<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<alerts>
	<alert name="MissingAlert">
		<message name="message">
			[ALERT_NAME]がalerts.xmlに含まれていません！
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="FloaterNotFound">
		<message name="message">
			フロータ・エラー：下記のコントロールが見つかりませんでした：
[CONTROLS]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="MOTD" title="本日のメッセージ">
		<message name="message">
			[MOTD]
		</message>
	</alert>
	<alert name="GenericAlert">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="GenericAlertYesCancel">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GenericServerAlert">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="ConnectTimeout">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
システムがダウンしている可能性があります。
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="RemoveWearableSave">
		<message name="message">
			現在の衣服／身体部位に対する変更を保存しますか？
		</message>
		<option name="Save">
			保存
		</option>
		<option name="Don&apos;tSave">
			保存しない
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="SetWearableSave">
		<message name="message">
			現在の衣服／身体部位に対する変更を保存しますか？
		</message>
		<option name="Save">
			保存
		</option>
		<option name="Don&apos;tSave">
			保存しない
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CompileQueueSaveText">
		<message name="message">
			次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CompileQueueSaveBytecode">
		<message name="message">
			次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="WriteAnimationFail">
		<message name="message">
			アニメーション・データの書き込み失敗
		</message>
	</alert>
	<alert name="UploadAuctionSnapshotFail">
		<message name="message">
			次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
		<message name="message">
			一度に複数のアイテムのコンテンツは表示できません。
選択するアイテムを1つだけにして、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MustSupplyVoteProposal">
		<message name="message">
			投票のために問題を提起してください。
グループの目的を簡単に説明してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="InsufficientFunds">
		<message name="message">
			資金が不十分です。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CharacterSnapshotSaved">
		<message name="message">
			あなたのキャラクターのスナップショットが保存されました。
 
Studio exhibitのウェブ・ページで確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SaveClothingBodyChanges">
		<message name="message">
			衣服／身体部位に対する変更をすべて保存しますか？
		</message>
		<option name="SaveAll">
			すべて保存
		</option>
		<option name="Don&apos;tSave">
			保存しない
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GrantModifyRights">
		<message name="message">
			他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
すべてのオブジェクトを変更できるようになります。 この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。
[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に変更権限を与えますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="RevokeModifyRights">
		<message name="message">
			[FIRST_NAME][LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="RemoveFriend">
		<message name="message">
			[FIRST][LAST]をフレンド・リストから削除しますか？
		</message>
		<option name="Remove">
			削除
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GroupCreateSuccess">
		<message name="message">
			グループの作成が正常に終了しました。
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnableToCreateGroup">
		<message name="message">
			グループを作成できません。
[MESSAGE]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="PanelGroupApply">
		<message name="message">
			[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
		</message>
		<option name="ApplyChanges">
			変更を適用
		</option>
		<option name="IgnoreChanges">
			変更を無視
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CreateGroupCanAfford">
		<message name="message">
			グループ作成にはL$[COST]かかります。
 
グループを4日以上維持するには、
全体で3名以上のメンバー数に達する必要があります。
 
グループを設立しますか？
		</message>
		<option name="Create">
			作成
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CreateGroupCannotAfford">
		<message name="message">
			グループの作成にはL$[COST]かかります。
お金が不足しているため、このグループを作成できません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GroupNameTooShort">
		<message name="message">
			グループ名は、4文字以上にする必要があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GroupNameUsesReservedWord">
		<message name="message">
			このグループ名はすでに使われています。 違う
名前を選んでください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
		<message name="message">
			グループ通知の送信には、件名の記入が必要です。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="MustSupplyGroupCharter">
		<message name="message">
			グループ用の特権が必要です。
グループの目的を簡単に説明してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="AddGroupOwnerWarning">
		<message name="message">
			あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを加えようとしています。
任命されたメンバーが自ら退任しない
限り、彼らを役柄から削除できません。
操作を続行しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			オーナーの役割にグループ・メンバーを加えるとき
		</ignore>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="AssignDangerousActionWarning">
		<message name="message">
			あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を 
加えようとしています。
 
 *警告*
 この能力を持つ役割のメンバーは、
 自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、
自分をオーナーとほぼ同様の立場に
任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから
実行してください。
 
この能力を[ROLE_NAME]に加えますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="AssignDangerousAbilityWarning">
		<message name="message">
			あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を 
加えようとしています。
 
 *警告*
 この能力をもつ役割のメンバーは、自分と他のメンバーにすべての
能力を割り当て、自分をオーナーとほぼ同様の立場に
任命できます。
 
この能力を[ROLE_NAME]に加えますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ClickPublishHelpGroup">
		<message name="message">
			[ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
あなた自身がそれを明記しなければなりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClickPublishHelpLand">
		<message name="message">
			[ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、この区画の名前、説明、スナップショット、およびロケーションを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
あなた自身がそれを明記しなければなりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClickPublishHelpPostcard">
		<message name="message">
			[ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で撮影者の[SECOND_LIFE]名、題名、ロケーション、メッセージ、およびスナップショットを公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダードにおいて
成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
あなた自身がそれをスナップショットごとに明記しなければなりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClickPublishHelpAvatar">
		<message name="message">
			[ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上で、あなた自身の名前、画像、および自己紹介を公開できます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClickPartnerHelpAvatar">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]のウェブ・サイトから、他の住人へのプロポーズ、パートナー解消ができます。

ウェブ・サイトに行って パートナーに関する情報を取得しますか？
		</message>
		<option name="GotoPage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ClickWebProfileHelpAvatar">
		<message name="message">
			この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です。
*そのページを内蔵ブラウザーで表示するには、[ロード]をクリックします。
*そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。
 
自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。
プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClickWebProfileNoWebHelpAvatar">
		<message name="message">
			この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です:
*そのページをデフォルトの外部ウェブ・ブラウザーで表示するには、[開く]をクリックします。
 
自分のプロフィールを表示しているときは、任意のURLをウェブ・プロフィールとして入力できます。
プロフィールを見た住人は、そのURLにアクセスすることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ReputationMinGreaterThanMax">
		<message name="message">
			評判の最低値が最高値を超えています。
最低値を下げるか、最高値を上げてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MoneyMinGreaterThanMax">
		<message name="message">
			最低金額が最高金額を超えています。
最低金額を下げるか、最高金額を上げてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="OfficerTitleTooLong">
		<message name="message">
			オフィサーの肩書きが長すぎます。
20文字以下のタイトルを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MemberTitleTooLong">
		<message name="message">
			メンバーのタイトルが長すぎます。
20文字以下のタイトルを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="RunningLocally">
		<message name="message">
			ローカルで実行中…
データがありません。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="EjectNoMemberSelected">
		<message name="message">
			追放するメンバーが選択されていません。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmEject">
		<message name="message">
			これをすると [MEMBER] がグループから追放されます。
手続きを続けますか？
		</message>
		<option name="Eject">
			追放
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="JoinGroupCanAfford">
		<message name="message">
			このグループに参加するには、L$[COST]かかります。
続行しますか？
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="JoinGroupCannotAfford">
		<message name="message">
			このグループに参加するにはL$[COST]かかります。
残金不足のため、このグループに参加できません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="LandBuyPass">
		<message name="message">
			L$[COST]で [TIME] 時間にわたって、この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。パスを購入しますか？
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
		<message name="message">
			売り出し中の区画では、オークションを
開始できません。 オークションを始める場合は、
土地の売り出しを無効にします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SalePriceRestriction">
		<message name="message">
			任意の相手に売却する場合、売却価格はL$0を超えている必要があります。
L$0で売却するには、売却先の個人を選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ConfirmLandSaleChange">
		<message name="message">
			選択された [LAND_SIZE] 平方メートルの土地が売り出し中です。
あなたの売値はL$[SALE_PRICE]で、[NAME]への販売が承認される予定です。
 
この変更手続きを続けますか？
		</message>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsDeededToGroup">
		<message name="message">
			この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。
操作を続行しますか？
 
*警告* これにより、
そのグループに譲渡された
譲渡不可能なオブジェクトは削除されます！ 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsOwnedByUser">
		<message name="message">
			この土地区画の
住人[NAME]所有のすべてのオブジェクトを、オーナーの持ち物に戻そうとしています。
操作を続行しますか？
 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
		<message name="message">
			この土地区画内のオブジェクトのうち、
あなたが所有するすべてのオブジェクトを
あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか？
 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
		<message name="message">
			この土地区画内のオブジェクトのうち、
あなたが所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。
操作を続行しますか？グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
 
*警告* これにより、
そのグループに譲渡された
譲渡不可能なオブジェクトは削除されます！ 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
		<message name="message">
			この土地区画内のオブジェクトのうち、
[NAME]が所有していないすべてのオブジェクトをそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。
操作を続行しますか？グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
 
*警告* これにより、
そのグループに譲渡された
譲渡不可能なオブジェクトは削除されます！ 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnAllTopObjects">
		<message name="message">
			この地域にあるすべてのオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="DisableAllTopObjects">
		<message name="message">
			この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Disable">
			無効化
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
		<message name="message">
			この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME]
との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか？
 
