"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Premere %hotkey% per iniziare" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Accedi alla Comunità Steam mentre giochi." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "In gioco" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-game" "Overlay_SettingsDescription" "Steam può restare attivo e presente in gioco con le notifiche messaggio della Comunità Steam, oltre che con un'interfaccia amici completa all'interno dei giochi." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active and present you with in-game Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your games." "Overlay_SettingsEnable" "Abilita In gioco della Comunità Steam" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable Steam Community In-Game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Premi i tasti di scelta rapida:" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Press shortcut keys:" "Overlay_WebBrowserTitle" "In gioco della Comunità Steam" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam: Impostazioni" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Amici" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Impostazioni" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Giocatori" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Risultati" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Notizie" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Gruppi di gioco" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Sito Web" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Forum" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "Overlay_Taskbar_Close" "Fai clic qui per tornare al gioco" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Browser Web" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Guida" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Codice CD" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "chiude la sovrimpressione" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Statistiche di gioco" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Hai giocato a questo gioco" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% ore - nelle ultime due settimane" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minuti - nelle ultime due settimane" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% ore - complessivamente" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minuti - totale" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minuti - sessione corrente" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Hai %numfriends% amici online" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Hai %numfriends% amici su questo server di gioco" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Visualizza tutti gli amici" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Visualizza giocatori" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Visualizza tutti i risultati" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Visualizza tutte le notizie" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Risultati / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Hai ottenuto %earned% risultati su %total%" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Più recente" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Per un pelo..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "INDIETRO" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "AVANTI" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "RICARICA" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "INTERROMPI" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Amici" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Ordina per nome" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Mostra avatar" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Mostra solo amici online" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Giocatori" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Strumenti" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Aggiungi un amico..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Impostazioni" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Cerca membri della Comunità Steam" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Hai a disposizione %batteryTime% minuti di autonomia della batteria" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Questo gioco Steam richiede un codice prodotto speciale, riprodotto in basso. Quando richiesto dal gioco, inserisci il codice qui visualizzato." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Questo gioco Steam richiede più codici prodotto: quando il gioco lo richiede, premi %hotkey% per visualizzare i tuoi codici." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Premi %hotkey% per chiudere questo messaggio" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "Non visualizzare più questa notifica" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Oggetto" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Codice prodotto" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Invito alla partita" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Questo invito riguarda una partita diversa da quella a cui stai giocando ora. Chiudi la partita attuale e accetta l'invito dal tuo desktop." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing. Please close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Transazione Steam" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Autorizza" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Aggiungi Fondi" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Annulla" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% ha richiesto l'autorizzazione per il seguente:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Importo totale" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Titolo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Prezzo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qt." "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Il tuo Saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Imposta" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" } }