"lang" { "Language" "norwegian" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Trykk på %hotkey% for å begynne" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Tilgang til Steam-communityet mens du spiller." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "I spill" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-game" "Overlay_SettingsDescription" "Steam kan fortsatt være aktivt og sende deg meldingsvarsler fra Steam-communityet i spillet, i tillegg til et fullstendig grensesnitt for venner inne i spillene du spiller." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active and present you with in-game Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your games." "Overlay_SettingsEnable" "Aktiver Steam-communityet i spill" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable Steam Community In-Game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Trykk på hurtigtaster:" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Press shortcut keys:" "Overlay_WebBrowserTitle" "Steam-communityet i spill" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam – innstillinger" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Venner" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Innstillinger" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Spillere" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Oppnåelser" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Nyheter" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Spill Grupper" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Praterom" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Nettside" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Forumer" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "Overlay_Taskbar_Close" "Lukk overlapping (%hotkey%)" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Veiledning" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Nøkkel" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "lukker også overlegget" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Spilletidsstatistikk" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Du har spillet dette spillet" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% timer - siste to uker" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutter - siste to uker" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% timer - totalt" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutter - totalt" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutter - pågående økt" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Du har %numfriends% venner pålogget" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Du har %numfriends% venner på denne spillserveren" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Vis alle venner" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Vis spillere" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Vis alle oppnåelser" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Vis alle nyheter" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Oppnåelser / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Du oppnådde %earned% av totalt %total% oppnåelser" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Nyeste" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Så nære..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "TILBAKE" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "FREMOVER" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "LAST INN PÅ NYTT" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "STOPP" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "HJEM" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Venner" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Sorter etter navn" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Vis avatarer" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Vis kun påloggede venner" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Spillere" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Verktøy" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Legg til en venn..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Innstillinger" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Søk i blandt medlemmer av Steam Community" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Det gjenstår %batteryTime% minutter batteristrøm" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Dette Steam-spillet krever en spesiell produktnøkkel, som vist nedenfor. Når du blir bedt om det i spillet, skriver du den inn som vist her." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Dette Steam spillet krever flere produktnøkler. Når spillet ber om en, kan du trykke %hotkey% å vise dine produktnøkler." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Trykk på %hotkey% for å lukke denne meldingen" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "CD-nøkkel for %gamename%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "Ikke varsle meg om dette igjen" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Gjenstand" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Produktnøkkel" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Spillinvitation" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Denne invitasjon er for et annet spill enn hva du spiller nå. Stäng det spill du spiller nå og akseptere invitasjonen fra skrivebordet." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing. Please close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaksjon" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Autoriser" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Legg til midler" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Avbryt" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% søker autorisering for følgende:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Totalt skyldig" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Navn" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Pris" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Kvantitet" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Din saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Taks" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" } }