<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="yes"?>
<notifications><notify name="SystemMessageTip" tip="true"><message name="message">[MESSAGE]</message>
</notify>
<notify name="Cancelled" tip="true"><message name="message">Cancelar</message>
</notify>
<notify name="CancelledSit" tip="true"><message name="message">Cancela a ação de sentar</message>
</notify>
<notify name="CancelledAttach" tip="true"><message name="message">Cancelar o Link</message>
</notify>
<notify name="ReplacedMissingWearable" tip="true"><message name="message">Peça faltante substituída da roupa</message>
</notify>
<notify name="FriendOnline" tip="true"><message name="message">[FIRST] [LAST] está Online</message>
</notify>
<notify name="FriendOffline" tip="true"><message name="message">[FIRST] [LAST] está Offline</message>
</notify>
<notify name="AddSelfFriend" tip="true"><message name="message">Você não pode adicioná-lo como amigo</message>
</notify>
<notify name="UploadingAuctionSnapshot" tip="true"><message name="message">Fazendo upload da imagem no Second Life para o website</message>
</notify>
<notify name="UploadPayment" tip="false"><message name="message">Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.</message>
</notify>
<notify name="UploadingSnapshot" tip="true"><message name="message">Fazendo o upload (Takes a minute or so.)</message>
</notify>
<notify name="UploadWebSnapshotDone" tip="true"><message name="message">Foi feito o upload da screenshot</message>
</notify>
<notify name="UploadSnapshotDone" tip="true"><message name="message">O upload da imagem foi realizado</message>
</notify>
<notify name="TerrainDownloaded" tip="true"><message name="message">Terrain.raw downloaded</message>
</notify>
<notify name="InMaxGroups" tip="true"><message name="message">Você está no limite de grupos permitidos. Saia de um grupo para criar outro.</message>
</notify>
<notify name="GestureMissing" tip="true"><message name="message">A animação foi perdida.</message>
</notify>
<notify name="UnableToLoadGesture" tip="true"><message name="message">Impossível fazer o download da imagem. Por favor, tente de novo.</message>
</notify>
<notify name="InventoryLoaded" tip="true"><message name="message">Seu inventário está carregando.</message>
</notify>
<notify name="LandmarkMissing" tip="true"><message name="message">O landmark foi perdido</message>
</notify>
<notify name="UnableToLoadLandmark" tip="true"><message name="message">Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.</message>
</notify>
<notify name="CapsKeyOn" tip="true"><message name="message">Seu botão CAPS LOCK está ativado. Este é o provável erro que está dando na hora que você estát tentando logar.</message>
</notify>
<notify name="NotecardMissing" tip="true"><message name="message">Notecard foi perdido do database</message>
</notify>
<notify name="NotecardNoPermissions" tip="true"><message name="message">Permissões insuficientes para visualizar o notecard</message>
</notify>
<notify name="UnableToLoadNotecard" tip="true"><message name="message">Impossível carregar o notecard. Por favor, tente novamente.</message>
</notify>
<notify name="ScriptMissing" tip="true"><message name="message">O script foi perdido do database</message>
</notify>
<notify name="ScriptNoPermissions" tip="true"><message name="message">Permissões insuficientes para visualizar o script</message>
</notify>
<notify name="UnableToLoadScript" tip="true"><message name="message">Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.</message>
</notify>
<notify name="IncompleteInventory" tip="true"><message name="message">Os indícies que você está oferecendo não estão sendo compatíveis. Por favor, aumente sua proposta.</message>
</notify>
<notify name="CannotModifyProtectedCategories" tip="true"><message name="message">Você não pode modificar este item</message>
</notify>
<notify name="CannotRemoveProtectedCategories" tip="true"><message name="message">Você não pode remover essa propriedade</message>
</notify>
<notify name="OfferedCard" tip="true"><message name="message">Você deve oferecer um chamado a [FIRST] [LAST]</message>
</notify>
<notify name="OfferedFriendship" tip="true"><message name="message">Você ofereceu um pedido de amizade a  [FIRST] [LAST]</message>
</notify>
<notify name="UnableToBuyWhileDownloading" tip="true"><message name="message">Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente.</message>
</notify>
<notify name="UnableToLinkWhileDownloading" tip="true"><message name="message">Impossível linkar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente</message>
</notify>
<notify name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners" tip="true"><message name="message">Impossível comprar objetos de diferentes compradores. Por favor, compre apenas um objeto.</message>
</notify>
