# IMPORTANT!  Do not modify the contents of this file in ANY WAY or you will be
# unable to upgrade to future versions of Active Worlds!  If you want to modify
# any of these message then make a copy of this file first and then make your
# changes in the new file instead of this one.
#
# When making your own message file, be sure to only include those messages
# that you want to override, and leave the rest out.  The remaining messages
# will be loaded automatically from default.awm.

#----------------------------------------------------------------------------
#                           Error messages
#----------------------------------------------------------------------------

1	%s foi incapaz de localizar um driver de vídeo adequado. Por favor, entre em contato com support@activeworlds.com para uma melhor assistência.
2	Desculpe, esta operação não pôde ser realizada no momento. Por favor, tente novamente em alguns instantes.
3	Não existe nenhum cidadão com o nome "%s"
8	A senha informada está incorreta.
9	Desculpe, seu nome contém um ou mais caracteres inválidos. Por favor, tente um nome diferente.
13	Atenção! A conexão com o mundo foi perdida. Suas alterações serão perdidas.
17	Sua senha de privilégio não pode ser igual à senha de login.
37	Você não está autorizado a construir em uma propriedade alheia.
38	Área cheia, tente construir em outro lugar.
39	Você só tem permissão para alterar sua própria propriedade
40	Você só tem permissão para demolir sua própria propriedade
41	Apenas objetos registrados podem ser usados nas construções
55	Este mundo excede sua classificação máxima.
59	O seu e-mail não pode conter mais de 50 caracteres.
60	O seu e-mail deve conter, no mínimo, 8 caracteres.
69	O seu nome não pode começar ou conter espaços em branco consecutivos.
70	O seu nome não pode terminar com um espaço em branco.
72	O seu nome deve conter, no mínimo, 2 caracteres.
74	A sua senha deve conter, no mínimo, 4 caracteres.
75	Desculpe, o nome "%s" já está em uso por outro cidadão. Por favor, tente outro nome (Dica: tente algo realmente criativo!)
80	Falha ao conectar o %s. Por favor, tente novamente. Se este problema persistir, entre em contato com support@activeworlds.com para uma melhor assistência.
83	Desculpe, você não está autorizado a construir neste mundo.
84	Desculpe, você não pode construir além deste ponto.
86	O navegador não pôde ser aberto! Esta função requer Microsoft Internet Explorer 3.0 ou superior instalado em seu sistema operacional. Se você não o tiver e deseja usar esta função, baixe e instale a última versão do Internet Explorer no site da Microsoft (www.microsoft.com).
89	Desculpe, você não está autorizado a entrar em "%s"
90	O seu e-mail contém um ou mais caracteres inválidos.
91	O seu e-mail deve conter, no mínimo, um caracter "."
92	O seu e-mail deve conter um caracter "@"
93	O seu e-mail não pode começar com um espaço em branco.
94	O seu e-mail não pode terminar com um espaço em branco.
126	Desculpe, você não está autorizado a construir até %s metros da zona zero, neste mundo.
127	Desculpe, você não está autorizado a utilizar objetos "z" em suas construções, neste mundo.
128	Você não está autorizado a alterar sua propriedade para o nome de outro cidadão.
146	Desculpe, não existe nenhum mundo chamado "%s" ativo neste momento.
159	Não foi possível localizar o mundo de sua residência (Ele provavelmente está inativo no momento.) %s tentará materializar em outro mundo.
184	Não foi possível encontrar um mundo para materializar.
192	Desculpe, já existe alguém em %s usando esta conta. Por favor, tente novamente em alguns instantes, e lembre-se: NUNCA dê seu nome e senha para outras pessoas.
197	Desculpe, sua solicitação para entrar em %s foi negada.
200	Desculpe, este mundo está lotado no momento. Por favor, tente novamente em alguns instantes.
201	Sua senha de privilégio deve conter, no mínimo, 4 caracteres.
212	Você foi expulso de %s
222	Desculpe, o sistema está sobrecarregado no momento. Por favor, tente novamente em alguns instantes.
518	Atenção! Você está desconectado. Suas alterações não serão salvas.
521 Falha ao inicializar a interface do programa (API) (Razão: %d)
546 Não foi possível localizar o cidadão (Motivo: %d)
581 Não foi possível localizar a licença (Motivo: %d)
744	Não foi possível localizar a expulsão (Motivo: %d)
749	Falha ao adicionar a expulsão (Motivo: %d)
750	Falha ao alterar a expulsão (Motivo: %d)
751	Falha ao deletar a expulsão (Motivo: %d)
608 Motivo: %d
664	Desculpe, esta versão do navegador não funciona dentro deste universo.
690	Esta versão do %s requer, pelo menos, uma qualidade de 16-bit de cores para funcionar adequadamente. Por favor, reconfigure seu vídeo e reinicie o %s. Para alterar a qualidade das cores do seu vídeo, clique com o botão direito na Área de Trabalho, selecione "Propriedades" e clique em "Configurações".
701	Falha ao inicializar o Renderizador (Erro: %d)
702	Não foi possível criar luz (Erro: %d)
703	Falha ao inicializar as texturas (Erro: %d)
704	A nova configuração de vídeo não deixou memória livre para que o %s possa ser usado. %s deve ser encerrado agora. Para evitar este problema futuramente, não altere as dimensões da tela enquanto o %s estiver sendo executado.
729	%s foi incapaz de criar a janela em 3D. A causa mais comum deste problema é a falta de memória de vídeo. Tente reconfigurar seu vídeo para uma resolução menor e reinicie o Active Worlds. Para alterar a resolução do seu vídeo, clique com o botão direito na Área de Trabalho, selecione "Propriedades" e clique em "Configurações".
730	Desculpe, %s é apenas compatível com Windows 95 ou superior.
731	Desculpe, esta versão do %s requer DirectX 3.0 ou superior. Por favor, baixe e instale a versão mais recente do DirectX em http://www.microsoft.com/directx
767	Falha ao inicializar o renderizador 3D. Tente reconfigurar a qualidade de cores do seu vídeo para 16 bits. Por favor, também certifique se seu computador preenche os requisitos mínimos, ou entre em contato com support@activeworlds.com para uma melhor assistência.
768	O arquivo requerido "RICHED20.DLL" não foi encontrado. Por favor, entre em contato com support@activeworlds.com
772 Desculpe, o mundo "%s" não está disponível no momento.
773	Desculpe, esta conta foi desativada.
785	Desculpe, você não está autorizado a utilizar comandos especiais neste mundo.
786	Atenção: este mundo expira em %d dias
787	ATENÇÃO! Este mundo espira em menos de um dia!
796	Desculpe, esta é uma Versão Beta. Versões Beta necessitam de uma "conta beta" (especial) para logarem.
798	Falha ao inicializar a biblioteca de renderização (Motivo: %d)
872	A autenticação do Universo falhou.
873	Falha ao inicializar no modo %s. %s continuará no modo de renderização via software.
877 Parece que o %s não encerrou propriamente da última vez em que as configurações dos modos de vídeo foram alteradas. Você gostaria de inicializar em modo de renderização via software?
878 Falha ao inicializar o Renderizador (Versão do DLL incompatível)
926	Desculpe, turistas não estão autorizados a entrar em "%s".
927	Desculpe, você tem que ser um cidadão para poder visitar o mundo "%s". Para tornar-se um cidadão, clique no botão "%s" que se encontra no canto superior esquerdo da sua tela.

