<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel label="Пропозиції" name="voting_tab">
	<string name="help_text">
		Пропозиції групи можуть використовуватися, щоб отримати підтвердження того, чого хоче Група, або як Група ставиться до чого-небудь. Якщо Ви маєте відповідну владу, Ви можете створити пропозицію, проголосувати по існуючому або переглянути старі пропозиції.
	</string>
	<button label="?" name="help_button" />
	<text name="proposal_header">
		Відкрити пропозиції Групи
	</text>
	<text name="proposal_instructions">
		Двічі натисніть по Пропозиції, щоб проголосувати, або створіть
нову Пропозицію відповідною кнопкою.
	</text>
	<text name="proposal_lbl">
		Опис голосування
	</text>
	<text name="proposal_voting_lbl">
		Голосування                                      Кінець Голосування        Ваш голос?
	</text>
	<button label="Створити Пропозицію"
	     label_selected="Створити Пропозицію" name="btn_proposal" />
	<button label="Пер. Пропозицію"
	     label_selected="Пер. Пропозицію" name="btn_view_proposal_item" />
	<button label="Переглянути"
	     label_selected="Переглянути"
	     name="btn_view_proposal_list" />
	<text name="quorum_lbl">
		Кворум:
	</text>
	<spinner name="quorum"
	     tool_tip="Число голосів, необхідне для прийняття результатів голосування" />
	<text name="quorum_text">
		всі з [MEMBERS] учасників мають проголосувати.
	</text>
	<text name="duration_lbl">
		Тривалість:
	</text>
	<spinner name="duration"
	     tool_tip="# число днів до кінця голосування." />
	<text name="duration_text">
		днів
	</text>
	<radio_group name="majority"
	     tool_tip="Більшість голосів, необхідна для перемоги">
		Проста Більшість
2/3 голосів
Одностайно
	</radio_group>
	<text name="start_lbl">
		Початок:
	</text>
	<text name="end_lbl">
		Кінець:
	</text>
	<button label="Відправити Пропозицію"
	     label_selected="Відправити Пропозицію"
	     name="btn_submit" font="SansSerifSmall" left="170" width="160" />
	<button label="Відміна" label_selected="Відміна" name="btn_cancel" left_delta="165" font="SansSerifSmall"/>
	<button label="Так" label_selected="Так" name="btn_yes" width="53" />
	<button label="Ні" label_selected="Ні" name="btn_no" width="53" left_delta="60" />
	<button label="Утримався" label_selected="Утримався"
	     name="btn_abstain"  width="93" left_delta="58" font="SansSerifSmall"/>
	<text name="txt">
		Історія закінчених голосувань
	</text>
	<text name="instructions">
		Двічі натисніть на Пропозицію, або виберіть зі списку,
щоб побачити результати.
	</text>
	<text name="history_list_lbl">
		Старі голосування                           Голосування завершено.
	</text>
	<button label="Пер. елемент" label_selected="Пер. елемент"
	     name="btn_view_history_item" />
	<text name="vote_text_lbl">
		Результати голосування
	</text>
	<button label="Переглянути Список"
	     label_selected="Переглянути Список"
	     name="btn_view_history_list" width="150" left="257"/>
	<string name="proposals_header_view_txt">
		Відкрити Пропозиції Групи
	</string>
	<string name="proposals_header_view_inst">
		Двічі натисніть на Пропозицію, щоб проголосувати,
або створіть нову Пропозицію відп. кнопкою.
	</string>
	<string name="proposals_header_create_txt">
		Створити Пропозицію
	</string>
	<string name="proposals_header_create_inst">
		Введіть опис нової Пропозиції. Ви можете змінювати 
Кворум, Тривалість і Більшість для завершення голосування.
	</string>
	<string name="proposals_header_vote_txt">
		Голос:
	</string>
	<string name="proposals_header_vote_inst">
		Натисніть кнопку &apos;&apos;Так&apos;&apos; або &apos;&apos;Ні&apos;&apos; для вибору голоса, або
Утримався для пропуску.
	</string>
	<string name="proposals_header_voted_inst">
		Ви проголосували: [VOTE]
	</string>
	<string name="empty_proposal_txt">
		Ваша Пропозиція поки що пуста. Спочатку заповніть її.
	</string>
	<string name="proposals_submit_yes_txt">
		Відправ. голос &apos;&apos;Так&apos;&apos;
	</string>
	<string name="proposals_submit_no_txt">
		Відправ. голос &apos;&apos;Ні&apos;&apos;
	</string>
	<string name="proposals_submit_abstain_txt">
		Відправ. голос &apos;&apos;Утримався&apos;&apos;
	</string>
	<string name="proposals_submit_new_txt">
		Відправ. нову Пропозицію
	</string>
	<string name="vote_recorded">
		Ваш голос прийнято
	</string>
	<string name="vote_previously_recorded">
		Ви вже проголосували. Голосувати можно тільки один раз.
	</string>
</panel>
