** 06.05.2012 - 1.5.4 ** [Nowe] - Nowe hiszpańskie tłumaczenie (dzięki Javier Tapia Torres z Hiszpanii). - New słowackie tłumaczenie (dzięki Stano Kobella ze Słowacji). [Zmieniono] - Xvid uaktualniony do wersji 1.3.2 final. - LAME encoder uaktualniony do wersji 3.99.5 - Usprawnienia modułu głównego. - Zastąpiono dotychczasowy instalator Xvid nowym instalatorem opracowanym przez Xvid Team. - Brak możliwości usuwania poprzednich wersji kodeka z uwagi na użycie nowego zewnętrznego instalatora Xvid. - Przebudowa okna Logo. - Dostosowanie pozycji logo do rozmiarów materiału wyjściowego. - Dopasowanie czasów logo do długości materiału wyjściowego. - Uaktualnienia i korekta pliku Help (dzięki Javier Tapia Torres za pomoc). [Poprawiono] - Brak możliwości prawidłowego pozycjonowania logo dla rozdzielczości HD. - Nieprawidłowa detekcja wielkości strumienia wideo w niektórych przypadkach. - Nieprawidłowa reakcja niektórych okien na polecenie pomocy F1. - Błędna detekcja bibliotek niektórych aplikacji (m.in. ffdshow). ** 12.03.2011 - 1.5.3 ** [Nowe] - Nowe portugalskie tłumaczenie (dzięki João Frade z Portugalii). [Zmieniono] - Xvid uaktualniony do wersji 1.3.0 final. - Usprawniono kompatybilność z nową wersją enkodera. - Uaktualniono tłumaczenia. - Aktualizacja pliku pomocy. ** 31.01.2011 - 1.5.2 ** [Zmieniono] - Dodano wsparcie dla czcionek typu non-ANSI w napisach ASS i SSA. - Dodano nowe informacje zapisywane do plików log. - Udoskonalony instalator Xvid wyszukuje i usuwa pozostałości poprzednich wersji kodeka. - Nowe portugalskie tłumaczenie autorstwa Oscara R. Neto. - Zmiany i usprawnienia dotyczące modułu tłumaczeń. - Nowe napisy są teraz zapisywane w folderze tymczasowym dopiero po uruchomieniu zadania. - Zlikwidowano ograniczenie wielkości czcionki dla napisów ASS i SSA. - Udoskonalono pracę modułu zmiany rozdzielczości. - Wprowadzono dodatkowe zabezpieczenia przed nieprawidłową rozdzielczością końcową. - Uaktualniono niektóre rozdziały pliku pomocy. - Wprowadzono zmiany i usprawnienia w generowanych skryptach avs. [Poprawiono] - Program nie akceptował niektórych nowszych wersji VirtualDubMod. - Nieprawidłowe zachowanie narzędzia zmiany rozdzielczości w przypadku obrazu przekraczającego wymiary ekranu. - Okna narzędzi przycinania i zmiany rozdzielczości były przysłaniane przez ich podgląd. - Wartość maksymalna opcji alpha blending dla logo wynosiła 225 zamiast 255. - Nieodpowiednie dopasowanie wielkości okna podglądu w przypadku bardzo dużych i bardzo małych rozdzielczości. - Nieprawidłowe wartości przycinania przy próbie maksymalnego przycięcia obrazu. - Drobne błędy w pliku pomocy. - Błędne obliczanie wymaganego miejsca na dysku uniemożliwiające dodanie nowych prac do kolejki. - Brak zmiany wielkości kolumn listy prac po usunięciu z kolejki zatrzymanego zadania. - Nieoczekiwana zmiana języka po otwarciu okna z listą tłumaczy. - Błędy spowodowane użyciem nieprawidłowej rozdzielczości wynikającej z dodania czarnych pasów. - Niepoprawne obliczenia modułu sprawdzającego dostępność poszczególnych profili czarnych pasów. ** 05.05.2010 - 1.5.1 ** [Nowe] - Dodano wsparcie dla napisów w formacie VobSub (.sub/.idx). - Wprowadzono obsługę plików z wieloma strumieniami audio. - Dodano nowe okno z listą ścieżek dźwiękowych. - Nowe szwedzkie tłumaczenie (autor: Lennart). [Zmieniono] - Wzbogacono log o interpretację niektórych błędów. - Uaktualniono VSFilter do wersji 2.39 - Udoskonalono przechwytywanie niektórych błędów i wyjątków. - Dodano nowe informacje do systemu pomocy. - Usprawniono działanie modułu czarnych pasów. - Dodano bardziej szczegółowe informacje zapisywane w logu. - Wprowadzono obsługę dźwięku w formacie ADPCM. - Wiele usprawnień kodu źródłowego programu. - Usprawniono wykrywanie niektórych kodeków audio. - Dodano ostrzeżenia o piractwie i prywatności do plików log. - Usprawniono i przyspieszono moduł tłumaczeń. [Poprawiono] - Błąd pojawiający się przy konwersji 2 strumieni audio. - Nieprawidłowa liczba klatek wykrywana w niektórych plikach typu multi-part. - Niekompletna rekompresja w przypadku niektórych plików typu multi-part. - Nieprawidłowe zachowanie okna edytora skryptów AVS. - Błędy w przypadku gdy praca z nadpisywaniem pliku wynikowego nie powiodła się. - W pewnych okolicznościach nadpisywane pliki wynikowe były usuwane. - Nieoczekiwane błędy w przypadku niepowodzenia większej ilości prac. ** 03.10.2009 - 1.5.0 ** [Nowe] - Nowa opcja zapisu ustawień napisów. - Nowa opcja tworzenia własnych szablonów dla napisów. - Wprowadzono system pomocy. - Opcja pozwalająca na aktywację algorytmu Adaptive Quantisation. - Opcja automatycznego generowania