<notify name="ObjectNotForSale" tip="true"><message name="message">Este objeto não está a vende</message>
</notify>
<notify name="EnteringGodMode" tip="true"><message name="message">Entrando em god mode, nível [LEVEL]</message>
</notify>
<notify name="LeavingGodMode" tip="true"><message name="message">Saindo god mode, nível [LEVEL]</message>
</notify>
<notify name="CopyFailed" tip="true"><message name="message">Não foi possível copiar o objeto. Este objeto não é possível ser copiado.</message>
</notify>
<notify name="InventoryAccepted" tip="true"><message name="message">[NAME] aceitou seu convite de amizade.</message>
</notify>
<notify name="InventoryDeclined" tip="true"><message name="message">[NAME] rejeitou seu convite de amizade</message>
</notify>
<notify name="ObjectMessage" tip="true"><message name="message">[NAME]: [MESSAGE]</message>
</notify>
<notify name="CallingCardAccepted" tip="true"><message name="message">Seu calling card foi aceito</message>
</notify>
<notify name="CallingCardDeclined" tip="true"><message name="message">Seu calling card foi negado.</message>
</notify>
<notify name="TeleportToLandmark" tip="true"><message name="message">Agora que você alcançou o mainland, você pode teleport a qualquer ponto do mapa. Clicando na opção  do inventário na direita de sua tela, e selecione.Dois clicks no lugar escolhido e você será teletransportado para este local.</message>
</notify>
<notify name="TeleportToPerson" tip="true"><message name="message">Agora  que você alcançou o mainland, você pode contatar os  residentes [NAME] .Clique no inventário da direita do  sua tela, e dê dois cliques no calling card. Clique sobre sobre o calling card, que aparece  a mensagem instantânea. </message>
</notify>
<notify name="CantSelectLandFromMultipleRegions" tip="true"><message name="message">Impossível selecionar este pedaço de terra. or favor,tente um menor.</message>
</notify>
<notify name="GenerticNotify" tip="false"><message name="message">[MESSAGE]</message>
</notify>
<notify name="GroupVote" tip="false"><message name="message">[NAME] propõe que você vote :[MESSAGE]</message>
<option name="VoteNow">Vote agora</option>
<option name="Later">Depois</option>
</notify>
<notify name="GroupElection" tip="false"><message name="message">[NAME] iniciou a eleição [MESSAGE]</message>
<option name="VoteNow">Vote agora</option>
<option name="Later">Depois</option>
</notify>
<notify name="SystemMessage" tip="false"><message name="message">[MESSAGE]</message>
</notify>
<notify name="EventNotification" tip="false"><message name="message">Notificação de evento: [NAME][DATE]</message>
<option name="Teleport">Teleport</option>
<option name="Description">Descrição</option>
<option name="Cancel">Cancelar</option>
</notify>
<notify name="TransferObjectsHighlighted" tip="false"><message name="message">Todos os objetos deste pacote não serão possíveis transferir, pois o dono não permitiu tal ação.</message>
<option name="Done">Feito</option>
</notify>
<notify name="DeactivatedGesturesTrigger" tip="false"><message name="message">Gestos desativados, pois tem o mesmo comando. [NAMES]</message>
</notify>
<notify name="InventoryNetworkCorruption" tip="false"><message name="message">Inventário não pode ser carregado, pois está com um problema de conexão. </message>
</notify>
<notify name="NoQuickTime" tip="false"><message name="message">O software  QuickTime não está instalado em seu sistema. Se você quiser ver os streaming nos pacotes que  você deve ir ao site de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e para instalar o player  QuickTime. </message>
</notify>
<notify name="OwnedObjectsReturned" tip="false"><message name="message">O objeto que você selecionou, ou parcela dele, pode ter voltado ao seu inventário. Por favor, verifique.</message>
</notify>
<notify name="OtherObjectsReturned" tip="false"><message name="message">O objeto que você selecionou não pertence a você, pertence a [FIRST] [LAST]. O mesmo voltou ao seu inventário</message>
</notify>
<notify name="OtherObjectsReturned2" tip="false"><message name="message">O objeto que você selecionou não é de sua propriedade. Ele está voltando para seu dono.</message>
</notify>
<notify name="GroupObjectsReturned" tip="false"><message name="message">Os objetos selecionado da terra écompartilhado com o grupo [GROUPNAME] foram devolvidos ao inventário de seus donos. Os objetos.</message>
</notify>
<notify name="UnOwnedObjectsReturned" tip="false"><message name="message">O objeto selecionado por você, não te pertence. Portanto, retornou ao inventário do seu dono.</message>
</notify>
<notify name="NotSafe" tip="false"><message name="message">Esta terra permite que você sofra ataques. Você pode ser ferido aqui. Se você morrer, você teleportado a sua posição inicial. </message>
</notify>
