"lang" { "Language" "dutch" "Tokens" { "Overlay_Splash_Hotkey" "Druk op %hotkey% om te beginnen" "[english]Overlay_Splash_Hotkey" "Press %hotkey% to begin" "Overlay_Splash_Message" "Tijdens het spelen naar de Steam-community." "[english]Overlay_Splash_Message" "Access the Steam Community while playing." "Overlay_SettingsTabTitle" "In game" "[english]Overlay_SettingsTabTitle" "In-game" "Overlay_SettingsDescription" "Steam blijft actief en geeft je meldingen over Steam-communityberichten en een volledige vriendeninterface tijdens het spelen." "[english]Overlay_SettingsDescription" "Steam can remain active and present you with in-game Steam Community message notifications as well as with a full friends interface inside your games." "Overlay_SettingsEnable" "Steam-community in game inschakelen" "[english]Overlay_SettingsEnable" "Enable Steam Community In-Game" "Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Druk op de sneltoetsen:" "[english]Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Press shortcut keys:" "Overlay_WebBrowserTitle" "Webbrowser in game" "[english]Overlay_WebBrowserTitle" "Web Browser In-Game" "Overlay_Settings_Title" "Steam - Instellingen" "[english]Overlay_Settings_Title" "Steam - Settings" "Overlay_Taskbar_Friends" "Vrienden" "[english]Overlay_Taskbar_Friends" "Friends" "Overlay_Taskbar_Settings" "Instellingen" "[english]Overlay_Taskbar_Settings" "Settings" "Overlay_Taskbar_Players" "Spelers" "[english]Overlay_Taskbar_Players" "Players" "Overlay_Taskbar_Achievements" "Prestaties" "[english]Overlay_Taskbar_Achievements" "Achievements" "Overlay_Taskbar_News" "Nieuws" "[english]Overlay_Taskbar_News" "News" "Overlay_Taskbar_GameGroups" "Spelgroepen" "[english]Overlay_Taskbar_GameGroups" "Game Groups" "Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chatroom" "[english]Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Chat Room" "Overlay_Taskbar_WebSite" "Website" "[english]Overlay_Taskbar_WebSite" "Web Site" "Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "[english]Overlay_Taskbar_Forums" "Forums" "Overlay_Taskbar_Close" "Klik hier om terug te gaan naar de game" "[english]Overlay_Taskbar_Close" "Click here to return to the game" "Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Webbrowser" "[english]Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Web Browser" "Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "[english]Overlay_Taskbar_DLC" "DLC" "Overlay_Taskbar_Guide" "Instructies" "[english]Overlay_Taskbar_Guide" "Guide" "Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Cd-code" "[english]Overlay_Taskbar_legacycdkey" "CD Key" "Overlay_Hotkey_Explain" "sluit ook de overlay" "[english]Overlay_Hotkey_Explain" "also closes the overlay" "Overlay_Playtime_Stats" "Speeltijdstatistieken" "[english]Overlay_Playtime_Stats" "Playtime Stats" "Overlay_Playtime_Intro" "Je hebt dit spel" "[english]Overlay_Playtime_Intro" "You've played this game" "Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "in de laatste twee weken %hours_twoweeks% uur gespeeld" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% hours - past two weeks" "Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "in de laatste twee weken%minutes_twoweeks% minuten gespeeld" "[english]Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minutes - past two weeks" "Overlay_Playtime_ForeverHours" "in totaal %hours_forever% uur gespeeld" "[english]Overlay_Playtime_ForeverHours" "%hours_forever% hours - total" "Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "in totaal %minutes_forever% minuten gespeeld" "[english]Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minutes - total" "Overlay_Playtime_Session" "in deze sessie %minutes_session% minuten gespeeld" "[english]Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minutes - current session" "Overlay_Friends_ThisManyOnline" "Je hebt %numfriends% vrienden online" "[english]Overlay_Friends_ThisManyOnline" "You have %numfriends% Friends online" "Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "Je hebt %numfriends% vrienden op deze gameserver" "[english]Overlay_Friends_ThisManyInThisGame" "You have %numfriends% Friends on this game server" "Overlay_Friends_ViewAll" "Alle vrienden weergeven" "[english]Overlay_Friends_ViewAll" "View All Friends" "Overlay_Friends_ViewPlayers" "Spelers weergeven" "[english]Overlay_Friends_ViewPlayers" "View Players" "Overlay_Friends_ViewAchievements" "Alle prestaties weergeven" "[english]Overlay_Friends_ViewAchievements" "View All Achievements" "Overlay_Friends_ViewNews" "Alle nieuws weergeven" "[english]Overlay_Friends_ViewNews" "View All News" "Overlay_Achievement_Title" "Prestaties / %percent%%" "[english]Overlay_Achievement_Title" "Achievements / %percent%%" "Overlay_Achievement_Progress" "Je hebt %earned% van %total% prestaties bereikt" "[english]Overlay_Achievement_Progress" "You've earned %earned% out of %total% achievements" "Overlay_Achievement_Recent" "Meest recent" "[english]Overlay_Achievement_Recent" "Most Recent" "Overlay_Achievement_Soon" "Zo dichtbij..." "[english]Overlay_Achievement_Soon" "So