[Language] Name = Français EnglishName = French Translators = Marc-Andre Larouche, Carl Kenner, Kapi Decimal = , OpenQuote = « CloseQuote = » [Menu] File = Fichier New = Nouveau Open = Ouvrir Recent = Récent Save = Enregistrer Save As = Enregistrer sous Extract Miis = Extraire les Miis Exit = Quitter Edit = Modifier ; Edition ? Undo = Annuler Redo = Restaurer ; Refaire ? Cut = Couper Copy = Copier Paste = Coller Delete = Supprimer Select All = Sélectionner tout Search = Rechercher ; Recherche Find = Trouver ; Rechercher Replace = Remplacer View = Affichage Script = Script MIDI GUI = Assistant visuel Variables = Variables Run = Exécuter Check for errors = Trouver les erreurs ; Rechercher erreurs Stop = Arrêter ; Control Panel Settings CP-Settings = Configuration Turn P5 Mouse Mode Off = Arrêter la souris de P5 VR920 Accelerometer Calibration = Calibration des Accelerometres de VR920 Wiimote Calibration = Calibration des Wiimotes Restore Real TrackIR = Restaurer le vrai «TrackIR» SIXAXIS Calibration = Calibration des SIXAXIS Bluetooth = Control Panel = Panneau de Configuration P5 = PPJoy = Joystick = Manche (Joystick) Mouse = Souris Keyboard = Clavier MIDI = MIDI Speech = Commandes vocales ; Voix Language = Langue Font = Police TroubleShooter = Dépannage ; Dépanneur Bluetooth Fix = Fixer le Bluetooth No Auto-Bluetooth Connect = Ne pas se connecter automatiquement au Bluetooth. Disable Code Completion = Désactiver Completion du Code Enable COM2 PCTV Remote = Activer le contrôleur PCTV du COM2 Fake Windows 98 = Imiter Windows 98 ; Faux Windows 98 Vista Shared Speech Recogniser = Reconnaissance vocale partagée de Vista Show Speech Recognition Progress = Montrer la progression de la reconnaissance vocale View Compiled Code = Voir le code compilé Contrasting colours = Contrastes de couleurs Remote Test = Tester le contrôleur Disable Mouse Read = Désactiver la lecture de la souris Disable Joystick Read = Désactiver la lecture du manche (joystick) Disable Keyboard Read = Désactiver la lecture du clavier Disable PPJoy Update = Désactiver la mise à jour de PPJoy Help = Aide Getting Started = Mise en route (Anglais) Video Tutorials = Tutoriels vidéo Preliminary Documentation = Documentation préliminaire (Anglais) Detailed ramblings (read me!) = Détails techniques «lisez-moi!» (Anglais) Yahoo Group = Groupe Yahoo Website = Site Web About = À propos Window Mode = Mode de Fenêtre Scripts = Scripts Open (and run) = Ouvrir (et Exécuter) GlovePIE - Programmable Input Emulator 0.3 = GlovePIE - Emulateur d'entrée Programmable 0.3 . = Untitled = sans nom ; Sans Titre GUI = Assistant visuel Output Device = Périp. sortie ; Périphérique de sortie Channel = Canal Category = Catégorie Line = Ligne max = max min = min Format = Format 0..1 = 0..100% = 0..127 = 1..128 = 0..16383 = -8192..8191 = -1..1 = -64..63 = Other = Autre -127..0 = -63..64 = Limit output to the range = Limiter aux valeurs ; Limiter la sortie à l'echelle Input Source = Source d'entrée Maths = Maths Right Hand Side of maths expression = Côté droit de l'expression mathématique Input Device = Périphérique D'entrée Number = Nombre Part of device, or a numeric value, or expression = Partie du dispositif, d'une valeur numérique, ou de l'expression Function = Fonction Parameter = Paramètre Convert from source range = Convertir les valeurs (sortie) ; Converti de gamme de source More = Davantage ; Autres Less = Moins Detect Output to Emulate = Détecter la sortie à émuler Detect Input = Détecter l'entrée Choose Manually = Choisir manuellement Edit Manually = Éditer manuellement Apply = Appliquer Units = Unités Seconds = Secondes Frames = Images [Tooltip] MIDI Graphical User Interface = Assistant visuel (MIDI) Choose a MIDI output device = Choisir