<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="toolbox floater" title="" short_title="Будувати" width="288">
	<button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="Фокус"/>
	<button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="Рухати"/>
	<button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="Правка"/>
	<button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="Создать"/>
	<button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="Земля"/>
	<check_box label="Масштаб" name="radio zoom"/>
	<check_box label="Орбіта (Ctrl)" name="radio orbit"/>
	<check_box label="Зсув (Ctrl+Shift)" name="radio pan"/>
	<check_box label="Рухати" name="radio move"/>
	<check_box label="Підняти (Ctrl)" name="radio lift"/>
	<check_box label="Оберт. (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/>
	<check_box label="Положення" name="radio position"/>
	<check_box label="Обертати (Ctrl)" name="radio rotate"/>
	<check_box label="Розтяг. (Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/>
	<check_box label="Вибір текстури" name="radio select face"/>
	<check_box label="Правка зв&apos;яз.частини" name="checkbox edit linked parts"/>
	<text name="text ruler mode">
		Лінійка:
	</text>
	<combo_box name="combobox grid mode" left_delta="54">
		<combo_item name="World">
			Світ
		</combo_item>
		<combo_item name="Local">
			Локально
		</combo_item>
		<combo_item name="Reference">
			Посилання
		</combo_item>
	</combo_box>
	<check_box label="Вит. обидві сторони" name="checkbox uniform"/>
	<check_box label="Витягнути текстури" name="checkbox stretch textures"/>
	<check_box label="Вик. сітку" name="checkbox snap to grid"/>
	<button label="Опції..." label_selected="Опції..." name="Options..."/>
	<text name="text status" width="280">
		Перетаскування мишкою, Shift+тягнути для копіювання
	</text>
	<button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="Куб"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="Призма"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="Піраміда"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="Тетраедр"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="Циліндр"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Півциліндр"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="Конус"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="Півконус"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="Сфера"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="Півсфера"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="Тор"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="Труба"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="Кільце"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="Дерево"/>
	<button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="Трава"/>
	<check_box label="Тримати виділення" name="checkbox sticky"/>
	<check_box label="Копіюв.вибрані" name="checkbox copy selection"/>
	<check_box label="Центр" name="checkbox copy centers"/>
	<check_box label="Повернути" name="checkbox copy rotates"/>
	<check_box label="Выбрати землю" name="radio select land"/>
	<check_box label="Вирівняти" name="radio flatten"/>
	<check_box label="Підняти" name="radio raise"/>
	<check_box label="Відпустити" name="radio lower"/>
	<check_box label="Згладити" name="radio smooth"/>
	<check_box label="Загрубити" name="radio noise"/>
	<check_box label="Скинути" name="radio revert"/>
	<button label="Застосувати" label_selected="Застосувати" name="button apply to selection" tool_tip="Правити вибр. землю" width="98"/>
	<text name="Bulldozer:">
		Бульдозер:
	</text>
	<text name="Dozer Size:">
		Розмір
	</text>
	<text name="Strength:">
		Сила
	</text>
	<text name="obj_count" left="138">
		Обрані об&apos;єкти: [COUNT]
	</text>
	<text name="prim_count" left="138">
		примітиви: [COUNT]
	</text>
	<tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="66" tab_min_width="20" width="288">
		<panel label="Загальні" name="General">
			<text name="Name:">
				Назва:
			</text>
			<text name="Description:">
				Опис:
			</text>
			<text name="Creator:">
				Творець:
			</text>
			<text name="Creator Name">
				Thrax Linden
			</text>
			<button width="84" left_delta="88" label="Профіль..." label_selected="Профіль..." name="button creator profile"/>
			<text name="Owner:">
				Власник:
			</text>
			<text name="Owner Name">
				Thrax Linden
			</text>
			<button width="84" left_delta="88" label="Профіль..." label_selected="Профіль..." name="button owner profile"/>
			<text name="Group:">
				Група:
			</text>
			<text name="Group Name Proxy">
				Lindens
			</text>
			<button width="84" left_delta="88" label="Присвоїти..." label_selected="Уст..." name="button set group"/>
			<text name="Permissions:">
				Права:
			</text>
			<text name="perm_modify">
				Ви можете змінювати цей об&apos;єкт.
