﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<Localization xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" exportTime="String">
	<String stringID="locNavTitle">
		<ar_AE>الرقم المسلسل</ar_AE>
		<cs_CZ>Sériové číslo</cs_CZ>
		<de_DE>Seriennummer</de_DE>
		<el_GR>Σειριακός αριθμός</el_GR>
		<en_US>Serial Number</en_US>
		<es_ES>Número de serie</es_ES>
		<fr_FR>Numéro de série</fr_FR>
		<he_IL>מספר סידורי</he_IL>
		<hu_HU>Sorozatszám</hu_HU>
		<it_IT>Numero di serie</it_IT>
		<ja_JP>シリアル番号</ja_JP>
		<ko_KR>일련 번호</ko_KR>
		<nl_NL>Serienummer</nl_NL>
		<pl_PL>Numer seryjny</pl_PL>
		<ro_RO>Număr de serie</ro_RO>
		<ru_RU>Серийный номер</ru_RU>
		<sv_SE>Serienummer</sv_SE>
		<tr_TR>Seri Numarası</tr_TR>
		<uk_UA>Серійний номер</uk_UA>
		<zh_CN>序列号</zh_CN>
		<zh_TW>序號</zh_TW>
		<da_DK>Serienummer</da_DK>
		<fi_FI>Sarjanumero</fi_FI>
		<nb_NO>Serienummer</nb_NO>
		<pt_BR>Número de série</pt_BR>
	</String>	
	<String stringID="locPageTitle">
		<ar_AE>ادخل رقم مسلسل</ar_AE>
		<cs_CZ>Zadejte sériové číslo</cs_CZ>
		<de_DE>Seriennummer eingeben</de_DE>
		<el_GR>Εισαγωγή σειριακού αριθμού</el_GR>
		<en_US>Enter Serial Number</en_US>
		<es_ES>Introduzca el número de serie</es_ES>
		<fr_FR>Entrer le numéro de série</fr_FR>
		<he_IL>הזנת מספר סידורי</he_IL>
		<hu_HU>Sorozatszám megadása</hu_HU>
		<it_IT>Immettere il numero di serie</it_IT>
		<ja_JP>シリアル番号を入力</ja_JP>
		<ko_KR>일련 번호 입력</ko_KR>
		<nl_NL>Serienummer invoeren</nl_NL>
		<pl_PL>Wpisz numer seryjny</pl_PL>
		<ro_RO>Introduceţi numărul de serie</ro_RO>
		<ru_RU>Введите серийный номер</ru_RU>
		<sv_SE>Ange serienummer</sv_SE>
		<tr_TR>Seri Numarası Girin</tr_TR>
		<uk_UA>Уведіть серійний номер</uk_UA>
		<zh_CN>请输入序列号</zh_CN>
		<zh_TW>輸入序號</zh_TW>
		<da_DK>Angiv serienummer</da_DK>
		<fi_FI>Anna sarjanumero</fi_FI>
		<nb_NO>Oppgi serienummer</nb_NO>
		<pt_BR>Inserir número de série</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locInstructions">
		<ar_AE>الرقم المسلسل الخاص بك موجود في الجهة الخفية من غلاف قرصك المدمج أو قرص الفيديو الرقمي الخاص بك، أو في رسالة البريد الإلكتروني التي استلمتها من Adobe Store (لمشتريات بطريق التنزيل فقط)، أو في شهادة ترخيص Adobe Open Options الخاصة بك.</ar_AE>
		<cs_CZ>Sériové číslo najdete na zadní straně obalu CD nebo DVD, v e-mailovém potvrzení nákupu od Adobe Store (pouze pro nákup přes stažení) nebo na vašem licenčním certifikátu Adobe Open Options.</cs_CZ>
		<de_DE>Ihre Seriennummer befindet sich auf der Rückseite der CD- oder DVD-Hülle, in der E-Mail-Bestätigung des Adobe Store (nur beim Download-Kauf) oder in Ihrem Adobe Open Options-Lizenzzertifikat.</de_DE>
		<el_GR>Ο σειριακός αριθμός βρίσκεται στο πίσω μέρος της θήκης του CD ή DVD, στην απόδειξη που σας εστάλη με email από το Adobe Store (μόνο για αγορές με λήψη) ή στο πιστοποιητικό άδειας χρήσης Adobe Open Options.</el_GR>
		<en_US>Your serial number is located on the back of your CD or DVD case, in your email receipt from the Adobe Store (download purchases only), or on your Adobe Open Options license certificate.</en_US>