un périphérique MIDI en sortie * means it has values set already = * veut dire qu'une valeur est déjà définie -v- means drop down to see more = -v- pour défiller le contenu (To set what the default device is, = (Pour définir ce qu'est le périphérique par défaut, set OutDevice under Default, Default, Other Controls) = paramétrez le périphérique de sortie sous: Default, Default, Other Controls) Choose a MIDI channel = Choisir un canal MIDI (To set what the default channel is, = (Pour définir ce qu'est le canal par défaut, set DefaultChannel under Default, Default, Other Controls) = paramétrez le canal par défaut sous: Default, Default, Other Controls) What kind of controls, notes or velocities do you want to set? = Quel type de contrôles, notes ou vélocités vous voulez définir? Controls 0..31 can be used as one 14 bit control, = Les contrôles 0..31 peuvent être utilisés comme contrôle à 14 bit, or seperate coarse and fine 7 bit controls. = ou séparer les contrôles «coarse and fine.» Controls 64..127 have only one 7 bit value. = Les contrôles 64..127 ont une valeur de 7 bit. Middle C is in Octave 5. = «C Moyen» est en Octave 5. The line number in your script = Le numéro de ligne du script that corresponds to this value. = ce qui correspond à cette valeur The maximum MIDI value you want to output = La valeur maximale MIDI en sortie (Use the format chosen above) = (Utilisez le format choisi au dessus) The minimum MIDI value you want to output = La valeur minimale MIDI en sortie set DeviceOut under Default Midi, Default Channel, Other Controls) = paramétrez votre sortie sous: Default Midi, Default Channel, Other Controls) Choose the MIDI value you want to set or change = Choisissez la valeur MIDI que vous voulez paramétrez * means it has a value set already = * veut dire qu'une valeur est déjà définie Save this value to your script = Sauvegarder cette valeur à votre script Remove this value from your script = Retirer cette valeur de votre script What format is the expression below using? = quel est le format utilisé par cette expression? You can choose any format you want, = vous pouvez choisir le format que vous désirez, it will be converted to the proper MIDI values. = il sera convertit à la valeur appropriée Tick this to limit the range of this control = insérez ceci comme valeur limite de ce contrôle to a subset of the format chosen above = à la sous-valeur du format choisit plus haut The input source value you want mapped to the minimum output = La valeur de la source d'entrée que vous voulez assigner au minimum de la sortie eg. use 0 for P5 finger bend values, like P5.Thumb = eg. utilse 0 pour la valeur du «finger bend» de P5, comme P5.Thumb The input source value you want mapped to the maximum output = La valeur de la source d'entrée que vous voulez assigner au maximum de la sortie eg. use 63 for P5 finger bend values, like P5.Thumb = eg. utilse 63 pour la valeur du «finger bend» de P5, comme P5.Thumb If you want to use maths on the value = Si vous voulez utiliser maths sur la valeur then choose an operator here, = ensuite sélectionnez un opérateur ici, and the right hand side value in the next box = et la valeur de la main droite dans la boîte suivante If you chose a maths operator in the previous box = Si vous sélectionnez un opérateur mathématique dans la boîte précédente then type the right hand side value in this box = ensuite, tapez la valeur de la main droite dans cette boîte Input Device = Périp. d'entrée (Or leave this blank to type your = (Ou laissez cet espace blanc pour taper votre own expression in the third box) = propre expression dans la troisième boîte) Device number, or blank for default = Numéro du périphérique, ou rien pour la valeur par défaut Only