<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="'." devLabel="." translation="。"/>
	<label commandName="':" devLabel=":" translation=":"/>
	<label commandName="1yearNewOffering" devLabel="for 1 year" translation="1 年期"/>
	<label commandName="A360TeamEndOfLifeFAQ" devLabel="A360 Team End of Life FAQ" translation="A360 Team 停售常见问题解答"/>
	<label commandName="AABodyMessage" devLabel="Launch it from the application bar above the canvas. Ask questions, get answers, take action." translation="从画布上方的应用程序栏中启动它。提问、获取答案、采取行动。"/>
	<label commandName="AAHeadingMessage" devLabel="Do more with Autodesk Assistant" translation="借助 AutodeskAutodesk，成就更多可能"/>
	<label commandName="AALink" devLabel="Try it now" translation="立即试用"/>
	<label commandName="AMNotExtAddedNotification" devLabel="has been added to your account." translation="已添加到您的帐户。"/>
	<label commandName="AMNotExtExpired" devLabel="has expired." translation="已过期。"/>
	<label commandName="AMNotExtExpiringDay" devLabel="will expire in {duration} day." translation="将在 {duration} 天后到期。"/>
	<label commandName="AMNotExtExpiringDays" devLabel="will expire in {duration} days." translation="将在 {duration} 天后到期。"/>
	<label commandName="AMNotExtExpiringHour" devLabel="will expire in {duration} hour." translation="将在 {duration} 小时后到期。"/>
	<label commandName="AMNotExtHeading" devLabel="{extensionTitle} Extension" translation="{extensionTitle} Extension"/>
	<label commandName="AMNotLearnMoreString" devLabel="Learn more about this extension" translation="了解有关此 extension 的更多信息"/>
	<label commandName="AMNotification_GotIt" devLabel="Got it" translation="知道了"/>
	<label commandName="APIDebuggingPortUserName" devLabel="Debugging Port" translation="调试端口"/>
	<label commandName="APILegacyScriptsDialogName" devLabel="Legacy Scripts Dialog" translation="旧版脚本对话框"/>
	<label commandName="APILegacyScriptsDialogToolTip" devLabel="Use the legacy Scripts and Add-ins dialog&#xA;(This option will be removed in an upcoming release)" translation="使用旧版“脚本和附加模块”对话框&#xA;(此选项将在即将发布的版本中移除)"/>
	<label commandName="APIWebDeveloperToolTip" devLabel="Enable Chromium Developer Tools for API Palettes" translation="为 API 选项板启用 Chromium 开发人员工具"/>
	<label commandName="APIWebDeveloperToolUserName" devLabel="Developer Tools" translation="开发人员工具"/>
	<label commandName="AboutBoxInfoTooltip" devLabel="Click to copy to clipboard" translation="单击以复制到剪贴板"/>
	<label commandName="AcceptButton" devLabel="Accept" translation="接受"/>
	<label commandName="ActionMenuForceWorkOffline" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuForceWorkOfflineCircuitBreaker" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuForceWorkOfflineMaintenance" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuGoOffline" devLabel="Going offline..." translation="进入脱机模式..."/>
	<label commandName="ActionMenuGoOnline" devLabel="Going online..." translation="进入联机模式..."/>
	<label commandName="ActionMenuGoingOnlineFake" devLabel="Going online..." translation="进入联机模式..."/>
	<label commandName="ActionMenuJobStatus" devLabel="View Job Status" translation="查看作业状态"/>
	<label commandName="ActionMenuServicesConnectionFailed" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuWorkOffline" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuWorkOfflineHDSStartupDelay" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuWorkOfflineOutage" devLabel="Working offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="ActionMenuWorkOnline" devLabel="Working online" translation="联机工作"/>
	<label commandName="ActiveDocNewCloudVersionNotificationMsg" devLabel="A project member saved a newer version of %1%. If you edit this version, you may create a design conflict." translation="项目成员保存了新版本的 %1%。如果您编辑此版本，可能会产生设计冲突。"/>
	<label commandName="ActiveDocNewCloudVersionNotificationMsg_ccy" devLabel="A project member saved a newer change of %1%. If you edit this document, you may create a design conflict." translation="项目成员保存了 %1% 的较新更改。如果您编辑此文档，可能会产生设计冲突。"/>
	<label commandName="ActiveDocNewCloudVersionNotificationTitle" devLabel="Design Out of Date" translation="设计已过期"/>
	<label commandName="AdaptiveIcrementsTooltip" devLabel="Enable Adaptive Increments" translation="启用自适应增量"/>
	<label commandName="AdaptiveIcrementsUserName" devLabel="Enable Adaptive Increments" translation="启用自适应增量"/>
	<label commandName="AddFromDropdown" devLabel="Store a command as a shortcut by using the arrow button" translation="使用箭头按钮将命令存储为快捷方式"/>
	<label commandName="AddInLoadFailureMessage" devLabel="There was a critical error initializing the application.&#xA;If this error persists, please try to re-install it or contact support.&#xA;The application will now terminate.&#xA;Exception Message: " translation="应用程序初始化过程中出现严重错误。&#xA;如果此错误持续出现，请尝试重新安装该应用程序或与支持人员联系。&#xA;该应用程序现在将终止。&#xA;异常消息: "/>
	<label commandName="AddInLoadFailureTitle" devLabel="Critical Error in Initialization" translation="初始化过程中出现严重错误"/>
	<label commandName="AddNewScriptDlgTitle" devLabel="Add new script" translation="添加新脚本"/>
	<label commandName="AddRowButton" devLabel="&amp;Add Row" translation="添加行(&amp;A)"/>
	<label commandName="AddScriptError" devLabel="A single script or add-in cannot be identified in the selected folder. Please organize your programs so each script or add-in is in its own folder." translation="在选定文件夹中无法识别单个脚本或附加模块。请整理您的程序，使每个脚本或附加模块都在其自己的文件夹中。"/>
	<label commandName="AddTooltip" devLabel="Add to Shortcuts" translation="添加到快捷方式"/>
	<label commandName="Alert" devLabel="Alert" translation="警报"/>
	<label commandName="AlertDialogClose" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="AlertDialogContinue" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="AlertDialogCopy" devLabel="Copy" translation="复制"/>
	<label commandName="AlertDialogHelp" devLabel="Help" translation="帮助"/>
	<label commandName="AlertMoreInfo" devLabel="&lt;a style='text-decoration: underline; color:#0000FF;' href='#'&gt;More Info&lt;/a&gt;" translation="&lt;a style='text-decoration: underline; color:#0000FF;' href='#'&gt;详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="AlertTitle1" devLabel="%1% warning(s), %2% error(s)" translation="%1% 个警告，%2% 个错误"/>
	<label commandName="AlertTitle2" devLabel="%1% warning(s)" translation="%1% 个警告"/>
	<label commandName="AlertTitle3" devLabel="%1% error(s)" translation="%1% 个错误"/>
	<label commandName="AllWorkspaces" devLabel="All workspaces" translation="所有工作空间"/>
	<label commandName="AllowAutoPreview" devLabel="Auto Preview" translation="自动预览"/>
	<label commandName="AllowAutoPreviewTooltip" devLabel="Controls whether to show preview automatically or not." translation="控制是否自动显示预览。"/>
	<label commandName="AppClose_AutomationIncompleteText" devLabel="If you quit Fusion now, drawing automation will be cancelled.&#xA;Do you really want to quit?" translation="如果您现在退出 Fusion，将取消工程图自动化。&#xA;是否确实要退出？"/>
	<label commandName="AppClose_QuitAnyway" devLabel="Quit Anyway" translation="仍要退出"/>
	<label commandName="AreYouSureMsg" devLabel="Are you sure you want to exit Fusion?" translation="是否确实要退出 Fusion？"/>
	<label commandName="AspectTitle" devLabel="Asset Browser" translation="资源浏览器"/>
	<label commandName="Assign a new shortcut key for '" devLabel="Assign a new shortcut key for " translation="为其分配新的快捷键 "/>
	<label commandName="Autodesk Advanced Appearance Library" devLabel="Fusion Appearance Library" translation="Fusion 外观库"/>
	<label commandName="Autodesk Advanced Material Library" devLabel="Fusion Material Library" translation="Fusion 材料库"/>
	<label commandName="Autodesk Appearance Library" devLabel="Legacy Appearance Library" translation="传统外观库"/>
	<label commandName="Autodesk Material Library" devLabel="Legacy Material Library" translation="传统材料库"/>
	<label commandName="AutomationIncomplete" devLabel="Drawing automation in progress" translation="工程图自动化正在进行中"/>
	<label commandName="AxisXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 距离"/>
	<label commandName="AxisXInput" devLabel="X Offset" translation="X 轴偏移"/>
	<label commandName="AxisYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 距离"/>
	<label commandName="AxisYInput" devLabel="Y Offset" translation="Y 轴偏移"/>
	<label commandName="AxisZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 距离"/>
	<label commandName="AxisZInput" devLabel="Z Offset" translation="Z 轴偏移"/>
	<label commandName="BimTeamEndOfLifeFAQ" devLabel="BIM 360 Team End of Life FAQ" translation="BIM 360 Team 停售常见问题解答"/>
	<label commandName="BlockEditDeiveDueToMX" devLabel="This &lt;b&gt;derive&lt;/b&gt; feature contains references to unresolved components.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;We recommend you open the &lt;b&gt;Derive Source&lt;/b&gt; design and resolve the components directly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="此&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征包含未解析零部件的参照。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;我们建议您打开&lt;b&gt;衍生源&lt;/b&gt;设计并直接解析零部件。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href='%1%'&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="BrowserCollapse" devLabel="Collapse Item" translation="收拢项目"/>
	<label commandName="BrowserDropdown" devLabel="Select Item" translation="选择项目"/>
	<label commandName="BrowserExpand" devLabel="Expand Item" translation="展开项目"/>
	<label commandName="BrowserExpandCmd" devLabel="Expand/Collapse" translation="展开/收拢"/>
	<label commandName="BrowserVisibilityBulb" devLabel="Change Visibility" translation="更改可见性"/>
	<label commandName="ButtonAsMaterial" devLabel="As Material" translation="按材料"/>
	<label commandName="ButtonCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="ButtonClose" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="ButtonCopyToClipboard" devLabel="Copy to Clipboard" translation="复制到剪贴板"/>
	<label commandName="ButtonLaunchEMB" devLabel="Launch Exchange Materials" translation="启动 Exchange Materials"/>
	<label commandName="ButtonOK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="CADExperienceName" devLabel="CADExperience" translation="CAD 体验"/>
	<label commandName="CADExperienceTooltip" devLabel="CAD Experience" translation="CAD 体验"/>
	<label commandName="CSVImportCancelButton" devLabel="&amp;Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CSVImportColumnSeparator" devLabel="&amp;Column separator" translation="列分隔符(&amp;C)"/>
	<label commandName="CSVImportColumnSeparatorTab" devLabel="Tab" translation="选项卡"/>
	<label commandName="CSVImportColumnsSpinner" devLabel="Columns to &amp;skip" translation="要跳过的列"/>
	<label commandName="CSVImportDecimalSeparator" devLabel="&amp;Decimal separator" translation="十进制分隔符(&amp;D)"/>
	<label commandName="CSVImportOKButton" devLabel="&amp;OK" translation="确定"/>
	<label commandName="CSVImportOpenFileDialogFilter" devLabel="CSV Files (*.csv);;All Files (*)" translation="CSV 文件(*.csv);;所有文件(*)"/>
	<label commandName="CSVImportRows" devLabel="Rows to be imported:" translation="要导入的行:"/>
	<label commandName="CSVImportWindowTitle" devLabel="CSV Import" translation="CSV 导入"/>
	<label commandName="CURRAS" devLabel="Set current view as" translation="将当前视图设定为"/>
	<label commandName="CURRFRONT" devLabel="Front" translation="前"/>
	<label commandName="CURRHOME" devLabel="Set current view as Home" translation="将当前视图设定为主视图"/>
	<label commandName="CURRHOMEFIT" devLabel="Fit to View" translation="布满视图"/>
	<label commandName="CURRHOMEFIXED" devLabel="Fixed Distance" translation="固定距离"/>
	<label commandName="CURRTOP" devLabel="Top" translation="上"/>
	<label commandName="CalloutDisplayed" devLabel="Callout is displayed" translation="已显示详图索引"/>
	<label commandName="CalloutDisplayedForSession" devLabel="Callout is displayed for Session" translation="已针对会话显示详图索引"/>
	<label commandName="CalloutNotDisplayed" devLabel="Callout is not Displayed" translation="未显示详图索引"/>
	<label commandName="CalloutNotDisplayedForSession" devLabel="Callout is not Displayed for Session" translation="未针对会话显示详图索引"/>
	<label commandName="CameraPivotToolTip" devLabel="Orbit command will use camera pivot point for view rotation" translation="缩放和动态观察命令将使用相机轴心点进行转场"/>
	<label commandName="CameraPivotUserName" devLabel="Enable camera pivot" translation="启用相机轴心"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="&amp;Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelRosetta" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CannotReserve" devLabel="&lt;b&gt;Design Reservation&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;We could not reserve the following designs:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Try to reserve and save the designs again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;设计保留&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;我们无法保留以下设计:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请再次尝试保留并保存这些设计。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%了解详细信息"/>
	<label commandName="CapacityLimitBodyText" devLabel="You have reached the limit of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; editable Fusion documents in Fusion for personal use. Upgrade now to a subscription plan for unlimited documents." translation="您已达到 Fusion 中供个人使用的可编辑 Fusion 文档的限制 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。立即升级到订阅计划，获取无限量文档。"/>
	<label commandName="CapacityLimitBodyTextInfo" devLabel="To remove the limit, subscribe now." translation="若要移除限制，请立即订购。"/>
	<label commandName="CapacityLimitBodyTextSecondary" devLabel="&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can also change editable document to read only to stay within the limit." translation="&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;您也可以将可编辑文档更改为只读状态以保持文档数量在限定范围内。"/>
	<label commandName="CapacityLimitHeaderText" devLabel="Upgrade to a Fusion subscription" translation="升级到 Fusion 固定期限的使用许可"/>
	<label commandName="CapacityLimitHeaderTextInfo" devLabel="%1% of %2% editable documents" translation="%1% 个可编辑文档(共 %2% 个)"/>
	<label commandName="CapacityLimitHeaderTitle" devLabel="Upgrade to get unlimited documents" translation="升级 - 文档数量不受限制"/>
	<label commandName="CapacityLimitPrimaryActionText" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="CapacityLimitSecondaryActionText" devLabel="Manage documents" translation="管理文档"/>
	<label commandName="Change Keyboard Shortcut" devLabel="Change Keyboard Shortcut" translation="更改键盘快捷键"/>
	<label commandName="ChangesLostWarning1" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Discard your changes to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; and update?" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 有未保存的更改。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;是否放弃您对 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 所做的更改并进行更新？"/>
	<label commandName="ChangesLostWarning2" devLabel="The following designs have unsaved changes:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Discard your changes to these designs and update?" translation="以下设计有未保存的更改:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;是否放弃您对这些设计所做的更改并进行更新？"/>
	<label commandName="CheckPendingError_CreateDrawing_Text" devLabel="Fusion can't create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; which was persisted by version &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; with your current software version &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法通过当前软件版本 &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; 从版本 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 所保留的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新图形。 "/>
	<label commandName="CheckPendingError_GetLatest_Text" devLabel="Fusion can't update correctly and is preventing you from getting &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; which was persisted by version &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; with your current software version &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法正确更新，并阻止您通过当前软件版本 &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; 获取版本 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 所保留的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="CheckPendingError_Insert_Text" devLabel="Fusion can't insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; which was persisted by version &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; into the current design with your current software version &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法通过当前软件版本 &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; 将版本 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 所保留的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 插入当前设计中。 "/>
	<label commandName="CheckPendingError_Open_Text" devLabel="Fusion can't open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; which was persisted by version &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; with your current software version &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法通过当前软件版本 &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; 打开版本 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 所保留的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="CheckPendingError_Text2" devLabel="Try restarting Fusion to get the latest update. If it still doesn't work, check with &lt;a href=&quot;https://www.autodesk.com/support/technical/article/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;troubleshooting link&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; or grab the log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;%1% Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; for help." translation="请尝试重新启动 Fusion 以获取最新更新。如果仍无法正常工作，请访问&lt;a href=&quot;https://www.autodesk.com/support/technical/article/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;疑难解答链接&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;，或提取该日志文件并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;%1% 帮助和支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系以获取帮助。"/>
	<label commandName="CheckingYourAccountSplash" devLabel="Checking your account" translation="正在检查您的帐户"/>
	<label commandName="ChildDocIsDirty" devLabel="&lt;b&gt;Cannot save %1% as latest&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot currently use Save As Latest to save %1% because you must first save your changes to the following external components:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;Save changes to external components?" translation="&lt;b&gt;无法将 %1% 保存为最新版本&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;由于必须先保存对以下外部零部件所做的更改，当前无法使用“另存为最新版本”保存 %1%:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;是否保存对外部零部件所做的更改？"/>
	<label commandName="ChildReservedByOther" devLabel="&lt;b&gt;Cannot save %1% as latest&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot currently use Save As Latest to save %1% because project members are editing the following external components:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;Once project members are no longer editing these external components, you can use Save As Latest to save %1%." translation="&lt;b&gt;无法将 %1% 保存为最新版本&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;由于项目成员正在编辑以下外部零部件，您当前无法使用“另存为最新版本”来保存 %1%:&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;一旦项目成员不再编辑这些外部零部件，您便可使用“另存为最新版本”保存 %1%。"/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="CloudCreditContractPickerTableLabel1" devLabel="Task" translation="任务"/>
	<label commandName="CloudCreditContractPickerTableLabel2" devLabel="Account to use" translation="要使用的帐户"/>
	<label commandName="CloudCreditDownloadResultLabel" devLabel="Creating a new design from an outcome" translation="从结果创建新设计"/>
	<label commandName="CloudCreditFinalQualityRenderLabel" devLabel="Final quality render" translation="最终质量渲染"/>
	<label commandName="CloudCreditGenDesSolvesLabel" devLabel="Generative Design tasks" translation="衍生式设计任务"/>
	<label commandName="CloudCreditGenerateOutcomeLabel" devLabel="Outcome generation and use of outcome-based designs" translation="生成结果和使用基于结果的设计"/>
	<label commandName="CloudCreditGenerativeDesignLabel" devLabel="Generative Design" translation="衍生式设计"/>
	<label commandName="CloudCreditHowManyDescLabel" devLabel="The table below lists the balances for accounts available to you. {link}" translation="下表列出了可供您使用的帐户的余额。{link}"/>
	<label commandName="CloudCreditHowUtilizeDescLabel" devLabel="Choose the default account to use for each task listed below." translation="选择要用于下面列出的每个任务的默认帐户。"/>
	<label commandName="CloudCreditIndividualLabel" devLabel="Individual cloud credits" translation="个人云积分"/>
	<label commandName="CloudCreditInfoHeaderTableLabel1" devLabel="Account" translation="帐户"/>
	<label commandName="CloudCreditInfoHeaderTableLabel2" devLabel="Balance" translation="余额"/>
	<label commandName="CloudCreditInfoHeaderTableLabel3" devLabel="Type" translation="类型"/>
	<label commandName="CloudCreditInfoHeaderTableLabel4" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CloudCreditOptUnlimited" devLabel="Unlimited" translation="无限制"/>
	<label commandName="CloudCreditRender2Label" devLabel="Render" translation="渲染"/>
	<label commandName="CloudCreditRenderLabel" devLabel="Render" translation="渲染"/>
	<label commandName="CloudCreditSharedLabel" devLabel="Shared cloud credits" translation="共享云积分"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationLabel" devLabel="Simulation" translation="仿真"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationSolveLabel" devLabel="Simulation tasks" translation="仿真任务"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudiesLabelAdvanced" devLabel="Structural Buckling, Nonlinear Static Stress, Dynamic and Quasi-static Event Simulation, Injection Molding Simulation, and Electronics Cooling Simulation studies" translation="结构屈曲、非线性静态应力、动态和准静态事件仿真、注射成型仿真和电子冷却仿真分析"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudiesLabelStandard" devLabel="Modal Frequencies, Thermal, Thermal Stress, and Shape Optimization studies" translation="模态频率、热、热应力和形状优化分析"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudyLabelStaticStress" devLabel="Static Stress study" translation="静态应力分析"/>
	<label commandName="CloudCreditStandardQualityRenderLabel" devLabel="Standard quality render" translation="标准质量渲染"/>
	<label commandName="CloudCreditTaskLabel" devLabel="Task" translation="任务"/>
	<label commandName="CloudCreditTokenHowUtilizeTitleLabel" devLabel="How do I use my tokens?" translation="如何使用我的代币？"/>
	<label commandName="CloudCreditWhatAreTokenCCLabel" devLabel="What are tokens?" translation="什么是代币？"/>
	<label commandName="CloudCreditWhatAreTokensCCDesLabel" devLabel="Autodesk tokens are pay-as-you-go currency units that let you access cloud services in Fusion. {link}" translation="Autodesk 代币是即用即付的货币单位，使您可以在 Fusion 中访问云服务。{link}"/>
	<label commandName="CloudCreditWhatChargeTitleLabel" devLabel="What is the charge for tasks?" translation="任务费用是多少？"/>
	<label commandName="CloudCreditWorkspaceLabel" devLabel="Workspace" translation="工作空间"/>
	<label commandName="CloudServiceMaintenance" devLabel="Cloud service maintenance." translation="云服务维护。"/>
	<label commandName="CloudStatusSignOut_title" devLabel="You’ll be signed out when the following operations are complete:" translation="完成以下操作后，您将注销:"/>
	<label commandName="ClousdStatusShutdown_title" devLabel="Fusion will quit when the following operations are complete" translation="当以下操作完成后，Fusion 将退出"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="颜色拾取器"/>
	<label commandName="CommandDialogApply" devLabel="Apply" translation="应用"/>
	<label commandName="CommandDialogCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CommandDialogClose" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="CommandDialogOK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="ComponentsCanBeResolvedText" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; was last saved with one or more unresolved components. Some of them are now available, and need to be recomputed in the assembly.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you want to compute the assembly now?" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 上次保存时有一个或多个未解析的零部件。其中某些零部件现在可用，并且需要在部件中重新计算。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;是否要立即计算部件？"/>
	<label commandName="ComponentsCanBeResolvedTitle" devLabel="Compute required" translation="需要计算"/>
	<label commandName="ConfigFileName" devLabel="Configuration File" translation="配置文件"/>
	<label commandName="ConfigFileTooltip" devLabel="The configuration file used to set the PLM environment." translation="用于设置 PLM 环境的配置文件。"/>
	<label commandName="Conflicts with '" devLabel="Conflicts with " translation="与其存在冲突 "/>
	<label commandName="ConnectingToYourDataSplash" devLabel="Connecting to your data" translation="正在连接到您的数据"/>
	<label commandName="ConstrainedOrbitToolTip" devLabel="Controls how the orbit command works" translation="控制动态观察命令的工作方式"/>
	<label commandName="ConstrainedOrbitUserName" devLabel="Default Orbit type" translation="默认动态观察类型"/>
	<label commandName="ConstrainedOrbitValueName" devLabel="Constrained Orbit" translation="受约束的动态观察"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="已分解的部件上下文中的缓存对象"/>
	<label commandName="ContinueOp" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="CopyToClipboardDesc" devLabel="Click to copy to clipboard" translation="单击以复制到剪贴板"/>
	<label commandName="CostLabel" devLabel="Cost" translation="成本"/>
	<label commandName="CplusplusType" devLabel="C++" translation="C++"/>
	<label commandName="CreateAddInTypeRadioBtn" devLabel="Add-In" translation="附加模块"/>
	<label commandName="CreateScriptAuthorLabel" devLabel="Author" translation="作者"/>
	<label commandName="CreateScriptDescriptionLabel" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="CreateScriptDlgCancelBtn" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CreateScriptDlgCreateBtn" devLabel="Create" translation="创建"/>
	<label commandName="CreateScriptDlgTitle" devLabel="Create New Script or Add-In" translation="创建新脚本或附加模块"/>
	<label commandName="CreateScriptFolderLocationLabel" devLabel="Folder Location" translation="文件夹位置"/>
	<label commandName="CreateScriptLanguageGroup" devLabel="Programming Language" translation="编程语言"/>
	<label commandName="CreateScriptModuleNameLabel" devLabel="Script or Add-In Name" translation="脚本或附加模块名称"/>
	<label commandName="CreateScriptRunOnStartup" devLabel="Run on Startup" translation="启动时运行"/>
	<label commandName="CreateScriptSaveLanguageChoice" devLabel="Save my choice in Preferences." translation="将我的选择保存在首选项中。"/>
	<label commandName="CreateScriptSelectFolderLocation" devLabel="Select a folder" translation="选择文件夹"/>
	<label commandName="CreateScriptTargetOSBoth" devLabel="Windows and Mac" translation="Windows 和 Mac"/>
	<label commandName="CreateScriptTargetOSLabel" devLabel="Target Operating System" translation="目标操作系统"/>
	<label commandName="CreateScriptTargetOSLinux" devLabel="Linux" translation="Linux"/>
	<label commandName="CreateScriptTargetOSMac" devLabel="Mac" translation="Mac"/>
	<label commandName="CreateScriptTargetOSWindows" devLabel="Windows" translation="Windows"/>
	<label commandName="CreateScriptTypeLabel" devLabel="Create a New:" translation="新建:"/>
	<label commandName="CreateScriptTypeRadioBtn" devLabel="Script" translation="脚本"/>
	<label commandName="CreateScriptVersionLabel" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="Current" devLabel="Current" translation="当前"/>
	<label commandName="CurveEditorButton" devLabel="Graph" translation="绘图"/>
	<label commandName="CurveEditorDependentTitle" devLabel="Stress" translation="应力"/>
	<label commandName="CurveEditorIndependentTitle" devLabel="Cycles" translation="循环"/>
	<label commandName="CurveEditorTitle" devLabel="Graph" translation="绘图"/>
	<label commandName="CustomCommandLabel" devLabel="CustomCommand" translation="自定义命令"/>
	<label commandName="DebugEnvironment" devLabel="Debug" translation="调试"/>
	<label commandName="DefaultAPIPathToolTip" devLabel="Default Path for Scripts and Add-Ins" translation="脚本和附加模块的默认路径"/>
	<label commandName="DefaultAPIPathUserName" devLabel="Default Path for Scripts and Add-Ins" translation="脚本和附加模块的默认路径"/>
	<label commandName="DefaultAddInLanguageToolTip" devLabel="Default Language for Add-Ins" translation="附加模块的默认语言"/>
	<label commandName="DefaultAddInLanguageUserName" devLabel="Default Language for Add-Ins" translation="附加模块的默认语言"/>
	<label commandName="DefaultDisplayPosX" devLabel=" | X: " translation=" | X: "/>
	<label commandName="DefaultDisplayPosY" devLabel=" Y: " translation=" Y: "/>
	<label commandName="DefaultDisplayPosZ" devLabel=" Z: " translation=" Z: "/>
	<label commandName="DefaultMaterialMissing-Steel" devLabel="The preference default physical material is not available in local material library. In order to correctly display the model, the default physical material will be set to Metal : Aluminum." translation="首选项默认物理材料在本地材料库中不存在。为了正确显示模型，默认的物理材料将设置为“金属: 铝”。"/>
	<label commandName="DefaultMeasureAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="DefaultMeasureArea" devLabel="Area" translation="区域"/>
	<label commandName="DefaultMeasureDiameter" devLabel="Diameter" translation="直径"/>
	<label commandName="DefaultMeasureDistance" devLabel="Min Distance" translation="最小距离"/>
	<label commandName="DefaultMeasureFullAngle" devLabel="Full Angle" translation="全角"/>
	<label commandName="DefaultMeasureLength" devLabel="Length" translation="长度"/>
	<label commandName="DefaultMeasureLoopLength" devLabel="Loop Length" translation="周长"/>
	<label commandName="DefaultMeasureRadius" devLabel="Radius" translation="半径"/>
	<label commandName="DefaultScriptLanguageToolTip" devLabel="Default Language for Scripts" translation="脚本的默认语言"/>
	<label commandName="DefaultScriptLanguageUserName" devLabel="Default Language for Scripts" translation="脚本的默认语言"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="选择"/>
	<label commandName="DefaultSelections2Count" devLabel="2 selections" translation="2 个选择"/>
	<label commandName="DefaultSelectionsMultiple" devLabel="Multiple selections" translation="多个选择"/>
	<label commandName="Delete" devLabel="Delete" translation="删除"/>
	<label commandName="DeleteRowsButton" devLabel="&amp;Delete Row(s)" translation="删除行(&amp;D)"/>
	<label commandName="DeletesTheCurrentPreset" devLabel="Deletes the current preset." translation="删除当前预设。"/>
	<label commandName="DepthSO" devLabel="Depth" translation="深度"/>
	<label commandName="Discard" devLabel="Discard" translation="放弃"/>
	<label commandName="DiscardAndUpdate" devLabel="Discard and update" translation="放弃并更新"/>
	<label commandName="DoNotShowThisAgain" devLabel="Don't show this again" translation="不再显示此消息"/>
	<label commandName="DocNameReadOnlySuffix" devLabel=" (read only)" translation=" (只读)"/>
	<label commandName="DocNameReadOnlySuffix_forDRS" devLabel=" (Design is temporarily read-only for you)" translation=" (设计对于您暂时为只读)"/>
	<label commandName="DocReservedByOther" devLabel="&lt;b&gt;Cannot save %1% as latest&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot currently use Save As Latest to save %1% because %2% is editing it.&lt;br&gt;Once %2% is no longer editing %1%, you can use Save As Latest." translation="&lt;b&gt;无法将 %1% 保存为最新版本&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;由于 %2% 正在编辑 %1%，当前无法使用“另存为最新版本”来保存它。&lt;br&gt;一旦 %2% 不再编辑 %1%，您便可使用“另存为最新版本”。"/>
	<label commandName="DocVersionOfVersion" devLabel=" of " translation=" / "/>
	<label commandName="DocumentDeactivationConfirmationBody1" devLabel="This document will be unavailable to edit until you make it editable.&#xA;&#xA;You can mark a document editable, at any time, as long as you have space within your %1% document limit." translation="此文档将不可编辑，直到您将其设置为可编辑。&#xA;&#xA;只要不超过文档数量上限(%1%)，您随时都可以将文档设置为可编辑。"/>
	<label commandName="DocumentDeactivationConfirmationCancelButton" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="DocumentDeactivationConfirmationHeader1" devLabel="Are you sure you want to make this document read-only?" translation="是否确实要将此文档设置为只读？"/>
	<label commandName="DocumentDeactivationConfirmationMakeReadOnlyButton" devLabel="Make Read-Only" translation="使只读"/>
	<label commandName="DocumentNewCloudVersion" devLabel="A newer version of this document exists" translation="此文档有更新版本"/>
	<label commandName="DocumentNewCloudVersion_ccy" devLabel="A newer change of this document exists" translation="此文档存在较新的更改"/>
	<label commandName="DownloadAskPermissionDontShow" devLabel="Don't show again" translation="不再显示此消息"/>
	<label commandName="DownloadDefaultVisualMaterialFailTextStr" devLabel="There was a problem downloading your default material. Fusion has reverted to using the default material Steel-Satin." translation="下载您的默认材料时遇到问题。Fusion 已改为使用默认材料“钢 - 缎光”。"/>
	<label commandName="DownloadDefaultVisualMaterialFailTitleStr" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="DownloadDefaultVisualMaterialTextStr" devLabel="Your default material is being downloaded. After the download is complete, it will be applied to your model automatically." translation="正在下载您的默认材料。下载完成后，该材料将自动应用到您的模型。"/>
	<label commandName="DownloadDefaultVisualMaterialTitleStr" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="DownloadProgressDlgCancelBtn" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="DownloadingMsg" devLabel="Downloading..." translation="正在下载..."/>
	<label commandName="Drawing Settings" devLabel="Drawing Settings" translation="工程图设置"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay10" devLabel="Reduce time spent on non-value added tasks with bill of materials (BOM) and design configurations." translation="使用 BOM 表和设计配置减少在非增值任务上花费的时间。"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay2" devLabel="Get an overview of the workspace, learn how to create drawings, update drawings, and more." translation="对工作空间有大体的了解，学习如何创建工程图、更新工程图等。"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay4" devLabel="Quickly generate 2D drawings from your designs to improve efficiency and accuracy." translation="从设计快速生成二维工程图，以提高效率和准确性。"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay6" devLabel="Learn the fundamentals of modeling in Fusion to get up and running quickly." translation="学习在 Fusion 中建模的基础知识，以便快速启动和运行。"/>
	<label commandName="DrawingsNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay10" devLabel="Generate a BOM" translation="生成 BOM 表"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay4" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay6" devLabel="View guide" translation="查看指南"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay2" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay6" devLabel="Video tutorials" translation="视频教程"/>
	<label commandName="DrawingsNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay1" devLabel="Learn how to generate 2D drawings from your designs." translation="了解如何从设计生成二维工程图。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay120" devLabel="Unlock advanced design and manufacturing technologies with Fusion extensions." translation="借助 Fusion 扩展程序，解锁高级设计和制造技术。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay15" devLabel="Save time and effort by copying designs and their drawings simultaneously." translation="同时复制设计及其工程图，节省时间和工作量。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay20" devLabel="Learn how to create views perpendicular or parallel to a model's edge." translation="了解如何创建与模型的边垂直或平行的视图。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay3" devLabel="Make the most of the drawing capabilities in Fusion to enhance your productivity." translation="充分利用 Fusion 中的绘图功能，提高工作效率。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay35" devLabel="Keep coordinate dimensions in sync with hole charts for accuracy and consistency." translation="使坐标尺寸与孔特征图表保持同步，以确保精确性和一致性。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay5" devLabel="Simplify your design workflows by using these automated drawing tools." translation="使用这些自动化绘图工具简化设计工作流。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay50" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUBodyDay8" devLabel="Unleash your design skills by subscribing to our YouTube channel for the latest tips and tutorials." translation="通过订购 YouTube 频道获取最新提示和教程，充分发挥您的设计技能。"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay15" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay20" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay3" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay50" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUCTATextDay8" devLabel="Subscribe now" translation="立即订购"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions? " translation="有疑问？ "/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay120" devLabel="Need more functionality?" translation="需要更多功能？"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay15" devLabel="Duplicate drawings" translation="重复的工程图"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay20" devLabel="Auxiliary views" translation="辅助视图"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay3" devLabel="Top drawing features" translation="主要工程图功能"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay35" devLabel="Easily create hole tables" translation="轻松创建孔参数表"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay5" devLabel="Time-saving drawing automation" translation="节省时间的绘图自动化"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay50" devLabel="Helpful tips and tutorials" translation="有用的提示和教程"/>
	<label commandName="DrawingsNNCUTitleDay8" devLabel="Stay ahead of the learning curve" translation="抢占先机，提前掌握新知识"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay10" devLabel="Save time with these tools" translation="利用这些工具节省时间"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay2" devLabel="Getting started with drawings" translation="工程图快速入门"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay4" devLabel="Save time with drawing automation" translation="利用工程图自动化节省时间"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay6" devLabel="Basics of 3D modeling" translation="三维建模基础知识"/>