			</text>
			<check_box label="Поділитися з групою" name="checkbox share with group" tool_tip="Дозволити членам групи рухати, редагувати, копіювати і видаляти"/>
			<string name="text deed continued">
				Справа...
			</string>
			<string name="text deed">
				Справа
			</string>
			<button label="Справа..." label_selected="Справа..." name="button deed" tool_tip="Офіцер групи може передати групові об&apos;єкти для застосування."/>
			<check_box label="Дозволити рухати усім" name="checkbox allow everyone move"/>
			<check_box label="Дозволити копіювати усім" name="checkbox allow everyone copy"/>
			<check_box label="Показувати в пошуку" name="search_check" tool_tip="Дозволяє людям бачити об&apos;єкт в результатах пошуку"/>
			<check_box label="Для продажу" name="checkbox for sale"/>
			<text name="Cost" left_delta="110" width="78">
				Ціна:  L$
			</text>
			<line_editor left_delta="80" name="Edit Cost" width="55" />
			<radio_group name="sale type">
				<radio_item name="Original">
					Оригін.
				</radio_item>
				<radio_item name="Copy">
					Копія
				</radio_item>
				<radio_item name="Contents">
					Зміст
				</radio_item>
			</radio_group>
			<text name="Next owner can:">
				Наступний власник може:
			</text>
			<check_box label="Модиф." name="checkbox next owner can modify"/>
			<check_box label="Коп." name="checkbox next owner can copy" left_delta="80"/>
			<check_box label="Продати/Віддати" name="checkbox next owner can transfer" left_delta="67"/>
			<text name="label click action" width="220">
				Клік лівою кноп.миші:
			</text>
			<combo_box name="clickaction" width="192">
				<combo_item name="Touch/grab(default)">
					Торкатися/Тягти (замов.)
				</combo_item>
				<combo_item name="Sitonobject">
					Сісти на предмет
				</combo_item>
				<combo_item name="Buyobject">
					Купити предмет
				</combo_item>
				<combo_item name="Payobject">
					Оплатити предмет
				</combo_item>
				<combo_item name="Open">
					Відкрити
				</combo_item>
				<combo_item name="Play">
					Грати медіа ділянки
				</combo_item>
				<combo_item name="Opemmedia">
					Відкрити медіа ділянки
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="B:">
				B:
			</text>
			<text name="O:">
				O:
			</text>
			<text name="G:">
				G:
			</text>
			<text name="E:">
				E:
			</text>
			<text name="N:">
				N:
			</text>
			<text name="F:">
				F:
			</text>
			<string name="text modify info 1">
				Ви можете змінювати цей об&apos;єкт.
			</string>
			<string name="text modify info 2">
				Ви можете змінювати ці об&apos;єкти.
			</string>
			<string name="text modify info 3">
				Ви не можете змінювати цей об&apos;єкт.
			</string>
			<string name="text modify info 4">
				Ви не можете змінювати ці об&apos;єкти.
			</string>
			<string name="text modify warning">
				Потрібно виділити весь об&apos;єкт для установки прав.
			</string>
			<string name="Cost Default">
				Ціна:           L$
			</string>
			<string name="Cost Total">
				Загальна ціна:  L$
			</string>
			<string name="Cost Per Unit">
				Ціна за:     L$
			</string>
			<string name="Cost Mixed">
				Змішана Ціна
			</string>
			<string name="Sale Mixed">
				Змішаний Продаж
			</string>
		</panel>
		<panel label="Об&apos;єкт" name="Object">
			<text name="select_single">
				Виберіть тільки один примітив для правки параметрів.