オブジェクト： [N]
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="UnableToDisableOutsideScripts">
		<message name="message">
			外部スクリプトを無効にできません。
この地域全域でヘルス・システムが有効になっています（安全ではありません）。
スクリプトを実行して発砲を許可する必要があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MustBeInParcel">
		<message name="message">
			着地点を設定するには、この区画の内側に
立ってください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="PromptRecipientEmail">
		<message name="message">
			受信者の電子メール・アドレスを入力してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="PromptSelfEmail">
		<message name="message">
			あなたの電子メール・アドレスを入力してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorProcessingSnapshot">
		<message name="message">
			スナップショット・データの処理エラー
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorEncodingSnapshot">
		<message name="message">
			スナップショットのエンコード・エラー！
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorUploadingPostcard">
		<message name="message">
			次の理由で、ポストカードのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorUploadingReportScreenshot">
		<message name="message">
			次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
		</message>
	</alert>
	<alert name="MustAgreeToLogIn">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CouldNotPutOnOutfit">
		<message name="message">
			服装を装着できません。
服装フォルダに衣服、身体部位、付属品がありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotWearTrash">
		<message name="message">
			ゴミ箱に入っている服や身体部位は装着できません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotWearInfoNotComplete">
		<message name="message">
			情報セットが不足しているため、このアイテムを装着することはできません。数分後に試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MustHaveAccountToLogInNoLinks">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]への接続にはアカウントが必要です。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MustHaveAccountToLogIn">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]への接続にはアカウントが必要です。
 
www.secondlife.comに行き、アカウントを作成しますか？
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="AddClassified">
		<message name="message">
			クラシファイド広告は、
検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに
1週間掲示されます。 
広告を記入後、[発行]をクリックし、
ディレクトリ
に追加します。 [発行]をクリックすると、料金の支払いが要求されます。
支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、
キーワードで検索されたときも上位に表示されます。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
		<ignore name="ignore">
			新しいクラシファイド広告を加えるとき
		</ignore>
	</alert>
	<alert name="DeleteClassified">
		<message name="message">
			クラシファイド広告[NAME]の削除をしますか？
支払い済みの料金は返金されません。
		</message>
		<option name="Delete">
			削除
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="DeleteAvatarPick">
		<message name="message">
			ピック[PICK]を削除しますか？
		</message>
		<option name="Delete">
			削除
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="DisplayChangeRestart">
		<message name="message">
			あなたが表示に対して行った変更には、[SECOND_LIFE]の即時シャットダウンを
必要とするものが含まれています。
これにより、現在の作業内容が失われる可能性があります。
 
それらの変更を適用した後、終了します。
		</message>
		<option name="ApplyandQuit">
			適用して終了
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="PromptGoToEventsPage">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]イベント・ウェブ・ページに移動しますか？
		</message>
		<option name="GotoPage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MustSelectCandidate">
		<message name="message">
			候補者を選定して投票します。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SelectItemToView">
		<message name="message">
			表示するアイテムを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SelectProposalToView">
		<message name="message">
			表示する提案を選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SelectHistoryItemToView">
		<message name="message">
			表示する履歴アイテムを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ResetShowNextTimeDialogs">
		<message name="message">
			「次回表示」ダイアログをすべてリセットしますか？
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CacheWillClear">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュがクリアされます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CacheWillBeMoved">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]の再起動後にキャッシュが移動されます。
メモ：これによりキャッシュがクリアされます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ChangeConnectionPort">
		<message name="message">
			ポートの設定は、[SECOND_LIFE]の再起動後に有効になります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GoToAuctionPage">
		<message name="message">
			オークションの詳細を見たり、
入札をするために[SECOND_LIFE]ウェブ・ページに移動しますか？
		</message>
		<option name="GotoPage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="SaveChanges">
		<message name="message">
			変更を保存しますか？
		</message>
		<option name="Save">
			保存
		</option>
		<option name="Don&apos;tSave">
			保存しない
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GestureSaveFailedTooManySteps">
		<message name="message">
			ジェスチャーの保存に失敗しました。
ステップが多すぎます。
ステップをいくつか削除してから再保存してください
		</message>
	</alert>
	<alert name="GestureSaveFailedTryAgain">
		<message name="message">
			ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
		<message name="message">
			ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GestureSaveFailedReason">
		<message name="message">
			次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON].  後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
		<message name="message">
			ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SaveNotecardFailReason">
		<message name="message">
			次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON].  後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ScriptCannotUndo">
		<message name="message">
			あなたが使用しているバージョンのスクリプトに対して行った変更をすべて元に戻すことに失敗しました。
サーバー側の最新保存バージョンをロードしますか？
（注意：この操作は元に戻すことができません）。
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="SaveScriptFailReason">
		<message name="message">
			次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON].  後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SaveScriptFailObjectNotFound">
		<message name="message">
			スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="SaveBytecodeFailReason">
		<message name="message">
			次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON].  後でもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CouldNotStartStopScript">
		<message name="message">
			スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDownloadFile">
		<message name="message">
			ファイルをダウンロードできません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotWriteEncode">
		<message name="message">
			[[FILE]]のファイルをエンコードできません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotWriteFile">
		<message name="message">
			ファイル[[FILE]を書き込めません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotLoadWearable">
		<message name="message">
			残念ながら、着用可能なものをロードできませんでした。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ConfirmDeleteComplicated">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものか、コピーできないもの、または他人が所有しているものが少なくとも1つあります。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="DisplaySettingsSafe">
		<message name="message">
			-safeオプションを指定したので、
表示設定はセーフ・レベルに設定されています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="DisplaySettingsRecommended">
		<message name="message">
			表示設定は、あなたのシステム構成に
基づいて推奨されたレベルに設定されています。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotRequestDomain">
		<message name="message">
			サーバーに接続できません。
ドメイン名[HOST]をリクエストできませんでした。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotFindDomain">
		<message name="message">
			サーバーのドメイン名が見つかりません。
ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
あります。
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="PromptSelectServer">
		<message name="message">
			サーバーを選択してください。
[SERVER]に接続できません
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectDNSError">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
DNSがホスト名を見つけられませんでした。
 www.secondlife.comウェブ・サイトに接続できることを確認
してください。  接続はできるのにこのエラーが続く場合は、
[サポート]に連絡してこの問題を報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectSecurityError">
		<message name="message">
			ログインサーバーとの接続が確立できません。
あなたのコンピューターの時計が正しく設定されていないことが原因かもしれません。
日時の設定が正しいか[コントロールパネル]から
確認してください。
 
 エラーが続くようならSecondLife.com 
ウェブ・サイトの「サポート」セクションに行き
問題を報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectVerificationError">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
ログインサーバーはSSLを介して自己認証できませんでした。
このエラーが続く場合は、SecondLife.com
ウェブ・サイトの[サポート]セクションに連絡して
この問題を報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectUnknownErrorWindows">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
最善の努力を行ったにもかかわらず、予想外の問題が起きました。
ウェブ上のSecondLife.comの[サポート]セクションに行き
問題を報告してください。.  できれば下のところにあるあなたの SecondLife.ログファイルも
入れてください： C:\Documents and Settings\(name)\Application Data\SecondLife\logs
よろしくお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectUnknownErrorDarwin">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
最善の努力を行ったにもかかわらず、予想外の問題が起きました。
ウェブ上のSecondLife.comの[サポート]セクションに行き
問題を報告してください。  できれば~/Library/Application Support/SecondLife/logsにある  
 あなたのSecondLife.ログファイルも入れてください。
よろしくお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotResolveLoginToken">
		<message name="message">
			ログイン認証トークンの解読に
問題がありました。 もう一度ログインを試して
ください。 このエラーが続くようなら
 SecondLife.comのサポートセクションに
 連絡してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectNoMessage">
		<message name="message">
			接続中に未知のエラーが起こりました。
(サーバーからブランク・エラーメッセージ)
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectNoReplyFromLogin">
		<message name="message">
			接続できません。  ログインデータベースが応答していません。
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectLoginTimeout">
		<message name="message">
			インワールドでのあなたのロケーションの取得中にログインがタイムアウトしました。もう一度試みてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="FirstRunDialog">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
 
[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
アカウントの作成が必要です。 
www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか？
		</message>
		<option name="NewAccount...">
			新規アカウント...
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="ClothingStillDownloading">
		<message name="message">
			あなたの服をダウンロード中です。
通常どおりに世界を使え、他のユーザーもあなたを
正常に見ることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotResolveDomain">
		<message name="message">
			サーバーに接続できません。
 ドメイン名[DOMAIN]を確認できませんでした。 
ネットワーク接続を確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotConnectLoginPacket">
		<message name="message">
			接続できません。  ログインパケットがログインサーバーに
到達しませんでした。
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="WelcomeToSecondLife">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]にようこそ！ 
 
&gt;矢印のキーを使うと歩くことができます。
 
あなたの分身の性別を選んでください。 
これは後から変えることもできます。
		</message>
		<option name="Male">
			男性
		</option>
		<option name="Female">
			女性
		</option>
	</alert>
	<alert name="WelcomeToSecondLifeSimple">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]にようこそ！ 
 