	<label commandName="DrawingsNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="DynamicControlID" devLabel="DynamicControlID" translation="动态控制 ID"/>
	<label commandName="ELECTRONICS" devLabel="ELECTRONICS" translation="电子"/>
	<label commandName="EOLGraphicsAPINotificationAKN" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EOLGraphicsAPINotificationMessage" devLabel="Fusion no longer supports &lt;b&gt;DirectX 9&lt;/b&gt; for graphics drivers.&lt;br&gt;&lt;b&gt;DirectX 11&lt;/b&gt; will be used if available, otherwise software rendering will be used.&lt;br&gt;" translation="Fusion 不再支持将 &lt;b&gt;DirectX 9&lt;/b&gt; 用于图形驱动程序。&lt;br&gt;如果 &lt;b&gt;DirectX 11&lt;/b&gt; 可用，系统将使用它，否则将使用软件渲染功能。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EOLGraphicsAPINotificationTitle" devLabel="Graphics driver support" translation="图形驱动程序支持"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay10" devLabel="Improve PCB designs by reducing noise and enhancing thermal management with via stitching and use PCB layers to organize design data efficiently." translation="通过利用过孔缝合降低噪点和增强热管理来改进 PCB 设计，并使用 PCB 层来高效组织设计数据。"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay2" devLabel="Check out these helpful video tutorials and tips for a smooth transition." translation="查看这些有用的视频教程和提示，以实现顺畅的过渡。"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay4" devLabel="Save clicks by launching Fusion directly to the electronics workspace and learn how to access the component library editor." translation="直接将 Fusion 启动到电子器件工作空间，以减少单击次数，并了解如何访问元件库编辑器。"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion electronics or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 电子器件方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay6" devLabel="Explore ways to speed up your PCB routing workflows with advanced interactive routing capabilities in Fusion." translation="探索利用 Fusion 中的高级交互式布线功能加快 PCB 布线工作流的方法。"/>
	<label commandName="EagleNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay10" devLabel="Learn about via stichting" translation="了解过孔缝合"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay6" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay10" devLabel="Jump into PCB layers" translation="跳转到 PCB 层"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay2" devLabel="View top tips" translation="查看重要提示"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay4" devLabel="Use package editor" translation="使用包编辑器"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay6" devLabel="Set your electronics preferences" translation="设置您的电子器件首选项"/>
	<label commandName="EagleNNCTA2TextDay8" devLabel="Start collaborating today" translation="立即开始协作"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay1" devLabel="Learn the top benefits of moving to a comprehensive product design solution." translation="了解转移到全面的产品设计解决方案的主要优势。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay120" devLabel="Improve the signal reliability of your products with the Signal Integrity Extension." translation="借助 Signal Integrity Extension，改进产品的信号可靠性。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay15" devLabel="Here's everything you need to know about electronics at your fingertips" translation="在这里轻松获得您需要了解的有关电子器件的所有信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay20" devLabel="Learn how to  create a design using the 3D PCB, the enclosure, and fasteners to complete your product" translation="了解如何使用三维 PCB、外壳和紧固件创建设计以完成产品"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay25" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay3" devLabel="Discover how easy it is to migrate your EAGLE files into Fusion" translation="了解将 EAGLE 文件移植到 Fusion 有多轻松"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay35" devLabel="Here are the top things you need to know about Fusion electronics." translation="以下是您需要了解的有关 Fusion 电子器件的主要信息。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay5" devLabel="Save thousands of clicks and automate remedial tasks using scripts and ULP's." translation="使用脚本和 ULP 省却数千次单击并自动执行补救任务。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay50" devLabel="Verify your circuit designs with the SPICE simulation tools in Fusion." translation="使用 Fusion 中的 SPICE 仿真工具验证您的电路设计。"/>
	<label commandName="EagleNNCUBodyDay8" devLabel="Here's everything you need to know as you become an expert with Fusion" translation="以下是您成为 Fusion 专家后需要了解的所有信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more " translation="了解详细信息 "/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay20" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay25" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay3" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay50" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay1" devLabel="Why Fusion electronics?" translation="为什么选择 Fusion 电子器件？"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions? " translation="有疑问？"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay120" devLabel="Expand your PCB capabilities" translation="扩展您的 PCB 功能"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay15" devLabel="Learning made easy" translation="学习变得轻松"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay20" devLabel="When products come together" translation="产品组合在一起时"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay25" devLabel="Learn from the experts" translation="向专家学习"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay3" devLabel="Migrate your EAGLE files" translation="移植您的 EAGLE 文件"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay35" devLabel="Don't miss these features" translation="不要错过这些功能"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay5" devLabel="Optimize your workflows with scripts" translation="使用脚本优化您的工作流"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay50" devLabel="SPICE simulation" translation="SPICE 仿真"/>
	<label commandName="EagleNNCUTitleDay8" devLabel="Putting it all together" translation="将所有内容整合在一起"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay10" devLabel="Enhance your PCB reliability" translation="提高 PCB 可靠性"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay2" devLabel="EAGLE to Fusion, made easy" translation="轻松地从 EAGLE 过渡到 Fusion"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay4" devLabel="Personalize your Fusion launch" translation="个性化设置您的 Fusion 启动"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay6" devLabel="Interactive routing, precise and ease." translation="精确而又轻松的交互式布线。"/>
	<label commandName="EagleNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="Edit" devLabel="Edit" translation="编辑"/>
	<label commandName="EditWarnEditingDisabled" devLabel="Could not create/open Favorites library. Editing has been disabled." translation="无法创建/打开“收藏夹”库。已禁用编辑功能。"/>
	<label commandName="EditWarnMaterial" devLabel="Material not set on Editor Host; cannot commit edits to library." translation="在编辑器主机中未设置材料；无法将编辑提交到库。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay10" devLabel="Try the Fusion Signal Integrity Extension and gain access to PCB impedance matching, signal integrity insights, visual violation flagging, and more." translation="试用 Fusion Signal Integrity Extension，获取对 PCB 阻抗匹配、信号完整性洞察、视觉冲突标记等功能的访问权限。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay2" devLabel="Kick off your PCB design journey with the top things you need to know about the electronics workspace and how to manage your PCB libraries." translation="从您需要了解的有关电子器件工作空间以及如何管理 PCB 库的重要信息入手，开启您的 PCB 设计之旅。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay4" devLabel="Say goodbye to disconnected workflows and speed up your PCB design workflows with these tips." translation="利用这些提示，告别脱节的工作流并加快 PCB 设计工作流。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion electronics or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 电子器件方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay6" devLabel="Explore how Fusion helps simplify PCB trace routing with interactive routing tools, and adjust your preferences for greater efficiency." translation="了解 Fusion 如何通过交互式布线工具帮助简化 PCB 迹线布线，并调整您的首选项以提高效率。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trial" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay4" devLabel="Keep data in sync" translation="保持数据同步"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay6" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay2" devLabel="View top tips" translation="查看重要提示"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay4" devLabel="Speed up workflows" translation="加快工作流"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay6" devLabel="Set your preferences" translation="设置您的首选项"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay1" devLabel="Kick off your electronics design journey with these tips to setup your workspace and share projects." translation="利用这些提示开始您的电子器件设计之旅，以设置您的工作空间并共享项目。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay10" devLabel="Learn how to define your PCB shape, place components, and how to route the connections between components." translation="学习如何定义 PCB 形状、放置元件以及如何在元件之间进行连接布线。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay120" devLabel="Improve the signal reliability of your products with the Signal Integrity Extension." translation="借助 Signal Integrity Extension，改进产品的信号可靠性。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay15" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay20" devLabel="See how violator modes in Fusion make interactive manual routing easy." translation="了解 Fusion 中的违规者模式如何简化交互式手动布线。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay25" devLabel="Here are the top things you need to know about Fusion electronics." translation="以下是您需要了解的有关 Fusion 电子器件的主要信息。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay3" devLabel="Easily search for the parts you need and get results fast with the place component panel." translation="使用“放置元件”面板，轻松搜索所需的零件并快速获得结果。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay35" devLabel="Verify your circuit designs with the SPICE simulation tools in Fusion." translation="使用 Fusion 中的 SPICE 仿真工具验证您的电路设计。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay5" devLabel="Take these steps to efficiently create your own parts using the design tools in Fusion." translation="执行这些步骤以使用 Fusion 中的设计工具高效创建您自己的零件。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay50" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUBodyDay8" devLabel="Create your first schematic by following these steps." translation="通过执行这些步骤创建第一个原理图。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay10" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay20" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay25" devLabel="Learn more " translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay3" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay5" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay50" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUCTATextDay8" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay10" devLabel="Accelerated PCB design is here" translation="加速 PCB 设计现已推出"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay120" devLabel="Expand your PCB capabilities" translation="扩展您的 PCB 功能"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay15" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay20" devLabel="Manual routing, made easy" translation="手动布线，轻松实现"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay25" devLabel="Don't miss these features" translation="不要错过这些功能"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay3" devLabel="Find the parts you need" translation="查找所需零件"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay35" devLabel="SPICE simulation" translation="SPICE 仿真"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay5" devLabel="Create your own parts" translation="创建您自己的零件"/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay50" devLabel="Learn from the experts " translation="向专家学习 "/>
	<label commandName="ElectronicsNNCUTitleDay8" devLabel="Schematic design, simplified" translation="原理图设计，实现简化"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay10" devLabel="Unlock advanced electronics functionality" translation="解锁高级电子器件功能"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay2" devLabel="Electronics basics first" translation="从电子器件基础知识开始"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay4" devLabel="ECAD, MCAD connected" translation="已连接 ECAD、MCAD"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay6" devLabel="Interactive routing, easy and efficient" translation="轻松高效的交互式布线"/>
	<label commandName="ElectronicsNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="EligibilityReviewHeader1" devLabel="Eligibility review" translation="资格审核"/>
	<label commandName="EmulateTheWebTooltip" devLabel="Emulate the Web in terms of performance and end user functionality" translation="在性能和最终用户功能方面模拟网状加强筋"/>
	<label commandName="EmulateTheWebUserName" devLabel="Emulate the Web" translation="模拟网状加强筋"/>
	<label commandName="EndOfTermBody1" devLabel="If you would like to continue using Fusion, subscribe today." translation="如果您想继续使用 Fusion，请立即订购。"/>
	<label commandName="EndOfTermBody2" devLabel="Students and educators can get free one-year educational access to Autodesk products and services upon confirmation of eligibility." translation="在确认符合资格后，学生和教师可以获得 Autodesk 产品和服务一年免费教育使用权限。"/>
	<label commandName="EndOfTermEducationButton" devLabel="Fusion for educational use" translation="教育版 Fusion"/>
	<label commandName="EndOfTermHeader1" devLabel="Your Fusion offering has expired" translation="您的 Fusion 产品已到期"/>
	<label commandName="EndOfTermHeader2" devLabel="Your Fusion offering will expire soon" translation="您的 Fusion 产品即将到期"/>
	<label commandName="EndOfTermSubscribeButton" devLabel="Subscribe Now" translation="立即订购"/>
	<label commandName="EquationEditorAddButton" devLabel="&amp;Add to current graph" translation="添加到当前图形(&amp;A)"/>
	<label commandName="EquationEditorButton" devLabel="&amp;Equation Editor" translation="表达式编辑器"/>
	<label commandName="EquationEditorCancelButton" devLabel="&amp;Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="EquationEditorEndXLabel" devLabel="&amp;End X" translation="终点 X"/>
	<label commandName="EquationEditorEquationLabel" devLabel="E&amp;quation" translation="表达式"/>
	<label commandName="EquationEditorIntervalLabel" devLabel="&amp;Interval" translation="间隔"/>
	<label commandName="EquationEditorReplaceButton" devLabel="&amp;Replace graph" translation="替换图形"/>
	<label commandName="EquationEditorStartXLabel" devLabel="&amp;Start X" translation="起点 X(&amp;S)"/>
	<label commandName="EquationEditorWindowTitle" devLabel="Equation Editor" translation="表达式编辑器"/>
	<label commandName="Error" devLabel="Error: " translation="错误: "/>
	<label commandName="Error1" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="ExecutePreview" devLabel="Preview" translation="预览"/>
	<label commandName="ExitTourButton" devLabel="Exit Tour" translation="退出巡视"/>
	<label commandName="ExitTourDescription" devLabel="Repeat the tour any time you want." translation="重复巡视所需的任何次数。"/>
	<label commandName="Export Restricted Message" devLabel="Export to various file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="导出为各种文件类型，以便您可以轻松共享和协作处理设计。"/>
	<label commandName="Export Restricted Title" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="ExportCompletedMsg" devLabel="Export of %1% finished." translation="%1% 导出已完成。"/>
	<label commandName="ExportCompletedTitle" devLabel="Export complete" translation="导出完成"/>
	<label commandName="ExportComplianceBody1" devLabel="&lt;p&gt;Your eligibility to use Fusion and other Autodesk products is undergoing standard export compliance review. %1%More here&lt;/p&gt;&lt;p&gt;To complete this process: &lt;ol&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Contact support&lt;/strong&gt; below.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Post-purchase support&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Sign in &amp; profile&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Create account, sign in &amp; manage profile&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Live chat&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Complete the form, and mention &lt;strong&gt;&quot;Export compliance&quot;&lt;/strong&gt; in &lt;strong&gt;Description of your issue&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;strong&gt;Start chat&lt;/strong&gt; to begin resolving this issue&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;您使用 Fusion 和其他 Autodesk 产品的资格正在进行标准出口合规性审核。%1%单击此处了解详情&lt;/p&gt;&lt;p&gt;若要完成此过程，请执行以下操作:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;单击下方的&lt;strong&gt;联系技术支持&lt;/strong&gt;。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;单击&lt;strong&gt;购买后支持&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;单击&lt;strong&gt;登录和个人资料&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;单击&lt;strong&gt;创建帐户、登录和管理个人资料&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;单击&lt;strong&gt;实时聊天&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;填写表单，并在&lt;strong&gt;问题描述&lt;/strong&gt;中提及&lt;strong&gt;“出口合规性”&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;单击&lt;strong&gt;开始聊天&lt;/strong&gt;以开始解决此问题&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="ExportComplianceContactButton" devLabel="Contact Support" translation="联系技术支持"/>
	<label commandName="ExtFlyoutOptionsAction" devLabel="Access Options" translation="访问选项"/>
	<label commandName="FakeCommandBar" devLabel="FakeCommandBar" translation="FakeCommandBar"/>
	<label commandName="FakeCommandFoo" devLabel="FakeCommandFoo" translation="FakeCommandFoo"/>
	<label commandName="FeaturePacksExtensions" devLabel="Extensions" translation="Extension"/>
	<label commandName="FeedbackHubLink" devLabel="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Feedback Hub&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;反馈中心&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="File" devLabel="File" translation="文件"/>
	<label commandName="FileLimitNotificationLabel" devLabel="Manage documents" translation="管理文档"/>
	<label commandName="FileLimitNotificationMessageBody" devLabel="Change editable documents to read-only to stay within the limit." translation="将可编辑文档更改为只读状态以保持文档数量在限定范围内。"/>
	<label commandName="FileLimitNotificationTitle" devLabel="Reached limit of 10 editable documents." translation="可编辑文档数量已达上限(10 个)。"/>
	<label commandName="FitValueName" devLabel="Fit" translation="全部缩放"/>
	<label commandName="FixedAngleIcrementTooltip" devLabel="Fixed Angle Increment" translation="固定角度增量"/>
	<label commandName="FixedAngleIcrementUserName" devLabel="Fixed Angle Increment" translation="固定角度增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementCMTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementCMUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementFTTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementFTUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementINTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementINUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMILTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMILUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMMTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMMUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMTooltip" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedDistanceIcrementMUserName" devLabel="Fixed Distance Increment" translation="固定距离增量"/>
	<label commandName="FixedIcrementsTooltip" devLabel="Enable Fixed Increments" translation="启用固定增量"/>
	<label commandName="FixedIcrementsUserName" devLabel="Enable Fixed Increments" translation="启用固定增量"/>
	<label commandName="FlexTokensBuyLink" devLabel="Buy Tokens" translation="购买代币"/>
	<label commandName="FlexTokensIndividualLabel" devLabel="Flex tokens" translation="Flex 代币"/>
	<label commandName="FlipInput" devLabel="Flip" translation="反向"/>
	<label commandName="FlipZ" devLabel="Flip" translation="翻转"/>
	<label commandName="FlipZDesc" devLabel="Flips the section view over the cut plane." translation="将截面视图翻转到剖切平面上。"/>
	<label commandName="ForceSave" devLabel="We could not reserve the following designs:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Do you want to save the designs anyway without reserving them?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="我们无法保留以下设计:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;是否仍要保存设计而不保留它们？&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%了解详细信息"/>
	<label commandName="ForumsLink" devLabel="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;forums&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;论坛&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FreeOrbitValueName" devLabel="Free Orbit" translation="自由动态观察"/>
	<label commandName="Fusion360" devLabel="Fusion" translation="Fusion"/>
	<label commandName="Fusion360Preview" devLabel="%1% Preview" translation="%1% 预览"/>
	<label commandName="Fusion360WarningTitle" devLabel="Logout of your pre-release account" translation="注销您的预发布版帐户"/>
	<label commandName="FusionClickContinue1" devLabel="Click Continue to wait " translation="单击“继续”以等待"/>
	<label commandName="FusionClickContinue2" devLabel=" for it to respond, or Exit Fusion to close the program and send a crash report. " translation="其响应，或者单击“退出 Fusion”以关闭程序并发送崩溃报告。"/>
	<label commandName="FusionContinueMsg" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="FusionDMDownNotification" devLabel="Design reservation is temporarily unavailable for designs you are editing." translation="设计保留暂时不可用于您正在编辑的设计。"/>
	<label commandName="FusionDMRestoredNotification" devLabel="Design reservation has been restored for designs you are editing." translation="已恢复设计保留，可用于您正在编辑的设计。"/>
	<label commandName="FusionDMServiceRestored" devLabel="Service restored" translation="服务已恢复"/>
	<label commandName="FusionExitMsg" devLabel="Exit Fusion" translation="退出 Fusion"/>
	<label commandName="FusionLastAutoSave1" devLabel="The last autosave was " translation="上次自动保存是在"/>
	<label commandName="FusionLastAutoSave2" devLabel=" ago. Changes made after this autosave will be lost if you exit Fusion. " translation="之前。如果您退出 Fusion，在此次自动保存之后所做的更改将会丢失。"/>
	<label commandName="FusionNoOpenUnsaved" devLabel="There are no open documents with unsaved changes. " translation="没有打开的文档有未保存的更改。"/>
	<label commandName="FusionNotResponding" devLabel="Fusion is not responding. " translation="Fusion 未响应。"/>
	<label commandName="FusionOpenDirtyDocs1" devLabel="There are " translation="有"/>
	<label commandName="FusionOpenDirtyDocs2" devLabel=" documents open with unsaved changes. " translation="个打开的文档有未保存的更改。"/>
	<label commandName="FusionStartUpEvent" devLabel="Fusion Startup" translation="Fusion 启动"/>
	<label commandName="FutureCommandInputLoading" devLabel="Loading..." translation="正在加载..."/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay10" devLabel="Perform advanced simulation and generative design studies seamlessly with the Fusion Simulation Extension" translation="借助 Fusion Simulation Extension，无缝执行高级仿真和衍生式设计分析"/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay2" devLabel="This guide and video tutorials will highlight important tools to learn, best practices and what to be aware of as you get up to speed with generative design in Fusion." translation="本指南和视频教程将重点介绍要学习的重要工具、最佳实践，以及在您快速掌握 Fusion 中的衍生式设计时需要注意的事项。"/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay4" devLabel="These tips and video tutorial will show you what to consider when editing generative studies and evaluating manufacturing constraints." translation="这些提示和视频教程将展示在编辑衍生式分析以及评估制造约束时要考虑的事项。"/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free emo" translation="需要使用 Fusion 方面的帮助或对免费演示感兴趣"/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay6" devLabel="Learn how to easily edit parts, run simulations, view results, and more with these tips." translation="了解如何使用这些提示轻松编辑零件、运行仿真、查看结果等。"/>
	<label commandName="GenerativeNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trial" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay2" devLabel="View guide" translation="查看指南"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay4" devLabel="View top tips" translation="查看重要提示"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay6" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay2" devLabel="Get started with these tutorials" translation="开始使用这些教程"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay4" devLabel="Evaluate manufacturing constraints" translation="评估制造约束"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay5" devLabel="Request free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay6" devLabel="View results" translation="查看结果"/>
	<label commandName="GenerativeNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay1" devLabel="Discover how to fulfill your geometric, performance, and manufacturing needs with generative design." translation="了解如何通过衍生式设计满足几何、性能和制造需求。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay10" devLabel="Explore how to easily edit parts, run simulations, and more with your generatively designed parts." translation="了解如何通过衍生式设计的零件轻松编辑零件、运行仿真等。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay15" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes  easier." translation="与您的团队分享对 Fusion 的标准化如何使您的流程更轻松。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay20" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay3" devLabel="This series of video tutorials covers everything you need to know about generative design." translation="本系列视频教程介绍了您需要了解的有关衍生式设计的所有信息。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay5" devLabel="Learn how to use the smooth command to the zebra analysis tool to improve results." translation="了解如何对斑纹分析工具使用“平滑”命令来改进结果。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUBodyDay8" devLabel="Learn how to automate flow path optimization for improved product performance." translation="了解如何自动执行流径优化以提高产品性能。"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn how" translation="了解如何"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay20" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay3" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay10" devLabel="Beyond generative studies" translation="超越衍生式分析"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay15" devLabel="Have questions? " translation="有疑问？"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay20" devLabel="Helpful tips and tricks" translation="有用的提示和技巧"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay3" devLabel="Everything you need to know" translation="您需要了解的所有信息"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay5" devLabel="Tips for editing generative studies" translation="编辑衍生式分析的提示"/>
	<label commandName="GenerativeNNCUTitleDay8" devLabel="Create optimized fluid paths" translation="创建优化的流体路径"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay10" devLabel="Maximize design performance and manufacturability" translation="最大限度地提高设计性能和可制造性"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay2" devLabel="Generative design, simplified" translation="简化的衍生式设计"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay4" devLabel="Tips for editing and evaluating generative design studies" translation="有关编辑和评估衍生式设计分析的提示"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay6" devLabel="Generative study complete - what's next?" translation="衍生式分析完成 - 接下来做什么？"/>
	<label commandName="GenerativeNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="GenericAxis1Rotate" devLabel="Angle 1" translation="角度 1"/>
	<label commandName="GenericAxis1RotateDesc" devLabel="Specify the angle value to rotate the cut plane." translation="指定角度值以旋转剖切平面。"/>
	<label commandName="GenericAxis2Rotate" devLabel="Angle 2" translation="角度 2"/>
	<label commandName="GenericAxis2RotateDesc" devLabel="Specify the angle value to rotate the cut plane." translation="指定角度值以旋转剖切平面。"/>
	<label commandName="GenericAxisDistance" devLabel="Distance" translation="距离"/>
	<label commandName="GenericAxisDistanceDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the cut plane." translation="指定距离值以偏移剖切平面。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay10" devLabel="Learn the fundamentals of bill of materials (BOM) and how to generate them to easily collaborate and share product information with your team." translation="了解 BOM 表的基础知识以及如何生成它们以便与您的团队轻松进行协作和共享产品信息。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay2" devLabel="Understanding the basics is essential for success. These resources are a great place to start." translation="了解基础知识对于成功至关重要。这些资源是一个很好的起点。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay4" devLabel="Sketches are the foundation of every design. Here are the top things you need to know." translation="草图是每个设计的基础。下面是您需要了解的几个要点。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay6" devLabel="Reduce time spent on non-value added tasks with the AI drawing automation and assembly modeling tools in Fusion." translation="借助 Fusion 中的 AI 工程图自动化和部件建模工具，减少在非增值任务上花费的时间。"/>
	<label commandName="GenericNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay2" devLabel="Navigate user interface" translation="导航用户界面"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay6" devLabel="Automate drawings" translation="自动生成工程图"/>
	<label commandName="GenericNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay10" devLabel="Generate a bill of materials" translation="生成 BOM 表"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay2" devLabel="Import your data" translation="导入数据"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay4" devLabel="Copy and paste a sketch" translation="复制和粘贴草图"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay6" devLabel="Create an assembly" translation="创建部件"/>
	<label commandName="GenericNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay1" devLabel="These videos, step-by-step tutorials, and downloadable 3D models are here to help you quickly learn Fusion." translation="这些视频、分步教程和可下载的三维模型都位于此处，可帮助您快速了解 Fusion。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay120" devLabel="Unlock advanced design and manufacturing technologies with Fusion extensions." translation="借助 Fusion 扩展程序，解锁高级设计和制造技术。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay15" devLabel="Reduce the time spent on non-value added tasks with these drawing automation tools." translation="利用这些绘图自动化工具，减少在非增值任务上花费的时间。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay20" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay210" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay25" devLabel="Learn how to create and manage multiple design variations from a single, unified model." translation="了解如何从单个统一模型创建和管理多个设计变体。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay3" devLabel="When in Parametric Modeling Mode, there is a Timeline at the bottom of the canvas that captures parametric history and features." translation="在参数化建模模式下，画布底部有一个时间轴，用于捕获参数化历史和特征。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay35" devLabel="Access a vast library of nuts, bolts, and washers directly in Fusion" translation="直接在 Fusion 中访问一个巨大的螺母、螺栓和垫片库"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay5" devLabel="Learn how to import tons of file types, understand how to modify and use them in the Fusion environment." translation="了解如何导入大量文件类型，以及如何在 Fusion 环境中修改和使用它们。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay50" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="GenericNNCUBodyDay8" devLabel="Did you know that you can design all your components in one design file or create separate designs and insert them as external references." translation="您知道吗，您可以在一个设计文件中设计所有零部件，也可以创建单独的设计并将其作为外部参照插入。"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more " translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay20" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay210" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay25" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay3" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more " translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay50" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay120" devLabel="Need more functionality?" translation="需要更多功能？"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay15" devLabel="Save time with automated drawings" translation="通过自动化绘图节省时间"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay20" devLabel="Learn from the experts" translation="向专家学习"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay210" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay25" devLabel="Simplify modeling with configurations" translation="使用配置简化建模"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay3" devLabel="Learn about modeling modes" translation="了解建模模式"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay35" devLabel="Save time with the integrated fastener library" translation="利用集成的紧固件库节省时间"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay5" devLabel="Import your designs" translation="导入您的设计"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay50" devLabel="Helpful tips and tutorials" translation="有用的提示和教程"/>
	<label commandName="GenericNNCUTitleDay8" devLabel="Assembly design made easy" translation="轻松进行部件设计"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay10" devLabel="Share information more easily with BOM" translation="使用 BOM 表更轻松地共享信息"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay2" devLabel="Fusion fundamentals first" translation="从 Fusion 基础知识开始"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay4" devLabel="Sketching made easy" translation="轻松绘制草图"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay6" devLabel="Save time with these tools" translation="利用这些工具节省时间"/>
	<label commandName="GenericNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="GraphicsOptionGroupIntroText" devLabel="Select a graphics preset to quickly change the related settings. Changes to Quality or Performance presets will override the Custom preset." translation="选择图形预设以快速更改相关设置。对“质量”或“性能”预设所做的更改将覆盖“自定义”预设。"/>
	<label commandName="GuidedTourTitle" devLabel="What's New" translation="新特性"/>
	<label commandName="HackintoshPlatformVerSupportNtfLink" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="Help" devLabel="Help" translation="帮助"/>
	<label commandName="HighlightLatencyTooltip" devLabel="A delay on highlighting and unhighlighting to emulate client / server communication" translation="亮显和取消亮显以模拟客户端/服务器通讯所产生的延迟"/>
	<label commandName="HighlightLatencyUserName" devLabel="Highlight Latency" translation="亮显延迟"/>
	<label commandName="HighlightVelocityTooltip" devLabel="The mouse velocity in pixels per second below which highlighting is done" translation="进行亮显的条件是鼠标速度(像素/秒)低于:"/>
	<label commandName="HighlightVelocityUserName" devLabel="Max mouse velocity for highlighting" translation="用于亮显的最大鼠标速度"/>
	<label commandName="Hints:" devLabel="Hints:" translation="提示:"/>
	<label commandName="HoleReference" devLabel="References" translation="参考"/>
	<label commandName="HorizonalFlipInput" devLabel="Horizontal Flip" translation="水平翻转"/>
	<label commandName="HotKeyJSONStringToolTip" devLabel="Hot Key Definitions" translation="热键定义"/>
	<label commandName="HotKeyJSONStringUserName" devLabel="HotKeyUser" translation="热键用户"/>
	<label commandName="HotKeyToolTip" devLabel="Saved hot key definitions" translation="保存的热键定义"/>
	<label commandName="HotKeyUserName" devLabel="HotKey" translation="热键"/>
	<label commandName="HotkeyMultipleCommandsMsg" devLabel="Multiple commands are assigned to the shortcut {hotKey}. Resolve the conflict in Keyboard Shortcuts preferences." translation="为快捷键 {hotKey} 指定了多个命令。请解决“键盘快捷键”首选项中的冲突。"/>
	<label commandName="HotkeyMultipleCommandsTitle" devLabel="Keyboard Shortcut Conflict" translation="键盘快捷键冲突"/>
	<label commandName="HotkeyResOverrideMsg" devLabel="The shortcut {hotKey} for {command} has been unassigned. Use the toolbar to access this feature." translation="{command} 的快捷键 {hotKey} 已被取消指定。请使用工具栏访问此功能。"/>
	<label commandName="HotkeyResOverrideTitle" devLabel="Keyboard Shortcut Unassigned" translation="键盘快捷键未指定"/>
	<label commandName="HubSwitch_AutomationIncompleteText" devLabel="If you switch team now, drawing automation will be cancelled.&#xA;Do you really want to switch team?" translation="如果您现在切换团队，将取消工程图自动化。&#xA;是否确实要切换团队？"/>
	<label commandName="HubSwitch_SwitchAnyway" devLabel="Switch Anyway" translation="仍要切换"/>
