<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" ElectronicsLibrariesManagedLibraryOn" devLabel="Managed Library on" translation="托管库打开"/>
	<label commandName="'." devLabel="'." translation="”冲突。"/>
	<label commandName=". " devLabel=". " translation="冲突。"/>
	<label commandName="3D Model" devLabel="3D Model" translation="三维模型"/>
	<label commandName="3D PCB Environment" devLabel="Package" translation="封装"/>
	<label commandName="3D Package Editor" devLabel="3D Package Editor" translation="三维封装编辑器"/>
	<label commandName="3DModelCannotBeCopied" devLabel="You do not have permission to attach a copy of this 3D model. Try editing the package and copying the 3D model to your Fusion Hub before you attach the 3D model to this footprint." translation="您无权附着此三维模型的副本。请尝试编辑该封装并将三维模型复制到 Fusion Hub，然后再将三维模型附着到此示意图。"/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetAccessForbidden" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Access permissions prevent opening it. Please check file access permissions." translation="无法在 Fusion Hub 中访问三维封装。访问权限阻止打开它。请检查文件访问权限。"/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedAssetNotFound" devLabel="The 3D model was deleted before being removed from the component. Please check the data panel to confirm if the file was deleted." translation="三维模型在从元件中移除之前已被删除。请检查数据面板以确认文件是否已被删除。"/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedCantAccessCloudFileStore" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. Please check your internet connection or try again later. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="无法在 Fusion Hub 中访问三维封装。请检查您的 Internet 连接或稍后重试。如果问题仍然存在，请与 Autodesk Fusion 支持人员联系。"/>
	<label commandName="3DPackageCannotBeOpenedDefault" devLabel="Can’t access 3D Package in Fusion Hub. This might be caused by permission restrictions or the file being deleted. Please check access permissions, ensure the file exists, and try again. If the problem persists, contact Autodesk Fusion support." translation="无法在 Fusion Hub 中访问三维封装。这可能是由于权限限制或文件被删除造成的。请检查访问权限，确保文件存在，然后重试。如果问题仍然存在，请与 Autodesk Fusion 支持人员联系。"/>
	<label commandName="3DPackageNotFound" devLabel="Cannot find 3D package in Library." translation="在库中找不到三维封装。"/>
	<label commandName="3DPackageUploadInProgressPreSaveLibrary" devLabel="Please wait, this library cannot be saved while packages are being uploaded to your Fusion Hub." translation="请稍候，正在将封装上传到 Fusion Hub 时，无法保存此库。"/>
	<label commandName="AAChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="Actions" devLabel="Actions" translation="操作"/>
	<label commandName="ActiveDocIsDirty" devLabel="The design you are trying to update has unsaved changes. Do you want to discard those changes and update the design?&#xA;" translation="您正尝试更新的设计包含未保存的更改。是否要放弃这些更改并更新设计？&#xA;"/>
	<label commandName="ActualQuantity" devLabel="Actual Qty" translation="实际数量"/>
	<label commandName="AddInstance" devLabel="Add Part Instance." translation="添加零件实例。"/>
	<label commandName="AddNewDevice" devLabel="Add" translation="添加"/>
	<label commandName="AddNewVataint" devLabel="Add a New Vataint" translation="添加新变量"/>
	<label commandName="AddVariant" devLabel="Add Variant." translation="添加变量。"/>
	<label commandName="AdditionalURL" devLabel="Additional URL" translation="其他 URL"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="分析信号"/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-desc-1" devLabel="Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every transmission line. &lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Impedance matching&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Manage and control the impedance for every critical signal throughout your board for an optimal high-speed design performance. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Signal insights&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Analyze your design signals to inspect parameters that characterize high speed design such as signal delays, trace length, impedance, inductance, and more. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Simple input parameters&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; With simple input parameters and configuration, engineers can select signals of interest for quick analysis. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Make reliable products&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Ensure your High-Speed design capabilities meet the design specs and are compliant with industry standards. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Accelerate development cycle&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Improve your product development process by mitigating electromagnetic performance issues in the design phase. &lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;Lower physical testing costs&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Minimize costly physical PCB testing and boards re-spins by virtualizing your design electromagnetic performance. &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; " translation="通过控制每条传输线的阻抗来管理 PCB 设计的电磁性能。&lt;ul&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;阻抗匹配&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;管理和控制整个电路板中每个关键信号的阻抗，以实现最优的高速设计性能。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;信号洞察&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;分析您的设计信号以检查描述信号延迟、迹线长度、阻抗等高速设计的特征的参数。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;简单输入参数&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;使用简单输入参数和配置，工程师可以选择关注的信号以进行快速分析。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;制造可靠的产品&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;确保您的高速设计功能满足设计规范并符合行业标准。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;缩短开发周期&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;通过在设计阶段减少电磁性能问题，改进您的产品开发流程。&lt;/li&gt; &lt;li&gt; &lt;b&gt;降低物理测试成本&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;通过虚拟化您的设计电磁性能，最大限度地减少成本高昂的 PCB 测试和电路板重新旋转次数。 &lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; "/>
	<label commandName="AnalyzeSignal-feature-title" devLabel="Key technologies included" translation="包括的关键技术"/>
	<label commandName="AnsysCommand" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="为 Ansys 导出 PCB 数据"/>
	<label commandName="AttachToFootprintCmd" devLabel="Attach Existing 3D Model" translation="附着现有三维模型"/>
	<label commandName="AttachToFootprintLocalFilter" devLabel="All types (*.f3d *.ste *.step *.stp);;Autodesk Fusion files (*.f3d);;STEP files (*.ste *.step *.stp)" translation="所有类型 (*.f3d *.ste *.step *.stp);;;;Autodesk Fusion 文件 (*.f3d);;STEP 文件 (*.ste *.step *.stp)"/>
	<label commandName="AttachToFootprintMainDialogTitle" devLabel="Select package model" translation="选择封装模型"/>
	<label commandName="BoardLayoutEditorEnvironment" devLabel="PCB Editor" translation="PCB 编辑器"/>
	<label commandName="BrowseButton" devLabel="Browse" translation="浏览"/>
	<label commandName="CAMOdbExportCommand" devLabel="Export ODB++ Output" translation="导出 ODB++ 输出"/>
	<label commandName="CF_Thickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="CF_ThicknessToolTip" devLabel="Foil Thickness" translation="箔厚度"/>
	<label commandName="CF_Weight" devLabel="Weight" translation="重量"/>
	<label commandName="CF_WeightToolTip" devLabel="Foil Weight [oz/sqft]" translation="箔重量 [oz/sqft]"/>
	<label commandName="CSV_File_Filter" devLabel="CSV Files" translation="CSV 文件"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelAllHubLibrariesScansCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="取消当前库的所有扫描中心操作。"/>
	<label commandName="CancelButtonStr" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelClosingLibraryDoc" devLabel="Packages are being uploaded to your Fusion Hub. If you close the document you will lose these changes. Are you sure you want to close the document?" translation="封装正在上传到 Fusion Hub。如果关闭文档，您将丢失这些更改。是否确实要关闭文档？"/>
	<label commandName="CancelString" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="CancelThisHubLibrariesScanCmd" devLabel="Cancel all operations scanning hubs for current libraries." translation="取消当前库的所有扫描中心操作。"/>
	<label commandName="CancelToSavePartList" devLabel="Cancel to save part list." translation="取消以保存明细表。"/>
	<label commandName="CannotSwapMissingItemsTooltip" devLabel="Unable to swap libraries. The target library needs to have matching components or footprints to be valid for swapping. Update the target library or select a different one." translation="无法交换库。目标库需要具有匹配的元件或示意图才能有效交换。请更新目标库或选择其他库。"/>
	<label commandName="CantImportFile" devLabel="Can't import File" translation="无法导入文件"/>
	<label commandName="CanvasQuality" devLabel="Silkscreen Quality" translation="丝印质量"/>
	<label commandName="CanvasQualityHigh" devLabel="High" translation="高"/>
	<label commandName="CanvasQualityLow" devLabel="Low" translation="低"/>
	<label commandName="CanvasQualityMiddle" devLabel="Middle" translation="中等"/>
	<label commandName="Change3DPCBSettings" devLabel="3D PCB Settings" translation="三维 PCB 设置"/>
	<label commandName="ChangeAttrId" devLabel="Change Attribute Rotation." translation="更改属性旋转。"/>
	<label commandName="ChangeGridId" devLabel="Change Grid" translation="更改栅格"/>
	<label commandName="ChangeLocation" devLabel="Change Location" translation="更改位置"/>
	<label commandName="ChangePartRotationId" devLabel="Change Part Rotation." translation="更改零件旋转。"/>
	<label commandName="ChangeVisibleLayers" devLabel="Change Layers" translation="更改层"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ChgSheetDescr" devLabel="Change Sheet Description." translation="更改图纸说明。"/>
	<label commandName="ChngRectRotation" devLabel="Change Rectangle Rotation/Mirror." translation="更改矩形旋转/镜像。"/>
	<label commandName="ChooseLbrRcDialog" devLabel="Choose &quot;libraries.rc&quot; file..." translation="选择“libraries.rc”文件..."/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="关闭"/>
	<label commandName="CommandLinePlaceHolder" devLabel="Click or press {hotKey} to activate command line mode" translation="单击或按 {hotKey} 键以激活命令行模式"/>
	<label commandName="Commands" devLabel="Commands" translation="命令"/>
	<label commandName="CommonTab" devLabel="COMMON" translation="常用"/>
	<label commandName="CompressDirectoryFailed" devLabel="Compression failed with the following error [%1%]: %2%" translation="压缩失败，出现以下错误 [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="CompressEDBCmdError" devLabel="Command line error." translation="命令行错误。"/>
	<label commandName="CompressEDBError" devLabel="Fatal error." translation="致命错误。"/>
	<label commandName="CompressEDBMemoryError" devLabel="Not enough memory for operation." translation="内存不足，无法进行操作。"/>
	<label commandName="ConfirmCombineRow" devLabel="Another component is linked. Do you want to combine the two items?" translation="另一元件已链接。是否要合并这两个项目？"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItem" devLabel="Do you want to delete the selected item?" translation="是否要删除该选定项目？"/>
	<label commandName="ConfirmDeleteItems" devLabel="Do you want to delete these selected items?" translation="是否要删除这些选定项目？"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign1" devLabel="The linked file is used by this electronics design:&#xA;" translation="该链接文件已被此电子器件设计使用:&#xA;"/>
	<label commandName="ConfirmToOpenElectronicDesign3" devLabel="&#xA;Do you want to close it and open the new one?" translation="&#xA;是否要关闭它并打开新文件？"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBContinueButton" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will create a linked 2D PCB." translation="首次&lt;b&gt;推送到二维 PCB&lt;/b&gt; 时，Fusion 将创建链接的二维 PCB。"/>
	<label commandName="ConfirmToPush2dPCBTitle" devLabel="Create 2D PCB" translation="创建二维 PCB"/>
	<label commandName="ConflictWithCmd" devLabel="Conflict with command " translation="与命令"/>
	<label commandName="Conflicts with '" devLabel="Conflicts with '" translation="与“"/>
	<label commandName="ContentManagerPanel" devLabel="Content Manager" translation="内容管理器"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelCloseCommand" devLabel="Hide Content Manager Panel" translation="隐藏内容管理器面板"/>
	<label commandName="ContentManagerPanelOpenCommand" devLabel="Show Content Manager Panel" translation="显示内容管理器面板"/>
	<label commandName="CopperFoil_Material" devLabel="Copper Foil" translation="铜箔"/>
	<label commandName="CopperFoil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;copper foil&lt;/span&gt; materials using &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness &lt;/span&gt;and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Weight&lt;/span&gt; properties.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;范围过滤器:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使用&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;厚度&lt;/span&gt;和&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;重量&lt;/span&gt;特性过滤&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;铜箔&lt;/span&gt;材料。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="CopyLibraryIntoHubMessage" devLabel="This library will be copied into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. You can still consume updates from the public library." translation="此库将复制到此 Fusion Hub。它将基于项目文件夹权限与所有 Hub 成员共享。您仍然可以使用公共库中的更新。"/>
	<label commandName="CopyingElectronicsDesignPrompt" devLabel="This action creates a copy of the electronics design file. If the electronics design has a schematic and 2D PCB associated with it, links between the design and the copy are kept. To copy all the files without links to their sources, open this electronics design file and use &quot;File &gt; Save As&quot;." translation="此操作会创建电子器件设计文件的副本。如果电子器件设计具有原理图和与其关联的二维 PCB，则会保留设计和副本之间的链接。若要复制所有文件但不复制指向其源的链接，请打开此电子器件设计文件，然后使用“文件”&gt;“另存为”。"/>
	<label commandName="Core_Material" devLabel="Core" translation="核心"/>
	<label commandName="Create Footprint" devLabel="Create Footprint" translation="创建示意图"/>
	<label commandName="CreateAttrId" devLabel="Create Attribute." translation="创建属性。"/>
	<label commandName="CreateCircleId" devLabel="Create Circle." translation="创建圆。"/>
	<label commandName="CreateElectronicsDesign" devLabel="Create Electronics Design" translation="创建电子器件设计"/>
	<label commandName="CreateFrameId" devLabel="Create Frame." translation="创建框架。"/>
	<label commandName="CreatePCBHeightInput" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="CreatePCBProfileInput" devLabel="Profile" translation="轮廓"/>
	<label commandName="CreateRectId" devLabel="Create Rect" translation="创建矩形"/>
	<label commandName="CreateTextId" devLabel="Create Text." translation="创建文本。"/>
	<label commandName="DU_Header" devLabel="UNITS" translation="单位"/>
	<label commandName="DU_Inch" devLabel="inch, Â°F" translation="英寸，°F"/>
	<label commandName="DU_Micron" devLabel="mic, Â°C" translation="微米，°C"/>
	<label commandName="DU_Mil" devLabel="mil, Â°F" translation="密耳，°F"/>
	<label commandName="DU_Millimeter" devLabel="mm, Â°C" translation="毫米，°C"/>
	<label commandName="DatasheetURL" devLabel="Datasheet URL" translation="数据表 URL"/>
	<label commandName="DefaultName" devLabel="Default" translation="默认"/>
	<label commandName="Delete" devLabel="Delete" translation="删除"/>
	<label commandName="DeleteAsset" devLabel="Delete Asset" translation="删除资源"/>
	<label commandName="DeleteDevice" devLabel="Delete" translation="删除"/>
	<label commandName="DeleteEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Deletes Eagle WIP library information" translation="删除 Eagle WIP 库信息"/>
	<label commandName="DesignManager" devLabel="Design Manager" translation="设计管理器"/>
	<label commandName="DeviceInfoExisted" devLabel="This device is existed." translation="此器件已存在。"/>
	<label commandName="DeviceString" devLabel="Device" translation="器件"/>
	<label commandName="Dielectric_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="消散系数"/>
