<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="工作空间"/>
	<label commandName="CanNotSaveDesignDRSReadOnly" devLabel="The &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;This feature requires saving of the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; and you cannot save any changes until you make the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 当前对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;此功能需要保存 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;，在将 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 再次设为可保存之前，无法保存任何更改。&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt;%3%了解更多&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="CanSaveErrorNoReservation" devLabel="%1% is editing this design.  The feature you are trying to use is disabled because it requires saving the design, and saving is prevented while another person is editing.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="%1% 正在编辑此设计。您尝试使用的功能已禁用，因为它需要保存设计，而当其他人正在编辑时会禁止保存操作。&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%了解详情&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="CanSaveErrorReadOnlyChild" devLabel="The feature you are trying to use is disabled because it requires saving the design, and saving is prevented as &quot;%1%&quot; is read-only." translation="您尝试使用的功能已禁用，因为它需要保存设计，但保存操作因“%1%”为只读而被阻止。"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelCommand" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CannotExportElectronicsDesignSample" devLabel="This electronics design is a sample file. It's not supported to export." translation="此电子设计为样例文件。不支持导出。"/>
	<label commandName="ClearAllAlertsCommand" devLabel="Clear all Alerts" translation="清除所有警报"/>
	<label commandName="ClearAllAlertsCommandDesc" devLabel="Clear all Alerts." translation="清除所有警报。"/>
	<label commandName="CloseDocumentCommand" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="CommitCommand" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="DisableReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only For Me" translation="对我为只读"/>
	<label commandName="DocUtilsDefaultReservationUserName" devLabel="Another person" translation="其他人"/>
	<label commandName="EmptyHubUrl" devLabel="Hub url is empty" translation="中心 URL 为空"/>
	<label commandName="ExportActiveConfigurationFailed" devLabel="Could not export active configuration to the location: %1%." translation="无法将活动配置导出到以下位置: %1%。"/>
	<label commandName="ExportCancelConvertedCD" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="ExportCaption" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="ExportCmd_3MF" devLabel="3MF Files" translation="3MF 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_Archive" devLabel="Autodesk Fusion Archive Files" translation="Autodesk Fusion 存档文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_DWG" devLabel="DWG Files" translation="DWG 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_DXF" devLabel="DXF Files" translation="DXF 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_FBX" devLabel="FBX Files" translation="FBX 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_IAM_IPT" devLabel="Autodesk Inventor 2025 Files" translation="Autodesk Inventor 2025 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_OBJ" devLabel="OBJ Files" translation="OBJ 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_SKP" devLabel="SketchUp Files" translation="SketchUp 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_STL" devLabel="STL Files" translation="STL 文件"/>
	<label commandName="ExportCmd_SampleFileWithXRef" devLabel="Export is not available for sample designs with external references. Use “Copy” in the Data Panel and export from the new location." translation="“导出”不适用于具有外部参照的样例设计。请使用“数据面板”中的“复制”，然后从新位置导出。"/>
	<label commandName="ExportCommand" devLabel="Export..." translation="导出..."/>
	<label commandName="ExportCommand_SaveDescription" devLabel="Save for export" translation="保存用于导出"/>
	<label commandName="ExportConvertedCDNeedsSave" devLabel="Cannot export &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because it contains unsaved &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; data.&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt; your changes, then try to export again." translation="无法导出 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它包含未保存的&lt;b&gt;配置&lt;/b&gt;数据。&lt;p&gt;&lt;p&gt;请&lt;b&gt;保存&lt;/b&gt;您的更改，然后再次尝试导出。"/>
	<label commandName="ExportLatestCmd_LBR" devLabel="Autodesk Fusion Local Library Files - Not EAGLE compatible" translation="Autodesk Fusion 本地库文件 - 与 EAGLE 不兼容"/>
	<label commandName="ExportLegacy9XCmd_BRD" devLabel="EAGLE 9.X Compatible Board Files" translation="EAGLE 9.X 兼容的电路板文件"/>
