<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!--
	Slovenian translation for PSPVC
-->

<language>
<run>PSPVC se že izvaja!</run>
<stats_ready>Status: stoji ...</stats_ready>
<fop>Files and Settings</fop>
<local>Local</local>
<src>Video V</src>
<out>Video Out</out>
<all>Pretvarjanje Z Folder (dodaj vse videoposnetke na čakalno vrsto)</all>
<src_info>Izberi video za pretvorbo</src_info>
<srctitle>Video Naslov:</srctitle>
<srctitle_info>Vnesite naslov video</srctitle_info>
<server_info>Server PSPVC bo povezati s</server_info>
<online>Online</online>
<url>Link:</url>
<url_info>Kopiraj in prilepi video povezave iz vašega brskalnika</url_info>
<urltitle>Naslov:</urltitle>
<urltitle_info>Vnesite naslov za video ľelite naloľiti</urltitle_info>
<autocvt>Auto-Pretvori ko prenesete</autocvt>
<autocvt_info>Začetek konvertaze samodejno, ko prenesete</autocvt_info>
<dwnstart>Download</dwnstart>
<dwnstop>Cancel!</dwnstop>
<invalid_url>Ta povezava je neveljavna! 

 1) Kopiraj povezavo iz svojega brskalnika 
 2) Prilepite jo v PSPVC 
 3) Vpišite naziv</invalid_url>
<batch_err>batch.pspvc mora vsebovati atleast 2 naloge!</batch_err>
<batch_missing>Morate ustvariti datoteko batch.pspvc 
 Da bi se lahko za uporabo te funkcije! 
 Ustvari batch.pspvc zdaj?</batch_missing>
<dwn_success>Download uspela!</dwn_success>
<dwncomplete_w_err>Download storiti! 