		<es_ES>Su número de serie se encuentra en la parte posterior de la caja del CD o DVD, en su mensaje de correo electrónico de recepción de la tienda de Adobe (sólo compras de descarga) o en su certificado de licencia de Adobe Open Options.</es_ES>
		<fr_FR>Le numéro de série figure au dos du boîtier du CD ou du DVD, dans le reçu électronique que vous avez reçu du site Adobe Store (téléchargement uniquement) ou sur le certificat de licence Adobe Open Options.</fr_FR>
		<he_IL>המספר הסידורי ממוקם על גב מארז התקליטור או ה- DVD, בקבלה שקיבלתם בדואל מ- Adobe Store (רכישה מקוונת בלבד), או בתעודת הרשיון של Adobe Open Options שברשותכם.</he_IL>
		<hu_HU>A sorozatszámot vagy a CD vagy DVD tokjának hátoldalán találja, vagy e-mailben kapta meg az Adobe Store webáruházból (csak letöltéses vásárlás esetén), vagy az Adobe Open Options-licenctanúsítványon szerepel.</hu_HU>
		<it_IT>Il numero di serie si trova sul retro della custodia del CD o del DVD, nella ricevuta inviata per posta elettronica dall'Adobe Store (solo per gli acquisti tramite download) o sul certificato di licenza di AOO (Adobe Open Options).</it_IT>
		<ja_JP>シリアル番号は CD または DVD ケースの裏側、Adobe オンラインストアの領収メール (ダウンロード販売のみ)、または Adobe Open Options のライセンス証書に記載されています。</ja_JP>
		<ko_KR>일련 번호는 CD 또는 DVD 케이스 뒷면, Adobe 스토어에서 받은 전자 메일 영수증(다운로드 구입인 경우) 또는 Adobe Open Options 사용권 인증서에 있습니다.</ko_KR>
		<nl_NL>Uw serienummer bevindt zich op de achterzijde van het cd- of dvd-hoesje, in de e-mail met ontvangstbewijs die de Adobe Store u heeft gestuurd (enkel voor gedownloade aankopen) of op uw Adobe Open Options-licentie.</nl_NL>
		<pl_PL>Numer seryjny jest umieszczony na spodzie pudełka CD lub DVD, w e-mailu otrzymanym od firmy Adobe (w przypadku zakupu przez Internet) lub na certyfikacie licencji Open Options firmy Adobe.</pl_PL>
		<ro_RO>Numărul dvs. de serie este localizat pe spatele carcasei CD-ului sau DVD-ului, în chitanţa prin e-mail de la Adobe Store (numai pentru achiziţionările cu descărcare) sau pe certificatul de licenţă Adobe Open Options.</ro_RO>
		<ru_RU>Серийный номер находится на задней крышке коробки компакт- или DVD-диска, в сообщении электронной почты, полученном от Adobe Store (только при загрузке купленной версии), или в сертификате Adobe Open Options.</ru_RU>
		<sv_SE>Serienumret finns på baksidan av CD- eller DVD-förpackningen, på e-postkvittot från Adobe Store (endast vid köp via filhämtning) eller på Adobe Open Options-licenscertifikatet.</sv_SE>
		<tr_TR>Seri numaranız CD veya DVD kabının arkasında, Adobe Store (Mağazası)'ndan aldığınız e-postada (yalnızca indirilen satın almalarda) veya Adobe Açık Seçenekler lisans sertifikasında bulunabilir.</tr_TR>
		<uk_UA>Серійний номер розташований на задній стороні коробки для компакт-диска або DVD-диска, в електронному повідомленні, яке надійшло з інтернет-магазина Adobe (лише для покупок шляхом завантаження), або в ліцензійному паспорті Adobe Open Options.</uk_UA>
		<zh_CN>您的序列号位于 CD 或 DVD 盒的背面、Adobe Store（只能下载购买）发给您的电子邮件回执中或您的 Adobe Open Options 许可证书上。</zh_CN>
		<zh_TW>您的序號位於 CD 或 DVD 光碟盒的背面、Adobe Store 所提供的電子郵件收據中 (僅適用於下載購買)，或是您的 Adobe Open Options 授權認證中。</zh_TW>
