# IMPORTANT! Do not modify the contents of this file in ANY WAY or you will be # unable to upgrade to future versions of Active Worlds! If you want to modify # any of these message then make a copy of this file first and then make your # changes in the new file instead of this one. # # When making your own message file, be sure to only include those messages # that you want to override, and leave the rest out. The remaining messages # will be loaded automatically from default.awm. # Translated by Andras #---------------------------------------------------------------------------- # Error messages #---------------------------------------------------------------------------- 1 %s nem találta a megfelelö renderelö programot. Küldj üzenetet a support@activeworlds.com-nak 2 Elnézést, de ebben a pillanatban nem tudjuk a kért müveletet végrehajtani. Próbálkozzál késöbb. 3 Nincs %s nevü polgár 8 A megadott titkos kód hibás 9 Elnézést, de a neved egy vagy több illegális karaktert tartalmaz. Próbálj egy másik nevet. 13 FIGYELEM! Jelenleg nincs kapcsolat ezzel a világgal. A változtatásaid elveszhetnek. 17 A kiváltsági (privilege) jelszavad nem lehet azonos a belépési (login) jelszóval. 37 Nem avatkozhatsz bele más építményébe. 38 Próbálj máshol építkezni, mert ez a terület megtelt. 39 Csak a saját tulajdonodon változtathatsz. 40 Csak a saját tulajdonodból törölhetsz. 41 Csak regisztrált elemek használhatóak fel az építkezéshez. 55 Ez a világ meghaladja a maximum szintedet. 59 Az e-mail címed maximum 50 karakter lehet. 60 Az e-mail címed minimum 8 karakter kell hogy legyen. 69 A neved nem kezdõdhet és nem tartalmazhat egymás utáni szóközöket. 70 A neved nem végzõdhet szóközzel. 72 A neved minimum 2 karakter kell hogy legyen. 74 A jelszavad minimum 4 karakter kell hogy legyen. 75 Elnézést, a '%s' nevet már valaki használja. Próbálj valamilyen más nevet (tanács: próbálj valami ötleteset!) 80 Nem sikerült kapcsolatba lépni az %s szerverrel. Kérlek, próbáld újra késõbb. Ha a probléma nem szûnik meg, írj a support@activeworlds.com címre. 83 Sajnálom, de nem építkezhetsz ebben a világban. 84 Sajnálom, de ezen a ponton túl nem építkezhetsz. 86 Nem sikerült betölteni a web böngészõt! Ez a funkció Microsoft's Internet Explorer 4.0-t, vagy késõbbi verziót igényel. Ha nincs, de szeretnéd használni ezt a funkciót, kérlek töltsd le és telepítsd a legújabb verziót (www.microsoft.com). 89 Elnézést, de a '%s' világba te nem léphetsz be. 90 Az e-mail címed egy vagy több érvénytelen karaktart tartalmaz. 91 Az e-mail címednek legalább egy pontot (.) tartalmaznia kell. 92 Az email cimednek tartalmaznia kell egy '@' karaktert 93 Az e-mail címed nem kezdõdhet szóközzel. 94 Az e-mail címed nem végzõdhet szóközzel. 126 Nem építhetsz a középonttól számított %s méteren belül. 127 Nem építkezhetsz 'z' elemekkel. 128 Nem ajándékozhatod el a tulajdonodat. 146 Elnézést, de '%s' nevü világ most nem fut. 159 Nem találom a hazádat (lehet, hogy éppen nem fut.) %s egy másik világban próbál elindulni. 184 Nem találtam világot, ahol el lehetne indulni. 192 Sajnálom, de valaki már használja ezt az azonosítót %s-ben. Kérlek próbáld újra, és jegyezd meg: Soha ne add meg neved és jelszavad más embereknek. 197 Sajnálom, de a randevú kérésedet %s megtagadta. 200 Sajnálom, de ez a világ jelenleg tele van. Kérlek próbáld újra késõbb. 201 A kiváltság (privilege) Jelszavad legalább 4 karakter legyen. 212 Kitoloncoltak a(z) %s világból. 222 Sajnálom, de a rendszer jelenleg tele van. Kérlek, próbáld újra késõbb. 518 Figyelem! Egyszemélyes módban vagy. Változtatásaid nem kerülnek elmentésre. 521 Nem sikerült inicializálni az API-t (ok: %d) 546 Nem sikerült megkeresni a megadott polgárt. (ok: %d) 581 Nem kaptam meg az engedélyt (ok: %d) 608 ok: %d 664 Sajnálom, de ez a böngészõ nem mûködik ebben ay univerzumban. 690 Ez a %s verzió leglább 16-bites színmélységet igényel. Kérlek, állítsd át a képernyõdet, és utána próbáld újrainditani a %s-t. A képernyõ átállitásához jobb-klikkelj egy üres területen és válaszd a Tulajdonságok menüpontot, azon belül pedig a Beállitásokat. 701 Nem sikerült inicializálni a Renderware-t (ok: %d) 702 Nem sikerült fényt kreálni (ok: %d) 703 Nem sikerült inicializálni a textúrákat (ok: %d) 704 Ez az új képméret nem hagyott videó memóriát a %s-nek. %s-nek most ki kell lépnie. Ezen problémát elkerülendõ, ne módositsd a kép méretét, amig %s fut. 729 %s nem képes a 3D ablak elkészitésére. Legvalószinûbb ok a nem elégséges videó memória. Próbáld meg a képernyõ felbontását csökkenteni és újra inditani AW-t. A képernyõ átállitásához jobb-klikkelj egy üres területen és válaszd a Tulajdonságok menüpontot, azon belül pedig a Beállitásokat. 730 Sajnálom, %s futtatásához legalább Windows95 kell. 731 Sajnálom, de %1 ezen verziójához a DirectX-nek legalább a 3.0-ás verziója kell. Ez letölthetõ a http://www.microsoft.com/directx weblapról. 744 Nem sikerült megkeresni a kitoloncolást. (ok: %d) 749 Nem sikerült új kitoloncolást beilleszteni. (ok: %d) 750 Nem sikerült a kitoloncolást módositani. (ok: %d) 751 Nem sikerült a kitoloncolást kitörölni. (ok: %d) 767 Nem sikerült inicializálni a 3D renderelést. Próbáld meg a színmélységet 16 bitesre állitani, valamint ellenõrizd, hogz a PC-d megfelel a minimum specifikációnak vagy vedd fel a kapcsolatot a support@activeworlds.com-mal további segitségért. 768 Nem találom a RICHED20.DLL fájlt. Vedd fel a kapcsolatot a support@activeworlds.com-mal. 772 Elnézést, de a '%s' világ jelenleg nem elérhetö 773 Sajnálom, de ez az azonositó le van tiltva. 785 Sajnálom, de nem használhatsz speciális parancsokat ebben a világban. 786 FIGYELEM: ez a világ lejár %d nap múlva! 787 FIGYELEM: ez a világ még ma lejár! 796 Sajnálom, de ez egy béta verzió. Béta verzióhoz béta azonositó kell a belépéshez. 798 Nem sikerült inicializálni a renderelõ könyvtárat (ok: %d) 872 Univerzum jogositás sikertelen. 873 Nem sikerül %s módban elindulni. %s szoftver módban fog futni. 