	<label commandName="IDSDKMissingWebView2" devLabel="To sign into Fusion, you need the Microsoft WebView2 component which is missing from your computer.  You can download it directly from &lt;a href=&quot;https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/#download-section&quot;&gt;Microsoft&lt;/a&gt;  using the Evergreen Standalone Installer method appropriate for your device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="若要登录 Fusion，您需要安装计算机中缺少的 Microsoft WebView2 组件。可以使用适用于您设备的 Evergreen 单机版安装程序方法直接从 &lt;a href=&quot;https://developer.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/webview2/#download-section&quot;&gt;Microsoft&lt;/a&gt; 下载该组件。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="IDSDKNotCompatible" devLabel="A component used by Fusion needs to be updated.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Learn how to fix this&lt;/a&gt;" translation="Fusion 使用的组件需要更新。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;了解如何修复此问题&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_continue" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_exit_application" devLabel="Exit" translation="退出"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_server_environment_switch" devLabel="Server Environment Switch Detected" translation="检测到服务器环境切换"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_server_environment_switch_message" devLabel="Change in Server Environment detected, making this switch may impact other open applications." translation="检测到服务器环境中的更改，进行此切换可能会影响其他打开的应用程序。"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_timezone_exit" devLabel="Exit" translation="退出"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_timezone_message_1" devLabel="Your computer time does not match the Fusion server time.&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Your time:  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Server time:  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Follow this &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Incorrect-System-time-warning-when-starting-an-Autodesk-360-application.html?&quot;&gt;support article&lt;/a&gt; to verify your operating system time settings, then click &lt;b&gt;Try again&lt;/b&gt;. The time difference must be less than 10 minutes." translation="您的计算机时间与 Fusion 服务器时间不一致。&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;您的时间:  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;服务器时间:  &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;请按照此&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Incorrect-System-time-warning-when-starting-an-Autodesk-360-application.html?&quot;&gt;支持文章&lt;/a&gt;验证操作系统时间设置，然后单击&lt;b&gt;重试&lt;/b&gt;。时差必须小于 10 分钟。"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_timezone_message_2" devLabel="Fusion noticed that your computer time and time zone didn't match your local time. We suggest you check your system time zone along with time and date, all of which should be in sync with your local time. Click on &quot;Try again&quot; after you change your time and time zone. Or click on &quot;Exit&quot; to quit Fusion." translation="Fusion 注意到您的计算机时间和时区与当地时间不一致。我们建议您检查系统时区以及时间和日期，所有这些都应与当地时间同步。更改时间和时区后，单击“重试”。或单击“退出”以退出 Fusion。"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_timezone_title" devLabel="Time mismatch with server" translation="时间与服务器不匹配"/>
	<label commandName="IDSDK_csm_timezone_tryagain" devLabel="Try again" translation="重试"/>
	<label commandName="IRComponentCount" devLabel="%1% Components..." translation="%1% 个零部件..."/>
	<label commandName="IROpenedByUserString" devLabel="Open by %1%" translation="由 %1% 打开"/>
	<label commandName="IRReservedByUserString" devLabel="Reserved by %1%" translation="由 %1% 保留"/>
	<label commandName="If you continue, the shortcut key will be removed from: '" devLabel="If you continue, the shortcut key will be removed from: " translation="如果继续，快捷键将从以下位置移除: "/>
	<label commandName="ImportCSVButton" devLabel="&amp;Import from CSV file" translation="从 CSV 文件导入(&amp;I)"/>
	<label commandName="ImproveYourFusion360Exp2" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Improve your %1% experience&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2%&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;改善您的 %1% 体验&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%2%&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="InProductTutorialDialogTitle1" devLabel="Quick Setup" translation="快速设置"/>
	<label commandName="InProgress_CreateDrawing_Text" devLabel="Cannot create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion once the update is finished installing &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to create a new drawing from the design again." translation="无法从此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;更新完成安装&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;后，请重新启动 Fusion，然后再次尝试从设计创建新工程图。"/>
	<label commandName="InProgress_GetLatest_Text" devLabel="Cannot update &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion once the update is finished installing &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to update the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中更新 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;更新完成安装&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;后，请重新启动 Fusion，然后再次尝试更新设计。"/>
	<label commandName="InProgress_Insert_Text" devLabel="Cannot insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion once the update is finished installing &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to insert the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中插入 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;更新完成安装&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;后，请重新启动 Fusion，然后再次尝试插入设计。"/>
	<label commandName="InProgress_Open_Text" devLabel="Cannot open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion once the update is finished installing &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to open the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;更新完成安装&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;后，请重新启动 Fusion，然后再次尝试打开设计。"/>
	<label commandName="InProgress_Title" devLabel="Cannot open design, update installing" translation="无法打开设计，更新正在安装"/>
	<label commandName="IncrementalSnappingTooltip" devLabel="Enable Incremental Snapping" translation="启用增量捕捉"/>
	<label commandName="IncrementalSnappingUserName" devLabel="Enable Incremental Snapping" translation="启用增量捕捉"/>
	<label commandName="IndividualPreviewFunctionalityTitleDes" devLabel="&lt;p&gt;These previews are available for your account.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;这些预览适用于您的帐户。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="InferenceDimToolTip" devLabel="Dimension value" translation="尺寸值"/>
	<label commandName="InfoStr" devLabel="INFO" translation="信息"/>
	<label commandName="InitializingGeneralSplash" devLabel="Initializing" translation="正在初始化"/>
	<label commandName="InitializingMemorySplash" devLabel="Initializing memory" translation="正在初始化内存"/>
	<label commandName="InsiderFeedbackLink" devLabel="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Fusion Insider Feedback Community&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Fusion Insider 反馈社区&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="InsiderInfoLink" devLabel="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Get more information about becoming a Fusion Insider&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;获取有关成为 Fusion Insider 的更多信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="InsiderPreviewHeading1" devLabel="Try Fusion's preview features. We welcome your feedback and questions in the {insiderFeedbackLink}." translation="试用 Fusion 的预览功能。欢迎您在 {insiderFeedbackLink} 中提供反馈和提问。"/>
	<label commandName="InsiderPreviewHeading2" devLabel="To enable a Preview Feature, select the box next to a feature. Preview features are considered “pre-release” features under the {termsOfUseLink}, which govern your use of Fusion." translation="要启用某预览功能，请选中该功能旁边的复选框。预览功能被视为{termsOfUseLink}下的“预发布”功能，该使用条款可控制您对 Fusion 的使用。"/>
	<label commandName="InstallRosetta" devLabel="Install Rosetta" translation="安装 Rosetta"/>
	<label commandName="InteractiveDragLatencyTooltip" devLabel="A delay on performing an interactive preview during drag to emulate client / server communication" translation="在拖动以模拟客户端/服务器通讯期间执行交互式预览所产生的延迟"/>
	<label commandName="InteractiveDragLatencyUserName" devLabel="Interactive drag latency" translation="交互式拖动延迟"/>
	<label commandName="InteractiveDragVelocityTooltip" devLabel="The mouse velocity in pixels per second below which dragging does not show an interactive preview" translation="一个鼠标速度值(以像素/秒为单位)，低于该值时，拖动鼠标不会显示交互式预览"/>
	<label commandName="InteractiveDragVelocityUserName" devLabel="Max mouse velocity for interactive drag" translation="交互式拖动的最大鼠标速度"/>
	<label commandName="InvalidCommand" devLabel="InvalidCommand" translation="无效命令"/>
	<label commandName="JavaScriptCommandPrompt" devLabel="Type JavaScript Commands here - Type 'neuDev.listFunctions()' for help" translation="在此处键入 JavaScript 命令 - 键入“neuDev.listFunctions()”以获取帮助"/>
	<label commandName="JobStatus" devLabel="Job Status" translation="作业状态"/>
	<label commandName="LPAliasStr" devLabel="    Alias" translation="    Alias"/>
	<label commandName="LPCADExperienceLabelStr" devLabel="CAD Experience" translation="CAD 体验"/>
	<label commandName="LPInventorStr" devLabel="    Inventor" translation="    Inventor"/>
	<label commandName="LPNewToCADStr" devLabel="    New to CAD" translation="    CAD 新手"/>
	<label commandName="LPOtherStr" devLabel="    Other" translation="    其他"/>
	<label commandName="LPPowerMillStr" devLabel="    PowerMill" translation="    PowerMill"/>
	<label commandName="LPSWXStr" devLabel="    SolidWorks" translation="    SolidWorks"/>
	<label commandName="LPTinkerStr" devLabel="    Tinkercad" translation="    Tinkercad"/>
	<label commandName="LPUnitsLabelStr" devLabel="Default Units" translation="默认单位"/>
	<label commandName="LargeName" devLabel="Medium-125%" translation="中等-125%"/>
	<label commandName="LastCreated" devLabel="Last Created" translation="上次创建时间"/>
	<label commandName="LastModified" devLabel="Last Modified" translation="上次修改时间"/>
	<label commandName="LastUsed" devLabel="Last Used" translation="上次使用时间"/>
	<label commandName="LaunchExchangeMaterials" devLabel="Additional Physical and Visual materials are available in Exchange Materials." translation="在 Exchange Materials 中提供了其他物理材料和视觉材料。"/>
	<label commandName="LearnMoreButton" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="LearningPaletteBack" devLabel="Back" translation="后退"/>
	<label commandName="LearningPaletteViewInBrowser" devLabel="Watch in Browser" translation="在浏览器中观看"/>
	<label commandName="Leave blank to remove the shortcut." devLabel="Leave blank to remove the shortcut." translation="留空以移除快捷键。"/>
	<label commandName="LiveUpdateDelayedHeading" devLabel="Update delayed" translation="更新延迟"/>
	<label commandName="LiveUpdateDelayedMessage" devLabel="You have %1% days until Fusion must update to the most current version." translation="Fusion 在 %1% 天后必须更新到最新版本。"/>
	<label commandName="LiveUpdateDelayedMessage_OneDay" devLabel="You have one day until Fusion must update to the most current version." translation="Fusion 在 1 天后必须更新到最新版本。"/>
	<label commandName="LiveUpdateReadyHeading" devLabel="Update ready to install" translation="更新可供安装"/>
	<label commandName="LiveUpdateReadyMessage" devLabel="Next time you start Fusion, you'll be up to date!" translation="下次启动 Fusion 时，您将获得最新版本！"/>
	<label commandName="LiveUpdateReadyRelaunch" devLabel="Restart Fusion now" translation="立即重新启动 Fusion"/>
	<label commandName="LiveUpdate_CheckoutWhatsnew" devLabel="Check out what's new" translation="查看新特性"/>
	<label commandName="LiveUpdate_FailToCheckForUpdate_Text" devLabel="&lt;b&gt;Unable to check for updates. Please check your internet connection and try again.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;无法检查更新。请检查您的 Internet 连接，然后重试。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LiveUpdate_FailToCheckForUpdate_Title" devLabel="Fusion Update" translation="Fusion Update"/>
	<label commandName="LiveUpdate_MultipleFusion_Text" devLabel="&lt;b&gt;The update cannot proceed because multiple Fusion instances are currently running. Please close all other instances and try again.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;更新无法继续，因为当前正在运行多个 Fusion 实例。请关闭所有其他实例，然后重试。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LiveUpdate_MultipleFusion_Title" devLabel="Update blocked" translation="更新被阻止"/>
	<label commandName="LiveUpdate_NoUpdate_Text" devLabel="&lt;b&gt;You're up to date.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;已是最新版本。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LiveUpdate_NoUpdate_Title" devLabel="Check for Updates" translation="检查更新"/>
	<label commandName="LoadingAdditionalModulesSplash" devLabel="Loading additional modules" translation="正在加载其他模块"/>
	<label commandName="LowDiskMessageBox" devLabel="Unable to update offline cache. You are running low on disk space.&#xA;Please free up disk space and try again." translation="无法更新脱机缓存。您的磁盘空间已不足。&#xA;请释放磁盘空间，然后重试。"/>
	<label commandName="MAS_Update_Available" devLabel="Save your work and quit Fusion. Then download the update from the App Store and try again." translation="保存您的工作并退出 Fusion。然后从 App Store 下载更新并重试。"/>
	<label commandName="MAS_Update_Unavailable" devLabel="Unfortunately the update has not arrived on the App Store yet. Fusion will notify you when the update is available." translation="很遗憾，更新尚未在 App Store 中提供。Fusion 将在更新可用时通知您。"/>
	<label commandName="MXBUCompPromptMsg" devLabel="This design contains one or more unresolved components. Before you edit this design, you should first resolve the components in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you must make significant changes to this design before the components are resolved, use &lt;b&gt;Modify &gt; %1%&lt;/b&gt; to compute the assembly as-is. This will break any assembly relationships that reference unresolved components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to compute the assembly now?" translation="此设计包含一个或多个未解析的零部件。在编辑此设计之前，您应先在&lt;b&gt;浏览器&lt;/b&gt;中解析零部件。&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果必须在解析零部件之前对此设计进行重大更改，请使用&lt;b&gt;“修改”&gt;“%1%”&lt;/b&gt;按原样计算部件。这样将打断参考未解析零部件的任何部件关系。&lt;br&gt;&lt;br&gt;是否要立即计算部件？"/>
	<label commandName="MXBUCompPromptTitle" devLabel="Compute will break assembly relationships" translation="计算将打断部件关系"/>
	<label commandName="MXBlockBreakLinkMessage" devLabel="Cannot break the link to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because one or more of its external components are not available.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;, right-click an unresolved component, then select &lt;b&gt;Resolve Component&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;." translation="无法断开与 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 的链接，因为其外部零部件有一个或多个不可用。&lt;br&gt;&lt;br&gt;请在&lt;b&gt;浏览器&lt;/b&gt;中，在未解析的零部件上单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“解析零部件”&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;“删除”&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="MXBlockBreakLinkTitle" devLabel="Cannot break link" translation="无法断开链接"/>
	<label commandName="MXBlockCreateDwgMessage" devLabel="Cannot create a drawing because one or more external components are not available.&lt;br&gt;&lt;br&gt;In the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;, right click an unresolved component, then select &lt;b&gt;Resolve Component&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt;." translation="无法创建工程图，因为一个或多个外部零部件不可用。&lt;br&gt;&lt;br&gt;请在&lt;b&gt;浏览器&lt;/b&gt;中，在未解析的零部件上单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“解析零部件”&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;“删除”&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="MXBlockCreateDwgTitle" devLabel="Cannot create drawing" translation="无法创建工程图"/>
	<label commandName="MXDeriveWarningMessage" devLabel="&lt;br/&gt;%1% - %2%  &lt;br&gt;&lt;br&gt;Resolve the source design? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href=%3%&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;br/&gt;%1% - %2%  &lt;br&gt;&lt;br&gt;是否读取源设计？&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;a href=%3%&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="MacPlatformCheckForUpdatesNtfLink" devLabel="Check for updates" translation="检查更新"/>
	<label commandName="MacPlatformCheckForUpdatesNtfLink2" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MacPlatformVerSupportNtfHeader" devLabel="Unsupported OS" translation="不受支持的操作系统"/>
	<label commandName="MacPlatformVerSupportNtfLink" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MacPlatformVerSupportNtfMessage" devLabel="Product support requires a version of macOS that is supported by Apple." translation="产品支持需要 Apple 支持的 macOS 版本。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay10" devLabel="Try the Fusion Manufacturing Extension and gain access to probing, rotary milling, deburr, surface finishing, simulataneous 4 &amp; 5-axis, and more." translation="试用 Fusion Manufacturing Extension，并获得对探测、旋转铣削、去毛刺、表面光洁度、仿真 4 轴和 5 轴等功能的访问权限。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay2" devLabel="These video tutorials will make it easy to kick off your CNC machining journey in Fusion." translation="通过这些视频教程，您可以轻松地在 Fusion 中开启 CNC 加工之旅。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay4" devLabel="Learn how to use visual elements define setups and improve toolpath efficiency with machine simulation." translation="了解如何通过机床仿真使用视觉元素、定义设置以及提高刀具路径效率。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay6" devLabel="Our free library gives you access to common CNC machines and controls. Need a custom post? We've also got you covered." translation="通过我们的免费库，您可以访问常用的 CNC 机床和控件。需要自定义后处理器吗？我们也可以助您一臂之力。"/>
	<label commandName="MachinistNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trial" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay2" devLabel="Go from start to part" translation="从开始到某个部分"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay6" devLabel="Access post library" translation="访问后处理器库"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay2" devLabel="CAM learning guides" translation="CAM 学习手册"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay4" devLabel="Simulate toolpaths" translation="模拟刀具路径"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay6" devLabel="Request a custom post" translation="请求自定义后处理器"/>
	<label commandName="MachinistNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay1" devLabel="Kick off your CNC machining journey with this getting started guide." translation="借助此快速入门指南，开启您的 CNC 加工之旅。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay120" devLabel="Unlock 4- and 5-axis simultaneous machining, sheet-based nesting and fabrication, and metals-based additive manufacturing." translation="解锁 4 轴和 5 轴同步加工、基于钣金的排料和预制以及基于金属的增材制造。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay15" devLabel="Our free library gives you access to common CNC machines and controls." translation="我们的免费库可让您访问常用的 CNC 机床和控件。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay20" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay25" devLabel="Save time and boost your efficiency with this valuable tool" translation="借助这款宝贵的工具，节省时间并提高效率"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay3" devLabel="Go from a design model to a programmed part faster with these tutorials." translation="通过这些教程，更快地从设计模型转化为编程零件。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay35" devLabel="Save time, money and lots of frustration with debur." translation="通过去毛刺，节省时间、资金，减少挫败感。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay5" devLabel="Get the most out of Fusion with these CAM tools." translation="通过这些 CAM 工具充分利用 Fusion。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay50" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUBodyDay8" devLabel="Learn how to use collision detection when running machine simulations." translation="了解在运行机床仿真时如何使用冲突检测。"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay120" devLabel="Get free trial" translation="获取免费试用版"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay20" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay25" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay3" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay50" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay120" devLabel="Need more functionality? " translation="需要更多功能？ "/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay15" devLabel="Need post processors? " translation="需要后处理器？ "/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay20" devLabel="Learn from the experts" translation="向专家学习"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay25" devLabel="Part alignment" translation="零件对齐"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay3" devLabel="Produce parts faster" translation="更快地生成零件"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay35" devLabel="Deburring" translation="去毛刺"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay5" devLabel="Don't miss these features" translation="不要错过这些功能"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay50" devLabel="Helpful tips and tutorials" translation="有用的提示和教程"/>
	<label commandName="MachinistNNCUTitleDay8" devLabel="Gain more accuracy and control" translation="获得更高的精确度和控制力"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay10" devLabel="Unlock advanced manufacturing features" translation="解锁先进的制造功能"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay2" devLabel="Machining made easy" translation="轻松进行加工"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay4" devLabel="Manufacturing setups and machine simulation" translation="制造设置和机床仿真"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay6" devLabel="Need post processors?" translation="需要后处理器？"/>
	<label commandName="MachinistNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="ManipulatorSelectionId" devLabel="Manipulator" translation="操纵器"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay10" devLabel="Try the Fusion Manufacturing Extension and gain access to probing, rotary milling, deburr, surface finishing, simulataneous 4 &amp; 5-axis, and more." translation="试用 Fusion Manufacturing Extension，并获得对探测、旋转铣削、去毛刺、表面光洁度、仿真 4 轴和 5 轴等功能的访问权限。"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay2" devLabel="Transitioning to another tool can be hard. These video tutorials and tips are a great place to start." translation="过渡到另一种工具可能很困难。这些视频教程和提示是一个很好的起点。"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay4" devLabel="Learn how to use visual elements to define setups and improve toolpath efficiency with machine simulation." translation="了解如何使用视觉元素定义设置，并通过机床仿真提高刀具路径效率。"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay6" devLabel="Our free library gives you access to common CNC machines and controls. Need a custom post? We've also got you covered." translation="通过我们的免费库，您可以访问常用的 CNC 机床和控件。需要自定义后处理器吗？我们也可以助您一臂之力。"/>
	<label commandName="MasterCamNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trial" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay4" devLabel="Define setups" translation="定义设置"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay6" devLabel="Access post library" translation="访问后处理器库"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay2" devLabel="View tutorials" translation="查看教程"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay4" devLabel="Simulate toolpaths" translation="仿真刀具路径"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay6" devLabel="Request a custom post" translation="请求自定义后处理器"/>
	<label commandName="MasterCamNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay1" devLabel="Kick off your CNC machining journey with this getting started guide." translation="借助此快速入门指南，开启您的 CNC 加工之旅。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay120" devLabel="Unlock 4- and 5-axis simultaneous machining, sheet-based nesting and fabrication, and metals-based additive manufacturing." translation="解锁 4 轴和 5 轴同步加工、基于钣金的排料和预制以及基于金属的增材制造。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay15" devLabel="Our free library gives you access to common CNC machines and controls." translation="我们的免费库可让您访问常用的 CNC 机床和控件。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay20" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay25" devLabel="Save time and boost your efficiency with this valuable tool." translation="借助这款宝贵的工具，节省时间并提高效率。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay3" devLabel="Go from a design model to a programmed part faster with these tutorials." translation="通过这些教程，更快地从设计模型转化为编程零件。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay35" devLabel="Save time, money and lots of frustration with debur." translation="通过去毛刺，节省时间、资金，减少挫败感。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay5" devLabel="Get the most out of Fusion with these CAM tools." translation="通过这些 CAM 工具充分利用 Fusion。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay50" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUBodyDay8" devLabel="Learn how to use collision detection when running machine simulations." translation="了解在运行机床仿真时如何使用冲突检测。"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay120" devLabel="Get free trial" translation="获取免费试用版"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay20" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay25" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay3" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay50" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay120" devLabel="Need more functionality? " translation="需要更多功能？"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay15" devLabel="Need post processors? " translation="需要后处理器？"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay20" devLabel="Learn from the experts" translation="向专家学习"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay25" devLabel="Part alignment" translation="零件对齐"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay3" devLabel="Produce parts faster" translation="更快地生成零件"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay35" devLabel="Deburring" translation="去毛刺"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay5" devLabel="Don't miss these features" translation="不要错过这些功能"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay50" devLabel="Helpful tips and tutorials" translation="有用的提示和教程"/>
	<label commandName="MasterCamNNCUTitleDay8" devLabel="Gain more accuracy and control" translation="获得更高的精确度和控制力"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay10" devLabel="Unlock advanced manufacturing features" translation="解锁先进的制造功能"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay2" devLabel="Mastercam to Fusion, made easy" translation="轻松从 Mastercam 过渡到 Fusion"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay4" devLabel="Manufacturing setups and machine simulation" translation="制造设置和机床仿真"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay6" devLabel="Need post processors?" translation="需要后处理器？"/>
	<label commandName="MasterCamNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="MaterialBrowser" devLabel="Material Browser" translation="材料浏览器"/>
	<label commandName="MaterialEditTitle" devLabel="Material Editor" translation="材料编辑器"/>
	<label commandName="MaterialEditor" devLabel="Material Editor" translation="材料编辑器"/>
	<label commandName="MaterialNotSetOnEditorHost" devLabel="Material not set on Editor Host; cannot commit edits to library." translation="在编辑器主机中未设置材料；无法将编辑提交到库。"/>
	<label commandName="MaterialTitle" devLabel="Material Browser" translation="材料浏览器"/>
	<label commandName="MessageBoxTitleError" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="MessageBoxTitleInfo" devLabel="Info" translation="信息"/>
	<label commandName="MessageBoxTitleWarning" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="MilestoneName" devLabel="Milestone V%1%" translation="里程碑 V%1%"/>
	<label commandName="MilestoneV1Name" devLabel="Milestone V1" translation="里程碑 V1"/>
	<label commandName="MissingHoleReference" devLabel="missing reference" translation="缺少参考"/>
	<label commandName="MissingXref_Detailed_Warning" devLabel="Component Insert: %1%" translation="零部件插入: %1%"/>
	<label commandName="MissingXref_Top_Warning" devLabel="Design contains %1% unresolved external components:" translation="设计包含 %1% 个未解析的外部零部件:"/>
	<label commandName="MonthApril" devLabel="April" translation="四月"/>
	<label commandName="MonthAugust" devLabel="August" translation="八月"/>
	<label commandName="MonthDecember" devLabel="December" translation="十二月"/>
	<label commandName="MonthFebruary" devLabel="February" translation="二月"/>
	<label commandName="MonthJanuary" devLabel="January" translation="一月"/>
	<label commandName="MonthJuly" devLabel="July" translation="七月"/>
	<label commandName="MonthJune" devLabel="June" translation="六月"/>
	<label commandName="MonthMarch" devLabel="March" translation="三月"/>
	<label commandName="MonthMay" devLabel="May" translation="五月"/>
	<label commandName="MonthNovember" devLabel="November" translation="十一月"/>
	<label commandName="MonthOctober" devLabel="October" translation="十月"/>
	<label commandName="MonthSeptember" devLabel="September" translation="九月"/>
	<label commandName="More" devLabel="More" translation="更多"/>
	<label commandName="MouseControlTooltip" devLabel="Mouse settings" translation="鼠标设置"/>
	<label commandName="MouseControlUserName" devLabel="Pan, Zoom, Orbit shortcuts" translation="“平移”、“缩放”、“动态观察”快捷方式"/>
	<label commandName="MyGenericCommand" devLabel="MyGenericCommand" translation="我的常规命令"/>
	<label commandName="NCDismissAll" devLabel="Dismiss all" translation="全部关闭"/>
	<label commandName="NCdismissMessage" devLabel="Dismiss notification" translation="关闭通知"/>
	<label commandName="NCemptyMessage" devLabel="You currently have no notifications" translation="您当前没有通知"/>
	<label commandName="NCheading" devLabel="Notifications" translation="通知"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="NewPreset" devLabel="New Preset" translation="新建预设"/>
	<label commandName="NewScriptInfoError" devLabel="The information to create a new script was lost. Please try again!" translation="用于创建新脚本的信息缺失。请重试！"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="否"/>
	<label commandName="NoMsg" devLabel="No" translation="否"/>
	<label commandName="NonInsiderDisableInsiderPreviewMessage" devLabel="If you disable this feature, the next time you open the Preferences dialog, it will no longer be available in Preview Features. To enable it again, you will need to be a Fusion Insider.&#xA;&#xA;Do you want to proceed with the change?" translation="如果禁用此功能，则下次打开“首选项”对话框时，它将不再显示在“预览功能”中。若要再次启用此功能，您必须成为 Fusion Insider。&#xA;&#xA;是否要继续更改？"/>
	<label commandName="NonInsiderHeading1" devLabel="The list of features below includes Insider features that you have previously enabled." translation="以下功能列表包括您之前启用的 Insider 功能。"/>
	<label commandName="NonInsiderIntro1" devLabel="Give us feedback on preview features before anyone else. These features may be released in Fusion or as part of an extension in a future update." translation="请先于其他任何人向我们提供有关预览功能的反馈。这些功能可能会在 Fusion 中发布，或者在将来的更新中作为扩展的一部分发布。"/>
	<label commandName="NonInsiderIntro2" devLabel="To try these preview features, you need to be a Fusion Insider. You will gain early access to the next version of Fusion weeks before the public. {insiderInfoLink}." translation="要试用这些预览功能，您必须成为 Fusion Insider。在下一版 Fusion 360 公开发布之前数周，您将获得对该版本的抢先体验权。{insiderInfoLink}。"/>
	<label commandName="NormalName" devLabel="Smaller-100%(default)" translation="较小-100%(默认)"/>
	<label commandName="Note" devLabel="Note: " translation="注意: "/>
	<label commandName="Notice" devLabel="Notice" translation="注意"/>
	<label commandName="NotifGoingOnlineFakeMsg" devLabel="Some services are currently unreachable. Fusion is attempting to reconnect. This should be resolved shortly." translation="某些服务当前无法访问。Fusion 正在尝试重新连接。此问题应该很快就会得到解决。"/>
	<label commandName="NotifGoingOnlineFakeTitle" devLabel="Establishing connection" translation="正在建立连接"/>
	<label commandName="Notif_Automatic_Offline_Msg" devLabel="Check your Internet connection or open the Fusion Service Utility to diagnose network issues. Fusion will switch back online when the connection is restored." translation="检查您的 Internet 连接或打开 Fusion 服务实用程序以诊断网络问题。恢复连接后，Fusion 将切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_Automatic_Offline_Title" devLabel="Fusion can't connect to the Internet." translation="Fusion 无法连接到 Internet。"/>
	<label commandName="Notif_CircuitBreakerOpen_Offline_Msg" devLabel="Fusion is offline and will switch back online when the problem is fixed." translation="Fusion 处于脱机状态，问题解决后将切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_CircuitBreakerOpen_Offline_Title" devLabel="Outage detected" translation="检测到中断"/>
	<label commandName="Notif_FusionDMDown_Msg" devLabel="We’re working to fix problems affecting one or more Fusion workflows.&lt;br&gt;&lt;br&gt;(You might experience interruptions when using Fusion.)" translation="我们正在努力解决影响一个或多个 Fusion 工作流的问题。&lt;br&gt;&lt;br&gt;(使用 Fusion 时，您可能会遇到中断。)"/>
	<label commandName="Notif_FusionDMDown_Title" devLabel="Multiple workflows disrupted." translation="多个工作流中断。"/>
	<label commandName="Notif_HDSDegraded_Msg" devLabel="We’re working to fix problems affecting one or more Fusion workflows." translation="我们正在努力解决影响一个或多个 Fusion 工作流的问题。"/>
	<label commandName="Notif_HDSDegraded_Title" devLabel="Multiple workflows disrupted." translation="多个工作流中断。"/>
	<label commandName="Notif_HDSDown_Msg" devLabel="We’re working to fix a problem affecting Fusion workflows. Fusion will switch back online when the problem is fixed. " translation="我们正在努力解决影响 Fusion 工作流的问题。问题解决后，Fusion 将切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_HDSDown_Title" devLabel="Outage detected." translation="检测到中断。"/>
	<label commandName="Notif_HDSNotAvailable_Msg" devLabel="The Health Dashboard is currently unable to report the status of Fusion or its services. Fusion may be experiencing disruptions." translation="运行状况面板当前无法报告 Fusion 或其服务的状态。Fusion 可能遇到了中断。"/>
	<label commandName="Notif_HDSNotAvailable_Title" devLabel="Health Dashboard unavailable." translation="运行状况面板不可用。"/>
	<label commandName="Notif_HDSStartupDelay_Msg_Maintenance" devLabel="The maintenance has been completed. Fusion will switch back online within the next 15 minutes. " translation="维护已完成。Fusion 将在接下来的 15 分钟内切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_HDSStartupDelay_Msg_Outage" devLabel="The problem has been fixed. Fusion will switch back online within the next 15 minutes. " translation="问题已解决。Fusion 将在接下来的 15 分钟内切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_HDSStartupDelay_Title_Maintenance" devLabel="Maintenance completed" translation="维护已完成"/>
	<label commandName="Notif_HDSStartupDelay_Title_Outage" devLabel="Recovering from outage" translation="正在从中断恢复"/>
	<label commandName="Notif_Maintenance_Msg" devLabel="&lt;p&gt;Fusion is offline from &lt;b&gt;%1% %2%%3% %4%&lt;/b&gt;, from &lt;b&gt;%5%&lt;/b&gt; until &lt;b&gt;%6%&lt;/b&gt;. Fusion will switch back online when maintenance is completed. " translation="&lt;p&gt;Fusion 从 &lt;b&gt;%1% %2%%3% %4%&lt;/b&gt; 脱机，时间是从 &lt;b&gt;%5%&lt;/b&gt; 直到 &lt;b&gt;%6%&lt;/b&gt;。维护完成后，Fusion 将切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_Maintenance_Title" devLabel="Maintenance in progress." translation="正在进行维护。"/>
	<label commandName="Notif_Manual_Offline_Msg" devLabel="Learn about working offline." translation="了解脱机工作。"/>
	<label commandName="Notif_Manual_Offline_NoConnection" devLabel="No Connection." translation="无连接。"/>
	<label commandName="Notif_Manual_Offline_Title" devLabel="Manually switched to offline mode." translation="手动切换到脱机模式。"/>
	<label commandName="Notif_PIMServiceBackOnline_Msg" devLabel="The problems with Fusion workflows are now fixed. Thank you for your patience." translation="Fusion 工作流的问题现已解决。感谢您的耐心等待。"/>
	<label commandName="Notif_PIMServiceDown_Msg" devLabel="We’re working to fix problems affecting one or more Fusion workflows." translation="我们正在努力解决影响一个或多个 Fusion 工作流的问题。"/>
	<label commandName="Notif_PimService_Offline_Title" devLabel="Multiple workflows disrupted." translation="多个工作流中断。"/>
	<label commandName="Notif_PimService_online_Title" devLabel="All workflows operational." translation="所有工作流都正常运行。"/>
	<label commandName="Notif_Services_Connection_Failed_Msg" devLabel="We’re working to fix the problem. Fusion is offline due to disruptions not yet detected by the Health Dashboard. Fusion will switch back online when the problem is fixed. " translation="我们正在努力解决该问题。由于运行状况面板尚未检测到中断，Fusion 处于脱机状态。问题解决后，Fusion 将切换回联机状态。"/>
	<label commandName="Notif_Services_Connection_Failed_Title" devLabel="Potential outage detected." translation="检测到潜在的中断。"/>
	<label commandName="NotificationCenter" devLabel="Notification Center" translation="通知中心"/>
	<label commandName="NotificationCenterTooltip" devLabel="Notification Center" translation="通知中心"/>
	<label commandName="NotifyManualSoftwareRendererTaskMessage" devLabel="To use the graphics card, make the change in Help &amp;gt; Support and Diagnostics &amp;gt; Graphics Diagnostic." translation="若要使用图形卡，请在“帮助”&amp;gt;“支持与诊断”&amp;gt;“图形诊断”中进行更改。"/>
	<label commandName="NotifySoftwareRendererTaskCmd" devLabel="Graphics Diagnostics" translation="图形诊断"/>
	<label commandName="NotifySoftwareRendererTaskLink" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="NotifySoftwareRendererTaskMessage" devLabel="The graphics card may be insufficient or the driver is out of date or not installed.&lt;br&gt;Click the link for more information.&lt;br&gt;" translation="可能是显卡容量不足、驱动程序过期或未安装。&lt;br&gt;请单击链接获取更多信息。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="NotifySoftwareRendererTaskTitle" devLabel="Software rendering is being used." translation="正在使用软件渲染。"/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="&amp;OK" translation="确定(&amp;O)"/>
	<label commandName="ORTHO" devLabel="Orthographic" translation="正交"/>
	<label commandName="OSSFallback_Banner_Fail" devLabel="Error accessing cloud data. Please refer to &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;this&lt;/a&gt; knowledge base article." translation="访问云数据时出错。请参考&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;此&lt;/a&gt;知识库文章。"/>
	<label commandName="OSSFallback_Banner_OK" devLabel="Error accessing cloud data. Please refer to &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;this&lt;/a&gt; knowledge base article." translation="访问云数据时出错。请参考&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;此&lt;/a&gt;知识库文章。"/>
	<label commandName="OSSFallback_Notif_Fail_Msg" devLabel="Error accessing cloud data. Please refer to &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;this&lt;/a&gt; knowledge base article." translation="访问云数据时出错。请参考&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;此&lt;/a&gt;知识库文章。"/>
