<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToThermalStress" devLabel="Will my design deform excessively, or fail, when physical loads are applied to it while it is heated or cooled?" translation="如果在我的设计被加热或冷却时向其施加物理载荷，它是否会过度变形或失效？"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="仿真结果"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="第一主应力"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="第三主应力"/>
	<label commandName="SimAllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="所有受支持的文件(%1%)；"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="自定义"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="高"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="低"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="中等"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="无"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="优化控制"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeLabel" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="平均元素大小(占模型大小的百分比)"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeTooltip" devLabel="Average element length relative to the diagonal measurement of the model bounding box. 5% to 10% recommended." translation="相对于模型边框对角距离的平均元素长度。建议为 5% 到 10%。"/>
	<label commandName="SimCFDFilter" devLabel="Fluid export Files (*.cfdpkg)" translation="流体导出文件(*.cfdpkg)"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="替代单位制"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="自适应网格优化"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="结果收敛公差(%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="可引发优化过程停止的连续迭代结果之间的差异百分比。"/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseFailed" devLabel="Create Imported CFD study failed." translation="创建导入的 CFD 分析失败。"/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailed" devLabel="Failed to import this CFD package." translation="无法导入此 CFD 软件包。"/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailedMsg" devLabel="Failed to open the selected CFD package." translation="无法打开选定的 CFD 软件包。"/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailed" devLabel="No any solid part in the CFD package." translation="在 CFD 软件包中没有任何实体零件。"/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailedMsg" devLabel="The study can't be created because there is no solid part in the CFD package." translation="无法创建分析，因为 CFD 软件包中没有实体零件。"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsCheckBox" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="创建弯曲网格元素"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsTooltip" devLabel="Elements shapes will better follow curved and rounded faces." translation="元素形状将更好地跟随弯曲面和圆角面。"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="使用计算结果显示模型。"/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="分析的名称为空"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="常规"/>
	<label commandName="SimGradingFactorLabel" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="相邻元素尺寸比"/>
	<label commandName="SimGradingFactorTooltip" devLabel="Maximum length ratio between adjacent elements. It effects transition between fine and coarse mesh. 1.5 to 3.0 recommended." translation="相邻元素之间的最大长度比率。它影响细网格和粗网格之间的转换。建议 1.5 到 3.0。"/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="热通量"/>
	<label commandName="SimImportedCFD" devLabel="Imported CFD" translation="已导入 CFD"/>
	<label commandName="SimImportedCFDDesc" devLabel="Shows the model and its temperature distribution which are imported from CFD thermal analysis." translation="显示从 CFD 热分析中导入的模型及其温度分布。"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="美制(in)"/>
	<label commandName="SimInvalidValue" devLabel="There are some invalid values!" translation="某些值无效！"/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactType" devLabel="Default Contact Type" translation="默认接触类型"/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactTypeTooltip" devLabel="Default contact type." translation="默认接触类型。"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeShellLabel" devLabel="Shells" translation="壳体"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeSolidLabel" devLabel="Solids" translation="实体"/>
	<label commandName="SimLSSContactGeneration" devLabel="Contacts" translation="接触"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContacts" devLabel="Enable Solver Contacts" translation="启用求解器接触"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContactsTooltip" devLabel="Generate automatic contacts during solve." translation="求解期间生成自动接触。"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="基线精度的结果"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="使用哪个结果类型来计算收敛准则。"/>
	<label commandName="SimLinkedFrom" devLabel="Linked from: " translation="链接自: "/>
	<label commandName="SimLockedSettings" devLabel="These settings are blocked because they are linked from another Study." translation="这些设置已被阻止，因为它们与其他分析相链接。"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="网格优化的最大次数"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="尝试结果收敛而进行的迭代 h 和 p 优化的次数。"/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleLabel" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="曲线上的最大元素角度"/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleTooltip" devLabel="The smaller the angle, the more elements will be generated on curves and radii. 30 to 60 deg recommended." translation="角度越小，曲线和半径上生成的元素越多。建议使用 30 到 60 度的角度。"/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="网格"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOL" devLabel="Tolerance" translation="公差"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOLTooltip" devLabel="Tolerance." translation="公差。"