877 Úgy tünik, hogy %s nem normálisan lepett ki legutóbb, amikor a videó módot változtattad. Szeretnéd, hogy szoftver módban induljak el? 878 Nem sikerült inicializálni a Renderware-t (DLL verzió nem egyezik) 926 Elnézést, de túristák nem léphetnek be '%s'-be 927 Elnézést, de a "%s" világ látogatásához polgárnak kell lenned. Ahhoz, hogy polgár légy, klikkelj a %s gombra a bal felsö sarokban. 1601 Az asztal szinmélysége megváltozott. %s nem tud tovább futni és újra kell indulnia. A jövöben ne változtasd az asztal szinmélységét, amig ez a program fut. #---------------------------------------------------------------------------- # Unusual Error Messages (unlikely to be encountered by a typical user) #---------------------------------------------------------------------------- 4 Nem lehet a polgárt megtalálni (hibakód %d) 5 Nincs elég memória a kamera készitéséhez 6 Nem lehet kamerát késziteni 11 Nem érhetõk el a belépési modellek 14 Nem jeleníthetõ meg a betûtípus 16 Nem állíthatók be az univerzum attribútumok (ok: %d) 18 Nem sikerült a hálózathoz kapcsolódni (ok: %d). Kérlek, írj a support@activeworlds.com címre segítségért (és emlitsd meg a hibakódot is) 23 Nem állítható be az üzenet mezõ 30 Nem állíthatók be a színek 33 A(z) %s nem található (ok: %d) 42 Az épitési igényed nem volt feldolgozható (ok: %d) 52 Frissítés nem lehetséges (ok: %d) 53 Nincs elég memória a frissítéshez 54 Az 'upgrade.exe' nem található 58 Nem sikerült elküldeni a táviratot (ok: %d) 76 Bevándorlás nem lehetséges (ok: %d) 82 Adatbázis nem inicializálható 85 A cache hibája nem javítható ki (ok: %d). %s most ki fog lépni. 95 Ebbe a világba nem lehet belépni (ok: %d) 104 Az eszköztár nem állítható be 124 A kezelõpult nem állítható be 130 Sajnálom, de a(z) %s lemezhibát (fatal disk error) okozott (ok: %d). Folytatás lehetetlen. (Tipp: A számítógép újraindítása talán megoldja a problémát) 139 A polgár információi nem állíthatók be (reason %d) 150 Azonosítás megtagadva 151 Az induló kép betöltése sikertelen (ok: %d) 155 Belépés sikertelen (ok: %d) 158 Sajnálom, de nem tudjuk most e-mailben elküldeni a jelszavadat (ok: %d.) Kérlek próbáld újra késõbb. 186 Internet funkciók inicializálása sikertelen (reason %d) 190 A kiváltságok megszerzése a %d számú polgár számára sikertelen: Ez az polgár nem létezik. 191 A kiváltságok megszerzése a %d számú polgár számára sikertelen (ok: %d) 205 Viewport inicializálása sikertelen 206 A fülek ablak inicializálása sikertelen 210 Kitoloncolás sikertelen (ok: %d) 211 %s nem található a kitoloncoláshoz 221 Nem betölthetõ %s: %s 225 A folyamat lebonyolítása sikertelen (ok: %d) 229 Randevú kérelem sikertelen (ok: %d) 252 Az elem elhelyezése nem lehetséges (ok: %d) 253 Az elem változtatása nem lehetséges (ok: %d) 254 Az elem törlése nem lehetséges (ok: %d) 279 A polgár információinak letöltése sikertelen (ok: %d) 656 A változtatások elmentése nem lehetséges! Ellenõrizd a szervert,hogy van-e elég hely, de lehet hogy írásvédett volt a file. 769 Sajnálom, %s ezen verziójához legalább 3.2-es univerzum verzió szükséges. 862 Egy fontos fájl hiányzik (%s). Kérem, installáld újra %s-t. 866 Nem sikerült a hálózathoz kapcsolódni: proxi jogositás sikertelen. #---------------------------------------------------------------------------- # Miscellaneous messages #---------------------------------------------------------------------------- 12 Bevándorlás 21 Regisztráld Most! 24 Kilépés 31 %d%c %d%c 32 %d méter 45 Középpont 46 %s - %s %s %s felé nézel 79 Most a %s világába egyszemélyes módban lépsz be. Nem fogsz látni senki mást és semmi nem kerül elmentésre amit építesz. 125 Építési Ellenõr 148 Világok 160 Bevándorlási Hivatalnok 162 Üdvözöllek az %s világban, %s! 196 %s szeretne hozzád csatlakozni. Üsd le az '%s' billentyût, ha elfogadod, vagy '%s' billentyût ha elutasítod. 239 Ahhoz, hogy belépj a beépített Súgóba, kérlek indítsd el a böngészõdet (Netscape vagy Internet Explorer) 249 259 %s chat gyûlés 260 Ismeretlen 519 Üdvözöllek! (%s) 653 Suttogás: 665 Elnézést, de nincs helyileg tárolt információ a '%s' világról. 681 %s részére 692 %s %s %s felé nézel 723 URL: 736 Ezek az új üzenetek azóta, hogy visszaléptél. 968 Chat elrejtése # This appears in dialogs when certain options are not available 969 Nem elérhetõ # This appears in dialogs when a text box is empty 970 Semmi # This is the name of the product, it may not be changed in any distributed message file # without permission from Activeworlds Corp. 68 Active Worlds # This is the name of the universe, it should only be changed for other universes 163 Active Worlds # These are the two characters used to accept/reject join and file transfer requests. # y and n are replaced by F-keys for popups 101 F5 102 F6 # Tab labels 193 Világok 194 Barátok 195 Súgó 213 Táviratok 251 Teleportok 898 Keresés 1059 Felhasználó 1099 Mezö vezérlések 1204 Hangos Beszéd 1238 Jegyzetfüzet # Worlds list column headers 143 1 Világ 147 1 Felhasználó 164 %d Világ 165 %d Felhasználó # Contact list column headers 179 Név 180 Világ # User list column headers and info 1060 Név 1061 Állapot 1062 Elérhetö 1063 Világon belül van 1064 Robot # Telegram list column headers 214 Elküldve 215 Feladó # VoIP text for items 1205 Magán 1206 Konferencia 1207 Sugárzás 1208 Adás mindenkinek 1209 Felügyelt 1210 Hands-Free 1211 Állj 1215 Felügyelö vagy 1236 Konferencia 1237 Elõadás 1241 Összes válasz törlése 1600 Némitsd el a többi hangot # VoIP popup menu 1216 Elnémit 1217 Cseng 1218 Beszélgetési kérelem 1219 Beszélgetési kérelem elutasitása 1220 Kérelem törlés 1221 Beszélgetési jogosultság megadása 1222 Beszélési jog visszavonása 1223 Pozitiv visszacsatolás 1224 Válaszok törlése 1225 Kérvény törlése 1229 Válasz 1230 Magánbeszélgetés kérése 1231 %s polgár szeretne veled magánbeszélgetésbe kezdeni 1232 Kérés elfogadva. Te most egy magánbeszélgetésben vagy %s-al 1233 %s: Elnézést, most nem tudok beszélgetni. 