		<da_DK>Serienummeret findes på bagsiden af cd- eller dvd-kassetten, på e-mail-kvitteringen fra Adobe Store (gælder kun køb via overførsel) eller på Adobe Open Options-licenscertifikatet.</da_DK>
		<fi_FI>Sarjanumero on CD- tai DVD-kotelon taustapuolella, Adobe Open Options -käyttöoikeustodistuksessa tai Adobe Storesta saamassasi sähköpostikuitissa (koskee vain verkko-ostosta).</fi_FI>
		<nb_NO>Du finner serienummeret bak på CD- eller DVD-etuiet, på e-postkvitteringen fra Adobe Store (gjelder bare nedlastingskjøp) eller på Adobe Open Options-lisensbeviset.</nb_NO>
		<pt_BR>O número de série está localizado na parte traseira da caixa do CD ou DVD, no e-mail recebido da Adobe Store (apenas downloads de compras) ou no certificado de licença do Adobe Open Options.</pt_BR>
	</String>	
	<String stringID="locPerError">
		<ar_AE>لقد قمت بإدخال رقم مسلسل غير سليم.  يرجى إعادة إدخال رقم مسلسل سليم وحاول مرة أخرى.</ar_AE>
		<cs_CZ>Zadali jste neplatné sériové číslo.  Zadejte znovu platné sériové číslo a zkuste to znovu.</cs_CZ>
		<de_DE>Sie haben eine ungültige Seriennummer angegeben. Geben Sie eine gültige Seriennummer ein, und versuchen Sie es erneut.</de_DE>
		<el_GR>Έχετε εισαγάγει μη έγκυρο σειριακό αριθμό.  Εισάγετε έναν έγκυρο σειριακό αριθμό και δοκιμάστε ξανά.</el_GR>
		<en_US>You have entered an invalid serial number.  Please re-enter a valid serial number and try again.</en_US>
		<es_ES>Ha escrito un número de serie no válido. Vuelva a escribir un número de serie válido e inténtelo de nuevo.</es_ES>
		<fr_FR>Le numéro de série que vous avez entré n'est pas valide. Entrez à nouveau le numéro de série, puis réessayez.</fr_FR>
		<he_IL>הזנתם מספר סידורי לא חוקי.  אנא הזינו שוב מספר סידורי חוקי ונסו שנית.</he_IL>
		<hu_HU>A megadott sorozatszám érvénytelen.  Írjon be érvényes sorozatszámot, majd próbálkozzon újra.</hu_HU>
		<it_IT>È stato inserito un numero di serie non valido. Immettere un numero di serie valido e riprovare.</it_IT>
		<ja_JP>無効なシリアル番号が入力されました。有効なシリアル番号を入力して、もう一度やり直してください。</ja_JP>
		<ko_KR>잘못된 일련 번호를 입력했습니다. 유효한 일련 번호를 다시 입력하고 다시 시도하십시오.</ko_KR>
		<nl_NL>Het serienummer dat u hebt ingevoerd is ongeldig.  Voer een geldig serienummer in en probeer opnieuw.</nl_NL>
		<pl_PL>Podany został nieprawidłowy numer seryjny.  Proszę ponownie wpisać prawidłowy numer seryjny i spróbować jeszcze raz.</pl_PL>
		<ro_RO>Aţi introdus un număr de serie nevalid.  Introduceţi un număr de serie valid şi încercaţi din nou.</ro_RO>
		<ru_RU>Введен неправильный серийный номер. Введите правильный серийный номер и повторите попытку.</ru_RU>
		<sv_SE>Du har angett ett ogiltigt serienummer.  Ange ett giltigt serienummer och försök igen.</sv_SE>
		<tr_TR>Geçersiz bir seri numarası girdiniz.  Lütfen yeniden geçerli bir seri numarası girip yeniden deneyin.</tr_TR>
		<uk_UA>Ви ввели недійсний серійний номер.  Уведіть дійсний серійний номер і повторіть спробу.</uk_UA>
		<zh_CN>您输入的序列号无效。请重新输入一个有效的序列号，然后重试。</zh_CN>
		<zh_TW>您輸入的序號無效。請重新輸入有效的序號，然後再試一次。</zh_TW>
		<da_DK>Du har indtastet et ugyldigt serienummer.  Indtast et gyldigt serienummer, og prøv igen.</da_DK>
		<fi_FI>Olet antanut virheellisen sarjanumeron.  Syötä voimassa oleva sarjanumero ja yritä uudelleen.</fi_FI>
