; ; Copyright (C) 2007-2010 TOSHIBA Corporation ; ; Language File ; ; Last update 2010.06.15 update IDS_NM_SETENABLE,IDS_NM_CONNECTED in [PTB] ; 2007.10.09 ;---------------------------------------------------------------- [COMMON] ;// Version VERSION="1.0.0.2" ;---------------------------------------------------------------- [JPN] ;Japanese(Default) IDS_APP_TITLE="Av自動接続" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth設定" IDS_NM_SETENABLE="%sの自動接続機能は有効に設定されました。" IDS_NM_CONNECTED="%sに接続しました。" IDS_NM_CONNECTED_ERROR="自動接続に失敗しました。\r\nデバイスの電源を確認してください。\r\n手動で接続する場合は%sを使用してください。" IDS_YES_BUTTON="はい" IDS_NO_BUTTON="いいえ" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="オーディオデバイスへの自動接続を全て無効にしますか?" [ENU] ;English(Default) IDS_APP_TITLE="AV automatic connection" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth Settings" IDS_NM_SETENABLE="Automatic connection function of %s was set to available." IDS_NM_CONNECTED="Connection of %s was established." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automatic connection failed. \r\nPlease check that the device is powered up. \r\nUse %s if you need to establish a manual connection." IDS_YES_BUTTON="Yes" IDS_NO_BUTTON="No" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Do you want to disable the auto-connection to the audio devices entirely?" [FRA] ;French IDS_APP_TITLE="Connexion automatique AV" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Paramètres Bluetooth " IDS_NM_SETENABLE="La fonction de connexion automatique de %s a été définie comme disponible." IDS_NM_CONNECTED="La connexion de %s a été établie." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="La connexion automatique a échoué. \r\nVeuillez vérifier que le périphérique est activé. \r\nVeuillez utiliser %s si vous devez établir la connexion." IDS_YES_BUTTON="Oui" IDS_NO_BUTTON="Non" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Voulez-vous entièrement désactiver la connexion automatique aux périphériques audio ?" [DEU] ;German IDS_APP_TITLE="AV automatische Verbindung" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-Einstellungen" IDS_NM_SETENABLE="Die autom. Verbindungsfunktion von %s wurde auf "verfügbar" gesetzt." IDS_NM_CONNECTED="Die Verbindung zu %s wurde aufgebaut." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Die automatische Verbindung kam nicht zustande. \r\nÜberprüfen Sie die Stromzufuhr. \r\nVerwenden Sie %s, um die Verbindung herzustellen." IDS_YES_BUTTON="Ja" IDS_NO_BUTTON="Nein" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Soll die automatische Verbindung zu den Audiogeräten vollständig deaktiviert werden?" [ITA] IDS_APP_TITLE="Connessione automatica AV" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Impostazioni Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="La connessione automatica di %s è stata attivata." IDS_NM_CONNECTED="La connesione di %s è stata eseguita." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Connessione automatica non riuscita. \r\nControllare l'alimentazione del dispositivo. \r\nUtilizzare %s per eseguire la connessione." IDS_YES_BUTTON="Sì" IDS_NO_BUTTON="No" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Disattivare completamente la procedura di connessione automatica ai dispositivi audio?" [DAN] ;Danish IDS_APP_TITLE="Automatisk av-forbindelse" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-indstillinger" IDS_NM_SETENABLE="Den automatiske forbindelsesfunktion %s var indstillet på tilgængelig." IDS_NM_CONNECTED="Der er oprettet en forbindelse på %s" IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automatisk forbindelse mislykkedes\r\nTjek enhedens strømforsyning. \r\nAnvend %s, hvis du har brug for at etablere forbindelse." IDS_YES_BUTTON="Ja" IDS_NO_BUTTON="Nej" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Vil du deaktivere den automatiske tilslutning til lydenheder helt?" [NOR] ;Norwegian IDS_APP_TITLE="Automatisk AV-tilkopling" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-innstillinger" IDS_NM_SETENABLE="Den automatiske tilkoplingsfunksjonen til %s ble satt til tilgjengelig." IDS_NM_CONNECTED="Tilkopling ble opprettet for %s." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automatisk tilkopling mislyktes. \r\nSjekk strømmen til enheten. \r\nBruk %s hvis du trenger å opprette en tilkopling." IDS_YES_BUTTON="Ja" IDS_NO_BUTTON="Nei" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Vil du deaktivere auto-tilkoplingen til lydenhetene helt?" [PTB] ;Portuguese (Brazilian) IDS_APP_TITLE="Conexão automática do AV" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Configurações do Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="A função de conexão automática de %s foi definida como disponível." IDS_NM_CONNECTED="A conexão de %s foi estabelecida." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Falha na conexão automática. \r\nVerifique a energia do dispositivo. \r\nUse %s se precisar estabelecer conexão." IDS_YES_BUTTON="Sim" IDS_NO_BUTTON="Não" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Deseja desativar totalmente a conexão automática para os dispositivos de áudio?" [PTG] ;Portuguese Portuguese (Standard) IDS_APP_TITLE="Ligação automática Av" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Definições de Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="A função de ligação automática de %s foi configurada para disponível." IDS_NM_CONNECTED="A ligação de %s foi estabelecida." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="A ligação automática falhou. \r\nVerifique a potência do dispositivo. \r\nUtilize %s se precisar de estabelecer a ligação." IDS_YES_BUTTON="Sim" IDS_NO_BUTTON="Não" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Deseja desactivar completamente a ligação automática para os dispositivos de áudio?" [SVE] ;Swedish IDS_APP_TITLE="Automatisk ljud-videoanslutning" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-inställningar" IDS_NM_SETENABLE="Den automatiska anslutningsfunktionen i %s är inställd på att vara tillgänglig." IDS_NM_CONNECTED="Anslutningen till %s har upprättats." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Det gick inte att upprätta någon automatisk anslutning. \r\nKontrollera enhetens strömförsörjning. \r\nAnvänd %s om du behöver upprätta en anslutning." IDS_YES_BUTTON="Ja" IDS_NO_BUTTON="Nej" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Vill du avaktivera den automatiska anslutningen till ljudenheter helt och hållet?" [ESP] ;Spanish IDS_APP_TITLE="Conexión AV automática" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Configuración Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="La función de conexión automática de %s se configuró como disponible." IDS_NM_CONNECTED="Se ha establecido la conexión de %s." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Error de conexión automática. \r\nCompruebe la alimentación del dispositivo. \r\nUse %s si necesita establecer la conexión." IDS_YES_BUTTON="Sí" IDS_NO_BUTTON="No" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="¿Desea desactivar completamente la conexión automática a los dispositivos de audio?" [NLD] ;Dutch IDS_APP_TITLE="Automatische AV-verbinding" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-instellingen" IDS_NM_SETENABLE="Automatische verbindingsfunctie van %s is op beschikbaar ingesteld." IDS_NM_CONNECTED="Verbinding van %s is tot stand gebracht." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automatische verbinding mislukt. \r\nControleer de stroomtoevoer van het apparaat. \r\nGebruik %s als u een verbinding tot stand wilt brengen." IDS_YES_BUTTON="Ja" IDS_NO_BUTTON="Nee" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Wilt u de automatische verbinding met de audioapparaten helemaal uitschakelen?" [KOR] ;Korean IDS_APP_TITLE="AV 자동 연결" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth 설정" IDS_NM_SETENABLE="%s의 자동 연결 기능이 사용으로 설정되었습니다." IDS_NM_CONNECTED="%s의 연결이 이루어졌습니다." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="자동 연결에 실패했습니다. \r\n해당 장치의 전원을 확인하십시오. \r\n연결이 필요한 경우 %s을(를) 사용하십시오." IDS_YES_BUTTON="예" IDS_NO_BUTTON="아니오" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="모든 오디오 장치에 대한 자동 연결을 사용 해제하시겠습니까?" [CHT] ;Chainese, Traditional IDS_APP_TITLE="AV自動連線" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth設定值" IDS_NM_SETENABLE="%s的自動連線功能已開啟。" IDS_NM_CONNECTED="已連線到%s。" IDS_NM_CONNECTED_ERROR="自動連線失敗。請檢查裝置是否接通電源。如要建立手動連線,請使用%s。" IDS_YES_BUTTON="是" IDS_NO_BUTTON="否" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="您想完全停用自動連線至音訊裝置嗎?" [CHS] ;Chainese, Simplified IDS_APP_TITLE="AV自动连接" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth设置" IDS_NM_SETENABLE="%s的自动连接功能设置为有效。" IDS_NM_CONNECTED="已连接%s。" IDS_NM_CONNECTED_ERROR="自动连接失败。请检查设备已打开。如果需要建立手动连接,请使用%s。" IDS_YES_BUTTON="是" IDS_NO_BUTTON="否" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="您想完全禁用自动连接至音频设备吗?" [RUS] ;Russian IDS_APP_TITLE="Автоматическое подключение аудио/видео" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Настройки Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="Функция автоматического подключения %s установлена в положение "доступна"." IDS_NM_CONNECTED="Установлено подключение %s." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Сбой автоматического подключения. \r\nПроверьте, подключено ли питание к устройству. \r\nДля установления связи воспользуйтесь %s." IDS_YES_BUTTON="Да" IDS_NO_BUTTON="Нет" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Хотите полностью блокировать функцию автоматического подключения к аудиоустройствам?" [FIN] ;Finnish IDS_APP_TITLE="AV-soittimen automaattinen yhteydenluonti" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Bluetooth-asetukset" IDS_NM_SETENABLE="%s -laitteen automaattinen yhteydenluonti otettiin käyttöön." IDS_NM_CONNECTED="%s -laitteen yhteys muodostettiin." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automaattinen yhteydenluonti epäonnistui. \r\nTarkista, että laitteeseen on kytketty virta. \r\nOta käyttöön %s, jos yhteys on luotava." IDS_YES_BUTTON="Kyllä" IDS_NO_BUTTON="Ei" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Haluatko poistaa äänilaitteiden automaattisen yhdistämisen kokonaan käytöstä?" [PLK] ;Polish IDS_APP_TITLE="Automatyczne połączenie Av" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Ustawienia Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="Funkcja automatycznego połączenia %s została ustawiona jako dostępna." IDS_NM_CONNECTED="Nawiązano %s połączenia." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Automatyczne połączenie nie powiodło się. \r\nProszę sprawdzić zasilanie urządzenia. \r\nProszę użyć %s, jeśli chcesz nawiązać połączenie." IDS_YES_BUTTON="Tak" IDS_NO_BUTTON="Nie" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Czy chcesz wyłączyć całkowicie automatyczne połączenie z urządzeniami audio?" [ELL] ;Greek IDS_APP_TITLE="Αυτόματη σύνδεση Av" IDS_APP_TITLE_EASYCONNECT="Ρυθμίσεις Bluetooth" IDS_NM_SETENABLE="Η αυτόματη λειτουργία σύνδεσης %s ρυθμίστηκε στο διαθέσιμη." IDS_NM_CONNECTED="Δημιουργήθηκε σύνδεση%s." IDS_NM_CONNECTED_ERROR="Η αυτόματη σύνδεση απέτυχε. \r\nΕλέγξτε τη τροφοδοσία της συσκευής. \r\nΑν χρειαστεί να δημιουργήσετε σύνδεση χρησιμοποιήστε τον/την %s" IDS_YES_BUTTON="Ναι" IDS_NO_BUTTON="Όχι" IDS_YESNOMSG_DISABLEALL="Θέλετε να απενεργοποιήσετε εντελώς την αυτόματη σύνδεση στις συσκευές αναπαραγωγής;"