1234 Magánbeszélgetési Kérés 1235 Magánbeszélgetés vége # Vote toolbar buttons 1212 Igen szavazat 1213 Nem szavazat # invitation dialog 1065 Meghivó %s-töl 1066 %s polgár meghiv téged a %s világba. Szeretnél most odamenni? # Join messages 1068 Csatlakozási kérelem %s-töl # Note that messages 101 and 102 are substituted in at runtime for the accept and reject characters 198 Hozzád csatlakozik: %s 220 %s nem válaszol a csatlakozási kérésedre. 1069 %s csatlakozni szeretne hozzád. Engedélyezed, hogy ez a felhasználó teleportáljon a te pillanatnyi tartózkodási helyedre? # Accept/Decline for join and invite popups 1092 Elfogad 1093 Visszautasit # Telegram messages 61 Táviratod érkezett 98 A távirat feladója %s, elküldve: %s 144 éppen most 145 %d perce 161 Kezelõ 882 Sajnálom, %s jelenleg nem fogad táviratot tõled. 902 Figyelem: %s táviratai le vannak tiltva, igy %s nem lesz képes válaszolni az üzenetedre. # User-defined messages, for custom toolbar buttons 1100 Felhasználói definició 1101 Felhasználói definició 1102 Felhasználói definició 1103 Felhasználói definició 1104 Felhasználói definició 1105 Felhasználói definició 1106 Felhasználói definició 1107 Felhasználói definició 1108 Felhasználói definició 1109 Felhasználói definició 1110 Felhasználói definició 1111 Felhasználói definició 1112 Felhasználói definició 1113 Felhasználói definició 1114 Felhasználói definició 1115 Teleport haza 1116 Felhasználói definició 1117 Felhasználói definició 1118 Felhasználói definició 1119 Felhasználói definició # Status bar messages 26 %3.1f kép/mp 47 %u letöltve (Méret: %u) 88 %.1f méter 118 %3.1f K/mp 119 Várakozás a szerverre 250 %d byte letöltve 485 &VRT óra 654 %s keresése... 655 %s megtalálva 856 Letöltés kész. 857 1 további elem vár letöltésre 858 %d további elem vár letöltésre 1612 %.1f m/mp # Registration reminder messages 240 Hé %s! Tudtad, hogy, mint a %s polgára, táviratokat küldhetsz a többi polgárnak? %s 241 Hé %s! Tudtad, hogy, mint a %s polgára, más nem törölheti le amit építesz? %s 242 Hé %s! Tudtad, hogy, mint a %s polgára, sok avatar (virtuális emberi külsõ) közül választhatsz? %s 243 Hé %s! Tudtad, hogy, mint a %s polgára, lefoglalhatsz egy nevet és azt csak te használhatod? %s 244 Hé %s! Tudtad, hogy mint polgára a %s-nek, saját kapcsolat listád lehet, hogy könnyebben elérhesd a barátaidat? %s 245 Hé %s! Tudtad, hogy, mint a %s polgára, azonnal megtalálhatod és csatlakozhatsz a barátaidhoz? %s 246 Hé %s! Tudtad, hogy a %s regisztrációja csak %s$ havonta és ezért rengeteg szolgáltatást kapsz? %s 247 Hé %s! Tudtad, hogy nem kell hitelkártya a regisztrációhoz %s? Levélben is regisztrálhatod magad. %s 248 Egyéb információért válaszd a Súgó menübõl a Regisztrációt. #---------------------------------------------------------------------------- # Dialog box messages #---------------------------------------------------------------------------- # Common button labels (all dialogs) 136 Rendben 137 Mégsem 149 &Alkalmaz 152 Kihagy 1052 Elfogadom # Title of Options/Settings dialog box 22 Beállítások # Button text for the "close web" button in the 3d viewport 1058 X # About/splash screen dialog box (most of the About box text is not modifiable here) 56 %d. változat 57 Egyszemélyes módban vagy. 77 Az Internet kapcsolat létesítése folyamatban. Ha sokáig tart, ellenõrizd az Internet kapcsolatod... 97 A te azonosító számod: %d 99 Te vagy a(z) %s nevü turista. 154 Bejelentkezés... 812 Csatlakozás a Proxy szerverrel .... 813 Megegyezés a Proxy szerverrel .... 814 Csatlakozás az alagút szerverrel .... 815 Csatlakozás az univerzum szerverrel .... 816 Nem sikerült az univerzum szerverének IP cimét megtalálni %s 817 Nem sikerült az alagút szerver IP cimét megtalálni 818 Nem sikerült a Proxy szerver IP cimét megtalálni 819 3D grafika inicializálása... 874 Konfigurálás # Immigration dialog box messages (not used in universes that require registration) 66 Bevándorlás... 71 Kérlek, válassz egy nevet és egy jelszót, és add meg az e-mail címed: 96 Bevándorlás 219 Bevándorlás sikertelen (túl sok hiba) # Advanced settings dialog box messages 15 Válaszd ki a nyelvet, vagy üzenet beállítást, amit használni akarsz. Ez a lista tartalmazza a jelenlegi összes támogatott nyelvet. 65 Ez egy könyvtár a számítógépeden, ahol a program elõször keresi a file-okat, mielõtt letöltené az Internetrõl. 262 Üzenetek 263 Elérhetõ &nyelvek: 264 Helyi elérési út 265 &Path 266 &CD-ROM 267 Haladó 732 Objektum hibák 733 Engedélyezd ezt az opciót, hogy a hibákat a chat ablakba listázza a letöltés folyamán. 734 &Hiba listázás a chat ablakba 1095 Eszközsáv 1096 Válaszd annak az eszközsávnak a képét, amit használni akarsz. 1097 Használható képek: # Citizen Attribute dialog box messages 138 Új polgár információk beállitása... 268 Polgár tulajdonságai 269 &Név: 270 &Jelszó: 271 &E-mail cím: 272 &Kiváltsági jelszó: 273 Jelszó &ismét 274 (opcionális) 275 Bevándorolt: 276 Meghosszabbítva: 277 Változtatás után nyomd meg a Rendben gombot. 278 Polgár információinak lekérése... 280 Soha 281 Te a béta programban vagy. 604 Szám: 683 Sajnálom, ez az információ nem állrendelkezésre. A szerverrel megszakadt a kapcsolat. 778 &Honlap: 779 Teljes benntöltött idõ: 780 1 mp 781 %d mp 788 1 perc 789 %d perc 790 1 óra 791 %d óra 792 1 nap 793 %d nap # Chat settings dialog box messages 258 Chat naplófájl neve 261 Chat 282 Avatar 285 A &legközelebbi 286 avatart mutasd teljesen (Ha túl 287 nagyra állítod, lelassulhat a program) 288 Chat naplózás 289 Chat &naplózása file-ba 290 Napló &file 291 Mutasd a chat &szöveget az avatar felett 292 &Tallózás.. 735 &Azonositsd az új üzeneteket a visszalépés után 982 Használj "Képregény stilusú" szövegbuborékot # World Rights dialog group headings 297 Föld 972 Általános 973 Tulajdonságok 974 Fény 975 Égbolt 976 Felhõk 983 Viz 1619 Fizika # World Features dialog box messages 34 Normál 35 Nagy 36 Óriási 293 Világ beállításai 295 &Cím: 296 &Háttér: 298 Tárgy &elérési út: 299 Tárgy &jelszó: 300 &Honlap: 301 &Üdvözlõ üzenet: 302 &Tárgyak frissítése: 303 &Korlátozott körzet: 304 Cella adat &limit: 305 Világ &besorolás 306 Köd szín 309 'create url/media' akciók letiltása 310 Falonátmenés eng. (SHIFT) 311 Repülés engedélyezése (+/-) 312 Helyi teleport engedélyezése 314 Változtatás... 