			</text>
			<text name="edit_object">
				Правка параметрів об&apos;єкта:
			</text>
			<check_box label="Блокув." name="checkbox locked" tool_tip="Запобігає пересуванню і видаленню об&apos;єкта. Корисно використовувати під час будівництва, щоб уникнути випадкових змін."/>
			<check_box label="Фізичний" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкти можна буде штовхати і буде працювати гравітація."/>
			<check_box label="Тимчасовий" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт зникне через 1 хв після створення."/>
			<check_box label="Фантом" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт не буде зіштовхуватися з іншими об&apos;єктами і аватарами"/>
			<text name="label position">
				Позиція (метри)
			</text>
			<spinner label="X" name="Pos X"/>
			<spinner label="Y" name="Pos Y"/>
			<spinner label="Z" name="Pos Z"/>
			<text name="label size">
				Розмір (метри)
			</text>
			<spinner label="X" name="Scale X"/>
			<spinner label="Y" name="Scale Y"/>
			<spinner label="Z" name="Scale Z"/>
			<text name="label rotation">
				Обертання (гр.)
			</text>
			<spinner label="X" name="Rot X"/>
			<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
			<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
			<text name="label material">
				Матеріал
			</text>
			<combo_box name="material">
				<combo_item name="Stone">
					Камінь
				</combo_item>
				<combo_item name="Metal">
					Метал
				</combo_item>
				<combo_item name="Glass">
					Скло
				</combo_item>
				<combo_item name="Wood">
					Дерево
				</combo_item>
				<combo_item name="Flesh">
					Плоть
				</combo_item>
				<combo_item name="Plastic">
					Пластик
				</combo_item>
				<combo_item name="Rubber">
					Резина
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="label basetype">
				Тип примітива
			</text>
			<combo_box name="comboBaseType">
				<combo_item name="Box">
					Ящик
				</combo_item>
				<combo_item name="Cylinder">
					Циліндр
				</combo_item>
				<combo_item name="Prism">
					Призма
				</combo_item>
				<combo_item name="Sphere">
					Сфера
				</combo_item>
				<combo_item name="Torus">
					Тор
				</combo_item>
				<combo_item name="Tube">
					Труба
				</combo_item>
				<combo_item name="Ring">
					Кільце
				</combo_item>
				<combo_item name="Sculpted">
					Скульптурний
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="text cut" width="149">
				Розріз початок і кінець
			</text>
			<spinner label="п" name="cut begin"/>
			<spinner label="к" name="cut end"/>
			<text name="text hollow">
				Порожнина
			</text>
			<text name="text skew">
				Нахил
			</text>
			<text name="Hollow Shape">
				Порожня форма
			</text>
			<combo_box name="hole">
				<combo_item name="Default">
					Типова
				</combo_item>
				<combo_item name="Circle">
					Круг
				</combo_item>
				<combo_item name="Square">
					Квадрат
				</combo_item>
				<combo_item name="Triangle">
					Трикутник
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="text twist" width="149">
				Початок і кінець згину
			</text>
			<spinner label="п" name="Twist Begin"/>
			<spinner label="к" name="Twist End"/>
			<text name="scale_taper">
				Конус
			</text>
			<text name="scale_hole">
				Розмір отвору
			</text>
			<spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
			<spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
			<text name="text topshear">
				Верхній зріз
			</text>
			<spinner label="X" name="Shear X"/>
			<spinner label="Y" name="Shear Y"/>
			<text name="advanced_cut" width="158">
				Вертик.розрізу початок і кінець
			</text>
			<text name="advanced_dimple" width="156">
				Початок і кінець впадини
			</text>
			<text name="advanced_slice" width="156">
				Відрізати початок і кінець
			</text>
			<spinner label="п" name="Path Limit Begin"/>
			<spinner label="к" name="Path Limit End"/>
			<text name="text taper2">
				Конус
			</text>
			<spinner label="X" name="Taper X"/>
			<spinner label="Y" name="Taper Y"/>
			<text name="text radius delta">
				Радіус
			</text>
			<text name="text revolutions">
				Обертання
			</text>
			<texture_picker label="Скульптурна текстура" name="sculpt texture control" tool_tip="Натисніть для вибору картинки"/>
			<check_box label="Дзеркально" name="sculpt mirror control" tool_tip="Повертає скульптовий прим по вісі Х."/>
			<check_box label="Навиворіт" name="sculpt invert control" tool_tip="Інвертує нормалі скульптових примів (навиворіт)."/>
			<text name="label sculpt type">
				Тип склеювання
			</text>
			<combo_box name="sculpt type control">
				<combo_item name="None">
					(немає)
				</combo_item>
				<combo_item name="Sphere">
					Сфера
				</combo_item>
				<combo_item name="Torus">
					Тор
				</combo_item>
				<combo_item name="Plane">
					Плоский
				</combo_item>
				<combo_item name="Cylinder">
					Циліндр
				</combo_item>
			</combo_box>
		</panel>
		<panel label="Особ." name="Features">
			<text name="select_single">
				Виберіть тільки один примітив для правки характеристик.