#----------------------------------------------------------------------------
#   Unusual Error Messages (unlikely to be encountered by a typical user)
#----------------------------------------------------------------------------

4	Não foi possível localizar o cidadão (Motivo: %d)
5	A memória é insuficiente para criar a câmera.
6	Falha ao criar a câmera.
11	Falha ao acessar os modelos.
14	Falha ao estabelecer a fonte.
16	Não foi possível alterar os atributos do universo (Motivo: %d)
18	Não foi possível conectar a rede (Motivo: %d). Por favor, entre em contato com support@activeworlds.com para uma melhor assistência e informe o código do erro em seu e-mail.
23	Falha ao configurar a área de chat (Bate-papo).
30	Falha ao inicializar as cores.
33	Não foi possível localizar %s (Motivo: %d)
42	Sua solicitação de construção não pôde ser processada (Motivo: %d)
52	Falha ao atualizar. (Motivo: %d)
53	A memória é insuficiente para executar a atualização.
54	Não foi possível localizar o arquivo 'upgrade.exe'
58	Falha ao enviar o telegrama (Motivo: %d)
76	Falha ao imigrar (Motivo: %d)
82	Falha ao inicializar o banco de dados.
85	Falha ao recuperar o cachê (Motivo: %d).  %s será encerrado agora.
95	Não foi possível entrar no mundo (Motivo: %d)
104	Falha ao configurar a barra de ferramentas.
124	Falha ao configurar o console.
130	Desculpe, %s encontrou uma falha fatal no disco (Motivo: %d). Não é possível continuar. (Dica: Às vezes, reinicializar o computador pode resolver este problema)
139	Falha ao configurar as informações do cidadão (Motivo: %d)
150	Identificação recusada.
151	Falha ao carregar a tela de inicialização (Motivo: %d)
155	Falha no Login (Motivo: %d)
158	Desculpe, não será possível enviar senhas por e-mail neste momento (Motivo: %d.) Por favor, tente novamente em alguns instantes.
186	Falha ao inicializar as funções da Internet (Motivo: %d)
190	Solicitação para adquirir privilégios do cidadão número %d falhou: cidadão não existe.
191	Solicitação para adquirir privilégios do cidadão %d falhou (Motivo: %d)
205	Falha ao inicializar viewport
206	Falha ao inicializar a janela de controle de tabs.
210	Falha ao expulsar (Motivo: %d)
211	Não foi possível encontrar %s para expulsar.
221	Falha ao carregar %s: %s
225	Falha ao processar a transação (Motivo: %d)
229	Falha ao solicitar um encontro (Motivo: %d)
252	Falha ao colocar o objeto (Motivo: %d)
253	Falha ao alterar o objeto (Motivo: %d)
254	Falha ao deletar o objeto (Motivo: %d)
279	Falha ao obter informações do cidadão (Motivo: %d)
656	Falha ao salvar as alterações! Verifique se o disco do servidor não está cheio ou se os arquivos não estão protegidos contra gravação.
769 Desculpe, esta versão do %s requer que o servidor do universo seja da versão 3.2 ou superior.
862	Um arquivo requerido está faltando (%s). Por favor, reinstale o %s.
866	Não foi possível conectar a rede: a autenticação do proxy falhou.

#----------------------------------------------------------------------------
#                            Miscellaneous messages
#----------------------------------------------------------------------------

12	Imigrar
21	Registre Agora!
24	Sair
31	%d%c %d%c
32	%d metros
45	zona zero
46	%s - %s em %s olhando para %s
79	Você está inicializando %s agora desconectado do universo. Você não encontrará ninguém e nenhuma de suas construções ou alterações serão salvas.
125	Inspetor de Construção
148	Mostrar Mundos
160	Oficial de Imigração
162	Bem-vindo(a) a %s, %s
239	Para acessar a Ajuda Integrada, por favor, inicialize seu navegador (Netscape ou Internet Explorer)
249	<ignorado>
259	%s sessão de chat
260	Desconhecido
519	Bem-vindo(a) a %s
653	_Sussurrar
665	Desculpe, não há informações armazenadas disponíveis para o mundo "%s"
681	para %s
692	%s em %s olhando para %s
723	URL:
736	Estas são as novas mensagens desde quando você voltou à barra de rolagem:
968 Ocultar o chat

# This appears in dialogs when certain options are not available

969 Não disponível

# This appears in dialogs when a text box is empty

970 Nenhum

# This is the name of the product, it may not be changed in any distributed message file
# without permission from Activeworlds Corp.

68	Active Worlds

# This is the name of the universe, it should only be changed for other universes

163	Active Worlds

# These are the two characters used to accept/reject join and file transfer requests.

101	s
102	n

# Tab labels

1099 Controle de Tabs
193	Mundos
194	Contatos
195	Ajuda
213	Telegramas
251	Teleportes
898	Busca
1059 Usuários

# Worlds list column headers

143	1 Mundo
147	1 Usuário
164	%d Mundos
165	%d Usuários

# Contact list column headers

179	Nome
180	Mundo

# User list column headers and info

1060 Nome
1061 Status
1062 Disponível
1063 No Mundo
1064 Bot

# Telegram list column headers

214	Data
215	Remetente

# invitation dialog

1065 Convite de %s
1066 O usuário %s convidou você para o mundo %s. Você gostaria de ir para lá agora?

# Join messages

1068 Solicitação de encontro de %s
196	%s deseja vir ao seu encontro. Pressione '%s' para aceitar a solicitação, ou '%s' para recusá-la.
# Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters
198	%s está vindo ao seu encontro.
220	Sem resposta à sua solicitação de encontro a %s.
1069 %s deseja vir ao seu encontro. Você quer permitir que este usuário se teleporte para a sua atual localização?

# Accept/Decline for join and invite popups

1092 Aceitar
1093 Recusar

# Telegram messages

61	Você recebeu um telegrama.
98	Telegrama de %s, enviado em %s
144	neste momento
145	a %d minutos atrás
161	Operador
882	Desculpe, %s não está aceitando seus telegramas neste momento.
902	Atenção: Os telegramas de %s estão sendo bloqueados, assim %s não poderá responder à sua mensagem.