516 Tárgy kiválasztás engedélyezése 691 Turisták suttoghatnak 706 X Pozició (Nyugat-Kelet): 707 Y Pozició (Fel-Le): 708 Z Pozició (Észak-Dél): 709 &Piros: 710 &Zöld: 711 &Kék: 712 &Választó... 713 P&iros: 714 Z&öld: 715 K&ék: 716 V&álasztó... 717 Irányitott fény 718 Szin 719 Irány 720 Környezeti fény 721 Világ fény és köd 724 Avatarok ütközhetnek 759 Köd 760 &Köd engedélyezve 761 Köd &Min: 762 Köd Ma&x: 763 méter 797 Ma&ximális Lámpa sugár: 843 Égbolt doboz: 863 Minimum látótávolság 864 Föld objektum ismétlõdik 900 Keresés kulcsszavak 903 Terep engedélyezve 904 3 tengelyes tárgy forgatás 947 Belépési Pont: 948 Állitsd a mostani helyemre 954 Saját avatar engedélyezve 966 Polgárok suttoghatnak 967 Mindig mutasd a neveket 971 Belépési Pont 977 Réteg 1 978 Réteg 2 979 Réteg 3 980 Avatar frissités mp-enként 981 Avatar lista tiltott 984 Felsõ textúra 985 Vizszint 986 Átlátszatlanság 987 Szin 988 Hullám mozgás 989 Felület mozgás 990 Felsõ maszk 991 Alsó textúra 992 Alsó maszk 993 Mozgás sebesség 994 Viz engedélyezve 997 Fényforrás textúra 998 Fényforrás maszk 999 Fényforrás méret 1000 Rajzold a fényforrást elõre 1001 Fényforrás látható 1003 Terep környezeti fény 1004 Terep fényvisszaverõdés 1005 Föld objektum: 1006 Viz alatti látótávolság 1030 Gravitáció 1031 Viz alatti gravitáció 1032 Lépés 1033 Vizbe belépés 1034 Vizbõl kilépés 1051 Turisták épithetnek 1202 Mutasd a vizet a terep alatt 1203 Terep magassági eltérés 1228 Mega 1240 Böngészö referrer engedélyezés 1243 Többszörös média játszás tiltása 1247 Általános környezeti hangok 1248 Robot menü URL 1249 Koccanási események küldhetöek 1250 Általános események engedélyezése 1613 Speciális AV engedélyezett 1614 Súrlódás 1615 Viz alatti súrlódás 1616 Lejtö csúszás 1617 Lejtö csúszás min. szög 1618 Lejtö csúszás max. szög 1621 Köd festés 1622 Használd a fényforrás másodlagos szinét 1623 Fényforrás másodlagos szin 1624 URL klikk tiltás csevegö ablakban 1625 Üres mozgató alapállapot idö 1626 Használt mozgató alapállapot idö # World Rights dialog box messages 25 Korlátozott 50 Mindenki 51 Senki 316 Jogok a világban 317 &Beléphet: 318 &Építhet: 319 Különleges jog: 320 'Z' &tárgyak: 321 S&zónok: 322 &Kitoloncolhat: 524 Rob&otok: 609 &Beszélhet: 784 &Speciális: 1214 Hangos Beszéd # Display Depth Warning dialog box messages (displayed when screen depth is not 16 bits) 140 A képernyõd egy %s %d-bites szinpalettát használ. %s optimalizálva van 16-bites szinmélységre. Ha problémád van, leglább 16 bites színmélységet állíts be. 323 Színmélység figyelmeztetés! 325 &Ne írd ki ezt mégegyszer # Disk Usage settings dialog box messages 63 %.1f Megabyte 64 Számolom... 327 Tárhely 328 Az %s korlátozni tudja az egyes elemek letöltését, max. helyfoglalást, stb: 329 &Nincs korlátozás 330 &Limit 331 &megabyte-ig 332 Használaton kívüli file-ok a&utomatikus törlésének limitje: 333 &nap 334 Jelenleg foglalt lemezterület: # Downloads settings dialog box messages 335 Letöltés 336 Az %s engedélyezi a felhasználóknak, hogy hangot vagy képet csatolj akárhonnan a tárgyakhoz. Ha a világ felügyelõje nem tudja ellenõrizni, hogy ezek a file-ok honnan vannak, néha túl nagyok lehetnek, vagy nem kívánatosak. 337 Képek (URL-es JPEG file-ok) 338 Képek &letöltésének tiltása 339 Maximális méret: 340 &Összes kép letöltése 341 Hang (URL-es WAV és MIDI file-ok) 342 Hangok letöltésének &tiltása 343 Maximális méret: 344 &Minden hang letöltése 345 &Kb 346 K&b 1244 Multimédia (Abszolute URL a folyamatos hanghoz vagy képhez) 1245 Média URL-ek tiltása 1602 Helyi gyorsitótár kiüritése 1603 Név 1604 Állapot 1605 Mutasd az aktivot 1606 Mutasd a meg várakozót 1607 Mutasd a sikertelent 1608 Mutasd a készet 1609 Kész 1610 Naprakész 1611 Letöltés sikertelen # Eject dialog box messages 209 %s kitoloncolása... 347 Felhasználó kitoloncolása 348 &Név: 349 Belépés tiltása: 350 &öt perc 351 Egy &óra 352 Egy &Nap 353 Egy &Hét 693 &Kitoloncolás 694 IP cím: 695 IP keresése 696 IP cím kutatása... 697 Nem elérhetõ 698 IP nem jeleníthetõ meg (ok: %d) 699 Nincs ilyen felhasználó. 700 Másolás # General settings dialog box messages 354 Általános 355 Hangok 356 Háttérzenék lejátszása (MIDI files) 357 Hangok lejátszása (WAV files) 358 Maximum szint 359 Az %s nem fog beengedni abba a világba, ami magasabb szintû annál, amit itt megjelölsz. 360 &Ne lépj be ennél magasabb szintû világba: 765 Vezérlések 766 Tükrözd az &Y tengelyt "szabad nézö" módban. 957 Fejmozgás (A kamera mozog a járást szimulálva) 995 Épitési hang 996 Távirat hang 1007 &Szabad nézö egér 1038 Szint jelszó: 1039 Tekints el a dõléstõl repülés/úszás közben. 1040 Jelszó beállitása.. 1041 Új jelszó: 1042 Jelszó megerõsitése: 1050 Mutasd a célkeresztet mozgásmód közben. 1053 Pontos Mozgás 1246 Némits el minden hangot, ha a háttérben van a program. # Keyboard Config messages 1009 Klaviatúra vezérlés 1010 Mozgás elõre 1011 Mozgás hátra 1012 Mozgás jobbra 1013 Mozgás balra 1014 Mozgás fel (Repül) 1015 Mozgás le 1016 Fordulás jobbra 1017 Fordulás balra 1018 Nézés fel 1019 Nézés le 1020 Állj 1021 Ugrás 1022 Futás 1023 Falon átmenés 1024 Nyomj egy gombot... 1025 Elsõ személy nézet 1026 Kamera nézet változtatás 1027 Mozgás mód csere 1028 Vizszintes nézés 1035 Objektum kiválasztás 1036 Oldalazás 1037 Alapértelmezés 1043 Kamera közelités 1044 Kamera távolitás 1045 Gyors chat üzenet 1055 Rögzitett felülnézet 1056 Kamera követés 1057 Elsö kamera 1227 Szólj 1242 Képernyö mentés # Login dialog box messages 142 Be kell írnod egy nevet. 156 Szükséges egy jelszó... 157 A jelszavadat elküldtük az általad megadott címre. 181 E-mail cím ellenõrzése 182 Kérlek, ellenõrizd %s e-mail címét: 199 Sajnálom, ez az e-mail cím nem egyezik a megadottal. 218 Bejelentkezés letiltva (túl sok hiba) 238 Sajnálom, ez az azonositó lejárt. 362 %s belép, mint... 363 &Név: 364 &Jelszó: 365 &Nem tudom... 366 E&mlékezz a jelszavamra 367 &Turista 905 Regisztrálás... 