<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="chat floater" title="Місцевий Чат" min_width="515" width="515">
	<string name="ringing">
		З&apos;єднання з Голосовим Чатом
	</string>
	<string name="connected">
		Під&apos;єдналися
	</string>
	<string name="unavailable">
		Голос недоступний в цьому місці
	</string>
	<string name="hang_up">
		Від&apos;єдналися від Голосового Чату
	</string>
	<string name="voice_icon">
		icn_voice-localchat.tga
	</string>
	<string name="IM_logging_string">
		-- Протоколювання Миттєвих Повідомлень увімк. --
	</string>
	<string name="IM_end_log_string">
		-- Кінець Лога --
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, об&apos;єкт , що належить &apos;[OWNERNAME]&apos; і знаходиться в [REGIONNAME] at [REGIONPOS], отримав дозволи: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, об&apos;єкт , що належить &apos;[OWNERNAME]&apos;, і знаходиться в [REGIONNAME] at [REGIONPOS], втратив дозволи: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">
		Отримати з Вас Лінден-долари (L$)
	</string>
	<string name="ActOnControlInputs">
		Працювати на Ваших кнопках
	</string>
	<string name="RemapControlInputs">
		Перенастроїти управління
	</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">
		Анімувати Ваш аватар
	</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">
		Прикріпити до Вашого аватара
	</string>
	<string name="ReleaseOwnership">
		Прибрати з власності і зробити публічним
	</string>
	<string name="LinkAndDelink">
		Під&apos;єднати/від&apos;єднати від інших об&apos;єктів
	</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">
		Додайте і видаліть з&apos;єднання з іншими об&apos;єктами
	</string>
	<string name="ChangePermissions">
		Змінити його права
	</string>
	<string name="TrackYourCamera">
		Стеження за Вашою камерою
	</string>
	<string name="ControlYourCamera">
		Управління Вашою камерою
	</string>
	<layout_stack name="panels" width="510">
		<layout_panel name="im_contents_panel">
			<combo_box label="Жести" name="Gesture">
				<combo_item name="Gestures">
					Жести
				</combo_item>
			</combo_box>
			<check_box label="Показати заглуш. текст" name="show mutes"/>
			<button label="&lt; &lt;" label_selected="&gt; &gt;" name="toggle_active_speakers_btn" tool_tip="Натисніть сюди для показу активних учасників IM сесії."/>
			<panel name="chat_panel">
				<string name="gesture_label">
					Жести
				</string>
				<line_editor label="Натисніть сюди, щоб відкрити Чат." name="Chat Editor" right="-90"/>
				<flyout_button label="Сказати" left="-85" name="Say" tool_tip="(Введ.)" width="90">
					<flyout_button_item name="shout_item">
						Крикнути
					</flyout_button_item>
					<flyout_button_item name="say_item">
						Сказати
					</flyout_button_item>
					<flyout_button_item name="whisper_item">
						Прошептати
					</flyout_button_item>
				</flyout_button>
			</panel>
		</layout_panel>
		<layout_panel min_width="200" name="active_speakers_panel" width="200" />
	</layout_stack>
</floater>