<notify name="NoFly" tip="false"><message name="message">Este terreno tem a opção Voar desabilitada. Ou seja, você não pode voar aqui.</message>
</notify>
<notify name="PushRestricted" tip="false"><message name="message">Esta terra tem propriedades especificas. Você não pode fazer nenhuma ação grave nela.</message>
</notify>
<notify name="NoBuild" tip="false"><message name="message">Este terreno tem a opção de construir desabilitado, ou seja, você não pode construir nada nela.</message>
</notify>
<notify name="ScriptsStopped" tip="false"><message name="message">O administrador não permitiu scripts neste terreno.</message>
</notify>
<notify name="ScriptsNotRunning" tip="false"><message name="message">Esta região não roda qualquer script</message>
</notify>
<notify name="NoOutsideScripts" tip="false"><message name="message">Neste terreno, nenhum script funcionará, a não ser os scripts do próprio dono da terra.</message>
</notify>
<notify name="ApproveURL" tip="false"><message name="message">Este objeto te linkará para uma página externa [URL]</message>
<option name="LoadPage">Carregando a página</option>
<option name="Don&apos;tLoad">Carregando</option>
</notify>
<notify name="ClaimPublicLand" tip="false"><message name="message">Esta região é publica</message>
</notify>
<notify name="ObjectGiveItem" tip="false"><message name="message">Um objeto nomeado [OBJECTFROMNAME] do dono FIRST] [LAST] foi dado a  [OBJECTTYPE] nomeado &apos;[OBJECTNAME]&apos;.</message>
<option name="Keep">Segure</option>
<option name="Discard">Descarte</option>
<option name="Mute">Mudo</option>
</notify>
<notify name="ObjectGiveItemUnknownUser" tip="false"><message name="message">Um objeto foi nomeado [OBJECTFROMNAME] , foi possuído por um usuário desconhecido</message>
<option name="Keep">Segure</option>
<option name="Discard">Descarte</option>
<option name="Mute">Mudo</option>
</notify>
<notify name="UserGiveItem" tip="false"><message name="message">[NAME]deu a [OBJECTTYPE] o nome de ,&apos;[OBJECTNAME]&apos;.</message>
<option name="Keep">Mantenha</option>
<option name="Discard">Discarte</option>
<option name="Mute">Mudo</option>
</notify>
<notify name="GodMessage" tip="false"><message name="message">[NAME][MESSAGE]</message>
</notify>
<notify name="JoinGroup" tip="false"><message name="message">[MESSAGE]</message>
<option name="Join">Entre</option>
<option name="Decline">Saia</option>
</notify>
<notify name="JoinGroupOfficerNoFee" tip="false"><message name="message">[NAME] te convidou para entrar no grupo. Caso queira, [MESSAGE]</message>
<option name="Join">Participe</option>
<option name="Decline">Saia</option>
</notify>
<notify name="JoinGroupMember" tip="false"><message name="message">[NAMEte convidou para ser o membro do grupo.Para participar do grupo, você tem que pagar uma quantia de L$[COST] [MESSAGE]</message>
<option name="Join">Entre</option>
<option name="Decline">Saia</option>
</notify>
<notify name="JoinGroupMemberNoFee" tip="false"><message name="message">[NAME] te convidou para entrar no grupo Não há custo para entrar no grupo [MESSAGE]</message>
<option name="Join">Entre</option>
<option name="Decline">Saia</option>
</notify>
<notify name="OfferTeleport" tip="false"><message name="message">[NAME]ofereceu um teleporte para seu local.[MESSAGE]</message>
<option name="Teleport">Teleporte</option>
<option name="Cancel">Cancelar</option>
</notify>
<notify name="GotoURL" tip="false"><message name="message">[MESSAGE][URL]</message>
<option name="Later">Depois</option>
<option name="GoNow...">Vá agora</option>
</notify>
<notify name="OfferFriendship" tip="false"><message name="message">[NAME] está te oferecendo um convite de amizade.</message>
<option name="Accept">Aceitar</option>
<option name="Decline">Negar</option>
</notify>
<notify name="FriendshipAccepted" tip="false"><message name="message">[NAME] aceitou seu convite de amizade.</message>
</notify>
<notify name="FriendshipDeclined" tip="false"><message name="message">[NAME] recusou seu convite de amizade</message>
</notify>
<notify name="OfferCallingCard" tip="false"><message name="message">[FIRST] [LAST] está oferecendo um calling card</message>
<option name="Accept">Aceitar</option>
<option name="Decline">Negar</option>
</notify>
<notify name="RegionRestartMinutes" tip="false"><message name="message">A região será reiniciada em minutos</message>
</notify>
<notify name="RegionRestartSeconds" tip="false"><message name="message">Região será reiniciada em  [SECONDS] segundos. Se você estiver nessa região, por favor, deslogue.</message>
</notify>
<notify name="LoadWebPage" tip="false"><message name="message">Carregando web page[URL]? [MESSAGE] do  [OBJECTNAME], do dono: [NAME]?</message>
<option name="Gotopage">Vá para a página</option>
<option name="Cancel">Cancelar</option>