矢印のキーを使うと歩くことができます。
 
あなたの分身の性別を選んでください。
		</message>
		<option name="Male">
			男性
		</option>
		<option name="Female">
			女性
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmQuit">
		<message name="message">
			終了しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="RegionNoTerraforming">
		<message name="message">
			この地域 [REGION] では土地整備は禁じられています。
土地を整備するには、ほかの地域で土地を購入
してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotCopyWarning">
		<message name="message">
			あなたはこのアイテムのコピーを
許されていないので、人にあげると
持ち物から失われます。 本当に
これをあげたいですか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotGiveItem">
		<message name="message">
			持ち物のアイテムを渡せません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="TransactionCancelled">
		<message name="message">
			取引がキャンセルされました。
		</message>
	</alert>
	<alert name="TooManyItems">
		<message name="message">
			1回の持ち物譲渡で譲渡できるアイテム数の上限を超えています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="NoItems">
		<message name="message">
			渡せるアイテムがありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotCopyCountItems">
		<message name="message">
			あなたは選択されたアイテムの[COUNT]のコピーを
許されていません。 これらのアイテムはあなたの
持ち物から失われます。
本当にアイテムをあげたいですか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotGiveCategory">
		<message name="message">
			持ち物のカテゴリーを渡せません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="FreezeAvatar">
		<message name="message">
			このアバターをフリーズしますか？
アバターは一時的に動けなくなり、
チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
		</message>
		<option name="Freeze">
			フリーズ
		</option>
		<option name="Unfreeze">
			解凍
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EjectAvatar">
		<message name="message">
			あなたの土地からこのアバターを追放しますか？
		</message>
		<option name="Eject">
			追放
		</option>
		<option name="EjectandBan">
			追放と禁止
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="InvalidUUID">
		<message name="message">
			UUIDが無効
		</message>
	</alert>
	<alert name="AcquireErrorTooManyObjects">
		<message name="message">
			取得エラー：選択したオブジェクトの数が多すぎます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="AcquireErrorObjectSpan">
		<message name="message">
			取得エラー：オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。
取得するオブジェクトは、すべて同じ地域内に移動させてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="TakeLockedOrNotOwnedBy">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているか、またはあなたが所有していないものが少なくとも1つあります。
この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、
次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
このため、
将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
これらのアイテムの取得を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="PromptGoToCurrencyPage">
		<message name="message">
			[EXTRA]
 
 
[URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか？
		</message>
		<option name="GotoPage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="UnableToLinkObjects">
		<message name="message">
			これら[COUNT]個のオブジェクトをリンクできません。
リンクできるのは [MAX] 個までです。
選択するオブジェクトを減らしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotLinkIncompleteSet">
		<message name="message">
			セットとして揃っているオブジェクトのみリンクできます。複数の
オブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotLinkModify">
		<message name="message">
			すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにない
ため、リンクできません。  オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを
確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotLinkDifferentOwners">
		<message name="message">
			所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
リンクできません。 自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="NoFileExtension">
		<message name="message">
			ファイル[FILE]の拡張子が無効です。
このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="InvalidFileExtension">
		<message name="message">
			ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です
正しい拡張子：[VALIDS]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotUploadSoundFile">
		<message name="message">
			読み込み用のアップロード・サウンド・ファイルを開くことができません。
[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileNotRIFF">
		<message name="message">
			ファイルがRIFF WAVEファイルとして認識されません：
[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileNotPCM">
		<message name="message">
			ファイルがPCM WAVEオーディオ・ファイルとして認識されません：
[FILE][FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileInvalidChannelCount">
		<message name="message">
			ファイルのチャンネル数が無効です（モノラルまたはステレオを使用する必要があります）：
[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileInvalidSampleRate">
		<message name="message">
			ファイルのサンプル・レートがサポート外です（44.1kを指定する必要があります）：
[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileInvalidWordSize">
		<message name="message">
			ファイルのワード・サイズがサポート外です（8または16ビットを指定する必要があります）：
[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileInvalidHeader">
		<message name="message">
			WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません：[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="SoundFileInvalidTooLong">
		<message name="message">
			オーディオ・ファイルが長すぎます。（最大10秒）：[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="ProblemWithFile">
		<message name="message">
			ファイル[FILE]にエラーがあります。
 
[ERROR]
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotOpenTemporarySoundFile">
		<message name="message">
			書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません：[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnknownVorbisEncodeFailure">
		<message name="message">
			未知のvorbisエンコードに失敗しました： [FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="CorruptResourceFile">
		<message name="message">
			破損したリソース・ファイル：[FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnknownResourceFileVersion">
		<message name="message">
			次のファイル内に未知のLindenリソースファイルバージョンがあります: [FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnableToCreateOutputFile">
		<message name="message">
			服装ファイルを作成できません： [FILE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
		<message name="message">
			現在、アニメーション・ファイルの大量アップロードはサポートされていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotAccessOutputFile">
		<message name="message">
			出力ファイル[FILE]にアクセスできません：
		</message>
	</alert>
	<alert name="InsufficientFundsToUploadFile">
		<message name="message">
			ファイル[FILE]をアップロードするには資金不足です：価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。
		</message>
	</alert>
	<alert name="InsufficientFundsToFinishUpload">
		<message name="message">
			ファイル[FILE]のアップロードを完了するには資金不足です：価格はL$[COST]ですが残金はL$[BALANCE]です。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotUploadReason">
		<message name="message">
			次の理由で、[FILE] をアップロードできません： [REASON]
あとでもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
		<message name="message">
			土地所有者が許可していないので、
ここにランドマークを作成することはできません。
まず数メートル移動してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
		<message name="message">
			再コンパイルできません。
スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
		<message name="message">
			再コンパイルできません。
自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
		<message name="message">
			リセットできません。
スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
		<message name="message">
			リセットできません。
自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
		<message name="message">
			スクリプトの実行を有効化できません。
スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetRunningSelectObjectsNoPermission">
		<message name="message">
			スクリプトの実行を有効化できません。
自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
		<message name="message">
			スクリプトの実行を無効化できません。
スクリプトが有効なオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoPermission">
		<message name="message">
			スクリプトの実行を無効化できません。
自分にスクリプトの変更権限があるオブジェクトを選択してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="NoFrontmostFloater">
		<message name="message">
			保存すべき最前面フローターがありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ColladaExportFailedUnknownServerError">
		<message name="message">
			Colladaエクスポート失敗：原因不明のサーバーエラー
		</message>
	</alert>
	<alert name="ColladaExportFailedInvalidPermissions">
		<message name="message">
			Colladaエクスポート失敗：権限無効またはオブジェクト・ロック！
		</message>
	</alert>
	<alert name="ColladaExportFailedUnknownError">
		<message name="message">
			Colladaエクスポート失敗：原因不明のエラー
		</message>
	</alert>
	<alert name="ObjectImportFailedTransfer">
		<message name="message">
			オブジェクトのインポートに失敗しました。ファイルを転送できませんでした。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ObjectImportFailedBadFormat">
		<message name="message">
			オブジェクトのインポートに失敗しました。有効なSLObject形式のファイルではありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ObjectImportFailedUnknownError">
		<message name="message">
			オブジェクトのインポートに失敗しました。未知のエラー。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CouldNotTeleportReason">
		<message name="message">
			テレポートに失敗しました。
[REASON]
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
		<message name="message">
			土地所有者を設定できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
		<message name="message">
			複数の地域が選択されたため、土地の所有権を主張
できません。 選択する面積を小さくして、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ForceOwnerAuctionWarning">
		<message name="message">
			この区画はオークションに出品されています。 区画の所有権を主張すると
オークションが無効になり、入札が開始していたら不満に思う
住人が出てくるかもしれません。 所有権を主張しますか？
		</message>
		<option name="Force">
			フォース
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotContentifyNothingSelected">
		<message name="message">
			コンテンツ化できません:
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotContentifyNoRegion">
		<message name="message">
			コンテンツ化できません:
地域がありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を破棄できません： 
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandNoRegion">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
地域が見つかりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandNoRegion">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
この土地がある地域が見つかりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandNoGroup">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：
グループがありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandNoRegion">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：
この土地がある地域が見つかりません。
[ツール]＞[バグを報告する]を使って報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
		<message name="message">
			土地所有者を設定できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandMultipleRegions">
		<message name="message">
			複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandMultipleSelected">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
複数の区画が選択されています。
選択する面積を小さくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandMultipleSelected">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：

複数の異なった区画が選択されています。
選択する面積を小さくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="RegionNotFound">
		<message name="message">
			地域が見つかりません
		</message>
	</alert>
	<alert name="ParcelCanPlayMusic">
		<message name="message">
			ここではストリーミング・ミュージック再生が可能です。 
 
 ミュージックの再生には768 kbpsより速い
接続環境が必要です。
 
利用可能になったら再生しますか？
		</message>
		<option name="PlayMusic">
			音楽を再生
		</option>
		<option name="Disable">
			無効化
		</option>
	</alert>
	<alert name="ParcelCanPlayMedia">
		<message name="message">
			ここではストリーミング・ビデオ再生が可能です。 
 
ビデオの再生には768 kbps より速い 
接続環境が必要です。
 
使用可能になったら再生しますか？
 
(このオプションは、[環境設定]＞[音声とビデオ]を通じて
後からでも変更できます)
		</message>
		<option name="PlayMedia">
			メディアを再生
		</option>
		<option name="Disable">
			無効化
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandWaitingForServer">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
サーバーからコストの報告を待っています。
少ししてからもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandWaitingForServer">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：
所有権に関するサーバーの報告を待っています。
少ししてからもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandNoPublic">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
公共の土地が全く選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandLandOwned">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
他の人所有の土地が選択されました。
選択する面積を小さくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotButLandRegionNotFound">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
この土地がある地域が見つかりません。
[ツール]＞[バグを報告する]を使って報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandNoTransfer">
		<message name="message">
			土地を購入できません：
この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDeedLandNoTransfer">
		<message name="message">
			土地を譲渡できません：
この地域 [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandForGroupNotOfficer">
		<message name="message">
			このグループ用に土地を購入できません：
あなたはこのグループの役員ではありません。
[編集]＞[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotBuyLandInsufficientFunds">
		<message name="message">
			この[AREA]平方メートルの土地を購入するには、L$[PRICE]かかります。
残金がL$[BALANCE]しかありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を破棄できません： 
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandWatingForServer">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
サーバーからのコストの報告を待っています。
少ししてからもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandSelected">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
複数の異なった区画が選択されています。
選択する面積を小さくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandDontOwn">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。
あなたの区画は緑色で表示されています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
この土地がある地域が見つかりません。
[ツール]＞[バグを報告する]を使ってバグを報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandNoTransfer">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotReleaseLandPartialSelection">
		<message name="message">
			土地を破棄できません：
この区画を手放すには、区画全域を選択します。
ダブルクリックして区画全域を選択するか、
最初に区画を分割してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ReleaseLandWarning">
		<message name="message">
			あなたは [AREA] 平方メートルの土地を手放そうと
しています。あなたの所有地からこの区画分が
減りますが、お金（L$）は入りません。
 