	<label commandName="Dielectric_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="消散系数(损耗角正切)"/>
	<label commandName="Dielectric_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="电介质常数"/>
	<label commandName="Dielectric_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="电介质常数(相对介电常数)"/>
	<label commandName="Dielectric_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="玻璃转换温度"/>
	<label commandName="Dielectric_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="玻璃转换温度"/>
	<label commandName="Dielectric_Material" devLabel="Dielectric (Core + Pre-Preg)" translation="电介质(核芯 + 绝缘层)"/>
	<label commandName="Dielectric_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;dielectric (core and pre-preg)&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Resin Content&lt;/span&gt; (Resin %).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;范围过滤器:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使用以下任何特性来过滤 &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;电介质(核芯和绝缘层)&lt;/span&gt;材料: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;厚度&lt;/span&gt;、&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;电介质常数&lt;/span&gt;(Dk)、&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;消散系数&lt;/span&gt;(Df)、&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;玻璃转换温度&lt;/span&gt;(Gtt)和&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;树脂含量&lt;/span&gt;(树脂百分比)。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Dielectric_Resin" devLabel="Resin Content" translation="树脂含量"/>
	<label commandName="Dielectric_ResinToolTip" devLabel="Displays The Percent Of The Total Prepreg Weight That Is Resin" translation="显示树脂占总预浸料重量的百分比"/>
	<label commandName="Dielectric_Thickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="Dielectric_ThicknessToolTip" devLabel="Dielectric Thickness" translation="电介质厚度"/>
	<label commandName="DiscardBtn" devLabel="Discard" translation="放弃"/>
	<label commandName="Display Layers" devLabel="Display Layers" translation="显示层"/>
	<label commandName="DontShowAgain" devLabel="Don't show again." translation="不再显示。"/>
	<label commandName="ECADLinkIsOutOfSync" devLabel="Schematic/PCB sync deactivated: " translation="已停用原理图/PCB 同步: "/>
	<label commandName="ECADLinkIsSevered" devLabel="Schematic/PCB sync severed: " translation="已切断原理图/PCB 同步: "/>
	<label commandName="ECADLinkMayNotAvailable" devLabel="Schematic/PCB may get out of sync. Try opening the associated electronics design first." translation="原理图/PCB 可能不同步。请先尝试打开关联的电子器件设计。"/>
	<label commandName="EagleAddPartObjectNotFound" devLabel="Cannot find device %1% %2% %3%" translation="找不到设备 %1% %2% %3%"/>
	<label commandName="EagleUrlNotValid" devLabel=" is not a valid URL." translation="不是有效的 URL。"/>
	<label commandName="EcadBrowser" devLabel="Browser" translation="浏览器"/>
	<label commandName="EditElectronDescription" devLabel="Edit Electron Description" translation="编辑 Electron 说明"/>
	<label commandName="EditSelectedParts" devLabel="Edit" translation="编辑"/>
	<label commandName="EditShortcut" devLabel="Edit Shortcut" translation="编辑快捷方式"/>
	<label commandName="EditorSidePanelCloseCommand" devLabel="Hide Editor Side Panel" translation="隐藏编辑器端面板"/>
	<label commandName="EditorSidePanelOpenCommand" devLabel="Show Editor Side Panel" translation="显示编辑器端面板"/>
	<label commandName="Electron3DModelNotUsedTooltip" devLabel="Footprint doesn't use a 3D model or placeholder shape." translation="示意图不使用三维模型或占位符形状。"/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionGroupUserName" devLabel="3D PCB" translation="三维 PCB"/>
	<label commandName="Electron3dPcbOptionsTooltip" devLabel="3D PCB Preferences for Electronics" translation="电子元件的三维 PCB 首选项"/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTips" devLabel="A hole generates a symbol in the Holes layer as well as a circle with the diameter of the hole in the Dimension layer." translation="孔会在“孔”层中生成一个符号，并在“尺寸标注”层中生成一个与孔具有相同直径的圆。"/>
	<label commandName="Electron::AddHoleTitle" devLabel="Hole" translation="孔"/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolDesc" devLabel="The AddPart command can be used with wildcards ('*' or '?') to find a specific device." translation="AddPart 命令可与通配符(“*”或“?”)配合使用，以查找特定器件。"/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTips" devLabel="Click AddPart and select the symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="单击“添加零件”，然后从打开的库菜单中选择符号。如有必要，请从键盘输入参数。"/>
	<label commandName="Electron::AddSymbolTitle" devLabel="Add" translation="添加"/>
	<label commandName="Electron::AddTextTips" devLabel="The orientation of the text can be defined by the Text command (orientation) using the definitions listed in the Add command, such as R0 and R90. The right mouse button changes the rotation of the text and the center mouse button changes the current layer." translation="可以通过“文字”命令(方向)使用“添加”命令中列出的定义(例如 R0 和 R90)定义文字的方向。可以使用鼠标右键更改文字的旋转角度，使用鼠标中键更改当前层。"/>
	<label commandName="Electron::AddTextTitle" devLabel="AddText" translation="AddText"/>
	<label commandName="Electron::AlignTips" devLabel="The Align command uses axis-aligned bounding boxes of objects to be aligned for all modes except for Align Origin to Grid mode (which uses the origin of the object to be aligned)." translation="对于除“将原点对齐到栅格”模式(该模式使用要对齐的对象的原点)外的所有模式，“对齐”命令使用要对齐的对象的轴对齐边界框。"/>
	<label commandName="Electron::AlignTitle" devLabel="Align" translation="对齐"/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTips" devLabel="The AnalyzeSignal command connects to Ansys to analyze each path the selected signal." translation="AnalyzeSignal 命令可连接到 Ansys 来分析选定信号的每个路径。"/>
	<label commandName="Electron::AnalyzeSignalTitle" devLabel="Analyze" translation="分析"/>
	<label commandName="Electron::ArcTips" devLabel="Line Cap options define whether the arc endings are flat or round." translation="“线帽”选项定义弧末端是平的还是圆的。"/>
	<label commandName="Electron::ArcTitle" devLabel="Arc" translation="圆弧"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="从指定点开始，按指定的队形调整选定对象的方向"/>
	<label commandName="Electron::ArrangeTitle" devLabel="Arrange" translation="排列"/>
	<label commandName="Electron::AttributeTips" devLabel="Attributes can be defined in the library (for individual devices), in the schematic or in the board. Attributes defined on the device level will be used for every part of that device type in the schematic. In a schematic, additional attributes can be defined for each part, and existing attributes from the devices can be overwritten with new values (if the attributes have been defined as variable). An element in the board has all the attributes of its corresponding part, and can have further attributes of its own." translation="可以在各个元件的库中、在原理图中或在印制板中定义属性。在元件级别定义的属性将用于原理图中该元件类型的每个零件。在原理图中，可以为每个零件定义其他属性，可以使用新值覆盖元件的现有属性(如果已将属性定义为变量)。印制板中的元素具有其相应零件的所有属性，并且还可以具有自己的其他属性。"/>
	<label commandName="Electron::AttributeTitle" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTips" devLabel="The Load and Save options can be used to load the AutoRouter parameters from or save them to the given file. If filename doesn't have the extension '.ctl' it will be appended automatically." translation="“加载”和“保存”选项可用于从给定文件加载自动布线器参数或者将自动布线器参数保存到给定文件。如果文件名不具有扩展名“.ctl”，将自动附加该扩展名。"/>
	<label commandName="Electron::AutoRouterTitle" devLabel="Autorouter" translation="自动布线器"/>
	<label commandName="Electron::BusTips" devLabel="Reusable bus specifications can be saved as Predefined Buses (PDBs). The PDBs are saved in a file and can be used across projects, even shared with others. " translation="可以将可重用总线规格另存为预定义总线(PDB)。PDB 保存在文件中，并可在项目之间使用，甚至可以与其他人共享。 "/>
	<label commandName="Electron::BusTitle" devLabel="Bus" translation="总线"/>
	<label commandName="Electron::ChangeTips" devLabel="Parameters adjusted with the Change command remain as preset (default) properties for objects added later." translation="使用“更改”命令调整的参数将作为以后添加的对象的预设(默认)特性。"/>
	<label commandName="Electron::ChangeTitle" devLabel="Change" translation="更改"/>
	<label commandName="Electron::CircleTips" devLabel="Circles in the layers RestrictTop, RestrictBottom, and RestrictVias define restricted areas. They should be defined with a width of 0." translation="RestrictTop, RestrictBottom 和 RestrictVias 层中的圆定义了限制区域。它们的宽度应定义为 0。"/>
	<label commandName="Electron::CircleTitle" devLabel="Circle" translation="圆"/>
	<label commandName="Electron::ClassTips" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="网络分类由设计规则和设计管理器用于信号的范围界定和组织。"/>
	<label commandName="Electron::ClassTitle" devLabel="Net Class" translation="网络分类"/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTips" devLabel="Start the command in the Design toolbar, using Modify &gt; Copy Format or on the command line with the 'copyformat' command." translation="在“设计”工具栏中使用“修改”&gt;“复制格式”或在命令行上通过“copyformat”命令来启动该命令。"/>
	<label commandName="Electron::CopyFormatTitle" devLabel="CopyFormat" translation="CopyFormat"/>
	<label commandName="Electron::CopyTips" devLabel="Copy places the selected group of objects on the clipboard, to support multiple Paste operations." translation="“复制”可将选定对象组放置在剪贴板上，以支持多个“粘贴”操作。"/>
	<label commandName="Electron::CopyTitle" devLabel="Copy" translation="复制"/>
	<label commandName="Electron::DRCTips" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="每次检查规则时都会对设计规则进行评估。可从外部源加载设计规则预设，并根据定义的参数确定设计规则的范围。"/>
	<label commandName="Electron::DRCTitle" devLabel="Design Rules" translation="设计规则"/>
	<label commandName="Electron::DeleteTips" devLabel="After deleting a group, airwires may be left over from the removal of a component, because the airwires were not part of the group. In such a case you can recalculate the airwires with the RatsNest command." translation="删除某个组后，可能会从元件删除中留下天线，因为天线不属于该组。在这种情况下，您可以使用 RatsNest 命令重新计算天线。"/>
	<label commandName="Electron::DeleteTitle" devLabel="Delete" translation="删除"/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTips" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="首选项包括层堆栈、环宽、焊盘/SMD 形状、热焊盘隔离和阻焊层。调整这些设置可根据首选项自动计算 PCB 几何图元。"/>
	<label commandName="Electron::DesignPreferencesTitle" devLabel="Design Preferences" translation="设计首选项"/>
	<label commandName="Electron::DimensionTips" devLabel="Control how dimensions are drawn by using the Change command with options such as DLine and DUnit." translation="通过将“更改”命令与 DLine 和 DUnit 等选项结合使用，控制绘制尺寸标注的方式。"/>
	<label commandName="Electron::DimensionTitle" devLabel="Dimension" translation="尺寸标注"/>
	<label commandName="Electron::DisplayTips" devLabel="Use the Filter field at the top of the dialog to display All, Used, or Unused layers." translation="使用对话框顶部的“过滤器”字段显示“全部”、“已使用”或“未使用”层。"/>
	<label commandName="Electron::DisplayTitle" devLabel="Layer Settings" translation="层设置"/>
	<label commandName="Electron::ERCTips" devLabel="ERC detects inconsistencies between the implicit power and supply pins in the schematic and the actual signal connections in the board. Such inconsistencies can occur if the supply pin configuration is modified after the board has been created." translation="ERC 检测到原理图中的隐含电源和供电引脚与印制板中的实际信号连接之间存在不一致。如果在创建印制板后修改了供电引脚配置，则可能会出现此类不一致情况。"/>
	<label commandName="Electron::ERCTitle" devLabel="Electrical Rules Check" translation="电气规则检查"/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTips" devLabel="The list view in the Errors dialog has up to four sections that contain Consistency errors, Errors, Warnings and Approved messages." translation="“错误”对话框中的列表视图最多包含四个部分，即“一致性错误”、“错误”、“警告”和“已批准的消息”。"/>
	<label commandName="Electron::ErrorsTitle" devLabel="Errors" translation="错误"/>
	<label commandName="Electron::FanoutTips" devLabel="The Width parameter defines the width of the routed wire for the fanout and is the same parameter as used in the Route command." translation="“宽度”参数定义扇出的已布线导线的宽度，并且与“布线”命令中使用的参数相同。"/>
	<label commandName="Electron::FanoutTitle" devLabel="Fanout" translation="扇出"/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTips" devLabel="Provides fast access to the opposite side of the board, improving the editing experience." translation="让您可以快速访问印制板的另一侧，从而改善编辑体验。"/>
	<label commandName="Electron::FlipBoardTitle" devLabel="Flip Board" translation="翻转电路板"/>
	<label commandName="Electron::FlipTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="零件、焊盘、SMD 和引脚也可以按其名称进行选择，这在对象位于当前窗口区域之外时非常有用。"/>
	<label commandName="Electron::FlipTitle" devLabel="Flip" translation="翻转"/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTips" devLabel="The name used in the GateSwap command is the displayed name on the schematic (e.g. U1A for gate A in device U1)" translation="GateSwap 命令中使用的名称是示意图上的显示名称(例如，U1A 表示器件 U1 中的栅 A)"/>
	<label commandName="Electron::GateSwapTitle" devLabel="GateSwap" translation="GateSwap"/>
	<label commandName="Electron::GridTips" devLabel="The grid helps with object alignment on schematics and boards." translation="栅格有助于在原理图和印制板上对齐对象。"/>
	<label commandName="Electron::GridTitle" devLabel="Grid" translation="栅格"/>
	<label commandName="Electron::InfoTips" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="零件、焊盘、SMD、引脚和浇口可按其名称进行选择，这在对象位于当前窗口区域之外时非常有用。"/>
	<label commandName="Electron::InfoTitle" devLabel="Info" translation="信息"/>
	<label commandName="Electron::InvokeTips" devLabel="Click Invoke, click an existing gate in the integrated circuit (IC) you want to use, then select the desired gate from the popup menu that appears. Alternatively, on the command line, enter Invoke, part name, and gate name (example: Invoke IC5 Power). Finally, click to position the new gate." translation="单击“调用”，在要使用的集成电路(IC)中单击现有浇口，然后从显示的弹出菜单中选择所需的浇口。或者，在命令行中，输入 Invoke、零件名称和浇口名称(例如： Invoke IC5 Power)。最后，单击以定位新浇口。"/>
	<label commandName="Electron::InvokeTitle" devLabel="Invoke" translation="调用"/>
	<label commandName="Electron::JunctionTips" devLabel="If a net wire is placed at a point where there are at least two other net wires and/or pins, a junction will automatically be placed." translation="如果将网络导线放置在至少存在另外两条网络导线和/或引脚的位置，将自动放置一个连接点。"/>
	<label commandName="Electron::JunctionTitle" devLabel="Junction" translation="连接点"/>
	<label commandName="Electron::LabelTips" devLabel="Labels are handled as text, but their value corresponds to the name of the particular bus or net. If a bus or net is renamed with the Name command, all associated labels are renamed automatically." translation="标签被处理为文字，但其值与特定总线或网络的名称相对应。如果使用“名称”命令重命名总线或网络，则所有关联标签将自动重命名。"/>
	<label commandName="Electron::LabelTitle" devLabel="Label" translation="标签"/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer decrement' in the command line." translation="使用键盘快捷键或工具栏按钮在层之间快速导航。您也可以在命令行中键入“Layer decrement”。"/>
	<label commandName="Electron::LayerDecrementTitle" devLabel="Previous Layer" translation="上一层"/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTips" devLabel="Use keyboard shortcuts or toolbar buttons to quickly navigate between layers. You can also type 'Layer increment' in the command line." translation="使用键盘快捷键或工具栏按钮在层之间快速导航。您也可以在命令行中键入“Layer increment”。"/>
	<label commandName="Electron::LayerIncrementTitle" devLabel="Next Layer" translation="下一层"/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTips" devLabel="Use the tool buttons at the top of the Layer Stack dialog to load or save layer stack presets, modify layer stack physical properties, add or remove layer and via pairs." translation="使用“层堆栈”对话框顶部的工具按钮可加载或保存层堆栈预设、修改层堆栈物理特性、添加或删除层和过孔对。"/>
	<label commandName="Electron::LayerStackTitle" devLabel="Layer Stack" translation="层堆栈"/>
	<label commandName="Electron::LayerTips" devLabel="On the command line, specify a different layer by name or number: 'Layer layer_name' or 'Layer layer_number'. Use 'Layer increment' or 'Layer decrement' for quick layer navigation." translation="在命令行中，按名称或编号指定其他层:“Layer layer_name”或“Layer layer_number”。使用“Layer increment”或“Layer decrement”可快速进行层导航。"/>
	<label commandName="Electron::LayerTitle" devLabel="Layer" translation="层"/>