# User-defined messages, for custom toolbar buttons

1100 Definido pelo Usuário
1101 Definido pelo Usuário
1102 Definido pelo Usuário
1103 Definido pelo Usuário
1104 Definido pelo Usuário
1105 Definido pelo Usuário
1106 Definido pelo Usuário
1107 Definido pelo Usuário
1108 Definido pelo Usuário
1109 Definido pelo Usuário
1110 Definido pelo Usuário
1111 Definido pelo Usuário
1112 Definido pelo Usuário
1113 Definido pelo Usuário
1114 Definido pelo Usuário
1115 Teleportar para Residência
1116 Definido pelo Usuário
1117 Definido pelo Usuário
1118 Definido pelo Usuário
1119 Definido pelo Usuário

# Status bar messages

26	%3.1f quadros/s
47	Recebido %ld de %ld
88	%.1f metros
118	%3.1f kb
119	Esperando pelo servidor...
250	Recebido %d bytes
654	Procurando por %s...
655 %s encontrado
856	Download concluído.
857	1 item restante para download
858	%d itens restantes para download

# Registration reminder messages

240	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, você pode mandar mensagens particulares para outros cidadãos através de telegramas? %s
241	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, suas construções serão protegidas e não poderão ser deletadas por outros usuários? %s
242	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, você pode escolher sua aparência em uma vasta lista de avatares? %s
243	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, você pode reservar um nome que será usado somente por você? %s
244	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, você pode manter uma lista de contatos para se comunicar com todos os seus amigos cidadãos? %s
245	Oi %s. Você sabia que sendo um cidadão do %s, você pode localizar e encontrar seus amigos instantaneamente não importando onde eles estejam? %s
246	Oi %s. Você sabia que a cidadania do %s custa apenas US $%s por mês e possibilita a você muitas funções adicionais? %s
247	Oi %s. Você sabia que não é necessário um cartão de crédito para se registrar no %s? Você também pode registrar-se por e-mail. %s
248	Para maiores informações vá até o menu Ajuda e selecione a opção Registro.

#----------------------------------------------------------------------------
#                           Dialog box messages
#----------------------------------------------------------------------------

# Common button labels (all dialogs)

136	OK
137	Cancelar
149	&Aplicar
152	Pular
1052 Aceito

# Title of Options/Settings dialog box

22	Configurações

# Button text for the "close web" button in the 3d viewport

1058 X

# About/splash screen dialog box (most of the About box text is not modifiable here)

56	Compilação %d
57	O navegador está sendo executado desconectado do universo.
77	Estabelecendo conexão com a Internet... Em caso de demora, verifique sua conexão com a Internet...
97	O seu número de cidadão é %d
99	Você é o(a) turista %s.
154	Logando...
812	Conectando ao proxy...
813	Comunicando com o proxy...
814	Conectando ao servidor de túnel...
815	Conectando ao universo...
816	Não foi possível conectar ao universo %s.
817	Não foi possível conectar ao servidor de túnel.
818	Não foi possível conectar ao proxy.
819	Inicializando os gráficos 3D...
874	Configurar

# Immigration dialog box messages (not used in universes that require registration)

66	Imigrando...
71	Por favor, escolha um nome e uma senha, e digite seu e-mail:
96	Imigração
219	Imigração desativada (Excesso de falhas consecutivas)

# Advanced settings dialog box messages

15	Selecione o idioma ou o dialeto que você deseja utilizar.           Esta lista contém todos os idiomas compatíveis.
65	Esta pasta será verificada e reservada para arquivos de cenários que serão recebidos.
262	Mensagens
263	&Idiomas disponíveis:
264	Pasta Local
265	&Caminho
266	&CD-ROM
267	Avançado
732	Erros de Objetos
733	Habilite essa opção se você deseja que os erros encontrados ao carregar os objetos sejam exibidos na janela de chat.
734	Exibir &erros dos objetos na janela de chat.
1095 Barra de Ferramentas
1096 Selecione a imagem da Barra de Ferramentas que deseja usar.
1097 Imagens disponíveis:

# Citizen Attribute dialog box messages

138	Configurando as informações do novo cidadão...
268	Dados do Cidadão
269	&Nome:
270	&Senha:
271	&E-mail:
272	Senha de &Privilégio:
273	&Confirme a senha
274	(opcional)
275	Imigrado em:
276	Renovado até:
277	Faça as alterações desejadas e pressione OK
278	Localizando informações do cidadão...
280	Nunca
281	Você está numa versão beta.
604	Número:
683	Desculpe, esta informações não está disponível no momento. A conexão com o servidor foi encerrada.
778	&Home Page:
779	Tempo on-line total:
780	1 segundo
781	%d segundos
788	1 minuto
789	%d minutos
790	1 hora
791	%d horas
792	1 dia
793	%d dias

# Chat settings dialog box messages

258	Especifique o arquivo para salvar as conversas
261	Chat
282	Avatares
285	&Renderizar completamente os
286	avatares próximos (Valores elevados
287	reduzirão a performance em lugares lotados)
288	Log do Chat
289	&Armazenar as conversar no arquivo
290	Arquivo de &conversas
291	&Exibir os diálogos sobre os avatares
292	&Procurar...
735	&Identificar novas mensagens ao retornar a barra de rolagem
982 Utilizar balões de diálogos no estilo gibi.