906 Üdvözöm a %s-ben! Ha már van neve és jelszava, adja meg itt. Ha új felhasználó, nzomja meg a Regisztráció gombot egz új azonositó vásárlásához. # Object Properties dialog box messages # (see toolbar section for toolbar popup messages) 28 29 368 Tárgy jellemzõi 369 Tárgy: 370 Leírás: 371 Akció: 372 Tulajdonos: 373 Név: 374 Építve: 1067 %d objektum kiválasztva 1094 Hely 1252 Tipus 1253 Objektum, Zóna, Részecske kibocsájtó, Mozgató, Kamera 1254 X Méret 1255 Y Méret 1256 Z Méret 1257 X Térfogat 1258 Y Térfogat 1259 Z Térfogat 1260 X Gyorsulás 1261 Y Gyorsulás 1262 Z Gyorsulás 1263 X Sebesség 1264 Y Sebesség 1265 Z Sebesség 1266 X Kezdö szög 1267 Y Kezdö szög 1268 Z Kezdö szög 1269 X Forgás 1270 Y Forgás 1271 Z Forgás 1272 Átlátszatlanság 1273 Kezdö szin 1274 Végsö szin 1275 Kibocsájtási idö 1276 Normál, Fényes, Izzó Fény 1277 Kibocsájtás száma 1278 Részecske élettartam 1279 Beúszási idö 1280 Kiúszási idö 1281 Renderelési stilus 1282 Megközelités 1283 Gravitáció 1284 Eszközök listája 1285 Zóna 1286 Részecske kibocsájtó 1287 Környezeti hangok 1288 Lépés hang 1289 Térfogat formája 1290 Téglatest, Henger, Gömb 1291 Prioritás 1292 Viz 1293 Szin 1294 Köd kiterjedés 1295 Súrlódás 1296 Részecske tipus 1297 Sprite, Facer, Lapos panel, Model 1298 Tag név 1299 Kibocsájtó Élettartama 1300 Hely 1301 Forgatás 1302 Döntés 1303 Hajlitás 1304 Y tengelyü fordulás 1305 X (Ny-K) 1306 Y (Fel-Le) 1307 Z (É-D) 1308 Model 1309 Beállitások 1310 Beállitás mentés 1311 Beállitás törlés 1312 Beállitás 1313 Beállitás betöltés 1314 Részecske blokkolás 1315 Zóna ütközés 1316 Lámpák blokkolása 1317 Világ fényeinek blokkolása 1318 Chat blokkolása 1319 Mozgató 1320 Név 1321 Forgatókönyv 1322 Útpontok szerkesztése 1323 Zóna Kizárólagos 1324 Kamera 1325 Felhasználó Követés 1326 Gumioptika 1327 Használd a kamera pozicióját 1328 Kamera Tag 1329 Látható 1330 Felhasználó-irányitott 1331 Ismétlõdõ 1332 Automatikus elfordulás tiltás 1333 Egyetlen utas 1334 Használd az objektum tag-et 1335 Add hozzá ütközéskor 1336 Klikk az elinditáshoz 1337 Klikk a felfuggesztéshez 1338 Avatar poz. rögz. 1339 X Y Z 1340 Avatar forgás rögz. 1341 0° - 360° 1342 Avatar dõlés rögz. 1343 -90° - 90° 1344 Mozgásleiró fájl 1345 Alapállapotba hozni ha nincs használatban 1346 Hang 1347 Csúszó együttható (-1.0 to 1.0) 1348 Dõlés mozgáskor (-12.7° to 12.7°) 1349 Repülés tiltása 1350 Tartsd a vizben 1351 Nincs felfelé mozgás 1352 Sebesség szorzó 1353 Surlódási együttható 1354 Láthatatlan Av 1355 Av kitoloncolása kilépéskor 1356 Mozgató nem szilárd kilépéskor 1357 Gördülés mozgáskor (-12.7° to 12.7°) 1358 Addj elhajlást mozgáskor az Av.-nak 1359 Addj gördülést mozgáskor az Av.-nak 1360 Csatolás engedélyezve 1361 Mozgás tiltás 1362 Mozgatóhoz csatolás 1363 Terep szerinti dölés 1364 Viselkedések tiltása 1365 Fordulás tiltása 1366 Teleport tiltása 1367 Leválasztás teleportnál 1368 Leválasztás ütközéskor 1369 Fordulási sebesség (0.01 to 2.55) # Performance settings dialog messages 207 Megváltoztattad a grafikai beállításokat. Újra kell az %s programot inditani a váltoytatás miatt. Akarod, hogy újrainditsam %s-t most? 375 Teljesítmény 376 Látótávolság 377 Próbáld a kép sebességét tartani 378 kép/mp-re 379 de ne essen a látótávolság 380 méter alá. 381 Figyelem: Ha túl nagyra állítod a minimális látótávolságot, súlyos sebesség problémát okozhat, fõleg lassabb gépeknél. 382 Avatarok 383 Mutass különbözõ &avatarok (több meróriát igényel) 384 &Mutasd a mozdulatokat (csökkenhet a kép sebessége) 386 Limitáld a kép sebesség maximumát kb. 722 Használj textúra Mi&pMap-et # Privacy settings dialog messages 388 Magánjogok 393 &Csatlakozás csak megerõsítésre 885 N&e lássák az online/offline/AFK állapotomat 886 &Ne lássák, melyik világban vagyok 887 &Távirat tiltása 888 C&satlakotás tiltása 889 &Fájl küldés tiltása 890 A magánjogok (privacy) itteni beállitása az összes polgárra vonatkoznak, ám a Barátokra külön-külön is beállithatók. 893 Alapértékek 894 Egyéb beállitások 895 Automatikusan töröld az AFK állapotot bármely gombra # Privilege acquisition dialog box messages 10 %s polgár keresése 188 %s Kiváltságainak megszerzése elfogadva. 189 %s Kiváltságainak megszerzése elutasítva: hibás jelszó 202 %s Kiváltságainak megszerzése elutasítva: ez a polgár nem létezik. 396 Kiváltságok megszerzése 397 &Egy másik polgár kiváltsága 398 &Név: 399 &Kiváltsági jelszó: 771 %s Kiváltságainak megszerzése elutasítva: ez az azonositó lejárt. 865 %s Kiváltságainak megszerzése elutasítva: ez az azonositó le van tiltva. # Web settings dialog box message 800 Háló 801 Háló tartalom 802 Küld a háló tartalmát: 803 Beépitett böngészõ ablakba (javasolt) 804 Az én külsõ böngészõmre (lásd lejjebb) 805 Ignorálj minden háló tartalmat 806 Külsõ böngészõ 807 Ha külsõ böngészõt használsz, jelenits meg: 808 Csak azokat a linkeket, amelyeket én választottam 809 Minden linket, amelyet elértem. # Video settings dialog box message 845 Video 846 Válassz video módot a 3D rendereléshez: 847 Direct3D 848 OpenGL 849 Szoftver Renderelés 850 Nem minden mód müködik minden rendszeren. Csak akkor változtass grafikus módot, ha problémád van a jelenlegi beállitással. 851 Ha 3D gyorsitós videó kártyád van, megprobálhatod a Direct3D vagy OpenGL módokat a program gyorsitására. Lehetõleg mindig a legfrissebb vezérlõprogramokat használd a videókártyádhoz. 854 Megváltoztattad a grafikai beállításokat. Újra kell az %s programot inditani a változtatás miatt. Akarod, hogy újrainditsam %s-t most? 901 Direct3D 8 (csak újabb videókártyákhoz javasolt) 1002 Hardver T&&L Support # Registration/Renewal dialog box messages # messages 614 and 615 are substituted into many of the messages below, depending # on whether this is a new account registration or an existing account renewal 153 A jelszó nem megfelelõ. Kérlek írd be újra. 187 Sajnálom, de a %s ideje lejárt. Újra megpróbálhatod késõbb. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg próbáld másik bankkártyával. Elnézést kérünk a kellemetlenségért. 