		<nb_NO>Du har oppgitt et ugyldig serienummer. Oppgi et gyldig serienummer, og prøv på nytt.</nb_NO>
		<pt_BR>Um número de série inválido foi inserido. Reinsira um número de série válido e tente novamente.</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="locSerialHeader">Install Software as a Trial
		<ar_AE>إذا كان لديك رقم مسلسل لهذذا البرنامج، يرجى إدخاله الآن، وإلا اختر تثبيت البرنامج كنسخة تجريبية.</ar_AE>
		<cs_CZ>Pokud máte sériové číslo pro tento software, nyní ho zadejte. Jinak zvolte Nainstalovat software jako zkušební verzi.</cs_CZ>
		<de_DE>Geben Sie jetzt (falls vorhanden) die Seriennummer für diese Software ein. Andernfalls wählen Sie bitte die Option 'Software als Testversion installieren'.</de_DE>
		<el_GR>Εάν διαθέτετε σειριακό αριθμό για αυτό το λογισμικό, εισάγετέ τον τώρα. Διαφορετικά, επιλέξτε "Εγκατάσταση λογισμικού ως δοκιμαστική έκδοση".</el_GR>
		<en_US>If you have a serial number for this software, please enter it now. Otherwise, choose Install Software as a Trial.</en_US>
		<es_ES>Si tiene un número de serie para este software, introdúzcalo ahora. En caso contrario, seleccione Instalar software como versión de prueba.</es_ES>
		<fr_FR>Si vous possédez un numéro de série pour ce logiciel, entrez-le maintenant. Sinon, choisissez Installer la version d'évaluation du logiciel.</fr_FR>
		<he_IL>אם יש ברשותכם מספר סידורי לתוכנה זו, אנא הזינו אותו כעת. אחרת, בחרו 'התקנת התוכנה כגרסת ניסוי'.</he_IL>
		<hu_HU>Ha rendelkezik sorozatszámmal ehhez a szoftverhez, adja meg most. Ha nem, válassza A szoftver telepítése próbaverzióként lehetőséget.</hu_HU>
		<it_IT>Se disponete di un numero di serie per questo software, immettetelo ora. Altrimenti scegliete Installa come software di prova.</it_IT>
		<ja_JP>このソフトウェアのシリアル番号がある場合は入力してください。持っていない場合は、「体験版をインストール」を選択してください。</ja_JP>
		<ko_KR>이 소프트웨어의 일련 번호가 있으면 지금 입력합니다. 그렇지 않으면 [시험 버전으로 소프트웨어 설치]를 선택하십시오.</ko_KR>
		<nl_NL>Als u een serienummer hebt voor deze software, voert u dit dan nu in. Kies anders Software als trialversie installeren.</nl_NL>
		<pl_PL>Jeśli posiadasz numer seryjny dla tego programu, wpisz go teraz. W innym przypadku, wybierz opcję Zainstaluj program w wersji próbnej.</pl_PL>
		<ro_RO>Dacă aveţi numărul de serie pentru acest software, introduceţi-l acum. În caz contrar, selectaţi Instalare software ca versiune trial.</ro_RO>
		<ru_RU>Если у вас есть серийный номер для этой программы, введите его или выберите пункт "Установить ознакомительную версию программы".</ru_RU>
		<sv_SE>Om du har ett serienummer för den här programvaran så anger du det nu. Annars väljer du Installera programvara som utvärderingsversion.</sv_SE>
		<tr_TR>Bu yazılımın seri numarası varsa lütfen şimdi girin. Yoksa Yazılımı Deneme Olarak Yükle'yi seçin.</tr_TR>
		<uk_UA>Якщо у вас є серійний номер для цієї програми, введіть його зараз. Або виберіть "Встановити пробну версію програми".</uk_UA>
		<zh_CN>如果您有此软件的序列号，请立即输入。否则，请选择“安装试用版软件”。</zh_CN>
		<zh_TW>如果您有此軟體的序號，請立即輸入。否則，請選擇「安裝軟體試用」。</zh_TW>
		<da_DK>Hvis du har et serienummer til softwaren, skal du angive det nu. Ellers skal du vælge Installer softwaren som en prøveversion.</da_DK>