MIDI supports a device 0 (mapper) = Seulement MIDI suppote un périphérique 0 (mapper) Leave this blank, = Laissez ce champ vide, or choose a function = ou sélectionnez une fonction Function Parameter = Paramètre de la fonction Tick this box to convert from the source input range = insérez cette boîte pour convertir les valeurs entrées to the format or limits chosen above. = au format ou aux limites sélectionnés précédemment. What units do you want the input source measured in? = En quelles unités vous voulez que la source soit mesurée? Input device number, or blank for default = Le numéro du périphérique, ou rien pour la valeur par défaut Use 1 for the first glove, 2 for the second glove, etc. = Utilisez 1 pour le premier gant, 2 pour le second gant, etc. Click here then press a key, mouse button, or joystick button or axis you want to emulate. = Cliquez ici et pressez une touche au clavier, à la souris, au contrôleur ou l'axe à émuler. Click here then press an axis or a key, joystick button, mouse button, or P5 button to set the input to that. = ou une touche du clavier, du contrôleur, de la souris ou un bouton de P5 à paramétrer. Cursor line and column, whether the file needs saving, and Insert key state. = Ligne et colonne du curseur et insert l'état de la clé, même si le fichier doit être sauvegardé. Stop your program to fix errors. = Arrêtez votre programme pour corriger les erreurs. Click one of these errors to go to that line. = Cliquez sur une de ces erreurs pour aller à la ligne. Then when you have fixed the errors choose "Run" again. = Après avoir corrigé les erreurs, sélectionnez «Exécutez» à nouveau. Toggles between running and stopping your script = Alterne entre l'exécution et l'arrêt du script Speech Control Panel = Panneau de contrôle des commandes vocales To System Tray = Mettre dans la barre des tâches [Message] Insert = Insertion Overwrite = Écraser ; Ecrasé Modified = Modifie ; Modifié [Keyword] True = Vrai True = Vraie False = Faux False = Fausse of = de of = du of = des . = . 's = . and = et or = ou not = pas but = mais either = quelconque neither = aucun nor = ni do = fais do = faites to = à to = jusquà ; jusqu'à is = est isn't = nestpas ; n'est pas If = Si then = alors Else = Sinon Elseif = Sinon si Endif = Fin si While = Tandis begin = commence begin = Commencez begin = débute begin = débutez End = Fin For = Pour div = div mod = mod Nil = Nil NULL = NULL infinity = infini NaN = NAN without = sans in = en per = par metre = mètre meter = mètre metre = metre metres = mètres meters = mètres metres = metres millimetres = millimètres millimeters = millimètres millimetre = millimètres millimeter = millimètre milimetres = millimètres milimeters = millimètres milimetre = millimètre milimeter = millimètre millimetres = millimetres millimetre = millimetre centimetre = centimètre centimeter = centimètre centimetres = centimètres centimeters = centimètres centimetre = centimetre centimetres = centimetres kilometres = kilomètres kilometers = kilomètres kilometre = kilomètre kilometer = kilomètre kilometres = kilometres kilometre = kilometre miles = milles mile = mille inches = pouces inch = pouce feet = pieds foot = pied octave = octave octaves = octaves second = seconde seconds = secondes minute = minute minutes = minutes hour = heure hours = heures day = jour days = jours millisecond = milliseconde milliseconds = millisecondes milisecond = milliseconde miliseconds =millisecondes microsecond = microseconde microseconds = microsecondes degree = degré degrees = degrés radians = radian = hertz = hertz = [Identifier] ; Objects Mouse = Souris Mouses = Souris Mice = Souris FakeMouse = FausseSouris FakeMouse = SourisFausse RealMouse = VraiSouris RealMouse = SourisRéelle