nazwy pliku wynikowego. - Nowy przycisk "Przywróć domyślne" - resetujący opcje w zakładce "Ustawienia" do wartości domyślnych. - Nowe Greckie tłumaczenie (dzięki Dawndeath). [Zmieniono] - Wiele zmian i usprawnień kodu źródłowego. - Wprowadzono wsparcie dla plików AVI w formacie DivX Media Format. - Zmiany graficzne interfejsu użytkownika. - Usprawniono zachowanie przycisków "W górę", "W dół" oraz "Usuń" w zakładce "Kolejka". - Zmieniono schemat nazwy dla folderów tymczasowych na "Nowy plik [AVI ReComp temp]". - Zmieniono przyrostek dla plików log z "_AVI ReComp" na "[AVI ReComp]". - Opcję "Nowa praca zeruje dane" przeniesiono do zakładki "Kolejka". - Dodano niewielkie okienko ukazujące wyznaczające postęp ładowania dużych plików. - Kodek Xvid został uaktualniony do wersji 1.2.2 - Zmieniono przyrostek dla nowych plików z "_nowy" na "_arc" i usunięto go z pliku tłumaczenia. - Udoskonalono instalatory AviSynth oraz Xvid. - Przebudowano moduł powiadomień pulpitu (nowa biblioteka). - Powiadomienia są teraz wyłączane przy aktywnej opcji "Zawsze na wierzchu". - Poradnik tworzenia tłumaczeń został uaktualniony i przeniesiony do pliku pomocy. - Reorganizacja struktury katalogów w folderze instalacyjnym programu. [Poprawiono] - Efekt zakłócający aktywność innych okien przez okienko "MPA File Import Filter". - Nieprawidłowe zerowanie ustawień przy użyciu opcji "Nowa praca zeruje dane". - Nieprawidłowa pozycja startowa programu w przypadku dwóch lub większej liczby monitorów. - Pozostawanie napisów wczytanych automatycznie wraz z poprzednim filmem. - Tworzenie nieprawidłowych folderów tymczasowych dla prac o takiej samej nazwie. - Nieprawidłowe zachowanie niektórych okien programu. - Błąd rekompresji spowodowany obecnością niepoprawnie przetłumaczonych fraz w skryptach VDubMod. - Błąd "I/O 123" pojawiający się bezpośrednio po użyciu przycisku "Start". - Konflikt edycji dwóch plików przy próbie wczytania kolejnego pliku za pomocą menu kontekstowego. - Błąd rekompresji i podglądu narzędziowego (konflikt między rozdzielczością a przestrzenią kolorów). ** 02.05.2009 - 1.4.6 ** [Nowe] - Kodowanie skryptów dla napisów ASS i SSA. - Opcja umożliwiająca użycie algorytmu QPel. - Sprawdzanie czy wybrane tłumaczenie jest kompletne. - Nowa opcja konfiguracji czarnych pasów. - Dodano wskaźniki czasu dla postępu bieżącej pracy (czas do końca i % wykonania). - Opcja automatycznego wczytywania napisów. - Funkcja zmiany natężenia dźwięku w module konwersji ścieżek dźwiękowych. - Nowe holenderskie tłumaczenie (dzięki Kareltje538). [Zmieniono] - Dopasowanie rozmiaru odtwarzacza podglądu do rozdzielczości ekranu. - Dodano informację o karcie graficznej do pliku log. - Dostosowano nazwę kodeka do oficjalnej - Xvid. - Wprowadzono zapamiętywanie ostatnio używanego poziomu głośności w odtwarzaczu podglądu. - Udoskonalono detekcję całkowitej pamięci RAM zapisywaną do plików log. - Wersja użytego kompresora pliku źródłowego jest teraz wyświetlana w panelu "Dane". - Niewielkie zmiany i udoskonalenia interfejsu. - Wprowadzono sprawdzanie rozdzielczości wczytywanych obrazów dla logo. - Wersja kodeka jest teraz sprawdzana przed rozpoczęciem każdego przebiegu. - Udoskonalono i przyspieszono generowanie podglądu. - Usprawniono moduł zapisu plików log. - Ostatnio użyte ustawienia prac są teraz zapamiętywane i odtwarzane przy kolejnym uruchomieniu. - Wprowadzono mechanizm detekcji domyślnych matryc kwantyzacji (H.263 i MPEG). - Poprawiono wyrównanie komórek tabeli kwantyzacji. [Poprawiono] - Błąd muksowania ścieżki dźwiękowej w formacie DTS. - Aktywacja przycisku "Start" po ustawieniu nowej ścieżki do VirtualDubMod. - Nieprawidłowa detekcja folderów systemowych i bibliotek enkodera. - Nieaktywny przycisk "Dodaj pracę" w przypadku, gdy plik docelowy wskazany był jako pierwszy. - Komunikat błędu podczas próby otwarcia ostatnio użytego i nieistniejącego pliku/katalogu. - Podczas kompresji enkoderem w wersji 1.2.1 używany był profil "Unrestricted" zamiast domyślnego "Home". - Nieprawidłowy podgląd przy użyciu dwóch lub większej liczby monitorów. - Aktywacja przycisku "Start" po dodaniu kolejnej pracy w czasie aktywnej rekompresji. - Nieprawidłowa informacja w panelu "Dane" w przypadku niezidentyfikowanej matrycy kwantyzacji. - Nieprawidłowa pozycja niektórych współczynników w tabelach matryc kwantyzacji. - Niewidoczny przycisk edytora niestandardowych matryc kwantyzacji (XP). - Komunikat o nieprawidłowym pliku AVI podczas próby wczytania nieistniejącego pliku. - Niepoprawne tłumaczenie w oknie "Skróty". - W niektórych przypadkach zastosowane ustawienia dla napisów nie były zapamiętywane. - Brak tłumaczenia