# World Rights dialog group headings

972 Geral
973 Opções
974 Iluminação
975 Céu
976 Camadas de Nuvens
983 Água (Hidrografia)
297	Relevo (Terraplenagem)

# World Features dialog box messages

34	Normal
35	Grande
36	Gigante
1228 Mega
293	Características do Mundo
295	&Título:
296	&Fundo do Cenário:
298	Local dos &Objetos:
299	&Senha dos Objetos:
300	&Home Page:
301	&Mensagem de Boas-vindas:
302	&Atualização dos Objetos:
1005 Objeto do Solo:
303	&Raio de Construção Restrita:
304	&Limite por Célula:
305	&Classificação do Mundo:
306	Cor da Névoa
309	Desativar o "create url/media"
310	&Permitir atravessar objetos (SHIFT)
311	Habilitar &Vôo (+/-)
312	Permitir teleportes / convites locais
516	Permitir seleção de objetos
314	Alterar...
691	Autorizar os turistas a sussurrar
966 Autorizar os cidadãos a sussurrar
967 Sempre exibir o Nome no avatar
724	Habilitar a colisão de avatares
1051 Permitir construções de turistas
1240 Habilitar referência ao navegador
1243 Desativar execução múltipla de mídia
797	Raio Má&ximo de Alcance da Luz:
843	Am&bientação do Céu (Skybox):
863	V&isibilidade Mínima
864	Repetir Objeto do Solo
900	Palavras &Chaves para a busca:
903	Habilitar Terraplenagem
904	Permitir Rotação de Objetos nos &3 Eixos
947	Ponto de &Entrada do Mundo:
948	&Seja minha atual localização
971 Ponto de Entrada do Mundo:
706	&Posição X (Oeste - Leste):
707	&Posição Y (Cima - Baixo):
708	&Posição Z (Norte - Sul):
997 Textura da Luz:
998 Máscara da Luz:
999 Tamanho da Luz:
1000 Desenhar fonte de Luz na frente
1001 Textura do Brilho da Luz
709	&Vermelho:
710	Ver&de:
711	&Azul:
712	&Selecionar...
713	Ve&rmelho:
714	V&erde:
715	A&zul:
716	Se&lecionar...
717	Luz Direcional
718	Cor
719	Direção
720	Luz Ambiente
721	Iluminação e Névoa do Mundo
759	Névoa
760	Habilitar &Névoa
761	Névoa &Mínima:
762	Visibilidade Máxima / Distância da Névoa:
763	metros
977 Camada 1
978 Camada 2
979 Camada 3
980 Atualização dos Avatares por segundo
981 Desabilitar Lista de Avatares
984 Textura da Superfície
985 Nível da Água
986 Opacidade
987 Cor
988 Movimento da Onda
989 Movimento da Superfície
990 Máscara da Superfície
991 Textura de Fundo
992 Máscara de Fundo
993 Velocidade do Movimento
994 Habilitar Hidrografia
1006 Máxima Visão dentro da Água
1003 Ambientação da Superfície do Terreno
1004 Difusão da Superfície do Terreno
1030 Gravidade
1031 Gravidade dentro da Água
1032 Pegada
1033 Entrada na Água
1034 Saída da Água
1202 Exibir água abaixo do relevo
1203 Offset da Elevação do Terreno
1247 Som ambiente do Mundo

# World Rights dialog box messages

25	Restrito
50	Todos
51	Ninguém
316	Permissões no Mundo
317	&Entrar:
318	&Construir:
319	&Domínio Elevado:
320	&Objetos Especiais:
321	Orador &Público:
322	E&xpulsar:
524 B&ots
609 &Falar:
784	Co&mandos Especiais:

# Display Depth Warning dialog box messages (displayed when screen depth is not 16 bits)

140	Seu vídeo está configurado para uma qualidade de %s %d-bit de cores. %s é otimizado com uma configuração High Color (16-bit). Em caso de problemas, tente mudar a qualidade de cores do seu vídeo para 16-bits.
323	Alerta de Configuração de Vídeo
325	&Não exiba esta mensagem novamente

# Disk Usage settings dialog box messages

63	%.1f Megabytes
64	Calculando...
327	Utilização do Disco
328	Configure o espaço máximo que o %s pode utilizar para receber figuras, música, etc:
329	&Não Limitar
330	&Limitar p/
331	&megabytes
332	&Deletar automaticamente os arquivos inativos após
333	&dias
334	Espaço utilizado atualmente:

# Downloads settings dialog box messages

335	Downloads
336	O %s permite que seus usuários insiram sons e imagens da Internet em alguns dos objetos dos cenários. Por não se conhecer a procedência de tais arquivos, estes podem ser, às vezes, muito grandes, indesejados ou até mesmo ofensivos.
337	Imagens (Download de arquivos JPEG)
338	&Não baixar nenhuma imagem
339	&Baixar imagens menores que
340	Baixar &todas as imagens
341	Áudio (Download de arquivos WAV, MP3 ou MIDI)
342	Nã&o baixar nenhum arquivo de áudio
343	Baixar áudios &menores do que
344	Bai&xar todos os arquivos de áudio
345	&Kb de tamanho
346	Kb de &tamanho
1244      Multimídia (Execução de áudio e vídeo contínuos)
1245      Desativar execução de mídias da Internet

# Eject dialog box messages

209	Expulsando %s...
347	Expulsar Usuários
348	&Nome:
349	Bloquear usuário por:
350	Cinco &Minutos
351	Uma &Hora
352	Um &Dia
353	Uma &Semana
693	&Expulsar
694	IP:
695	Mostrar o IP
696	Buscando o IP...
697	Não Disponível
698	Falha ao buscar o IP (Motivo: %d)
699	Usuário não encontrado.
700	Copiar

# General settings dialog box messages

354	Geral
355	Som
356	Tocar &música de fundo (Arquivos MIDI)
357	Tocar &efeitos sonoros (Arquivos WAV e MP3)
995 Tocar efeitos sonoros ao &construir
996 Tocar sons dos &telegramas
1246      Desativar o áudio quando estiver em segundo plano
358	Classificação Máxima
359	O %s bloqueará sua entrada em mundos com Classificação maior do que a selecionada. Isto ajuda a evitar que você entre em mundos com conteúdo indecoroso.
360	&Não entrar em mundos com classificação maior do que:
765	Controles
766	Inverter o eixo &Y no modo de "Visão Livre"
1039 Ignorar inclinação ao voar / nadar.
1007 &Visão Livre
957 Inércia (Câmera move-se simulando uma caminhada)
1050 Exibir cursor quando estiver em movimento
1038 Travar c/ Senha:
1040 Configurar Senha...
1041 Nova Senha:
1042 Confirme a Nova Senha:
1053 Movimentos Precisos

# Keyboard Config messages

1009 Controles pelo Teclado
1010 Mover para Frente
1011 Mover para Trás
1012 Mover para Direita
1013 Mover para Esquerda
1014 Mover para Cima (Voar)
1015 Mover para Baixo
1016 Girar para Direita
1017 Girar para Esquerda
1018 Olhar para Cima
1019 Olhar para Baixo
1020 Parar
1021 Pular
1022 Correr
1023 Atravessar Objetos
1024 Pressione uma Tecla...
1025 Visão em Primeira Pessoa
1026 Alterar Modo da Câmera
1027 Modo de Movimento pelo Mouse
1028 Nivelar a Visão
1035 Acionar Objetos
1036 Dar um Passo
1037 Resetar os Controles
1043 Aproximar Câmera (Zoom In)
1044 Distanciar Câmera (Zoom Out)
1045 Alternar para Janela de Chat
1055 Câmera Transversal
1056 Câmera Anterior
1057 Câmera Frontal

# Login dialog box messages

142	Você deve inserir um nome.
156	Solicitando senha...
157	Sua senha foi enviada para o e-mail que você cadastrou em sua imigração.
181	Verificar o E-mail
182	Por favor, verifique o e-mail de %s:
199	Desculpe, o e-mail inserido não confere.
218	Login desativado (Muitos erros consecutivos)
238	Desculpe, esta conta expirou.
362	Entrar no %s como...
363	&Nome:
364	&Senha:
365	&Esqueci...
366	&Salvar senha p/ logar automaticamente
367	&Turista
905	&Registrar...
906 Bem-vindo(a) ao %s! Se você já possui Nome e Senha, preencha os campos. Se você é um novo usuário, pressione o botão de Registro para adquirir uma conta.