	<label commandName="OSSFallback_Notif_Fail_Title" devLabel="Working online" translation="联机工作"/>
	<label commandName="OSSFallback_Notif_OK_Msg" devLabel="Error accessing cloud data. Please refer to &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;this&lt;/a&gt; knowledge base article." translation="访问云数据时出错。请参考&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;此&lt;/a&gt;知识库文章。"/>
	<label commandName="OSSFallback_Notif_OK_Title" devLabel="Working online" translation="联机工作"/>
	<label commandName="OfflineButton" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="Offline_CreateDrawing_Text" devLabel="Return online or check your network connection to create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="返回联机状态或检查您的网络连接以从 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图。"/>
	<label commandName="Offline_CreateDrawing_Title" devLabel="Unable to create drawing" translation="无法创建工程图"/>
	<label commandName="Offline_GetLatest_Text" devLabel="Return online or check your network connection to get &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="返回联机状态或检查您的网络连接以获取 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="Offline_GetLatest_Title" devLabel="Unable to get version" translation="无法获取版本"/>
	<label commandName="Offline_GetLatest_Title_ccy" devLabel="Unable to get change" translation="无法获取更改"/>
	<label commandName="Offline_Insert_Text" devLabel="Return online or check your network connection to insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into the current design." translation="返回联机状态或检查您的网络连接以将 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 插入到当前设计中。"/>
	<label commandName="Offline_Insert_Title" devLabel="Unable to insert" translation="无法插入"/>
	<label commandName="Offline_Open_Text" devLabel="Return online or check your network connection to open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="返回联机状态或检查您的网络连接以打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="Offline_Open_Title" devLabel="Unable to open" translation="无法打开"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="OkButton" devLabel="Ok" translation="确定"/>
	<label commandName="OpenLocation" devLabel="Open location" translation="打开位置"/>
	<label commandName="OpenServiceUtility" devLabel="Open Service Utility" translation="打开服务实用程序"/>
	<label commandName="Open_AppStore_Button" devLabel="Open App Store" translation="打开 App Store"/>
	<label commandName="Open_Log_Location_Button" devLabel="Open Log File Location" translation="打开日志文件位置"/>
	<label commandName="OptionOverrideTooltip" devLabel="A system environment variable is currently overriding this option." translation="系统环境变量当前正在替代此选项。"/>
	<label commandName="OptionUnencryptedWarning_secure" devLabel="Secure now" translation="立即保护"/>
	<label commandName="OptionUnencryptedWarning_title" devLabel="Secure your proxy password" translation="保护您的代理密码"/>
	<label commandName="OptionUnencryptedWarning_use_defaults" devLabel="Use system defaults" translation="使用系统默认设置"/>
	<label commandName="OptionsButtonForCommand" devLabel="Options" translation="选项"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialogShutdown_body2" devLabel="&lt;p&gt;Do you want to stop uploading preferences and quit Fusion?&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;是否要停止上传首选项并退出 Fusion？&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialogSignout_body2" devLabel="&lt;p&gt;Do you want to stop uploading preferences and sign out?&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;是否要停止上传首选项并注销？&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialog_body1" devLabel="&lt;p&gt; Your preferences are currently being saved to the cloud. You may lose recent changes to these settings if you interrupt this process.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;您的首选项当前正在保存到云。如果您中断此过程，可能会丢失最近对这些设置所做的更改。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialog_close" devLabel="Stop upload" translation="停止上传"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialog_remaining" devLabel="Uploads remaining" translation="上传剩余"/>
	<label commandName="OptionsUploadShutdownDialog_title" devLabel="Preferences upload in progress" translation="首选项上传正在进行中"/>
	<label commandName="OrientationCMStr" devLabel="    cm" translation="    cm"/>
	<label commandName="OrientationFTStr" devLabel="    ft" translation="    ft"/>
	<label commandName="OrientationINStr" devLabel="    in" translation="    in"/>
	<label commandName="OrientationMMStr" devLabel="    mm" translation="    mm"/>
	<label commandName="OrientationMStr" devLabel="    m" translation="    m"/>
	<label commandName="OrientationPaletteLearnStartHere" devLabel="START HERE" translation="从此处开始"/>
	<label commandName="OrientationPaletteLearnTitle" devLabel="LEARN BY DOING" translation="边做边学"/>
	<label commandName="OrientationPaletteNavigate" devLabel="NAVIGATE &amp; VIEW" translation="导航和查看"/>
	<label commandName="OrientationPaletteSetup" devLabel="SETUP" translation="设置"/>
	<label commandName="OriginInput" devLabel="Origin" translation="原点"/>
	<label commandName="OriginPointSelectionFeedback" devLabel="Origin Point" translation="原点"/>
	<label commandName="Outdated3DxDriverHeading" devLabel="3DxWare driver update available" translation="3DxWare 驱动程序更新可用"/>
	<label commandName="Outdated3DxDriverMessage" devLabel="To maintain compatibility with Autodesk Fusion, please " translation="为了保持与 Autodesk Fusion 的兼容性，请"/>
	<label commandName="Outdated3DxLinkText" devLabel="update your device driver." translation="更新您的设备驱动程序。"/>
	<label commandName="OverwritingExistingFile" devLabel="%1% already exists.&#xA;Do you want to replace it?" translation="%1% 已存在。&#xA;是否要替换它"/>
	<label commandName="PERSP" devLabel="Perspective" translation="透视模式"/>
	<label commandName="PERSPORTHOFACES" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="具有正交面的透视图"/>
	<label commandName="PanelsCollapseDown" devLabel="Collapse Dialog" translation="收拢对话框"/>
	<label commandName="PanelsCollapseDownTip" devLabel="Collapses the dialog to the title bar. " translation="将对话框收拢到标题栏。"/>
	<label commandName="PanelsCollapseLeft" devLabel="Collapse Dialog" translation="收拢对话框"/>
	<label commandName="PanelsCollapseLeftTip" devLabel="Collapses the dialog to the title bar. " translation="将对话框收拢到标题栏。"/>
	<label commandName="PanelsCollapseRight" devLabel="Collapse Dialog" translation="收拢对话框"/>
	<label commandName="PanelsCollapseRightTip" devLabel="Collapses the dialog to the title bar. " translation="将对话框收拢到标题栏。"/>
	<label commandName="PanelsConvertStack" devLabel="Convert to stack" translation="转换为堆栈"/>
	<label commandName="PanelsConvertStackTip" devLabel="Arranges dialogs as a stack.&#xA;Drag title bar off to return it to a dialog." translation="将对话框排列为堆栈。&#xA;将标题栏拖走可使其恢复为对话框。"/>
	<label commandName="PanelsConvertTabs" devLabel="Convert to tabs" translation="转换为选项卡"/>
	<label commandName="PanelsConvertTabsTip" devLabel="Arranges dialogs as tabs.&#xA;Drag a tab off to return it to a dialog." translation="将对话框排列为选项卡。&#xA;将选项卡拖走可使其恢复为对话框。"/>
	<label commandName="PanelsDockBottom" devLabel="Dock Bottom" translation="固定在底部"/>
	<label commandName="PanelsDockBottomTip" devLabel="Expands the dialog and attaches it to the Bottom." translation="展开对话框并将其附着到底部。"/>
	<label commandName="PanelsDockLeft" devLabel="Dock Left" translation="固定在左侧"/>
	<label commandName="PanelsDockLeftTip" devLabel="Expands the dialog and attaches it to the left." translation="展开对话框并将其附着到左侧。"/>
	<label commandName="PanelsDockRight" devLabel="Dock Right" translation="固定在右侧"/>
	<label commandName="PanelsDockRightTip" devLabel="Expands the dialog and attaches it to the right." translation="展开对话框并将其附着到右侧。"/>
	<label commandName="PanelsKeepLeft" devLabel="Keep Left" translation="靠左"/>
	<label commandName="PanelsKeepLeftTip" devLabel="Snaps the dialog to the left." translation="将对话框捕捉到左侧。"/>
	<label commandName="PanelsKeepRight" devLabel="Keep Right" translation="靠右"/>
	<label commandName="PanelsKeepRightTip" devLabel="Snaps the dialog to the right." translation="将对话框捕捉到右侧。"/>
	<label commandName="PanelsMaximize" devLabel="Expand Dialog" translation="展开对话框"/>
	<label commandName="PanelsMaximizeTip" devLabel="Expands the dialog from the title bar. &#xA;Double-click the dialog title bar to expand." translation="从标题栏展开对话框。&#xA;双击对话框标题栏即可展开。"/>
	<label commandName="PanelsMinimize" devLabel="Collapse Dialog" translation="收拢对话框"/>
	<label commandName="PanelsMinimizeTip" devLabel="Collapses the dialog to the title bar. &#xA; Double-click the dialog title bar to collapse." translation="将对话框收拢到标题栏。&#xA;双击对话框标题栏即可收拢。"/>
	<label commandName="PanelsMoveTop" devLabel="Move Top" translation="移至顶部"/>
	<label commandName="PanelsMoveTopTip" devLabel="Expands the dialog and attaches it to the top. " translation="展开对话框并将其附着到顶部。"/>
	<label commandName="ParameterAutoCompleteBooleanValue" devLabel="Boolean Value" translation="布尔值"/>
	<label commandName="ParameterAutoCompleteFunction" devLabel="Function" translation="函数"/>
	<label commandName="ParameterAutoCompleteOperator" devLabel="Operator" translation="运算符"/>
	<label commandName="PerfFeedbackMessage" devLabel="Fusion is encountering performance issues. &#xA;Click here to diagnose." translation="Fusion 遇到性能问题。 &#xA;单击此处进行诊断。"/>
	<label commandName="PerfFeedbackTitle" devLabel="Slow Performance" translation="性能低下"/>
	<label commandName="PerformanceFeedback" devLabel="perfFeedback" translation="perfFeedback"/>
	<label commandName="PerformanceFeedbackAlertTooltip" devLabel="Fusion is encountering performance issues. &#xA;Click here to diagnose." translation="Fusion 遇到性能问题。 &#xA;单击此处进行诊断。"/>
	<label commandName="PerformanceOverlay_Framerate" devLabel="Framerate (FPS)" translation="帧速率(FPS)"/>
	<label commandName="PerformanceOverlay_Peak" devLabel="(Peak)" translation="(峰值)"/>
	<label commandName="PerformanceOverlay_VideoMemory" devLabel="Video Memory (VRAM)" translation="显存(VRAM)"/>
	<label commandName="Physical" devLabel="Physical" translation="物理"/>
	<label commandName="PlaneXYInput" devLabel="PlaneXY" translation="平面 XY"/>
	<label commandName="PlaneYZInput" devLabel="PlaneYZ" translation="平面 YZ"/>
	<label commandName="PlaneZXInput" devLabel="PlaneZX" translation="平面 ZX"/>
	<label commandName="PlatformNotEnoughCoresSupportNtfBody" devLabel="Product support requires a CPU that meets Fusion's minimum system requirements." translation="产品支持需要满足 Fusion 最低系统要求的 CPU。"/>
	<label commandName="PlatformNotEnoughCoresSupportNtfHeader" devLabel="Unsupported CPU" translation="不受支持的 CPU"/>
	<label commandName="PlatformNotEnoughCoresSupportNtfLink1" devLabel="System requirements" translation="系统要求"/>
	<label commandName="PlatformWarningCmdDef" devLabel="Platform Compatibility Warnings" translation="平台兼容性警告"/>
	<label commandName="PostponeShutdownDialog_Complete" devLabel="Complete" translation="完成"/>
	<label commandName="PostponeShutdownDialog_cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="PreReleaseContinueWarning" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="PreReleaseLogin_Text_3_" devLabel="To access the pre-release, you need to logout of your Fusion production account." translation="若要访问预发布版，您需要注销 Fusion 正式版帐户。"/>
	<label commandName="PreReleaseLogin_Text_4_" devLabel="Select Logout to continue with the pre-release sign-in" translation="选择“注销”以继续进行预发布版登录"/>
	<label commandName="PreReleaseLogin_Text_5_" devLabel="To access the production version, you need to logout of your Fusion pre-release account." translation="若要访问正式版，您需要注销 Fusion 预发布版帐户。"/>
	<label commandName="PreReleaseLogin_Text_6_" devLabel="Select Logout to continue with the production sign-in" translation="选择“注销”以继续进行正式版登录"/>
	<label commandName="PreReleaseTitle" devLabel="Fusion Pre-Release" translation="Fusion 预发布版"/>
	<label commandName="PreReleaseWarningTitle" devLabel="Logout of your production account" translation="注销您的正式版帐户"/>
	<label commandName="PreReleaseWarning_Text_1_" devLabel="You are about to enter the pre-release build." translation="您即将进入预发布版。"/>
	<label commandName="PreReleaseWarning_Text_2_" devLabel="We recommend that you do not mix data created here with the production version of Fusion." translation="我们建议您不要将此处创建的数据与 Fusion 正式版结合使用。"/>
	<label commandName="PrecheckHeading" devLabel="Update Pre-Check Failed" translation="更新预检查失败"/>
	<label commandName="PrecheckLink" devLabel="Troubleshoot" translation="疑难解答"/>
	<label commandName="PrefDialogApply" devLabel="Apply" translation="应用"/>
	<label commandName="PrefDialogCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="PrefDialogOK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="PrefDialogRestoreDefaults" devLabel="Restore Defaults" translation="恢复默认设置"/>
	<label commandName="PrefDlg_NotNowBtn" devLabel="Not Now" translation="现在放弃"/>
	<label commandName="PrefDlg_RestartBtn" devLabel="Restart" translation="重新启动"/>
	<label commandName="PreparingYourExperienceSplash" devLabel="Preparing your experience" translation="正在准备体验"/>
	<label commandName="PresetSavedInANewerVersionOfFusion360" devLabel="Preset saved in a newer version of Fusion." translation="预设以更高版本的 Fusion 保存。"/>
	<label commandName="Presets" devLabel="Presets" translation="预设"/>
	<label commandName="PresetsNameExistsText" devLabel="The preset of that name already exists, do you want to overwrite it?" translation="同名预设已存在，是否要覆盖？"/>
	<label commandName="PresetsNameExistsTitle" devLabel="The preset name already exists" translation="预设名称已存在"/>
	<label commandName="PresetsSavedInANewerVersionOfFusion360" devLabel="Presets saved in a newer version of Fusion" translation="预设以更高版本的 Fusion 保存"/>
	<label commandName="PresetsToolTip" devLabel="Select a preset to apply or save the current values as a preset to reuse them." translation="选择要应用的预设或保存当前值作为预设以重复使用。"/>
	<label commandName="PressESCToCancel" devLabel="Preparing...ESC key to cancel" translation="正在准备...，按 Esc 键取消"/>
	<label commandName="PreviewFunctionalityExp4" devLabel="&lt;p&gt;Try new features as part of an extension, while still in a preview stage. Extensions are groups of features, which during the preview stage are accessible on an evaluation basis for a limited time. When commercially available, access to each extension may incur a fee. As these features are still in development, performance may be affected, and you agree to use preview functionality only with non-production data, for evaluation purposes. We encourage your &lt;a href='{feedbackUrl}'&gt;feedback&lt;/a&gt; to improve on the experience.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These extensions are considered &quot;pre-release&quot; features under the Autodesk Terms of Use, which govern your use of Fusion. Find out more &lt;a href='{termsUrl}'&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;试用新功能，这些新功能是仍处于预览阶段的 extension 的一部分。Extension 是功能的组合，在预览阶段可出于评估目的限时访问。正式发布后，访问各个 extension 可能需要支付费用。由于这些功能仍处于开发阶段，因此性能可能会受到影响，并且您同意以评估为目的，仅使用预览功能来处理非生产数据。我们期待收到您的&lt;a href='{feedbackUrl}'&gt;反馈&lt;/a&gt;，以帮助我们改进使用体验。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这些 extension 可视为受 Autodesk 使用条款约束的“预发布”功能，制约您对 Fusion 的使用。有关详细信息，请单击&lt;a href='{termsUrl}'&gt;此处&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="PreviewFunctionalityExpNew" devLabel="&lt;p&gt;A preview is an early look at a feature currently in development. You might experience performance or other issues when you try to use it. Send us &lt;a href={feedbackUrl}&gt;feedback&lt;/a&gt; if you have feature suggestions. Enabling a preview means you agree to the Fusion &lt;a href={termsUrl}&gt;terms and conditions&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;通过预览可以在早期了解当前正在开发的功能。您可以在尝试使用它时体验性能或其他问题。如果您有功能方面的建议，请给我们发送&lt;a href={feedbackUrl}&gt;反馈&lt;/a&gt;。启用预览表示您同意 Fusion &lt;a href={termsUrl}&gt;条款和条件&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="PreviewIntroduction1" devLabel="&lt;p&gt;By checking the box, you are opting in to turn on preview functionality that is still in development and not officially released as production ready.  &lt;/br&gt;&lt;/br&gt;Signing up to try this functionality also means you agree to the %1% Preview &lt;a href=" translation="&lt;p&gt;选中该复选框即表示您选择打开预览功能，此功能仍处于开发阶段，尚未正式发布。  &lt;/br&gt;&lt;/br&gt;注册试用此功能即表示您接受 %1% 预览 &lt;a href="/>
	<label commandName="PreviewIntroduction2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can always turn off this preview by unchecking the box.&lt;/p&gt;" translation="&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;您始终可以通过取消选中该复选框来关闭此预览。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="PreviewIntroduction3" devLabel="&gt;Terms and Conditions&lt;/a&gt;." translation="&gt;条款和条件&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="PreviewNoItems" devLabel="-- No features are displayed due to filter settings. --" translation="-- 由于过滤器设置，未显示任何功能。 --"/>
	<label commandName="PreviewNoThanks" devLabel="No Thanks" translation="不，谢谢"/>
	<label commandName="PreviewPacks" devLabel="Preview Upcoming Paid Features" translation="预览即将发布的付费功能"/>
	<label commandName="PreviewSignMeUp" devLabel="Sign me up" translation="注册"/>
	<label commandName="PreviewTermsLink" devLabel="'http://www.autodesk.com/company/legal-notices-trademarks/terms-of-service-autodesk360-web-services/autodesk-cloud-services-beta-terms-of-service-rev-4-10-2012'" translation="'http://www.autodesk.com/company/legal-notices-trademarks/terms-of-service-autodesk360-web-services/autodesk-cloud-services-beta-terms-of-service-rev-4-10-2012'"/>
	<label commandName="ProblemReportDescriptionPlaceholder" devLabel="Describe the problem in detail" translation="详细描述问题"/>
	<label commandName="ProblemReportLegalDisclaimer" devLabel="This report includes your email and screenshots of all open Fusion windows. By submitting a screenshot of your content and activities in Fusion, you hereby acknowledge and agree that Autodesk will have access to the information, data and content contained in the screenshot and may use such information, data and content for purposes of providing you with support and diagnostics." translation="该报告包括您的电子邮件和所有打开的 Fusion 窗口的屏幕快照。通过提交您在 Fusion 中的内容和活动的屏幕快照，您特此承认并同意 Autodesk 可以访问屏幕快照中包含的信息、数据和内容，并可以使用这些信息、数据和内容为您提供支持和诊断。"/>
	<label commandName="ProblemReportWindowTitle" devLabel="Report a Problem" translation="报告问题"/>
	<label commandName="ProductSupportRequiresMacPlatformNtfBody" devLabel="Product support requires a version of macOS that officially supports your Mac hardware." translation="产品支持需要官方支持您的 Mac 硬件的 macOS 版本。"/>
	<label commandName="ProductSupportRequiresSupportedOSPlatformNtfBody" devLabel="Product support requires Windows or macOS" translation="产品支持需要 Windows 或 macOS"/>
	<label commandName="PromptType" devLabel="Prompt" translation="提示"/>
	<label commandName="PropDialogProp" devLabel="Property" translation="特性"/>
	<label commandName="PropDialogValue" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="PropDlgCategories" devLabel="Categories" translation="类别"/>
	<label commandName="PropDlgMaterials" devLabel="Materials" translation="材料"/>
	<label commandName="ProxyPasswordUnencrypted_text" devLabel="Fusion now encrypts proxy passwords to keep them more secure. Choose Secure now to protect your current password, or use your system defaults instead.&#xA;After you choose, Fusion will open as normal.&#xA;If you choose to secure, check your proxy details are correct in Network Settings." translation="Fusion 现在会对代理密码进行加密，以提高安全性。请选择“立即保护”来保护您当前的密码，或者改用系统默认设置。&#xA;在您做出选择后，Fusion 将正常启动。&#xA;如果您选择进行保护，请在“网络设置”中确认您的代理详细信息是否正确。"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDialogCloseBtn" devLabel="&amp;Close" translation="关闭(&amp;C)"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDialogEvalLabel" devLabel="&amp;Evaluate" translation="评估(&amp;E)"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDialogTitle" devLabel="Python QuickWatch" translation="Python QuickWatch"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDialogVarLabel" devLabel="Variable:" translation="变量:"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDlgCopyRCMItem" devLabel="copy" translation="复制"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDlgStackInfoFuncItm" devLabel="Function" translation="函数"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDlgStackInfoHdrLabel" devLabel="Call Stack" translation="调用堆栈"/>
	<label commandName="PyQuickWatchDlgStackInfoScriptItm" devLabel="Script" translation="脚本"/>
	<label commandName="PythonCommandPrompt" devLabel="Type Python Commands here - Type 'app = adsk.core.Application.get(); help(app)' for help" translation="在此处键入 Python 命令 - 键入“app = adsk.core.Application.get(); help(app)”获取帮助"/>
	<label commandName="PythonType" devLabel="Python" translation="Python"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Calculating" devLabel="Calculating..." translation="正在计算..."/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Calculating2" devLabel="Calculating..." translation="正在计算..."/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Canceled" devLabel="Canceled" translation="已取消"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Complete" devLabel="Complete" translation="完成"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Dismiss" devLabel="Dismiss" translation="关闭"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_LowDisk" devLabel="Low Disk Space." translation="磁盘空间不足。"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Pause" devLabel="Pause" translation="暂停"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Paused" devLabel="Paused" translation="已暂停"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_Resume" devLabel="Resume" translation="继续"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_title" devLabel="Updating Offline Cache" translation="正在脱机更新缓存"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_updatestring" devLabel="%1/%2 items" translation="%1/%2 个项目"/>
	<label commandName="QTCacheManagementControl_updatestring_2" devLabel=" (%1/%2 MB)" translation=" (%1/%2 MB)"/>
	<label commandName="QTCancelQuitControl_Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="QTCancelQuitControl_Quit" devLabel="Quit now" translation="立即退出"/>
	<label commandName="QTCancelSignOutControl_SignOut" devLabel="Sign out now" translation="立即注销"/>
	<label commandName="QTCreateTeamHubNotification_desc" devLabel="Creating Team Hub. It should take a few seconds." translation="正在创建团队中心。这需要几秒钟的时间。"/>
	<label commandName="QTCreateTeamHubNotification_title" devLabel="Team Hub " translation="团队中心 "/>
	<label commandName="QTFusionUpdateControl_restart" devLabel="Restart Fusion" translation="重新启动 Fusion"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_diskspace" devLabel="We couldn't complete your update because your disk is almost full. Make more space available by deleting files you no longer need. We'll try again after you restart Fusion." translation="我们无法完成更新，因为您的磁盘几乎已满。请删除不需要的文件以释放更多可用空间。在您重新启动 Fusion 后，我们将重试更新。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_general" devLabel="The update failed to complete. Check your Internet connection and restart your computer when you're ready. If it fails again, get the %1diagnostic log%2 and contact us through the %3%4 Help &amp; Support forum%5 for help." translation="此更新未能完成。请检查您的 Internet 连接，并在准备就绪后重新启动计算机。如果再次失败，请获取%1诊断日志%2，并通过 %3%4 帮助和支持论坛%5与我们联系以获取帮助。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_lockedregistry" devLabel="You have multiple instances of Fusion installer running at same time. Please reboot your machine or close running instances of installers and try again. For more details &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Multiple-installers-running-when-attempting-to-install-Fusion-360.html&quot;&gt;refer here&lt;/a&gt;." translation="您同时运行了多个 Fusion 安装程序实例。请重新启动计算机或关闭正在运行的安装程序实例，然后重试。有关详细信息，请单击&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Multiple-installers-running-when-attempting-to-install-Fusion-360.html&quot;&gt;参考此处&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_precheckerror" devLabel="Some installation pre-checks failed to pass. In order to ensure the Fusion update installs correctly, it is recommended to address these issues before proceeding. Please check the %1Notification Center%2 menu for more details." translation="某些安装预检查未通过。为确保 Fusion 更新正确安装，建议先解决这些问题，然后再继续。有关详细信息，请查看%1通知中心%2菜单。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_title" devLabel="Updating Fusion Failure" translation="更新 Fusion 失败"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateErrorItem_unsupportedos" devLabel="Product update failed. Your current OS version is no longer supported by Fusion. Please upgrade your OS or &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/System-requirements-for-Autodesk-Fusion-360.html&quot;&gt;learn more&lt;/a&gt;." translation="产品更新失败。Fusion 不再支持您的当前操作系统版本。请升级您的操作系统或&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/System-requirements-for-Autodesk-Fusion-360.html&quot;&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_Action" devLabel="&lt;b&gt;A new version of Fusion has landed.&lt;/b&gt; Click Update Now to begin. Click Update Later to delay the update for %1 days." translation="&lt;b&gt;Fusion 新版本已发布。&lt;/b&gt;单击“立即更新”可开始更新。单击“以后更新”将更新延迟 %1 天。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_MustUpdate" devLabel="Fusion must update to the most current version. The update will begin automatically on the next restart." translation="Fusion 必须更新到最新版本。更新将在下次重新启动时自动开始。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateLater" devLabel="Update Later" translation="以后更新"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateLaterDesc" devLabel="You clicked Update Later. You have &lt;b&gt;%1% days&lt;/b&gt; until Fusion must update to the most current version." translation="您已单击“以后更新”。Fusion 在 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;后必须更新到最新版本。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateLaterDesc2" devLabel="You clicked Update Later. You have &lt;b&gt;%1% day&lt;/b&gt; until Fusion must update to the most current version." translation="您已单击“以后更新”。Fusion 在 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;后必须更新到最新版本。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateLaterDesc3" devLabel="You clicked Update Later. You have &lt;b&gt;less than one day&lt;/b&gt; until Fusion must update to the most current version." translation="您已单击“以后更新”。Fusion 必须在 &lt;b&gt;1 天&lt;/b&gt;内更新到最新版本。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateNow" devLabel="Update Now" translation="立即更新"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_UpdateNowDesc" devLabel="You can update any time before then by clicking Update Now and restarting when prompted." translation="在此之前，您可以随时单击“立即更新”并在出现提示时重新启动来完成更新。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateSnooze_Updatenow_Disable" devLabel="Cannot update while working offline" translation="脱机工作时无法更新"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateStatusItem_complete" devLabel="A new version of Fusion has landed. When you're ready, restart to get the latest goods." translation="新版 Fusion 已发布。当您做好准备时，请重新启动以获得最新更新。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateStatusItem_complete2" devLabel="A new version of Fusion is ready to be installed. You'll get the latest update the next time Fusion starts." translation="Fusion 新版本已就绪，可随时安装。您在下次启动 Fusion 时将获得最新更新。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateStatusItem_desc" devLabel="You will get a notification when the Fusion update is ready to install." translation="当 Fusion 更新可供安装时，您将收到通知。"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateStatusItem_progress" devLabel="%1% complete" translation="%1% 已完成"/>
	<label commandName="QTFusionUpdateStatusItem_title" devLabel="Updating Fusion" translation="正在更新 Fusion"/>
	<label commandName="QTGraphicsOutOfDateDiagnosticsCmd" devLabel="Graphics Diagnostics" translation="图形诊断"/>
	<label commandName="QTGraphicsOutOfDateMessageBody" devLabel="Open Graphics Diagnostics in Help &gt; Support and Diagnostics to view the details.&lt;br&gt;" translation="打开“帮助”&gt;“支持和诊断”中的“图形诊断”以查看详细信息。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="QTGraphicsOutOfDateMessageTitle" devLabel="Graphics driver is out-of-date" translation="图形驱动程序已过期"/>
	<label commandName="QTJobManagerControl_Text" devLabel="View Job Status" translation="查看作业状态"/>
	<label commandName="QTMessageBannerTextWhatsNew1" devLabel="You are all set with the latest update. " translation="已为您准备最新更新。 "/>
	<label commandName="QTMessageBannerTextWhatsNew2" devLabel="Find out what's new." translation="了解新特性。"/>
	<label commandName="QTMessageBannerTextWinPlatformBuildSupport" devLabel="You are running %1% build %2%. This release is &lt;a href=&quot;https://docs.microsoft.com/en-us/lifecycle/faq/windows#when-a-windows-operating-system--os--reaches-the-end-of-its-lifecycle-or-is-no-longer-supported--does-that-mean-new-programs-will-not-run-on-that-os-&quot;&gt;no longer supported&lt;/a&gt; by Microsoft and &lt;a href=&quot;https://www.autodesk.com/support/technical/article/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/System-requirements-for-Autodesk-Fusion-360.html#Windows&quot;&gt;Autodesk Fusion&lt;/a&gt;. Please &lt;a href=&quot;ms-settings:windowsupdate&quot;&gt;check Windows Update&lt;/a&gt; for missing OS updates." translation="您正在运行 %1% build %2%。Microsoft 和 &lt;a href=&quot;https://www.autodesk.com/support/technical/article/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/System-requirements-for-Autodesk-Fusion-360.html#Windows&quot;&gt;Autodesk Fusion&lt;/a&gt; 均&lt;a href=&quot;https://docs.microsoft.com/en-us/lifecycle/faq/windows#when-a-windows-operating-system--os--reaches-the-end-of-its-lifecycle-or-is-no-longer-supported--does-that-mean-new-programs-will-not-run-on-that-os-&quot;&gt;不再支持&lt;/a&gt;此版本。请&lt;a href=&quot;ms-settings:windowsupdate&quot;&gt;检查 Windows 更新&lt;/a&gt;，确认是否遗漏了操作系统更新。"/>
	<label commandName="QTPreReleaseWarningExit" devLabel="Exit" translation="退出"/>
	<label commandName="QTSimStatusControl_updatestring" devLabel="&lt;%1&gt; remaining" translation="剩余 &lt;%1&gt;"/>
	<label commandName="QTSimStatusItem_title" devLabel="Cloud Solve jobs pending submission" translation="云求解作业等待提交"/>
	<label commandName="QTTeamHubCreateFailed_desc" devLabel="Something went wrong during creation of Team Hub." translation="在创建团队中心的过程中发生了错误。"/>
	<label commandName="QTTeamHubCreated_desc" devLabel="Team Hub has been successfully created for you.&#xA;Now it's good time to trasfer your existing projects to this hub." translation="已成功为您创建团队中心。&#xA;现在，是时候将您的现有项目传输到该中心了。"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_desc_confirm" devLabel="Team Hub has been prepared for you but to finish the creation you need to verify your email address.&#xA;Please check your inbox." translation="已为您准备好团队中心，但若要完成创建，您需要确认电子邮件地址。&#xA;请检查您的收件箱。"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_desc_creating" devLabel="Team hub is currently being created." translation="当前正在创建团队中心。"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_desc_done" devLabel="Team Hub has been successfully created for you." translation="已成功为您创建团队中心。"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_desc_fail" devLabel="Something went wrong during creation of Team Hub." translation="在创建团队中心的过程中发生了错误。"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_resend_email" devLabel="Send the verification email again" translation="再次发送确认电子邮件"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_retry" devLabel="Try it again" translation="重试"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_title" devLabel="Team Hub" translation="团队中心"/>
	<label commandName="QTTeamHubStatusItem_transfer" devLabel="Transfer my projects" translation="传输我的项目"/>
	<label commandName="QTUSimStatusControl_Complete" devLabel="Complete" translation="完成"/>
	<label commandName="QTUploadStatusControl_Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="QTUploadStatusControl_Dismiss" devLabel="Dismiss" translation="关闭"/>
	<label commandName="QTUploadStatusControl_Pause" devLabel="Pause" translation="暂停"/>
	<label commandName="QTUploadStatusControl_Resume" devLabel="Resume" translation="继续"/>
	<label commandName="QuitSignOut-UploadingCloudFile" devLabel="Upload in progress" translation="正在进行上传"/>
	<label commandName="RESETFRONT" devLabel="Reset Front" translation="重置为前视图"/>
	<label commandName="RESETHOME" devLabel="Reset Home" translation="重置主视图"/>
	<label commandName="ReadOnlyInfoBody" devLabel="&lt;p&gt;This project is in Read-Only mode because the owner, &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, has not moved the project to a Fusion Team. Once the owner has moved this project, it will no longer be in Read-Only mode and you will be able to make edits.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;此项目处于只读模式，因为所有者 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 尚未将此项目移至 Fusion Team。所有者移动此项目后，它将不再处于只读模式，您将能够进行编辑。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="ReadOnlyInfoHeader1" devLabel="Why this project is in Read Only mode?" translation="为什么此项目处于只读模式？"/>
	<label commandName="ReadyMessageOpenButton" devLabel="Open" translation="打开"/>
	<label commandName="ReadyMessageTitle" devLabel=" is ready." translation=" 已准备就绪。"/>
	<label commandName="Reanchor" devLabel="Re-anchor" translation="重新固定"/>
	<label commandName="RedoAddToLibLabel" devLabel="Redo Add to Library" translation="重做添加到库"/>
	<label commandName="RedoCreateCategoryLabel" devLabel="Redo Create Category" translation="重做创建类别"/>
	<label commandName="RedoCreateLibLabel" devLabel="Redo Create Library" translation="重做创建库"/>
	<label commandName="RedoDeleteCategoryLabel" devLabel="Redo Delete Category" translation="重做删除类别"/>
	<label commandName="RedoDeleteMaterialLabel" devLabel="Redo Delete Material" translation="重做删除材料"/>
	<label commandName="RedoDuplicateMaterialLabel" devLabel="Redo Duplicate Material" translation="重做复制材料"/>
	<label commandName="RedoRemoveLibLabel" devLabel="Redo Remove Library" translation="重做移除库"/>
	<label commandName="RedoRenameCategoryLabel" devLabel="Redo Rename Category" translation="重做重命名类别"/>
	<label commandName="RedoRenameLibLabel" devLabel="Redo Rename Library" translation="重做重命名库"/>
	<label commandName="RedoRenameMatLibLabel" devLabel="Redo Rename Material" translation="重做重命名材料"/>
	<label commandName="RedoRenameMaterialLabel" devLabel="Redo Rename Material" translation="重做重命名材料"/>
	<label commandName="Relaunch_Button" devLabel="Restart Now" translation="立即重新启动"/>
	<label commandName="Relaunch_CreateDrawing_Text" devLabel="Cannot create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to finish the update &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to create a new drawing from the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt; 中从 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图，因为它上次是在一个更高的版本 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt; 中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以完成更新 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试从设计创建新工程图。"/>
	<label commandName="Relaunch_GetLatest_Text" devLabel="Cannot update &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to finish the update &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to update the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt; 中更新 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在一个更高的版本 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt; 中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以完成更新 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试更新设计。"/>
	<label commandName="Relaunch_Insert_Text" devLabel="Cannot insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to finish the update &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to insert the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt; 中插入 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在一个更高的版本 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt; 中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以完成更新 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试插入设计。"/>
	<label commandName="Relaunch_Open_Text" devLabel="Cannot open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to finish the update &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to open the design again." translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt; 中打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在一个更高的版本 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt; 中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以完成更新 &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试打开设计。"/>
	<label commandName="Relaunch_Title" devLabel="Cannot open design, update installed" translation="无法打开设计，已安装更新"/>
	<label commandName="RemoveTooltip" devLabel="Remove from Shortcuts" translation="从快捷方式中移除"/>
	<label commandName="Rename" devLabel="Rename" translation="重命名"/>
	<label commandName="RenamesTheCurrentPreset" devLabel="Renames the current preset." translation="重命名当前预设。"/>
	<label commandName="ReserveAndSave" devLabel="Reserve and save" translation="保留并保存"/>
	<label commandName="Reserved" devLabel="Reserved" translation="预留"/>
	<label commandName="Reset" devLabel="Reset" translation="重置"/>
	<label commandName="Reset to default" devLabel="Reset to default" translation="重置为默认值"/>
	<label commandName="ResetFilters" devLabel="Reset filters" translation="重置过滤器"/>
	<label commandName="ResetsTheSettingsToTheValuesInTheDefaultPreset" devLabel="Resets the settings to the values in the default preset." translation="将设置重置为默认预设中的值。"/>