dla niektórych dymków-komentarzy. - Nieprawidłowe wartości PlayResX i PlayResY generowane w skryptach ASS. - Brak wyświetlania okna alertu na pulpicie. ** 12.01.2009 - 1.4.5 ** [Nowe] - Nowa opcja zmiany częstości próbkowania dźwięku. - Dodano tryb pełnego ekranu do odtwarzacza podglądu. - Wprowadzono nową zakładkę "Log" z oknem postępu rekompresji. - Dodano ustawienia dla powiadomień pulpitu (przezroczystość, czas trwania). - Nowa opcja odczytu niestandardowych matryc kwantyzacji. - Moduł sprawdzający ilość wolnego miejsca w lokalizacji docelowej. - Nowy edytor danych typu "User Data". - Opcjonalne ukrywanie/pokazywanie okien VirtualDubMod. - Nowe Arabskie tłumaczenie (autor: Ghada). [Zmieniono] - Wprowadzono automatyczną zmianę nazw prac w kolejce. - Udoskonalono przechwytywanie wyjątków podczas przerywania prac. - Usprawnienia instalatora programu. - Wprowadzono nowe instalatory dla VobSub i Xvid. - Udoskonalono instalator AviSynth. - Dodano informacje zapisywane w plikach log (CPU, RAM, właściwości ekranu). - Wprowadzono ostrzeżenia przed edycją materiału przekraczającego wymiary ekranu. - Opcja "Usuń pliki tymczasowe" jest teraz domyślnie włączona. - Usprawniono detekcję wersji kodeka Xvid. - Wzbogacono menu kontekstowe odtwarzacza podglądu. - Wprowadzono weryfikację instalacji bibliotek VobSub. - Wprowadzono moduł sprawdzający obecność ffdshow w systemie. - Dodano przechwytywanie zdarzeń zamknięcia VirtualDubMod z Menadżera zadań. - Nowe okno "O programie...". - Reorganizacja niektórych elementów interfejsu. - Dodano nowe ikony. - Wprowadzono nowe teksty podpowiedzi. - AviSynth uaktualniono do wersji 2.5.8 RC5. - Uaktualniono kodeka Xvid do wersji 1.2.1 - Uaktualniono poradniki dla tłumaczy. - Wprowadzono nowy system komentarzy w plikach tłumaczeń. - Wiele usprawnień kodu źródłowego. [Poprawiono] - Pozostające powiadomienie pulpitu po zamknięciu programu. - Błędy w przypadku zmiany lokalizacji VirtualDubMod po dodaniu pracy do kolejki. - Nieprawidłowe wersje bibliotek w pliku log w przypadku ich reinstalacji po dodaniu pracy do kolejki. - Pozostające przyciski "Audio 1" i "Audio 2" po dodaniu zadania przy aktywnej opcji zerowania danych. - Błędy w przypadku użycia ścieżek przekraczających dozwoloną przez system długość. - Nieprawidłowe zachowanie niektórych okien. ** 02.10.2008 - 1.4.4 ** [Nowe] - Nowa opcja sprawdzania dostępności aktualizacji. - Nowe przyciski "Beta-testy" i "Darowizna". - Nowe ikony w menu zasobnika systemowego. - Nowy pasek postępu dla aktywnych prac. - Dodatkowe informacje w panelu "Dane" (QPel, GMC, AR, rodzaj kodowania dźwięku). - Nowe okno z opisem skrótów klawiaturowych. [Zmieniono] - AviSynth uaktualniono do wersji 2.5.8 RC4. - Enkoder Lame uaktualniono do wersji 3.98.2 - Ochrona plików źródłowych i tymczasowych w przypadku wystąpienia błędu. - Poprawki i zmiany niektórych informacji w pliku log. - Usprawniona obsługa linii komend i menu kontekstowego. - Przebudowa modułu powiadomień na pulpicie (alert z efektem zanikania). - Przyciski "W górę" i "W dół" dostępne tylko w przypadku co najmniej 2 prac w kolejce. - Zmiany w liście prac. - Zmiana domyślnego trybu kodowania dźwięku na VBR. - Zmiana nazw niektórych plików tymczasowych. - Wprowadzono ochronę przed zastosowaniem czarnych pasów do materiału z AR mniejszym lub równym 4:3. - Zmiany w interfejsie. - VDubMod jest teraz ukryty podczas pracy. - Usprawniono kalkulację pliku wynikowego. - Przebudowa panelu "Dane" (nowa sekcja "Film"). - Auto-dopasowanie wielkości pliku wynikowego do wielkości wczytywanego materiału. - Usunięcie z pliku log prywatnych danych dotyczących nazw plików. - Dodatkowe ostrzeżenia podczas opuszczania zakładki "Źródło i produkt". - Usprawniono obsługę Unicode. [Poprawiono] - Możliwość wczytania nowego pliku poprzez menu kontekstowe w czasie ustawiania parametrów dźwięku dla innego pliku. - Kolizje niektórych okien powiadomień o błędach i okien ostrzeżeń. - Brak rozpoznawania i obsługi niektórych rodzajów strumieni mp3. - Nieprawidłowy format wartości bitrate dla obrazu. - Nieprawidłowe zachowanie się niektórych okien przy aktywnej opcji "Zawsze na wierzchu". - Oznaczenie pracy jako "przerwano" w przypadku potwierdzenia przerwania pracy już po jej zakończeniu. - Błąd ikony paska zadań przy aktywnych oknach Przycinania lub Zmiany rozdzielczości. - Poważny błąd przy rekompresji plików większych niż 4 GB. - Niepoprawne zachowanie niektórych okien programu. - Poprawki stylistyczne podpowiedzi i innych elementów tekstowych. ** 01.06.2008 - 1.4.3 ** [Nowe] - Nowe tajlandzkie tłumaczenie. [Zmieniono] - Zmieniono domyślny priorytet dla nowej pracy