この土地を手放しますか？
		</message>
		<option name="Release">
			解放
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotDivideLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を分割できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotDivideLandPartialSelection">
		<message name="message">
			土地を分割できません：
1区画全域が選択されています。
クリックとドラッグを使用して、選択する面積を
小さくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="LandDivideWarning">
		<message name="message">
			この土地を分割すると、2つの区画に別れます。
区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。
 
土地の分割操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Divide">
			分割する
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="CannotDivideLandNoRegion">
		<message name="message">
			土地を分割できません：
この土地がある地域が見つかりません。
[ツール]＞[バグを報告する]を使って報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotJoinLandNoRegion">
		<message name="message">
			土地を統合できません：
この土地がある地域が見つかりません。
[ツール]＞[バグを報告する]を使って報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotJoinLandNothingSelected">
		<message name="message">
			土地を統合できません：
何も選択されていません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
		<message name="message">
			土地を統合できません：
1区画だけが選択されています。
クリックとドラッグにより、選択する面積を
大きくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotJoinLandSelection">
		<message name="message">
			土地を統合できません：
複数の区画を選択してください。
クリックとドラッグで、選択する面積を
大きくしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="JoinLandWarning">
		<message name="message">
			この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。

新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。


土地を統合しますか？
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmNotecardSave">
		<message name="message">
			このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか？
		</message>
		<option name="Save">
			保存
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmLandmarkCopy">
		<message name="message">
			このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか？
		</message>
		<option name="Copy">
			コピー
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmItemCopy">
		<message name="message">
			このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか？
		</message>
		<option name="Copy">
			コピー
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ResolutionSwitchFail">
		<message name="message">
			解像度を [RESX]x[RESY]に切り替えることができませんでした。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorUndefinedGrasses">
		<message name="message">
			エラー：未定義の植物：[SPECIES]
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorUndefinedTrees">
		<message name="message">
			エラー：未定義の樹木：[SPECIES]
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
		<message name="message">
			&apos;[NAME]&apos;を服のファイルに保存できません。  コンピューターの
ディスクスペースを少し増やしてから、もう一度
保存してみてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CannotSaveToAssetStore">
		<message name="message">
			[NAME] を中央資産格納庫に保存できません。
通常、これは一時的な不具合です。 服を
カスタマイズし、数分後にもう一度保存
してください。 この問題が続くようなら、[ツール]＞
[バグを報告する]をクリックし、お使いの
ネットワーク設定の詳細を報告してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="AppEarlyExit">
		<message name="message">
			[MESSAGE]
 
この問題から正常復帰することができません。 
いったんアンインストールしてから再インストールした後、もう一度試してください。 
この問題を解決できない場合は、Tech SupportFAQ（
www.secondlife.com/support）を参照してください。
		</message>
		<option name="Quit">
			終了
		</option>
	</alert>
	<alert name="YouHaveBeenLoggedOut">
		<message name="message">
			あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました：
 
[MESSAGE]
 
[続行]をクリックすると現在あるIM とチャットを見られます。
これ以外の操作はできません。
[終了]をクリックして、すぐに [SECOND_LIFE] から退出してください。
		</message>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
		<option name="Quit">
			終了
		</option>
	</alert>
	<alert name="SelectSingleRate">
		<message name="message">
			評価対象の単一のオブジェクトを選択
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="OnlyOfficerCanBuyLand">
		<message name="message">
			このグループ用に土地を購入できません：
あなたはこのグループ用の土地購入を許可されていません。
[編集]＞[グループ...]を使って他のグループをアクティブにしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="AddFriend" title="フレンドを追加">
		<message name="message">
			フレンド同士は、
地図上で互いを追跡し、
オンライン・ステータスの更新情報を受信する権限を与え合うことができます。 
 
[NAME]にフレンドシップを贈りますか？
		</message>
		<option name="Offer">
			贈る
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="RemoveFromFriends">
		<message name="message">
			[FIRST_NAME][LAST_NAME]をフレンド・リストから削除しますか？
		</message>
		<option name="Remove">
			削除
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="RemoveMultipleFromFriends">
		<message name="message">
			フレンド・リストから複数のフレンドを削除しますか？
		</message>
		<option name="Remove">
			削除
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
		<message name="message">
			**[AVATAR_NAME]**

所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="DELETE!!">
			削除！！
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
		<message name="message">
			**[AVATAR_NAME]**

所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="!!DELETEALL!!">
			！！全て削除！！
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GodDeleteAllObjectsByUser">
		<message name="message">
			**[AVATAR_NAME]**

所有のすべてのオブジェクト（スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト）をこのシムのすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="!!DELETEALL!!">
			！！全て削除！！
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="PublishGroupInfoToWeb">
		<message name="message">
			[ウェブ上で公開]オプションを選択すると、
[SECOND_LIFE]ウェブ・サイト上でグループ名、記章、特権、タイトル、および創立者を公開できます。 上記のコンテンツがコミュニティ・スタンダード
において成人向けコンテンツと判断されるかどうかについては、
あなた自身がそれを明記しなければなりません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ErrorEncodingSnapshot">
		<message name="message">
			スナップショットのエンコード・エラー！
		</message>
	</alert>
	<alert name="BlankClassifiedName">
		<message name="message">
			クラシファイド広告には名前の記入が必要です。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MinClassifiedPrice">
		<message name="message">
			広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。
 
金額を増やしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CantLoadVertexShaders">
		<message name="message">
			頂点シェーダーをロードできません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteLock">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
		<message name="message">
			少なくとも1つ所有していないオブジェクトがあります。
けれどもこの選択を削除できます。
これらのアイテムを削除しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
また、コピーできないオブジェクトが少なくとも1つあります。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
また、あなたの所有物ではないオブジェクトが少なくとも１つあります。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、コピーできないものが少なくとも1つあります。。
また、あなたの所有物ではないオブジェクトが少なくとも１つあります。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
また、コピーできないオブジェクトが少なくとも1つあります。
さらに、あなたの所有物ではないオブジェクトが少なくとも１つあります。
このまま選択内容を削除することも可能です。
これらのアイテムの削除を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectTakeLock">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
このまま選択内容を取得することも可能です。
これらのアイテムの取得を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
		<message name="message">
			取ろうとするオブジェクトは、すべてあなたの物ではありません。
このまま続けると、次の所有者の許可が オブジェクトに
適用され、将来あなたが修正、コピー
する際、制限を受けるかもしれません。
ただし、この選択で実行は可能です。
これらのアイテムを取りますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
		<message name="message">
			選択内容に含まれているオブジェクトのうち、ロックされているものが少なくとも1つあります。
取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
この選択内容をそのまま取得することは可能ですが、あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、
次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
このため、
将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
これらのアイテムの取得を続行しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
		<message name="message">
			複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="DeedLandToGroup">
		<message name="message">
			この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。
 
土地の購入価格は、オーナーに
返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。
 
この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか？
		</message>
		<option name="Deed">
			譲渡
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="DeedLandToGroupWithContribution">
		<message name="message">
			この区画の譲渡に際しては、このグループが十分な土地クレジットを保有および維持することが必要条件となります。
 
この譲渡により、[FIRST_NAME][LAST_NAME]からグループに対して土地が同時に提供されます。
 
土地の購入価格は、オーナーに
返金されません。 譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に割り振られます。
 
この[AREA]平方メートルの土地をグループ[GROUP_NAME]に譲渡しますか？
		</message>
		<option name="Deed">
			譲渡
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="DisplaySetToSafe">
		<message name="message">
			-safeオプションを指定したので、
表示設定はセーフ・レベルに設定されています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="DisplaySetToRecommended">
		<message name="message">
			表示設定は、あなたのシステム構成に
基づいて推奨されたレベルに設定されています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="UnableToConnect">
		<message name="message">
			サーバーに接続できません。
ドメイン名[HOST_NAME]をリクエストできませんでした。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CanNotFindServer">
		<message name="message">
			サーバーのドメイン名が見つかりません。
ネットワーク接続が失われたか、サーバーに問題が
あります。
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="PleaseSelectServer">
		<message name="message">
			サーバーを選択してください。
[IP_ADDRESS]に接続できません
		</message>
	</alert>
	<alert name="SystemMayBeDown">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]に接続できません。
システムがダウンしている可能性があります。
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ErrorMessage">
		<message name="message">
			[ERROR_MESSAGE]
		</message>
	</alert>
	<alert name="AvatarMoved">
		<message name="message">
			あなたの [TYPE] のロケーションは現在使用不可能です。
[HELP] 
あなたは近くの地域に移されました。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClothingLoading">
		<message name="message">
			あなたの服をダウンロード中です。
通常どおりに世界を使え、他のユーザーもあなたを
正常に見ることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="FirstRun">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE] のインストールが完了しました。
 
[SECOND_LIFE]の使用が初めての方は、ログイン前に
アカウントの作成が必要です。 
www.secondlife.comに戻って新規アカウントの作成を行いますか？
		</message>
		<option name="NewAccount...">
			新規アカウント...
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="SetByHostFail">
		<message name="message">
			サーバーに接続できません。
ドメイン名を確認できませんでした。 [HOST_NAME]
ネットワーク接続を確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="LoginPacketNeverReceived">
		<message name="message">
			接続できません。  ログインパケットがログインサーバーに
到達しませんでした。
 