close..." "Overlay_WebBrowser_Back" "TERUG" "[english]Overlay_WebBrowser_Back" "BACK" "Overlay_WebBrowser_Forward" "VOORUIT" "[english]Overlay_WebBrowser_Forward" "FORWARD" "Overlay_WebBrowser_Reload" "HERLADEN" "[english]Overlay_WebBrowser_Reload" "RELOAD" "Overlay_WebBrowser_Stop" "STOPPEN" "[english]Overlay_WebBrowser_Stop" "STOP" "Overlay_WebBrowser_Home" "INTRODUCTIEPAGINA" "[english]Overlay_WebBrowser_Home" "HOME" "steam_menu_friends_view" "Vrienden" "[english]steam_menu_friends_view" "Friends" "steam_menu_friends_sortbyname" "Sorteren op naam" "[english]steam_menu_friends_sortbyname" "Sort by Name" "steam_menu_friends_showavatars" "Avatars weergeven" "[english]steam_menu_friends_showavatars" "Show Avatars" "steam_menu_friends_hideoffline" "Alleen online vrienden weergeven" "[english]steam_menu_friends_hideoffline" "Show Online Friends Only" "steam_menu_friends_players" "Spelers" "[english]steam_menu_friends_players" "Players" "steam_menu_friends_tools" "Tools" "[english]steam_menu_friends_tools" "Tools" "steam_menu_friends_add" "Een vriend toevoegen..." "[english]steam_menu_friends_add" "Add a Friend..." "steam_menu_friends_settings" "Instellingen" "[english]steam_menu_friends_settings" "Settings" "friends_searchOnline" "Leden van de Steam-community zoeken" "[english]friends_searchOnline" "Search members of the Steam Community" "Overlay_LowBattery_Message" "Je batterij gaat nog %batteryTime% ,minuten mee" "[english]Overlay_LowBattery_Message" "You have %batteryTime% minutes of battery power left" "Overlay_CDKeyNotification_Message" "Voor dit Steam-spel heb je een speciale productcode nodig, net zoals je hieronder ziet. Als je hierom wordt gevraagd, voer je de code in zoals die hier wordt weergegeven." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message" "This Steam game requires a special product key, shown below. When the game asks for it, type it in as shown here." "Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "Voor dit Steam-spel heb je meerdere productcodes nodig. Als je hierom wordt gevraagd, druk je op %hotkey% om je productcodes weer te geven." "[english]Overlay_CDKeyNotification_Message_MultipleKey" "This Steam game requires multiple product keys. When the game asks for one, you can press %hotkey% to view your product keys." "Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_CDKey" "%cdkey%" "Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Druk op %hotkey% om dit bericht te sluiten" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Hotkey" "Press %hotkey% to close this message" "Overlay_CDKeyNotification_Title" "Cd-code van %gamename%" "[english]Overlay_CDKeyNotification_Title" "%gamename% CD key" "Overlay_DontNotifyAgain" "Deze waarschuwing niet meer weergeven" "[english]Overlay_DontNotifyAgain" "Don't notify me about this again" "Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "[english]Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Item" "Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Productcode" "[english]Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Product Code" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Speluitnodiging" "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Game Invitation" "Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Deze uitnodiging is voor een ander spel dan het spel dat je op dit moment speelt. Sluit het huidige spel en accepteer de uitnodiging via je bureaublad." "[english]Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "This invitation is for a different game than the one you're currently playing. Please close your current game, and accept the invitation from your desktop." "Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam-transactie" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam Transaction" "Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Goedkeuren" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Authorize" "Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Saldo toevoegen" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Add Funds" "Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Annuleren" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Cancel" "Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% heeft goedkeuring aangevraagd voor het volgende:" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% has requested authorization for the following:" "Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Totaal verschuldigd" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Total due" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Naam" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Name" "Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Prijs" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Price" "Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Aantal" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Qty" "Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%" "Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Jouw saldo" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Your Balance" "Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Belasting" "[english]Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Tax" } }