<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Proposte" name="voting_tab">
	<string name="help_text">
		Le proposte di gruppo possono essere utilizzate per sapere ciò che il gruppo vuole fare, o cosa il gruppo pensa di qualcosa. Se si dispone dei diritti, è possibile creare proposte, votare sulle proposte aperte, e visualizzare le vecchie proposte.
	</string>
	<button label="?" name="help_button"/>
	<text name="proposal_header">
		Apri le proposte di gruppo
	</text>
	<text name="proposal_instructions">
		Fai doppio clic sulla proposta che si desidera votare oppure premi
Crea per creare una nuova proposta.
	</text>
	<text name="proposal_lbl">
		Descrizione della proposta
	</text>
	<text name="proposal_voting_lbl">
		Proposta                                                       Data fine votazione           Votato?
	</text>
	<button label="Crea una proposta" label_selected="Crea una Proposta" name="btn_proposal"/>
	<button label="Vedi la Proposta" label_selected="Vedi la Proposta" name="btn_view_proposal_item"/>
	<button label="Vedi la lista" label_selected="Vedi la lista" name="btn_view_proposal_list"/>
	<text name="quorum_lbl">
		Quorum:
	</text>
	<spinner name="quorum" tool_tip="Numero totale dei membri votanti necessari perchè le elezioni risultino valide."/>
	<text name="quorum_text">
		su [MEMBERS] membri che devono votare.
	</text>
	<text name="duration_lbl">
		Durata:
	</text>
	<spinner name="duration" tool_tip="Durata in giorni della votazione."/>
	<text name="duration_text">
		giorni
	</text>
	<radio_group name="majority" tool_tip="Maggioranza dei voti totali necessari per vincere.">
		Maggioranza semplice.
2/3 della maggioranza
Unanimità
	</radio_group>
	<text name="start_lbl">
		Inizio:
	</text>
	<text name="end_lbl">
		Fine:
	</text>
	<button label="Inoltra la proposta" label_selected="Inoltra la proposta" name="btn_submit"/>
	<button label="Annulla" label_selected="Annulla" name="btn_cancel"/>
	<button label="Si" label_selected="Si" name="btn_yes" width="53"/>
	<button label="No" label_selected="No" name="btn_no" width="53" left_delta="60"/>
	<button label="Mi astengo" label_selected="Mi astengo" name="btn_abstain" width="83" left_delta="60"/>
	<text name="txt">
		Storico delle votazioni di gruppo
	</text>
	<text name="instructions">
		Fai doppio clic su una votazione passata o selezionane una e fai clic su
visualizza per vederne i risultati.
	</text>
	<text name="history_list_lbl">
		Votazioni precedenti                                                       Votazione chiusa il
	</text>
	<button label="Vedi la proposta" label_selected="Vedi la proposta" name="btn_view_history_item"/>
	<text name="vote_text_lbl">
		Risultati:
	</text>
	<button label="Visualizza elenco" label_selected="Visualizza elenco" name="btn_view_history_list"/>
	<string name="proposals_header_view_txt">
		Apri le proposte di gruppo
	</string>
	<string name="proposals_header_view_inst">
		Fai doppio clic sulla proposta che desideri votare o clicca 
crea proposta per creare una nuova proposta.
	</string>
	<string name="proposals_header_create_txt">
		Crea Proposta
	</string>
	<string name="proposals_header_create_inst">
		Digita la descrizione per la nuova proposta. È possibile modificare il 
Quorum, Durata e Maggioranza richiesta perchè la proposta passi.
	</string>
	<string name="proposals_header_vote_txt">
		Vota la proposta
	</string>
	<string name="proposals_header_vote_inst">
		Premi il pulsante Sì o No per votare la proposta, 
o scegliere di Mi astengo per votare questa proposta.
	</string>
	<string name="proposals_header_voted_inst">
		Hai votato: [VOTE]
	</string>
	<string name="empty_proposal_txt">
		La proposta che stai tentando di creare è vuota. Compila la proposta prima di crearla.
	</string>
	<string name="proposals_submit_yes_txt">
		Stai rispondendo Si alla proposta...
	</string>
	<string name="proposals_submit_no_txt">
		Stai rispondendo No alla proposta...
	</string>
	<string name="proposals_submit_abstain_txt">
		Stai rispondendo Mi astengo alla proposta...
	</string>
	<string name="proposals_submit_new_txt">
		Stai creando una nuova proposta...
	</string>
	<string name="vote_recorded">
		Il tuo voto è stato ricevuto.
	</string>
	<string name="vote_previously_recorded">
		Hai già votato. E&apos; possibile votare solo una volta nel corso di un&apos;elezione.
	</string>
</panel>