z niskiego na normalny. - Okna podglądu oraz narzędzi przycinania i zmiany rozdzielczości są teraz przesuwalne i dostępne w tym samym czasie. - Maksymalną dopuszczalną szerokość narzędzi skalowania ustawiono na 1920, zaś wysokość na 1080 pikseli. - Dodano ostrzeżenie w przypadku wybrania rozdzielczości większej niż 720x576 pikseli. - Dodano przycisk "Zamknij" w oknie odtwarzacza podglądu. - Udoskonalono proces generowania podglądu. - Znaczna przebudowa listy prac. - Wyeliminowano efekt podkradania aktywności okien podczas pracy programu VirtualDubMod. - Udoskonalono wykrywanie informacji o kodeku użytym do kompresji pliku źródłowego. - Poszerzono okno Edytora AviSynth. - Wprowadzono ochronę przed możliwością otworzenia tego samego pliku metodą Drag&Drop. - Znaczne usprawnienia i modyfikacje kodu źródłowego programu. - Korekta graficzna interfejsu. - Zmieniono funkcjonowanie opcji "Utrzymaj proporcje" narzędzia skalowania. Aktywacja opcji powoduje teraz utrzymanie bieżących proporcji. - Udoskonalono obliczenia dotyczące dopuszczalnej wielkości dla nowego pliku AVI. - Znaczne udoskonalenia odczytywania informacji z plików AVI. [Poprawiono] - Spowalnianie rekompresji po wybraniu opcji "Edytuj skrypt avs". - Błąd podglądu przycinania pojawiający się po uprzednim zapisaniu wybranych wartości przycięcia. - Dezaktywacja przycisku "Podgląd" po zakończonym podglądzie w oknie ustawień dla napisów SSA i ASS. - Nieprawidłowa wartość wskaźnika AR po użyciu opcji "Przywróć" w oknie narzędzi skalowania. - Nieprawidłowe zachowanie się odtwarzacza podglądu po osiągnięciu końca filmu. - Użycie profilu Unrestricted zamiast Home przy zainstalowanym kodeku XviD w wersji 1.1.3. - Nieprawidłowe kolory roboczych podglądów skalowania i przycinania. - Nieprawidłowe zachowanie się strzałek zmiany rozdzielczości przy bardzo dużych wartościach. - Brak zrzutów ekranowych w rosyjskiej wersji poradnika tłumaczenia. - Nieprawidłowy wygląd listy pracy na komputerach z systemem Vista. - Brak możliwości wyboru z listy standardowych kolorów w oknie ustawień napisów. - Nieaktywna lista kolorów dla cienia i obrysu w oknie ustawień napisów SSA. - Nieprawidłowy skrypt avs dla podglądu po zapisaniu wartości przycięcia i uruchomieniu podglądu z okna skalowania. - Nieprawidłowe wielkości czarnych pasów w oknie podglądu uruchamianego z okien narzędzi przycinania i skalowania. - Nieprawidłowe ostrzeżenia przed wybraniem logo o zbyt dużych rozmiarach w przypadku aktywacji opcji "Czarne pasy". - Możliwość wczytania nowego pliku źródłowego przy użyciu linii komend podczas gdy inny plik był w tym czasie edytowany. - Nieprawidłowa ingerencja w ustawienia filtra DirectVobSub. - Niekompletna rekompresja materiału źródłowego w formacie OpenDML . - Nieprawidłowe współrzędne wyświetlania napisów w skryptach napisów ASS przy aktywnej opcji "Czarne pasy". ** 03.05.2008 - 1.4.2 ** [Zmieniono] - Nowy wbudowany odtwarzacz podglądu. - Uaktualniono wersję kodeka XviD (kompilacja Koepi z dnia 27.04.2008). - Enkoder Lame uaktualniono do wersji 3.98 beta 8. - Dodano dymek opisowy ikon pulpitu i Menu Start. - Rezygnacja z wykrywania wersji kodeka DivX odczytywanej z nagłówków plików AVI. - Zmiana na mniejszą czcionki w oknie z listą zmian. - Zwiększono szerokość okna z listą zmian. - Zmieniono ikonę strony domowej programu w Menu Start. [Poprawiono] - Brak wielojęzycznej formy frazy "Podziękowania dla wszystkich tłumaczy!" w oknie Tłumacze. - Brak ochrony aplikacji AVIReCompShell.exe przed ręcznym jej uruchamianiem. - Stylistyczne i interpunkcyjne błędy w dokumentacji. - Brak możliwości rezygnacji z utworzenia skrótu na pulpicie podczas instalacji. ** 18.04.2008 - 1.4.1 ** [Zmieniono] - Enkoder Lame uaktualniono do wersji 3.98 beta 7. - Udoskonalono poszukiwanie niezbędnych bibliotek w systemach 64-bitowych. - Wiele zmian i usprawnień w instalatorze AVI ReComp. - Uaktualniono tłumaczenia: węgierskie, włoskie i rosyjskie. - Wiele zmian i usprawnień kodu źródłowego. - Zabezpieczenie przed uruchamianiem programu poza jego folderem instalacyjnym. - Poprawiono stylistykę tekstów komunikatów i podpowiedzi. - Domyślna wartość dla nowego pliku AVI wynosi 700 MB. - Korekta ikon programu. [Poprawiono] - Błąd zapisu plików tymczasowych skutkujący brakiem możliwości zmiany rozdzielczości i przycinania (Vista). - Zamiast okna otwarcia pliku ukazywało się okno zapisu podczas próby wczytania pliku źródłowego (Vista). - Nieprawidłowe wielkości plików > 2 GB przesyłane do plików log oraz kodeka XviD. - Błąd narzędzia przycinania przy wielokrotnym użyciu przycisku Przywróć. - Brak możliwości skojarzenia programu z plikami AVI (Vista). - Nieokreślone błędy podczas używania narzędzi skalowania oraz przycinania w przypadku braku AviSynth w systemie. - Zniekształcenia niektórych elementów interfejsu (Vista). - Powiadomienia o braku bibliotek AviSynth i/lub XviD pojawiały się pod oknem z informacją o poszukiwaniu tych narzędzi. - Nieokreślony błąd podczas dodawania pracy, gdy wielkość dla nowego pliku AVI wynosiła 0 lub pole wielkości pozostawało puste. - Nieczytelne pole z nazwą kodeka w panelu Dane. - Niepoprawne zachowanie listy z dostępnymi językami podczas pierwszego uruchomienia programu. - Błąd deinstalatora programu mogący w niektórych sytuacjach prowadzić do utraty danych. - Niedziałający moduł sprawdzania dostępności aktualizacji programu (Vista). - Brak w plikach tłumaczeń tekstu podpowiedzi dla pola wielkości nowego pliku AVI. - Możliwość uruchamiania wielu instancji podglądu z okien narzędzi skalowania i przycinania. - Brak możliwości wykrywania poprawnej wersji systemu Vista dla potrzeb plików log. ** 29.01.2008 - 1.4.0 ** [Nowe] - Nowa funkcjonalność - Przycinanie obrazu. - Nowe ikony interfejsu. - Kilka nowych podpowiedzi. - Nowe podpowiedzi dla zbyt długich ścieżek do napisów i logo. - Nowy przycisk "Tłumacze" w oknie "O programie". - Dodano Wskaźnik Proporcji obrazu w oknie zmiany rozdzielczości. - Nowe portugalskie tłumaczenie (podziękowania dla thiih_). - Nowe rosyjskie tłumaczenie (podziękowania dla mitinka). - Nowe węgierskie tłumaczenie (podziękowania dla Pety). [Zmieniono] - XviD uaktualniony do wersji 1.1.3. - Okienko VDubMod dostosowane dla bardzo długich ścieżek. - Udoskonalono ładowanie plików przez menu prawokliku. - Udoskonalono wyszukiwanie VDubMod. - Drobne udoskonalenia interfejsu. [Poprawiono] - Poprawiony TabOrder w zakładce ustawień. - Podwójnie użyty LanczosResize w niektórych skryptach avs. - Brak wsparcia Unicode dla podpowiedzi strzałek okna zmiany rozdzielczości. - Pozostające poprzednie podpowiedzi dla bardzo długich ścieżek źródła i pliku docelowego. - Niepoprawne działanie utrzymywania proporcji podczas zmiany rozdzielczości. - Przekraczanie maksymalnych dozwolonych wartości dla szerokości i wysokości obrazu. ** 18.03.2007 - 1.3.0 ** [Nowe] - Nowa opcja - konwersja dźwięku. - Nowa opcja - zaawansowana edycja skryptów AVS. - Wsparcie dla plików zawierających więcej niż jedną ścieżkę dźwiękową. - Nowe ostrzeżenia, jeśli możliwości kodeka zostaną przekroczone. - Wprowadzono dymki zawierające zbyt długie nazwy ścieżek. - Nowe bułgarskie tłumaczenie (dzięki bashman). [Zmieniono] - AviSynth uaktualniono do wersji 2.5.7. - Przebudowa zapisu ustawień do rejestru. - Usprawnienia interfejsu użytkownika. - Usprawniono działanie instalatora. - Usprawniono sprawdzanie dostępności nowej wersji przy starcie programu. - Usprawnienia informacji w pliku log. - Wiele zmian i modyfikacji kodu źródłowego. - Od teraz demuksowanie obrazu przeprowadzane jest przez demuksowaniem dźwięku. - Usprawniono logowanie wyjątków. - Usprawniono algorytm uśredniania bitrate dźwięku. - Usprawniono algorytm detekcji wersji kodeka XviD. - Uaktualniono poradnik dla tłumaczy. - Od tej pory podpowiedzi są domyślnie włączone. - Ulepszono przechwytywanie wyjątków i błędów VirtualDubMod i ich zapis do pliku log. - Błędy VirtualDubMod nie powodują teraz przerywania kolejki. - Alert pulpitu jest teraz nieprzesuwalny. - Podziękowania i historia zmian są teraz wyświetlane w wewnętrznych oknach. - Usunięto zbędne alerty podczas zamykania programu związane z usuwanie przerwanych przez użytkownika prac. - Od teraz okna AVI ReComp pozostają aktywne bez względu na pracę VirtualDubMod. - Ulepszono domyślny styl dla napisów SSA i ASS. - Alert pulpitu jest teraz natychmiast zamykany podczas startu następnej kolejki. [Poprawiono] - Nowy rozmiar AVI był zerowany podczas zmiany języka. - Błędna wielkość docelowa w pliku log w przypadku bardzo dużych rozmiarów wynikowych. - Kilka błędów w pliku log w przypadku rekompresji plików AVI bez dźwięku. - Kolizja nazw stylu w skryptach SSA i ASS (wystąpienia nazwy stylu były zamieniane na frazę "AVIRC"). ** 05.11.2006 - 1.2.3 ** [Zmieniono] - Uaktualniono instalator o wersję 1.1.2 kodeka XviD. [Poprawiono] - Kompatybilność z profilami XviD 1.1.2. ** 31.10.2006 - 1.2.2 ** [Nowe] - Nowa opcja - ustawianie priorytetu dla procesów rekompresji. - Jeśli wersja kodeka XviD nie jest rozpoznana, okienko "Wersja" przybiera kolor czerwony. - Nowe hiszpańskie tłumaczenie (podziękowania dla Argantes). [Zmieniono] - Drobne zmiany interfejsu. [Poprawiono] - Problemy z odczytem napisów SSA/ASS zawierających format kolorów &H. - Nieprawidłowy wynik rekompresji przy wybranym