	<label commandName="ExportLegacy9XCmd_LBR" devLabel="EAGLE 9.X Compatible Library Files" translation="EAGLE 9.X 兼容的库文件"/>
	<label commandName="ExportLegacy9XCmd_SCH" devLabel="EAGLE 9.X Compatible Schematic Files" translation="EAGLE 9.X 兼容原理图文件"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies2" devLabel="Export to an Archive (f3z) file is not supported for distributed designs" translation="分布式设计不支持导出到存档(f3z)文件"/>
	<label commandName="ExportSaveConvertedCD" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="ExportSaveUncovertedCD" devLabel="Cannot export unsaved Configuration data" translation="无法导出未保存的配置数据"/>
	<label commandName="FolderIsNotAccessible" devLabel="The selected folder: &quot;%1%&quot; is not accessible." translation="选定的文件夹“%1%”不可访问。"/>
	<label commandName="NoMatchedTranslator" devLabel="No matched translator is found with the suffix of file name: &quot;%1%&quot;" translation="未找到具有以下文件名后缀的匹配转换器:“%1%”"/>
	<label commandName="NotExportTSpline" devLabel="T-Spline bodies must be converted to be included in the exported document. Cancel and use the Convert command to include any T-Spline bodies." translation="T-Spline 实体必须经过转换才能包含在导出的文档中。请先取消，然后使用“转换”命令以包含所有 T-Spline 实体。"/>
	<label commandName="NullArg" devLabel="Document session argument missing." translation="缺少文档会话参数。"/>
	<label commandName="NullAsset" devLabel="Asset to export not found." translation="找不到要导出的资源。"/>
	<label commandName="NullDoc" devLabel="Document to export not found." translation="找不到要导出的文档。"/>
	<label commandName="NullSession" devLabel="Document session for export not found." translation="找不到用于导出的文档会话。"/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="OpenCommandFailed" devLabel="Open command failed." translation="打开命令失败。"/>
	<label commandName="OpenCommandNew" devLabel="Open" translation="打开"/>
	<label commandName="OpenCommandNoAssetSession" devLabel="AssetSession does not exist" translation="AssetSession 不存在"/>
	<label commandName="OpenCommandNoDoc" devLabel="DOC not opened" translation="DOC 未打开"/>
	<label commandName="OpenCommandNotActivated" devLabel="activateDocument failed" translation="activateDocument 失败"/>
	<label commandName="OpenCommandUnresolvedComps" devLabel="unresolved components" translation="未解析的零部件"/>
	<label commandName="OpenDocumentCommand" devLabel="Open..." translation="打开..."/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="重做"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="重做"/>
	<label commandName="RedoDropDown" devLabel="Redo Multiple" translation="重做多个"/>
	<label commandName="SelectBodyPriorityCommand" devLabel="Select Body Priority" translation="选择实体优先级"/>
	<label commandName="SelectCommand" devLabel="Select" translation="选择"/>
	<label commandName="SelectComponentPriorityCommand" devLabel="Select Component Priority" translation="选择零部件优先级"/>
	<label commandName="SelectEdgePriorityCommand" devLabel="Select Edge Priority" translation="选择边优先级"/>
	<label commandName="SelectFacePriorityCommand" devLabel="Select Face Priority" translation="选择面优先级"/>
	<label commandName="SelectTSplineBodyPriorityCommand" devLabel="Select Body Priority" translation="选择实体优先级"/>
	<label commandName="SelectTSplineEdgePriorityCommand" devLabel="Select Edge Priority" translation="选择边优先级"/>
	<label commandName="SelectTSplineFacePriorityCommand" devLabel="Select Face Priority" translation="选择面优先级"/>
	<label commandName="SelectionFilterCommand" devLabel="Selection Filters" translation="选择过滤器"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="选择"/>
	<label commandName="TSplineBodySelectionCategory" devLabel="T-Spline Body" translation="T-Spline 实体"/>
	<label commandName="TSplineEdgeSelectionCategory" devLabel="T-Spline Edges" translation="T-Spline 边"/>
	<label commandName="TSplineFaceSelectionCategory" devLabel="T-Spline Faces" translation="T-Spline 面"/>
	<label commandName="TranslatorFailedToExport" devLabel="Translator failed to export the asset as file: &quot;%1%&quot;" translation="转换器无法将资源导出为文件:“%1%”"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="撤消"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="撤消"/>
	<label commandName="UndoDropDown" devLabel="Undo Multiple" translation="撤消多个"/>
	<label commandName="lclzTxnStep" devLabel=" - Step %1%" translation=" - 步骤 %1%"/>
	<label commandName="priorityBodiesInput" devLabel="Bodies" translation="实体"/>
	<label commandName="priorityBodyEdgesInput" devLabel="Body Edges" translation="实体边"/>
	<label commandName="priorityBodyFacesInput" devLabel="Body Faces" translation="实体面"/>
	<label commandName="priorityComponentsInput" devLabel="Components" translation="零部件"/>
	<label commandName="selectAllFiltersInput" devLabel="Select All" translation="全选"/>
	<label commandName="selectThroughInput" devLabel="Select Through" translation="穿透选择"/>
</Resource>