	<label commandName="ResolveExtCompPreviewEnabled" devLabel="This design contains references to external components that are unresolved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;, right click an unresolved component, then select &lt;b&gt;Resolve Component, Replace Component,&lt;/b&gt; or &lt;b&gt; Delete&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If the design contains fasteners, contact your administrator to grant you an access to the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; project.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%2%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="此设计包含未解析的外部零部件的参照。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;在&lt;b&gt;浏览器&lt;/b&gt;中，在未解析的零部件上单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“解析零部件”、“替换零部件”&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;“删除”&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;如果设计包含紧固件，请与管理员联系，以授予您访问 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 项目的权限。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%2%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ResolveExtCompPreviewEnabled1" devLabel="This design contains references to external components that are unresolved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt;, right click an unresolved component, then select &lt;b&gt;Resolve Component, Replace Component,&lt;/b&gt; or &lt;b&gt; Delete&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If the design contains fasteners, contact %1% to grant you an access to the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; project.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%3%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="此设计包含未解析的外部零部件的参照。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;在&lt;b&gt;浏览器&lt;/b&gt;中，在未解析的零部件上单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“解析零部件”、“替换零部件”&lt;/b&gt;或&lt;b&gt;“删除”&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;如果设计包含紧固件，请与 %1% 联系，以授予您访问 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 项目的权限。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%3%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ResolveExtCompPreviewEnabledYourAdmin" devLabel="your administrator" translation="您的管理员"/>
	<label commandName="ResolveMissingDeriveSourceDlgTitle" devLabel="Unresolved derive source" translation="未解析的衍生源"/>
	<label commandName="Resolve_Btn" devLabel="Resolve" translation="解析"/>
	<label commandName="RestartOnOptionChange" devLabel="&lt;p&gt;You will need to restart for the following changed options to take effect:&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;您需要重新启动才能使以下更改后的选项生效:&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeBody1" devLabel="Your Fusion personal offering entitles you to %1% editable Fusion documents and unlimited read-only documents. If you are already using Fusion, your Fusion documents are now read-only. Manage which documents are editable and which are read-only in the data panel." translation="您的 Fusion 个人版产品使您能够 %1% 可编辑的 Fusion 文档和无限个只读文档。如果您已经在使用 Fusion，您的 Fusion 文档现在为只读。请在数据面板中管理哪些文档可编辑以及哪些是只读文档。"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeBody2" devLabel="We'll let you know when you approach the limit so you can manage your documents as you work." translation="当您达到此限制时，我们会通知您，以便您可以在工作时管理您的文档。"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeBody3" devLabel="%1%Learn more%2% about the new limitation. To remove this limitation, %3%subscribe to Fusion%4%." translation="%1%详细了解%2%新限制。若要删除此限制，请%3%订购 Fusion%4%。"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeHeader1" devLabel="About Your Fusion Documents" translation="关于您的 Fusion 文档"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeNotificationHeading" devLabel="What do you get with Fusion for personal use?" translation="您获得了 Fusion 提供的哪些功能供个人使用？"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeNotificationLinkText" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="RestrictionsWelcomeOkGotIt" devLabel="Ok. Got it." translation="好。知道了。"/>
	<label commandName="ReverseZoomDirectionEnvTooltip" devLabel="Reverse zoom direction" translation="反转缩放方向"/>
	<label commandName="ReverseZoomDirectionEnvUserName" devLabel="Reverse zoom direction" translation="反转缩放方向"/>
	<label commandName="RosettaNotInstalledTitle" devLabel="Rosetta is not installed" translation="未安装 Rosetta"/>
	<label commandName="RotateXAngle" devLabel="X Angle" translation="X 角度"/>
	<label commandName="RotateXInput" devLabel="X Angle" translation="X 轴角度"/>
	<label commandName="RotateYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y 角度"/>
	<label commandName="RotateYInput" devLabel="Y Angle" translation="Y 轴角度"/>
	<label commandName="RotateZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 角度"/>
	<label commandName="RotateZInput" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="RotateZInput2" devLabel="Z Angle" translation="Z 轴角度"/>
	<label commandName="SAARDisabledAsmReserved" devLabel="&lt;b&gt;Save As And Replace unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As And Replace to save a copy of and replace %1% because because %2% is editing %3%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once %2% is no longer editing %3%, you can use Save As And Replace to save a copy of and replace %1%." translation="&lt;b&gt;“另存为与替换”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于 %2% 正在编辑 %3%，因此您当前无法使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当 %2% 不再编辑 %3% 后，您便可以使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换。"/>
	<label commandName="SAARDisabledOoDChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save As And Replace unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As And Replace to save a copy of and replace %1% because the following external components are out of date:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once you update the external components, you can use Save As And Replace to save a copy of and replace %1%." translation="&lt;b&gt;“另存为与替换”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于以下外部零部件已过期，因此您当前无法使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当您更新外部零部件后，便可以使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换。"/>
	<label commandName="SAARDisabledPermissions" devLabel="&lt;b&gt;Save As And Replace unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As And Replace to save a copy of and replace %1% because you do not have permission to save the following external components:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%" translation="&lt;b&gt;“另存为与替换”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;您当前无法使用“另存为与替换”来保存 %1% 的副本和替换它，因为您无权保存以下外部零部件:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%"/>
	<label commandName="SAARDisabledReservedChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save As And Replace unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As And Replace to save a copy of and replace %1% because project members are editing the following external components:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once project members are no longer editing these external components, you can use Save As And Replace to save a copy of and replace %1%." translation="&lt;b&gt;“另存为与替换”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于项目成员正在编辑以下外部零部件，因此您当前无法使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当项目成员不再编辑外部零部件后，您便可以使用“另存为与替换”保存 %1% 的副本并将其替换。"/>
	<label commandName="SCBody" devLabel="Errors, warnings and important updates are always shown." translation="始终显示错误、警告和重要更新。"/>
	<label commandName="SCBodyProductNews" devLabel="Stay informed about webinars, new features, learning tips, and more." translation="随时了解网络讲座、新功能、学习技巧等。"/>
	<label commandName="SCBodyShareThoughts" devLabel="Help improve Fusion by providing feedback." translation="通过提供反馈来帮助改进 Fusion。"/>
	<label commandName="SCBodySpecialOffers" devLabel="Hear about offers tailored to you." translation="了解为您量身定制的优惠。"/>
	<label commandName="SCOptinalTitle" devLabel="Optional" translation="可选"/>
	<label commandName="SCReturnToFeedButton" devLabel="Return to feed" translation="返回动态"/>
	<label commandName="SCTitle" devLabel="Settings" translation="设置"/>
	<label commandName="SCTitleProductNews" devLabel="Product news and tips" translation="产品资讯与使用技巧"/>
	<label commandName="SCTitleShareThoughts" devLabel="Share your thoughts" translation="分享您的想法"/>
	<label commandName="SCTitleSpecialOffers" devLabel="Special offers" translation="特别优惠"/>
	<label commandName="SSLVerifyMessageText1" devLabel="Unable to validate a security certificate. Many times this can be triggered by proxy servers, security software, or out of date OS patches.%1%%1%" translation="无法验证安全证书。代理服务器、安全软件或废弃的操作系统补丁常常会触发此错误消息。%1%%1%"/>
	<label commandName="SSLVerifyMessageText2" devLabel="Please visit the &quot;Network/Server Verification&quot; preference page if you would like to change this setting." translation="如果要更改此设置，请访问“网络/服务器验证”首选项页面。"/>
	<label commandName="SSLVerifyMessageText3" devLabel="Based on your preferences, network calls are blocked by this error. " translation="基于您的首选项，此错误阻止了网络调用。 "/>
	<label commandName="SSLVerifyWarningContinueButton" devLabel="Trust Anyway" translation="仍然信任"/>
	<label commandName="SSLVerifyWarningLearnMore" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SSLVerifyWarningMessageTitle" devLabel="Server Verification Warning" translation="服务器验证警告"/>
	<label commandName="SSLVerifyWarningOfflineButton" devLabel="Work Offline" translation="脱机工作"/>
	<label commandName="SShortcuts" devLabel=" Shortcuts" translation=" 快捷方式"/>
	<label commandName="SampleFilesOptionsDescription" devLabel="Determine if sample files have already been created for hubid, build and product combination" translation="确定是否已为 Hubid、内部版本和产品组合创建样例文件"/>
	<label commandName="SampleFilesOptionsName" devLabel="Sample Files Options" translation="样例文件选项"/>
	<label commandName="Save" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="Save Transcript" devLabel="Save transcript" translation="保存脚本"/>
	<label commandName="SaveAnyway" devLabel="Save anyway" translation="仍要保存"/>
	<label commandName="SaveAsChatTranscriptFilter" devLabel="TXT Files (*.txt)" translation="TXT 文件(*.txt)"/>
	<label commandName="SaveAsDisabledOoDChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save As unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As to save %1% because the following external components are out of date:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once you update the external components, you can use Save As to save %1%." translation="&lt;b&gt;“另存为”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于以下外部零部件已过期，因此您当前无法使用“另存为”保存 %1%:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;您更新外部零部件后，便可以使用“另存为”保存 %1%。"/>
	<label commandName="SaveAsDisabledPermissions" devLabel="&lt;b&gt;Save As unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As to save %1% because you do not have permission to save the following external components:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%" translation="&lt;b&gt;另存为不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;您当前无法使用“另存为”来保存 %1%，因为您无权保存以下外部零部件:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%"/>
	<label commandName="SaveAsDisabledReservedChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save As unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save As to save %1% because project members are editing the following external components:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once project members are no longer editing these external components, you can use Save As to save %1%." translation="&lt;b&gt;“另存为”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于项目成员正在编辑以下外部零部件，因此您当前无法使用“另存为”保存 %1%:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当项目成员不再编辑这些外部零部件后，您便可以使用“另存为”保存 %1%。"/>
	<label commandName="SaveAsLatestDisabledCTText" devLabel="Save As Latest is unavailable since the design is located in another team." translation="“另存为最新版本”不可用，因为设计位于其他团队中。"/>
	<label commandName="SaveAsLatestDisabledCTXText" devLabel="Save As Latest is unavailable since the design contains external reference(s) from other team hubs." translation="由于设计包含来自其他团队中心的外部参照，“另存为最新版本”不可用。"/>
	<label commandName="SaveAsLatestWarning1" devLabel="A newer version of %1% is available: v%2%. If you use Save As Latest to save your changes as v%3%, it will not contain changes introduced by v%2%. Continue to Save As Latest?" translation="%1% 的更高版本可用: v%2%。如果使用“另存为最新版本”将更改另存为 v%3%，它将不会包含 v%2% 引入的更改。是否继续另存为最新版本？"/>
	<label commandName="SaveAsLatestWarning1_ccy" devLabel="A newer change to %1% is available. If you use Save As Latest to save your document, it will not contain changes from the cloud storage. Continue to Save As Latest?" translation="%1% 有较新更改可用。如果使用“另存为最新版本”来保存文档，文档将不会包含来自云存储的更改。是否继续另存为最新版本？"/>
	<label commandName="SaveAsLatestWarning2" devLabel="A newer version of %1% is available: v%3%. If you use Save As Latest to save your changes as v%4%, it will not contain changes introduced by v%2%-v%3%. Continue to Save As Latest?" translation="%1% 的更高版本可用: v%3%。如果使用“另存为最新版本”将更改另存为 v%4%，则它不会包含 v%2%-v%3% 引入的更改。是否继续另存为最新版本？"/>
	<label commandName="SaveAsLatestWarning2_ccy" devLabel="Newer changes to %1% are available. If you use Save As Latest to save your document, it will not contain changes from the cloud storage. Continue to Save As Latest?" translation="%1% 有较新更改可用。如果使用“另存为最新版本”来保存文档，文档将不会包含来自云存储的更改。是否继续另存为最新版本？"/>
	<label commandName="SaveCopyAsDisabledOoDChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save Copy As unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save Copy As to save a copy of %1% because the following external components are out of date:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once you update the external components, you can use Save Copy As to save a copy of %1%." translation="&lt;b&gt;“副本另存为”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于以下外部零部件已过期，因此您当前无法使用“副本另存为”保存 %1% 的副本:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当您更新外部零部件后，便可以使用“副本另存为”保存 %1%。"/>
	<label commandName="SaveCopyAsDisabledReservedChildren" devLabel="&lt;b&gt;Save Copy As unavailable&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You cannot currently use Save Copy As to save a copy of %1% because project members are editing the following external components:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% &lt;br&gt;&lt;/br&gt;Once project members are no longer editing these external components, you can use Save Copy As to save a copy of %1%." translation="&lt;b&gt;“副本另存为”不可用&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;由于项目成员正在编辑以下外部零部件，因此您当前无法使用“副本另存为”保存 %1% 的副本:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;当项目成员不再编辑这些外部零部件后，便可以使用“副本另存为”保存 %1%。"/>
	<label commandName="SaveFileDialogReservedMsg" devLabel="This file name is reserved and cannot be used. &#xA;Please choose another name and try again." translation="此文件名为预留文件名，无法使用。 &#xA;请选择其他名称，然后重试。"/>
	<label commandName="SaveFileDialogReservedTitle" devLabel="Reserved File Name" translation="预留文件名"/>
	<label commandName="SavePreset" devLabel="Save Preset" translation="保存预设"/>
	<label commandName="SavesTheCurrentSettingsAsACustomPreset" devLabel="Saves the current settings as a custom preset." translation="将当前设置另存为自定义预设。"/>
	<label commandName="SavingMigratedFile" devLabel="The following document was saved in a previous version of the software. Once it is saved to the current version, it can no longer be opened in the previous version. %1% Are you sure you want to save it?" translation="以下文档是以软件的早期版本进行保存的。将它们保存为当前版本后，将无法再以早期版本打开它们。%1% 是否确实要保存它们？"/>
	<label commandName="SavingMigratedFiles" devLabel="The following documents were saved in a previous version of the software. Once they are saved to the current version, they can no longer be opened in the previous version. %1% Are you sure you want to save them?" translation="以下文档是以软件的早期版本进行保存的。将它们保存为当前版本后，将无法再以早期版本打开它们。%1% 是否确实要保存它们？"/>
	<label commandName="ScalePlaneXYInput" devLabel="Scale Plane XY" translation="缩放平面 XY"/>
	<label commandName="ScalePlaneYZInput" devLabel="Scale Plane YZ" translation="缩放平面 YZ"/>
	<label commandName="ScalePlaneZXInput" devLabel="Scale Plane ZX" translation="缩放平面 ZX"/>
	<label commandName="ScaleXInput" devLabel="Scale X" translation="缩放 X"/>
	<label commandName="ScaleYInput" devLabel="Scale Y" translation="缩放 Y"/>
	<label commandName="ScaleZInput" devLabel="Scale Z" translation="缩放 Z"/>
	<label commandName="ScriptErrWndTitle" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="ScriptRunOnStartup" devLabel="Run on Startup" translation="启动时运行"/>
	<label commandName="ScriptTypeInTCWEnvTooltip" devLabel="Script Type in TCW" translation="TCW 中的脚本类型"/>
	<label commandName="ScriptTypeInTCWEnvUserName" devLabel="Script Type in TCW" translation="TCW 中的脚本类型"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddError" devLabel="Failed to create script.&#xA;&#xA;%1" translation="无法创建脚本。&#xA;&#xA;%1"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddExistingError" devLabel="Failed to add script.&#xA;&#xA;Make sure that the selected folder contains a script and .manifest file with the same name as the folder." translation="无法添加脚本。&#xA;&#xA;请确保所选文件夹包含与它同名的脚本和 .manifest 文件。"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddExistingScriptFailedMsg" devLabel="Failed to add script" translation="无法添加脚本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddFavoriteLabel" devLabel="Favorite" translation="收藏夹"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddInTypeLabel" devLabel="Add-in" translation="附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddInsLabel" devLabel="Add-ins" translation="附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAddNewScriptFailedMsg" devLabel="Failed to create script" translation="无法创建脚本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAllAppsLabel" devLabel="All scripts and add-ins" translation="所有脚本和附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAppStoreMenuLabel" devLabel="Download add-ins from app store" translation="从应用商店下载附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerAuthorLabel" devLabel="Author" translation="作者"/>
	<label commandName="ScriptsManagerBrowseLabel" devLabel="Browse" translation="浏览"/>
	<label commandName="ScriptsManagerCancelLabel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="ScriptsManagerClearFiltersLabel" devLabel="Clear Filters" translation="清除过滤条件"/>
	<label commandName="ScriptsManagerClose" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="ScriptsManagerCppLabel" devLabel="C++" translation="C++"/>
	<label commandName="ScriptsManagerCreateLabel" devLabel="Create" translation="创建"/>
	<label commandName="ScriptsManagerCreateTypeLabel" devLabel="Create a new" translation="新建"/>
	<label commandName="ScriptsManagerCreatedByMeLabel" devLabel="Created by me" translation="由我创建"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDefaultAddInName" devLabel="NewAddIn" translation="NewAddIn"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDefaultScriptName" devLabel="NewScript" translation="NewScript"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDescription" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDescriptionLabel" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDevModeLabel" devLabel="Dev Mode" translation="开发模式"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDlgDetailsLabel" devLabel="Details" translation="详细信息"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDlgRunScript" devLabel="Run" translation="运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDlgStopScript" devLabel="Stop" translation="停止"/>
	<label commandName="ScriptsManagerDlgTitle" devLabel="Scripts and Add-Ins" translation="脚本和附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerEditLabel" devLabel="Edit in code editor" translation="在代码编辑器中编辑"/>
	<label commandName="ScriptsManagerEditTooltip" devLabel="Edits the currently selected script or add-in." translation="编辑当前选定的脚本或附加模块。"/>
	<label commandName="ScriptsManagerEmptyResultsAction" devLabel="Clear All" translation="全部清除"/>
	<label commandName="ScriptsManagerEmptyResultsDescription" devLabel="There are no items based on your filters or search term" translation="没有基于您的过滤器或搜索词的项目"/>
	<label commandName="ScriptsManagerEmptyResultsTitle" devLabel="No Results" translation="无结果"/>
	<label commandName="ScriptsManagerErrorTitle" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFavoritesLabel" devLabel="Favorites" translation="收藏夹"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFilterChangeMessage" devLabel="The newly created script or add-in is not visible with the current filters. Would you like to clear all filters to display it?" translation="新创建的脚本或附加模块在当前过滤条件下不可见。是否要清除所有过滤条件以显示它？"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFilterChangeTitle" devLabel="Script or Add-in Not Visible" translation="脚本或附加模块不可见"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFiltersLabel" devLabel="Filters" translation="过滤器"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFolderLocationLabel" devLabel="Folder Location" translation="文件夹位置"/>
	<label commandName="ScriptsManagerFullPathLabel" devLabel="Full Path" translation="完整路径"/>
	<label commandName="ScriptsManagerGeneralInfoLabel" devLabel="General Information" translation="一般信息"/>
	<label commandName="ScriptsManagerInformationLabel" devLabel="Information" translation="信息"/>
	<label commandName="ScriptsManagerInstalledLabel" devLabel="Installed" translation="已安装"/>
	<label commandName="ScriptsManagerInternalAppsLabel" devLabel="Fusion" translation="Fusion"/>
	<label commandName="ScriptsManagerKeepFiltersLabel" devLabel="Keep Filters" translation="保留过滤条件"/>
	<label commandName="ScriptsManagerLanguageAndOSLabel" devLabel="Programming Language and System" translation="编程语言和系统"/>
	<label commandName="ScriptsManagerLanguageLabel" devLabel="Programming Language" translation="编程语言"/>
	<label commandName="ScriptsManagerLastUpdatedLabel" devLabel="Last updated" translation="上次更新时间"/>
	<label commandName="ScriptsManagerMacLabel" devLabel="Mac" translation="Mac"/>
	<label commandName="ScriptsManagerName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="ScriptsManagerNameLabel" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="ScriptsManagerNewScriptMenuLabel" devLabel="Create script or add-in" translation="创建脚本或附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerNewScriptTitle" devLabel="New script or add-in" translation="新建脚本或附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerOpenHelpLabel" devLabel="Open Help" translation="打开帮助"/>
	<label commandName="ScriptsManagerOpenLocationLabel" devLabel="Open File Location" translation="打开文件位置"/>
	<label commandName="ScriptsManagerOpenLocationTooltip" devLabel="Opens the folder containing the selected script or add-in." translation="打开包含选定脚本或附加模块的文件夹。"/>
	<label commandName="ScriptsManagerOsLabel" devLabel="Target Operating System" translation="目标操作系统"/>
	<label commandName="ScriptsManagerPythonLabel" devLabel="Python" translation="Python"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRemoveFavoriteLabel" devLabel="Remove from favorite" translation="从收藏夹中移除"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRun" devLabel="Run" translation="运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRunLabel" devLabel="Run" translation="运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRunOnStartup" devLabel="Run on Startup" translation="启动时运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRunOnStartupLabel" devLabel="Run on startup" translation="启动时运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerRunningLabel" devLabel="Running" translation="正在运行"/>
	<label commandName="ScriptsManagerSamplesLabel" devLabel="Samples" translation="样例"/>
	<label commandName="ScriptsManagerScriptAddFailedMessage" devLabel="Failed to create script." translation="无法创建脚本。"/>
	<label commandName="ScriptsManagerScriptTypeLabel" devLabel="Script" translation="脚本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerScriptsLabel" devLabel="Scripts" translation="脚本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerSearchPlaceholder" devLabel="Search" translation="搜索"/>
	<label commandName="ScriptsManagerSelectForDetails" devLabel="Select an item to see details here" translation="在此处选择一个项目以查看详细信息"/>
	<label commandName="ScriptsManagerSourceLabel" devLabel="Source" translation="来源"/>
	<label commandName="ScriptsManagerStatusLabel" devLabel="Status" translation="状态"/>
	<label commandName="ScriptsManagerStopLabel" devLabel="Stop" translation="停止"/>
	<label commandName="ScriptsManagerSupportedOSLabel" devLabel="Supported OS" translation="支持的操作系统"/>
	<label commandName="ScriptsManagerTitle" devLabel="Scripts and Add-Ins" translation="脚本和附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerTypeLabel" devLabel="Type" translation="类型"/>
	<label commandName="ScriptsManagerUnlinkLabel" devLabel="Unlink" translation="取消链接"/>
	<label commandName="ScriptsManagerUnlinkTooltip" devLabel="Removes the linked script or add-in from the list." translation="从列表中删除链接的脚本或附加模块。"/>
	<label commandName="ScriptsManagerUpdatesLabel" devLabel="Updates" translation="更新"/>
	<label commandName="ScriptsManagerVersion" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerVersionLabel" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="ScriptsManagerViewInAppStoreLabel" devLabel="View in App Store" translation="在 App Store 中查看"/>
	<label commandName="ScriptsManagerWinLabel" devLabel="Windows" translation="Windows"/>
	<label commandName="ScriptsManagerWinMacLabel" devLabel="Windows and Mac" translation="Windows 和 Mac"/>
	<label commandName="ScriptsManagerlinkMenuLabel" devLabel="Script or add-in from device" translation="来自设备的脚本或附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsManagerlinkedAppsLabel" devLabel="From device" translation="从设备"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgAddAction" devLabel="Add..." translation="添加"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgAddInsTab" devLabel="Add-Ins" translation="附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgAuthorLabel" devLabel="Author = " translation="作者 = "/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgCopyAction" devLabel="Copy..." translation="复制"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgCreateAction" devLabel="Create" translation="创建"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgCreateNewAddin" devLabel="Click on + to add existing add-in" translation="单击 + 可添加现有附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgCreateNewScript" devLabel="Click on + to add existing script" translation="单击 + 可添加现有脚本"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgDebugAction" devLabel="Debug" translation="调试"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgDescriptionLabel" devLabel="&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;描述&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgEditAction" devLabel="Edit" translation="编辑"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgFileLocationAction" devLabel="Open File Location" translation="打开文件位置"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgFullPathLabel" devLabel="&lt;b&gt;Full Path&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;完整路径&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgMyScriptsNode" devLabel="My Scripts" translation="我的脚本"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgRemoveAction" devLabel="Remove" translation="移除"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgRenameAction" devLabel="Rename" translation="重命名"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgSampleAddInsNode" devLabel="Sample Add-Ins" translation="样例附加模块"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgSampleScriptsNode" devLabel="Sample Scripts" translation="样例脚本"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgScriptsTab" devLabel="Scripts" translation="脚本"/>
	<label commandName="ScriptsMgrDlgVersionLabel" devLabel="Version = " translation="版本 = "/>
	<label commandName="SelectMaterialBrowser" devLabel="Select Material Browser" translation="选择材料浏览器"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTailOne" devLabel="1 selected" translation="已选定 1 个"/>
	<label commandName="SetAsDefault" devLabel="Set As Default" translation="设为默认"/>
	<label commandName="SetsCurrentPresetAsTheDefaultPreset" devLabel="Sets the current preset as the default preset." translation="将当前预设设置为默认预设。"/>
	<label commandName="SetsFusion360Default" devLabel="Sets the default values provided by Fusion as the default preset." translation="将 Fusion 提供的默认值设置为默认预设。"/>
	<label commandName="SetsLastValuesYouUsedAsTheDefaultPreset" devLabel="Sets the last values you used as the default preset.&#xA;&#xA;The values saved in the preset update automatically if you change setting values on the fly." translation="将您上次使用的值设置为默认预设。&#xA;&#xA;如果您即时更改设置值，则保存在预设中的值将自动更新。"/>
	<label commandName="ShowActivityFeedTooltip" devLabel="Should the activity feed be shown" translation="是否应显示活动提要"/>
	<label commandName="ShowActivityFeedUserName" devLabel="Show activity feed" translation="显示活动提要"/>
	<label commandName="ShowBrowserTooltip" devLabel="Should the browser be shown" translation="应显示浏览器"/>
	<label commandName="ShowBrowserUserName" devLabel="Show browser" translation="显示浏览器"/>
	<label commandName="ShowCommandPromptEnvTooltip" devLabel="Show command prompt" translation="显示命令提示"/>
	<label commandName="ShowCommandPromptEnvUserName" devLabel="Show command prompt" translation="显示命令提示"/>
	<label commandName="ShowDefaultMeasureEnvTooltip" devLabel="Show default measure" translation="显示默认测量值"/>
	<label commandName="ShowDefaultMeasureEnvUserName" devLabel="Show default measure" translation="显示默认测量值"/>
	<label commandName="ShowInsertDialogTooltip" devLabel="Should the insert dialog be shown" translation="应显示插入对话框"/>
	<label commandName="ShowInsertDialogUserName" devLabel="Show insert dialog" translation="显示插入对话框"/>
	<label commandName="ShowPerformanceOverlayTooltip" devLabel="Should the performance overlay be shown" translation="是否应显示性能叠加层"/>
	<label commandName="ShowPerformanceOverlayUserName" devLabel="Show performance overlay" translation="显示性能叠加层"/>
	<label commandName="ShowTooltipsEnvTooltip" devLabel="Show tooltips" translation="显示工具提示"/>
	<label commandName="ShowTooltipsEnvUserName" devLabel="Show tooltips" translation="显示工具提示"/>
	<label commandName="SignInButton" devLabel="Sign In" translation="登录"/>
	<label commandName="SignInDirectionLabel" devLabel="We will take you to your web browser to sign in, then bring you back here." translation="我们将使您转到 Web 浏览器进行登录，然后使您返回此处。"/>
	<label commandName="SignInRetryLabel" devLabel="Check your web browser to sign in." translation="检查 Web 浏览器以登录。"/>
	<label commandName="SignOut-UploadingCloudFile" devLabel="You have data uploads in progress which will be stopped if you sign out.&#xA;&#xA;Uploads will automatically resume next time you sign in to %1%.&#xA;&#xA;Are you sure you want to sign out?" translation="您正在上传数据，如果您注销，将会停止上传。&#xA;&#xA;在您下次登录 %1% 时将会自动继续上传操作。&#xA;&#xA;是否确实要注销？"/>
	<label commandName="SigningInSplash" devLabel="Signing in" translation="正在登录"/>
	<label commandName="SimGenAccessLaterInExtensionManager" devLabel="Access later in Extension Manager" translation="以后在 Extension Manager 中访问"/>
	<label commandName="Simulation Additive Material Library" devLabel="Fusion Additive Material Library" translation="Fusion 附加材料库"/>
	<label commandName="Simulation Nonlinear Material Library" devLabel="Fusion Nonlinear Material Library" translation="Fusion 非线性材料库"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay10" devLabel="Perform advanced simulation and generative design studies seamlessly with the Fusion Simulation Extension" translation="借助 Fusion Simulation Extension，无缝执行高级仿真和衍生式设计分析"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay2" devLabel="This blog and video tutorials will highlight important tools to learn, best practices and what to be aware of as you get up to speed with simulation in Fusion." translation="此博客和视频教程将重点介绍要学习的重要工具、最佳实践，以及在您快速掌握 Fusion 中的仿真时需要注意的事项。"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay4" devLabel="Learn how Fusion can help you simulate, refine, and perfect your designs with these tools." translation="了解 Fusion 如何帮助您使用这些工具仿真、优化和完善设计。"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay6" devLabel="These tips will show you how to solve a cloud simulation and how to view your results." translation="这些提示将向您介绍如何求解云仿真以及如何查看结果。"/>
	<label commandName="SimulationNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trial" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay6" devLabel="Solve a simulation" translation="求解仿真"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay2" devLabel="Learn about study types" translation="了解分析类型"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay4" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay5" devLabel="Request free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay6" devLabel="View results" translation="查看结果"/>
	<label commandName="SimulationNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay1" devLabel="These tools and best practices, will help you quickly get started with simulation in Fusion." translation="这些工具和最佳实践将帮助您快速开始在 Fusion 中进行仿真。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay120" devLabel="Gain access to nonlinear static stress, event simulation, injection molding, and more with the Simulation Extension." translation="通过 Simulation Extension 访问非线性静态应力、运动仿真、注射成型等。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay15" devLabel="Learn how to interpret injection molding simulation results, then modify your study setup to improve the outcome." translation="了解如何解释注射成型仿真结果，然后修改分析设置以改进结果。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay20" devLabel="Gain access to tips, tutorials, and see what's new on the Fusion YouTube channel." translation="访问提示、教程，并查看 Fusion YouTube 频道的新特性。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay3" devLabel="Here's all you need to know about the simulation tools in Fusion." translation="以下是您需要了解的有关 Fusion 中仿真工具的所有信息。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay5" devLabel="This video tutorial will show you how to set up a simulation study and analyze the results." translation="本视频教程将演示如何设置仿真分析并分析结果。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay50" devLabel="Take your Fusion skills to the next level with these helpful resources." translation="利用这些有用的资源，将您的 Fusion 技能提升到更高水平。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUBodyDay8" devLabel="Evaluation is important. Follow these steps to review performance results." translation="评估非常重要。请按照以下步骤来查看性能结果。"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay15" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay20" devLabel="Subscribe today" translation="立即订购"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay3" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay5" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay50" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay120" devLabel="Need more functionality?" translation="需要更多功能？"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay15" devLabel="Injection molding simulation" translation="注射成型仿真"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay20" devLabel="Learn from the experts" translation="向专家学习"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay3" devLabel="Simulation simplified" translation="仿真已简化"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay5" devLabel="Create a study" translation="创建分析"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay50" devLabel="Helpful tips and tutorials" translation="有用的提示和教程"/>
	<label commandName="SimulationNNCUTitleDay8" devLabel="Analyze your results" translation="分析您的结果"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay10" devLabel="Maximize design performance and manufacturability" translation="最大限度地提高设计性能和可制造性"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay2" devLabel="Simulation tools for everyone" translation="适合所有人的仿真工具"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay4" devLabel="Maximize design performance with the simulation tools in Fusion" translation="使用 Fusion 中的仿真工具最大限度地提高设计性能"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay6" devLabel="Everything you need to know about cloud simulation" translation="您需要了解的有关云仿真的所有信息"/>
	<label commandName="SimulationNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="SketchEnvironment" devLabel="Sketch" translation="草图"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay10" devLabel="Try the Fusion Design and Fusion Manufacturing Extensions to gain access to advanced 3D modeling tools and CAM capabilites." translation="试用 Fusion Design Extension 和 Fusion Manufacturing Extension，以获取对高级三维建模工具和 CAM 功能的访问权限。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay2" devLabel="Transitioning to another tool can be hard. This guide and video tutorials are a great place to start." translation="过渡到另一种工具可能很困难。本指南和视频教程是一个很好的起点。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay4" devLabel="Assembly design in Fusion is different than in SOLIDWORKS. This guide and video tutoral shows you everything you need to know." translation="Fusion 中的部件设计与 SOLIDWORKS 不同。本指南和视频教程向您展示了您需要知道的一切。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay5" devLabel="Need help using Fusion or interested in a free demo with the experts? We're here to help." translation="需要使用 Fusion 方面的帮助，或者有兴趣观看专家进行的免费演示？我们随时为您提供帮助。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay6" devLabel="Continue to enhance your skills as you transition from SOLIDWORKS with these tutorials and tips" translation="通过这些教程和提示，在您从 SOLIDWORKS 进行过渡时继续提高您的技能"/>