 Eden ali več videov ni mogoče prenesli, 
 preverite download_log.txt za več informacij!</dwncomplete_w_err>
<missing_title>Morate vnesti naslov!</missing_title>
<stats_conn>Status: povezovalni ...</stats_conn>
<stats_conn_err>Status: Se opravičujem, nobene povezave s sedežem! : (</stats_conn_err>
<stats_batch>Status: nalaganje video [current] z dne [total], prosimo počakajte ... ([size_received] Z dne [size_total])</stats_batch>
<stats_download>Status: nalaganje video, prosimo počakajte ... ([size_received] Z dne [size_total])</stats_download>
<path_err>Neveljavnih znakov v datoteki pot!</path_err>
<title_err>Neveljavnih znakov v naslovu!</title_err>
<settings>Nastavitve</settings>
<lsettings>Naloži</lsettings>
<lsettings_info>Naloži nastavitev iz datoteke</lsettings_info>
<ssettings>Shrani Preset</ssettings>
<ssettings_info>Shrani trenutne nastavitve v datoteko</ssettings_info>
<psound>Predvajaj zvok, ko je storjeno PSPVC</psound>
<fldr>Odprite PSPVC-mapo Ko končate</fldr>
<update>Hranite FFmpeg, Avisynth in CCCP posodobitev</update>
<preset_err>Nekaj je narobe z vašim preset datoteko!</preset_err>
<alang>Privzeti jezik (Audio)</alang>
<slang>Privzeti jezik (Titl)</slang>
<preset>Presets</preset>
<aop>Audio Options</aop>
<kill>Kill Video</kill>
<kill_info>Odstranite video-stream in pretvorbo audio to MP4 AAC</kill_info>
<atrack>Sledenje</atrack>
<abit>Bitna hitrost:</abit>
<freq>Frekvenca:</freq>
<ch>Channels</ch>
<vol>Količina:</vol>
<delay>Odlog:</delay>
<vop>Video Options</vop>
<vsettings>Nastavitve</vsettings>
<vbit>Bitna hitrost:</vbit>
<tsize>Ciljna Velikost datoteke</tsize>
<frate>Framerate:</frate>
<res>Resolucija:</res>
<cust>Prilagojen</cust>
<rsize>Resizer:</rsize>
<aspect>Vidik:</aspect>
<codec>Kodek:</codec>
<pass>Pass</pass>
<pass_1>1 (hitro)</pass_1>
<pass_2>2 (počasna)</pass_2>
<h264_needed>H264 kodek je treba uporabiti za resolucijah višjih od 480x208 px</h264_needed>
<force>Force Preusmeritveno</force>
<padcrop>Pad / Crop</padcrop>
<pad>Pad</pad>
<crop>Crop</crop>
<acrop>Auto</acrop>
<mcrop>Manual</mcrop>
<tweak>Uštinuti slike</tweak>
<enabletweaks>Vključi</enabletweaks>
<reset>(Reset opcij)</reset>
<hue>Hue:</hue>
<sat>Nasičenost</sat>
<bright>Svetlost:</bright>
<cont>Kontrast:</cont>
<sharp>Sharpness</sharp>
<line>Line potemnitve:</line>
<deint>Rasplesti:</deint>
<deint_info>(Will zmanjšati Bitrate)</deint_info>
<matrix>Color Matrix:</matrix>
<matrix_info>(Popravlja barve MPEG tokov)</matrix_info>
<deblock>Deblock:</deblock>
<noise>Denoise:</noise>
<rotate>Rotate Image:</rotate>
<flip>Flip Image:</flip>
<flip_info>(Flip slike vodoravno)</flip_info>
<reverse>Vzvratna prestava</reverse>
<reverse_info>(Predvajaj video v obratnem)</reverse_info>
<fade>Fade: (sek)</fade>
<fade_in>V</fade_in>
<fade_out>Out</fade_out>
<fade_info>Trajanje zbledi v / v sekundi</fade_info>
<sub>Podnapisi</sub>
<subenable>Vključi podnapisi!</subenable>
<embedded>Iz videa:</embedded>
<subsrc>Podnaslov</subsrc>
<vsfilter>VobSub Filter:</vsfilter>
<vsfilter_info>(Keep stilov, barv in postavitev)</vsfilter_info>
<font>Font-Type</font>
<fcolor>Font Color:</fcolor>
<fline>Opis Barva:</fline>
<fspace>Char spacing:</fspace>
<valign>Vertical-align:</valign>
<vdef>Offset:</vdef>
<shadow>Drop Shadow:</shadow>
<opacity>Motnost</opacity>
<distance>Oddaljenosti: (px)</distance>
<logo>Logotip</logo>
<logo_enable>Omogoči Logo / vodni</logo_enable>
<logo_btn>Logotip</logo_btn>
<logo_offset>Offset:</logo_offset>
<logo_pos>Položaj:</logo_pos>
<logo_op>Motnost</logo_op>
<adv>Napredno</adv>
<quant>Kvantizator:</quant>
<qmin>Min</qmin>
<qmax>Max</qmax>
<crf>Stalne kakovosti:</crf>
<threads>Threads:</threads>
<macr>Macroblock:</macr>
<macr_box>(Izboljša vizualne kakovosti)</macr_box>
<motion>Motion Est:</motion>
<motioncmp>Motion CMP:</motioncmp>
<trel>Rešetkasto:</trel>
<prange>Pixel Območje:</prange>
<bframe>B-Frames:</bframe>
<pdecision>Motion kakovosti:</pdecision>
<quant_err>&quot;Max&quot; kvantizator more biti manjša od &quot;Min&quot;!</quant_err>
<motion_est_err>Motion Estimation more biti nižja od 3 ko H264 je onemogočen!</motion_est_err>
<icon_func>Screenshot (Icon)</icon_func>
<icon_rand>Naključne Screenshot</icon_rand>
<icon_rand_info>Ustvari naključno screenshot</icon_rand_info>
<icon_gen>Icon uspešno ustvarjena!</icon_gen>
<icon_preview>Ikona treba ustvari 
 preden se lahko predogledu!</icon_preview>
<icon_open>Kliknite za predogled screenshot (ikona)</icon_open>
<icon_close>Kliknite, če želite zapreti!</icon_close>
<que>Dodaj v čakalno vrsto za delo</que>
<queadd>Dodaj</queadd>
<queadd_info>Dodaj na čakanje na delo. Koristna samo, če ste 
 o pretvoriti več kot 1 video.</queadd_info>
<qjob>Službe</qjob>
<join>Pridruži Datoteke</join>
<join_info>Pridruži se vse videoposnetke v 1 enoposteljna video</join_info>
<upd_info>Posodobi nastavitve za izbrano zaposlitev</upd_info>
<del_info>Izbriši izbrano zaposlitev iz Kika</del_info>
<save_info>Shrani na čakanje seznam v datoteko</save_info>
<clr_info>Počisti seznam</clr_info>
<join_note>Kadar je pridružil videoposnetke, jih morate 
 izberete drug Resizer kot FFmpeg! 