227 Kérlek adj meg minden szükséges információt a %s folyamatához. 228 Regisztrációd elfogadva! Sikeresen bevándoroltál a %s-be. Nyomd meg az OK gombot és élvezd az új polgárságod elõnyeit. 230 Sajnálom, a %s nem sikerült: %s 232 A megadott bankkártyaszám nem érvényes. Ellenõrizd a számot, és a lejárati idõt, vagy próbálkozz másik kártyával. 233 Az általad megadott lejárati idõ szerint a kártya már nem érvényes. Ellenõrizd a dátumot, vagy próbálkozz egy másik kártyával. 234 %s letiltva (túl sok hiba) 235 Sajnálom, a kártya vissza lett utasítva. Ellenõrizd a lejárati dátumot, vagy próbálkozz egy másik kártyával. 236 Sajnálom, a bankod elutasította az átutalást. Ellenõrizd a kártya számát, vagy próbálkozz egy másik kártyával. 237 Váratlan hiba történt a %s alatt. Kérlek írj a billing@activeworlds.com címre és kérj segítséget. 406 Regisztráció %s 407 Polgár információja 408 &Polgár neve: 409 &Jelszó: 410 Jelszó &ismét: 411 &Email cím: 412 Számla info 413 &Név: 414 (Ami a bankkártyára van írva) 415 &Cég neve: 416 (Nem kötelezõ) 417 Utca, házszám: 418 Város: 419 Megye: 420 Irányítószám: 421 Bankkártya szám: 422 Telefonszám: 423 Bankkártya lejár: 424 Hónap: 425 Év: 426 Fizetési Mód 520 Sajnálom, jelenleg nem tudunk regisztrációt elfogadni a lakóhelyedrõl. Kérlek írj a billing@activeworlds.com címre és kérj segítséget. 610 Figyelem! A polgárságod %d nap múlva lejár! A meghosszabbitáshoz nyomd meg a Megújitás gombot. 611 Megújít 612 %s polgárság megújítása 614 regisztráció 615 megújítás 616 A %s folyamatban van. Várj a tranzakció befejezéséig (ez kevesebb, mint 2 perc). Ha bármi nehézséget tapasztalsz, küldj egy levelet a support@activeworlds.com címre. Eltelt idõ: %d:%2.2d 617 Megújításod elfogadva! A bankkártyád díjának kódja: %s. Írd fel ezt a kódot, és õrizd meg. Nyomd meg az OK gombot és élvezd tovább a %s polgársága elõnyei! 618 Nincs '%s' nevü polgár. Létezö polgár nevét és jelszavát kell megadnod a megújitáshoz. 619 A megadott jelszó hibás. A polgárság megújításához meg kell adnod egy létezõ polgár nevét és jelszavát. 620 Figyelem! A polgárságod ma lejár! A meghosszabbitáshoz nyomd meg a Megújitás gombot. 621 Figyelem! A polgárságod holnap lejár! A meghosszabbitáshoz nyomd meg a Megújitás gombot. 907 Az ingyenes %s próba megkezdéséhez tölsd ki az összes mezõt és nyomd meg az OK gombot. Az egy hét próbaidõ után és attól kezdve minden hónapban a kreditkártyádról automatikusan leveszünk %s USD-t, hacsak nem törlöd az elõfizetésedet. Az automatikus fizetés elkerülendõ, neked KELL az elõfizetést törölni az egy hét próbaidõ lejártta elõtt a www.activeworlds.com-on. Ha nincs kreditkártyád, látogass a www.activeworlds.com/subscribe oldalra. 908 Elöfizetésed megújitásához töltsd ki az összes mezöt ebben az ablakban és klikkelj az OK gombon. A kreditkártyádat havonta $%s összeggel megterheljük mindaddig, amig nem törlöd az elöfizetésedet a www.activeworlds.com cimen. Éves számlázáshoz válszd a "Számlázási Módok" menüt. Ha nincs kredit kártyád, látogass el a www.activeworlds.com/subscribe lapra. 924 A kreditkártya információk titkositásra kerülnek az átvitel elõtt. 1046 Havi 1047 Évi 1048 Az egy éves %s elõfizetés megkezdéséhez tölsd ki az összes mezõt és nyomd meg az OK gombot. A kerditkártyádról levesszük az egyszeri %s USD összeget. Az egy év elõfizetés lejártakor neked kell megújitani azt, mivel mi nem veszünk le automatikusan a kártyádról pénzt. Ha nincs kreditkártyád, látogass a www.activeworlds.com/subscribe oldalra. 1049 Elöfizetésed megújitásához tölts ki minden mezöt ebben az ablakban és klikkelj az OK-n. A kreditkártyádat $%s-el terheljük meg az egy éves elöfizetéshez. Havi elöfizetéshez klikkelj a "Számlázási módok" menüre. Ha nincs kredit kártyád, látogass el a www.activeworlds.com/subscribe lapra. 1098 Ország: # Telegram dialog box messages 177 Táviratküldés... 431 Távirat küldése 432 &Címzett: 433 Ü&zenet: 560 Küld # Teleport dialog box messages 434 Teleport 435 _&Világ: 436 &Koordináták: 437 (például "40N 50W") # Universe attributes dialog box messages 20 Univerzum tulajdonságok beállítása... 438 Univerzum tulajdonságok 439 Verzió 440 &Minimum böngészõ: 441 &Legújabb böngészõ: 442 &Beta böngészõ: 443 Minimum &világ: 444 &Alap (induló) világ: 770 &Legújabb 2.2 böngészõ: 799 Univerzum üdvözlõ üzenet 810 Legújabb világ 811 Béta világ 879 Túristák beléphetnek 899 Keresés mezõ URL 1239 &Jegyzetfüzet Fül URL: 1414 CAV és PAV objektum elérési ut: # Upgrade dialog box messages 48 Az %s ezen verziója elavult és frissítésre szorul. Nyomj OK-t az automatikus frissítéshez. 49 Az %s-nek már van újabb verziója. A te verziód mûködni fog, de nem fogja ismerni az új dolgokat. Nyomj OK-t az automatikus frissítéshez, vagy Kihagy-ot ha ezzel akarod folytatni. 445 Az új verzió elérhetõ # Welcome dialog box messages 78 Ha már polgár vagy, nyomd meg a Polgár gombot. 446 Üdvözlünk az %s birodalmában! 447 Kérlek add meg neved és email címed 448 és kapsz egy ideiglenes túrista vízumot. 449 Ki szeretnél ma lenni? 450 &Polgár... 606 Email cím: 677 Elnézést, de a '%s' név pillanatnzilag használatban van. Válassz egy másik nevet. # Download progress window 27 válasz fogadása 62 indul 141 %s a %s-ból # Add Contact dialog box 168 Új barát 169 Írd be a polgár nevét: # Remember teleport location dialog box 172 Jegyezd meg ezt a helyet 173 Jegyezd meg ezt a helyet mint: # View URL dialog box 174 Webhely megnyitása 175 Adj meg egy URL-t: # Citizens dialog box messages (only visible to universe administrator) 528 &Szám: 529 &Név: 530 &Jelszó: 531 &Email: 532 &Kiváltsági jelszó: 533 &Bot limit: 534 Bevándorolt: 535 Lejár: 536 Utolsó bejelentkezés: 537 Keresés s&zám szerint 538 Keresés né&v szerint 545 Polgárok 547 Polgár keresése... 549 Nincs ilyen polgár. 550 Bé&ta Felhasználó 551 Ez a polgár nem adható hozzá: %s 552 Polgár hozzáadása... 553 A polgárt nem lehet törölni: %s 554 Polgár törlése... 555 Polgár hozzádva. 556 Polgár törölve. 557 A polgárt nem lehet megváltoztatni: %s 558 Polgár megváltoztatva. 559 Polgár változtatása... 