	<label commandName="Electron::LineTips" devLabel="Press the center mouse button to bring up a popup menu and select the layer on which to draw the line." translation="按鼠标中键以显示弹出菜单，并选择要在其上绘制线的层。"/>
	<label commandName="Electron::LineTitle" devLabel="Line" translation="直线"/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTips" devLabel="When you select an airwire (a connection on the Unrouted layer), routing begins at the signal object connected to the airwire that is closest to your selection point. Otherwise, the Route Manual command automatically creates a new airwire from your selected route start point to a nearby target object that is a member of the same signal. &#xA; &#xA;Left-click to place wire (double-click ends wire), Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="当您选择一条鼠线(未布线层上的连接)时，将从连接到这条鼠线且距离您的选择点最近的信号对象开始布线。否则，“布线手动”命令会自动从选定的布线起点到作为同一信号成员的邻近目标对象创建一条新鼠线。&#xA; &#xA;单击鼠标左键以放置导线(双击以结束导线)，在按住 Cmd/Ctrl 键的同时单击鼠标右键以改变折弯，按空格键以切换层，“4”表示 SwapEnd，按 Enter 键以完成布线。"/>
	<label commandName="Electron::ManualRouteTitle" devLabel="ManualRoute" translation="手动布线"/>
	<label commandName="Electron::MarkTips" devLabel="Choose a grid fine enough before using the Mark command." translation="在使用“标记”命令之前，请选择足够精细的栅格。"/>
	<label commandName="Electron::MarkTitle" devLabel="Mark" translation="标记"/>
	<label commandName="Electron::MeanderTips" devLabel="The meander starts at the first click point on the trace segment. For differential pairs, the target length matches the longest trace. Move the cursor along the trace to adjust meander's shape and length. Left click to place and add meander.&#xA; &#xA;Tips&#xA; &#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor." translation="折导线起始于迹线段上的第一个单击点。对于差分对，目标长度与最长迹线匹配。沿迹线移动光标以调整折导线的形状和长度。单击鼠标左键以放置并添加折导线。&#xA;&#xA;提示&#xA;&#xA;- 可以覆盖自动填充的值。&#xA;- 默认间隙值由设计规则编辑器中的“间隙因子”设置。"/>
	<label commandName="Electron::MeanderTitle" devLabel="Meander" translation="折导线"/>
	<label commandName="Electron::MirrorTips" devLabel="Parts, pads, SMDs and pins can also be selected by their name, which is useful if the object is outside the current window area." translation="零件、焊盘、SMD 和引脚也可以按其名称进行选择，这在对象位于当前窗口区域之外时非常有用。"/>
	<label commandName="Electron::MirrorTitle" devLabel="Mirror" translation="镜像"/>
	<label commandName="Electron::MiterTips" devLabel="If you select a point where exactly two straight wires join, an additional wire will be inserted between these two wires, according to the given radius. If you click-drag on such a point with the left mouse button, you can define the mitering wire dynamically." translation="如果选择两条直导线恰好连接的点，则将根据给定半径在这两条导线之间插入其他导线。如果使用鼠标左键单击并拖动该点，则可以动态定义斜接导线。"/>
	<label commandName="Electron::MiterTitle" devLabel="Miter" translation="斜接"/>
	<label commandName="Electron::ModuleTips" devLabel="The orientation of the module instance can be defined textually using the definitions listed in the Add command, such as R0 or R90." translation="可以使用“添加”命令中列出的定义(例如 R0 或 R90)，通过文本形式定义模块实例的方向。"/>
	<label commandName="Electron::ModuleTitle" devLabel="Module" translation="模块"/>
	<label commandName="Electron::MoveTips" devLabel="When moving elements, connected wires (tracks) that belong to a signal are moved too (beware of short circuits!)." translation="当移动元件时，属于信号的连接导线(迹线)也会移动(小心短路！)。"/>
	<label commandName="Electron::MoveTitle" devLabel="Move" translation="移动"/>
	<label commandName="Electron::NameTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NameTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::NetTips" devLabel="Net wires snap to the tips of pins. When the mouse is within Snap_Length of any portion of a pin (either before or after grid snapping), a small circle appears at the tip of the pin. This indicates that if the mouse is clicked, the resulting net wire point will be placed at the pin tip, creating a connection to the pin." translation="网络导线将捕捉到引脚尖。当光标位于引脚任何部分的 Snap_Length 内时(在栅格捕捉之前或之后)，在引脚尖会显示一个小圆。这表示如果单击鼠标，将会在引脚尖处放置生成的网络导线点，从而创建到该引脚的连接。"/>
	<label commandName="Electron::NetTitle" devLabel="Net" translation="网络"/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTips" devLabel="When selecting a wire without name, all unnamed wires of the drawing are optimized." translation="当选择没有名称的导线时，将优化图形的所有未命名导线。"/>
	<label commandName="Electron::OptimizeTitle" devLabel="Optimize" translation="优化"/>
	<label commandName="Electron::PPourTips" devLabel="Fill style is usually Solid, but the Hatched style can be used for a lower-capacitance fill.Thermals are On by default to provide electrical connectivity between pads and polygons while reducing thermal conductivity." translation="填充样式通常为“实心”，但阴影线填充样式可用于电容更低的填充。默认情况下，热焊盘处于启用状态，以便在降低热传导率的同时，在焊盘和多边形之间提供电气连接。"/>
	<label commandName="Electron::PPourTitle" devLabel="Polygon Pour" translation="多边形灌铜"/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PadTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PasteTips" devLabel="When pasting from a file, nets that have a label or are connected to a supply pin retain their names, while all others get newly generated names." translation="从文件粘贴时，具有标签或连接到电源引脚的网络将保留其名称，而所有其他网络则获取新生成的名称。"/>
	<label commandName="Electron::PasteTitle" devLabel="Paste" translation="粘贴"/>
	<label commandName="Electron::PatternTips" devLabel="Orients selected objects in a specified formation, starting at the specified point" translation="从指定点开始，按指定的队形调整选定对象的方向"/>
	<label commandName="Electron::PatternTitle" devLabel="Pattern" translation="阵列"/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTips" devLabel="Wires attached to the swapped pins are moved with the pins, so short circuits can appear. Run the design rules check (DRC) and correct possible errors." translation="附着到交换引脚的导线将随引脚一起移动，因此可能会出现短路。请运行设计规则检查(DRC)并纠正可能的错误。"/>
	<label commandName="Electron::PinSwapTitle" devLabel="PinSwap" translation="PinSwap"/>
	<label commandName="Electron::PinTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PinTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::PortTips" devLabel="The position and orientation are calculated automatically on the closest side of the module symbol." translation="位置和方向是基于模块符号的最近端自动计算的。"/>
	<label commandName="Electron::PortTitle" devLabel="Port" translation="端口"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTips" devLabel="In the QuickRoute Airwire dialog, review or select the layer on which to route, and the attributes of trace and via." translation="在“快速布线天线”对话框中，查看或选择要在其上布线的图层以及迹线和过孔的属性。"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteAirWireTitle" devLabel="QuickRoute AirWire" translation="快速布线天线"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="如果需要清除选择列表并重新开始，请按 Esc 键。"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteGuidedTitle" devLabel="QuickRoute Guided" translation="快速布线引导"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTips" devLabel="Press the Esc key if you need to clear the selection list and begin again." translation="如果需要清除选择列表并重新开始，请按 Esc 键。"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteMultiWireTitle" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="快速布线多个"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTips" devLabel="When the signal that you have selected is one side of a differential pair, the command automatically routes both differential pair signals together." translation="如果您选择的信号是差分对的一端，则该命令会自动同时进行差分对信号布线。"/>
	<label commandName="Electron::QuickRouteSignalTitle" devLabel="QuickRoute Signal" translation="快速布线信号"/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTips" devLabel="Select the traces to length tune. Click Tune Selected to automatically add meander. &#xA;&#xA;Tips&#xA;&#xA;- Auto filled values can be overridden.&#xA;- The default gap value is set by the Gap Factor, found in the Design Rules Editor.&#xA;- QuickTune will always respect Design Rules." translation="选择要进行长度调整的迹线。单击“调整选定项”以自动添加折导线。&#xA;&#xA;提示&#xA;&#xA;- 可以覆盖自动填充的值。&#xA;- 默认间隙值由设计规则编辑器中的“间隙因子”设置。&#xA;- 快速调整将始终遵循设计规则。"/>
	<label commandName="Electron::QuickTuneGuidedTitle" devLabel="Quick Tune" translation="快速调整"/>
	<label commandName="Electron::RectangleTips" devLabel="While drawing, press the center mouse button to change the layer on which to add the rectangle." translation="绘制时，按鼠标中键可更改要在其上添加矩形的层。"/>
	<label commandName="Electron::RectangleTitle" devLabel="Rectangle" translation="矩形"/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTips" devLabel="Without parameters, the Replace command opens a dialog from which to select a device from all libraries currently in use. After such a device has been selected, subsequent mouse clicks on devices replaces those devices with the selected one if possible." translation="如果没有参数，“替换”命令将打开一个对话框，可在该对话框中从当前正在使用的所有库选择器件。选择器件后，后续单击器件会将这些器件替换为选定器件(如果可能)。"/>
	<label commandName="Electron::ReplaceTitle" devLabel="Replace" translation="替换"/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTips" devLabel="Useful when rerouting connections between components including memory signals, buses, etc" translation="在元件(包括内存信号、总线等)之间进行连接重新布线时，这非常有用"/>
	<label commandName="Electron::RipupElementToElementTitle" devLabel="RipupElementToElement" translation="RipupElementToElement"/>
	<label commandName="Electron::RotateTips" devLabel="Use the Rotate dialog to select counterclockwise rotation angle ( 0, 90, 180, or 270 degrees) and optional Mirror action (flip about Y axis)." translation="使用“旋转”对话框选择逆时针旋转角度(0、90、180 或 270 度)和可选的镜像操作(绕 Y 轴翻转)。"/>
	<label commandName="Electron::RotateTitle" devLabel="Rotate" translation="旋转"/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTips" devLabel="When selecting an airwire of a differential pair, both signals are routed in parallel. The distance between the two signals as well as the wire and via sizes are determined by the signals' net class. This is done independent of the setting of Options/Set/Misc/Auto set route width and drill." translation="选择差异对的鼠线时，两个信号将平行布线。两个信号之间的距离以及导线和过孔尺寸由信号的网络分类确定。此操作独立于“选项”/“设置”/“其他”/“自动设置布线宽度和钻孔”的设置。"/>
	<label commandName="Electron::RouteDiffPairTitle" devLabel="RouteDiff" translation="RouteDiff"/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTips" devLabel="To select the signals to route, draw a selection line across the signal objects to be routed concurrently (existing wires, pads, and vias). Click to end the selection, then right-click to start the routing. Command line MINSPACING, INCSPACING, or DECSPACING for spacing. &#xA; &#xA;Left-click to place wires, Cmd/Ctrl right-click to change bends, Press SPACE to switch layers, '1' for DecSpacing, '2' for IncSpacing, '3' for MinSpacing, '4' for SwapEnd or ENTER to complete the route." translation="若要选择要布线的信号，请绘制一条穿过要同时进行布线的信号对象(现有导线、焊盘和过孔)的选择线。单击以结束选择，然后单击鼠标右键以开始布线。在命令行中输入 MINSPACING、INCSPACING 或 DECSPACING 以指定间距。&#xA; &#xA;单击鼠标左键以放置导线，在按住 Cmd/Ctrl 键的同时单击鼠标右键以改变折弯，按空格键以切换层，“1”表示 DecSpacing，“2”表示 IncSpacing，“3”表示 MinSpacing，“4”表示 SwapEnd，按 Enter 键以完成布线。"/>
	<label commandName="Electron::RouteMultiTitle" devLabel="RouteMulti" translation="布线多个"/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTips" devLabel="If RunScript is typed in at the keyboard and 'file_name' has no extension, the program automatically uses '.scr'." translation="如果在键盘上键入 RunScript 并且“file_name”没有扩展名，程序会自动使用“.scr”。"/>
	<label commandName="Electron::RunScriptTitle" devLabel="RunScript" translation="RunScript"/>
	<label commandName="Electron::ShowTips" devLabel="In Design Manager, select more than one object for highlighting by pressing the Ctrl key when clicking the objects." translation="在设计管理器中，通过按 Ctrl 键的同时单击多个对象，选择这些对象以亮显。"/>
	<label commandName="Electron::ShowTitle" devLabel="Show" translation="显示"/>
	<label commandName="Electron::SliceTips" devLabel="Only lines from from displayed layers can be sliced. Air lines and polygons are not sliced." translation="只能切割所显示层中的线。不会切割天线和多边形。"/>
	<label commandName="Electron::SliceTitle" devLabel="Slice" translation="断面图"/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdArrayTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SmdTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Electron::SplitTips" devLabel="A mouseclick defines the point at which the wire is split. The shorter of the two new segments follows the current wire bend rules and can therefore become two more segments; the longer segment is a straight segment running to the next end point." translation="单击鼠标可定义分割导线的点。两条新导线段中较短的导线段将遵循当前的导线弯曲规则，因此可能变为又多了两条导线段；较长的导线段是将行进到下一个端点的直导线段。"/>
	<label commandName="Electron::SplitTitle" devLabel="Split" translation="分割"/>
	<label commandName="Electron::Tips" devLabel="Started from a context menu, the object is assigned to a group. It can be identified with the built-in function ingroup() for further processing." translation="从关联菜单开始，将对象指定给组。可以使用内置的函数 ingroup() 标识该组以进行进一步处理。"/>
	<label commandName="Electron::Title" devLabel="Run ULP" translation="运行 ULP"/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelDesc" devLabel="The Add Panel has search filters that can be used to find a specific device." translation="添加面板具有可用于查找特定设备的搜索过滤器。"/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTips" devLabel="Click ToggleAddPanel and select the footprint or symbol from the library menu that opens. If necessary, enter parameters from the keyboard." translation="单击“切换添加面板”，然后从打开的库菜单中选择示意图或符号。如有必要，请从键盘输入参数。"/>
	<label commandName="Electron::ToggleAddPanelTitle" devLabel="Toggle Add Panel" translation="切换添加面板"/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTips" devLabel="If the Unroute command with a name is applied to a signal that contains a polygon, the polygon is displayed with its outlines for faster screen redraw. Use the Ratsnest command to have polygons displayed in the 'real mode' again." translation="如果将带有名称的“取消布线”命令应用于包含多边形的信号，则多边形会显示有轮廓，以更快速地进行屏幕重画。使用 Ratsnest 命令可再次以“真实模式”显示多边形。"/>
	<label commandName="Electron::UnrouteTitle" devLabel="Unroute" translation="取消布线"/>
	<label commandName="Electron::ValueTips" devLabel="To apply a new value to a group of components, select the group and change the value in the Inspector." translation="若要将新值应用于一组元件，请选择组并更改检查器中的值。"/>
	<label commandName="Electron::ValueTitle" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="Electron::ViaTips" devLabel="The via is added to a signal if it is placed on an existing signal wire." translation="如果在现有导线上放置信号，将会为该信号添加过孔。"/>
	<label commandName="Electron::ViaTitle" devLabel="Via" translation="过孔"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryTooltip" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="CAM 作业的目录"/>
	<label commandName="ElectronCamDirectoryUserName" devLabel="Directory for CAM Jobs" translation="CAM 作业的目录"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于 CAM 作业"/>
	<label commandName="ElectronCamUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for CAM Jobs by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于 CAM 作业"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsDescription" devLabel="Color Preferences for Electronics" translation="电子器件的颜色首选项"/>
	<label commandName="ElectronColorOptionsName" devLabel="Color" translation="颜色"/>
	<label commandName="ElectronCommandAnalyzeSignal" devLabel="Analyze Signal" translation="分析信号"/>
	<label commandName="ElectronCommandArrange" devLabel="Arrange" translation="排列"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportComponent" devLabel="Import Components" translation="导入元件"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportFootprint" devLabel="Import Footprints" translation="导入示意图"/>
	<label commandName="ElectronCommandImportSymbol" devLabel="Import Symbols" translation="导入符号"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertDxf" devLabel="Insert DXF/DWG" translation="插入 DXF/DWG"/>