		<fi_FI>Jos sinulla on tämän ohjelmiston sarjanumero, anna se nyt. Muussa tapauksessa valitse ohjelmiston asennus koekäyttömuodossa (Install Software as a Trial).</fi_FI>
		<nb_NO>Hvis du har et serienummer for programvaren, angir du det nå. Ellers velger du Installer programvare som prøveversjon.</nb_NO>
		<pt_BR>Se o software tiver um número de série, insira-o agora. Caso contrário, selecione Instalar software como teste.</pt_BR>
	</String>	
	<String stringID="locSerialHeaderSecond">
		<ar_AE>يرجى إدخال رقمك المسلسل والنقر على التالي للاستمرار.</ar_AE>
		<cs_CZ>Zadejte své sériové číslo a klepněte na Další.</cs_CZ>
		<de_DE>Bitte geben Sie die Seriennummer ein, und klicken Sie dann auf 'Weiter'.</de_DE>
		<el_GR>Εισάγετε τον σειριακό αριθμό σας και κάντε κλικ στο "Επόμενο" για να συνεχίσετε.</el_GR>
		<en_US>Please enter your serial number and click Next to continue.</en_US>
		<es_ES>Introduzca el número de serie y haga clic en Siguiente para continuar.</es_ES>
		<fr_FR>Entrez le numéro de série et cliquez sur Suivant pour continuer.</fr_FR>
		<he_IL>אנא הזינו מספר סידורי ולחצו על 'הבא' להמשך ההתקנה.</he_IL>
		<hu_HU>Adja meg a sorozatszámot, majd a kattintson a Tovább gombra.</hu_HU>
		<it_IT>Immettete il numero di serie e fate clic su Avanti per continuare.</it_IT>
		<ja_JP>シリアル番号を入力し、「次へ」をクリックして続行します。</ja_JP>
		<ko_KR>일련 번호를 입력하고 계속하려면 [다음]을 클릭하십시오.</ko_KR>
		<nl_NL>Voer het serienummer in en klik op Volgende om door te gaan.</nl_NL>
		<pl_PL>Proszę wpisać numer seryjny i kliknąć Dalej, aby kontynuować.</pl_PL>
		<ro_RO>Introduceţi numărul de serie şi faceţi clic pe Următorul pentru a continua.</ro_RO>
		<ru_RU>Введите серийный номер и нажмите кнопку "Далее", чтобы продолжить.</ru_RU>
		<sv_SE>Ange serienumret och klicka på Nästa om du vill fortsätta.</sv_SE>
		<tr_TR>Lütfen seri numaranızı girin ve devam etmek için İleri'yi tıklatın.</tr_TR>
		<uk_UA>Введіть серійний номер та натисніть кнопку "Далі", щоб продовжити.</uk_UA>
		<zh_CN>请输入序列号，然后单击“下一步”继续。</zh_CN>
		<zh_TW>請輸入您的序號並按一下「下一步」以繼續。</zh_TW>
		<da_DK>Angiv dit serienummer, og klik på Næste for at fortsætte.</da_DK>
		<fi_FI>Syötä sarjanumero ja jatka valitsemalla Seuraava.</fi_FI>
		<nb_NO>Angi serienummeret og klikk Neste for å fortsette.</nb_NO>
		<pt_BR>Insira o número de série e clique em Avançar para continuar.</pt_BR>
	</String>		
	<String stringID="localLabelSerialRadio">
		<ar_AE>استخدم رقم مسلسل لهذا البرنامج</ar_AE>
		<cs_CZ>Použít sériové číslo pro tento software</cs_CZ>
		<de_DE>Seriennummer für diese Software verwenden</de_DE>
		<el_GR>Χρήση σειριακού αριθμού για το λογισμικό</el_GR>
		<en_US>Use a Serial Number for this Software</en_US>
		<es_ES>Utilice un número de serie para este software</es_ES>
		<fr_FR>Utilisez un numéro de série pour ce logiciel</fr_FR>
		<he_IL>שימוש במספר סידורי לתוכנה זו</he_IL>
		<hu_HU>Sorozatszám megadása a szoftverhez</hu_HU>
		<it_IT>Usa un numero di serie per questo software</it_IT>
		<ja_JP>シリアル番号を使用</ja_JP>
		<ko_KR>이 소프트웨어의 일련 번호 사용</ko_KR>
		<nl_NL>Serienummer voor deze software gebruiken</nl_NL>