	<label commandName="SolidWorksNNBodyDay8" devLabel="It's over 5X faster to manufacture a product using a single software. Connect your team on the same trial experience today." translation="使用单个软件制造产品的速度提高了 5 倍以上。立即让您的团队获得相同的试用体验。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay10" devLabel="Get extension trials" translation="获取扩展程序试用版"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay2" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay4" devLabel="View guide" translation="查看指南"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay5" devLabel="Join Fusion community" translation="加入 Fusion 社区"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay6" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA1TextDay8" devLabel="Invite team members" translation="邀请团队成员"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay2" devLabel="View tutorials" translation="查看教程"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay4" devLabel="Learn top-down vs. bottom up modeling" translation="了解自上而下与自下而上建模"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay5" devLabel="Request a free demo" translation="请求免费演示"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay6" devLabel="More tips" translation="更多提示"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCTA2TextDay8" devLabel="Collaboration basics" translation="协作基础知识"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay1" devLabel="Transitioning to another tool can be hard. This migration guide is a great place to start." translation="转换到其他工具可能很难。此移植手册是开始的好地方。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay10" devLabel="Expert support is available with your subscription. Follow these steps to get connected." translation="您的 Subscription 提供专家支持。请按照以下步骤操作来取得联系。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay120" devLabel="Unlock advanced design and manufacturing technologies with extensions." translation="借助扩展功能，充分利用高级设计和制造技术。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay15" devLabel="The methodology behind joints is different than mates. Learn how to work with them in Fusion." translation="联接背后的方法不同于配合。了解如何在 Fusion 中使用它们。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay150" devLabel="Share with your team how standardizing on Fusion can make your processes easier." translation="与您的团队分享 Fusion 标准化如何简化您的流程。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay20" devLabel="Access a vast library of nuts, bolts, and washers directly in Fusion." translation="直接在 Fusion 中访问一个巨大的螺母、螺栓和垫片库。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay25" devLabel="Automatically create a sheet for every part in your models." translation="为模型中的每个零件自动创建图纸。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay3" devLabel="Adjust your preferences to design in ways that are comfortable for you." translation="调整首选项，按照您满意的方式进行设计。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay35" devLabel="Whether you're CNC machining or 3D printing, Fusion makes it easy to go from design to manufacture in one tool." translation="无论您是进行 CNC 加工还是 3D 打印，Fusion 都可让您在一个工具中轻松完成从设计到制造的整个过程。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay5" devLabel="Easily import files from other tools by following these steps." translation="通过执行这些步骤，轻松从其他工具导入文件。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay50" devLabel="Set up sheet metal rules and create sheet metal components." translation="设置钣金规则并创建钣金零部件。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUBodyDay8" devLabel="Reuse parametric logic to easily create multiple variations of a design in Fusion." translation="在 Fusion 中重复使用参数逻辑，轻松创建设计的多种变化。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay1" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay10" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay120" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay15" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay150" devLabel="Learn more " translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay20" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay25" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay3" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay35" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay5" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay50" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUCTATextDay8" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay10" devLabel="Have questions?" translation="有疑问？"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay120" devLabel="Expand your functionality" translation="扩展您的功能"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay15" devLabel="From mates to joints" translation="从配合到联接"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay150" devLabel="Bring your team together" translation="将您的团队聚集在一起"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay20" devLabel="Access the integrated fastener library" translation="访问集成的紧固件库"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay25" devLabel="Save time with automated drawings" translation="通过自动化绘图节省时间"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay3" devLabel="Set your preferences" translation="设置您的首选项"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay35" devLabel="Design to manufacture, the easy way" translation="从设计到制造，简单易行"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay5" devLabel="Import your files" translation="导入您的文件"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay50" devLabel="Sheet metal basics" translation="钣金基础知识"/>
	<label commandName="SolidWorksNNCUTitleDay8" devLabel="Simplify modeling with configurations" translation="使用配置简化建模"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay10" devLabel="Unlock advanced design and manufacturing features" translation="解锁高级设计和制造功能"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay2" devLabel="SOLIDWORKS to Fusion, made easy" translation="轻松从 SOLIDWORKS 过渡到 Fusion"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay4" devLabel="Basics of assemblies" translation="部件的基础知识"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay5" devLabel="Have questions? We have answers." translation="有问题吗？我们可以为您解答。"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay6" devLabel="Sharpen your skills" translation="提升您的技能"/>
	<label commandName="SolidWorksNNTitleDay8" devLabel="Invite your team to try Fusion" translation="邀请您的团队试用 Fusion"/>
	<label commandName="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." devLabel="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." translation="抱歉，此键由 Fusion 保留，不能用作命令快捷键。"/>
	<label commandName="SortButton" devLabel="&amp;Sort" translation="排序"/>
	<label commandName="SortBy" devLabel="Sort By" translation="排序依据"/>
	<label commandName="SortsPresetsAlphabeticaly" devLabel="Sorts presets alphabetically." translation="按字母顺序对预设排序。"/>
	<label commandName="SortsPresetsByTheDateCreated" devLabel="Sorts presets by the date they were created." translation="按预设的创建日期对预设进行排序。"/>
	<label commandName="SortsPresetsByTheDateLastUsed" devLabel="Sorts presets by the date they were last used." translation="按上次使用预设的日期对预设进行排序。"/>
	<label commandName="SortsPresetsByTheDateModified" devLabel="Sorts presets by the date they were last modified." translation="按上次修改预设的日期对预设进行排序。"/>
	<label commandName="SpaceMouseSketchContextMenuName" devLabel="Sketch Context Menu" translation="草图关联菜单"/>
	<label commandName="SpaceMouseSketchingContextMenuName" devLabel="Sketching Context Menu" translation="草图绘制关联菜单"/>
	<label commandName="SpacemousePanTooltip" devLabel="Scale factor for space mouse pan (1 - 100)" translation="空间鼠标平移的比例系数(1 - 100)"/>
	<label commandName="SpacemousePanUserName" devLabel="Spacemouse Pan" translation="SpaceMouse 平移"/>
	<label commandName="SpacemouseRotationTooltip" devLabel="Scale factor for space mouse rotation (1 - 100)" translation="空间鼠标旋转的比例系数(1 - 100)"/>
	<label commandName="SpacemouseRotationUserName" devLabel="Spacemouse Rotation" translation="SpaceMouse 旋转"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedS1" devLabel="* (slowest)" translation="* (最慢)"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedS2" devLabel="** (slow)" translation="** (慢)"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedS3" devLabel="*** (default)" translation="*** (默认)"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedS4" devLabel="**** (fast)" translation="**** (快速)"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedS5" devLabel="***** (fastest)" translation="***** (最快)"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedTooltip" devLabel="Speed setting for spacemouse" translation="SpaceMouse 速度设置"/>
	<label commandName="SpacemouseSpeedUserName" devLabel="Spacemouse Speed" translation="SpaceMouse 速度"/>
	<label commandName="SpacemouseUsePanZoomTooltip" devLabel="Process spacemouse pan and zoom inputs" translation="处理 SpaceMouse 平移和缩放输入"/>
	<label commandName="SpacemouseUsePanZoomUserName" devLabel="Pan/Zoom" translation="平移/缩放"/>
	<label commandName="SpacemouseUseRotateTooltip" devLabel="Process spacemouse rotation inputs" translation="处理 SpaceMouse 旋转输入"/>
	<label commandName="SpacemouseUseRotateUserName" devLabel="Rotate" translation="旋转"/>
	<label commandName="SpacemouseUsesTasksTooltip" devLabel="Uses tasks to process spacemouse events" translation="使用任务处理 SpaceMouse 事件"/>
	<label commandName="SpacemouseUsesTasksUserName" devLabel="Spacemouse Uses Tasks" translation="SpaceMouse 使用任务"/>
	<label commandName="SpacemouseZoomTooltip" devLabel="Scale factor for space mouse zoom (1 - 100)" translation="空间鼠标缩放的比例系数(1 - 100)"/>
	<label commandName="SpacemouseZoomUserName" devLabel="Spacemouse Zoom" translation="SpaceMouse 缩放"/>
	<label commandName="StartupStatusDialogTitle" devLabel="Problems were detected while initializing Fusion" translation="初始化 Fusion 时检测到问题"/>
	<label commandName="SystemPresetNameExistsText" devLabel="The system preset of that name already exists, use different name." translation="该名称的系统预设已存在，请使用其他名称。"/>
	<label commandName="TeamPreviewFunctionalityExp" devLabel="&lt;p&gt;A preview is an early look at a feature currently in development. You might experience performance or other issues when you try to use it. Send us &lt;a href={feedbackUrl}&gt;feedback&lt;/a&gt; if you have feature suggestions. Enabling a preview means you agree to the Fusion &lt;a href={termsUrl}&gt;terms and conditions&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;通过预览可以在早期了解当前正在开发的功能。您可以在尝试使用它时体验性能或其他问题。如果您有功能方面的建议，请给我们发送&lt;a href={feedbackUrl}&gt;反馈&lt;/a&gt;。启用预览表示您同意 Fusion &lt;a href={termsUrl}&gt;条款和条件&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="TeamPreviewFunctionalityExpEmpty" devLabel="&lt;p&gt;There are no previews available at this time.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;此时没有可用的预览。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="TeamPreviewFunctionalityTitleDes" devLabel="&lt;p&gt;These previews are available for one or more teams you are a part of. Contact your team administrator if there is a preview you would like to enable.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;这些预览适用于您所属的一个或多个团队。如果您想要启用某个预览，请联系您的团队管理员。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="TermsOfUseLink" devLabel="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Autodesk Terms of Use&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;{url}&quot;&gt;Autodesk 使用条款&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="TexEditTitle" devLabel="Texture Editor" translation="纹理编辑器"/>
	<label commandName="TextCommandPrompt" devLabel="Type Text Commands Here - Type '?' or '??' For Help" translation="在此处键入正文命令 - 键入“?”或“??”以获取帮助"/>
	<label commandName="TextCommandPrompt_EndUserBuild" devLabel="Type Text Commands Here - Type '?' For Help" translation="在此处键入文本命令 - 键入“?”以获取帮助"/>
	<label commandName="TextureTitle" devLabel="Texture Editor" translation="纹理编辑器"/>
	<label commandName="TimelineCalloutDisplayedForSessionToolTip" devLabel="Callout informing new user about Timeline displayed or not For the Session" translation="详图索引告知新用户是否针对会话显示了时间轴"/>
	<label commandName="TimelineCalloutDisplayedForSessionUserName" devLabel="Timeline Callout For Session" translation="针对会话的时间轴详图索引"/>
	<label commandName="TimelineCalloutDisplayedToolTip" devLabel="Callout informing new user about Timeline displayed or not" translation="详图索引告知新用户是否显示了时间轴"/>
	<label commandName="TimelineCalloutDisplayedUserName" devLabel="Timeline Callout" translation="时间轴详图索引"/>
	<label commandName="TipsAndTricksHideText" devLabel="Hide" translation="隐藏"/>
	<label commandName="TipsAndTricksPinnedTooltip" devLabel="Tips and Tricks pinned" translation="提示与技巧已固定"/>
	<label commandName="TipsAndTricksPinnedUserName" devLabel="Pin Tips and Tricks" translation="固定提示与技巧"/>
	<label commandName="TitleProperties" devLabel="Properties" translation="属性"/>
	<label commandName="TitleProperty" devLabel="Info" translation="信息"/>
	<label commandName="TitlebarHome" devLabel="Home" translation="主页"/>
	<label commandName="TitlebarNoActiveHub" devLabel="No Active Hub" translation="无活动 Hub"/>
	<label commandName="Toggle Occuence" devLabel="Toggle to suppress/unsuppress the occurrence" translation="切换为抑制/解除抑制引用"/>
	<label commandName="TokenHowManyTitleLabel" devLabel="How many tokens do I have?" translation="我有多少代币？"/>
	<label commandName="ToolbarCustomizationToolTip" devLabel="Saved toolbar customizations definitions" translation="保存的工具栏自定义定义"/>
	<label commandName="ToolbarCustomizationUserName" devLabel="ToolbarCustomization" translation="ToolbarCustomization"/>
	<label commandName="ToolbarCustomizationXMLStringToolTip" devLabel="Toolbar Customizations" translation="工具栏自定义"/>
	<label commandName="ToolbarCustomizationXMLStringUserName" devLabel="ToolbarCustomizationUser" translation="ToolbarCustomizationUser"/>
	<label commandName="ToolsTabText" devLabel="TOOLS" translation="工具"/>
	<label commandName="TutorialPaletteHome" devLabel="Home" translation="主页"/>
	<label commandName="UHMHeading" devLabel="Meet the Autodesk Assistant" translation="认识一下 Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="UHMLink" devLabel="Launch the Assistant" translation="启动助手"/>
	<label commandName="UHMMessage" devLabel="Get AI-powered support for solutions or connect with an agent." translation="获得解决方案的 AI 支持或与代理联系。"/>
	<label commandName="UIAPIMachineSpecificOptionGroupTooltip" devLabel="Machine Specific Preferences for Scripting and Programming" translation="用于脚本编写和编程的机床特定的首选项"/>
	<label commandName="UIAPIMachineSpecificOptionGroupUserName" devLabel="API" translation="API"/>
	<label commandName="UIAPIOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences for Scripting and Programming" translation="用于脚本编写和程序编制的首选项"/>
	<label commandName="UIAPIOptionGroupUserName" devLabel="API" translation="API"/>
	<label commandName="UIInputDeviceOptionGroupTooltip" devLabel="Input Devices" translation="输入设备"/>
	<label commandName="UIInputDeviceOptionGroupUserName" devLabel="Input Devices" translation="输入设备"/>
	<label commandName="UIOptionGroupName" devLabel="General" translation="常规"/>
	<label commandName="UIOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences controlling general UI behavior" translation="用于控制一般用户界面行为的首选项"/>
	<label commandName="UIRenderOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences that set Render Scene Settings defaults for newly created designs" translation="这些首选项用于设定新创建的设计将默认使用的渲染场景设置"/>
	<label commandName="UIRenderOptionGroupUserName" devLabel="Render" translation="渲染"/>
	<label commandName="UISpaceMouseOptionGroupTooltip" devLabel="Spacemouse Settings" translation="SpaceMouse 设置"/>
	<label commandName="UISpaceMouseOptionGroupUserName" devLabel="Spacemouse" translation="SpaceMouse"/>
	<label commandName="UndoAddToLibLabel" devLabel="Undo Add to Library" translation="撤消添加到库"/>
	<label commandName="UndoCreateCategoryLabel" devLabel="Undo Create Category" translation="撤消创建类别"/>
	<label commandName="UndoCreateLibLabel" devLabel="Undo Create Library" translation="撤消创建库"/>
	<label commandName="UndoDeleteCategoryLabel" devLabel="Undo Delete Category" translation="撤消删除类别"/>
	<label commandName="UndoDeleteMaterialLabel" devLabel="Undo Delete Material" translation="撤消删除材料"/>
	<label commandName="UndoDuplicateMaterialLabel" devLabel="Undo Duplicate Material" translation="撤消复制材料"/>
	<label commandName="UndoRemoveLibLabel" devLabel="Undo Remove Library" translation="撤消移除库"/>
	<label commandName="UndoRenameCategoryLabel" devLabel="Undo Rename Category" translation="撤消重命名类别"/>
	<label commandName="UndoRenameLibLabel" devLabel="Undo Rename Library" translation="撤消重命名库"/>
	<label commandName="UndoRenameMatLibLabel" devLabel="Undo Rename Material" translation="撤消重命名材料"/>
	<label commandName="UndoRenameMaterialLabel" devLabel="Undo Rename Material" translation="撤消重命名材料"/>
	<label commandName="UnhighlightOnFastMoveTooltip" devLabel="Unhighlight when the mouse is moving fast (instead of waiting until it slows down" translation="鼠标快速移动时取消亮显(而不是等待鼠标速度变慢)"/>
	<label commandName="UnhighlightOnFastMoveUserName" devLabel="Unhighlight on Fast Mouse Move" translation="在快速移动鼠标时取消亮显"/>
	<label commandName="UnifiedScaleInput" devLabel="UnifiedScale" translation="统一比例"/>
	<label commandName="UnitsInfoLabel" devLabel="New documents will use &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; as their default unit." translation="新文档将使用 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 作为其默认单位。"/>
	<label commandName="UnknowExceptionThrown" devLabel="Internal error" translation="内部错误"/>
	<label commandName="UnknownError_CreateDrawing_Text" devLabel="Fusion is unable to create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法从 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图。 "/>
	<label commandName="UnknownError_GetLatest_Text" devLabel="Fusion is unable to get &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法获取 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="UnknownError_Insert_Text" devLabel="Fusion is unable to insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into the current design. " translation="Fusion 无法将 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 插入到当前设计中。 "/>
	<label commandName="UnknownError_Open_Text" devLabel="Fusion is unable to open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;. " translation="Fusion 无法打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="UnknownError_Text2" devLabel="It may have not been synced correctly. Make sure everything is saved, restart Fusion and try again. If it still doesn't work, check with &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting link&lt;/a&gt; or grab the log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;%1% Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; for help." translation="它可能尚未正确同步。请确保所有内容均已保存，重新启动 Fusion，然后重试。如果仍不起作用，请访问&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答链接&lt;/a&gt;，或者提取该日志文件并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;&lt;font style=&quot;color:#0000ff;&quot;&gt;%1% 帮助和支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系以获取帮助。"/>
	<label commandName="UnresolvedDeriveObjectTitle" devLabel="Unresolved derived objects" translation="未解析的衍生对象"/>
	<label commandName="UnsupportedFusionMacInstallationNtfHeader" devLabel="Unsupported OS" translation="不受支持的操作系统"/>
	<label commandName="UnsupportedFusionWineInstallationNtfHeader" devLabel="Unsupported OS" translation="不受支持的操作系统"/>
	<label commandName="UnsupportedWindowsBuildBanne" devLabel="Unsupported Windows build banner Message" translation="不支持的 Windows build 横幅消息"/>
	<label commandName="UpdateCompletionMsg" devLabel="Update is complete. %s will restart." translation="更新已完成。%s 将重新启动。"/>
	<label commandName="UpdateProgressMsg" devLabel="Updating... %d%% complete" translation="正在更新...已完成 %d%%"/>
	<label commandName="UpdateProgressText" devLabel="Updated" translation="已更新"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_CreateDrawing_Text" devLabel="Cannot create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to update to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to create a new drawing from the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法从此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试从设计创建新工程图。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需要帮助？请尝试&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_CreateDrawing_Text2" devLabel="Cannot create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Update Fusion now to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to create a new drawing from the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法从此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中的 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即将 Fusion 更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试从设计创建新工程图。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需要帮助？请尝试查看&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_GetLatest_Text" devLabel="Cannot update &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to update to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to update the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中更新 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试更新设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需帮助？请尝试&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，然后通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_GetLatest_Text2" devLabel="Cannot update &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Update Fusion now to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to update the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中更新 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即将 Fusion 更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试更新设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需要帮助？请尝试查看&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_Insert_Text" devLabel="Cannot insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to update to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to insert the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中插入 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试插入设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需帮助？请尝试&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，然后通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_Insert_Text2" devLabel="Cannot insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Update Fusion now to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to insert the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中插入 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即将 Fusion 更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试插入设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需要帮助？请尝试查看&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_Open_Text" devLabel="Cannot open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restart Fusion to update to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to open the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试打开设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需帮助？请尝试&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，然后通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_Open_Text2" devLabel="Cannot open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in this version of Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;, because it was last saved in a newer version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Update Fusion now to the latest version &lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;, then try to open the design again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Still need help? Try the &lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;troubleshooting guide&lt;/a&gt; or locate your log file and contact us through the &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion Help &amp; Support forum&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;" translation="无法在此版本的 Fusion &lt;b&gt;(%2%)&lt;/b&gt;中打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;，因为它上次是在较新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;中保存的。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即将 Fusion 更新到最新版本&lt;b&gt;(%3%)&lt;/b&gt;，然后再次尝试打开设计。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;仍需要帮助？请尝试查看&lt;a href=&quot;https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/Fusion-360-generates-Unable-to-open-error-message.html&quot;&gt;疑难解答手册&lt;/a&gt;或找到您的日志文件，并通过 &lt;a href=&quot;https://forums.autodesk.com/t5/fusion-360/ct-p/1234&quot;&gt;Fusion 帮助与支持论坛&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;与我们联系"/>
	<label commandName="UpdateToLatest_Fusion_Title" devLabel="Cannot open design, update required" translation="无法打开设计，需要更新"/>
	<label commandName="UpdateToTheLatestVersionOfFusion360ToAccessPresets." devLabel="Update to the latest version of Fusion to access presets." translation="请更新到最新版本的 Fusion 以访问预设。"/>
	<label commandName="Update_Cancel_Button" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="Update_Fusion_Admin_Text" devLabel="Ask your system administrator to update Fusion. Then try again." translation="请与您的系统管理员联系以更新 Fusion。然后重试。"/>
	<label commandName="Update_Fusion_Button" devLabel="Update Now" translation="立即更新"/>
	<label commandName="Update_Fusion_CreateDrawing_Text" devLabel="You need the latest update of Fusion to create a new drawing from &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="您需要安装 Fusion 的最新更新才能从 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 创建新工程图。"/>
	<label commandName="Update_Fusion_GetLatest_Text" devLabel="You need the latest update of Fusion to get &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="您需要安装 Fusion 的最新更新才能获取 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="Update_Fusion_Insert_Text" devLabel="You need the latest update of Fusion to insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into the current design." translation="您需要安装 Fusion 的最新更新才能将 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 插入到当前设计中。"/>
	<label commandName="Update_Fusion_Open_Text" devLabel="You need the latest update of Fusion to open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="您需要安装 Fusion 的最新更新才能打开 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="Update_Fusion_Title" devLabel="Update Fusion and try again" translation="更新 Fusion 并重试"/>
	<label commandName="Update_Ok_Button" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="Update_Required_Title" devLabel="Product update required" translation="需要产品更新"/>
	<label commandName="UploadJobListDialog_title" devLabel="Fusion will close when jobs in progress complete" translation="Fusion 将在进行中的作业完成时关闭"/>
	<label commandName="UploadShutdownDialog_body1" devLabel="&lt;p&gt; Fusion cannot close until it completes any saves or uploads that have already started. &lt;/p&gt;&lt;p&gt; You can pause any saves or uploads that have not yet started. They will resume the next time you open Fusion.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;在完成已开始的任何保存或上传操作之前，Fusion 无法关闭。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您可以暂停尚未开始的任何保存或上传操作。当您下次打开 Fusion 时，这些操作将会恢复。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="UploadShutdownDialog_body2" devLabel="&lt;p&gt;Pause unstarted jobs and quit Fusion?&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;是否暂停未开始的作业并退出 Fusion？&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="UploadShutdownDialog_close" devLabel="Pause jobs" translation="暂停作业"/>
	<label commandName="UploadShutdownDialog_remaining" devLabel="Jobs remaining" translation="作业剩余"/>
	<label commandName="UploadShutdownDialog_title" devLabel="Cannot close until jobs in progress complete" translation="在进行中的作业完成之前无法关闭"/>
	<label commandName="VSCodeConnectionErrDlgBodyTxt" devLabel="Fusion is trying to connect with Visual Studio Code on a port that is already in use. Please change the port number in Preferences &gt; General &gt; API and try again." translation="Fusion 正在尝试通过已在使用中的端口连接到 Visual Studio Code。请在“首选项”&gt;“常规”&gt;“API”中更改端口号，然后重试。"/>
	<label commandName="VSCodeConnectionErrDlgHighlightedTxt" devLabel="Fusion is unable to connect with Visual Studio Code." translation="Fusion 无法连接到 Visual Studio Code。"/>
	<label commandName="VSCodeConnectionErrMsgCloseBtn" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="VSCodeConnectionErrMsgPrefBtn" devLabel="Open Preferences" translation="打开首选项"/>
	<label commandName="VSCodeDebugggingDlgBodyTxt" devLabel="Fusion does not allow multiple active debugging sessions at once. You can disconnect the existing session by clicking on disconnect button in VSCode and start the selected one." translation="Fusion 不允许多个活动的调试会话同时存在。您可以通过在 VS Code 中单击断开连接按钮断开与现有会话的连接，然后启动选定会话。"/>
	<label commandName="VSCodeDebuggingDlgHighlightedTxt" devLabel="There is already an active debugging session." translation="已存在一个活动的调试会话。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBodyTxt" devLabel="Fusion uses Visual Studio Code to edit and debug scripts and add-ins. Please install Visual Studio Code, then try again." translation="Fusion 会使用 Visual Studio Code 来编辑和调试脚本及附加模块。请安装 Visual Studio Code，然后重试。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxCancelButton" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxTryAgain" devLabel="&lt;p&gt;Please download and install Visual Studio Code from the official website, then try again.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;请从官方网站下载并安装 Visual Studio Code，然后重试。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxWebsiteButton" devLabel="Open VS Code website" translation="打开 VS Code 网站"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgHighlightedTxt" devLabel="Editing and debugging of scripts and add-ins requires Visual Studio Code to be installed." translation="必须安装 Visual Studio Code 才能编辑和调试脚本及附加模块。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderCancel" devLabel="Click &quot;Cancel&quot; and the default text editor will be used for viewing results." translation="单击“取消”，默认文本编辑器将用于查看结果。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderDetailedInfo" devLabel="Please note Visual Studio Code is developed and distributed by Microsoft (not Autodesk) and your use of Visual Studio Code is subject to the %1%. Autodesk will have no responsibility for, and makes no representations and warranties regarding this third-party code or your use of such code." translation="请注意，Visual Studio Code 由 Microsoft (而非 Autodesk)开发和分发，您对 Visual Studio Code 的使用需要遵守 %1%。Autodesk 对此第三方代码或您对此代码的使用不承担任何责任，并且不作出任何有关此类代码或对其使用的陈述和保证。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderDetailedInfoLicenseLink" devLabel="Microsoft end user license agreement" translation="Microsoft 最终用户许可协议"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderInfo" devLabel="By clicking &quot;OK&quot;, you permit Autodesk to download Visual Studio Code from the official %1% and install it on your computer or device. The installer will run automatically once complete." translation="单击“确定”，即表示您允许 Autodesk 从官方 %1% 下载 Visual Studio Code，并将其安装在您的计算机或设备上。安装程序将在完成后自动运行。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderInfoSiteLink" devLabel="Microsoft site" translation="Microsoft 站点"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderProgress" devLabel="Please wait while the installer is downloaded..." translation="正在下载安装程序，请稍候..."/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderPrompt" devLabel="Visual Studio Code is recommended for editing text files." translation="建议使用 Visual Studio Code 来编辑文本文件。"/>
	<label commandName="VSCodeDownloaderTitle" devLabel="Download Visual Studio Code" translation="下载 Visual Studio Code"/>
	<label commandName="Value" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="VerifiedStudentIncorrectEntitlementNotificationFailHeading" devLabel="An error has occurred and your free subscription is not yet active." translation="出现错误，您的免费固定期限的使用许可尚未激活。"/>
	<label commandName="VerifiedStudentIncorrectEntitlementNotificationFailLinkText" devLabel="Enable educational access" translation="启用教育访问"/>
	<label commandName="VerifiedStudentIncorrectEntitlementNotificationFailMsg" devLabel="&lt;br/&gt;Click below to retry your request. If this error persists, try again later." translation="&lt;br/&gt;单击下方以重试您的请求。如果此错误仍然存在，请稍后重试。"/>
	<label commandName="VerifiedStudentIncorrectEntitlementNotificationSuccess" devLabel="Free educational access enabled" translation="免费教育访问已启用"/>
	<label commandName="VerifiedStudentIncorrectEntitlementNotificationSuccessMsg" devLabel="&lt;br/&gt;Please restart Fusion for the changes to take effect." translation="&lt;br/&gt;请重新启动 Fusion 以使更改生效。"/>
	<label commandName="VerticalFlipInput" devLabel="Vertical Flip" translation="竖直翻转"/>
	<label commandName="VeryLargeName" devLabel="Larger-150%" translation="较大-150%"/>
	<label commandName="View" devLabel="View" translation="查看"/>
	<label commandName="ViewCubeGoHome" devLabel="Go Home" translation="转至主视图"/>
	<label commandName="ViewHealthDashboard" devLabel="View Health Dashboard" translation="查看运行状况面板"/>
	<label commandName="Visual" devLabel="Appearance" translation="外观"/>
	<label commandName="VisualStudioCode-MsgBoxCancelButton" devLabel="Ok" translation="确定"/>
	<label commandName="WINEPlatformVerSupportNtfLink" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="WaitingForReservationText" devLabel="One or more designs in this assembly need to be reserved before this assembly can be saved. This shouldn't take long. If you prefer to return to your assembly without saving, click Cancel." translation="此部件中的一个或多个设计必须得以保留才能保存此部件。这应该不会花费很长时间。如果要返回到部件而不保存，请单击“取消”。"/>
	<label commandName="WaitingForReservationTitle" devLabel="Waiting for reservations" translation="等待保留"/>
	<label commandName="WalkthroughOverlayButtonCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="WalkthroughOverlayMessage" devLabel="Please wait or try again later." translation="请稍候或稍后重试。"/>
	<label commandName="WalkthroughOverlayTitle" devLabel="Loading sample" translation="正在加载示例"/>
	<label commandName="WantToShowDataPanelTooltip" devLabel="Should the data panel window be shown" translation="是否应显示数据面板窗口"/>
	<label commandName="WantToShowDataPanelUserName" devLabel="Show data panel" translation="显示数据面板"/>
	<label commandName="WantToShowElecDescTooltip" devLabel="Should the electron description window be shown" translation="应显示电子描述窗口"/>
	<label commandName="WantToShowElecDescUserName" devLabel="Show electron description" translation="显示电子描述"/>
	<label commandName="WantToShowTxtCmdsTooltip" devLabel="Should the text command window be shown" translation="应显示文本命令窗口"/>
	<label commandName="WantToShowTxtCmdsUserName" devLabel="Show text commands" translation="显示文本命令"/>
	<label commandName="WantToShowZeroDocFlyoutMsgTooltip" devLabel="Should Import Hint be shown" translation="是否应显示导入提示"/>
	<label commandName="WantToShowZeroDocFlyoutMsgUserName" devLabel="Import files" translation="导入文件"/>
	<label commandName="Warning" devLabel="Warning: " translation="警告: "/>
	<label commandName="Warning1" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="WebDeveloperExtrasToolTip" devLabel="Enable Chromium Developer Tools for Palettes." translation="为选项板启用 Chromium 开发人员工具。"/>
	<label commandName="WebDeveloperExtrasUserName" devLabel="Developer Tools" translation="开发人员工具"/>
	<label commandName="WebEmulationOptionsDescription" devLabel="These are a set of options that are used to emulate web performance and UI" translation="这是一组用于模拟网状加强筋性能和用户界面的选项。"/>
	<label commandName="WebEmulationOptionsName" devLabel="Web Emulation Options" translation="网状加强筋模拟选项"/>
	<label commandName="WelcomeLabel" devLabel="Welcome to Fusion" translation="欢迎使用 Fusion"/>
	<label commandName="WhatsNewBanner" devLabel="Whats New Banner Message" translation="新特性横幅消息"/>
	<label commandName="WillNotifyTitle" devLabel="Translating " translation="转换 "/>
	<label commandName="WillNotifyeMessage" devLabel="We are working on it. We'll let you know when it's ready to open, or you can check the status here. " translation="我们正在进行处理。在其准备就绪可以打开时，我们会通知您，或者您也可以在此处检查状态。 "/>
	<label commandName="WinPlatformCheckForUpdatesNtfLink" devLabel="Check for updates" translation="检查更新"/>
	<label commandName="WinPlatformVerSupportNtfBody" devLabel="Product support requires a version of Windows that is supported by Microsoft." translation="产品支持需要 Microsoft 支持的 Windows 版本。"/>
	<label commandName="WinPlatformVerSupportNtfHeader" devLabel="Unsupported OS" translation="不受支持的操作系统"/>
	<label commandName="WinPlatformVerSupportNtfLink" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="Window" devLabel="Window" translation="窗口"/>
	<label commandName="WorkAxisSelectionFeedback" devLabel="Axis" translation="轴"/>
	<label commandName="WorkPlaneSelectionFeedback" devLabel="Plane" translation="平面"/>
	<label commandName="Working" devLabel="Working" translation="工作"/>
	<label commandName="WorkspaceSuffix" devLabel="Workspace" translation="工作空间"/>
	<label commandName="WrongOxygenIDButton" devLabel="Logout" translation="注销"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="是"/>
	<label commandName="YesMsg" devLabel="Yes" translation="是"/>
	<label commandName="You can combine modifiers like Shift, Control, Alt/Option, and Command with an alphanumeric key." devLabel="You can combine modifiers like Shift, Control, Alt/Option, and Command with an alphanumeric key." translation="您可以将修改器(例如 Shift、Control、Alt/Option 和 Command 键)与字母数字键结合使用。"/>
	<label commandName="ZoomWindowViewToolTip" devLabel="Controls how the ZoomWindowView/ Fit command works" translation="控制缩放窗口视图/配合命令的工作方式"/>
	<label commandName="ZoomWindowViewUserName" devLabel="Default Zoom type" translation="默认缩放类型"/>
	<label commandName="ZoomWindowViewValueName" devLabel="Zoom Window View" translation="缩放窗口视图"/>
	<label commandName="a360Retiring" devLabel="A360 is retiring" translation="A360 即将停用"/>
	<label commandName="aboutBoxActivePlan" devLabel="Active Plan: " translation="活动计划: "/>
	<label commandName="aboutBoxExpirationDate" devLabel="Expires: " translation="到期日期: "/>