	<label commandName="ElectronCommandInsertSvg" devLabel="Insert SVG" translation="插入 SVG"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddCustom3DModel" devLabel="Add Custom 3D Model" translation="添加自定义三维模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddDesignBlock" devLabel="Design Block" translation="设计块"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddShort" devLabel="Add" translation="添加"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSimModel" devLabel="Add Spice Model" translation="添加 Spice 模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAddSymbolShort" devLabel="Add Symbol" translation="添加符号"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAlign" devLabel="Align" translation="对齐"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameArc" devLabel="Arc" translation="圆弧"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAttribute" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameAutoRouter" devLabel="Autorouter" translation="自动布线器"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeArc" devLabel="Outline Arc" translation="轮廓圆弧"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeCircle" devLabel="Outline Circle" translation="轮廓圆"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapePolyline" devLabel="Outline Polyline" translation="轮廓多段线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBoardShapeSpline" devLabel="Outline Spline" translation="轮廓样条曲线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBus" devLabel="Add Bus" translation="添加总线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameBusBreakout" devLabel="Break Out Bus" translation="总线出线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMExport" devLabel="Export Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing Outputs" translation="导出 Gerber、NC 钻孔、部件和图形输出"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMPreview" devLabel="CAM Preview" translation="CAM 预览"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCAMProcessor" devLabel="CAM Processor" translation="CAM 处理器"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameChange" devLabel="Change" translation="更改"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCircle" devLabel="Circle" translation="圆"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameClass" devLabel="Net Class" translation="网络分类"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopy" devLabel="Copy" translation="复制"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCopyFormat" devLabel="Copy Format" translation="复制格式"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameCut" devLabel="Cut" translation="剪切"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDSourceSetup" devLabel="Digital Source Setup" translation="数字源设置"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDelete" devLabel="Delete" translation="删除"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDesignPreferences" devLabel="Design Preferences" translation="设计首选项"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDimension" devLabel="Dimension" translation="尺寸标注"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDisplay" devLabel="Display Layers" translation="显示层"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameDrc" devLabel="Design Rules" translation="设计规则"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditCustom3DModel" devLabel="Edit Custom 3D Model" translation="编辑自定义三维模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameEditPcbOutlineSketch" devLabel="Edit Board Outline Sketch" translation="编辑印制板外框草图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErc" devLabel="ERC" translation="ERC"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameErrors" devLabel="Check Design Rules" translation="检查设计规则"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExpLib" devLabel="Export Libraries" translation="导出库"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameExport" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFanout" devLabel="Fanout" translation="扇出"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlip" devLabel="Flip" translation="翻转"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameFlipBoard" devLabel="Flip Board" translation="翻转印制板"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGateswap" devLabel="Gate Swap" translation="浇口交换"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGlobalAttributes" devLabel="Document Attributes" translation="文档属性"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameGrid" devLabel="Grid Settings" translation="栅格设置"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHideAllSketches" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="隐藏所有 PCB 草图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameHole" devLabel="Hole (NPTH)" translation="孔(NPTH)"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInfo" devLabel="Info" translation="信息"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsert2DPCB" devLabel="Insert 2D PCB" translation="插入二维 PCB"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToPCB" devLabel="Insert Design Block" translation="插入设计块"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertDesignBlockToSch" devLabel="Insert Design Block" translation="插入设计块"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToPCB" devLabel="Insert Electronic Design" translation="插入电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertElectronicDesignToSch" devLabel="Insert Electronic Design" translation="插入电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInsertSch" devLabel="Insert Schematic" translation="插入原理图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameInvoke" devLabel="Invoke" translation="调用"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameIpcNetlist" devLabel="IPC-D-356 Netlist" translation="IPC-D-356 网络列表"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameJunction" devLabel="Junction" translation="连接点"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLabel" devLabel="Label" translation="标签"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayer" devLabel="Layer" translation="层"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerDecrement" devLabel="Previous Layer" translation="上一层"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerIncrement" devLabel="Next Layer" translation="下一层"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLayerStack" devLabel="Layer Stack" translation="层堆栈"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLine" devLabel="Line" translation="直线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLinklibrary" devLabel="Unlink from managed library on library.io" translation="从 library.io 上的托管库取消链接"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLock" devLabel="Lock" translation="锁定"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockAll" devLabel="Lock All" translation="全部锁定"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameLockCurrentLayer" devLabel="Lock Current Layer" translation="锁定当前层"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMakeSpice" devLabel="Add Spice Model" translation="添加 Spice 模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameManagelibrary" devLabel="Push changes to managed library on library.io" translation="将更改推送到 library.io 上的托管库"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMark" devLabel="Mark Local Origin" translation="标记局部原点"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMeander" devLabel="Meander" translation="折导线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMirror" devLabel="Mirror" translation="镜像"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMiter" devLabel="Miter" translation="斜接"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameModule" devLabel="Module" translation="模块"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameMove" devLabel="Move" translation="移动"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNet" devLabel="Net" translation="网络"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNetBreakout" devLabel="Net Breakout" translation="网络出线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewDevice" devLabel="New Component" translation="新建元件"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewPackage" devLabel="New Footprint" translation="新建示意图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameNewSymbol" devLabel="New Symbol" translation="新建符号"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameOptimize" devLabel="Optimize" translation="优化"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackage" devLabel="Add Package" translation="添加封装"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePackageFromWeb" devLabel="Add Package from Web" translation="从 Web 添加封装"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePad" devLabel="PTH Pad" translation="PTH 焊盘"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePadArray" devLabel="PTH Pad Array" translation="PTH 焊盘阵列"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaint" devLabel="Paint Roller" translation="格式刷"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePaste" devLabel="Paste" translation="粘贴"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePastePins" devLabel="Paste Pins" translation="粘贴引脚"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePattern" devLabel="Pattern" translation="阵列"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePcutout" devLabel="Polygon Cutout" translation="多边形裁切"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePickAndPlace" devLabel="PickAndPlace" translation="PickAndPlace"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePin" devLabel="Pin" translation="引脚"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinArray" devLabel="Pin Array" translation="引脚阵列"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinBreakout" devLabel="Break Out Pins" translation="引脚出线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePinswap" devLabel="Pin Swap" translation="引脚交换"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygon" devLabel="Polygon" translation="多边形"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolygonizeCopy" devLabel="Polygon Pour from Outline" translation="自轮廓进行多边形灌铜"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyhidefillall" devLabel="Hide all Polygon Pour fills" translation="隐藏所有多边形灌铜填充"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyrefill" devLabel="Re-fill Polygon Pours" translation="重新填充多边形灌铜"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePolyshowfillall" devLabel="Show all Polygon Pour fills" translation="显示所有多边形灌铜填充"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePort" devLabel="Port" translation="端口"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePpour" devLabel="Polygon Pour" translation="多边形灌铜"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePrint" devLabel="Print" translation="打印"/>
	<label commandName="ElectronCommandNamePshape" devLabel="Polygon Shape" translation="多边形形状"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteAirWire" devLabel="QuickRoute Airwire" translation="快速布线天线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteGuided" devLabel="QuickRoute Guided" translation="快速布线引导"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteMultiAirwire" devLabel="QuickRoute Multiple" translation="快速布线多个"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSignal" devLabel="QuickRoute Signal" translation="快速布线信号"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickRouteSmooth" devLabel="QuickRoute Smooth" translation="快速布线平滑"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameQuickTune" devLabel="QuickTune" translation="快速调整"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRatsnest" devLabel="Ratsnest" translation="Ratsnest"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRect" devLabel="Rectangle" translation="矩形"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedo" devLabel="Redo" translation="重做"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRedraw" devLabel="Redraw" translation="重画"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveCustom3DModel" devLabel="Remove Custom 3D Model" translation="删除自定义三维模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSimModel" devLabel="Remove Spice Model" translation="删除 Spice 模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRemoveSpice" devLabel="Remove Spice Model" translation="删除 Spice 模型"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRenumberRefDesg" devLabel="Renumber Designators" translation="指示符重新编号"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplace" devLabel="Replace" translation="替换"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFonts" devLabel="Replace Missing Fonts" translation="替换缺少的字体"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseArial" devLabel="Replace Missing Fonts With Arial" translation="将缺少的字体替换为“Arial”"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReplaceMissingFontsUseProportional" devLabel="Replace Missing Fonts With Proportional" translation="将缺少的字体替换为“成比例”"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReposition" devLabel="Reposition Attributes" translation="重新定位属性"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameReroute" devLabel="Reroute" translation="重新布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRipupAllPolygons" devLabel="Ripup Polygons" translation="为多边形拆线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRotate" devLabel="Rotate" translation="旋转"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRoute" devLabel="Route Manual" translation="布线手动"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteDiffPair" devLabel="Route Differential Pair" translation="布线差分对"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRouteMultiWire" devLabel="Route Multiple" translation="布线多个"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameRunULP" devLabel="Run ULP" translation="运行 ULP"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameScript" devLabel="Run Script" translation="运行脚本"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelect" devLabel="Select" translation="选择"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectAll" devLabel="Select All" translation="全选"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSelectLinklibrary" devLabel="Link to managed library on library.io" translation="链接到 library.io上 的托管库"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShow" devLabel="Show" translation="显示"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameShowAllSketches" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="显示所有 PCB 草图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSignal" devLabel="Signal" translation="信号"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimOpToggle" devLabel="Show Simulation Overlay" translation="显示仿真覆盖"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSimulate" devLabel="Simulate" translation="仿真"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSlice" devLabel="Slice" translation="断面图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmd" devLabel="SMD Pad" translation="SMD 焊盘"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSmdArray" devLabel="SMD Pad Array" translation="SMD 焊盘阵列"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSourceSetup" devLabel="Analog Source Setup" translation="模拟源设置"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSplit" devLabel="Split" translation="分割"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStitch" devLabel="Via Stitching" translation="过孔缝合"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameStopCommand" devLabel="Stop Command" translation="停止命令"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSwap" devLabel="Swap Libraries" translation="交换库"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameSynchronize" devLabel="Synchronize" translation="同步"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameText" devLabel="Text" translation="文本"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameTogglePanel" devLabel="Place