		<pl_PL>Użyj numeru seryjnego dla tego programu</pl_PL>
		<ro_RO>Utilizare număr de serie pentru acest software</ro_RO>
		<ru_RU>Использовать серийный номер для этой программы</ru_RU>
		<sv_SE>Använd ett serienummer för den här programvaran</sv_SE>
		<tr_TR>Bu Yazılım için Seri Numarası kullan</tr_TR>
		<uk_UA>Використати серійний номер для цієї програми</uk_UA>
		<zh_CN>使用此软件的序列号</zh_CN>
		<zh_TW>使用此軟體的序號</zh_TW>
		<da_DK>Brug et serienummer til denne software</da_DK>
		<fi_FI>Käytä tämän ohjelmiston sarjanumeroa</fi_FI>
		<nb_NO>Bruk et serienummer for programvaren</nb_NO>
		<pt_BR>Use um número de série para esse software</pt_BR>
	</String>
	<String stringID="localLabelTrialRadio">
		<ar_AE>تثبيت البرنامج كنسخة تجريبية</ar_AE>
		<cs_CZ>Nainstalovat software jako zkušební verzi</cs_CZ>
		<de_DE>Software als Testversion installieren</de_DE>
		<el_GR>Εγκατάσταση λογισμικού ως δοκιμαστική έκδοση</el_GR>
		<en_US>Install Software as a Trial</en_US>
		<es_ES>Instalar software como versión de prueba</es_ES>
		<fr_FR>Installer la version d'évaluation du logiciel</fr_FR>
		<he_IL>התקנת התוכנה כגרסת ניסוי</he_IL>
		<hu_HU>A szoftver telepítése próbaverzióként</hu_HU>
		<it_IT>Installa come software di prova</it_IT>
		<ja_JP>体験版をインストール</ja_JP>
		<ko_KR>시험 버전으로 소프트웨어 설치</ko_KR>
		<nl_NL>Software als trialversie installeren</nl_NL>
		<pl_PL>Zainstaluj program w wersji próbnej</pl_PL>
		<ro_RO>Instalare software ca versiune trial</ro_RO>
		<ru_RU>Установить ознакомительную версию программы</ru_RU>
		<sv_SE>Installera programvara som utvärderingsversion</sv_SE>
		<tr_TR>Yazılımı Deneme Olarak Yükle</tr_TR>
		<uk_UA>Встановити пробну версію програми</uk_UA>
		<zh_CN>安装试用版软件</zh_CN>
		<zh_TW>安裝軟體試用</zh_TW>
		<da_DK>Installer softwaren som en prøveversion</da_DK>
		<fi_FI>Asenna ohjelmisto koekäyttömuodossa (Install Software as a Trial).</fi_FI>
		<nb_NO>Installer programvare som prøveversjon</nb_NO>
		<pt_BR>Instalar software como teste</pt_BR>
	</String>	
	<String stringID="locTrialInfo">
		<ar_AE>ستتمكن من تثبيت واستخدام هذا البرنامج على أساس تجريبي لمدة 30 يوماً، على أي حال قد لا تتوفر بعض الميزات للاستخدام حتى تقوم بإدخال رقم مسلسل. ستتمكن من إدخال رقم مسلسل واستكمال عملية إعداد البرنامج في أي وقت أثناء الفترة التجريبية.</ar_AE>
		<cs_CZ>Budete moci nainstalovat a používat tento software jako zkušební verzi po dobu až 30 dní, ale některé funkce nemusí být dostupné, dokud nezadáte sériové číslo. Kdykoliv v průběhu zkušebního období nebo po jeho skončení budete moci zadat sériové číslo a dokončit proces instalace softwaru.</cs_CZ>
		<de_DE>Sie können diese Software installieren und als Testversion 30 Tage lang verwenden. Bestimmte Funktionen stehen aber möglicherweise erst zur Verfügung, nachdem Sie eine gültige Seriennummer eingegeben haben. Während Sie diese Testversion verwenden und auch nach Ablauf der 30-Tage-Frist können Sie jederzeit eine Seriennummer eingeben und den Setup-Vorgang abschließen.</de_DE>
