"lang" { "Language" "spanish" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Pulsa %hotkey% para comenzar" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Accede a la comunidad Steam mientras juegas." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "En la partida" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-game" "Overlay_SettingsDescription" "Steam puede permanecer activo y ofrecerte notificaciones de mensajes de la comunidad Steam, así como una completa interfaz de amigos, durante las partidas." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active and present you with in-game Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your games." "Overlay_SettingsEnable" "Activar comunidad Steam en la partida" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable Steam Community In-Game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Pulsa las teclas de acceso directo:" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Press shortcut keys:" "Overlay_WebBrowserTitle" "Navegador Web en la partida" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam: configuración" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Amigos" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Parámetros" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Jugadores" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Logros" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Noticias" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Grupos de juego" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Sala de chat" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Sitio Web" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Foros" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "Overlay_Taskbar_Close" "Haz clic aquí para volver al juego" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Navegador Web" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "Descarga de contenido" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Guía" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Clave del CD" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "también cierra la interfaz" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Estadísticas de tiempo de juego" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Has jugado a este juego" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% horas - últimas dos semanas" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutos - últimas dos semanas" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% horas - total" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutos - total" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutos - sesión actual" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Tienes %numfriends% amigos conectados" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Tienes %numfriends% amigos en este servidor de juego" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Ver todos los amigos" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Ver jugadores" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Ver todos los logros" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Ver todas las noticias" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Logros / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Has obtenido %earned% de %total% logros" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Más reciente" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Ya queda poco..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "ATRÁS" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "ADELANTE" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "RECARGAR" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "DETENER" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "INICIO" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Amigos" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Ordenar por nombre" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Mostrar avatares" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Mostrar sólo amigos conectados" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Jugadores" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Herramientas" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Añadir a un amigo..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Parámetros" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Buscar miembros de la Comunidad Steam" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Quedan %batteryTime% minutos de batería" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Este juego de Steam requiere una clave de producto especial, que se muestra a continuación. Cuando el juego te lo pida, escribe la clave como se muestra aquí." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Este juego de Steam requiere varias claves de producto. Cuando el juego te pida una, pulsa %hotkey% para ver cuáles tienes." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Pulsa %hotkey% para cerrar este mensaje" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "Clave del CD de %gamename%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "No volver a recibir información sobre esto" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Artículo" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Código de producto" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Invitación de juego" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Esta invitación es para un juego distinto al que estás jugando en este momento. Cierra el juego y acepta la invitación desde el escritorio." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing. Please close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Transacción de Steam" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Autorizar" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Añadir Fondos" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancelar" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% ha solicitado autorización para lo siguiente:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Deuda total" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Nombre" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Precio" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Cant" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Tu Saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Impuesto" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" } }