Components" translation="放置元件"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameToggleSingleLayer" devLabel="Single Layer View" translation="单层视图"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUndo" devLabel="Undo" translation="撤消"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnlockAll" devLabel="Unlock All" translation="全部解除锁定"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnroute" devLabel="Unroute" translation="取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteAll" devLabel="Unroute All" translation="全部取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnected" devLabel="Unroute Connected" translation="为连接的信号取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteConnectedSameLayer" devLabel="Unroute Connected Same Layer" translation="为同一层上连接的信号取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteElementToElement" devLabel="Unroute Between Components" translation="在元件之间取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteFromTo" devLabel="Unroute From-To" translation="为某一范围的信号取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteInComplete" devLabel="Unroute Incomplete" translation="为不完整的信号取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUnrouteSignal" devLabel="Unroute Signal" translation="为信号取消布线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdate" devLabel="Update design from library" translation="从库更新设计"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdateAll" devLabel="Update design from all libraries used in design" translation="从设计中使用的所有库更新设计"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUpdatemanaged" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="从 library.io 上的托管库中提取更改"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameUse" devLabel="Open Library Manager" translation="打开库管理器"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVProbe" devLabel="Voltage Probe" translation="电压探测器"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameValue" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVariant" devLabel="Assembly Variant" translation="装配变量"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVia" devLabel="Via" translation="过孔"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameVpProbe" devLabel="Phase Probe" translation="相位探测器"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameWire" devLabel="Wire" translation="导线"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomIn" devLabel="Zoom In" translation="放大"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomOut" devLabel="Zoom Out" translation="缩小"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomRect" devLabel="Zoom Window" translation="缩放窗口"/>
	<label commandName="ElectronCommandNameZoomToFit" devLabel="Zoom to Fit" translation="缩放匹配"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionDownload" devLabel="Download" translation="下载"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEdit" devLabel="Edit %1" translation="编辑 %1"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditCopyLibrary" devLabel="Copy as New Hub Library" translation="复制为新 Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditFusionTeamCopy" devLabel="Import as New Hub Library" translation="导入为新 Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditLinkedLibrary" devLabel="Edit Hub Library: %1" translation="编辑 Hub 库: %1"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionEditNewLinkedLibrary" devLabel="Import as New Hub Library" translation="导入为新 Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionImportFirstLibrary" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="导入到 Fusion Hub"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="从视图中删除"/>
	<label commandName="ElectronContextMenuOptionUpdate" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="ElectronCustom3DModelTooltip" devLabel="Custom 3D Model added to component." translation="自定义三维模型已添加到零部件。"/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsDescription" devLabel="Preferences that set defaults values used in electronics command input" translation="用于设置电子器件命令输入中使用的默认值的首选项"/>
	<label commandName="ElectronDefaultsOptionsName" devLabel="Default Values" translation="默认值"/>
	<label commandName="ElectronDesignDocumentsNotInSync" devLabel="Board and schematic are not consistent!&#xA;&#xA;No forward-/backannotation will be performed!&#xA;&#xA;Use the ERC command to get a detailed error report." translation="印制板和原理图不一致！&#xA;&#xA;不会执行正/反向编序！&#xA;&#xA;请使用 ERC 命令获取详细的错误报告。"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Design Rules" translation="设计规则目录"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesDirectoryUserName" devLabel="Directory for Design Rules" translation="设计规则目录"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于设计规则"/>
	<label commandName="ElectronDesignRulesUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Design Rules by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于设计规则"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsTooltip" devLabel="Preferences that sets directories used in electronics documents" translation="用于设置电子器件文档中使用的目录的首选项"/>
	<label commandName="ElectronDirectoryOptionsUserName" devLabel="Directory" translation="目录"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsDescription" devLabel="Preferences that control drill symbol defaults used in new electronics designs" translation="用于控制新电子器件设计中使用的钻孔符号默认值的首选项"/>
	<label commandName="ElectronDrillOptionsName" devLabel="Drill Legend" translation="钻孔图例"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsDescription" devLabel="Preferences that set default grid settings and units used in new electronics designs" translation="用于设置新电子器件设计中使用的默认栅格设置和单位的首选项"/>
	<label commandName="ElectronGridOptionsName" devLabel="Default Grid and Units" translation="默认栅格和单位"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInput" devLabel="Polygons" translation="多边形"/>
	<label commandName="ElectronIncludePolygonsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Polygons" translation="包含多边形的三维几何图元"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInput" devLabel="Solder Masks" translation="阻焊"/>
	<label commandName="ElectronIncludeSoldermasksOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Solder Masks" translation="包含阻焊的三维几何图元"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTextsOptionInput" devLabel="Copper Texts" translation="铜文本"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInput" devLabel="Traces" translation="迹线"/>
	<label commandName="ElectronIncludeTracesOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Traces" translation="包含迹线的三维几何图元"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInput" devLabel="Vias" translation="过孔"/>
	<label commandName="ElectronIncludeViasOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Vias" translation="包含过孔的三维几何图元"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Library" translation="库的目录"/>
	<label commandName="ElectronLibraryDirectoryUserName" devLabel="Directory for Library" translation="库的目录"/>
	<label commandName="ElectronLibrarySwap" devLabel="Swap Libraries" translation="交换库"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsDescription" devLabel="Misc Preferences for Electronics" translation="电子器件的其他首选项"/>
	<label commandName="ElectronMiscOptionsName" devLabel="Misc" translation="其他"/>
	<label commandName="ElectronMissingPackageWarningInfo" devLabel="Missing 3D Model, a placeholder shape is used instead. Deselect to exclude from 3D PCB." translation="缺少三维模型，将改为使用占位符形状。取消选择以从三维 PCB 中排除。"/>
	<label commandName="ElectronNetClassAndSignalColors" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="网络分类和信号颜色"/>
	<label commandName="ElectronNewDesignDocument" devLabel="New Electronics Design" translation="新建电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronNewDocument" devLabel="New Electron Document" translation="新建 Electron 文档"/>
	<label commandName="ElectronNewLbrDocument" devLabel="New Electronics Library" translation="新建电子器件库"/>
	<label commandName="ElectronNewPcbDocument" devLabel="New PCB" translation="新建 PCB"/>
	<label commandName="ElectronNewSchDocument" devLabel="New Schematic" translation="新建原理图"/>
	<label commandName="ElectronOptionsDescription" devLabel="Preferences for Electronics" translation="电子器件首选项"/>
	<label commandName="ElectronOptionsName" devLabel="Electronics" translation="电子器件"/>
	<label commandName="ElectronPCB3DNotificationBannerText" devLabel="Fastest will render everything but components as 2D images." translation="“最快”会将除元件以外的所有内容渲染为二维图像。"/>
	<label commandName="ElectronPlacePanelManageLibraries" devLabel="Library Manager" translation="库管理器"/>
	<label commandName="ElectronReassociateOutlineInputNewDesc" devLabel="Use new board outline from 2D PCB and break link to associative PCB outline." translation="使用二维 PCB 中的新印制板外框并断开与关联 PCB 外框的链接。"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpLinkedLibText" devLabel="The libraries that are linked from library.io will not&#xA;know about the links to the Fusion Team libraries&#xA;after the Team libraries have been removed from this view.&#xA;&#xA;" translation="从该视图删除 Fusion Team 库后，&#xA;从 library.io 链接的库将不会知道指向&#xA;这些 Fusion Team 库的链接。&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLib" devLabel="Are you sure you want to remove %1?" translation="是否确实要删除 %1?"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpQuestionLibs" devLabel="Are you sure you want to remove %1 libraries?" translation="是否确实要删除 %1 库？"/>
	<label commandName="ElectronRemoveFromViewPopUpTitle" devLabel="Remove library" translation="删除库"/>
	<label commandName="ElectronSaveAllCmd" devLabel="Save all command" translation="“全部保存”命令"/>
	<label commandName="ElectronSaveAsAllCmd" devLabel="Save as all linked files command" translation="另存为所有链接文件命令"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Scripts" translation="脚本目录"/>
	<label commandName="ElectronScrDirectoryUserName" devLabel="Directory for Scripts" translation="脚本目录"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于脚本"/>
	<label commandName="ElectronScrUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for Scripts by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于脚本"/>
	<label commandName="ElectronSearchPackageOptionInput" devLabel="Filter" translation="过滤器"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsBottom" devLabel="Bottom Origins" translation="底部原点"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsPcb" devLabel="PCB Origins" translation="PCB 原点"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsSch" devLabel="Schematic Origins" translation="原理图原点"/>
	<label commandName="ElectronShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="顶部原点"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryTooltip" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="SPICE 模型的目录"/>
	<label commandName="ElectronSimModelsDirectoryUserName" devLabel="Directory for SPICE Models" translation="SPICE 模型的目录"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryTooltip" devLabel="Directory for Simulation" translation="仿真的目录"/>
	<label commandName="ElectronSimulationDirectoryUserName" devLabel="Directory for Simulation" translation="仿真的目录"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInput" devLabel="Stop Layer Geometry" translation="停止层几何图元"/>
	<label commandName="ElectronStopLayerGeometryOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for Stop Layer Geometry, this option reduces performance" translation="包含停止层几何图元的三维几何图元，此选项会降低性能"/>
	<label commandName="ElectronSyncReplaceOutlineInput" devLabel="Replace Board Outline" translation="替换印制板外框"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInput" devLabel="Push To" translation="推送到"/>
	<label commandName="ElectronSyncTargetTypeInputNewDesc" devLabel="This PCB is used in multiple design files, select one file to push updates to." translation="此 PCB 用于多个设计文件，请选择要将更新推送到的一个文件。"/>
	<label commandName="ElectronTextsOptionInputNewDesc" devLabel="Include 3D geometry for text on the top and bottom copper layers" translation="在顶部和底部铜层上包含文字的三维几何图元"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryTooltip" devLabel="Directory for ULP" translation="ULP 的目录"/>
	<label commandName="ElectronUlpDirectoryUserName" devLabel="Directory for ULP" translation="ULP 的目录"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoToolTip" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于 ULP"/>
	<label commandName="ElectronUlpUseLibraryIoUserName" devLabel="Use Library.io for ULP by default" translation="默认情况下，将 Library.io 用于 ULP"/>
	<label commandName="Electronic3DPCB" devLabel="3D PCB" translation="三维 PCB"/>
	<label commandName="ElectronicBoard" devLabel="Board" translation="印制板"/>
	<label commandName="ElectronicPCB" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DBottom" devLabel="PCB3D Bottom" translation="PCB3D 底部"/>
	<label commandName="ElectronicPCB3DTop" devLabel="PCB3D Top" translation="PCB3D 顶部"/>
	<label commandName="ElectronicSchematic" devLabel="Schematic" translation="原理图"/>
	<label commandName="ElectronicsBom" devLabel="Bill of Materials" translation="BOM 表"/>
	<label commandName="ElectronicsBomCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="BOM 表"/>
	<label commandName="ElectronicsDesign" devLabel="Electronics Design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescription" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionConfirm" devLabel="Confirm" translation="确认"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionEdit" devLabel="Edit" translation="编辑"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDescriptionRevert" devLabel="Revert" translation="还原"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignDocTitle" devLabel="Electronics Design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyLearningResources" devLabel="Learning Resources" translation="学习资源"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewDesign" devLabel="New Electronics Design" translation="新建电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyNewSch" devLabel="New Schematic" translation="新建原理图"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignEmptyStartWithSch" devLabel="Start with a schematic" translation="从原理图开始"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignImportCmd" devLabel="Import eagle files as electronics design" translation="将 eagle 文件导入为电子器件设计"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissReferenceTitle" devLabel="Inaccessiable Associated File Found" translation="找到了不可访问的关联文件"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_1" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="电子器件设计使用三维 PCB 文件 %1%，该文件位于不可访问的归档项目(%2%)中。&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText1_2" devLabel="The electronics design uses 3d PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="电子器件设计使用三维 PCB 文件 %1%，该文件位于不可访问的项目中。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcb3dText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; 3d PCB file %1% from this design or obtain access to the 3d PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;单击鼠标右键&lt;/b&gt;，然后&lt;b&gt;取消&lt;/b&gt;三维 PCB 文件 %1% 与此设计的链接，或者稍后获取对该三维 PCB 文件的访问权限。 "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_1" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="电子器件设计使用 PCB 文件 %1%，该文件位于不可访问的归档项目(%2%)中。&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText1_2" devLabel="The electronics design uses PCB file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="电子器件设计使用 PCB 文件 %1%，该文件位于不可访问的项目中。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefPcbText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; PCB file %1% from this design or obtain access to the PCB file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;单击鼠标右键&lt;/b&gt;，然后&lt;b&gt;取消&lt;/b&gt; PCB 文件 %1% 与此设计的链接，或者稍后获取对该 PCB 文件的访问权限。 "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_1" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible archived project (%2%).&lt;br/&gt;" translation="电子器件设计使用原理图文件 %1%，该文件位于不可访问的归档项目(%2%)中。&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText1_2" devLabel="The electronics design uses schematic file %1%, which is in an inaccessible project.&lt;br&gt;" translation="电子器件设计使用原理图文件 %1%，该文件位于不可访问的项目中。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefSchText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; schematic file %1% from this design or obtain access to the schematic file later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;单击鼠标右键&lt;/b&gt;，然后&lt;b&gt;取消&lt;/b&gt;原理图文件 %1% 与此设计的链接，或者稍后获取对该原理图文件的访问权限。 "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignMissingRefText2" devLabel="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;unlink&lt;/b&gt; them from this design or obtain accesses to them later. " translation="&lt;br/&gt;&lt;b&gt;单击鼠标右键&lt;/b&gt;，然后&lt;b&gt;取消&lt;/b&gt;它们与此设计的链接，或者稍后获取对该它们的访问权限。 "/>