 Sprememba Spline36 zdaj?</join_note>
<queue_add_err>Vekanje dodate delo na čakalno vrsto! 

 Naslov že obstaja!</queue_add_err>
<queue_upd>Nastavitve za izbrano zaposlitev je bila posodobljena!</queue_upd>
<entry_del>Job črta iz Kika!</entry_del>
<queue_clr>Seznam očiščeno!</queue_clr>
<trim>Trim:</trim>
<frame_f>En okvir nazaj</frame_f>
<trim_play>Predvaj</trim_play>
<trim_stop>Ustavi</trim_stop>
<frame_b>En okvir naprej</frame_b>
<go_start>Pojdi na start-marker</go_start>
<set_start>Nastavite startposition</set_start>
<set_stop>Nastavite stopposition</set_stop>
<go_stop>Pojdi na stop-marker</go_stop>
<logo_start>Nastavite Logo start-marker</logo_start>
<logo_stop>Nastavite Logo stop-marker</logo_stop>
<set_scr>Ustvarite sliko</set_scr>
<go_src>Pojdi na screenshot položaj</go_src>
<trim_clr>Počisti markerjev</trim_clr>
<stats_duration>Status: trajanje med označevalci: [time]</stats_duration>
<preview_video>Predogled videa, medtem ko konvertaze</preview_video>
<stats_markers>Status: markeri očiščeno!</stats_markers>
<psp_play>Kodiranih Predvajaj video</psp_play>
<psp_stop>Video Stop!</psp_stop>
<stats_play>Status: kliknite na &quot;X&quot; za predvajanje video</stats_play>
<stats_stop>Status: igranje preview ... (kliknite na &quot;Δ&quot; za ustavitev)</stats_stop>
<psp_full>Trenutno Nimate dovolj prostora na pomnilniški palico!</psp_full>
<psp_upload>PSP found! Nalaganje lahko traja nekaj časa ... 

 Kliknite &quot;V redu&quot; za nadaljevanje!</psp_upload>
<psp_lost>Ne morem najti vaš PSP! 

 Poskrbite, da je v načinu USB in poskusite znova!</psp_lost>
<psp_usb>Ni mogoče naložiti! 
 Prepričajte se, da vaš PSP v USB-mode!</psp_usb>
<upload_done>Naloži uspela! :)</upload_done>
<upload_cancel>Upload odpovedan!</upload_cancel>
<upload_exist>Datoteka z imenom &quot;[file_name]« že obstaja! 

 Zamenjaj?</upload_exist>
<stats_upload>Status: upload v teku!</stats_upload>
<stats_cancel>Status: Upload odpovedan!</stats_cancel>
<stats_failed>Status: nalaganje ni uspelo!</stats_failed>
<hide_settings>Skrij / Pokaži nastavitve</hide_settings>
<file_exists>File &quot;[file]« že obstaja! 