数分後にもう一度試すか、[ヘルプ]とシステムステータス・ウェブ・ページへの
リンクをクリックしてください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Help">
			ヘルプ
		</option>
	</alert>
	<alert name="WelcomeNoClothes">
		<message name="message">
			まもなくあなたのアバターが表示されます。
 
矢印キーを使うと歩くことができます。
 
ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
いつでも F1 キーを押してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="WelcomeChooseSex">
		<message name="message">
			まもなくあなたのアバターが表示されます。
 
矢印キーを使うと歩くことができます。
 
ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
いつでも F1 キーを押してください。 
 
アバターの性別を選んでください。
これは後から変えることもできます。
		</message>
		<option name="Male">
			男性
		</option>
		<option name="Female">
			女性
		</option>
	</alert>
	<alert name="NotEnoughCurrency">
		<message name="message">
			[NAME] L$ [PRICE] 残金が足りません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="GrantedModifyRights">
		<message name="message">
			あなたには、 [FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が与えられています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="RevokedModifyRights">
		<message name="message">
			[FIRST_NAME] [LAST_NAME]のオブジェクトを修正する特権が取り消されました。
		</message>
	</alert>
	<alert name="FlushMapVisibilityCaches">
		<message name="message">
			この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
 
これが便利なのはデバッグ時のみです。 
 
（作成中は5分間経つと、全員の地図が再度
ログイン後に更新されます）
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
		<message name="message">
			一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。
選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="KickUsersFromRegion">
		<message name="message">
			地域のユーザー全員をホームにテレポートしますか？
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnScriptedOnOthersLand">
		<message name="message">
			**[USER_NAME]**が所有する土地以外のすべての土地にある彼／彼女が所有しているすべてのスクリプト・オブジェクトを返却してもいいですか？
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnScriptedOnAllLand">
		<message name="message">
			**[USER_NAME]**
所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこの地域内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="InvalidTerrainBitDepth">
		<message name="message">
			地域テクスチャーの設定に失敗しました：

地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]は無効です。
 
テクスチャー[TEXTURE_NUM]を24ビット512X512以下のイメージと交換し、
「設定」を再度クリックしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="InvalidTerrainSize">
		<message name="message">
			地域テクスチャーの設定に失敗しました：

地形テクスチャー[TEXTURE_NUM]のサイズ[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]は上限を超えています。 
 
テクスチャー[TEXTURE_NUM]を24ビット512X512以下のイメージと交換し、
[設定]を再度クリックしてください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="RawUploadStarted">
		<message name="message">
			アップロード開始。 接続速度によっては、
最大2分間かかります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ConfirmBakeTerrain">
		<message name="message">
			現在の地形を構築しようとしています。
この操作を行うと、現在の地形が上昇／下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。
操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Bake">
			構築する
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MaxAllowedAgentOnRegion">
		<message name="message">
			住人は、最大 [MAX_AGENTS] 人まで抱えることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
		<message name="message">
			グループは、最大[MAX_GROUPS]個まで抱えることができます。
		</message>
		<option name="Bake">
			構築する
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MaxBannedAgentsOnRegion">
		<message name="message">
			禁止された住人は、最大 [MAX_BANNED] 人まで抱えることができます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="MaxManagersOnRegion">
		<message name="message">
			禁止された住人は、[MAX_MANAGER] 人までしか抱えることができません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="OwnerCanNotBeDenied">
		<message name="message">
			不動産オーナーを不動産の「アクセス拒否」リストに追加できません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
		<message name="message">
			服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
		<message name="message">
			クラシファイド広告の名前は、アルファベットか 
数字で始めます。  句読点では始められません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="CantSetBuyObject">
		<message name="message">
			オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 
販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="FinishedRawDownload">
		<message name="message">
			未加工の地形ファイルを
[DOWNLOAD_PATH]にダウンロードしました。
		</message>
	</alert>
	<alert name="DownloadWindowsMandatory">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]の新しいバージョンが使用可能です。
[MESSAGE]
システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Quit">
			終了
		</option>
	</alert>
	<alert name="DownloadWindows">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
[MESSAGE]
 
このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
[MESSAGE]
 
このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="DownloadMacMandatory">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]の新しいバージョンが利用可能です。
[MESSAGE]

システムを使用するには、このアップデートをダウンロードする必要があります。
 
アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか？
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Quit">
			終了
		</option>
	</alert>
	<alert name="DownloadMac">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
[MESSAGE]
 
このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
 
アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか？
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="DownloadMacReleaseForDownload">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]のアップデート・バージョンが利用可能です。
[MESSAGE]
 
このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
 
アプリケーション・フォルダにダウンロードしますか？
		</message>
		<option name="Download">
			ダウンロード
		</option>
		<option name="Continue">
			続行
		</option>
	</alert>
	<alert name="DeedObjectToGroup">
		<message name="message">
			このオブジェクトを譲渡すると、グループは
*オブジェクトに支払われた金額を受領します。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			オブジェクトをグループに譲渡するとき
		</ignore>
		<option name="Deed">
			譲渡
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="AddClassified">
		<message name="message">
			クラシファイド広告は、
検索ディレクトリのクラシファイド・セクションに
1週間掲示されます。 
広告を記入後、[発行]をクリックし、
ディレクトリ
に追加します。 [発行]をクリックするすると、料金の支払いが要求されます。
支払い額が大きいほど、広告がリスト内で上位に表示され、
キーワードで検索されたときも上位に表示されます。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			新しいクラシファイド広告を加えるとき
		</ignore>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchJoinNow">
		<message name="message">
			www.secondlife.comに移動してアカウントを管理しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			口座を管理するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchForums">
		<message name="message">
			最新のヒントおよびトリックについては、[SECOND_LIFE]の知識ベースを検索してください。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			知識ベースを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchSupport">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE]サポートにコンタクト
		</message>
		<ignore name="ignore">
			サポートに連絡するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchSupportWiki">
		<message name="message">
			Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			ブログを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchLSLGuide">
		<message name="message">
			LSLガイドを開いてスクリプトのヘルプを参照しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			LSLガイドを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchLSLWiki">
		<message name="message">
			LSLポータルを開いてスクリプトのヘルプを参照しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			LSLポータルを表示するために、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchReleaseNotes">
		<message name="message">
			[SECOND_LIFE] のリリースノートを表示しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			リリースノートを表示するため、ウェブ・ブラウザーを起動するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ReturnToOwner">
		<message name="message">
			選択したオブジェクトをオーナーに返却しようとしています。
操作を続行しますか？ 譲渡された譲渡可能オブジェクトは以前のオーナーに返却されます。
（返却したオブジェクトは、それらが譲渡前に格納されていたフォルダに戻されます）。 
*警告* 譲渡不可能なオブジェクトは削除されます。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			オブジェクトを持ち主に返却するとき
		</ignore>
		<option name="Return">
			返却
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ViewReleaseNotes">
		<message name="message">
			Second Lifeのリリースノートを表示しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			リリースノートを表示するとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GroupLeaveConfirmOfficer">
		<message name="message">
			現在あなたは [GROUP]のオフィサーです。
ここから抜けますか？
		</message>
		<option name="Leave">
			立ち去る
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="GroupLeaveConfirmMember">
		<message name="message">
			現在あなたは [GROUP]のメンバーです。
ここから抜けますか？
		</message>
		<option name="Leave">
			立ち去る
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmKick">
		<message name="message">
			すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
	</alert>
	<alert name="MuteLinden">
		<message name="message">
			残念ながら、Lindenをミュートすることはできません。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="MuteByName" title="オブジェクトを名前でミュート">
		<message name="message">
			名前によるミュートは、オブジェクト・チャット、およびIMのみに影響し、サウンドには影響しません。 
正確なオブジェクト名を入力する必要があります。
		</message>
		<editline>
			オブジェクト名
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MuteByNameFailed"
	     title="オブジェクトを名前でミュートできませんでした">
		<message name="message">
			あなたはすでにこの名前をミュートしています。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="RemoveItemWarn">
		<message name="message">
			許されてはいますが、持ち物を削除するとオブジェクトが壊れる
恐れがあります。 持ち物アイテムを削除しますか？
		</message>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CantRateOwnedByGroup">
		<message name="message">
			このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="CantOfferCallingCard">
		<message name="message">
			現在コーリング・カードを贈れません。数分後にもう一度試してください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="CantOfferFriendship">
		<message name="message">
			現在フレンドシップを贈れません。数分後に試してください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="CantSetHome">
		<message name="message">
			ここにホームを設定することはできません。ホームは、あなた自身の土地か、あなたのグループ所有の土地に設定する必要があります。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="BusyModeSet">
		<message name="message">
			ビジー・モードのセット。
チャットとインスタント・メッセージが隠れます。 インスタント・メッセージは、ビジー応答を受け取ります。 テレポートと持ち物のオファーはすべて拒否されます。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			ビジー・モードを設定するとき
		</ignore>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="NoPVPDetected">
		<message name="message">
			プレイヤー間（PvP）の嫌がらせ未検出
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="NotecardAttachPermFail">
		<message name="message">
			ノートカードには、
次のオーナーの権限が制限されていないアイテムのみ添付できます。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="JoinedTooManyGroupsMember">
		<message name="message">
			加入グループが多すぎて、別のグループに
加われません。 少なくとも1つのグループから
抜けるか、この招待を断ってください。
脱退するには[編集]メニューから[私のグループ]
オプションを選びます。
[NAME] があなたをメンバーとしてグループに招待しました。
[INVITE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
	</alert>
	<alert name="JoinedTooManyGroupsOfficer">
		<message name="message">
			加入グループが多すぎて、別のグループに
加われません。 少なくとも1つのグループから
抜けるか、この招待を断ってください。
脱退するには[編集]メニューから[私のグループ]
オプションを選びます。
[NAME] があなたをオフィサーとしてグループに招待しました。
[INVITE]
		</message>
		<option name="Join">
			参加
		</option>
		<option name="Decline">
			辞退
		</option>
	</alert>
	<alert name="HandleRateOwner">
		<message name="message">
			このオブジェクトのオーナーを評価できません。オブジェクトはグループの所有物です。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="KickUser">
		<message name="message">
			どんなメッセージを表示して、このユーザーを追い出しますか？
		</message>
		<editline>
			あなたは管理者によりログオフされました。
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="KickAllUsers">
		<message name="message">
			どんなメッセージを表示して、グリッドにいる全員を追い出しますか？
		</message>
		<editline>
			あなたは管理者によりログオフされました。
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="FreezeUser">
		<message name="message">
			どんなメッセージを表示して、このユーザーをフリーズしますか？
		</message>
		<editline>
			あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="UnFreezeUser">
		<message name="message">
			どんなメッセージを表示して、このユーザーのフリーズを解除しますか？
		</message>
		<editline>
			もうフリーズされていません。
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ExpungeUser">
		<message name="message">
			消去するユーザーのエージェントIDを入力
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="OfferTeleport">
		<message name="message">
			あなたのロケーションへのテレポートを次のメッセージと共に贈りますか？
		</message>
		<editline>
			[REGION]に参加希望
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="OfferTeleportFromGod">
		<message name="message">
			ユーザーをゴッド・コールで呼び寄せますか？
		</message>
		<editline>
			[REGION]に参加希望
		</editline>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MessageEstate"
	     title="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信">
		<message name="message">
			今あなたの不動産にいる人全員に送る
短いメッセージを入力してください。.
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ChangeLindenEstate" title="Lindenの不動産を変更">
		<message name="message">
			あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、
オリエンテーションなど)を変更しようとしています。 
 
これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない
「非常に危険な行為」です。  メインランドで何千もの地域が
変わり、スペースサーバーに悪影響が出ます。
 
操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="ChangeEstate">
			不動産を変更
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ChangeLindenAccess" title="Lindenの不動産へのアクセスを変更">
		<message name="message">
			あなたはLinden所有の不動産（メインランド、ティーングリッド、
オリエンテーションなど）へのアクセス・リストを変更しようとしています。 
 
この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の
譲渡を許すハッキングを引き起こす結果に
終わる可能性大です。 
 
メインランドで何千もの地域が変わり、
スペースサーバーに悪影響が出ます。 
 
操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="ChangeEstate">
			不動産を変更
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateAllowedAgentAdd" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			この不動産の許可リストだけに追加しますか？ それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateAllowedAgentRemove" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか？ それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateAllowedGroupAdd" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか？ それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateAllowedGroupRemove" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか？ それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateBannedAgentAdd" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			この不動産についてのみアクセスを拒否しますか？ それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateBannedAgentRemove" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			アクセス拒否をこの不動産についてのみ停止しますか。それとも、[ALL_ESTATES]に対して停止しますか。
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateManagerAdd" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			不動産マネージャーをこの不動産だけに追加しますか？ それともすべての不動産に追加しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateManagerRemove" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			不動産マネージャーをこの不動産からのみ削除しますか？ それとも、あなたの全不動産から削除しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateCovenantChange" title="不動産を選択">
		<message name="message">
			約款メッセージをこの不動産についてのみ変更しますか？ それとも[ALL_ESTATES]を対象に変更しますか？
		</message>
		<option name="ThisEstate">
			この不動産
		</option>
		<option name="AllEstates">
			すべての不動産
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateKickUser" title="キックを確認">
		<message name="message">
			この不動産から[EVIL_USER]を追い出しますか？
		</message>
		<option name="Kick">
			キック
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="EstateChangeCovenant">
		<message name="message">
			不動産約款を変更しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Change">
			変更
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ProblemImportingEstateCovenant">
		<message name="message">
			不動産約款のインポート時に問題発生。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="UnableToLoadNotecard">
		<message name="message">
			現在ノートカードの資産をロードできません。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="NotAllowedToViewNotecard">
		<message name="message">
			要求された資産IDに関するノートカードを閲覧するには権限が不十分です。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="MissingNotecardAssetID">
		<message name="message">
			ノートカード用資産IDがデータベースに登録されていません。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="PublishClassified">
		<message name="message">
			注意：クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
 
L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ掲載しますか？
		</message>
		<option name="Publish">
			公開
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmRestart" title="再起動を確認">
		<message name="message">
			この地域を2分後に再起動しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<option name="Restart">
			再起動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="MessageRegion"
	     title="この地域内の全員にメッセージを送信">
		<message name="message">
			この地域にいる人全員に送る
短いメッセージを入力してください。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionBlockTerraform" title="土地整備をブロック">
		<message name="message">
			このボックスがチェックされている場合、区画ごとの「領域を編集」設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。
 
デフォルト：オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionBlockFly" title="飛行をブロック">
		<message name="message">
			このボックスをチェックすると、区画ごとの「飛行」設定に関わらず飛行ができなくなります。
 
デフォルト：オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionAllowDamage" title="損害を許可">
		<message name="message">
			このボックスをチェックすると、区画別の設定に関係なく、すべての区画に対してヘルス・システムが有効になります。
このボックスがチェックされていない場合は、各区画のオーナー各人が自分の区画に対してヘルス・システムのオン／オフを設定できます。
デフォルトでは、オフになっています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionAgentLimit" title="人物の制限">
		<message name="message">
			この地域で使用可能なアバターの最大数を設定します。
1つの地域に存在するアバターが多いとパフォーマンスが
低下する原因になるので注意してください。
 
デフォルト：30
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionObjectBonus" title="物体ボーナス">
		<message name="message">
			物体ボーナスとは、すべての区画に認められたプリム（オブジェクト）の増倍数です。 1から10までの増倍数が認められています。&apos;1&apos; の設定では、512m2の1区画に\117のオブジェクトが許可されます。 &apos;2&apos; の設定では、同じ1区画に許される\オブジェクトは2倍の234で、3以降も同様になります。 オブジェクト・ボーナスの\数値にかかわらず、1つの地域に認められるオブジェクトの最大数は常に\15,000です。 いったんこの数値を決めたら、それを変えても区画上の\オブジェクトを返却または削除させることにならないと確認できるまで、\数値を下げるべきではありません。
 
デフォルト: 1.0
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionMaturity" title="成人指定">
		<message name="message">
			地域の成人指定を設定します。成人指定は、
スクリーンの右上の角に示されるほか、地図のポップアップ・ヒントに示されます。  
成人指定は、検索結果にも影響します。住人は、成人向け地域のコンテンツを検索から除外することができます。
 
地図情報は一定間隔でのみ更新されるため、
地図上のポップアップ・ヒントに変更が反映されるまでに5分かかります。 
 
デフォルト：PG
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionRestrictPushObject" title="プッシュを制限">
		<message name="message">
			制限されたプッシュ権限を全地域に適用します。
これによりエージェントのプッシュは、自分自身でのプッシュ、
他区画のオーナーが所有しているスクリプトによるプッシュ、または区画のグループに設定されているスクリプトによるプッシュだけに制限されます
（区画にグループが設定/譲渡されている場合）。
プッシュでは、LSLのllPushObject()関数を参照します。
 
デフォルト：オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpParcelChanges" title="区画統合／再分割">
		<message name="message">
			不動産オーナーが所有していない区画に関して、統合／再分割が\可能かどうかを設定します。 
このオプションがチェックされていない場合
 *不動産のオーナーまたは管理者だけが、区画を統合／再分割できます。 
 *彼らが統合／再分割できるのは、オーナーの持つ区画、または適切な権限を持つグループに属する区画だけです。
このオプションが有効の場合
 * 全ての区画オーナーは、所有する区画を統合／再分割できます。 
 * グループ所有の区画では、適切な権限を持つグループが区画を統合／再分割できます。
 
デフォルト: チェックあり
		</message>
	</alert>
	<alert name="RegionMaturityChange" title="地域の成人指定変更済み">
		<message name="message">
			この地域の成人指定が更新されました。 
 
ただしシステムが行う地図情報の更新は一定期間
ごとなので、世界地図に反映されるには5分ほど 
かかります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionLandResell" title="土地の再販">
		<message name="message">
			不動産のオーナーと管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 
このオプションをチェックしない場合、購入者が本地域における土地を再販することはできなくなります。 
このオプションをチェックした場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。 
 
デフォルト：許可しない
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateCovenantID" title="約款資産ID">
		<message name="message">
			この不動産に属する不動産約款のノートカード資産IDを設定します。
 
 
デフォルト：00000000-0000-0000-0000-000000000000または値なし
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionDisableScripts" title="スクリプトを無効化">
		<message name="message">
			スクリプトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。 (Ctrl-Shift-1)を\押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。
その数値が45を下回っていれば、統計バーの下側にある[時間]\パネルを開きます。 スクリプトタイムが25ms以上であれば、\[トップ・スクリプトを取得]ボタンをクリックします。 問題の原因と思われる\スクリプトの名前と位置が表示されます。
 
[スクリプトを無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリック\すると、この地域の全てのスクリプトが一時的に無効になります。 表示された\[トップ・スクリプト]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・スクリプトにたどり着いたら、この\スクリプトが問題を起こしているか調べます。 スクリプトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。 
[スクリプトを無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックして、\地域のスクリプトをアクティブに戻します。
 