bardzo dużym rozmiarze docelowym. ** 19.08.2006 - 1.2.1 ** [Nowe] - Nowe serbskie tłumaczenie (dzięki goodmood). - Nowe słoweńskie tłumaczenie (dzięki lojze). [Zmieniono] - Poprawa wsparcia dla dźwięku DTS. - Poprawa zabezpieczenia przed taką samą nazwą dla pliku źródłowego i wynikowego. - Drobne zmiany w liście zadań. - Drobne korekcje interfejsu. [Poprawiono] - Ustawienia dla napisów nie zawsze były zapisywane poprawnie. - Poprawiono błąd synchronizacji dla dźwięku ac3. - Niepoprawna ścieżka do pliku z napisami w treści log. - Błąd rekompresji w przypadku użycia zbyt długiej nazwy dla pliku wejściowego. - Brak rozszerzenia pliku wyjściowego po rekompresji. - Nadprodukcja klatek N przy rekompresji powodowała desynchronizację a-v. - Kilka błędów związanych z AviSynth i przestrzenią kolorów. ** 29.04.2006 - 1.2.0 ** [Nowe] - Dodano nową opcję zmiany rozdzielczości. - Dodano skróty klawiszowe: Ctrl+o (otwarcie pliku źródłowego), Ctrl+s(zapis nowego pliku), Ctrl+d(dodanie pracy do kolejki). - Domyślna nazwa dla nowego pliku jest od teraz generowana w oknie zapisu. - Nowe francuskie tłumaczenie (dzięki RaZorbacK). - Nowe włoskie tłumaczenie (dzięki Chris B z Cryogenic Team). [Zmieniono] - Całkowita przebudowa algorytmów obsługujących napisy (detekcja stylu napisów SSA, ASS). - Wiele usprawnień kodu źródłowego. - Kilka zmian w oknie "O programie". - Dodano więcej podpowiedzi. - Udoskonalono poszukiwanie wymaganych narzędzi przy starcie programu. - VirtualDubMod uaktualniony do build 2542 wersji 1.5.10.2 (zalecana aktualizacja). - Korekty hebrajskiego tłumaczenia. - Zmiany i poprawki panelu informacji o pliku AVI. - Wyłączono opcje podglądu programu VirtualDubMod podczas rekompresji (po rekompresji ustawienia programu są przywracane). [Poprawiono] - W niektórych przypadkach typ dźwięku nie był wykrywany poprawnie. - W niektórych przypadkach nieobsługiwane źródła były akceptowane. - Ustawienia dla logo były zapisywane przy każdorazowym uruchomieniu podglądu. - Alert pulpitu nie zawsze pojawiał się na wierzchu explorera. - Czasami plik wynikowy zawierał desynchronizację dźwięku z obrazem. - Problemy z obsługą plików SSA i ASS zawierających kilka zdefiniowanych stylów. - Problemy z plikami napisów ASS / SSA, które nie zawierały żadnej deklaracji stylu. - Problemy z plikami napisów ASS / SSA, których zdeklarowane style nie były użyte. - Złe skalowanie wielkości napisów podczas dodawania czarnych pasów. - Tytuły niektórych okien powiadomień nie były tłumaczone. - Po dodaniu nowej pracy do kolejki i zmianie języka na inny w panelu danych pojawiały się fałszywe informacje. - Brak dźwięku w pliku wyjściowym podczas gdy plik źródłowy wybrany był za pomocą menu kontekstowego explorera. ** 13.03.2006 - 1.1.2 ** [Poprawiono] - Brak synchronizacji dźwięku, obrazu i napisów podczas podglądu. ** 03.03.2006 - 1.1.1 ** [Nowe] - Nowa opcja: Wyłącz B-VOPs. - Uaktywniono dźwięk dla podglądu. - Nowe Czeskie tłumaczenie (dzięki kinki). - Nowa instrukcja tworzenia tłumaczeń (html). - Nowe forum dyskusyjne www.videopedia.pl/forum. - Nowe oficjalne forum anglojęzyczne AVI ReComp -> www.videopedia.pl/avirecomp/forum. [Zmieniono] - Od teraz każde źródło przechwytywane jest jako DirectShowSource. - Zmiana czcionki dla alertu powiadomienia. - Od teraz AVI ReComp współpracuje jedynie z VirtualDubMod w wersjach od 1.5.10.1 wzwyż. - Prace dla VDubMod posiadają od teraz rozszerzenie .jobs (wcześniej .vcf). - Usunięto zabezpieczenie przed stosowaniem nie-anglojęzycznych znaków w nazwach ścieżek. - Niewielkie zmiany wyglądu interfejsu. - Jeśli VobSub jest instalowany razem z pakietem AVI ReComp, a użytkownik nie wprowadził żadnych zmian w konfiguracji filtra, auto-ładowanie DirectVobSub jest teraz wyłączane. - Przebudowa podkatalogów folderu instalacyjnego programu. - Od teraz można również tłumaczyć dokumentację, która automatycznie będzie rozpoznawana przez program w zależności od wybranego języka. - Udoskonalenia w niemieckim tłumaczeniu (dzięki Aux). [Poprawiono] - W niektórych przypadkach wyjątki nie były prawidłowo logowane do pliku. - Brak poprawnego definiowania enkodera przy źródłach zakodowanych kodekiem x264. - Alert powiadomień o nowej wersji programu nie obsługiwał systemu Unicode w prawidłowy sposób. - Pozostający napis "nieznany" w polu kodek MPEG-4 po zmianie języka na inny. ** 15.01.2006 - 1.1.0 ** [Nowe] - Nowa opcja: usuwanie plików źródłowych po udanej rekompresji. - Dodano obsługę linii komend oraz możliwość skojarzenia programu z plikami AVI. - Dodano nowe hebrajskie tłumaczenie (dzięki Pasha Kagan). - Dodano nowe niemieckie tłumaczenie (dzięki Auxiliaris). - Wprowadzono