			</text>
			<text name="edit_object">
				Правити характеристики об&apos;єкта:
			</text>
			<check_box label="Гнучкий шлях" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Дозволяє объекту згинатися по осі Z. (Тільки для клієнта)"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="М&apos;якість" name="FlexNumSections"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Гравітація" name="FlexGravity"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Розтяг." name="FlexFriction"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Вітер" name="FlexWind"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Натяг" name="FlexTension"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по X" name="FlexForceX"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по Y" name="FlexForceY"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Сила по Z" name="FlexForceZ"/>
			<check_box label="Світло" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="Об&apos;єкт буде випромінювати світло"/>
			<text name="label color">
				Колір
			</text>
			<color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="Натисніть для вибору кольора"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Інтенсив." name="Light Intensity"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Радіус" name="Light Radius"/>
			<spinner label_width="72" width="135" label="Спад" name="Light Falloff"/>
		</panel>
		<panel label="Текстура" name="Texture">
			<texture_picker label="Текстура" name="texture control" tool_tip="Натисніть для вибору картинки"/>
			<color_swatch label="Колір" name="colorswatch" tool_tip="Натисніть для вибору кольора"/>
			<text name="color trans" left="170" width="105">
				Прозорість %
			</text>
			<spinner left="171" name="ColorTrans"/>
			<text name="glow label" left="170">
				Світіння
			</text>
			<spinner left="170" name="glow"/>
			<check_box label="Повна яск." name="checkbox fullbright" left="170"/>
			<text name="tex gen">
				Мапінг
			</text>
			<combo_box name="combobox texgen">
				<combo_item name="Default">
					Типовий
				</combo_item>
				<combo_item name="Planar">
					Плоский
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="label shininess">
				Блиск
			</text>
			<combo_box name="combobox shininess">
				<combo_item name="None">
					Немає
				</combo_item>
				<combo_item name="Low">
					Низький
				</combo_item>
				<combo_item name="Medium">
					Середній
				</combo_item>
				<combo_item name="High">
					Високий
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="label bumpiness">
				Опуклість
			</text>
			<combo_box name="combobox bumpiness" width="100">
				<combo_item name="None">
					Немає
				</combo_item>
				<combo_item name="Brightness">
					Яскравість
				</combo_item>
				<combo_item name="Darkness">
					Темрява
				</combo_item>
				<combo_item name="woodgrain">
					дерево
				</combo_item>
				<combo_item name="bark">
					кора
				</combo_item>
				<combo_item name="bricks">
					цегла
				</combo_item>
				<combo_item name="checker">
					шахова
				</combo_item>
				<combo_item name="concrete">
					бетон
				</combo_item>
				<combo_item name="crustytile">
					твер.плитка
				</combo_item>
				<combo_item name="cutstone">
					тесан.камінь
				</combo_item>
				<combo_item name="discs">
					диски
				</combo_item>
				<combo_item name="gravel">
					гравій
				</combo_item>
				<combo_item name="petridish">
					плитка
				</combo_item>
				<combo_item name="siding">
					запасн.
				</combo_item>
				<combo_item name="stonetile">
					камін.плитка
				</combo_item>
				<combo_item name="stucco">
					штукатурка
				</combo_item>
				<combo_item name="suction">
					всмокт.