# Object Properties dialog box messages
# (see toolbar section for toolbar popup messages)

28	<Turista>
29	<Não é cidadão>
368	Propriedades do Objeto
369	Objeto:
370	Descrição:
371	Ação:
372	Proprietário:
373	Nome:
374	Construído em:
1067 %d objetos selecionados
1094 Localização:

# Performance settings dialog messages

207	Você mudou sua configuração de mipmap. Você precisa reiniciar o %s para esta alteração tenha efeito. Deseja reiniciar o %s agora?
375	Performance
376	Visibilidade
377	Manter o &Framerate em / próximo de:
378	frames/s
379	Sem deixar a &visibilidade menor que
380	metros.
381	Atenção: alterar a visibilidade mínima para valores muito elevados pode gerar sérios problemas de performance.
382	Avatares
383	Exibir &Múltiplos Tipos de Avatares (utiliza mais memória)
384	Exibir &Animação dos Avatares (pode reduzir o framerate)
722	Usar Texturas Mi&pMaps

# Privacy settings dialog messages

388	Privacidade
393	&Confirmar solicitações de Encontro
885	Ocultar meu status &online/offline/AFK
886	Ocultar o &Mundo em que estou
887	Bloquear &Telegramas
888	Bloquear solicitações de &Encontro e Convites
889	Bloquear transferência de &Arquivos
890	Configure aqui o padrão para todos, mas você pode alterar as opções de seus amigos individualmente na lista de contatos.
893	Padrão
894	Outras Configurações
895	&Sair do modo AFK ao pressionar uma tecla

# Privilege acquisition dialog box messages

10	Procurando pelo cidadão "%s"...
188	Solicitação de aquisição de privilégios de %s aceita.
189	Solicitação de aquisição de privilégios de %s recusada devido à senha incorreta.
202	Falha na solicitação de aquisição de privilégios de %s: o cidadão não existe.
771	Falha na solicitação de aquisição de privilégios de %s: a cidadania expirou.
865	Falha na solicitação de aquisição de privilégios de %s: o cidadão foi desativado.
396	Solicitar Privilégios
397	&Solicitar os privilégios de outro cidadão
398	&Nome:
399	Senha de &Privilégio:

# Web settings dialog box message

800	Internet
801	Conteúdo da Internet
802	Enviar conteúdo da Internet para:
803	O navegador &embutido (recomendado)
804	Meu navegador externo &padrão (veja a seguir)
805	&Ignorar todo o conteúdo da Internet
806	Navegador Externo
807	Quando usando um navegador externo, mostrar:
808	&Somente os links que forem selecionados
809	&Todo conteúdo web encontrado

# Video settings dialog box message

845	Vídeo
846	Escolha o modo de vídeo para a renderização de gráficos 3D:
847	Direct3D
848	OpenGL
849	Via Software
850	Alguns modos podem não funcionar corretamente em alguns computadores. É aconselhável que só altere o modo de renderização se você enfrentar problemas com o atual.
851	Se você possui uma placa de vídeo aceleradora 3D, tente mudar para Direct3D ou OpenGL para melhorar a performance. Certifique-se de ter os drivers da sua placa atualizados antes de tentar usar Direct3D ou OpenGL.
854	Você mudou o modo de renderização de gráficos. Você precisa reiniciar o %s para esta alteração tenha efeito. Deseja reiniciar o %s agora?
901	Direct3D 8 (Recomendada para placa de vídeos recentes)
1002 Hardware T&&L Support

# Registration/Renewal dialog box messages

# messages 614 and 615 are substituted into many of the messages below, depending
# on whether this is a new account registration or an existing account renewal

614 registro
615 renovação

907 Para experimentar o %s grátis por uma semana, preencha todos os campos deste formulário. No final dessa semana de experiência, e todo mês após isso, serão debitados $%s automaticamente do seu cartão de crédito até que você cancele o seu registro. Para evitar o débito automático você DEVE cancelar o seu registro em www.activeworlds.com antes que o período encerre. Se você não possui um cartão de crédito, visite www.activeworlds.com/subscribe . Alguns conteúdos do Activeworlds são impróprios para menores de 18 anos. Se você é menor de idade, seu(s) pai(s) ou responsável(is) devem finalizar o processo de registro, em que eles assumem a total responsabilidade por todas as obrigações citadas neste Acordo. Ao pressionar "Aceito" e fornecer um número de cartão de crédito, você deixa subentendido que é um adulto e que concorda com todos os termos do Acordo em nome de seu(sua) filho(a) ou de você mesmo(a). É aconselhável que os responsáveis configurem uma censura apropriada para o navegador, bastando ir ao menu "Opções", selecionar "Configurações", e ir à aba "Geral". Isto NÃO garante que os menores de idade estarão completamente protegidos de conteúdo inapropriado. Os responsáveis devem ponderar em permitir ou não o uso deste programa.
1048 Para iniciar um registro anual no %s, preencha todos os campos deste formulário. Uma taxa anual de $%s será debitada de seu cartão de crédito. No final do seu ano de registro, você precisará renovar seu registro uma vez que nós não debitaremos automaticamente de seu cartão de crédito mais uma vez. Se você não possui cartão de crédito, visite www.activeworlds.com/subscribe . Alguns conteúdos do Activeworlds são impróprios para menores de 18 anos. Se você é menor de idade, seu(s) pai(s) ou responsável(is) devem finalizar o processo de registro, em que eles assumem a total responsabilidade por todas as obrigações citadas neste Acordo. Ao pressionar "Aceito" e fornecer um número de cartão de crédito, você deixa subentendido que é um adulto e que concorda com todos os termos do Acordo em nome de seu(sua) filho(a) ou de você mesmo(a). É aconselhável que os responsáveis configurem uma censura apropriada para o navegador, bastando ir ao menu "Opções", selecionar "Configurações", e ir à aba "Geral". Isto NÃO garante que os menores de idade estarão completamente protegidos de conteúdo inapropriado. Os responsáveis devem ponderar em permitir ou não o uso deste programa.
924	 ..  As informações do seu cartão de crédito serão codificadas antes da transmissão.
908	Para renovar o seu registro, por favor preencha todos os campos deste formulário e pressione OK. Será debitado $%s mensais do seu cartão de crédito até que você cancele o seu registro em www.activeworlds.com. Para registro anual, por favor cheque as opções do campo "Forma de Pagamento". Se você não possui cartão de crédito, por favor visite www.activeworlds.com/subscribe
1049 Para renovar o seu registro, por favor preencha todos os campos deste formulário e pressione OK. Your credit card will be charged $%s for a 1 year subscription. Para registro mensal, por favor cheque as opções do campo "Forma de Pagamento". Se você não possui cartão de crédito, por favor visite www.activeworlds.com/subscribe
153	Sua senha não confere. Por favor, insira-a novamente.
187 Desculpe, o processo de %s excedeu o limite de tempo. Você deve tentar novamente depois. Se este problema se repetir, você também pode tentar um cartão de crédito diferente. Pedimos desculpas pelo incoveniente.
616	Seu processo de %s está em andamento. Por favor, espere até que a transação seja finalizada (Isto deve demorar menos que 2 minutos). Se você tiver alguma dificuldade, por favor entre em contato com support@activeworlds.com . Tempo transcorrido: %d:%2.2d
227	Por favor, forneça todas as informações necessárias para completar seu processo de %s.
228	Seu registro foi aceito! Você é agora um cidadão do %s. Pressione OK para começar a desfrutar dos benefícios de sua nova cidadania.
617	Sua renovação foi aceita! O código de aprovação do seu cartão de crédito é: %s. Por favor, grave este número, e muito obrigado por continuar usando o %s!
230	Desculpe, seu processo de %s falhou: %s
232	O número do cartão de crédito inserido é inválido. Por favor, verifique o número e a data de validade novamente, ou tente usar um cartão de crédito diferente.
233	A data de validade inserida indica que o seu cartão de crédito expirou. Por favor, verifique a data de validade novamente, ou tente usar um cartão de crédito diferente.
234	Processo de %s desativado (Muitos erros consecutivos).
235	Desculpe, o cartão de crédito indicado foi recusado. Por favor, verifique o número e a data de validade novamente, ou tente usar um cartão de crédito diferente.
236	Desculpe, o cartão de crédito indicado foi recusado pelo nosso banco. Por favor, verifique o número e a data de validade novamente, ou tente usar um cartão de crédito diferente.
237	Desculpe, ocorreu um erro inesperado durante o seu processo de %s. Por favor, envie um e-mail para billing@activeworlds.com e solicite assistência.
520 Desculpe, atualmente não estamos aceitando registros da sua localidade. Por favor, envie um e-mail para billing@activeworlds.com e solicite assistência.
618	Não existe cidadão com o nome "%s". Você deve preencher com um nome e senha de um cidadão existente para realizar a renovação.
619 A senha inserida é inválida. Você deve preencher com um nome e senha de um cidadão existente para realizar a renovação.
610	Atenção: Seu registro expira em %d dias. Para prolongar seu período de registro, pressione o botão "Renovar" na barra de ferramentas.
620	ATENÇÃO! Seu registro expira HOJE! Para prolongar seu período de registro, pressione o botão "Renovar" na barra de ferramentas.
621	ATENÇÃO! Seu registro expira AMANHÃ! Para prolongar seu período de registro, pressione o botão "Renovar" na barra de ferramentas.
406	Registro de Imigração para o %s
407	Informações do Cidadão
408	&Nome do Cidadão:
409	&Senha:
410	C&onfirme a senha:
411	&E-mail:
412	Informações de Pagamento
413	&Nome:
414	(Como aparece no seu Cartão)
415	Nome Co&mercial:
416	(Opcional)
417	&Endereço:
418	C&idade:
419	&Estado (UF):
420	&CEP:
1098 País:
421	&Número do Cartão:
422	&Telefone:
423	Validade do Cartão de Crédito:
424	&Mês:
425	&Ano:
426 Forma de Registro:
611	Renovar
612	Renovação da Cidadania do %s
1046 Mensal
1047 Anual