デフォルト: オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionDisableCollisions" title="衝突を無効化">
		<message name="message">
			物理オブジェクトが原因で、シムのパフォーマンスが低下することがあります。 
(Ctrl-Shift-1)を押して、統計バーを開き、 シムの物理モデリング}のFPS値を見ます。  その数値が45を下回っていれば、統計バーの\下側にある[時間]パネルを開きます。 シム時間（物理作用）が \20ms以上だったらシム時間（物理作用）、[トップ・コライダーを取得]ボタンをクリックします。 
問題の原因と思われる物理オブジェクトの\名前と位置が表示されます。
 
[衝突を無効化]をチェックしてから[適用]ボタンをクリックすると、\オブジェクト同士の衝突が一時的に無効になります。 表示された\[トップ・コライダー]の位置に行くには、この操作が\必要になります。 トップ・コライダーにたどり着いたら、オブジェクトを調べます。\それは常に他のオブジェクトと衝突していますか？ このオブジェクトの\オーナーに連絡するか、オブジェクトを削除または返却しましょう。 
[衝突を無効化]のチェックを外してから[適用]ボタンをクリックし、地域の衝突を\アクティブに戻します。
 
デフォルト: オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionDisablePhysics" title="物理作用を無効化">
		<message name="message">
			物理作用を無効化した場合に得られる結果は、衝突を無効化した場合と似ていますが、すべての
物理シミュレーションが無効化される点が異なります。  これは、
オブジェクトが衝突しなくなるだけではなく、アバターも移動できなくなることを意味します。 
 
この機能は、衝突を無効化しても
地域内で物理問題または「上部コライダー」を検証するために
十分なパフォーマンスが得られない場合にのみ使用してください。
 
作業が完了したら必ず物理作用を再度有効化してください。
これを怠ると、アバターが依然として移動できない状態になります。 
 
デフォルト：オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionTopColliders" title="トップ・コライダー">
		<message name="message">
			オブジェクト同士の衝突が最も多い可能性のある
オブジェクトのリストを表示します。  これらのオブジェクトは、
シムのパフォーマンスを低下させる可能性があります。  [ビュー]＞[統計バー]を選択して、
[シミュレータ]＞[時間]＞[シム時間（物理作用）]をチェックし、
物理作用に使用されている時間が20msを超えているかどうかを確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionTopScripts" title="トップ・スクリプト">
		<message name="message">
			LSLスクリプトの実行に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト
を表示します。  これらのオブジェクトは、シムのパフォーマンスを低下させる可能性があります。 
[ビュー]＞[統計バー]を選択して、
[シミュレータ]＞[時間]＞[シム時間（物理作用）]をチェックし、スクリプトに使用されている時間が25ms
を超えているかどうかを確認してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionRestart" title="地域をリスタート">
		<message name="message">
			2分後にサーバーが再起動されることを警告するメッセージが表示された後、
サーバーを再起動します。  この地域内のすべての住人の接続が切れます。
  地域のデータは保存され、通常は90秒以内に元に戻ります。 
 
この地域をリスタートしてもパフォーマンス上の問題はほとんど解決されないので、
指示された場合以外はリスタートしないでください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionWaterHeight" title="水面の高さ">
		<message name="message">
			これは、水が現れる高さ（単位：メートル）です。 
この設定が20以外で、水が世界の
端や、「空の」水に近ければ、 
溝が見えるでしょう。 
 
デフォルト: 20
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionTerrainRaise" title="地形の上昇">
		<message name="message">
			この数値は、区画オーナーが、構築した地形のデフォルトの高さから
自分の地形を上昇させてよい距離を
示します。 
 
デフォルト: 4
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionTerrainLower" title="地形の下降">
		<message name="message">
			この数値は、区画オーナーが、構築した地形のデフォルトの高さから
自分の地形を下降させてよい距離を
示します。 
 
デフォルト: -4
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionUploadRaw" title="RAW地形をアップロード">
		<message name="message">
			このボタンをクリックすると、.RAWファイルがあなたのいる地域にアップロードされます。 
ファイルには正しい寸法とチャンネル数である「RGB、256x256、 
13チャンネル」を指定します。  地形ファイルを作成する\最良の方法は、既存のRAW ファイルをダウンロードすることです。  まず\最初のチャンネル（土地の高さ）を変更して\アップロードします。 
 
アップロードには最大45秒かかります。 地形ファイルをアップロード\しても、その土地にあるオブジェクトは「移動しない」ので、注意してください。\地形そのものと、その区画にかかわる許可事項だけが\移動します。  その結果、オブジェクトが地下に潜ってしまうこともあります。 
 
地域の高さフィールドの編集の詳細は 
http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFileを参照してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionDownloadRaw" title="RAW地形をダウンロード">
		<message name="message">
			このボタンをクリックすると、標高フィールドデータ、区画寸法、
売り出し区画の状況、この地域の区画に関する許可が入ったファイルが 
ダウンロードされます。 Photoshopなどのソフトウェアでこのファイルを
開く場合、文書サイズを次のように指定
します。 「RGB, 256x256 、13チャンネル」 この地形ファイルは、これ 
以外の方法で開くことはできせん。 
 
地域における標高フィールドの編集に関する参照先： 
http://secondlife.com/tiki/tiki-index.php?page=RawTerrainFile
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionUseEstateSun" title="不動産の太陽を使用">
		<message name="message">
			このボックスがチェックされていると、この地域の太陽は 
不動産の他の場所における太陽と位置が同じになります。 
 
デフォルト: オン
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionFixedSun" title="太陽固定">
		<message name="message">
			このボックスをチェックすると、太陽の位置は段階スライダー内に
設定され、動かなくなります。 
デフォルト: オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpRegionBakeTerrain" title="地形を構築する">
		<message name="message">
			このボタンをクリックすると、地形の現在の形状が地域の新しい
デフォルトとして保存されます。 構築されると、あなたや他の人が[地形の編集]から
[戻す]オプション／ツールを使って、保存された形状に
戻すことができます。 構築された地形は、地形の上昇限界と 
下降限界の中間点にもなります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateEstateManager" title="不動産マネージャー">
		<message name="message">
			不動産マネージャーとは、
地域管理と不動産設定が委任された住人をさします。  不動産マネージャーは
アップロード、ダウンロード、地形構築以外
のパネル内の設定を変更できます。  特に、住人のアクセス
禁止の設定ができることは大きな特徴です。  
 
不動産マネージャーを追加または削除できるのは、不動産オーナーだけです。逆はできません。  信頼の置ける住人のみ
不動産マネージャーに任命してください。
彼らの行動の全責任はあなたにあります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateUseGlobalTime" title="グローバル・タイムを使用">
		<message name="message">
			このボックスがチェックされていると、あなたの所有地の太陽は 
Linden社所有のメインランドの不動産での太陽の位置に
準じます。 
 
デフォルト: オン
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateFixedSun" title="太陽固定">
		<message name="message">
			このボックスがチェックされていると、太陽の位置は段階スライダー内に
設定され、動かなくなります。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateExternallyVisible" title="パブリック・アクセス">
		<message name="message">
			他の不動産の住人がアクセス・リストに登録されていなくても、
この不動産に立ち入ることができるようにするかどうかを指定します。
 
デフォルト：オン
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateAllowDirectTeleport" title="直接テレポートを許可">
		<message name="message">
			チェックされていると、住人はあなたの不動産のどこにでも直接
テレポートすることができます。  チェックされていないと、住人はいちばん近いテレハブに
テレポートします。 
 
デフォルト： オフ
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateAllowResident" title="アクセスを許可">
		<message name="message">
			このリストに住人が登録されている場合、
不動産へのアクセスは、
登録されている住人と下記で特別に登録されたグループだけに限定して許可されます。 
 
（この不動産がメインランドから見える設定の場合には、
アクセスが住人またはクループのリストに限定されることはなく、これらのコントロールは
無効になります。  「アクセス拒否リスト」だけが使用されることになります）。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateAllowGroup" title="グループ・アクセスを許可">
		<message name="message">
			このリストにグループが登録されている場合、
不動産へのアクセスは、
登録されているグループと上記で特別に許可された住人だけに限定して許可されます。 
 
（この不動産がメインランドから見える設定の場合には、
アクセスが住人またはクループのリストに限定されることはなく、これらのコントロールは
無効になります。  「アクセス拒否リスト」だけが使用されることになります）。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateBanResident" title="アクセス拒否">
		<message name="message">
			このリストに含めた住人は、上記の許可設定とグループ設定にかかわりなく、あなたの不動産へのアクセスを禁止されます。 
 
このリストに住人を加えると、その住人は許可リストから削除されます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpEstateCovenant" title="不動産約款">
		<message name="message">
			不動産約款を定めると、自分の不動産内の区画を販売\できるようになります。 約款を定めていないと、\土地は売れません。 土地に関する規則を適用したくなかったり、購入前に\土地に関する情報を購入者に知らせたくなかったら、\あなたの約款のノートカードは白紙でかまいません。 
 
約款は購入を考えている人に、規則、ガイドライン、\文化的情報や単にあなたが期待することを伝えるためにも\使えます。 ここには、区画規制、建造物規制、\支払いオプション、それから購入者が事前に\目を通して同意しておくべきだとあなたが思う重要な情報をすべて\入れることができます。 