				</combo_item>
				<combo_item name="weave">
					зплетіння
				</combo_item>
			</combo_box>
			<text name="tex scale">
				Повторів на кожній грані
			</text>
			<spinner label="Горизонталь (U)" name="TexScaleU" label_width="96"/>
			<check_box label="Пов. 180гр." name="checkbox flip s"/>
			<spinner label="Вертикаль (V)" name="TexScaleV" label_width="96"/>
			<check_box label="Пов. 180гр." name="checkbox flip t"/>
			<text name="tex rotate">
				Обертання (град)
			</text>
			<string name="string repeats per meter">
				Повторів/метр
			</string>
			<string name="string repeats per face">
				Повторів/грань
			</string>
			<text name="rpt">
				Повторів на метр
			</text>
			<spinner left="120" name="TexRot" width="60" />
			<spinner left="120" name="rptctrl" width="60" />
			<button label="Застосув." label_selected="Застосув." name="button apply" left_delta="72"/>
			<text name="tex offset">
				Зсув
			</text>
			<spinner label="Горизонталь (U)" name="TexOffsetU" label_width="96"/>
			<spinner label="Вертикаль (V)" name="TexOffsetV" label_width="96"/>
			<text name="textbox autofix">
				Застосув. медіа-текстуру
(спочатку зав.)
			</text>
			<button label="Вирівн." label_selected="Вирівн." name="button align" left="180"/>
		</panel>
		<panel label="Зміст" name="Contents">
			<button label="Новий скріпт" label_selected="Новий скрипт..." name="button new script"/>
			<button label="Права..." name="button permissions"/>
			<panel name="ContentsInventory" width="272" />
		</panel>
	</tab_container>
	<panel name="land info panel">
		<text name="label_parcel_info">
			Інформація про ділянку
		</text>
		<text name="label_area_price">
			Ціна: L$[PRICE] за [AREA] кв.м
		</text>
		<text name="label_area">
			Площа: [AREA] кв.м.
		</text>
		<button label="Про землю..." label_selected="Про землю..." name="button about land" width="156"/>
		<check_box label="Показати власників" name="checkbox show owners" tool_tip="Підсвічує ділянки в залежності від власників"/>
		<button label="?" label_selected="?" name="button show owners help" left_delta="150"/>
		<text name="label_parcel_modify">
			Змінити ділянку
		</text>
		<button label="Розділити..." label_selected="Розділити..." name="button subdivide land" width="156"/>
		<button label="З&apos;єднати..." label_selected="З&apos;єднати..." name="button join land" width="156"/>
		<text name="label_parcel_trans">
			Транзакції по землі
		</text>
		<button label="Купити Землю" label_selected="Купити Землю" name="button buy land" width="156"/>
		<button label="Покин. Землю" label_selected="Покин. Землю" name="button abandon land" width="156"/>
	</panel>
	<string name="status_rotate">
		Рухайте кольорові вказівники для обертання об&apos;єкта
	</string>
	<string name="status_scale">
		Натисн. і протягніть для зміни розміру
	</string>
	<string name="status_move">
		Перетягніть, щоб здвинути, Shift+тяг.коп.
	</string>
	<string name="status_modifyland">
		Натисн. і тримайте для правки землі
	</string>
	<string name="status_camera">
		Натисн. і тягніть для зміни виду
	</string>
	<string name="status_grab">
		Тягнути для переміщення, Ctrl для підйому, Ctrl+Shift для повороту
	</string>
	<string name="status_place">
		Клік у світі, щоб побудувати
	</string>
	<string name="status_selectland">
		Натисніть і перетягн. для вибору землі
	</string>
	<string name="grid_screen_text">
		Екран
	</string>
	<string name="grid_local_text">
		Локально
	</string>
	<string name="grid_world_text">
		Світ
	</string>
	<string name="grid_reference_text">
		Посилан.
	</string>
	<string name="grid_attachment_text">
		Додатки
	</string>
</floater>