607 A név használatban van. 642 Az email cím tiltott karaktert tartalmaz. 643 Az email címnek tartalmaznia kell egy pontot (.) 644 Az email cimnek tartalmaznia kell egy "@" karaktert 645 Egy email cím legalább 8 karakterbõl áll. 646 A név tiltott karaktert tartalmaz. 647 A név fölösleges szóközöket tartalmaz. 648 A név legalább 2 karakterbõl áll. 649 A jelszó legyen legalább 4 karakter. 650 A kiváltsági jelszó legyen legalább 4 karakter. 651 Nem létezõ polgár azonosító szám. 679 A polgár azonosító a létezõ tartományon kívül van (megjegyzés: új polgár hozzáadásánál hagyd üresen) 680 A polgár azonosító szám már használatban van. 774 Teljes idõ: 775 &Honlap: 776 &Megjegyzés 777 En&gedélyezett 1413 CAV és PAV engedélyezve # these are shared by the citizens, worlds, and ejections dialog boxes 539 Vál&toztatás... 540 &Elõzõ 541 &Következõ 542 &Hozzáad 543 &Változtat 544 &Töröl 548 Keresés sikeres. 678 &Bezár # Worlds dialog box messages (only visible to universe administrator) 569 Világok 570 &Név: 571 &Jelszó: 572 Max. &Felhasználó: 573 &Méret: 574 &Tulaj Emailje: 575 Létrehozva: 576 &Lejár: 577 Utolsó indítás: 578 M&egjegyzések: 579 (méter) 580 &Keresés 582 Világ keresése... 583 Keresés sikeres. 584 Nincs ilyen világ. 585 Ez a világ nem adható hozzá: %s 586 Világ hozzáadása... 587 Világ törlése nem lehetséges: %s 588 Világ törlése... 589 Világ hozzáadva. 590 Világ törölve. 591 Nem lehet a %s világot módositani 592 Világ megváltoztatva. 593 Világ változtatása... 594 a tartomány csak 20 méter többszöröse lehet. 595 a jelszó nem tartalmazhat szóközt. 596 a jelszó legalább 2 betû legyen. 597 a méret nem lehet több 655,000 mméternél. 598 érvénytelen világ méret. 599 a felhasználó limit nem lehet több, mint 1024. 600 érvénytelen felhasználó limit. 601 a világ neve nem tartalmazhat szóközt. 602 a világ már létezik. 603 Nincs ilyen világ. 880 Utolsó cim: 881 &Megjelenitve a világ listán 925 Túristák engedélyezve 1416 Beszélgetés engedélyezése 1417 Plugin-ek engedélyezése # Ejections dialog box messages 737 Világ kitoloncolások 738 Cim: 739 Megjegyzés: 740 Létrehozva: 741 Lejár: 742 Kitoloncolás hozzáadva 743 Nincs ilyen kitoloncolás. 745 Érvénytelen IP cim. 746 Kitoloncolás keresés... 747 Kitoloncolás változott. 748 Kitoloncolás kitörölve. 752 Kitoloncolás hozzáadása... 753 Kitoloncolás változtatása... 754 Kitoloncolás törlése... 756 Nem adhatsz meg lejárt kitoloncolást. 757 Univerzum kitoloncolások 928 Érvénytelen computer ID. 929 Tipus: 930 IP cim 931 Computer ID 932 Polgár száma 933 Érték # File transfer dialog messages 622 Jelöld ki a küldendõ Fájl(oka)t 623 Válassz célkönyvtárat 624 Fájl(ok) küldése %s részére 625 Fájl(ok) fogadása a következõ polgártól: %s 626 %s-töl jövö fájl(ok) fogadásának elökészitése. 627 %s (polgár #%d) Szeretne egy vagy több file-t küldeni. Figylem: Ha nem ismered és bizol ebben a személyben, nyomatékosan javasolt, hogy ne fogadd a file-t! Nyomd meg az '%s' betût ha fogadod a file-t, vagy az '%s' betût ha elutasítod. 628 Sajnálom, %s Nem fogadta a fájlt. 629 %s éppen valaki másnak küld, vagy mástól fogad fájlt. Kérlek próbáld késõbb. 630 Fájl küldés sikertelen (ok: %d) 631 Sajnálom, %s nem válaszol a fájl küldési kérelmedre. 632 Egy fájl küldése már folyamatban van. 633 Nem sikerült kapcsolatot létesíteni (ok: %d) 634 Fájl küldés visszavonva 635 Fájl küldési kérelem, címzettje %s 636 TCP figyelés nem lehetséges - hiba kód %d 637 Csatlakozás a hálózathoz 638 Elfogadás sikertelen, hiba kód: %d 639 Fájl küldése: '%s' 640 Kész 641 A fájl írása közben hiba történt. 666 (%d a %d-ból) 667 Kül&dés 668 Kép 669 Archív 670 RWX Fájlok 671 Minden Fájl 672 &Fájlok kiválasztása 673 Könyvtár: 674 Küldés 675 Fogadás 676 %s %s (%d a %d byteból) %s 685 %s sikeresen elküldve 686 %s sikeresen letöltve 687 Fájl küldés megszakítva (%s) 688 adat olvasása nem lehetséges 689 adat írása nem lehetséges 1200 Fájl átviteli kérés 1201 %s (polgár száma %d) fájl(oka)t szeretne neked küldeni. Figyelem: Ha nem ismered vagy nem bizol az illetöben, azt javasoljuk ne fogadd el! # Date edit dialog box messages 561 Dátum szerkesztése 562 &Hónap: 563 &Nap: 564 É&v: 565 Ó&ra: 566 &Perc: 567 &Másodperc: 568 Soha # Camera resize error dialog box messages 725 Méret nem változtatható 726 %s nem tudta megváltoztatni a 3D ablak méretét. Legvalószinübb ok, hogy nincs elég memória a videó kártyán. 727 Ha ez a probléma gyakran elõfordul, probáld meg %s-t kisebb felbontású képernyõn futtatni. Egy több memóriával rendelkezõ videó kártya is segithet. 728 Ne ird ki ezt az üzenetet többet. # Internet Connection Configuration dialog box messages 820 Internet Kapcsolat 821 Telefonos modemen keresztül 822 &LAN-on keresztül (DSL, Kábel Modem, stb.) 823 Tüzfalon vagy proxy szerveren keresztül 824 Autokonfigurálás... 825 Használd az Internet Explorer beállitásait 826 Mielõtt az Active Worlds-öt elõször futtatod, mond meg hogyan csatlakozik a géped az Internetre: 827 Proxy szerver beállitások 828 &Cim: 829 &Port: 830 Amennyiben nem tudod milyen internetes kapcsolatod van, Active Worlds megpróbálja kitalálni a kapcsolatodat automatikusan. 831 Folytatás # Automatic Internet Connection Configuration 832 Internet Kapcsolat Detektálás 833 Nyomd meg a Rendben-t az automatikus konfigurálás megkezdéséhez. 834 Ezen eljárás folyamán egy sorozat teszt fut le, hogy meghatározzuk a legjobb összekötési módot az Active Worlds-szel. Néha ezek a tesztek több percig is eltarthatnak. 835 Bizonyosodj meg, hogy a géped össze van kötve az internettel, mielõtt folytatod. 836 Tesztelem az internet csatlakozást... 837 Keresem az univerzumot %s... 838 Probálom a közvetlen kapcsolatot... 839 Sajnálom, %s nem tudta detektálni az internet kapcsolatot (%s). Kérlek, írj a support@activeworlds.com címre segítségért. 840 Automatikus konfiguráció sikeres! Nyomd meg a Rendben gombot a folytatáshoz. 841 Probálom a tüzfal közvetlen kapcsolatot... 842 Probálom a proxy szerver kapcsolatot... 875 Meg kell adnod a proxy szerver cimét 876 Meg kell adnod a proxy szerver portját # Presets 1411 Biztosan törölni akarod a '%s' beállitást ? 