<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!--
	Croatian translation for PSPVC
-->

<language>
<run>PSPVC već se izvodi!</run>
<stats_ready>Status: stajao ...</stats_ready>
<fop>Datoteka i postavki</fop>
<local>Lokalni</local>
<src>Video</src>
<out>Video Out</out>
<all>Pretvori By Folder (all videos dodaj u red)</all>
<src_info>Odaberi video za pretvaranje</src_info>
<srctitle>Video Title:</srctitle>
<srctitle_info>Unesite naslov videa</srctitle_info>
<server_info>Server će se spojiti na PSPVC</server_info>
<online>Online</online>
<url>Link:</url>
<url_info>Kopirajte i zalijepite video-linka iz Vašeg preglednika</url_info>
<urltitle>Naslov:</urltitle>
<urltitle_info>Unesite naziv za video želite download</urltitle_info>
<autocvt>Auto-Pretvori kada preuzeli</autocvt>
<autocvt_info>Početak obraćajući se automatski skinuti kad</autocvt_info>
<dwnstart>Download</dwnstart>
<dwnstop>Odjava</dwnstop>
<invalid_url>Ovaj link nije ispravan! 

 1) Kopirajte link od vašeg preglednika 
 2) Umetnite ga u PSPVC 
 3) Unesite naslov</invalid_url>
<batch_err>batch.pspvc mora sadržavati atleast 2 zadaće!</batch_err>
<batch_missing>Morate stvoriti datoteku batch.pspvc 
 kako bi se mogli koristiti ovu funkciju! 
 Napravite batch.pspvc sada?</batch_missing>
<dwn_success>Download uspješna!</dwn_success>
<dwncomplete_w_err>Download učinio! 