	<label commandName="ElectronicsDesignName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="ElectronicsFusionHubScan" devLabel="Scanning hub for libraries" translation="库的扫描中心"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraries3rdPartyLibraries" devLabel="3rd Party Libraries" translation="第三方库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesActivateLibrary" devLabel="Activate library" translation="激活库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAllPublishers" devLabel="All Publishers" translation="所有发布者"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttribute" devLabel="Attribute" translation="属性"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesAttributes" devLabel="Attributes" translation="属性"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesChanges" devLabel="Changes" translation="更改"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponent" devLabel="Component" translation="元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentNameTitle" devLabel="Component Name" translation="元件名称"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentStr" devLabel="Component" translation="元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponents" devLabel="Components" translation="元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesConfirm" devLabel="Confirm" translation="确认"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedFrom" devLabel="Copied from" translation="复制自"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesCopiedTo" devLabel="Copied to" translation="复制到"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDeactivateLibrary" devLabel="Deactivate library" translation="停用库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDescription" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDetails" devLabel="Details" translation="详细信息"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesDownloading" devLabel="Downloading libraries" translation="正在下载库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEditLibrary" devLabel="Edit library" translation="编辑库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesEnableLibraries" devLabel="Enable libraries" translation="启用库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFiltersTitle" devLabel="Filters" translation="过滤器"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderName" devLabel="Folder name" translation="文件夹名称"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFolderNameTitle" devLabel="Folder Name" translation="文件夹名称"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprint" devLabel="Footprints" translation="示意图"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintStr" devLabel="Footprint" translation="示意图"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprints" devLabel="Footprint" translation="示意图"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="示意图"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesFusionElectronics" devLabel="Fusion Electronics" translation="Fusion 电子器件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibNotFound" devLabel="Hub library not found" translation="找不到 Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibraries" devLabel="Hub libraries" translation="Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesHubLibrary" devLabel="Hub Library" translation="Hub 库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportLibraries" devLabel="Sync Libraries" translation="同步库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImported" devLabel="Imported" translation="已导入"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedAs" devLabel="Imported as" translation="导入为"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesImportedFrom" devLabel="Imported from" translation="导入自"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInActive" devLabel="Active" translation="激活"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInCurrentDesign" devLabel="In this design" translation="在此设计中"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInUseTitle" devLabel="In Use" translation="正在使用"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesInactive" devLabel="Inactive" translation="未激活"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLastUpdated" devLabel="Last Updated" translation="上次更新时间"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLibrary" devLabel="Library" translation="库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLink" devLabel="Links" translation="链接"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedLibraries" devLabel="Linked Libraries" translation="链接的库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedNotFound" devLabel="Linked library not found" translation="未找到链接的库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLinkedTo" devLabel="Linked To" translation="链接至"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLoading" devLabel="Loading..." translation="正在加载..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesLocalDisk" devLabel="Local Disk" translation="本地磁盘"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesManagedFolderTitle" devLabel="Managed Folder" translation="托管文件夹"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesModels" devLabel="3D Models" translation="三维模型"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyFolders" devLabel="My Folders" translation="我的文件夹"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedFolders" devLabel="My Managed Folders" translation="我的托管文件夹"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesMyManagedGroupTitle" devLabel="My Folders" translation="我的文件夹"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoAttributes" devLabel="No Attributes" translation="无属性"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesNoComponentsFound" devLabel="No components found" translation="未找到元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesOpenLibManager" devLabel="Open Library Manager" translation="打开库管理器"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackage" devLabel="Package" translation="封装"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPackages" devLabel="Packages" translation="封装"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPath" devLabel="Path" translation="路径"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesPublishersGroupTitle" devLabel="Publishers" translation="发布者"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesRemoveFromView" devLabel="Remove from view" translation="从视图中删除"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesResults" devLabel="Results" translation="结果"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholder" devLabel="Filter results..." translation="过滤结果..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSearchPlaceholderShort" devLabel="Filter..." translation="过滤器..."/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectAttributeSet" devLabel="Select attribute set" translation="选择属性集"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSelectToPlace" devLabel="Select components to place" translation="选择要放置的元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSourceTitle" devLabel="Source" translation="来源"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesStatusTitle" devLabel="Status" translation="状态"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesSwap" devLabel="Swap" translation="交换"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdateAvailable" devLabel="Updates available" translation="可用更新"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUpdatesTitle" devLabel="Updates" translation="更新"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUseThisLibrary" devLabel="Use this library" translation="使用此库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesUsedIn" devLabel="Used in" translation="用于"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesValue" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariant" devLabel="Variant" translation="变体"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVariantAttribute" devLabel="Variant Attribute" translation="变量属性"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesVersion" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesViewOnSite" devLabel="View on Library.io" translation="在 Library.io 中查看"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioCheckUpdates" devLabel="Checking for updates" translation="正在检查更新"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioRestoreAll" devLabel="Restoring libraries" translation="正在恢复库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrariesioSync" devLabel="Syncing libraries" translation="正在同步库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryComponentEnvironment" devLabel="Electronics Library - Component" translation="电子器件库 - 元件"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryDocTitle" devLabel="Electronics Library" translation="电子器件库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryEnvironment" devLabel="Electronics Library" translation="电子器件库"/>
	<label commandName="ElectronicsLibraryFootprintEnvironment" devLabel="Electronics Library - Footprint" translation="电子器件库 - 示意图"/>
	<label commandName="ElectronicsLibrarySymbolEnvironment" devLabel="Electronics Library - Symbol" translation="电子器件库 - 符号"/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_1" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable file.&lt;br/&gt;Right click to unlink it." translation="电子器件设计包含 %1% 个不可访问的文件。&lt;br/&gt;单击鼠标右键以将其取消链接。"/>
	<label commandName="ElectronicsMissingRef_Warning_2" devLabel="Electroincs design contains %1% inaccessiable files.&lt;br/&gt;Right click to unlink them." translation="电子器件设计包含 %1% 个不可访问的文件。&lt;br/&gt;单击鼠标右键以将其取消链接。"/>
	<label commandName="ElectronicsP3DUpdatesAvailable" devLabel="There are available updates in the Fusion models of the Packages 3D of this library.&#xA;&#xA;Do you want to update this Packages to thir latest version?" translation="此库的封装三维的 Fusion 模型中有可用更新。&#xA;&#xA;是否要将此封装更新到最新版本？"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageEnvironment" devLabel="Electronics 3D Package" translation="电子器件三维封装"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamImport" devLabel="Import" translation="导入"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundInTeamOpenReadOnly" devLabel="Open Read-only" translation="以只读方式打开"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImport" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub but exists in library.io. Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing? The imported package will remain linked with library.io." translation="在当前 Fusion Hub 中未找到此封装，但它存在于 library.io 中。是否要将其导入当前 Fusion Hub 以进行编辑？导入的封装将保持与 library.io 的链接。"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundQImportOrOpen" devLabel="This package isn't found in the current Fusion Hub. &#xA;&#xA; Would you like to import it into the current Fusion Hub for editing or view it in read-only mode?  The imported package will remain linked with library.io." translation="在当前 Fusion Hub 中未找到此封装。&#xA;&#xA;要将其导入当前 Fusion Hub 以进行编辑，还是在只读模式下查看它？导入的封装将保持与 library.io 的链接。"/>
	<label commandName="ElectronicsPackageNotFoundTitle" devLabel="Import Package" translation="导入封装"/>
	<label commandName="EllipseNotSupported" devLabel="Ellipses in the sketch are not supported in 2D PCB and will not render correctly when synced." translation="二维 PCB 中不支持草图中的椭圆，因此在同步时无法正确渲染。"/>
	<label commandName="ErrorStr" devLabel="Error" translation="错误"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImporting" devLabel="Errors found while importing:" translation="导入时发现错误:"/>
	<label commandName="ErrorsFoundWhileImportingDot" devLabel="Errors found while importing." translation="导入时发现错误。"/>
	<label commandName="EstimatedQuantity" devLabel="Estimated Qty" translation="估计数量"/>
	<label commandName="ExportBom" devLabel="Export Bill of Materials" translation="导出 BOM 表"/>
	<label commandName="ExportCAMODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="PCB 数据传输，ODB++"/>
	<label commandName="ExportCAMODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="无法将设计导出为 ODB++ 格式。"/>
	<label commandName="ExportCSV" devLabel="Export CSV" translation="导出 CSV"/>
	<label commandName="ExportODBOutput" devLabel="Export ODB++ Output" translation="导出 ODB++ 输出"/>
	<label commandName="ExportToAnsys" devLabel="Export PCB Data for Ansys" translation="为 Ansys 导出 PCB 数据"/>
	<label commandName="ExportToAnsysAsODBFormatFailed" devLabel="Unable to export design to ODB++ format." translation="无法将设计导出为 ODB++ 格式。"/>
	<label commandName="ExportToAnsysExtensionUnrecognized" devLabel="A file cannot be exported with that extension: only &quot;.edb&quot;, &quot;.tgz&quot;, &quot;.zip&quot; and &quot;.tar&quot; extensions are supported." translation="无法使用该扩展名导出文件: 仅支持“.edb”、“.tgz”、“.zip”和“.tar”扩展名。"/>
	<label commandName="ExportToAnsysRunAnsys" devLabel="Do you want to open %1% in Ansys after the export is complete?" translation="是否要在导出完成后在 Ansys 中打开 %1%？"/>
	<label commandName="ExportToAnsysTranslationFailed" devLabel="Translation failed with following error [%1%]: %2%" translation="转换失败，出现以下错误 [%1%]: %2%"/>
	<label commandName="ExportToAnsysWindowsOnly" devLabel="Export to EDB format (.edb) is only supported on Windows" translation="仅 Windows 支持导出为 EDB 格式(.edb)"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="Export_Complete_Notification_Message" devLabel="%1% has been exported to .%2% format." translation="%1% 已导出为 .%2% 格式。"/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="Export_Failed_Notification_Message" devLabel="Could not export %1%. Please try again." translation="无法导出 %1%。请重试。"/>
	<label commandName="F3Znotauthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="没有有效的登录会话，请重新尝试登录。"/>
	<label commandName="FailToAccessPackage3DDoc" devLabel="Fail to access new 3d package document." translation="无法访问新的三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailToCreateElectronicsDesign" devLabel="Fail to create electronics design." translation="无法创建电子器件设计。"/>
	<label commandName="FailToCreatePCB3dDoc" devLabel="Fail to create PCB 3d document!" translation="无法创建 PCB 三维文档！"/>
	<label commandName="FailToCreatePCBDoc" devLabel="Fail to create PCB document!" translation="无法创建 PCB 文档！"/>
	<label commandName="FailToCreatePackage3DDoc" devLabel="Fail to create new 3d package document." translation="无法创建新的三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailToExecuseSaveBOM" devLabel="Fail to save BOM data! Please try to save it in electronics design." translation="无法保存 BOM 表数据！请尝试将其保存在电子器件设计中。"/>
	<label commandName="FailToExecuteEagleULP" devLabel="Fail to execute eagle ulp." translation="无法执行 eagle ulp。"/>
	<label commandName="FailToGenerateBRDData" devLabel="Fail to generate board data for PCB update." translation="无法生成用于更新 PCB 的电路板数据。"/>