wsparcie Unicode dla interfejsu użytkownika. [Zmieniono] - Znaczna przebudowa interfejsu. - Nowa wersja: AviSynth 2.5.6a. - Nowa wersja XviD: 1.1.0 final. - Zmieniono informacje alertu pulpitu. - Udoskonalono logowanie wyjątków i błędów. - Wprowadzono nowe zabezpieczenia przed występowaniem możliwych błędów podczas rekompresji. - Wiele usprawnień kodu źródłowego. - Zmiany w szablonie tłumaczenia (wprowadzono wiele ułatwień dla tłumaczącego). - Kilka usprawnień instalatora. - Udoskonalono sprawdzanie dostępności nowej wersji podczas startu programu. - Udoskonalono zabezpieczenie przed uruchamianiem więcej niż jednej instancji programu. - Od teraz treść plików log dostępna jest jedynie w języku angielskim. - Od teraz dostępne będą jedynie wersje pełne programu, bez rozgraniczenia na stabilną i uaktualnienie. Instalator zawsze zawierał będzie pełny zestaw narzędzi koniecznych do funkcjonowania programu. - Usprawniono poszukiwanie VDubMod oraz kodeka XviD na różnych wersjach systemu Windows. [Poprawiono] - Instalatory AviSynth, XviD oraz VobSub nie były usuwane z folderu tymczasowego systemu po zakończonej instalacji. - Dwie etykiety nie były poprawnie tłumaczone podczas zmiany języka. - Po zatrzymaniu i automatycznym skasowaniu jedynej pracy w kolejce przyciski "góra", "dół", "usuń" nie działały prawidłowo. - Brak podpowiedzi dla dwóch nieaktywnych przycisków. - Nieprawidłowe pojawianie się początkowego powiadomienia (Proszę czekać...), podczas gdy kodek XviD lub aplikacja AviSynth nie zostały odnalezione w systemie. - Błędy podczas rekompresji plików pozbawionych ścieżki audio. - Błędy i literówki w polskim tłumaczeniu. ** 05.09.2005 - 1.0.0 nowa wersja stabilna ** [Nowe] - Wprowadzona została możliwość kolejkowania prac. - Dodano panel szczegółowych informacji o wczytywanym pliku AVI. - Nowa opcja umożliwiająca dodanie do filmu własnego logo. - Nowy przycisk podglądu w oknie ustawień dla napisów SSA/ASS. - Dodano pozycję "O programie..." do menu kontekstowego w tray'u. [Zmieniono] - Przebudowa GUI. - Znaczna przebudowa kodu źródłowego. - Udoskonalono algorytmy tłumaczeń dla programu. Od teraz program pokazuje nazwy zainstalowanych tłumaczeń w języku używanym przez system operacyjny użytkownika. - Uaktualniono opis tworzenia tłumaczeń do programu. - Od teraz domyślne foldery dla napisów i logo są zapamiętywane dla kolejnych sesji programu. - Zmieniono angielskie tłumaczenie (dzięki David'owi J Hughesowi za pomoc). - Zmieniono algorytmy zawiadujące dodawaniem napisów do filmu. Od teraz oryginalny plik z napisami w formacie ass/ssa nie jest zmieniany, co oznacza, że można użyć tych samych napisów z różnymi ustawieniami dla dwóch różnych filmów. - Zmieniono nazwy dla folderów zawierających pliki tymczasowe. - Wydłużono czas wyświetlania podpowiedzi w dymkach. - VirtualDubMod uaktualniono do wersji 1.5.10.2. - Udoskonalono zapamiętywanie domyślnych folderów dla źródła i plików docelowych. [Poprawiono] - Brak korekty pewnych ustawień kodeka XviD, które były użyte podczas wcześniejszej kompresji z zastosowaniem tego kodeka. - Drobny błąd gui (deaktywacja napisów nie wyłączała przycisku służącego do ich ustawień). - Kolejny błąd gui (niewłaściwy rozmiar okna statusu dla VDubMod w przypadku braku tego narzędzia w systemie). - Wersja VDubMod nie była wyświetlana po manualnym wskazaniu ścieżki do tego narzędzia. - Po akceptacji pobrania nowej wersji programu użytkownicy wersji 0.1.5 byli przenoszeni do nieistniejącej strony w serwisie DHT. - Możliwość wczytania pliku innego niż VirtualDubMod.exe ze względu na obecność historii wybieranych plików w rozwijanej liście dialogowej. - Status (not found) dla VDubMod nie był przetłumaczany podczas zmiany języka. - Brak tłumaczenia kilku słów i podpowiedzi w oknie ustawień dla napisów. - Przy starcie kompresji pojawiały się ekrany powitalne VirtualDubMod. Działo się tak wtedy, gdy rejestr systemowy był wyczyszczony i nie zawierał pewnych kluczy, bądź VDubMod nie był nigdy wcześniej używany. - VirtualDubMod nie mógł odczytać pewnych plików tymczasowych ze względu na występującą u niektórych kolizję z programami antywirusowymi. ** 01.08.2005 - 0.1.5 stable ** [Nowe] - Dodano nowe ostrzeżenia, kiedy spodziewana jest niska jakość wyjściowego obrazu. - Dodano mechanizm sprawdzający obecność nowej wersji AVI ReComp podczas startu programu. - Od teraz program wymaga obecności aplikacji VobSub (jest ona dołączona do instalatora). - Dodano kilka nowych informacji zapisywanych do pliku log. - Możliwość przeciągania i upuszczania plików AVI do okna materiału źródłowego. - Dodano ostrzeżenie zabezpieczające przed nadpisaniem pliku