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="连杆的摩擦刚度"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIFTooltip" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="连杆的摩擦刚度"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXAD" devLabel="Max. Allowable Penetration" translation="允许的最大穿透值"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXADTooltip" devLabel="Max. Allowable Penetration." translation="允许的最大穿透值。"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMU" devLabel="Coefficient of Friction" translation="摩擦系数"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMUTooltip" devLabel="Coefficient of Friction." translation="摩擦系数。"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="刚度系数"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACTTooltip" devLabel="Stiffness Factor." translation="刚度系数。"/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffset" devLabel="Penetration surface offset" translation="穿透表面偏移"/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffsetTooltip" devLabel="Penetration surface offset." translation="穿透表面偏移。"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="要优化的部分元素(%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="将仅优化和迭代模型内占最大结果的此百分比的区域。"/>
	<label commandName="SimRemoveRBMTooltip" devLabel="Soft springs will be added when the model is not fully constrained but is in Static Equilibrium." translation="当模型未被完全约束但处于静力平衡状态时，将会添加软簧。"/>
	<label commandName="SimReportJobFailed" devLabel="Job has failed. Import cannot continue." translation="作业失败。导入无法继续。"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="自定义"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="公制(SI)"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize" devLabel="An overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may be interested in using Adaptive Mesh Refinement to refine the mesh only in critical areas. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="过于精细的网格(&lt;3%)会导致计算消耗大量内存，而且不能保证得到更好的结果。转而，您可能希望使用“自适应网格优化”以仅优化网格的关键区域。&#xA;&#xA;是否要继续？"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize1" devLabel="Overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size." translation="过于精细的网格(&lt;3%)会导致计算内存消耗量大，但不保证得到更好的结果。您可能需要通过增加网格大小来使用较粗的网格。"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize2" devLabel="An overly fine mesh(&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="过于精细的网格(&lt;3%)会导致计算内存消耗量大，但不保证得到更好的结果。您可能需要通过增加网格大小来使用较粗的网格。&#xA;&#xA;是否要继续？"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="网格"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDRemoveRBMCheckBox" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="删除刚体模态"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDUGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="常规"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeAftText" devLabel=" % of model size" translation=" 模型大小的百分比"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeText" devLabel="Average Element Size is " translation="平均元素大小为 "/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureLabel" devLabel="Global Stress-free Temperature" translation="全局无应力温度"/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureTooltip" devLabel="The reference temperature for the temperature-induced stress for all components in the Study." translation="该分析中所有零部件的温度引起应力的参考温度。"/>
	<label commandName="SimTStressUMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="网格"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimThermalStress" devLabel="Thermal Stress" translation="热应力"/>
	<label commandName="SimThermalStressDesc" devLabel="Determine temperatures and stress distributions on the model resulting from both thermal and structural loads.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The stress-free reference temperature is defined in the Study Settings." translation="确定模型上因热载荷和结构载荷而导致的温度和应力分布。&lt;br&gt;&lt;br&gt;无应力参考温度在“分析设置”中定义。"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="无应力温度"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDesc1" devLabel="Define stress-free temperature of components. Default temperature comes from general settings." translation="定义零部件的无应力温度。默认温度来源于常规设置。"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgDefaultReferenceTemperature" devLabel="Use Default" translation="使用默认值"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgPart" devLabel="Component" translation="零部件"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperature" translation="无应力温度"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="全选"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgWindowTitle" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="无应力温度"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="位移，总计"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="百分比"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="分块"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="当前"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="电阻"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="能量"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="长度"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="质量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="功率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="压力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="时间"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="电压"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshCheckBox" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="对部件网格使用基于零件的测量"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshTooltip" devLabel="Element length is relative to each part bounding box rather than the assembly bounding box." translation="元素长度是相对于每个零件边框而不是部件边框的。"/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="Mises 等效应力"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="分析的名称已被使用！"/>
</Resource>