# Telegram dialog box messages

177	Enviando telegrama...
431	Enviar Telegrama
432	&Para:
433	&Mensagem:
560 Enviar

# Teleport dialog box messages

434	Teleporte
435	_&Mundo:
436	&Coordenadas:
437	(ex.: "40N 50W")

# Universe attributes dialog box messages

438	Características do Universo
439	Construções
440	&Versão Mínima:
441	Ú&ltima Versão:
770	Último &navegador 2.2:
442	Navegador &Beta:
443	&Mundo Mínimo:
444	Mundo de &Entrada Padrão:
20	Configurando as características do Universo...
799	Mensagem de &Boas-Vindas:
810	Últ&imo Mundo:
811	Mundo B&eta:
879	&Permitir turistas
899	Lin&k p/ Tab de Busca:

# Upgrade dialog box messages

48	Esta versão do %s é antiga e precisa ser atualizada. Pressione OK para atualizar automaticamente.
49	Existe uma nova versão disponível do %s. Sua versão ainda funciona, porém com algumas limitações. Pressione OK para atualizar automaticamente ou Pular para continuar usando a versão atual.
445	Nova Versão Disponível

# Welcome dialog box messages

78	Se você já é cidadão do %s, pressione o botão de Cidadão.
446	Bem-vindo(a) ao %s!
447	Por favor, insira seu nome e e-mail
448	e você migrará com um visto temporário de turista.
449	Quem você deseja ser hoje?
450	&Cidadão...
606 E-mail:
677	Desculpe, o nome "%s" está em uso no momento. Por favor, escolha outro nome.

# Download progress window

27	recebendo resposta
62	iniciando
141	%d de %d

# Add Contact dialog box

168	Adicionar contato
169	Digite o nome do Cidadão a adicionar:

# Remember teleport location dialog box

172	Salvar em Teleportes
173	Salvar esta localização como:

# View URL dialog box

174	Abrir página da Internet
175	Digite a URL:

# Citizens dialog box messages (only visible to universe administrator)

545 Cidadãos
528	&Número:
529	No&me:
530	&Senha:
531	&E-mail:
532	Senha de P&rivilégio:
533	Limite de &Bots:
534 Imigrou em:
535 Expira em:
536 Último Login:
537 &Procurar por Número
538 Pro&curar por Nome
547 Procurando Cidadão...
549 Cidadão não encontrado.
550 Usuário &Beta
551 Falha ao adicionar Cidadão: %s
552	Adicionando Cidadão...
553 Falha ao deletar Cidadão: %s
554 Deletando Cidadão...
555 Cidadão adicionado.
556 Cidadão deletado.
557 Falha ao alterar Cidadão: %s
558 Cidadão alterado.
559 Alterando cidadão...
607	Este nome já está em uso.
642	O e-mail contém caracter(es) inválido(s).
643	O e-mail deve conter um "."
644 O e-mail deve conter uma "@"
645	O e-mail deve conter, pelo menos, 8 caracteres.
646	O Nome contém algum(ns) caracter(es) inválido(s).
647	O Nome contém espaço(s) em branco.
648	O Nome deve ter, pelo menos, 2 caracteres.
649	A Senha deve conter, pelo menos, 4 caracteres.
650 A Senha de Privilégio deve conter, pelo menos, 4 caracteres.
651	O Número de Cidadão é inválido.
679	O Número de Cidadão está fora do limite (OBS: para adicionar um novo cidadão, deixe o campo "número" em branco)
680	O Número de Cidadão já está em uso.
774	Tempo Total:
775	&Home Page:
776	&Comentários
777	&Ativo