 Jedan ili više videa nije mogla biti preuzeli, 
 check download_log.txt za više informacija!</dwncomplete_w_err>
<missing_title>Morate unijeti naslov!</missing_title>
<stats_conn>Status: povezivanju ...</stats_conn>
<stats_conn_err>Status: Nažalost, nema veza uspostavljena! : (</stats_conn_err>
<stats_batch>Status: skidanje video [current] i [total], molim pričekajte ... ([size_received] Od [size_total])</stats_batch>
<stats_download>Status: skidanje videa, molim pričekajte ... ([size_received] Od [size_total])</stats_download>
<path_err>Nevažeća znakova u datoteci put!</path_err>
<title_err>Nevažeća znakova u naslovu!</title_err>
<settings>Postavke</settings>
<lsettings>Load</lsettings>
<lsettings_info>Učitavanje postavki iz datoteke</lsettings_info>
<ssettings>Spremi unaprijed</ssettings>
<ssettings_info>Trenutni Spremi postavke u datoteku</ssettings_info>
<psound>Reproduciraj zvuk kad se radi PSPVC</psound>
<fldr>Otvorite PSPVC-folder Kad završite</fldr>
<update>Držite FFmpeg, Avisynth i CCCP updated</update>
<preset_err>Nešto nije u redu sa vašim unaprijed datoteku!</preset_err>
<alang>Zadani jezik (audio)</alang>
<slang>Zadani jezik (Subtitles)</slang>
<preset>Presets</preset>
<aop>Audio Izbor</aop>
<kill>Ubiti Video</kill>
<kill_info>Izvadite video streaming i convert audio u AAC MP4</kill_info>
<atrack>Track:</atrack>
<abit>Bitrate:</abit>
<freq>Frekvencija:</freq>
<ch>Channels:</ch>
<vol>Volume:</vol>
<delay>Delay:</delay>
<vop>Video Izbor</vop>
<vsettings>Postavke</vsettings>
<vbit>Bitrate:</vbit>
<tsize>Ciljana Veličina datoteke</tsize>
<frate>Framerate:</frate>
<res>Rezolucija:</res>
<cust>Prilagođeno:</cust>
<rsize>Resizer:</rsize>
<aspect>Aspekta:</aspect>
<codec>Codec:</codec>
<pass>Pass:</pass>
<pass_1>1 (brzo)</pass_1>
<pass_2>2 (sporo)</pass_2>
<h264_needed>H264 kodek mora biti korišten za veća od rezolucija 480x208 px</h264_needed>
<force>Force konverziji</force>
<padcrop>Pisanje / Obreži</padcrop>
<pad>Pisanje</pad>
<crop>Obreži</crop>
<acrop>Auto</acrop>
<mcrop>Priručnik</mcrop>
<tweak>Uštinuti slika</tweak>
<enabletweaks>Aktivirajte</enabletweaks>
<reset>(Reset opcija)</reset>
<hue>Hue:</hue>
<sat>Zasićenje:</sat>
<bright>Svjetlina:</bright>
<cont>Kontrast:</cont>
<sharp>Oštrina:</sharp>
<line>Line zamračenje:</line>
<deint>Raspletati:</deint>
<deint_info>(Bit će malo smanjiti bitrate)</deint_info>
<matrix>Color Matrix:</matrix>
<matrix_info>(Ispravlja boje MPEG potoci)</matrix_info>
<deblock>Deblock:</deblock>
<noise>Denoise:</noise>
<rotate>Zakreni Slika:</rotate>
<flip>Flip Slika:</flip>
<flip_info>(Flip sliku vodoravno)</flip_info>
<reverse>Obrnut:</reverse>
<reverse_info>(Reproduciraj video u obrnutom)</reverse_info>
<fade>Fade: (sec)</fade>
<fade_in>U</fade_in>
<fade_out>Od</fade_out>
<fade_info>Trajanje sparušiti in / out u sekundama</fade_info>
<sub>Titlovi</sub>
<subenable>Aktivirajte titlovi</subenable>
<embedded>Od Video:</embedded>
<subsrc>Podnaslov</subsrc>
<vsfilter>VobSub Filter:</vsfilter>
<vsfilter_info>(Keep stilova, boja i izgled)</vsfilter_info>
<font>-Type Font</font>
<fcolor>Font Color:</fcolor>
<fline>Outline Color:</fline>
<fspace>Char Razmak:</fspace>
<valign>Vertical-align:</valign>
<vdef>Offset:</vdef>
<shadow>Drop Shadow:</shadow>
<opacity>Neprozirnost:</opacity>
<distance>Udaljenosti: (px)</distance>
<logo>Logo</logo>
<logo_enable>Enable Logo / Vodeni žig</logo_enable>
<logo_btn>Logo</logo_btn>
<logo_offset>Offset:</logo_offset>
<logo_pos>Pozicija:</logo_pos>
<logo_op>Neprozirnost:</logo_op>
<adv>Advanced</adv>
<quant>Kvantizator:</quant>
<qmin>Min</qmin>
<qmax>Max</qmax>
<crf>Neprestana kvalitete:</crf>
<threads>Teme:</threads>
<macr>Macroblock:</macr>
<macr_box>(Poboljšava kvalitetu vizualnog)</macr_box>
<motion>Motion Est:</motion>
<motioncmp>Motion CMP:</motioncmp>
<trel>Rešetka:</trel>
<prange>Pixel Range:</prange>
<bframe>B-Frames:</bframe>
<pdecision>Motion Kvalitet:</pdecision>
<quant_err>&quot;Max&quot; kvantizator licemjerje biti manji od &quot;Min&quot;!</quant_err>
<motion_est_err>Motion Procjena licemjerje biti niži od 3 kada H264 je onemogućeno!</motion_est_err>
<icon_func>Snimka zaslona (Icon)</icon_func>
<icon_rand>Random snimka zaslona</icon_rand>
<icon_rand_info>Generirajte slučajnih screenshot</icon_rand_info>
<icon_gen>Ikona uspješno izrađen!</icon_gen>
<icon_preview>Ikona mora biti izrađen 
 prije nego što može biti pregledan!</icon_preview>
<icon_open>Klikni za pregled sliki (ikonu)</icon_open>
<icon_close>Klikni za zatvoriti!</icon_close>
<que>Dodaj u red čekanja na posao</que>
<queadd>Dodaj</queadd>
<queadd_info>Dodaj u red čekanja na posao. Jedino korisno ako ste 
 o pretvoriti više od 1 video.</queadd_info>
<qjob>Poslovi:</qjob>
<join>Pridružite Files</join>
<join_info>Pridruži se u sve videe 1 jednokrevetna video</join_info>
<upd_info>Ažuriraj postavke za odabranu posao</upd_info>
<del_info>Obriši odabranu posao od red čekanja</del_info>
<save_info>Spremi perčin liste u datoteku</save_info>
<clr_info>Obriši lista</clr_info>
<join_note>Kada se pridružio video, morate 
 odaberite drugu resizer nego FFmpeg! 