	<label commandName="acceptMissingDeriveUpdateMsg" devLabel="This derive feature contains objects that are unresolved because their source is missing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you update to the latest version, unresolved objects will be removed from this design.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Get latest version anyway?" translation="此衍生特征包含未解析的对象，因为缺少其源。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;如果更新到最新版本，未解析的对象将会从此设计中移除。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;是否仍要获取最新版本？"/>
	<label commandName="acceptMissingDeriveUpdateMsg_ccy" devLabel="This derive feature contains objects that are unresolved because their source is missing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;If you update to the latest change, unresolved objects will be removed from this design.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Get latest change anyway?" translation="此衍生特征包含未解析的对象，因为缺少其源。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;如果更新到最新更改，未解析的对象将会从此设计中移除。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;是否仍要获取最新更改？"/>
	<label commandName="alfdBodyDescription" devLabel="To make it easier for Fusion support to analyze your application logs, you can annotate the logs with a custom message or string of characters." translation="为了使 Fusion 支持人员更轻松地分析应用程序日志，您可以使用自定义消息或字符串为日志添加标注。"/>
	<label commandName="alfdCancelButton" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="alfdCharLimit" devLabel="{currChars} / 360 used" translation="{currChars}/已使用 360 个"/>
	<label commandName="alfdClearButton" devLabel="Clear" translation="清除"/>
	<label commandName="alfdSaveMessageCheckBox" devLabel="Save Message" translation="保存消息"/>
	<label commandName="alfdSubmitButton" devLabel="Submit" translation="提交"/>
	<label commandName="alfdSuccessToastMessage" devLabel="Message added to the log successfully" translation="消息已成功添加到日志中"/>
	<label commandName="alfdTextBoxPlaceholder" devLabel="Enter something you'd like us to know, such as &quot;Just unplugged an external monitor&quot; or &quot;Reproducing the issue now.&quot;" translation="输入您希望我们知道的内容，例如“刚刚拔下外接显示器的插头”或“现在正在重现问题”。"/>
	<label commandName="alfdTextBoxTitle" devLabel="Add a message to the logs:" translation="向日志添加一条消息:"/>
	<label commandName="alfdTitle" devLabel="Annotate Log File" translation="标注日志文件"/>
	<label commandName="basicAccessBody1" devLabel="You have Fusion for personal use which gives you Basic Access to the data in this hub. If you would like to enable full access, review Fusion's plans and pricing and subscribe." translation="您的 Fusion 仅供个人使用，因此您对此中心的数据具有基本访问权限。如果您想获得完全访问权限，请查看 Fusion 的计划和定价并订阅。"/>
	<label commandName="basicAccessBody2" devLabel="You have Fusion for personal use which gives you Basic Access to the data in this project. If you would like to enable full access, review Fusion's plans and pricing and subscribe." translation="您拥有面向个人用途的 Fusion，这使您对此项目中的数据具有基本访问权限。如果您想要启用完全访问权限，请查看 Fusion 的计划和定价并订购固定期限的使用许可。"/>
	<label commandName="basicAccessBody3" devLabel="This hub is owned by someone who has Fusion for personal use, which limits collaboration capability. If you would like access to full collaboration features for this hub, the owner must upgrade their Fusion license." translation="此中心的所有者拥有面向个人用途的 Fusion，这会限制协作功能。如果您想要访问此中心的完整协作功能，所有者必须升级其 Fusion 许可。"/>
	<label commandName="basicAccessBody4" devLabel="This project is owned by someone who has Fusion for personal use, which limits collaboration capability. If you would like access to full collaboration features for this project, the owner must upgrade their Fusion license." translation="此项目的所有者拥有面向个人用途的 Fusion，这会限制协作能力。如果您想要访问此项目的完整协作功能，所有者必须升级其 Fusion 许可。"/>
	<label commandName="basicAccessBody5" devLabel="With Basic Access, you can still view designs and switch to other Fusion workspaces." translation="使用基本访问权限，您仍然可以查看设计和切换到其他 Fusion 工作空间。"/>
	<label commandName="basicAccessHeader1" devLabel="You have Basic Access to this hub" translation="您对此中心拥有基本访问权限"/>
	<label commandName="basicAccessHeader2" devLabel="You have Basic Access to this project" translation="您具有此项目的基本访问权限"/>
	<label commandName="basicAccessLearnButton" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="basicAccessSubscribeButton" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="bim360Retiring" devLabel="BIM 360 is retiring" translation="BIM 360 即将停用"/>
	<label commandName="bimRetirementBody1" devLabel="Your access is set to 'Basic' because BIM 360 is going to retire soon. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;With Basic Access you can:&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;View all the projects if you are a Viewer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;View and download all projects if you are an Editor.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="您的访问权限设置为“基本”，因为 BIM 360 很快就会停用。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;具有“基本”访问权限的您可以: &lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;查看所有项目(如果您具有“查看者”访问权限)。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;查看并下载所有项目(如果您具有“编辑者”访问权限)。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="bimRetirementBody2" devLabel="Your access is set to 'Basic' because A360 is going to retire soon. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;With Basic Access you can:&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;View all the projects if you are a Viewer.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;View and download all projects if you are an Editor.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="您的访问权限设置为“基本”，因为 A360 很快就会停用。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;具有“基本”访问权限的您可以: &lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;查看所有项目(如果您具有“查看者”访问权限)。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;查看并下载所有项目(如果您具有“编辑者”访问权限)。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="capabilityBodyString" devLabel="This feature is included with a Fusion paid subscription. Subscribe now for full access to Fusion." translation="此功能已包含在 Fusion 付费 Subscription 中。立即订购即可获得 Fusion 的完全访问权限。"/>
	<label commandName="capabilityHeaderString" devLabel="Available with a &lt;b&gt;Fusion Paid Subscription&lt;/b&gt;" translation="通过 &lt;b&gt;Fusion 付费 Subscription&lt;/b&gt; 获得"/>
	<label commandName="capabilitySubscribeButtonText" devLabel="Subscribe Now" translation="立即订购"/>
	<label commandName="ccOptEducationStr" devLabel="Education" translation="教育"/>
	<label commandName="ccTokenUiShowBalanceLabel" devLabel="Show balances in dialogs for tasks requiring tokens" translation="在对话框中为需要代币的任务显示余额"/>
	<label commandName="collabAssemblyNewTabToolTipDes" devLabel="Select a document type to create a new design." translation="选择文档类型以创建新设计。"/>
	<label commandName="collabAssemblyNewTabToolTipTitle" devLabel="New Design Document" translation="新建设计文档"/>
	<label commandName="commandSearch" devLabel="Search" translation="搜索"/>
	<label commandName="cuSUUserExtTabDesc" devLabel="Extend your design and manufacturing workflows with advanced capabilities using a Fusion extension, and add process and release management with Fusion Manage." translation="使用 Fusion 扩展程序通过高级功能扩展您的设计和制造工作流，并通过 Fusion Manage 添加流程和发布管理。"/>
	<label commandName="cuUserSubTabDesc" devLabel="Add subscriptions for your team. Choose Fusion or one of our specialized offerings, which combine Fusion with one or more advanced functionality extensions to unlock additional capabilities." translation="为团队添加固定期限的使用许可。选择 Fusion 或者将 Fusion 与一个或多个高级功能扩展程序相结合的专业化产品之一，从而解锁更多功能。"/>
	<label commandName="dayRemaining" devLabel="day remaining" translation="剩余天数"/>
	<label commandName="daysRemaining" devLabel="days remaining" translation="剩余天数"/>
	<label commandName="defaultLabelDocumentMenu" devLabel="default" translation="默认"/>
	<label commandName="docNameForTooltipDescription1" devLabel="design" translation="设计"/>
	<label commandName="docNameForTooltipDescription2" devLabel="electronics design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="docNameForTooltipDescription5" devLabel="electronics library" translation="电子器件库"/>
	<label commandName="eduUserElligibility" devLabel="Renew" translation="续订"/>
	<label commandName="electronicsDesignToolTip" devLabel="Creates a new &lt;b&gt;Electronics Design&lt;/b&gt; for the schematic, 2D PCB, and 3D PCB documents." translation="为原理图、二维 PCB 和三维 PCB 文档创建新的&lt;b&gt;电子器件设计&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="electronicsLibraryToolTip" devLabel="Creates a new &lt;b&gt;Electronics Library&lt;/b&gt; in your hub where you can create and manage components you need to create electronics designs." translation="在中心内创建新的&lt;b&gt;电子器件库&lt;/b&gt;，您可以在其中创建和管理创建电子器件设计所需的元件。"/>
	<label commandName="emAccess" devLabel="Access" translation="访问"/>
	<label commandName="emAccessEnabled" devLabel="Access enabled" translation="访问已启用"/>
	<label commandName="emAccessOptions" devLabel="Access Options" translation="访问选项"/>
	<label commandName="emAccount" devLabel="Account" translation="帐户"/>
	<label commandName="emActive" devLabel="ACTIVE" translation="活动"/>
	<label commandName="emBalanceAfter" devLabel="Balance after purchase" translation="购买后的余额"/>
	<label commandName="emCloudCredits" devLabel="Cloud Credits" translation="云积分"/>
	<label commandName="emCreditCardMonthly" devLabel="Monthly" translation="月度"/>
	<label commandName="emCreditCardMonthlyOrYearly" devLabel="Monthly / Yearly" translation="每月/每年"/>
	<label commandName="emCreditCardYearly" devLabel="Yearly" translation="年度"/>
	<label commandName="emCreditPurchase" devLabel="Credit Card" translation="信用卡"/>
	<label commandName="emCurrentBalance" devLabel="Current Balance" translation="当前余额"/>
	<label commandName="emCurrentTab" devLabel="Currently In Use" translation="当前正在使用"/>
	<label commandName="emDailyOption" devLabel="DAILY" translation="每天"/>
	<label commandName="emDateNewest" devLabel="Date added (newest)" translation="添加日期(最新)"/>
	<label commandName="emDateOldest" devLabel="Date added (oldest)" translation="添加日期(最早)"/>
	<label commandName="emDayRemaining" devLabel="DAY" translation="天"/>
	<label commandName="emDaysRemaining" devLabel="DAYS" translation="天"/>
	<label commandName="emEduAccess" devLabel="Edu Access" translation="教育版访问"/>
	<label commandName="emEducationLicenseDisabled" devLabel="Education users get free access to {fusion} extensions for 30 days." translation="教育用户可免费使用 {fusion} 扩展程序 30 天。"/>
	<label commandName="emEducationLicenseEnabled" devLabel="Active education customers can reactivate this extension every 30 days." translation="活动教育版客户可以每 30 天重新激活一次此扩展程序。"/>
	<label commandName="emExpiring" devLabel="EXPIRING" translation="即将到期"/>
	<label commandName="emExtendedAccessOptions" devLabel="Extended Access Options" translation="扩展访问选项"/>
	<label commandName="emExtensionDocumentationTab" devLabel="What's included" translation="具体内容"/>
	<label commandName="emExtensionOverviewTab" devLabel="Overview" translation="概述"/>
	<label commandName="emExtensionsGallery" devLabel="Extensions Gallery" translation="扩展程序库"/>
	<label commandName="emGenericErrorMessage" devLabel="Something went wrong. Please try again in a few minutes." translation="出现错误。请稍后重试。"/>
	<label commandName="emGoOnlineFlexTokenMessage" devLabel="You need to be online to view Flex Token Plans and Pricing" translation="您需要联机才能查看 Flex 代币计划和定价"/>
	<label commandName="emGoOnlineMessage" devLabel="Advanced capabilities can't be viewed or puchased right now." translation="现在无法查看或购买高级功能。"/>
	<label commandName="emGoOnlineMessageDescription" devLabel="Check your internet connection and switch Fusion back online." translation="请检查您的 Internet 连接，并使 Fusion 恢复联机状态。"/>
	<label commandName="emGoOnlineMessageExpiredAutoFlex" devLabel="Fusion can't confirm Flex Auto Access because it's offline. Extension features are currently unavailable, and no Flex tokens are charged." translation="Fusion 无法确认 Flex 自动访问，因为它处于脱机状态。扩展功能当前不可用，且未收取 Flex 代币。"/>
	<label commandName="emGoOnlineMessageTitle" devLabel="Fusion is offline" translation="Fusion 处于脱机状态"/>
	<label commandName="emGoOnlineSubscriptionMessage" devLabel="You need to be online to view Fusion Plans and Pricing" translation="您需要联机才能查看 Fusion 计划和定价"/>
	<label commandName="emHourRemaining" devLabel="hour remaining" translation="小时剩余"/>
	<label commandName="emHourRemainingHeader" devLabel="HOUR" translation="小时"/>
	<label commandName="emHoursRemaining" devLabel="hours remaining" translation="小时剩余"/>
	<label commandName="emHoursRemainingHeader" devLabel="HOURS" translation="小时"/>
	<label commandName="emInsufficientFunds" devLabel="Insufficient funds" translation="资金不足"/>
	<label commandName="emLoading" devLabel="loading..." translation="正在加载..."/>
	<label commandName="emMonthlyOption" devLabel="MONTHLY" translation="每月"/>
	<label commandName="emNameAZ" devLabel="Name (A-Z)" translation="名称(A-Z)"/>
	<label commandName="emNameZA" devLabel="Name (Z-A)" translation="名称(Z-A)"/>
	<label commandName="emNotApplicable" devLabel="N/A" translation="不适用"/>
	<label commandName="emNotAvailable" devLabel="This extension is not currently available for purchase." translation="此扩展程序当前不可购买。"/>
	<label commandName="emPurchaseInBrowser" devLabel="Purchase will be completed in browser" translation="将在浏览器中完成购买"/>
	<label commandName="emPurchaseNow" devLabel="Purchase Now" translation="立即购买"/>
	<label commandName="emPurchaseTokens" devLabel="Purchase Tokens" translation="购买代币"/>
	<label commandName="emSortBy" devLabel="Sort by" translation="排序依据"/>
	<label commandName="emStartAccess" devLabel="Start Access" translation="开始访问"/>
	<label commandName="emStartEdu" devLabel="Start Edu Access" translation="开始教育版访问"/>
	<label commandName="emStartTrial" devLabel="Start Trial Now" translation="立即开始试用"/>
	<label commandName="emSubmitPurchase" devLabel="Submit Purchase" translation="提交购买"/>
	<label commandName="emSuccess" devLabel="Success" translation="成功"/>
	<label commandName="emTimeRemainingLongest" devLabel="Time remaining (Longest)" translation="剩余时间(最长)"/>
	<label commandName="emTimeRemainingShortest" devLabel="Time remaining (Shortest)" translation="剩余时间(最短)"/>
	<label commandName="emTrialAvailable" devLabel="TRIAL AVAILABLE" translation="试用版可用"/>
	<label commandName="emTrialOption" devLabel="Free Trial" translation="免费试用版"/>
	<label commandName="emTrialOptionDay" devLabel="% DAY" translation="% 天"/>
	<label commandName="emTrialOptionDays" devLabel="% DAYS" translation="% 天"/>
	<label commandName="emYearlyOption" devLabel="YEARLY" translation="每年"/>
	<label commandName="expiredCommercialAction1" devLabel="Subscribe again" translation="再次订购"/>
	<label commandName="expiredCommercialAction2" devLabel="Contact Partner" translation="联系合作伙伴"/>
	<label commandName="expiredEducationTitle" devLabel="Your Fusion education license needs to be renewed" translation="您的 Fusion 教育版许可需要续订"/>
	<label commandName="expiredTitleC" devLabel="Your Fusion subscription has expired" translation="您的 Fusion 固定期限的使用许可已到期"/>
	<label commandName="expiredTitleForStartup" devLabel="Your Fusion for startups license has ended" translation="您面向初创公司的 Fusion 许可已到期"/>
	<label commandName="expiredTitleTrial" devLabel="Your Fusion trial has ended" translation="您的 Fusion 试用期已结束"/>
	<label commandName="expiredTitleTrialOld" devLabel="Your Fusion trial period has ended" translation="您的 Fusion 试用期已结束"/>
	<label commandName="expiringCommercialAction1" devLabel="Go to my account" translation="转至我的帐户"/>
	<label commandName="expiringTitleC" devLabel="Your subscription to Fusion ends soon" translation="您的 Fusion 固定期限的使用许可即将到期"/>
	<label commandName="expiringTitleDayEC" devLabel="Your Fusion subscription will expire in 1 day" translation="您的 Fusion 固定期限的使用许可将在 1 天后到期"/>
	<label commandName="expiringTitleE" devLabel="Your Fusion subscription will expire in %1% days" translation="您的 Fusion 固定期限的使用许可将在 %1% 天后到期"/>
	<label commandName="expiringTitleForStartup" devLabel="Your Fusion for startups license is ending soon" translation="您面向初创公司的 Fusion 许可即将到期"/>
	<label commandName="expiringTitleTodayEC" devLabel="Your Fusion subscription will expire today" translation="您的 Fusion 固定期限的使用许可将于今天到期"/>
	<label commandName="expiringTitleTodayTrialOld" devLabel="Your Fusion trial will expire today" translation="您的 Fusion 试用版将于今天到期"/>
	<label commandName="expiringTitleTrial" devLabel="Your Fusion trial ends soon" translation="您的 Fusion 试用期即将到期"/>
	<label commandName="expiringTitleTrialOld" devLabel="Your Fusion trial will expire in %1% days" translation="您的 Fusion 试用版将于 %1% 天后到期"/>
	<label commandName="extBadgeText" devLabel="Extension Active" translation="Extension 处于活动状态"/>
	<label commandName="extFlyoutClearFeatures" devLabel="Remove Extension Capabilities" translation="移除扩展程序功能"/>
	<label commandName="extFlyoutPersonalTempTitle" devLabel="extension functionality" translation="扩展功能"/>
	<label commandName="extFlyoutSubToF360" devLabel="Subscribe to Fusion" translation="订购 Fusion"/>
	<label commandName="extFlyoutTrialAction" devLabel="Start {duration} Day Extension Trial" translation="开始 {duration} 天 Extension 试用"/>
	<label commandName="extFlyoutlearnMore" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="extSubExpToolTip" devLabel="Your subscription is expiring in {days} days." translation="您的固定期限的使用许可将在{days}天后到期。"/>
	<label commandName="extTabDesc" devLabel="Extend your design and manufacturing workflows with advanced capabilities using a Fusion extension." translation="使用 Fusion 扩展程序，通过高级功能扩展设计和制造工作流。"/>
	<label commandName="extensionFlyoutHeader" devLabel="Available as part of the &lt;b&gt;{extension} Extension&lt;/b&gt;" translation="可作为 &lt;b&gt;{extension} Extension&lt;/b&gt; 的一部分提供"/>
	<label commandName="extensionFlyoutRestrictedCommitBody" devLabel="This operation uses capabilities from the &lt;b&gt;{extension} Extension.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Click Access Options to purchase access to the &lt;b&gt;{extension}  Extension&lt;/b&gt; so that you can use these capabilities, which are marked with &amp;nbsp;&lt;img width=15 src =&quot;{extensionBadge}&quot;/&gt; in the operation's dialog.&lt;br&gt;&lt;br&gt; If necessary, click &lt;b&gt;Remove Extensions Capabilities&lt;/b&gt; to remove the &lt;b&gt;{extension} Extension&lt;/b&gt; capabilities and edit the operation." translation="此操作使用 &lt;b&gt;{extension} 扩展程序&lt;/b&gt;中的功能。&lt;br&gt;&lt;br&gt;请单击“访问选项”以购买对 &lt;b&gt;{extension} 扩展程序&lt;/b&gt;的访问权限，以便您可以使用这些功能，它们在操作的对话框中标有 &amp;nbsp;&lt;img width=15 src =&quot;{extensionBadge}&quot;/&gt;。&lt;br&gt;&lt;br&gt;如有必要，请单击&lt;b&gt;“移除扩展程序功能”&lt;/b&gt;以移除 &lt;b&gt;{extension} 扩展程序&lt;/b&gt;功能，然后编辑操作。"/>
	<label commandName="extensionFlyoutRestrictedCommitNoResetBody" devLabel="This operation was created using the &lt;b&gt;{extension} Extension.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Click Access Options to purchase access to the &lt;b&gt;{extension} Extension&lt;/b&gt; so that you can edit this operation." translation="此操作是使用 &lt;b&gt;{extension} 扩展程序&lt;/b&gt;创建的。&lt;br&gt;&lt;br&gt;请单击“访问选项”以购买对 &lt;b&gt;{extension} 扩展程序&lt;/b&gt;的访问权限，以便您可以编辑此操作。"/>
	<label commandName="extensionInfoHeader" devLabel="&lt;font color='#0696d7'&gt;Available with the {extension} Extension.&#xA;Extensions are available for an additional charge when subscribing to Fusion.&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;font color='#0696d7'&gt;通过 {extension} 扩展程序获得。&#xA;订购 Fusion 固定期限的使用许可时，支付额外的费用即可获得扩展程序。&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="extensionPreviewTooltip" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Extension preview features&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lists features that are almost ready for release, and will be part of an extension. Available to all Fusion Insider users. May require you to purchase access to an extension.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;扩展程序预览功能&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;列出几乎可以发布且将作为扩展程序的一部分的功能。提供给所有 Fusion Insider 用户。可能需要您购买对扩展程序的访问权限。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="extensionsFlyoutPersonalDescription" devLabel="Access to {title} is available for purchase with a Fusion subscription." translation="通过 Fusion 固定期限的使用许可可以购买 {title} 的访问权限。"/>
	<label commandName="extensionsFlyoutPersonalTitle" devLabel="Extensions are not available with Fusion for personal use." translation="Fusion 不提供扩展供个人使用。"/>
	<label commandName="extrudePresetBar" devLabel="Preset Bar" translation="预设栏"/>
	<label commandName="featureNotAvailableInBrowser" devLabel="&lt;p&gt;This feature cannot be used in the web browser version of Fusion.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;此功能不能在 Web 浏览器版的 Fusion 中使用。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="fusionExportControlLicense" devLabel=" License pending" translation=" 许可待定"/>
	<label commandName="fusionHomeTabDisabled" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fusion Home unavailable&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Currently, this feature is only available to a portion of our customers. We appreciate your patience as we work to make it available to everyone.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Fusion 主页不可用&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;目前，此功能仅可供我们的一部分客户使用。我们正在努力使其可供所有人使用，感谢您耐心等待。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSingleTierFlex" devLabel=" Flex. Session renews: %1%" translation=" 灵活课程续订: %1%"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSingleTierPersonal" devLabel=" Personal" translation=" 个人版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSingleTierStartup" devLabel=" Startup" translation=" 初创公司版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSingleTierStudent" devLabel=" Student" translation=" 学生版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSingleTierTrial" devLabel=" Trial" translation=" 试用版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeSubscribed" devLabel=" Subscription" translation=" Subscription"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeTrialExpired" devLabel="None" translation="无"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeUltimateStartup" devLabel=" Ultimate, Startup" translation=" 终结版，初创公司版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeUltimateStudent" devLabel=" Ultimate, Student" translation=" 终结版，学生版"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeUltimateSubscribed" devLabel=" Ultimate, Subscription" translation=" 终结版，Subscription"/>
	<label commandName="fusionLicenseTypeUltimateTrial" devLabel=" Ultimate, Trial" translation=" 终结版，试用版"/>
	<label commandName="fusion_license_link_text1" devLabel="&lt;p style=#DADADA &gt;Autodesk Fusion Hub: &lt;a style = 'text-decoration:none' href=" translation="&lt;p style=#DADADA &gt;Autodesk Fusion 中心: &lt;a style = 'text-decoration:none' href="/>
	<label commandName="fusion_license_link_text2" devLabel=" style=color:#5C97E5 &gt;Terms of Service&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation=" style=color:#5C97E5 &gt;服务条款&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="fusion_tos_link" devLabel="http://autodesk.com/termsofservice" translation="http://autodesk.com/termsofservice"/>
	<label commandName="gettingStartedText" devLabel="You can always find Quick Setup in the Help (?) menu." translation="您始终可以在“帮助”(?)菜单中找到“快速设置”。"/>
	<label commandName="gettingStartedTitle" devLabel="Quick Tip!" translation="快速提示！"/>
	<label commandName="innternalOnlyTooltip" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Internal-only preview features&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/b&gt;Lists preview features that are available only to Autodesk internal users.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;仅限内部使用的预览功能&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/b&gt;列出仅供 Autodesk 内部用户使用的预览功能。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="insiderPreviewTooltip" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Private preview features&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/b&gt;Lists features that are still in development and may be released as part of Fusion, or as part of an extension. Available to selected customers.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;私人预览功能&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/b&gt;列出仍在开发中且可能作为 Fusion 的一部分或扩展程序的一部分发布的功能。适用于选定客户。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="lclzAddToToolbar" devLabel="Add to toolbar" translation="添加到工具栏"/>
	<label commandName="lclzAddToYourToolbox" devLabel="Add to your toolbox" translation="添加到工具箱"/>
	<label commandName="lclzAdvancedDirectSelectionDescription" devLabel="Enters the Advanced Direct Selection mode." translation="进入高级直接选择模式。"/>
	<label commandName="lclzAdvancedDirectSelectionToolTip" devLabel="Advanced Direct Selection" translation="高级直接选择"/>
	<label commandName="lclzAlertMessageTurnedOn" devLabel="Show in-command errors and warnings" translation="显示命令内错误和警告"/>
	<label commandName="lclzAlertMessageTurnedOnTooltip" devLabel="Show in-command errors and warnings notification" translation="显示命令内错误和警告通知"/>
	<label commandName="lclzApplicationHasStarted" devLabel="Application has started." translation="应用程序已启动。"/>
	<label commandName="lclzApplicationIsClosing" devLabel="Application is closing..." translation="应用程序正在关闭..."/>
	<label commandName="lclzApplicationIsExiting" devLabel="Application is exiting..." translation="应用程序正在退出..."/>
	<label commandName="lclzApplicationIsStarting" devLabel="Application is starting..." translation="应用程序正在启动..."/>
	<label commandName="lclzEmpty" devLabel="Empty" translation="空"/>
	<label commandName="lclzExpirationMessage" devLabel="Licensing for this product has expired." translation="本产品的许可已过期。"/>
	<label commandName="lclzFontSizeSetting" devLabel="Change font size" translation="更改字体大小"/>
	<label commandName="lclzFontSizeSettingTT" devLabel="Change font size." translation="更改字体大小。"/>
	<label commandName="lclzGesturaTurnedOn" devLabel="Use gesture-based view navigation" translation="使用基于手势的视图导航"/>
	<label commandName="lclzGesturaWacomTurnedOn" devLabel="Use Wacom device for gestures" translation="使用 Wacom 设备进行手势操作"/>
	<label commandName="lclzGesturaWacomViewNavigation" devLabel="Use Wacom devices for gesture-based view navigation" translation="使用 Wacom 设备进行基于手势的视图导航"/>
	<label commandName="lclzHelpCommandLineOption" devLabel="Following are the existing command line options in the system (case in-sensitive):" translation="以下是系统中现有的命令行选项(不区分大小写):"/>
	<label commandName="lclzMenuParameters" devLabel="Parameters..." translation="参数..."/>
	<label commandName="lclzNotValid1" devLabel=" will be rounded up to: " translation=" 将被上舍入到: "/>
	<label commandName="lclzNotificationMessageTurnedOn" devLabel="Show Fusion Hub notifications" translation="显示 Fusion 中心通知"/>
	<label commandName="lclzPinWindow" devLabel="Message pinned" translation="消息已固定"/>
	<label commandName="lclzRemoveFromToolbar" devLabel="Remove from toolbar" translation="从工具栏中移除"/>
	<label commandName="lclzReomFromYourToolbox" devLabel="Remove from your toolbox" translation="从工具箱中移除"/>
	<label commandName="lclzSaveFile" devLabel="Save file" translation="保存文件"/>
	<label commandName="lclzSpaceBarRepeatLastCommandKeyboardShortcutToolip" devLabel="Reserves the Spacebar key to repeat the previously used command.&#xA;Disable this to allow reassigning Spacebar to another command." translation="保留空格键来重复之前使用的命令。&#xA;禁用此选项以允许将空格键重新分配给其他命令。"/>
	<label commandName="lclzSpaceBarRepeatLastCommandKeyboardShortcutUserName" devLabel="Spacebar repeats last command" translation="空格键重复执行上一个命令"/>
	<label commandName="lclzTipsAndTricksTurnedOn" devLabel="Show in-command tips and tricks" translation="显示命令内提示与技巧"/>
	<label commandName="lclzTipsAndTricksTurnedOnTooltip" devLabel="Show in-command tips and tricks notification" translation="显示命令内提示与技巧通知"/>
	<label commandName="lclzUnpinWindow" devLabel="Message unpinned" translation="消息已取消固定"/>
	<label commandName="lclzUseWindowsTouchpadForGestures" devLabel="Use Windows touchpad for gestures" translation="使用 Windows 触摸板手势"/>
	<label commandName="lclzUseWindowsTouchpadForGesturesTooltip" devLabel="Enables the two-finger swipe and pinch-to-zoom touchpad gestures.&#xA; Some hardware mice may be inadvertently interpreted as touchpads,&#xA; causing the mouse wheel to pan instead of zoom." translation="启用双指滑动和捏拉缩放触控板手势。&#xA;某些硬件鼠标可能会被误解为触摸板，&#xA;导致鼠标滚轮平移而不是缩放。"/>
	<label commandName="lclzeQTApplicationExit" devLabel="Application is exiting..." translation="应用程序正在退出..."/>
	<label commandName="loadingContractsText" devLabel="Loading contracts..." translation="正在加载合同..."/>
	<label commandName="manageFlyoutHeader" devLabel="Available as part of &lt;b&gt;{extension}&lt;/b&gt;" translation="作为 &lt;b&gt;{extension}&lt;/b&gt; 的一部分提供"/>
	<label commandName="markingMenuMoreLabel" devLabel="More" translation="更多"/>
	<label commandName="matrixBlankLabel" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="matrixMMLabel" devLabel="Marking Menu" translation="标记菜单"/>
	<label commandName="matrixMouseLabel" devLabel="Mouse" translation="鼠标"/>
	<label commandName="matrixOrbitLabel" devLabel="Orbit" translation="动态观察"/>
	<label commandName="matrixPanLabel" devLabel="Pan" translation="平移"/>
	<label commandName="matrixTrackpadLabel" devLabel="Trackpad" translation="触控板"/>
	<label commandName="matrixZoomLabel" devLabel="Zoom" translation="缩放"/>
	<label commandName="megaTrialHeading1" devLabel="Your Fusion trial includes access to full functionality" translation="您的 Fusion 试用版包括使用完整功能"/>
	<label commandName="megaTrialHeading4" devLabel="Expand your capabilities with Fusion extensions" translation="通过 Fusion 扩展程序扩展您的功能"/>
	<label commandName="megaTrialLink1" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="megaTrialLink4" devLabel="Get started" translation="快速入门"/>
	<label commandName="megaTrialMessage1" devLabel="Gain access to advanced capabilities, including machining strategies, generative design, additive manufacturing workflows, and more." translation="访问高级功能，包括加工策略、衍生式设计、增材制造工作流等。"/>
	<label commandName="megaTrialMessage4" devLabel="Your trial includes free access to all Fusion extensions. Scale your business, processes, and workflows with advanced capabilities tailored to you." translation="您的试用版包括免费使用所有 Fusion 扩展功能。使用为您量身定制的高级功能，扩展您的业务、流程和工作流。"/>
	<label commandName="milestone_disable_tooltip" devLabel="Click to exclude milestone from this version" translation="单击以从此版本中排除里程碑"/>
	<label commandName="milestone_disable_tooltip_ccy" devLabel="Click to exclude version from this change" translation="单击以将版本从此更改中排除"/>
	<label commandName="milestone_enable_tooltip" devLabel="Click to add milestone to this version" translation="单击以将里程碑添加到此版本"/>
	<label commandName="milestone_enable_tooltip_ccy" devLabel="Click to add version to this change" translation="单击以将版本添加到此更改"/>
	<label commandName="mockdlg_unsavable_label" devLabel="Cannot be saved" translation="无法保存"/>
	<label commandName="monthly" devLabel="1 month" translation="1 个月"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolAlias" devLabel="Alias" translation="Alias"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolFusion" devLabel="Fusion" translation="Fusion"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolInventor" devLabel="Inventor" translation="Inventor"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolPowerMill" devLabel="PowerMill" translation="PowerMill"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolSolidworks" devLabel="SOLIDWORKS" translation="SolidWorks"/>
	<label commandName="mouseNavigationcontrolTinkerCAD" devLabel="Tinkercad" translation="Tinkercad"/>
	<label commandName="needHelpTrialText" devLabel="Need help finding the best plan for your company? Contact us to discuss your options." translation="需要帮助来为您的公司查找最佳计划吗？请联系我们，讨论您的选择。"/>
	<label commandName="newCommercialExpiredText" devLabel="You can no longer modify existing designs, create new designs or save.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Resubscribe today using your current Autodesk Account information or contact your sales rep or partner." translation="您无法再修改现有设计、创建新设计或保存。&lt;br&gt;&lt;br&gt;请立即使用您当前的 Autodesk Account 信息重新订购，或与您的销售代表或合作伙伴联系。"/>
	<label commandName="newCommercialExpiringUpdatedText" devLabel="You have &lt;b&gt;%1% days&lt;/b&gt; left. To maintain uninterrupted access to Fusion, go to your Autodesk account and ensure auto-renew is turned on and your payment details are up to date.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you subscribed through our Autodesk Sales team or an Autodesk Partner, contact them for renewal assistance before your subscription ends." translation="您还剩 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;。若要不间断地访问 Fusion，请转到您的 Autodesk 帐户，确保已启用自动续订，并且您的付款详细信息是最新的。&lt;br&gt;&lt;br&gt;如果您是通过我们的 Autodesk 销售团队或 Autodesk 合作伙伴进行订购的，请在固定期限的使用许可到期前联系他们以获取续订帮助。"/>
	<label commandName="newCommonEducationAction" devLabel="Confirm Eligibility" translation="确认资格"/>
	<label commandName="newDesignDoc" devLabel="Design" translation="设计"/>
	<label commandName="newEducationExpiredText" devLabel="Until renewal, you will not be able to create or save. To continue using Fusion with Education benefits, you will need to re-verify your eligibility. Please click the button below to access the eligibility form." translation="在续订之前，您将无法创建或保存。若要继续使用 Fusion 并享受教育版权益，您需要重新验证您的资格。请单击下面的按钮以访问资格表。"/>
	<label commandName="newEducationExpiringText" devLabel="To continue using Fusion with Education benefits, you will need to re-verify your eligibility. Please click the button below to access the eligibility form." translation="若要继续使用 Fusion 并享受教育版权益，您需要重新验证您的资格。请单击下面的按钮以访问资格表。"/>
	<label commandName="newElectronicsDesign" devLabel="Electronics Design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="newElectronicsLibrary" devLabel="Electronics Library" translation="电子器件库"/>
	<label commandName="newTabTooltipDescription" devLabel="Click to open a new %1% document based on your preference setting.&#xA;&#xA;Right click for other document types." translation="单击以基于首选项设置打开新的 %1% 文档。&#xA;&#xA;单击鼠标右键以打开其他文档类型。"/>
	<label commandName="newTabTooltipTitle1" devLabel="New Design" translation="新建设计"/>
	<label commandName="newTabTooltipTitle2" devLabel="New Electronics Design" translation="新建电子器件设计"/>
	<label commandName="newTabTooltipTitle7" devLabel="New Electronics Library" translation="新建电子器件库"/>
	<label commandName="new_branch_label" devLabel="New Branch Name:" translation="新分支名称:"/>
	<label commandName="new_branch_windowtitle" devLabel="Create New Branch" translation="创建新分支"/>
	<label commandName="new_milestone_label" devLabel="New Milestone Name:" translation="新里程碑名称:"/>
	<label commandName="new_milestone_label_ccy" devLabel="New Version Name:" translation="新版本名称:"/>
	<label commandName="new_milestone_windowtitle" devLabel="Create Milestone" translation="创建里程碑"/>
	<label commandName="new_milestone_windowtitle_ccy" devLabel="Create Version" translation="创建版本"/>
	<label commandName="onSavingFirstTime" devLabel="Another document exists with the given path. Please provide a unique file path" translation="存在具有指定路径的其他文档。请提供唯一的文件路径"/>
	<label commandName="onSavingFirstTimeCancelled" devLabel="Document save canceled. None of the paths provided were valid" translation="文档保存已取消。所提供的路径均无效"/>
	<label commandName="orientationLearnStartMasteringFusion" devLabel="Start mastering Fusion with guided tutorials." translation="通过学习指导教程，开始使用 Fusion。"/>
	<label commandName="orientationNavigationLabel" devLabel="Maneuver your model using familiar controls." translation="使用熟悉的控件操作模型。"/>
	<label commandName="paletteBannerLearnMoreButton" devLabel="Learn More" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="paletteBannerOptionsButton" devLabel="Options" translation="选项"/>
	<label commandName="paletteBannerText" devLabel="Editing requires the {extension} Extension" translation="需要 {extension} 扩展程序才能进行编辑"/>
	<label commandName="perUserExtTabDesc" devLabel="Learn how advanced capabilities can enhance your workflows with Fusion extensions, and add process and release management with Fusion Manage. Extensions are available to purchase when subscribed to Fusion." translation="了解高级功能如何通过 Fusion 扩展程序增强您的工作流，以及如何通过 Fusion Manage 添加流程和发布管理。订购 Fusion 固定期限的使用许可后，即可购买扩展程序。"/>
	<label commandName="perUserSubTabDesc" devLabel="Upgrade to a subscription plan and gain access to all design and 3D modeling tools, as well as fully featured CAM, CAE, and PCB. Choose a monthly or yearly subscription to suit your needs." translation="升级到固定期限的使用许可计划，并获取所有设计和三维建模工具以及功能齐全的 CAM、CAE 和 PCB。选择月度或年度固定期限的使用许可来满足您的需求。"/>
	<label commandName="personalCapabilityContentBodyString" devLabel="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Drawing Automation&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Automated Modeling&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Configurations&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Bill of Materials (BOM)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Advanced CAM(3+2 and 4+1 axis machining, mill turning, and probing)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Comprehensive electronics and PCB design tools&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Multi-user collaboration and data management&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Unlimited&lt;a id=&quot;showDocLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:none;&quot; href=&quot;showActiveDocumentsList&quot;&gt; editable documents&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;All import and export file types&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;Expert technical support(phone, email, and in-product chat)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;工程图自动化&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;自动建模&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;配置&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;BOM 表&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;高级 CAM (3+2 和 4+1 轴加工、铣削车削和探测)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;全面的电子器件和 PCB 设计工具&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;多用户协作和数据管理&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;无限制的&lt;a id=&quot;showDocLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:none;&quot; href=&quot;showActiveDocumentsList&quot;&gt;可编辑文档&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;所有导入和导出文件类型&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot;line-height: 1.4&quot;&gt;专家技术支持(电话、电子邮件和产品内聊天)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="personalCapabilityHeaderString" devLabel="Upgrade to a Fusion subscription" translation="升级到 Fusion 固定期限的使用许可"/>