購入者がボックスをチェックして約款に同意しないかぎり、\購入の手続きは完了しません。 不動産\約款が定められている区画であれば、すべて[土地情報]から\約款をいつでも閲覧できます。
		</message>
	</alert>
	<alert name="BuyObjectOneOnly" title="オブジェクトを購入できません">
		<message name="message">
			一度に複数のオブジェクトは購入できません。 
選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="BuyObjectOneOwner" title="オブジェクトを購入できません">
		<message name="message">
			複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 
単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="BuyContentsOneOnly" title="コンテンツを購入できません">
		<message name="message">
			一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。 
選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="BuyContentsOneOwner" title="コンテンツを購入できません">
		<message name="message">
			複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 
単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
		</message>
	</alert>
	<alert name="PermYes">
		<message name="message">
			はい
		</message>
	</alert>
	<alert name="PermNo">
		<message name="message">
			いいえ
		</message>
	</alert>
	<alert name="BuyOriginal">
		<message name="message">
			オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか？
これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
可能な操作は、
変更：[MODIFYPERM]
、コピー：[COPYPERM]
、再販／プレゼント[RESELLPERM]です。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="BuyOriginalNoOwner">
		<message name="message">
			L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか？
これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
可能な操作は、
変更：[MODIFYPERM]
、コピー：[COPYPERM]
、再販／プレゼント[RESELLPERM]です。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="BuyCopy">
		<message name="message">
			コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか？
購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
可能な操作は、変更：[MODIFYPERM]
、コピー：[COPYPERM]
、再販／プレゼント[RESELLPERM]です。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="BuyCopyNoOwner">
		<message name="message">
			L$[PRICE]でコピーを購入しますか？
購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
可能な操作は、変更：[MODIFYPERM]
、コピー：[COPYPERM]
、再販／プレゼント[RESELLPERM]です。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="BuyContents">
		<message name="message">
			コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか？
購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="BuyContentsNoOwner">
		<message name="message">
			L＄[PRICE]でコンテンツを購入しますか？
購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
		</message>
		<option name="Buy">
			購入
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmPurchase">
		<message name="message">
			この手続きをすると以下のことが起こります。
 
[ACTION]
 
購入の手続きを続けますか？
		</message>
		<option name="Confirm">
			確認
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmPurchasePassword">
		<message name="message">
			この手続きをすると以下のことが起こります。
 
[ACTION]
 
購入の手続きを続けますか？
パスワードを再入力し、[確認]をクリックしてください。
		</message>
		<option name="ConfirmPurchase">
			購買を確認
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="SetPickLocation">
		<message name="message">
			メモ：
本ピックのロケーションを更新しましたが
、他の詳細は元の値のままになります。
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="MoveInventoryFromObject">
		<message name="message">
			[コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。
これらの~アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
 
 
アイテムを動かしますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			コピー禁止の持ち物をオブジェクトから移動させるとき
		</ignore>
		<option name="Move">
			移動
		</option>
		<option name="Don&apos;tMove">
			移動しない
		</option>
	</alert>
	<alert name="MoveInventoryFromScriptedObject">
		<message name="message">
			[コピー禁止]の持ち物アイテムが選択されました。  これらの
アイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
 
このオブジェクトはスクリプト付きなので、
あなたの持ち物に移動させると誤動作が起きるかもしれません。 
 
アイテムを動かしますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき
		</ignore>
		<option name="Move">
			移動
		</option>
		<option name="Don&apos;tMove">
			移動しない
		</option>
	</alert>
	<alert name="ClickActionNotPayable">
		<message name="message">
			警告： [オブジェクトへの支払い]ボタンが設定されましたが
money()イベントを含むスクリプトを追加しないと作動しません。 
一般的に住人はオブジェクトにお金が支払われると
何らかの反応があると思うため、このような仕様となっています。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			money()イベントなしに[オブジェクトに支払う]を設定するとき
		</ignore>
	</alert>
	<alert name="OpenObjectCannotCopy">
		<message name="message">
			このオブジェクトにあなたがコピーしてよいアイテムはありません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="WebLaunchAccountHistory">
		<message name="message">
			SecondLifeウェブ・ページを開いてアカウント履歴を確認しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			口座履歴のウェブ・ページをロードするとき
		</ignore>
		<option name="Gotopage">
			ページに移動
		</option>
		<option name="Cancel">
			取り消し
		</option>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseEmailLL">
		<message name="message">
			このツールで、利用規約ならびにコミュニティ・スタンダード
への違反を報告してください。 参照先： 
-
http://secondlife.com/corporate/tos.php 
http://secondlife.com/corporate/cs.php 
-
利用規約ならびにコミュニティ・スタンダードへの違反は
すべて調査され、解決されます。 問題が解決した時点で、Ｅメールで
ご報告します。 解決結果は下記アドレスの
[警察日誌]でも表示可能です：
- 
http://secondlife.com/community/blotter.php
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseEmailEO">
		<message name="message">
			重要: このレポートはLinden Lab社ではなく、\あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。
-
あなたが今いる地域のオーナーは、住人と訪問者への\サービスの一環として、この地域からのレポートをすべて\受け付け、解決することに同意しています。 Linden Lab社が\あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。 
地域のオーナーは、不動産約款で指定している\地元の規則を基に、報告された問題を解決します。 
（[世界]のメニューから[土地情報]を選ぶと、約款を\閲覧できます。）
-
このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。\住人がセカンドライフの他の地域へアクセスする際、\このレポートの結果に影響されることはありません。 Linden Lab社だけが\セカンドライフ全域におけるアクセス制限権を持っています。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportBug">
		<message name="message">
			このツールは、説明どおりに動作しないテクニカルの機能の報告「のみに」
使用してください。説明はできるだけ詳細にしてください。
自動応答メールへの返信に詳細を付け加えてもかまいません。
バグの報告はすべて、調査、査定されます。 Ｅメールでの返答は送られません。
-
技術的な問題があるときは、以下から[サポート]に連絡してください： 
http://secondlife.com/community/support.php
-
注意：: 不完全な報告には調査は行われません。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseSelectCategory">
		<message name="message">
			この嫌がらせ報告のカテゴリーを選択してください。
 
嫌がらせ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportBugSelectCategory">
		<message name="message">
			このバグのカテゴリーを選択してください。
 
バグ報告を適切に処理できるように、カテゴリーの選択をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
		<message name="message">
			嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
 
嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
		<message name="message">
			嫌がらせがあった場所を入力してください。
 
嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
		<message name="message">
			嫌がらせの概要を入力してください。
 
嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportBugSummaryEmpty">
		<message name="message">
			バグの概要を入力してください。
 
バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
		<message name="message">
			嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
名前や嫌がらせの詳細をできるだけ具体的に記入してください。

 
嫌がらせ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportBugDetailsEmpty">
		<message name="message">
			バグについての詳細な説明を入力してください。

バグがどのような条件で再現するかなどを
できるだけ具体的に示してください。
 
バグ報告を適切に処理できるように、正確な記述をお願いいたします。
		</message>
	</alert>
	<alert name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
		<message name="message">
			親愛なる住人の皆様へ：
著作権侵害に関する報告は 
http://secondlife.com/corporate/dmca.phpの記述に従ってのみ提出することができます。 
「嫌がらせ報告」を通じて著作権侵害に関する報告を提出しても、その報告は自動的に破棄されます。
 著作権侵害に関係のない報告であれば、このウィンドウを閉じて報告を提出することができます。
 
敬具。

Linden Lab
		</message>
	</alert>
	<alert name="FailedRequirementsCheck">
		<message name="message">
			以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER]から抜け落ちています
[COMPONENTS]
		</message>
	</alert>
	<alert name="ReplaceAttachment" title="既存の付属品を置換">
		<message name="message">
			体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。
選択されたオブジェクトと置き換えますか？
		</message>
		<ignore>
			現在、装着しているものを置換するとき
		</ignore>
		<option ignore="自動置換" name="Yes">
			はい
		</option>
		<option ignore="置き換えない" name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="BusyModePay" title="ビジー・モードの警告">
		<message name="message">
			現在、ビジー・モードのため、この支払いと
引き換えのアイテムを受け取ることが
できません。
 
この取引を完了する前に、ビジー・
モードを外しますか？
		</message>
		<ignore>
			ビジー・モードの人またはオブジェクトに支払うとき
		</ignore>
		<option ignore="常にビジー・モード外" name="Yes">
			はい
		</option>
		<option ignore="ビジー・モードに固定" name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmEmptyTrash">
		<message name="message">
			ゴミ箱フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			持ち物内の[ごみ箱]フォルダを空にするとき
		</ignore>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="ConfirmEmptyLostAndFound">
		<message name="message">
			遺失物フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか？
		</message>
		<ignore name="ignore">
			持ち物内の[遺失物]フォルダを空にするとき
		</ignore>
		<option name="Yes">
			はい
		</option>
		<option name="No">
			いいえ
		</option>
	</alert>
	<alert name="CopySLURL">
		<message name="message">
			以下のSLURLがクリップボードにコピーされました。
   
			[SLURL] 
   
			他の人がアクセスしやすいよう、ウェブ・ページに載せたり
			あなたのブラウザのアドレス・バーに貼り付けてみましょう。
		</message>
		<ignore name="ignore">
			SLURLをクリップボードにコピーするとき
		</ignore>
	</alert>
	<alert name="IMSessionStartError">
		<message name="message">
			[RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。
			[REASON]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="IMSessionStartNotVerified">
		<message name="message">
			[RECIPIENT]との新しいIMセッションの開始エラー。
			[REASON]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="IMSessionEventError">
		<message name="message">
			エラー[EVENT][RECIPIENT]。
			[REASON]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
	<alert name="ForceCloseIMSession">
		<message name="messsage">
			[NAME] とのIMを閉じてください。
            [REASON]
		</message>
		<option name="OK">
			OK
		</option>
	</alert>
</alerts>