		<el_GR>Θα μπορείτε να εγκαταστήσετε και να χρησιμοποιήσετε αυτό το λογισμικό δοκιμαστικά για έως 30 ημέρες. Ωστόσο, κάποιες λειτουργίες μπορεί να μην είναι διαθέσιμες για χρήση μέχρι να εισάγετε σειριακό αριθμό.  Θα έχετε τη δυνατότητα να εισαγάγετε σειριακό αριθμό και να ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης του λογισμικού οποιαδήποτε στιγμή τόσο κατά τη διάρκεια όσο και μετά τη λήξη της δοκιμαστικής περιόδου.</el_GR>
		<en_US>You will be able to install and use this software on a trial basis for up to 30 days, however some features may not be available for use until you enter a serial number.  You will be able to enter a serial number and complete the software setup process at any time during or after the trial period.</en_US>
		<es_ES>Podrá instalar y utilizar esta copia de software en modo de prueba hasta 30 días. No obstante, es posible que ciertas funciones no se encuentren disponibles hasta que introduzca un número de serie. Podrá introducir un número de serie y completar el proceso de instalación del software en cualquier momento durante el plazo de prueba o una vez finalizado el mismo.</es_ES>
		<fr_FR>Vous pouvez installer ce logiciel et l'utiliser pendant une durée de 30 jours à titre d'essai gratuit. Néanmoins, certaines fonctions ne seront peut-être pas disponibles tant que vous n'aurez pas saisi un numéro de série. Vous pouvez saisir un numéro de série et terminer l'installation du logiciel à n'importe quel moment durant ou après la période d'essai.</fr_FR>
		<he_IL>תוכלו להתקין את התוכנה ולהשתמש בה כגרסת ניסוי למשך 30 ימים, אך ייתכן שחלק מהתכונות לא יהיו זמינות לשימוש עד להזנת מספר סידורי. תוכלו להזין מספר סידורי ולהמשיך בתהליך התקנת התוכנה בכל עת במהלך תקופת הניסוי או אחריה.</he_IL>
		<hu_HU>A szoftvert telepítheti, és próbaverzióként 30 napig használhatja, de egyes szolgáltatások csak a sorozatszám megadása után fognak működni. A próbaidőszak alatt bármikor beírhatja a sorozatszámot, és befejezheti a telepítést.</hu_HU>
		<it_IT>È possibile installare e utilizzare questo software come software di prova gratuitamente per 30 giorni, tuttavia è possibile che alcune funzioni non vengano rese disponibili per l'uso sino all'inserimento di un numero di serie. È possibile immettere un numero di serie e completare il processo di installazione in qualsiasi momento nel corso o al termine del periodo di prova.</it_IT>
		<ja_JP>このソフトウェアの体験版を 30 日間使用できますが、いくつかの機能はシリアル番号を入力するまで使用できません。期間中または期間後のいつでも、シリアル番号を入力してソフトウェアのセットアップを完了できます。</ja_JP>
		<ko_KR>30일간 무료로 소프트웨어를 시험 버전으로 설치하여 사용할 수 있지만 일련 번호를 입력하기 전에는 일부 기능을 사용하지 못할 수도 있습니다. 시험 버전 사용 기간 동안 또는 그 후에 언제든지 일련 번호를 입력하고 소프트웨어 설치 과정을 완료할 수 있습니다.</ko_KR>
		<nl_NL>U kunt deze software voor 30 dagen op proef installeren en gebruiken. Nochtans kunnen sommige functies alleen worden gebruikt met een geldig serienummer. Tijdens de proefperiode kunt u op ieder ogenblik een serienummer invullen om het software-installatieproces te vervolledigen.</nl_NL>
		<pl_PL>Możliwe będzie darmowe zainstalowanie i korzystanie z oprogramowania przez okres 30 dni, jednak część funkcji może być niedostępna, do czasu wpisania numeru seryjnego.  Numer seryjny i dokończenie procesu instalacji oprogramowania będzie możliwe w czasie trwania okresu próbnego lub po jego zakończeniu.</pl_PL>