wynikowego z poprzedniej rekompresji. - Dodano ostrzeżenie pojawiające się po naciśnięciu przycisku "Stop". [Zmieniono] - Wiele usprawnień w kodzie źródłowym. - Drobna korekta interfejsu. - AviSynth uaktualniono do wersji 2.5.6 Beta4. - VSFilter uaktualniono do wersji 2.36. - Uaktualniona matryca dla tłumaczeń. - Obniżony został priorytet dla procesów kompresji. - Uaktualniono polskie i angielskie FAQ na nowej stronie domowej AVI ReComp. - Usprawniono detekcję właściwej wersji produktu dla VirtualDubMod. [Poprawiono] - Błąd polegający na możliwości uruchomienia kilku kopii programu. - Dwa drobne błędy w zawartości listy zadań dla VirtualDubMod. - Błąd, gdy w niektórych sytuacjach ścieżki materiału źródłowego i/lub wyjściowego były błędnie zapisywane w listach prac dla VirtualDubMod. - Błąd, gdy po uruchomieniu podglądu wszystkie pliki tymczasowe z poprzedniej rekompresji były usuwane. - Błąd w dodawaniu czarnych pasów do obrazu z aspektem niższym niż 1,333... - Kilka błędów w instalatorze. ** 19.07.2005 - beta update 0.1.4 ** [Zmieniono] - Usprawnienia w interfejsie. - Link strony domowe prowadzi teraz do nowej strony AVI ReComp. [Poprawiono] - Brak reakcji programu w przypadku, gdy zamierzona wielkość dla filmu była mniejsza niż wielkość samego dźwięku. - Krój czcionki w oknie ustawień dla napisów nie był zapamiętywany i po wywołaniu okna ustawień zawsze wskazywał tę samą czcionkę. - Okno podglądu nie było zamykane przy wyjściu z programu. - Drobny błąd: słowo "wersja" w tytule głównego okna nie było poprawnie tłumaczone przy zmianie języka. - Program przyzwalał na użycie nie-anglojęzycznych znaków diakrytycznych w nazwach ścieżek, co powodowało jego zawieszanie się, gdy takie znaki były użyte. - Do tej pory program odczytywał wielkość pliku AVI z zapisanych w nim informacji. Niektóre pliki miały niepoprawnie zapisane te wartości, co powodowało detekcję błędnych wielkości plików. - Błąd polegający na zdarzającym się czasem braku synchronizacji z filmem napisów w formatach MicroDVD, TMPlayer i SRT. - Błąd polegający na możliwości wczytania do programu nieprawidłowych napisów w formacie SSA stworzonych przez program SubtitleTool. ** 14.07.2005 - beta update 0.1.3 ** [Nowe] - Dodano nową funkcję: ustawienia dla napisów dodawanych do filmu (dostępne jedynie dla formatów SSA oraz ASS). [Zmieniono] - Wiele drobnych zmian interfejsu. - Teraz link strony domowej prowadzi bezpośrednio do opisu programu na forum. - Uaktualniona matryca dla tłumaczenia. ** 07.07.2005 - beta update 0.1.2 ** [Nowe] - Dodano opcję wstawiania czarnych pasów do obrazu. Można na nich umieszczać napisy. - Dodano opcjonalne kasowanie plików tymczasowych tworzonych w trakcie pracy programu. - Po kliknięciu na końcowe powiadomienie możemy bezpośrednio dostać się do folderu docelowego. - Dodano opcję "Użyj trybu Turbo". Wymusza ona na kodeku użycie funkcji Turbo, co przyspiesza rekompresję. [Zmieniono] - Od teraz funkcja trellis w kodeku XviD jest wyłączona podczas rekompresji. - Wiele usprawnień w kodzie źródłowym. - Przygotowana nowa matryca dla tłumaczenia. - Zmiany w interfejsie. - Kilka drobnych zmian w oknie powiadomień. - Poprawiono dokładność osiągania zamierzonej wielkości pliku końcowego. [Poprawiono] - Błąd polegający na możliwości zmiany wielkości pliku docelowego po uruchomieniu rekompresji. - Błąd w wyświetlaniu ikony informacyjnej AVI ReComp w Panelu kontrolnym aplikacji (dotyczył użytkowników pracujących pod klasycznym stylem wyglądu Windows). Zamieniono ikonę na inną. - Błąd, gdy pomiędzy kolejnymi pracami użytkownik zmienił język interfejsu, informacje wyświetlane na tablicy powiadomień były wyświetlane nieprawidłowo. ** 04.07.2005 - beta update 0.1.1 ** [Nowe] - Dodano zapis zdarzeń do pliku .log. Możecie teraz znaleźć plik *_AVI ReComp.log w swoim folderze docelowym. - Dodano informacje "Zmiany" oraz "Podziękowania". - Dodano mechanizm sprawdzający obecność AviSynth po naciśnięciu przycisku "Start". - Teraz wszystkie ustawienia interfejsu są zapamiętywane i przywracane po restarcie programu. [Zmieniono] - Wiele usprawnień w kodzie źródłowym. - Przygotowana nowa matryca dla tłumaczenia. - Ulepszone wyszukiwanie VirtualDubMod podczas startu programu. - Ulepszona identyfikacja wersji kodeka XviD. - Niewielkie zmiany w interfejsie. [Poprawiono] - Brak lokalizacji kodeka XviD i/lub AviSynth w niektórych systemach, mimo że były one zainstalowane. - Deinstalator nie usuwał pewnych wpisów w rejestrze systemowym. - Po zatrzymaniu pracy i ponownym jej rozpoczęciu wielkość napisów w oknie powiadomień była nieprawidłowa. ** 30.06.2005 - pierwsza pełna wersja eksperymentalna 0.1.0 **