# these are shared by the citizens, worlds, and ejections dialog boxes

539 &Alterar...
540 An&terior
541 &Próximo
542 A&dicionar
543 A&lterar
544 &Deletar
548 Busca concluída com sucesso.
678	&Fechar

# Worlds dialog box messages (only visible to universe administrator)

569	Mundos
570	&Nome:
571	&Senha:
572	Limite de &Usuários:
573	&Tamanho:
574	&E-mail do Proprietário:
575	Criado em:
576	&Expira em:
577	Último Início:
578	Co&mentários:
579	(metros)
580 &Procurar
582 Procurando o Mundo...
583	Busca concluída com sucesso.
584	Mundo não encontrado.
585 Falha ao adicionar Mundo: %s
586	Adicionar Mundo...
587 Falha ao deletar Mundo: %s
588	Deletando Mundo...
589	Mundo adicionado.
590	Mundo deletado.
591 Falha ao alterar mundo: %s
592	Mundo alterado.
593	Alterando mundo...
594 a área deve ser um múltiplo de 20 metros.
595	a senha não pode conter espaços.
596	a senha deve conter, pelo menos, 2 caracteres.
597 o tamanho não pode exceder os 655.000 metros.
598	o tamanho do mundo é inválido.
599	o limite de usuários não pode exceder 1024.
600 o limite de usuários é inválido.
601	o nome do mundo não pode conter espaços em branco.
602	o mundo já existe.
603	Mundo não encontrado.
880	Último endereço:
881	&Exibir na Lista de Mundos
925	Permitir Turistas

# Ejections dialog box messages

737	Expulsões do Mundo
757	Expulsões do Universo
738	&Endereço:
739	&Comentários:
740	Criado em:
741	&Expira em:
742	Expulsão adicionada.
743	Expulsão não encontrada.
745	O IP é inválido.
746	Procurando expulsão...
747	Expulsão alterada.
748	Expulsão deletada.
752	Adicionando expulsão...
753	Alterando expulsão...
754	Deletando expulsão...
756	Você não pode adicionar uma expulsão que já expirou.
928	O ID do computador é inválido.
929	Tipo:
930	I&P
931	I&D do Computador
932 &Número de Cidadão
933	&Valor

# File transfer dialog messages

622 Selecione o(s) arquivo(s) a enviar
623 Escolha a pasta de destino
624 Enviando arquivo(s) para %s
625 Recebendo arquivo(s) de %s
626 Preparando-se para receber arquivo(s) de %s
# Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters:
627 %s (Cidadão nº %d) deseja enviar arquivo(s) para você. Atenção: Se você não conhece e confia nesta pessoa, é extremamente recomendado que você recuse-o(s). Pressione '%s' para Aceitar, ou '%s' para Recusar o(s) arquivo(s).
628 Desculpe, %s não aceitou sua solicitação para envio de arquivos.
629 %s está transferindo arquivos com outro usuário no momento. Por favor, tente novamente em alguns instantes.
630 Falha na transferência de arquivos (Motivo: %d)
631 Desculpe, %s não respondeu à sua solicitação para envio de arquivos.
632 Sua sessão para transferência de arquivos já está estabelecida.
633 Falha ao estabelecer conexão para transferência de arquivos (Motivo: %d)
634 Transferência cancelada
635 Solicitando conexão com %s
636 Falha no TCP Listen - Código do Erro %d
637 Conectando o socket
638 Falha ao aceitar. Código retornado: %d
639	Enviando arquivo '%s'
640 Pronto
641 Ocorreu um erro ao salvar o arquivo.
666 (%d de %d)
667 E&nviar
668 Imagem
669 Arquivo
670 Arquivos RWX
671 Todos os Arquivos
672 &Selecionar Arquivos
673 Pasta:
674 Enviando
675 Recebendo
676 %s %s (%d de %d bytes) %s
685 %s enviado com sucesso.
686 %s recebido com sucesso.
687 A transferência foi interrompida (%s)
688 falha ao ler os dados
689 falha ao gravar os dados
1200 Solicitação de Transferência de Arquivo(s)
1201 %s (Cidadão nº %d) deseja enviar arquivo(s) para você. Atenção: Se você não conhece e confia nesta pessoa, é extremamente recomendado que você recuse-o(s).

# Date edit dialog box messages

561	Editar Data
562	&Mês:
563	&Dia:
564	&Ano:
565	&Hora:
566	&Minuto:
567	&Segundo:
568 Nunca

# Camera resize error dialog box messages

725	Falha ao redimensionar
726 O %s foi incapaz de redimensionar sua janela 3D. A causa mais comum deste problema é a insuficiência de memória livre da sua placa de vídeo.
727	Se este problema ocorrer com freqüência, tente executar o %s com uma resolução de vídeo menor. Atualizando para uma placa de vídeo com maior memória também pode ajudar.
728	&Não exibir essa mensagem novamente

# Internet Connection Configuration dialog box messages

820	Conexão com a Internet
821	Através de um modem &dial-up (discado)
822	Através de uma &LAN (incluindo DSL, Cable Modem, etc.)
823	Através de um &Firewall ou servidor de Proxy
824	Autoconfigurar...
825	&Usar as configurações do Internet Explorer
826	Antes de executar o Active Worlds pela primeira vez, por favor, informe o tipo de conexão utilizada:
827	Configurações do Servidor de Proxy
828	&Endereço:
829	&Porta:
830	Se você não tem certeza do tipo de conexão utilizada, o Active Worlds pode tentar detectá-la automaticamente.
831	Continuar

# Automatic Internet Connection Configuration

832	Detecção da Conexão com a Internet
833	Pressione OK para iniciar a configuração automática.
834	Durante a detecção, o Active Worlds executará uma série de testes para determinar a melhor forma de conectar ao universo. Em alguns casos, estes testes podem levar alguns minutos para terminar.
835	Por favor, verifique se o seu computador está conectado à Internet antes de prosseguir.
836	Testando sua conexão com a Internet...
837	Localizando o universo %s...
838	Tentando uma conexão direta...
839	Desculpe, o %s foi incapaz de detectar sua conexão com a Internet (%s). Por favor, entre em contato com support@activeworlds.com para uma melhor assistência.
840	Configuração automática concluída com sucesso! Pressione OK para continuar.
841	Tentando conexão direta com Firewall...
842	Tentando uma conexão de Servidor Proxy...
875	Você deve informar o endereço do servidor de proxy
876	Você deve informar a porta do servidor de proxy

# Advanced mode

860	Modo Avançado
861	O Modo Avançado habilita vários controles e janelas adicionais na interface do Active Worlds. Estes controles podem ser confusos para novos usuários. Você tem certeza que deseja alternar para o Modo Avançado?