	<label commandName="FailToGenerateBoardInfo" devLabel="Can't  create the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again. " translation="由于缺少二维 PCB 数据，无法创建三维几何图元。请尝试编辑二维 PCB 并再次推送。"/>
	<label commandName="FailToGenerateResult" devLabel="Fail to generate result." translation="无法生成结果。"/>
	<label commandName="FailToGetBOMLink" devLabel="Fail to get the linked BOM data." translation="无法获取链接的 BOM 表数据。"/>
	<label commandName="FailToImportSchOrBrd" devLabel="Fail to import sch or brd." translation="无法导入原理图或印制板。"/>
	<label commandName="FailToOpenPCB3DDoc" devLabel="Fail to open PCB3D document!" translation="无法打开 PCB3D 文档！"/>
	<label commandName="FailToOpenPCBDoc" devLabel="Fail to open PCB document!" translation="无法打开 PCB 文档！"/>
	<label commandName="FailToSavePartList" devLabel="Fail to save part list, please try it again." translation="无法保存明细表，请重试。"/>
	<label commandName="FailToUpdateBoardInfo" devLabel="Can't  update the 3D geometry due to missing 2D PCB data. Try editing the 2D PCB and push again." translation="由于缺少二维 PCB 数据，无法更新三维几何图元。请尝试编辑二维 PCB 并再次推送。"/>
	<label commandName="FailedInsertParts" devLabel="Could not insert the no birary linked devices: " translation="无法插入未链接库的器件: "/>
	<label commandName="FailedToAccessAssetFromSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="无法从选定的封装中检索三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="无法访问从 Library.io 下载的三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToAccessLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to access downloaded 3D model from Library.io." translation="无法访问从 Library.io 下载的三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToAccessSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="无法从选定的封装中检索三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument1" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="无法将资源复制到目标文档。"/>
	<label commandName="FailedToCopyAssetToTargetDocument2" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="无法将资源复制到目标文档。"/>
	<label commandName="FailedToCopyReferenceFile" devLabel="Failed to copy the referenced file." translation="无法复制参考文件。"/>
	<label commandName="FailedToCreatePackageDocument" devLabel="Failed to create new 3D package document." translation="无法创建新的三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailedToDownloadGetReferenceFile" devLabel="Failed to download the referenced file." translation="无法下载参考文件。"/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderInfo" devLabel="Failed to fetch folder info from side panel." translation="无法从侧面板提取文件夹信息。"/>
	<label commandName="FailedToGetPartsList" devLabel="Failed to load partsList from schematic." translation="无法从原理图加载明细表。"/>
	<label commandName="FailedToGetPartsListInfoOnDisk" devLabel="Failed to load partsList, please open the schematic and try to load again." translation="无法加载明细表，请打开原理图并尝试重新加载。"/>
	<label commandName="FailedToGetReferenceFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="无法获取参考文件。"/>
	<label commandName="FailedToInitializeSelectedPackageDocument" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="无法从选定的封装中检索三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToLoadFootprintInPackageDocument" devLabel="Failed to load footprint in new package document." translation="无法在新的封装文档中加载示意图。"/>
	<label commandName="FailedToOpenPCB3D" devLabel="Failed to open PCB 3D." translation="无法打开三维 PCB。"/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError1" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="无法打开三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailedToOpenPackage3DError2" devLabel="Failed to open 3D package document." translation="无法打开三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailedToOpenReferenceFile" devLabel="Failed to open the referenced file." translation="无法打开参考文件。"/>
	<label commandName="FailedToReferenceTheFile" devLabel="Failed to get the referenced file." translation="无法获取参考文件。"/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSource3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected package." translation="无法从选定的封装中检索三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToRetrieveSourceSTEP3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3D model from selected STEP file." translation="未能从选定的 STEP 文件中检索三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToSave3DModel" devLabel="Failed to retrieve 3d model for selected package." translation="无法检索选定封装的三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToSaveNewPackageDocument" devLabel="Failed to save 3d package document." translation="无法保存三维封装文档。"/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel1" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="无法存储从 Library.io 下载的三维模型。"/>
	<label commandName="FailedToStoreLibraryIO3DModel2" devLabel="Failed to store downloaded 3D model from Library.io." translation="无法存储从 Library.io 下载的三维模型。"/>
	<label commandName="Fastest" devLabel="Fastest" translation="最快"/>
	<label commandName="FileAlreadyLinked" devLabel="The file has linked to other files already. Please choose another file." translation="该文件已链接到其他文件。请选择另一个文件。"/>
	<label commandName="FileNotFound" devLabel="File not found" translation="文件未找到"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDBL1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignDXF1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignLBR1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignPCB2" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSCH2" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileOpenFilterDesignSVG1" devLabel="All supported files" translation="所有支持的文件"/>
	<label commandName="FileVersionNotSupported" devLabel="File version not supported. Only KiCad v7 or above can be imported." translation="文件版本不受支持。只能导入 KiCad v7 或更高版本。"/>
	<label commandName="FilesWereImportedSuccessfully" devLabel="Files were imported successfully." translation="文件已成功导入。"/>
	<label commandName="Filter_CaseSensitive" devLabel="Case Sensitive" translation="区分大小写"/>
	<label commandName="Filter_FixedString" devLabel="Fixed String" translation="固定字符串"/>
	<label commandName="Filter_PlaceHolderText" devLabel="Filter Materials" translation="过滤材料"/>
	<label commandName="Filter_RegularExpression" devLabel="Regular Expression" translation="正则表达式"/>
	<label commandName="Filter_Results_Text" devLabel="Results: %1" translation="结果: %1"/>
	<label commandName="Filter_Wildcard" devLabel="Wildcard" translation="通配符"/>
	<label commandName="FirstPCB3dSaveButton" devLabel="Save and Continue" translation="保存并继续"/>
	<label commandName="FocusEagleCommandLine" devLabel="Set focus on EAGLE command line bar" translation="在 EAGLE 命令行栏上设置焦点"/>
	<label commandName="Footprint" devLabel="Footprint" translation="示意图"/>
	<label commandName="FootprintUpdatedInPackage3DDoc" devLabel="The footprint representation in this document has been updated with recent footprint changes." translation="此文档中的示意图表达已使用最近的示意图更改进行了更新。"/>
	<label commandName="FootprintXMLNoFootprintTag" devLabel="Footprint XML does not contain any footprint information." translation="示意图 XML 不包含任何示意图信息。"/>
	<label commandName="FootprintXMLNoRoot" devLabel="Footprint XML does not have root node." translation="示意图 XML 没有根节点。"/>
	<label commandName="FusionPackage3DStop" devLabel="Finish" translation="完成"/>
	<label commandName="GeometryOptionsGroup" devLabel="3D Geometry to Include" translation="要包含的三维几何图元"/>
	<label commandName="GetLatestElectronCommand" devLabel="Get All Latest" translation="获取所有最新版本"/>
	<label commandName="GetLatestPcbCommand" devLabel="Get Latest PCB" translation="获取最新 PCB"/>
	<label commandName="GetLatestSchCommand" devLabel="Get Latest Schematic" translation="获取最新原理图"/>
	<label commandName="GroupCrossSelection" devLabel="Cross Selection" translation="交叉选择"/>
	<label commandName="GroupPolygon" devLabel="Polygon Selection" translation="多边形选择"/>
	<label commandName="GroupWindow" devLabel="Window Selection" translation="窗口选择"/>
	<label commandName="HaveUpdatesIn3D" devLabel="The 3D PCB document has changes that are not yet reflected in the 2D PCB. What do you want to do with those changes before configuring the 3D PCB?" translation="该三维 PCB 文档的某些更改尚未反映在二维 PCB 中。在配置该三维 PCB 之前，您希望对这些更改执行什么操作？"/>
	<label commandName="HideCommandGuidanceeCommand" devLabel="Hide Command Guidance" translation="隐藏命令导引"/>
	<label commandName="HideElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Hide Analyze Signal" translation="隐藏分析信号"/>
	<label commandName="HideElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Hide Browser" translation="隐藏浏览器"/>
	<label commandName="HideElectronDescriptionCommand" devLabel="Hide Electron Design Description" translation="隐藏 Electron 设计说明"/>
	<label commandName="HideElectronDesignManagerCommand" devLabel="Hide Design Manager" translation="隐藏设计管理器"/>
	<label commandName="HideElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Hide Errors Panel" translation="隐藏错误面板"/>
	<label commandName="HideElectronInspectorCommand" devLabel="Hide Inspector" translation="隐藏检查器"/>
	<label commandName="HideElectronLayersPanelCommand" devLabel="Hide Display Layers Panel" translation="隐藏“显示层”面板"/>
	<label commandName="HideElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Hide Place Component Panel" translation="隐藏“放置元件”面板"/>
	<label commandName="HideElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Hide Selection Filter" translation="隐藏选择过滤器"/>
	<label commandName="HideElectronSheetsCommand" devLabel="Hide Sheets" translation="隐藏图纸"/>
	<label commandName="HidePcb2d3dOutOfSyncBannerCmdDef" devLabel="Hide banner" translation="隐藏横幅"/>
	<label commandName="HoweverThereAreErrorsAndWarnings" devLabel="However, there are &lt;b&gt;errors&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;warnings&lt;/b&gt; during the import." translation="但是，在导入过程中存在&lt;b&gt;错误&lt;/b&gt;和&lt;b&gt;警告&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="IgnoreViolationsCmdDesc" devLabel="Ignore Violators" translation="忽略违规者"/>
	<label commandName="IgnoreViolatorsCommand" devLabel="Ignore Violators" translation="忽略违规者"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesClick" devLabel="Click here" translation="单击此处"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogCheckbox" devLabel="Import default EAGLE libraries (only imports In Use libraries)" translation="导入默认 EAGLE 库(仅导入正在使用的库)"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription1" devLabel="Would you like to import your EAGLE libraries to use inside Fusion Electronics?&#xA;&#xA;Select a libraries.rc file from a previous version of EAGLE" translation="是否要导入 EAGLE 库以在 Fusion 电子器件中使用？&#xA;&#xA;从早期版本的 EAGLE 中选择 libraries.rc 文件"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogDescription2" devLabel="Click cancel if you don't want to use the EAGLE library importer." translation="如果不想使用 EAGLE 库导入器，请单击“取消”。"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesDialogTitle" devLabel="EAGLE Library Importer" translation="EAGLE 库导入器"/>
	<label commandName="ImportEagleLibrariesTitle" devLabel="Import your EAGLE libraries to use inside of Fusion Electronics" translation="导入 EAGLE 库以在 Fusion 电子器件中使用"/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionLib" devLabel="Library files will be imported to project folders by default." translation="默认情况下，库文件将导入到项目文件夹。"/>
	<label commandName="ImportKicadOptionsInstructionPro" devLabel="We found that you are uploading KiCad files. We can group them into Electronic Design files:" translation="我们发现您正在上传 KiCad 文件。我们可以将其分组到电子器件设计文件中:"/>
	<label commandName="ImportNote" devLabel="Imported from %1%" translation="已从 %1% 导入"/>
	<label commandName="ImportOptionsInstruction" devLabel="We found you are uploading Electronics files. We can group them into Electronics Design files:" translation="我们发现您正在上传电子器件文件。我们可以将其归入电子器件设计文件:"/>
	<label commandName="ImportSCHAndBRDCmd" devLabel="Import sch and brd command" translation="导入原理图和印制板命令"/>
	<label commandName="ImporterAlreadyExecuted" devLabel="EAGLE libraries importer has already been executed." translation="已执行 EAGLE 库导入器。"/>
	<label commandName="ImporterDetailsText" devLabel="Some errors occurred while importing EAGLE libraries into Fusion" translation="将 EAGLE 库导入 Fusion 时发生一些错误"/>
	<label commandName="ImporterDetailsTitle" devLabel="EAGLE Libraries importer errors" translation="EAGLE 库导入器错误"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading" devLabel="Libraries imported successfully" translation="已成功导入库"/>
	<label commandName="ImporterResultsHeading2" devLabel="Failed to import EAGLE libraries" translation="未能导入 EAGLE 库"/>
	<label commandName="ImporterResultsLink" devLabel="More Info" translation="更多信息"/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage" devLabel="The EAGLE libraries have been successfully imported to use inside Fusion Electronics.&#xA;They are available to use from the Library Manager when building Electronics Designs." translation="已成功导入 EAGLE 库以在 Fusion 电子器件中使用。&#xA;在构建电子器件设计时，可从库管理器使用它们。"/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage1" devLabel="&#xA;Some issues occurred while importing EAGLE libraries." translation="&#xA;导入 EAGLE 库时出现一些问题。"/>
	<label commandName="ImporterResultsMessage2" devLabel="The EAGLE libraries have not been imported into Fusion." translation="EAGLE 库尚未导入到 Fusion 中。"/>
	<label commandName="Include" devLabel="Include" translation="包含"/>
	<label commandName="IncludeInBOM" devLabel="Include in BOM" translation="包含在 BOM 表中"/>
	<label commandName="IncludeInPCB" devLabel="Include in PCB" translation="包含在 PCB 中"/>
	<label commandName="IncludeInSCH" devLabel="Include in SCH" translation="包含在 SCH 中"/>
	<label commandName="InfoStr" devLabel="Info" translation="信息"/>
	<label commandName="InsertPartFromLibrary" devLabel="Insert From Library" translation="从库中插入"/>
	<label commandName="InsertPartString" devLabel="Insert" translation="插入"/>
	<label commandName="Inspector" devLabel="Inspector" translation="检查器"/>
	<label commandName="InvalidCommand" devLabel="InvalidCommand" translation="命令无效"/>
	<label commandName="InvalidHotKeyCombo" devLabel="Invalid Hot Key Combination" translation="热键组合无效"/>
	<label commandName="IsLinkedLibrary" devLabel="is Linked Library" translation="是链接的库"/>
	<label commandName="ItemNumber" devLabel="Item Number" translation="项目编号"/>
	<label commandName="Keys" devLabel="Keys" translation="键"/>
	<label commandName="KicadDesignImportCmd" devLabel="Import KiCAD files as electronics design" translation="将 KiCAD 文件作为电子器件设计导入"/>
	<label commandName="LAYERSTACKTABLENAME" devLabel="Layer Stack" translation="层堆栈"/>
	<label commandName="LastSavedStr" devLabel="Last Saved" translation="上次保存时间"/>
	<label commandName="LaunchRedoCmdDef" devLabel="Launch the redo command" translation="启动重做命令"/>
	<label commandName="LaunchUndoCmdDef" devLabel="Launch the undo command" translation="启动撤消命令"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteAssetBeingUsed" devLabel="%1 cannot be deleted because it is used in components:" translation="无法删除 %1，因为它正被以下元件使用:"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteCheck" devLabel="Are you sure you want to Delete %1?" translation="是否确实要删除 %1？"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteComponentCascadeCheckbox" devLabel="Also delete symbols, footprints and packages used only by this component." translation="还会删除仅由此元件使用的符号、示意图和封装。"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteError" devLabel="&lt;b&gt;Error trying to delete. Asset does not exist&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;尝试删除时出错。资源不存在&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="LibEditorDeleteFootprintExtraText" devLabel="This will also delete the packages used by this footprint." translation="这还将删除此示意图使用的封装。"/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3d" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint. Deleting it will remove the package from the footprint. Are you sure you want to proceed?" translation="此封装“%1”已被示意图使用。删除它将从示意图中移除封装。是否确定要继续？"/>