Cursor = Curseur Touchpad = Touchpad Keyboard = Clavier Key = Touche joystick = manche joy = manche Window = Fenêtre Screen = Écran debug = déboguer SIXAXIS = Wiimote = WiiRemote = XBox360Controller = XInput = Falcon = Speech = Vocal Microphone = Mic = TrackIR = FakeTrackIR = RealTrackIR = BDRemote = Remote = Rower = ; Concept 2 Rowing machine Ergo = ; Concept 2 Rowing machine Object = ; 3D visualisation Obj = Camera = ; 3D visualisation, not webcam Cam = PPJoy = Var = ; variable MIDI = Any = ; any gamepad kind of thing ; Functions MapRange = Smooth = Progressif Smooth = Lisse Smooth = Lissez Kalman = ; Filtre Kalman Pressed = enfoncé Pressed = appuyé Released = relâché Clicked = Cliqué Clicked = Cliqua Clicked = Cliquai DoubleClicked = DoubleCliqué DoubleClicked = DoubleCliqua DoubleClicked = DoubleCliquai SingleClicked = SimpleCliqué SingleClicked = SimpleCliqua SingleClicked = SimpleCliquai HeldDown = TenuEnfoncé KeepDown = TenirEnfoncé said = Dit said = DitEnAnglais Wait = Attends Wait = Attendez Press = Appuie Press = Appuyez Say = Dis Say = DisEnAnglais roll = roulis pitch = tangage yaw = lacey yaw = yak SmoothRoll = SmoothPitch = FakeRoll = FauxRoulis FakePitch = FauxTangage FakeYaw = FauxLacey FakeRoll = FauxRoll FakePitch = FauxPitch FakeYaw = FauxYak FakeYaw = FauxYaw Button = Bouton LeftButton = BoutonGauche MiddleButton = BoutonMoyen RightButton = BoutonDroit XButton = BoutonX CButton = BoutonC ZButton = BoutonZ visible = visble exists = existe present = présent present = présente count = compte WheelUp = rouletteHaut WheelDown = rouletteBas WheelLeft = rouletteGauche WheelRight = rouletteDroit WheelScrollLines = rouletteDéfilLignes PermanentCursor = CurseurPermanent up = Haut down = Bas down = EnBas left = Gauche right = Droit volume = volume frequency = fréquence frequency = frequence rumble = vibration battery = batterie battery = pile HasNunchuk = ANunchuk HasClassic = AClassique Classic = Classique one = un two = deux three = trois four = quatre five = cinq six = six seven = sept eight = huit nine = neuf zero = zéro Shift = Shift = Ctrl = Control = Contrôle Control = Controle LCtrl = CtrlGauche LeftCtrl = CtrlGauche LeftControl = ContrôleGauche LeftControl = ControleGauche LControl = CtrlGauche RCtrl = CtrlDroit RightCtrl = CtrlDroit RightControl = ContrôleDroite RightControl = ControleDroite RControl = CtrlDroit LeftShift = ShiftGauche RightShift = ShiftDroit LShift = ShiftGauche RShift = ShiftDroit LeftAlt = AltGauche RightAlt = AltDroit LAlt = AltGauche RAlt = AltDroit LeftWin = WinGauche RightWin = WinDroit LeftWindows = WindowsGauche RightWindows = WindowsDroit plus = minus = moins acceleration = accélération acceleration = RawForceX = ForceBruteX RawForceY = ForceBruteY RawForceZ = ForceBruteZ RawAccX = AccBruteX RawAccY = AccBruteY RawAccZ = AccBruteZ RelAccX = AccRelX RelAccY = AccRelY RelAccZ = AccRelZ gravity = gravité velocity = vélocité xvelocity = Xvélocité yvelocity = Yvélocité zvelocity = Zvélocité velocityx = vélocitéX velocityy = vélocitéY velocityz = vélocitéZ Channel = Canal Space = Espace SpaceBar = BarreEspace Name = Nom Application = Beep = Speed = vitesse End = Fin size = taille Execute = Execute unit = unité Dec = Déc Inc = Inc RotMat = Semicolon = PointVirgule Speaker = HautParleur Tab = Text = Texte Time = Temps Today = AujourdHui Toggle = Inverser Top = Type = Tape Length = Longueur Mute = Muet Command = Commande Date = Day = Jour Display = Affiche Display = Affichez Display = Afficher height = hauteur ; Largeur WiimoteSend = WiimoteEnvoie WiimoteSend = WiimoteEnvoyer WiimoteSend = WiimoteEnvoyez dataentry = EntréeDeDonnées Enter = Entrée Insert = Insertion Instrument = Instrumenter Integer = Entier North = Nord Report = Rapport