# Network password dialog

867	Insira sua Senha de Rede
868	Por favor, insira o seu nome e senha utilizado para acessar a Internet:
869	Nome do &Usuário:
870	&Senha:
871	&Salvar a senha

# Terrain Edit dialog

934	Editar Relevo
935	Elevação:
936	(metros)
937	Textura:
938	Buraco

# Clouds Edit dialog
949 Textura
950 Máscara
951 Velocidade X
952 Velocidade Z
955 Cobertura
953 Opacidade

# Sky Edit dialog

959 Norte
960 Sul
961 Leste
962 Oeste
963 Base
964 Topo
965 Céu do Mundo

#----------------------------------------------------------------------------
#                                  Toolbars
#----------------------------------------------------------------------------

# Main toolbar

87	Nivelar Visão
105	Teleportar para a Próxima Localização
106	Teleportar para a Localização Anterior
117 Mover com o Mouse
120	Olhar para Cima
121	Olhar para Baixo
122	Primeira Pessoa
123	Alternar Câmera
131	Voltar
132	Próximo
133	Parar
134	Atualizar
764	Modo de Visão Livre
794	Exibir janela de Navegação
795	Ocultar janela de Navegação
891	Ficar AFK (Away From Keyboard - Modo Ausente)
892	Retornar (Desativar Modo Ausente)

# Object properties toolbar

107	Mover para Frente
108	Move para Trás
109	Deletar
110	Duplicar
111	Mover para Esquerda
112	Mover para Direita
113	Mover para Cima
114	Mover para Baixo
115	Girar para Esquerda
116	Girar para Direita
911 Girar no eixo -X
912 Girar no eixo +X
913 Girar no eixo -Z
914 Girar no eixo +Z
915	Desfazer Alterações
916	Resetar Rotação
917	Alinhar à grade

#----------------------------------------------------------------------------
#                                   Menus
#----------------------------------------------------------------------------

# First item in each list is the name of the menu (except for popup menus.)
# Also note the tab character on some of the items between the menu
# label and the hotkey short cut (e.g. "PgUp" for View/Look Up)

# File menu

451	&Arquivo
452	&Sair

# Teleport list right-click popup menu

255	Renomear
453	Deletar
256	Teleportar...
454	Localização Anterior
455	Próxima Localização
456	Teleportar para Residência
257	Salvar Localização...

# Teleport menu (main menu bar)

457	&Teleportar
458	&Próximo
459	&Anterior
460	&Para...
461	&Residência
462	A&qui será Minha Residência
463	&Salvar Localização

# View menu

464	&Visão
465	Olhar para &Cima
466	Olhar para &Baixo
467	&Nivelar Visão
468	&Primeira Pessoa
469	&Terceira Pessoa

# Options menu

470	&Opções
471	&Configurações...
472	&Cidadania...
473	&Mundo
522 &Atributos...
523 &Permissões...
705	&Iluminação e Névoa...
755	&Expulsões...
474	&Universo
525 &Opções...
526 &Cidadãos...
527 &Mundos...
956 &Nuvens
1008 Configurar Controles...

# Show menu

475	&Exibir
476	&Localização	F11
477	&Visibilidade
478	&FrameRate	F12
479	Velocidade da &Conexão	F4
480	&Downloads...	F3
481	&Altitude
482	Atualização das &Propriedades
515 Controle de &Tabs	F9
483	&Barra de Ferramentas
484	&Navegador	F7
485	&Relógio em VRT
652	&Sussuro	F8
844	&Grade de Células	F10
855	Status dos Do&wnloads
859	Gest&os
1229 Barra de Stat&us	F4

# Login menu

486	&Login
487	&Cidadão...
488	&Turista...
489	&Privilégios...

# Web menu

490	&Navegador
491	&Anterior
492	&Próximo
493	Pa&rar
494	&Atualizar

# Help menu

496	&Ajuda
497	&Guia do Usuário
498	A&juda com a Ajuda...
499	&Registo...
500	&Sobre...

# Avatar menu (title only, entries filled in from avatars.dat file)

501	&Avatares

# Visibility menu (entries filled in using message 32)

852	Visi&bilidade
853	Flutuante

# Edit menu (object properties dialog box)

513	&Editar
514	&Desfazer Alterações	Backspace
504	Duplicar	Ins
503	Deletar	Del

# Move menu (object properties dialog box)

909	&Mover
918	Alinhar à Grade	Ctrl+Keypad5
505	Mover para Frente	UpArrow
506	Mover para Trás	DownArrow
507	Mover para Esquerda	LeftArrow
508	Mover para Direita	RightArrow
509	Mover para Cima	+
510	Mover para Baixo	-

# Rotate menu (object properties dialog box)

910	&Girar
919	Resetar Rotação	Keypad5
920	Girar no eixo -X	/
921	Girar no eixo +X	*
511	Girar para Esquerda	PgUp
512	Girar para Direita	PgDn
922	Girar no eixo -Z	End
923	Girar no eixo +Z	Home

# Avatar popup menu (right-click on avatar)

166	Ignorar
167	Adicionar aos Contatos
208	Expulsar...
682	Sussurrar
684	Procurar Cidadão...
783 Visitar a HomePage

# Contact list popup menu (privacy options are taken from privacy dialog section above)

176	Encontrar
171	Enviar Telegrama...
217	Remover
170	Adicionar Novo Contato...
605 Enviar Arquivo...
896	Ignorar ao Avistar
897	Opções de Privacidade para %s
1054 Convidar

# Telegram list popup menu

216	Responder...
178	Deletar
883	Adicionar %s aos Contatos
884	Bloquear os Telegramas de %s

# Worlds list popup menu

223	Exibir Mundos Privados
224	Exibir Mundos Vazios
19	Teleportar...

# Edit menu (Edit Terrain dialog box)

939	&Editar
940	&Desfazer	Ctrl+Z
941	&Copiar	Ctrl+C
942	Colar &Textura	Ctrl+V
943 Colar &Elevação	Ctrl+B

# Texture menu (Edit Terrain dialog box)

944	&Textura
945	Girar para &Esquerda	PgUp
946	Girar para &Direita	PgDn

# Content Ratings (5 entries seperated by comas)

1029 G,PG,PG-13,R,X

#----------------------------------------------------------------------------
#                                   Helper
#----------------------------------------------------------------------------

1070	Convite
1071	Convite de %s
1072	%s está convidando você para o mundo %s. Você deseja ir lá agora?
1073	Aceitar
1074	Recusar
1075	Conectando ao Universo...
1076	Falha ao conectar (Motivo: %d)
1077	Falha no Login (Motivo: %d)
1078	Logando em...
1079	Logado. Esperando pelos eventos...
1080	Desconectado. Tentando reconectar...
1081	Recebendo convite de %s.
1082	Convite de %s aceito.
1083	Convite de %s recusado.
1084	%s não respondeu ao convite.
1085	Iniciando o Active Worlds...
1086	Teleportando para %s...
1087	Login
1088	Nome:
1089	Senha:
1090	OK
1091	Cancelar