		<ro_RO>Veţi putea instala şi utiliza acest software pentru o perioadă de probă de 30 de zile, însă anumite caracteristici nu vor fi disponibile pentru utilizare până când nu introduceţi un număr de serie.  Veţi putea introduce un număr de serie şi veţi putea finaliza procesul de configurare a software-ului în orice moment, în timpul sau după perioada de probă.</ro_RO>
		<ru_RU>Вы сможете установить это программное обеспечение и использовать для ознакомления в течение 30 дней, но некоторые функции могут быть недоступны до тех пор, пока вы не введете серийный номер. Ввести серийный номер и завершить процесс установки программного обеспечения можно в любой момент во время или после ознакомительного периода.</ru_RU>
		<sv_SE>Du kan installera och använda den här programvaran under en utvärderingsperiod på 30 dagar. Vissa funktioner är dock inte tillgängliga förrän du har angett ett serienummer. Du kan närsomhelst under eller efter utvärderingsperioden ange ett serienummer och slutföra installationen av programvaran.</sv_SE>
		<tr_TR>Bu yazılımı 30 gün süreyle deneme esasına göre yükleyip kullanabilirsiniz; ancak, bir seri numarası girene kadar bazı özellikleri kullanılamayabilir. Bu yazılımı deneme süresi içinde veya sonrasında her hangi bir sırada seri numarasını girip yazılım kurulumunu tamamlayabilirsiniz.</tr_TR>
		<uk_UA>Цю програму можна встановити та використовувати як пробну версію впродовж 30 днів. Однак при цьому деякі її можливості можуть бути недоступні, поки не буде введено серійний номер.  Ввести серійний номер та завершити процес установки програми можна в будь-який час після завершення пробного періоду.</uk_UA>
		<zh_CN>您可以安装并免费试用本软件 30 天，但在输入序列号前，您可能无法使用某些功能。无论是在试用期内还是在试用期结束后，您都可以随时输入序列号并完成软件的安装过程。</zh_CN>
		<zh_TW>您將以試用的方式安裝並使用此軟體，期限為 30 天。但是，在您輸入序號前，可能會無法使用部份功能。試用期間或試用期結束後，您隨時可以輸入序號並完成軟體安裝程序。</zh_TW>
		<da_DK>Du kan installere og bruge denne software i en prøveperiode på op til 30 dage. Der er dog visse funktioner, der ikke vil være tilgængelige, før du har angivet et serienummer. Du kan når som helst i løbet af prøveperioden eller efter udløbet af denne indtaste serienummeret og installere hele softwaren.</da_DK>
		<fi_FI>Voit asentaa ja käyttää ohjelmistoa koekäytössä 30 päivän ajan. Jotkin ominaisuudet ovat käytettävissä vasta, kun sarjanumero on annettu. Voit syöttää sarjanumeron ja suorittaa loppuun ohjelmiston asennusprosessin milloin tahansa koekäyttöjakson aikana tai sen jälkeen.</fi_FI>
		<nb_NO>Du kan installere og bruke denne programvaren i en prøveperiode på opptil 30 dager, men det kan hende at enkelte funksjoner ikke vil være tilgjengelige for bruk før du oppgir et serienummer. Du kan oppgi et serienummer og fullføre programvarekonfigurasjonsprosessen når som helst i eller etter prøveperioden.</nb_NO>
		<pt_BR>Você será capaz de instalar e usar esse software em modo de teste por 30 dias, no entanto, alguns recursos podem não estar disponíveis para uso até que você digite um número de série. Você poderá digitar um número de série e completar o processo de instalação do software a qualquer momento ou após o período de teste.</pt_BR>
	</String>	
</Localization>