 Promijeni u Spline36 sada?</join_note>
<queue_add_err>Cant dodaj u red čekanja na posao! 

 Naslovom već postoji!</queue_add_err>
<queue_upd>Postavke odabranog posao je ažuriran!</queue_upd>
<entry_del>Poslovna izbrisana iz perčin!</entry_del>
<queue_clr>Popis izbrisani!</queue_clr>
<trim>Trim:</trim>
<frame_f>Jedan okvir unatražni</frame_f>
<trim_play>Play</trim_play>
<trim_stop>Stop</trim_stop>
<frame_b>Jedan okvir Proslijedi</frame_b>
<go_start>Idi na početni označivača</go_start>
<set_start>Postavite startposition</set_start>
<set_stop>Postavite stopposition</set_stop>
<go_stop>Idi na stop-marker</go_stop>
<logo_start>Postavite Logo početni označivača</logo_start>
<logo_stop>Postavite Logo-stop označivača</logo_stop>
<set_scr>Generirajte screenshot</set_scr>
<go_src>Idi na screenshot položaj</go_src>
<trim_clr>Obriši markeri</trim_clr>
<stats_duration>Status: trajanje između markeri: [time]</stats_duration>
<preview_video>Preview video dok pretvaramo</preview_video>
<stats_markers>Status: markeri izbrisani!</stats_markers>
<psp_play>Play kodirani video</psp_play>
<psp_stop>Stop video!</psp_stop>
<stats_play>Status: kliknite na tipku &quot;X&quot; za reprodukciju videa</stats_play>
<stats_stop>Status: igranje preview ... (kliknite na &quot;Δ&quot; da prestane)</stats_stop>
<psp_full>You dont imati dovoljno prostora na memory stick!</psp_full>
<psp_upload>PSP pronađena! Učitaj može potrajati ... 

 Kliknite &quot;U redu&quot; za nastavak!</psp_upload>
<psp_lost>Ne mogu pronaći svoj PSP! 

 Uvjerite se da je na USB-mode i pokušajte ponovno!</psp_lost>
<psp_usb>Ne mogu uploadati? 
 Pobrinite se da Vaš PSP u USB-modu!</psp_usb>
<upload_done>Upload uspješan! :)</upload_done>
<upload_cancel>Upload otkazan!</upload_cancel>
<upload_exist>Datoteka s imenom &quot;[file_name]&quot; već postoji! 

 Zamijeniti?</upload_exist>
<stats_upload>Status: Upload u tijeku!</stats_upload>
<stats_cancel>Status: upload otkazan!</stats_cancel>
<stats_failed>Status: Upload nije uspio!</stats_failed>
<hide_settings>Sakrij / Prikaži Postavke</hide_settings>
<file_exists>File &quot;[file]&quot; već postoji! 

 Zamijeniti?</file_exists>
<closePSPVC>Conversion u tijeku! 

