"lang" { "Language" "polish" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Aby rozpocząć, naciśnij %hotkey%" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Dostęp do społeczności Steam podczas gry." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "W grze" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-game" "Overlay_SettingsDescription" "Funkcja Steam może pozostać aktywna podczas gry i wyświetlać w niej powiadomienia o odebranych wiadomościach oraz pełne interfejsy znajomych." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active and present you with in-game Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your games." "Overlay_SettingsEnable" "Włącz dostęp do społeczności Steam w grze" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable Steam Community In-Game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Naciśnij klawisze skrótu:" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Press shortcut keys:" "Overlay_WebBrowserTitle" "Przeglądarka internetowa" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam — ustawienia" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Znajomi" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Ustawienia" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Gracze" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Osiągnięcia" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Wiadomości" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Grupy gry" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Pokój czatowy" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Strona internetowa" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Fora" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "Overlay_Taskbar_Close" "Kliknij tutaj, aby powrócić do gry" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Przeglądarka" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Przewodnik" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Numer seryjny" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "zamyka również nakładkę" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Statystyki - czas gry" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Grałeś w tę grę przez:" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% h - w ciągu ostatnich dwóch tygodni" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minut - w ciągu ostatnich dwóch tygodni" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% godz. łącznie" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% min. - łącznie" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% min. - bieżąca sesja" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Ilość znajomych online: %numfriends%" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Ilość znajomych na tym serwerze: %numfriends%" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Wyświetl wszystkich znajomych" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Wyświetl graczy" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Wyświetl wszystkie osiągnięcia" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Wyświetl wszystkie wiadomości" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Osiągnięcia / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Ilość zdobytych osiągnięć: %earned% (z %total% łącznie)" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Niedawno zdobyte" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Tak blisko..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "WSTECZ" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "DALEJ" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "ODŚWIEŻ" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "ZATRZYMAJ" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "STRONA GŁÓWNA" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Znajomi" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Sortuj według nazwy" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Pokaż awatary" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Pokaż tylko znajomych online" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Gracze" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Narzędzia" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Dodaj znajomego..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Ustawienia" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Wyszukaj członków społeczności Steam" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Pozostało %batteryTime% min do wyczerpania baterii" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Aktywacja gry w systemie Steam wymaga podania specjalnego klucza produktu, który widnieje poniżej. Gdy pojawi się prośba o jego podanie, należy wpisać go w tej samej formie." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Ta gra Steam wymaga kilku kluczy produktu. Gdy pojawi się zapytanie o klucz, możesz nacisnąć %hotkey%, aby wyświetlić klucze produktu." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Naciśnij przycisk %hotkey%, aby zamknąć ten komunikat" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "Klucz CD – %gamename%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "Nie informuj mnie o tym więcej" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Produkt" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Kod produktu" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Zaproszenie do gry" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Zaproszenie dotyczy gry innej niż ta, w którą aktualnie grasz. Zamknij aktualną grę i zaakceptuj zaproszenie z poziomu pulpitu." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing. Please close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Transakcja Steam" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Autoryzuj" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Dodaj Fundusze" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Anuluj" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "Gra %game% poprosiła o autoryzację dla następujących:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Łącznie do zapłaty" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Nazwa" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Cena" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Ilość" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Twoje Saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Podatek" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" } }