	<label commandName="personalExpiredAction" devLabel="Update Personal license" translation="更新个人许可"/>
	<label commandName="personalExpiredAction2" devLabel="Purchase subscription" translation="购买固定期限的使用许可"/>
	<label commandName="personalExpiredText" devLabel="Please update your Personal license now to continue using Fusion. An updated license will not require you to renew in the future." translation="请立即更新您的个人许可以继续使用 Fusion。更新的许可将不要求您在以后进行续订。"/>
	<label commandName="personalExpiredTitle" devLabel="Your Fusion Personal license has expired" translation="您的 Fusion 个人许可已过期"/>
	<label commandName="personalExpiringAction" devLabel="Update Personal license" translation="更新个人许可"/>
	<label commandName="personalExpiringIgnore" devLabel="Remind me later" translation="稍后提醒我"/>
	<label commandName="personalExpiringText" devLabel="We have made changes to our Personal license that will eliminate the requirement to renew. Please update your Personal license now to continue using Fusion." translation="我们已对个人许可进行了更改，从而无需续订。请立即更新您的个人许可以继续使用 Fusion。"/>
	<label commandName="personalExpiringTitle" devLabel="Your Fusion Personal license will expire soon!" translation="您的 Fusion 个人许可即将到期！"/>
	<label commandName="personalUpgradeRenewalAction" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="personalUpgradeRenewalAction2" devLabel="Renew personal use" translation="续订个人用途"/>
	<label commandName="personalUpgradeRenewalText" devLabel="Upgrade now to a subscription plan to access Fusion's full functionality. " translation="若想访问 Fusion 的完整功能，请立即升级至固定期限的使用许可计划。 "/>
	<label commandName="personalUpgradeRenewalTitle" devLabel="It's time to upgrade or renew Fusion for personal use" translation="是时候升级或续订 Fusion 以用于个人用途了"/>
	<label commandName="personalUpgradeRenewalTrialText" devLabel="If you want to try before upgrading, &lt;a id=&quot;showDocLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:none;&quot; href=&quot;PersonalUserTrialSignup&quot;&gt;start a free 30-day trial&lt;/a&gt;." translation="如果您想要在升级之前先试用一下，请&lt;a id=&quot;showDocLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:none;&quot; href=&quot;PersonalUserTrialSignup&quot;&gt;开始 30 天免费试用&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="personalUsersecondoryActionString" devLabel="Free 30-day trial" translation="30 天免费试用"/>
	<label commandName="pinShortcuts" devLabel="Pin to Shortcuts" translation="固定到快捷方式"/>
	<label commandName="pinToolbar" devLabel="Pin to Toolbar" translation="固定到工具栏"/>
	<label commandName="placeholderTabsTextDocumentation" devLabel="Select an included feature to learn more." translation="选择包含特征以了解详细信息。"/>
	<label commandName="placeholderTabsTextOne" devLabel="You don't have any extensions currently in use." translation="您没有任何当前正在使用的 extension。"/>
	<label commandName="placeholderTabsTextTwo" devLabel="Try adding a few extensions and they will show up here." translation="尝试添加一些 extension，它们将显示在此处。"/>
	<label commandName="platformMacOnly" devLabel="(macOS only)" translation="(仅限 MacOS)"/>
	<label commandName="platformWindowsOnly" devLabel="(Windows only)" translation="(仅限 Windows)"/>
	<label commandName="plmdlg_ChildDRSReadOnly" devLabel="Child Temporarily Read-only" translation="子项暂时为只读"/>
	<label commandName="plmdlg_ChildDRSReadOnly_tooltip" devLabel="%1% is temporarily read-only for you in separate tab.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Make %1% savable again to save your changes to %2%." translation="%1% 在单独的选项卡中暂时对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请再次将 %1% 设为可保存以保存对 %2% 所做的更改。"/>
	<label commandName="plmdlg_DesignReadOnly" devLabel="Temporarily Read-Only" translation="暂时为只读"/>
	<label commandName="plmdlg_DesignReadOnlyByParent" devLabel="Parent Temporarily Read-Only" translation="父项暂时为只读"/>
	<label commandName="plmdlg_DesignReadOnly_tooltip" devLabel="Design is temporarily read only for you.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Make the design savable again to save your changes." translation="设计暂时对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请再次将设计设为可保存以保存更改。"/>
	<label commandName="plmdlg_DesignReadOnly_tooltip_separate_tab" devLabel="Design is temporarily read only for you in separate tab.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Make the design savable again to save your changes." translation="设计在单独的选项卡中暂时对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请再次将设计设为可保存以保存更改。"/>
	<label commandName="plmdlg_MultiChildDRSReadOnly_tooltip" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Make those designs savable again to save your changes to %1%." translation="多个子设计在单独的选项卡中暂时对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请将这些设计再次设为可保存，以保存对 %1% 所做的更改。"/>
	<label commandName="plmdlg_ParentDesignReadOnly_tooltip" devLabel="%1% is temporarily read-only for you.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Make %1% savable again to save your changes to %2%." translation="%1% 暂时对您为只读。&lt;br&gt;&lt;/br&gt;请再次将 %1% 设为可保存以将更改保存到 %2%。"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_label" devLabel="Version Description" translation="版本说明"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_label_ccy" devLabel="Change Description" translation="更改说明"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_select" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_windowtitle" devLabel="Add Version Description" translation="添加版本说明"/>
	<label commandName="plmdlg_adddescription_windowtitle_ccy" devLabel="Add Change Description" translation="添加更改说明"/>
	<label commandName="plmdlg_addmilestone_label" devLabel="Milestone" translation="里程碑"/>
	<label commandName="plmdlg_addmilestone_label_ccy" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="plmdlg_addsave_windowtitle" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="plmdlg_addsaveaslatest_windowtitle" devLabel="Save As Latest" translation="另存为最新版本"/>
	<label commandName="plmdlg_all_savable_heading" devLabel="Saving &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; designs" translation="正在保存 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 个设计"/>
	<label commandName="plmdlg_chilReadOnly" devLabel="Permission" translation="权限"/>
	<label commandName="plmdlg_childOldVersion" devLabel="Child out-of-date" translation="过期的子项"/>
	<label commandName="plmdlg_childReserved" devLabel="Child reserved" translation="保留的子项"/>
	<label commandName="plmdlg_cipParentOOD" devLabel="Parent out-of-date" translation="过期的父项"/>
	<label commandName="plmdlg_cipParentReserved" devLabel="Parent reserved" translation="保留的父项"/>
	<label commandName="plmdlg_cipParentUnsavable" devLabel="Parent unsavable" translation="不可保存的父项"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamDoc" devLabel="Cross-Team Design" translation="跨团队设计"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamDoc_tooltip" devLabel="Design is located in another team." translation="设计位于其他团队中。"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamDoc_tooltipMoreDetails" devLabel="Design is located in another team:&#xA;%1% &#xA;%2%" translation="设计位于其他团队:&#xA;%1% &#xA;%2%"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamDwg_tooltip" devLabel="Drawing is located in another team." translation="图形位于其他团队中。"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamDwg_tooltipMoreDetails" devLabel="Drawing is located in another team:&#xA;%1% &#xA;%2%" translation="工程图位于其他团队:&#xA;%1% &#xA;%2%"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamRef" devLabel="Cross-Team Reference" translation="跨团队参照"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamRef_tooltip" devLabel="The external reference is from another team." translation="该外部参照来自其他团队。"/>
	<label commandName="plmdlg_crossTeamRef_tooltipMoreDetails" devLabel="The external reference is from another team:&#xA;%1% &#xA;%2%" translation="外部参照来自其他团队:&#xA;%1% &#xA;%2%"/>
	<label commandName="plmdlg_docNotReserved_tooltip" devLabel="Reservation failed. Try saving again later." translation="保留失败。请稍后重试保存。"/>
	<label commandName="plmdlg_docReserved_tooltip" devLabel="Reserved by %1%" translation="由 %1% 保留"/>
	<label commandName="plmdlg_hasCrossTeamRefDwg_tooltip" devLabel="Drawing references a design located in another team." translation="图形参考的设计位于其他团队中。"/>
	<label commandName="plmdlg_hasCrossTeamRef_tooltip" devLabel="Design contains external reference(s) from other teams." translation="设计包含来自其他团队的外部参照。"/>
	<label commandName="plmdlg_milestone_tooltip" devLabel="Highlight a specific version by marking it as a Milestone" translation="通过将特定版本标记为“里程碑”以亮显"/>
	<label commandName="plmdlg_milestone_tooltip_ccy" devLabel="Highlight a specific change by marking it as a Version" translation="通过将特定更改标记为版本以将其亮显"/>
	<label commandName="plmdlg_multipleChildUnsavable_tooltip" devLabel="Cannot save changes to this design because &lt;br&gt;&lt;/br&gt; project members are editing external components." translation="无法保存对此设计所做的更改，因为&lt;br&gt;&lt;/br&gt;项目成员正在编辑外部零部件。"/>
	<label commandName="plmdlg_oldVersion" devLabel="Out-of-date" translation="过期"/>
	<label commandName="plmdlg_one_savable_few_unsavable_heading" devLabel="Saving &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0D99D8&quot;&gt;%1 of %2&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; design" translation="正在保存&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0D99D8&quot;&gt;第 %1 个(共 %2 个)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;设计"/>
	<label commandName="plmdlg_one_savable_no_unsavable_heading" devLabel="Saving &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; design" translation="正在保存 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 设计"/>
	<label commandName="plmdlg_partial_savable_heading" devLabel="Saving &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0D99D8&quot;&gt;%1 of %2&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; designs" translation="正在保存 &lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#0D99D8&quot;&gt;%1 个(共 %2 个)&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;设计"/>
	<label commandName="plmdlg_readOnly" devLabel="Read only" translation="只读"/>
	<label commandName="plmdlg_readOnly_tooltip" devLabel="Design is read only." translation="设计为只读。"/>
	<label commandName="plmdlg_reservation" devLabel="Reservation" translation="保留"/>
	<label commandName="plmdlg_reserved" devLabel="Reserved" translation="预留"/>
	<label commandName="plmdlg_unsavable_label" devLabel="Cannot be saved" translation="无法保存"/>
	<label commandName="plmdlg_user_permission" devLabel="Permission" translation="权限"/>
	<label commandName="pmAddToCart" devLabel="Add to Cart" translation="添加到购物车"/>
	<label commandName="pmAutoRenewDetails" devLabel="Tokens will be used daily until your admin turns off Flex Auto Access in their Autodesk account." translation="每天都会使用代币，直到您的管理员在其 Autodesk 帐户中禁用“Flex 自动访问”。"/>
	<label commandName="pmAutoRenewLabel" devLabel="Flex Auto Access" translation="Flex 自动访问"/>
	<label commandName="pmAutoRenewNotification" devLabel="Flex Auto Access is available." translation="“Flex 自动访问”可用。"/>
	<label commandName="pmBuyTokens" devLabel="Buy Tokens" translation="购买代币"/>
	<label commandName="pmCheckout" devLabel="Checkout" translation="检出"/>
	<label commandName="pmCheckoutToWeb" devLabel="Checkout continues on the web." translation="检出会在 Web 上继续进行。"/>
	<label commandName="pmComparisonTableHeader" devLabel="Compare subscription capabilities" translation="比较固定期限的使用许可功能"/>
	<label commandName="pmDaysPerMonth" devLabel="Days per month" translation="每月天数"/>
	<label commandName="pmExtensionTab" devLabel="Advanced capabilities" translation="高级功能"/>
	<label commandName="pmFor" devLabel="for" translation="用于"/>
	<label commandName="pmFusion" devLabel="Fusion" translation="Fusion"/>
	<label commandName="pmFusionFlexToken" devLabel="Fusion Flex Token" translation="Fusion Flex 代币"/>
	<label commandName="pmFusionRate" devLabel="Fusion rate" translation="Fusion 费率"/>
	<label commandName="pmLearnMore" devLabel="Learn more" translation="了解详细信息"/>
	<label commandName="pmNewSubscriptionTitle" devLabel="Plans and pricing" translation="计划和定价"/>
	<label commandName="pmRecommended" devLabel="Recommended for 1 year" translation="推荐 1 年"/>
	<label commandName="pmSave" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="pmSelectTerm" devLabel="Select a subscription term" translation="选择固定期限的使用许可期限"/>
	<label commandName="pmSubscriptionOptionsHeader" devLabel="Subscription options" translation="固定期限的使用许可选项"/>
	<label commandName="pmTabFlexTokens" devLabel="Flex tokens" translation="Flex 代币"/>
	<label commandName="pmTabSubscription" devLabel="Plans and pricing" translation="计划和定价"/>
	<label commandName="pmTerm" devLabel="Term" translation="期限"/>
	<label commandName="pmTokensPerDay" devLabel="tokens/day" translation="代币/天"/>
	<label commandName="pmUsers" devLabel="Users" translation="用户"/>
	<label commandName="preferences" devLabel="Preferences" translation="首选项"/>
	<label commandName="preferencesLearnMoreAboutCloudCredits" devLabel="Learn More." translation="了解详细信息。"/>
	<label commandName="preferencesNotSavedInOfflineMsg" devLabel="You are currently using Fusion in offline mode. Preferences and other settings will be reset to the values stored in the cloud when Fusion comes back online." translation="您当前正在脱机模式下使用 Fusion。当 Fusion 恢复联机时，首选项和其他设置将重置为存储在云中的值。"/>
	<label commandName="promptToolTip" devLabel="Select a type and specify settings to create a new design document." translation="选择类型并指定设置以创建新设计文档。"/>
	<label commandName="proxylogin_adddescription_cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="proxylogin_passwordlabel" devLabel="Password:" translation="密码:"/>
	<label commandName="proxylogin_select" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="proxylogin_usernameandpassword" devLabel="The server %1% requires a username and password." translation="服务器 %1% 需要用户名和密码。"/>
	<label commandName="proxylogin_usernamelabel" devLabel="User Name:" translation="用户名:"/>
	<label commandName="proxylogin_windowtitle" devLabel="Authentication Required" translation="需要身份验证"/>
	<label commandName="publicPreviewTooltip" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insider preview features&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lists features that are almost ready for release. Available to all Fusion Insider users.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Insider 预览功能&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;列出几乎可以发布的功能。提供给所有 Fusion Insider 用户。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="purchasedWithDifferentAccount" devLabel="Your Extension purchase was made with a different account. To gain access, please login as the user that made the purchase." translation="您的 Extension 是使用其他帐户购买的。要获得访问权限，请以进行购买的用户身份登录。"/>
	<label commandName="qmlPreviewUIerror1" devLabel="At least one of &quot;Legacy Toolbar&quot; or &quot;QML Toolbar&quot; must be enabled." translation="必须至少启用“旧版工具栏”或“QML 工具栏”之一。"/>
	<label commandName="qmlPreviewUIerror2" devLabel="At least one of &quot;Legacy Command Dialogs&quot; or &quot;QML Command Dialogs&quot; must be enabled." translation="必须至少启用“旧版命令对话框”或“QML 命令对话框”之一。"/>
	<label commandName="remainingDayText" devLabel="You have &lt;b&gt;1 day&lt;/b&gt; remaining. " translation="您还有 &lt;b&gt;1 天&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="remainingDaysText" devLabel="You have &lt;b&gt;%1% days&lt;/b&gt; remaining. " translation="您还有 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;。 "/>
	<label commandName="resetAll" devLabel="Reset All Toolbar Customization" translation="重置所有工具栏自定义"/>
	<label commandName="resetPanel" devLabel="Reset Panel Customization" translation="重置面板自定义"/>
	<label commandName="restoreDefaultsWarning" devLabel="Restore all Fusion Preferences to their default values? &lt;br&gt;Changes will take effect immediately. This cannot be undone. &lt;br&gt;&lt;br&gt;It is recommended to restart Fusion after reset to ensure all changes take effect." translation="是否将所有 Fusion 首选项恢复为其默认值？&lt;br&gt;更改将立即生效。此操作无法撤消。&lt;br&gt;&lt;br&gt;建议在重置后重新启动 Fusion，以确保所有更改生效。"/>
	<label commandName="s_ScriptMgrDlgMyAddInsNode" devLabel="My Add-Ins" translation="我的附加模块"/>
	<label commandName="seePricingOptionButtonText" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="seeRenewPersonalUseButtonText" devLabel="Renew personal use" translation="续订个人用途"/>
	<label commandName="selectedPreviewTooltip" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Enabled preview features&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lists features that are currently enabled, so you can quickly see which preview features are in use.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;启用的预览功能&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;列出当前启用的功能，以便您可以快速查看正在使用的预览功能。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="sessionFooterPurchase" devLabel="Purchase additional subscriptions here." translation="在此处购买更多固定期限的使用许可。"/>
	<label commandName="sessionFooterWhy" devLabel="Why am I seeing this?" translation="为什么会出现这种情况？"/>
	<label commandName="sessionHeaderState1" devLabel="Active Sessions Exceeded" translation="超出了活动会话数"/>
	<label commandName="sessionHeaderState2" devLabel="Shut Down Remote Session" translation="关闭远程会话"/>
	<label commandName="sessionHeaderState3" devLabel="Session Shut Down" translation="会话关闭"/>
	<label commandName="sessionHeaderState4" devLabel="Unable to Shut Down Session" translation="无法关闭会话"/>
	<label commandName="sessionHeaderState5" devLabel="Suspend Remote Session" translation="挂起远程会话"/>
	<label commandName="sessionHeaderState6" devLabel="Session Suspended" translation="会话已挂起"/>
	<label commandName="sessionInfoHeader1" devLabel="System Name: " translation="系统名称: "/>
	<label commandName="sessionInfoHeader2" devLabel="Open since: " translation="打开，自: "/>
	<label commandName="sessionInfoHeader3" devLabel="Close requested at: " translation="依请求关闭: "/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState1" devLabel="There are more active sessions running than are allowed for this user account. &#xA;To continue, select one of the following options:" translation="正在运行的活动会话数超出此用户帐户允许的数量。 &#xA;若要继续，请选择以下选项之一:"/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState2" devLabel="You have chosen to shut down and sign out of a remote Fusion session because there are more sessions running than are allowed for this user account." translation="由于正在运行的会话数多于此用户帐户允许的会话数，因此您已选择关闭并注销 Fusion 远程会话。"/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState3" devLabel="Fusion shut down this session because there were more sessions running than are allowed for this user account." translation="由于正在运行的会话数多于此用户帐户允许的会话数，因此 Fusion 已关闭此会话。"/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState4" devLabel="Fusion was unable to close your remote session." translation="Fusion 无法关闭您的远程会话。"/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState5" devLabel="You have chosen to suspend a remote Fusion session because there are more sessions running than are allowed for this user account." translation="您已选择挂起远程 Fusion 会话，因为正在运行的会话数超出此用户帐户允许的数量。"/>
	<label commandName="sessionPrimaryBodyState6" devLabel="Fusion suspended this session because there were more sessions running than are allowed for this user account." translation="Fusion 已挂起此会话，因为运行的会话数超出此用户帐户允许的数量。"/>
	<label commandName="sessionPrimaryFooterState1" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="sessionPrimaryFooterState2" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="sessionPrimaryFooterState3" devLabel="Shut Down" translation="关闭"/>
	<label commandName="sessionPrimaryFooterState4" devLabel="Exit" translation="退出"/>
	<label commandName="sessionRadioString0" devLabel="Suspend Fusion on the computer selected below and continue on this computer." translation="挂起下面所选计算机上的 Fusion，在此计算机上继续运行。"/>
	<label commandName="sessionRadioString1" devLabel="Shut down and sign out of Fusion on the computer selected below. Unsaved changes will be saved to a recovery file." translation="在下面选定的计算机上关闭并注销 Fusion。未保存的更改将保存到恢复文件。"/>
	<label commandName="sessionRadioString2" devLabel="Sign in to Fusion with a different account.  Note: you will be signed out of running Autodesk products." translation="请使用其他帐户登录 Fusion。注意: 您将从正在运行的 Autodesk 产品注销。"/>
	<label commandName="sessionRadioString22" devLabel="Sign out of Autodesk products on this computer and shut down Fusion. Unsaved changes will be saved to a recovery file." translation="在此计算机上注销 Autodesk 产品并关闭 Fusion。未保存的更改将保存到恢复文件。"/>
	<label commandName="sessionRadioString3" devLabel="Exit Fusion now and cancel this session." translation="立即退出 Fusion 并取消此会话。"/>
	<label commandName="sessionRadioString4" devLabel="Purchase additional session allowances for Fusion" translation="购买 Fusion 的其他会话许可"/>
	<label commandName="sessionSecondaryBodyState2" devLabel="Any unsaved changes since the project was last saved will be stored in a recovery file on the remote system, and will not appear in this session when the project opens." translation="自上次保存项目以来未保存的更改将存储到远程系统上的一个恢复文件中，并且在此项目打开时不会显示在该会话中。"/>
	<label commandName="sessionSecondaryBodyState3" devLabel="To shut down Fusion on this computer and sign out, click the Shut Down button.&#xA;Note: unsaved changes are saved to a recovery file." translation="若要关闭此计算机上的 Fusion 并注销，请单击“关闭”按钮。&#xA;注意: 未保存的更改将保存到恢复文件。"/>
	<label commandName="sessionSecondaryBodyState4" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="sessionSecondaryBodyState5" devLabel="Fusion will continue running in a blocked state on the remote device until further action is taken." translation="在执行进一步的操作之前，Fusion 在远程设备上将继续在已阻止状态下运行。"/>
	<label commandName="sessionSecondaryBodyState6" devLabel="Click the Check again button to see if this session can be restored.&#xA;To shut down Fusion on this computer and sign out, click the Shut Down button.&#xA;Note: unsaved changes are saved to a recovery file." translation="再次单击“检查”按钮以查看是否可以恢复此会话。&#xA;若要关闭此计算机上的 Fusion 并注销，请单击“关闭”按钮。&#xA;注意: 未保存的更改将保存到恢复文件。"/>
	<label commandName="sessionSecondaryFooterState1" devLabel="Check again" translation="重新检查"/>
	<label commandName="sessionSecondaryFooterState3" devLabel="Go Back" translation="返回"/>
	<label commandName="sessionShutdownBy" devLabel="Shut down by: " translation="关闭者: "/>
	<label commandName="sessionSuspendedBy" devLabel="Suspended by: " translation="挂起者: "/>
	<label commandName="sessionTableHeader1" devLabel="System Name" translation="系统名称"/>
	<label commandName="sessionTableHeader2" devLabel="Open since" translation="打开，自"/>
	<label commandName="sessionTableHeader3" devLabel="Last activity" translation="上次活动"/>
	<label commandName="shortcutKey" devLabel="Change Keyboard Shortcut..." translation="更改键盘快捷键..."/>
	<label commandName="showGuideEnvTooltip" devLabel="Show Guide" translation="显示向导"/>
	<label commandName="showGuideEnvUserName" devLabel="Show Guide" translation="显示向导"/>
	<label commandName="skipMissingDeriveUpdateMsg" devLabel="Some &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features contain objects that are unresolved because their source is missing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;All available external components and &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features will be updated. The unresolved &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features will not be updated. &lt;br&gt;&lt;br&gt;This design will appear out-of-date until you resolve the &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features, then use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;. To update individual &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features, in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt;, right-click and select &lt;b&gt;Get Latest Version&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=%1%&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="某些&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征包含未解析的对象，因为缺少其源。&lt;br&gt;&lt;br&gt;所有可用的外部零部件和&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征都会更新。未解析的&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征不会更新。&lt;br&gt;&lt;br&gt;此设计将显示为过期，直到您解析这些&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征，然后使用&lt;b&gt;“获取所有最新版本”&lt;/b&gt;。要更新各个&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征，请在&lt;b&gt;时间轴&lt;/b&gt;中单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“获取最新版本”&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=%1%&gt;了解更多&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="skipMissingDeriveUpdateMsg_ccy" devLabel="Some &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features contain objects that are unresolved because their source is missing.&lt;br&gt;&lt;br&gt;All available external components and &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features will be updated. The unresolved &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features will not be updated. &lt;br&gt;&lt;br&gt;This design will appear out-of-date until you resolve the &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features, then use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;. To update individual &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; features, in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt;, right-click and select &lt;b&gt;Get Latest&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=%1%&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="某些&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征包含未解析的对象，因为缺少其源。&lt;br&gt;&lt;br&gt;所有可用的外部零部件和&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征都会更新。未解析的&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征不会更新。&lt;br&gt;&lt;br&gt;此设计将显示为过期，直到您解析这些&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征，然后使用&lt;b&gt;“获取所有最新版本”&lt;/b&gt;。若要更新各个&lt;b&gt;衍生&lt;/b&gt;特征，请在&lt;b&gt;时间轴&lt;/b&gt;中单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“获取最新版本”&lt;/b&gt;。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=%1%&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="skipMissingDeriveUpdateTitle" devLabel="Unresolved derived objects" translation="未解析的衍生对象"/>
	<label commandName="startupActionButtonText" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="startupExpiredText" devLabel="Your 3-year Fusion for startups license has ended and is not available to renew. We hope you have enjoyed using Fusion and got to experience all its benefits.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Subscribe now to continue using Fusion." translation="您面向初创公司的 Fusion 3 年期许可已到期，且无法续订。我们希望您对使用 Fusion 感到满意，并体验到其所有优势。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即订购固定期限的使用许可以继续使用 Fusion。"/>
	<label commandName="startupExpiringText1" devLabel="You have &lt;b&gt;%1% day&lt;/b&gt; remaining of your 3-year Fusion for startups license." translation="您面向初创公司的 Fusion 3 年期许可还剩 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="startupExpiringText2" devLabel="You have &lt;b&gt;%1% days&lt;/b&gt; remaining of your 3-year Fusion for startups license." translation="您面向初创公司的 Fusion 3 年期许可还剩 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="startupExpiringTextUpgrade" devLabel=" When your license ends, you will not be able to renew it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Subscribe now to continue using Fusion." translation=" 当许可到期时，您将无法续订。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;请立即订购固定期限的使用许可以继续使用 Fusion。"/>
	<label commandName="taxInclude" devLabel="Includes tax" translation="含税"/>
	<label commandName="technology_preview_link_text1" devLabel="&lt;p style=#DADADA &gt;Technology Preview: &lt;a style = 'text-decoration:none' href=" translation="&lt;p style=#DADADA &gt;技术预览: &lt;a style = 'text-decoration:none' href="/>
	<label commandName="technology_preview_link_text2" devLabel=" style=color:#5C97E5 &gt;Terms of Service&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation=" style=color:#5C97E5 &gt;服务条款&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="technology_preview_tos_link" devLabel="http://autodesk.com/fusion-tech-preview-tos" translation="http://autodesk.com/fusion-tech-preview-tos"/>
	<label commandName="textPrompt" devLabel="None" translation="无"/>
	<label commandName="timeAgo" devLabel="ago" translation="前"/>
	<label commandName="timeDay" devLabel="day" translation="天"/>
	<label commandName="timeHour" devLabel="hour" translation="小时"/>
	<label commandName="timeMinute" devLabel="minute" translation="分钟"/>
	<label commandName="timeMonth" devLabel="month" translation="个月"/>
	<label commandName="timeSecond" devLabel="second" translation="秒"/>
	<label commandName="timeWeek" devLabel="week" translation="周"/>
	<label commandName="timeYear" devLabel="year" translation="年"/>
	<label commandName="tipsNTricksMoreInfoText" devLabel="More Information" translation="详细信息"/>
	<label commandName="tipsNTricksTitleText" devLabel="Tips" translation="提示"/>
	<label commandName="titleDescSubscriptionDesc" devLabel="Choose Fusion or one of our specialized offerings, which combine Fusion with one or more advanced functionality extensions to unlock additional capabilities." translation="选择 Fusion 或我们的专业化产品之一(这些产品将 Fusion 与一个或多个高级功能扩展程序相结合)，以解锁更多功能。"/>
	<label commandName="titleDescriptionFlexTokens" devLabel="Tokens are a virtual currency used to pay for occasional access to Autodesk products and services through Autodesk Flex. Spend tokens per day to open a product or service, or per result for cloud-based services." translation="代币是一种虚拟货币，用于在偶尔通过 Autodesk Flex 访问 Autodesk 产品和服务时支付相关费用。可以按天花费代币以打开产品或服务，也可以按结果花费代币以访问基于云的服务。"/>
	<label commandName="titleFlexTokens" devLabel="Flex tokens" translation="Flex 代币"/>
	<label commandName="tokenUiShowBalanceDescriptionLabel" devLabel="It enables you to preview token balances by inserting a cost and balance calculation in these dialogs." translation="它使您能够通过在这些对话框中插入费用与余额计算来预览代币余额。"/>
	<label commandName="trialCommonAction1" devLabel="See plans and pricing" translation="查看计划和定价"/>
	<label commandName="trialCommonAction1Old" devLabel="See pricing options" translation="查看定价选项"/>
	<label commandName="trialCommonAction2" devLabel="Contact us" translation="联系我们"/>
	<label commandName="trialCommonAction2Old" devLabel="Add to Cart" translation="添加到购物车"/>
	<label commandName="trialExpiredText" devLabel="We hope you have enjoyed your experience with Fusion. Now that your trial has ended, you cannot create, edit, or save documents. After 30 days, you may lose access to any data created during the trial. Subscribe now to continue working in Fusion.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Need help finding the best plan for your company? Contact us to discuss your options." translation="我们希望您的 Fusion 体验非常愉快。现在您的试用期已经结束，您无法创建、编辑或保存文档了。30 天后，您可能会失去对在试用期间创建的任何数据的访问权限。立即订购以继续在 Fusion 中工作。&lt;br&gt;&lt;br&gt;需要帮助为您的公司找到最佳计划吗？请与我们联系以讨论您的选择。"/>
	<label commandName="trialExpiredTextOld" devLabel="Keep using Fusion and continue access to the only integrated CAD, CAM, CAE, and PCB tool of its kind. We have flexible pricing and subscription options to fit your needs." translation="继续使用 Fusion 并继续访问同类产品中唯一的集成式 CAD、CAM、CAE 和 PCB 工具。我们提供了灵活的定价和订购选项来供您选择。"/>
	<label commandName="trialExpiringDaysText" devLabel="You have &lt;b&gt;%1% days&lt;/b&gt; left. We hope that you have enjoyed your experience. Subscribe now to enjoy these benefits and more:" translation="您还剩 &lt;b&gt;%1% 天&lt;/b&gt;。我们希望您的体验非常愉快。立即订购以享受下面这些以及更多好处:"/>
	<label commandName="trialExpiringText" devLabel="You have &lt;b&gt;1 day&lt;/b&gt; left. We hope that you have enjoyed your experience. Subscribe now to enjoy these benefits and more:" translation="您还剩 &lt;b&gt;1 天&lt;/b&gt;。我们希望您的体验非常愉快。立即订购以享受下面这些以及更多好处:"/>
	<label commandName="trialExpiringTextCAM" devLabel="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;Reduce errors and rework with a single, integrated CAD/CAM solution.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Improve part quality with proven machining strategies.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Increase efficiency with automation and cloud collaboration.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;借助单个集成式 CAD/CAM 解决方案减少错误和返工。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;利用成熟可靠的加工策略提高零件质量。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;通过自动化和云协作提高效率。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="trialExpiringTextDesign" devLabel="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;Create and iterate designs faster with comprehensive 3D modeling tools.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Increase efficiency and product reliability with AI and automated workflows.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Streamline your processes with integrated CAD, CAM, CAE, and PCB tools.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;利用全面的三维建模工具更快地创建和迭代设计。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;借助 AI 和自动化工作流提高效率和产品可靠性。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;利用集成的 CAD、CAM、CAE 和 PCB 工具简化流程。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="trialExpiringTextElectronics" devLabel="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;Design with complete schematic capture and PCB tools.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Increase efficiency with advanced, automated routing capabilities.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Streamline your processes with integrated electromechanical workflows.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;利用完整的原理图捕获和 PCB 工具进行设计。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;借助先进的自动布线功能提高效率。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;凭借集成的机电工作流简化流程。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="trialExpiringTextOld" devLabel="Your 30-day trial window is coming to an end, and we have flexible pricing and subscription options to fit your needs." translation="您的 30 天试用期即将结束，我们提供了灵活的定价和订购选项来供您选择。"/>
	<label commandName="trialExpiringTextSimAndGen" devLabel="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;Expand your design possibilities with generative design.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Improve reliability and performance with simulation.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Explore design alternatives faster with AI.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;For unlimited generative design and simulation, add the &lt;a id=&quot;simulationExtensionLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:underline;&quot; href=&quot;OpenSimulationExtension&quot;&gt;Simulation Extension&lt;/a&gt; when you subscribe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="&lt;ul style=&quot;margin-left: -22px;&quot;&gt;&lt;li&gt;凭借衍生式设计扩展设计可能性。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;通过仿真提高可靠性和性能。&lt;/li&gt;&lt;li&gt;利用 AI 更快地探索设计备选方案。&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;对于无限制的衍生式设计和仿真，请在订购时添加 &lt;a id=&quot;simulationExtensionLink&quot; style=&quot;color:#0696D7; text-decoration:underline;&quot; href=&quot;OpenSimulationExtension&quot;&gt;Simulation Extension&lt;/a&gt;。&lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="trialLegacySubscriptionDesc" devLabel="Subscribe to continue full Fusion access. Connect your design-and-make process with integrated cloud CAD, CAM, CAE, and PCB features. Choose a monthly or yearly subscription to suit your needs." translation="订购即可继续获得 Fusion 的完全访问权限。通过集成的云 CAD、CAM、CAE 和 PCB 功能连接您的设计和制造流程。请根据您的需求选择月度或年度订购。"/>
	<label commandName="trialUserExtTabDesc" devLabel="Extensions unlock advanced design and manufacturing technologies. Extensions are available for an additional charge when subscribing to Fusion. Try eligible extensions for free during your trial or purchase access anytime." translation="扩展程序可解锁高级设计和制造技术。订购 Fusion 固定期限的使用许可时，支付额外的费用即可获得扩展程序。在试用期间免费试用符合条件的扩展程序，或随时购买访问权限。"/>
	<label commandName="ttMoreHelpString" devLabel="Press {hotkey} for more help." translation="按 {hotkey} 以获取更多帮助。"/>
	<label commandName="unresolvedExtCompComputeNotNeededText" devLabel="This design contains references to external components that are unresolved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%1%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="此设计包含未解析的外部零部件的参照。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href = &quot;%1%&quot; style=&quot;color: #006eaf;text-decoration: none;&quot;&gt;了解详细信息&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="unresolvedExtCompTitle" devLabel="Unresolved external components" translation="未解析的外部零部件"/>
	<label commandName="upgardeFlyoutExpiringHeader" devLabel="Upgrade to a Fusion subscription" translation="升级到 Fusion 固定期限的使用许可"/>
	<label commandName="upgardeFlyoutExpiringTitle" devLabel="It's time to upgrade or renew Fusion for personal use" translation="是时候升级或续订 Fusion 以用于个人用途了"/>
	<label commandName="upgradeFlyoutTitleText" devLabel="Highlights of a Fusion subscription" translation="Fusion 固定期限的使用许可亮点"/>
	<label commandName="year1" devLabel="1 year" translation="1 年"/>
	<label commandName="year3" devLabel="3 years" translation="3 年"/>
</Resource>