 Jeste li sigurni da želite zatvoriti PSPVC i otkazati tijeku pretvorbe?</closePSPVC>
<stopPSPVC>Jeste li sigurni da želite prekinuti pretvorbe?</stopPSPVC>
<stopBatch>Jeste li sigurni da želite prekinuti pretvorbe? 

     -&gt; Kliknite &quot;Da&quot; da se zaustavi u aukciji! 
     -&gt; Kliknite &quot;Ne&quot; čekati i prestati odmah nakon pretvorbe se obavlja tekuće 
     -&gt; Kliknite na &quot;Cancel&quot; za nastavak pretvorbe</stopBatch>
<enc_error>Error pretvaranje! 

 Došlo je do pogreške s pretvorbe! 
 Isprobajte &quot;Force pretvorbe&quot; opciju.</enc_error>
<only_hex>Samo heksadecimalne vrijednosti (0-F) vrijedi!</only_hex>
<play_err>Dogodila se pogreška! Cannot play video!</play_err>
<process_preview>Postupku razini mogu biti postavljena na &quot;Normal&quot; kada 
 dok pregledavate video PSPVC obraćajući se!</process_preview>
<numbers_only>Samo brojevi su dozvoljeni!</numbers_only>
<con_err>Ne mogu se spojiti na http://pspvc.nswardh.com</con_err>
<shutdwn>Isključite računalo našto ispunjavanja!</shutdwn>
<preview>Status: molimo pričekajte, generiraju preview ...</preview>
<stats_paused>Status: Paused ...</stats_paused>
<stats_prep>Status: U pripremi pretvoriti, držite na ...</stats_prep>
<stats_audio_ext>Status: decompressing audio ...</stats_audio_ext>
<stats_audio_conv>Status: pretvaranje audio ... Molimo Vas pričekajte!</stats_audio_conv>
<stats_video>Status: pass [pass1] i [pass2], fps = [fps], frame = [frame], vrijeme lijevo = [time]</stats_video>
<stats_novideo>Status: cannot display video slike!</stats_novideo>
<stats_audio>Status: kodiranje audio, molim pričekajte ...</stats_audio>
<stats_pass>Status: 1: st pass učinio ... pripremaju za 2: nd ...</stats_pass>
<stats_final>Status: finalizira ...</stats_final>
<stats_done>Gotovo! :) 

 Kliknite na &quot;Uploadaj sliku&quot; staviti datoteku (e) na svoj PSP!</stats_done>
<stats_done_other>Gotovo! :)</stats_done_other>
<stats_shutdwn>Status: isključuje računalo u [sec] sekundi!</stats_shutdwn>
<splash_dx>DirectX treba updated!</splash_dx>
<splash_dx_info>Vi trebate update DirectX 

 Ažuriraj sada?</splash_dx_info>
<splash_pspvc>Provjera PSPVC za novu verziju ...</splash_pspvc>
<splash_new>PSPVC v[new] je otpušten! 

 Ažuriraj sada? (Preporučljivo!)</splash_new>
<splash_engine>Provjera ažuriranja za program ...</splash_engine>
<splash_ffmpeg>Ažuriraju FFmpeg, molim pričekajte ...</splash_ffmpeg>
<splash_avisynth>Ažuriraju AviSynth, molim pričekajte ...</splash_avisynth>
<splash_avisynth_upd>Instaliranje AviSynth ...</splash_avisynth_upd>
<splash_analyze>Čekaj, analiziranje ... (file [current] od [total])</splash_analyze>
<splash_join>Spajanje slika ...</splash_join>
<splash_ok>U redu, sve učinio! :)</splash_ok>
<splash_donate>Hvala što koristite PSPVC! :) 

 Ako vam se sviđa i želite dati nešto natrag, kliknite ispod napraviti donaciju!</splash_donate>
<!-- end of file ;) -->
</language>