1412 Biztos, hogy ki akarod cserélni a '%s' beállitást? # Advanced mode 860 Haladó Mód 861 A Haladó Mód elérhetõvé teszi a további vezérléseket és ablakokat az Active Worlds programban. Ezek a funkciók zavaróak lehetnek egy új felhasználó számára. Biztos vagy benne, hogy Haladó Módba akarsz kapcsolni? # Build mode 1410 Épitõ mód # Network password dialog 867 Add meg a hálózati jelszavadat 868 Add meg a nevet és a jelszót, amit az Internet elérésére használsz: 869 &Név: 870 &Jelszó: 871 &Tárold ezt a jelszavat # Terrain Edit dialog 934 Szerkeszd a terepet 935 Magasság: 936 (méter) 937 Textúra: 938 Lyuk # Clouds Edit dialog 949 Textúra 950 Maszk 951 Sebesség X 952 Sebesség Z 953 Átlátszatlanság 955 Csempézés # Sky Edit dialog 959 Észak 960 Dél 961 Kelet 962 Nyugat 963 Lenn 964 Fenn 965 Világ égbolt #---------------------------------------------------------------------------- # Toolbars #---------------------------------------------------------------------------- # Main toolbar 87 Vizszintesen nézés 105 Teleport elõre 106 Teleport vissza 117 Egér mód 120 Nézés fel 121 Nézés le 122 Elsõ személy 123 Kamera váltás 131 Vissza 132 Elõre 133 Állj 134 Frissítés 764 Szabad nézö mód 794 Mutasd a web ablakot 795 Rejtsd el a web ablakot 891 Állitsd be az AFK (Away From Keyboard) módot 892 Töröld az AFK (Away From Keyboard) módot # Object properties toolbar 107 Mozgatás elõre 108 Mozgatás hátra 109 Törlés 110 Duplázás 111 Mozgatás balra 112 Mozgatás jobbra 113 Mozgatás felfelé 114 Mozgatás lefelé 115 Fordítás balra 116 Fordítás jobbra 911 Döntés -X tengely 912 Döntés +X tengely 913 Hajlitás -Z tengely 914 Hajlitás +Z tengely 915 Visszavonás 916 Forgatások törlése 917 Igazitsd a Gridhez #---------------------------------------------------------------------------- # Menus #---------------------------------------------------------------------------- # First item in each list is the name of the menu (except for popup menus.) # Also note the tab character on some of the items between the menu # label and the hotkey short cut (e.g. "PgUp" for View/Look Up) # File menu 451 &Fájl 452 &Kilépés # Teleport list right-click popup menu 255 Átnevezés 256 Teleport... 257 Jegyezd meg... 453 Törlés 454 Teleport vissza 455 Teleport elõre 456 Teleport haza # Teleport menu (main menu bar) 457 &Teleport 458 &Elõre 459 &Vissza 460 &Megadott helyre... 461 &Haza 462 E&z legyen az otthonom 463 &Jegyezd meg # View menu 464 &Nézet 465 Nézz &Fel 466 Nézz &Le 467 Nézz &Vizszintesen 468 &Elsõ személy 469 &Harmadik személy # Options menu 470 &Lehetõségek 471 Beá&llitások.. 472 &Polgár... 473 &Világ 474 &Univerzum 522 &Tulajdonságok... 523 J&ogok... 525 B&eállítások... 526 Pol&gárok... 527 Világo&k... 705 &Világitás és köd... 755 &Kitoloncolás... 956 &Felhök 1008 Vezérlés konfigurálás... # Show menu 475 &Megjelenítés 476 &Pozíció 477 &Látótávolság 478 &Kép sebessége 479 &Sávszélesség 480 L&etöltések... 481 M&agasság 482 Jellemzõk &frissítése 483 &Eszközsáv 484 &Web 515 &Fülek 652 Sutto&gás 844 Cella Grid 855 Letöltés haladása 859 Viselkedések 1226 &web vezérlések 1251 Állapot &Sáv 1401 UI Téma &2000 1402 UI Téma &XP 1403 UI Téma 200&3 1404 UI Téma 200&5 1415 Menü effektusok # Login menu 486 &Bejelentkezés 487 &Polgár... 488 &Turista... 489 &Kiváltságok... # Web menu 490 &Web 491 &Vissza 492 &Elõre 493 &Leállítás 494 &Frissítés # Help menu 496 &Súgó 497 &Témák 498 S&egítség a súgóval... 499 &Regisztráció... 500 &Névjegy... # Avatar menu (title only, entries filled in from avatars.dat file) 501 &Avatarok 958 Az én avatarom # Visibility menu (entries filled in using message 32) 852 Látót&ávolság 853 Változó # Edit menu (object properties dialog box) 503 Törlés 504 Duplázás 513 &Szerkesztés 514 &Visszavonás # Move menu (object properties dialog box) 505 Mozgatás vissza 506 Mozgatás elõre 507 Mozgatás balra 508 Mozgatás jobbra 509 Mozgatás fölfelé 510 Mozgatás lefelé 909 &Mozgatás 918 Gridhez igazitás 1620 Objektum Tulajdonságok # Rotate menu (object properties dialog box) 511 Forgatás balra 512 Forgatás jobbra 910 &Forgatás 919 Forgatás törlése 920 Döntés -X tengely 921 Döntés +X tengely 922 Hajlitás -Z tengely 923 Hajlitás +Z tengely # Avatar popup menu (right-click on avatar) 166 Némítás 167 Add a barátok listájához 208 Kitoloncolás... 682 Suttogás 684 Polgár keresése... 783 Polgár honlapja 1418 Jogosultság keresés # Contact list popup menu (privacy options are taken from privacy dialog section above) 170 Uj barát hozzáadása... 171 Távirat küldése... 176 Csatlakozás 217 Eltávolítás 605 Fájl küldése... 896 Némitás mindig 897 Magánjog opciók %s-re 1054 Meghiv # Telegram list popup menu 178 Törlés 216 Válasz... 883 %s hozzáadása a Barátokhoz 884 Táviratok letiltása %s-töl # Worlds list popup menu 19 Teleport... 223 Magánvilágok megmutatása 224 Üres világok megmutatása # Edit menu (Edit Terrain dialog box) 939 &Szerkesztés 940 &Visszavonás 941 &Másolás 942 &Textúra bemásolása 943 &Magasság bemásolása # Texture menu (Edit Terrain dialog box) 944 &Textúra 945 Forgatás &Balra 946 Forgatás &Jobbra # Content Ratings (5 entries seperated by comas) 1029 G,PG,12,16,X #---------------------------------------------------------------------------- # Helper #---------------------------------------------------------------------------- 1070 Active Worlds Meghiv 1071 Meghivó %s-töl 1072 %s polgár meghiv téged a %s világba. Szeretnél most odamenni? 1073 Elfogadom 1074 Visszautasitom 1075 Kapcsolódás az univerzum szerverhez 1076 Nem lehet kapcsolódni (oka %d) 1077 Nem lehet bejelentkezni (oka %d) 1078 Bejelentkezés... 1079 Bejelentkezve. Eseményekre várás.... 1080 Szétkapcsolódott. Kapcsolódási próbálkozás ... 1081 Meghivó érkezett %s-töl 1082 %s meghivója elfogadva. 1083 %s meghivója visszautasitva. 1084 Nem érkezett válasz %s-töl a meghivóra. 1085 Active Worlds inditása.... 1086 Teleportálás %s-be... 1087 Bejelentkezés 1088 Felhasználói Név: 1089 Jelszó: 1090 Rendben 1091 Mégsem