 Zamenjaj?</file_exists>
<closePSPVC>Pretvorba v teku! 

 Ali ste prepričani, da želite zapreti PSPVC in prekliče v teku konverzijam?</closePSPVC>
<stopPSPVC>Ali ste prepričani, da želite ustaviti konverzije?</stopPSPVC>
<stopBatch>Ali ste prepričani, da želite ustaviti konverzije? 

     -&gt; Kliknite &quot;Da&quot; za ustavitev se zdaj! 
     -&gt; Kliknite &quot;Ne&quot;, da počaka in ustaviti takoj po trenutni pretvorba opravi 
     -&gt; Kliknite na &quot;Prekliči&quot;, da nadaljuje s konverzijo</stopBatch>
<enc_error>Napaka pri pretvorbi! 

 Nekaj je šlo narobe s pretvorbo! 
 Poskusite &quot;Force Conversion&quot; možnost.</enc_error>
<only_hex>Samo heksadecimalna vrednost (0-F), so veljavna!</only_hex>
<play_err>Prišlo je do napake! Ne more predvajati videa!</play_err>
<process_preview>Procesu lahko nastavite samo na &quot;normalno&quot;, če 
 predogledujete video, medtem ko je PSPVC konvertaze!</process_preview>
<numbers_only>Samo številke so dovoljene!</numbers_only>
<con_err>Ne morem se povezati na http://pspvc.nswardh.com</con_err>
<shutdwn>Ugasnite računalnik, ko stori!</shutdwn>
<preview>Status: počakajte, da se ustvarjajo preview ...</preview>
<stats_paused>Status: Paused ...</stats_paused>
<stats_prep>Status: priprava za pretvorbo, počakaj ...</stats_prep>
<stats_audio_ext>Status: decompressing audio ...</stats_audio_ext>
<stats_audio_conv>Status: pretvarjanje zvoka ... Prosimo vas počakajte!</stats_audio_conv>
<stats_video>Status: pass [pass1] z dne [pass2], fps = [fps], frame = [frame], časa = [time]</stats_video>
<stats_novideo>Status: ne more prikazovati video slike!</stats_novideo>
<stats_audio>Status: kodiranje zvoka, prosimo počakajte ...</stats_audio>
<stats_pass>Status: 1: pass st storiti ... pripravi za 2: nd ...</stats_pass>
<stats_final>Status: zaključevanja ...</stats_final>
<stats_done>Done! :) 

 Kliknite na &quot;Naloži&quot;, da je datoteka (e) na svojem PSP!</stats_done>
<stats_done_other>Done! :)</stats_done_other>
<stats_shutdwn>Status: ustavitve računalnik v [sec] sekundah!</stats_shutdwn>
<splash_dx>DirectX je treba posodobiti!</splash_dx>
<splash_dx_info>Morate posodobiti DirectX 

 Posodobi zdaj?</splash_dx_info>
<splash_pspvc>Preverjanje za novo različico PSPVC ...</splash_pspvc>
<splash_new>PSPVC v[new] je bila sproščena! 

 Posodobi zdaj? (Priporočeno!)</splash_new>
<splash_engine>Preverjanje programa posodobitve ...</splash_engine>
<splash_ffmpeg>Posodobitev FFmpeg, prosimo počakajte ...</splash_ffmpeg>
<splash_avisynth>Posodobitev AviSynth, prosimo počakajte ...</splash_avisynth>
<splash_avisynth_upd>Namestitev AviSynth ...</splash_avisynth_upd>
<splash_analyze>Počakaj, analiza ... (datoteke [current] z dne [total])</splash_analyze>
<splash_join>Združevanje datotek ...</splash_join>
<splash_ok>Ok, vse naredil! :)</splash_ok>
<splash_donate>Hvala, ker uporabljate PSPVC! :) 

 Če ti je všeč in želimo dati nekaj nazaj, kliknite spodaj da darovanje!</splash_donate>
<!-- end of file ;) -->
</language>