</notify>
<notify name="FailedToLoadWearableUnnamed" tip="false"><message name="message">Falha ao carregar a página [TYPE].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu este produto</message>
</notify>
<notify name="FailedToLoadWearable" tip="false"><message name="message">Falha ao carregar [TYPE] nomeado [DESC].Por favor, notifique o vendedor que lhe vendeu os objetos</message>
</notify>
<notify name="FailedToFindWearableUnnamed" tip="false"><message name="message">Falha ao tentar encontrar [TYPE] no database</message>
</notify>
<notify name="FailedToFindWearable" tip="false"><message name="message">Falha ao encontrar  [TYPE] nomeado [DESC] no atabase.</message>
</notify>
<notify name="ScriptTakeMoney" tip="false"><message name="message">Pegue linden dollars (L$) para você.</message>
</notify>
<notify name="ActOnControlInputs" tip="false"><message name="message">Movimento nos seus controles</message>
</notify>
<notify name="RemapControlInputs" tip="false"><message name="message">Refaça os seus controles</message>
</notify>
<notify name="AnimateYourAvatar" tip="false"><message name="message">Faça uma animação para o seu avatar</message>
</notify>
<notify name="AttachToYourAvatar" tip="false"><message name="message">Linke no seu avatar</message>
</notify>
<notify name="ReleaseOwnership" tip="false"><message name="message">O dono do terreno tornou-o público</message>
</notify>
<notify name="LinkAndDelink" tip="false"><message name="message">Una e desuna os objetos</message>
</notify>
<notify name="AddAndRemoveJoints" tip="false"><message name="message">Adicione e remova os objetos do seu produto</message>
</notify>
<notify name="ChangePermissions" tip="false"><message name="message">Modifique as permissões</message>
</notify>
<notify name="TrackYourCamera" tip="false"><message name="message">Mova sua câmera</message>
</notify>
<notify name="ControlYourCamera" tip="false"><message name="message">Controle sua camera</message>
</notify>
<notify name="ScriptQuestion" tip="false"><message name="message">&apos;[OBJECTNAME]&apos;, este objeto pertence a  &apos;[NAME]&apos;, você gostaria de : [QUESTIONS]Está OK?</message>
<option name="Yes">Sim</option>
<option name="No">Não</option>
</notify>
<notify name="ScriptDialog" tip="false"><message name="message">[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;[MESSAGE]</message>
<option name="Ignore">Ignorar</option>
</notify>
<notify name="ScriptDialogGroup" tip="false"><message name="message">[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;[MESSAGE]</message>
<option name="Ignore">Ignorar</option>
</notify>
<notify name="FirstBalanceIncrease" tip="false"><message name="message">Você recebeu uma quantia de L$[AMOUNT].Você pode pagar, comprar e vender outros objetos com essa quantia</message>
</notify>
<notify name="FirstBalanceDecrease" tip="false"><message name="message">Você pagou L$[AMOUNT].O seu balanço de dinheiro está sendo mostrado no canto superior direito</message>
</notify>
<notify name="FirstSit" tip="false">Você foi teleportado<message name="message">Você está sentado. Use as setas  (or AWSD) para mudar a visão.Clique em &apos;Stand Up&apos; para levantar.</message>
</notify>
<notify name="FirstMap" tip="false"><message name="message">Clique e arraste o scroll no mapa e dê um duplo clique no lugar em queira ir</message>
</notify>
<notify name="FirstBuild" tip="false"><message name="message">Você pode construir novos objetos no [SECOND_LIFE].Use as ferramentas corretas e aperte ESC por qualquer eventualdade.</message>
</notify>
<notify name="FirstLeftClickNoHit" tip="false"><message name="message">Clicando com esquerdo, você interage com os objetos especiais. Se o ponteiro do mouse mudar a uma mão, você pode interagir com o objeto. Clique com o direito que será mostrado sempre um menu das ações que você pode fazer</message>
</notify>
<notify name="FirstTeleport" tip="false"><message name="message">Você foi teleportado</message>
</notify>
<notify name="FirstOverrideKeys" tip="false"><message name="message">Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente tirar as chaves de seta ou o AWSD v</message>
</notify>
<notify name="FirstAppearance" tip="false"><message name="message">Você está editando sua aparência</message>
</notify>
<notify name="FirstInventory" tip="false"><message name="message">Este é o seu inventário</message>
</notify>
<notify name="FirstSandbox" tip="false"><message name="message">Esta é a região conhecida como sandbox.</message>
</notify>
<notify name="FirstFlexible" tip="false"><message name="message">Este objeto tem a propriedade flexível</message>
</notify>
<notify name="MaxListSelectMessage" tip="true"><message name="message">Você pode selecionar este objeto [MAX_SELECT] da  lista</message>
</notify>
</notifications>