	<label commandName="LibEditorDeletePackage3dInComponents" devLabel="This package ‘%1’ is used by a footprint and %2 components. Deleting it will remove the package from those components. Are you sure you want to proceed?" translation="此封装“%1”由示意图和 %2 个元件使用。删除它将从这些元件中移除封装。是否确定要继续？"/>
	<label commandName="LibEditorNoFootprintAsset" devLabel="Selected asset does not exist" translation="选定的资源不存在"/>
	<label commandName="LibEditorNotAFootprint" devLabel="The selected asset is not a footprint" translation="所选资源不是示意图"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentCheck" devLabel="Are you sure you want to remove from parent?" translation="是否确实要从父项中删除？"/>
	<label commandName="LibEditorRemoveFromParentTitle" devLabel="Remove from parent" translation="从父项中删除"/>
	<label commandName="LibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries." translation="正在加载库。"/>
	<label commandName="LibrariesLoadingExplained" devLabel="This task will take a short while." translation="此任务将花费一些时间。"/>
	<label commandName="LibraryEditorCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="LibraryEditorCopyIntoHubTitle" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="复制到 Fusion Hub"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateLocalLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the local disk library" translation="停用本地磁盘库"/>
	<label commandName="LibraryEditorDeactivateOnlineLibraryCheckboxText" devLabel="Deactivate the library.io library" translation="停用 library.io 库"/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubMessage" devLabel="You are importing this library into this Fusion Hub. It will be shared with all Hub members based on project folder permissions. We recommend using the Hub library in designs going forward." translation="您正在将此库导入到此 Fusion Hub。它将基于项目文件夹权限与所有 Hub 成员共享。我们建议在今后的设计中使用 Hub 库。"/>
	<label commandName="LibraryEditorImportLibraryIntoHubTitle" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="导入到 Fusion Hub"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryManagedFolder" devLabel="Managed Folder:" translation="托管文件夹:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryName" devLabel="Name:" translation="名称:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryPath" devLabel="Path:" translation="路径:"/>
	<label commandName="LibraryEditorLibraryVersion" devLabel="Version:" translation="版本:"/>
	<label commandName="LibraryFilesLocation" devLabel="Library files location:" translation="库文件位置:"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandAllHubs" devLabel="All hub scans canceled" translation="所有中心扫描已取消"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCancelledByCommandThisHub" devLabel="Current hub scanned canceled" translation="当前中心扫描已取消"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolder" devLabel="Checking folder" translation="正在检查文件夹"/>
	<label commandName="LibraryHubScanCheckingFolders" devLabel="Checking folders" translation="正在检查文件夹"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedAlreadyRunning" devLabel="Please wait for current scan to finish" translation="请等待当前扫描完成"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoHub" devLabel="Error retrieving hub" translation="检索中心时出错"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedNoStartingFolder" devLabel="Error retrieving starting folder" translation="检索起始文件夹时出错"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedProcessTimeout" devLabel="Process call timed out" translation="进程调用超时"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFailedTransactionError" devLabel="Network connection error" translation="网络连接错误"/>
	<label commandName="LibraryHubScanFinishedScanning" devLabel="Finished scanning" translation="已完成扫描"/>
	<label commandName="LibraryHubScanSomeFoldersMissed" devLabel="Not all folders were scanned" translation="部分文件夹未扫描"/>
	<label commandName="LibraryLinkCritical" devLabel="Critical error during Library.io and Teams sync. Please, close the current library document and re-execute Library.io operation." translation="Library.io 和 Teams 同步期间发生严重错误。请关闭当前库文档并重新执行 Library.io 操作。"/>
	<label commandName="LibraryManagerAddSelectedHubLibraries" devLabel="Add Selected Hub Libraries" translation="添加选定的中心库"/>
	<label commandName="LibraryManagerAnErrorOccurred" devLabel="An error occurred" translation="发生错误"/>
	<label commandName="LibraryManagerCacheFallback" devLabel="Using local cache for search results." translation="将本地缓存用于搜索结果。"/>
	<label commandName="LibraryManagerCancelHubScan" devLabel="Cancel Hub Scan" translation="取消中心扫描"/>
	<label commandName="LibraryManagerCheckForUpdates" devLabel="Check Library.io for updates" translation="检查 Library.io 是否有更新"/>
	<label commandName="LibraryManagerCopyIntoFusionHub" devLabel="Copy into Fusion Hub" translation="复制到 Fusion Hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerDownloadingLibraries" devLabel="Downloading Libraries" translation="正在下载库"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToHub" devLabel="Go to Hub Libraries" translation="转至 Hub 库"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPrivate" devLabel="Go to Private Libraries" translation="转至私人库"/>
	<label commandName="LibraryManagerGoToPublic" devLabel="Go to Public Libraries" translation="转至公共库"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubResults" devLabel="results in Hub Libraries" translation="Hub 库中的结果"/>
	<label commandName="LibraryManagerHubSyncCancelled" devLabel="Hub scan canceled" translation="中心扫描已取消"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportIntoFusionHub" devLabel="Import into Fusion Hub" translation="导入到 Fusion Hub"/>
	<label commandName="LibraryManagerImportLocalDisk" devLabel="Import from Local Disk" translation="从本地磁盘导入"/>
	<label commandName="LibraryManagerPrivateResults" devLabel="results in Private Libraries" translation="私人库中的结果"/>
	<label commandName="LibraryManagerPublicResults" devLabel="results in Public Libraries" translation="公共库中的结果"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAll" devLabel="Restore all Library.io Libraries" translation="恢复所有 Library.io 库"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllHub" devLabel="Restore all Hub Libraries" translation="恢复所有 Hub 库"/>
	<label commandName="LibraryManagerRestoreAllPublic" devLabel="Restore all Public Libraries" translation="恢复所有公共库"/>
	<label commandName="LibraryManagerScanAllHubLibraries" devLabel="Scan Hub for Missing Libraries" translation="扫描中心以查找缺失的库"/>
	<label commandName="LibraryManagerSelectItem" devLabel="Select an item to see details here" translation="选择一个项目以在此处查看详细信息"/>
	<label commandName="LibraryString" devLabel="Library" translation="库"/>
	<label commandName="Link 3D PCB to existing brd" devLabel="Link to 2D PCB" translation="链接到二维 PCB"/>
	<label commandName="LinkToExistingDevice" devLabel="Link To Existing Device" translation="链接到现有器件"/>
	<label commandName="LinkedDocumentNotReady" devLabel="The linked document wasn't ready yet, please try it again." translation="链接的文档尚未准备就绪，请重试。"/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DDespNew" devLabel="Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then link to a 2D PCB, which will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="Fusion 将保存此三维 PCB 和部件设计，然后链接到二维 PCB，这将使用&lt;b&gt;三维 PCB 外框草图&lt;/b&gt;中的印制板外框替换二维 PCB 的印制板外框。"/>
	<label commandName="LinkedToPCBRequireSavePCB3DTitle" devLabel="Save and replace outline" translation="保存并替换外框"/>
	<label commandName="LinktoSelectTarget" devLabel="Link to" translation="链接至"/>
	<label commandName="LoadString" devLabel="Load" translation="载入"/>
	<label commandName="Log" devLabel="ImportLog" translation="导入日志"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="数据面板"/>
	<label commandName="ManageLibrariesHubTabName" devLabel="Hub Libraries" translation="Hub 库"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPrivateTabName" devLabel="Private Libraries" translation="私人库"/>
	<label commandName="ManageLibrariesPublicTabName" devLabel="Public Libraries" translation="公共库"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchEmpty" devLabel="No results found based on your search or filters" translation="根据您的搜索或过滤条件未找到结果"/>
	<label commandName="ManagerNoLibsMatchingSearchExplained" devLabel="More results may be available in Public or Private libraries. You can also import libraries into the Fusion Hub." translation="公共库或私人库中可能有更多结果。您还可以将库导入到 Fusion Hub。"/>
	<label commandName="MaterialFilter_ToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;Material Search&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Locates materials using a case-sensitive fixed string, regular expression, or wild card expression.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;The filter pattern searches text in these columns: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Process&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Manufacturer&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Source&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Name&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM Material&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Glass Style&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; and &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;Construction&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;. If used, a &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;range filter&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt; is applied to the pattern results, further refining the results.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d;&quot;&gt;材料搜索&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;使用区分大小写的固定字符串、正则表达式或通配符表达式来找到材料。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;过滤器模式将搜索以下列中的文本: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;名称&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;材料&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;流程&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;制造商&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;描述&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;来源&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM 名称&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;OEM 材料&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;、&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;玻璃样式&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;和&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;构造&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;。如果使用，&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; font-weight:600; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;范围过滤器&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'-apple-system','BlinkMacSystemFont','Segoe UI','Roboto','Oxygen','Ubuntu','Fira Sans','Droid Sans','Helvetica Neue','sans-serif'; font-size:14px; color:#172b4d; background-color:#ffffff;&quot;&gt;会应用于模式结果，从而进一步细化结果。&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="Material_Category_Title" devLabel="Material Category: %1" translation="材料类别: %1"/>
	<label commandName="Material_ClearFilters_Text" devLabel="Clear Filters" translation="清除过滤器"/>
	<label commandName="Material_Color" devLabel="Color" translation="颜色"/>
	<label commandName="Material_Conductivity" devLabel="Conductivity" translation="导电率"/>
	<label commandName="Material_Construction" devLabel="Construction" translation="构造"/>
	<label commandName="Material_Description" devLabel="Description" translation="描述"/>
	<label commandName="Material_Df" devLabel="Df" translation="Df"/>
	<label commandName="Material_Df1GHz" devLabel="Df @ 1GHz" translation="Df @ 1GHz"/>
	<label commandName="Material_Dk" devLabel="Dk" translation="Dk"/>
	<label commandName="Material_Dk1GHz" devLabel="Dk @ 1GHz" translation="Dk @ 1GHz"/>
	<label commandName="Material_Filters_Text" devLabel="Filters" translation="过滤器"/>
	<label commandName="Material_Frequency" devLabel="Frequency" translation="频率"/>
	<label commandName="Material_GlassStyle" devLabel="Glass Style" translation="玻璃样式"/>
	<label commandName="Material_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="玻璃转换温度"/>
	<label commandName="Material_Manufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="制造商"/>
	<label commandName="Material_Material" devLabel="Material" translation="材料"/>
	<label commandName="Material_Name" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="Material_OemMaterial" devLabel="OEM Material" translation="OEM 材料"/>
	<label commandName="Material_OemName" devLabel="OEM Name" translation="OEM 名称"/>
	<label commandName="Material_Process" devLabel="Process" translation="处理"/>
	<label commandName="Material_RelativePermeability" devLabel="Relative Permeability" translation="相对渗透率"/>
	<label commandName="Material_ResinPct" devLabel="Resin Content" translation="树脂含量"/>
	<label commandName="Material_SelectorDialog_Title" devLabel="Select Layer Material" translation="选择层材料"/>
	<label commandName="Material_Source" devLabel="Source" translation="来源"/>
	<label commandName="Material_Thickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="Material_Weight" devLabel="Weight" translation="重量"/>
	<label commandName="MissPCBDesign" devLabel="Please open or create an electronics design to continue." translation="请打开或创建电子器件设计以继续。"/>
	<label commandName="MissingRequiredAssociatedFiles" devLabel="Missing required associated files." translation="缺少所需的关联文件。"/>
	<label commandName="Model3DCustom" devLabel="Custom" translation="自定义"/>
	<label commandName="Model3DNotUsed" devLabel="Not used" translation="未使用"/>
	<label commandName="ModulesKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentModules" devLabel="Modules - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different modules." translation="模块 - KiCad 原理图文件将合并为一个文件并转换为不同的模块。"/>
	<label commandName="MostDetailed" devLabel="Most Detailed" translation="最详细"/>
	<label commandName="MultipleSelected" devLabel="(multiple selected)" translation="(选定多个对象)"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcb" devLabel="The linked 3D PCB is out-of-date. Continue to get the latest 3D PCB before syncing changes to 2D PCB." translation="链接的三维 PCB 已过期。在将更改同步到二维 PCB 之前，请继续获取最新的三维 PCB。"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbContinue" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="NeedToOpenLatest3dPcbNva" devLabel="Newer version available" translation="有更新的版本可用"/>
	<label commandName="New" devLabel="New" translation="新建"/>
	<label commandName="New Package" devLabel="New Package" translation="新建封装"/>
	<label commandName="NewElectronDesignMenuCommand" devLabel="New Electronics Design" translation="新建电子器件设计"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithBrdConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this board to the design?" translation="是否要创建电子器件设计并将此电路板链接到设计？"/>
	<label commandName="NewElectronicsDesignWithSchConfirm" devLabel="Do you want to create an electronics design and link this schematic to the design?" translation="是否要创建电子器件设计并将此原理图链接到设计？"/>
	<label commandName="NewShortcut" devLabel="New Shortcut" translation="新建快捷方式"/>
	<label commandName="NewVataintName" devLabel="Vataint Name" translation="变体名称"/>
	<label commandName="NextButtonStr" devLabel="Next" translation="下一个"/>
	<label commandName="NextWeWillImportYourLibraryFiles" devLabel="Next, we'll import your library files." translation="接下来，我们将导入您的库文件。"/>
	<label commandName="NoFootprintXML" devLabel="Failed to retrieve footprint data." translation="未能检索示意图数据。"/>
	<label commandName="NoLibraryLinked" devLabel="No Library Linked" translation="未链接库"/>
	<label commandName="NoLibsInDesignEmpty" devLabel="No Libraries in Design" translation="设计中没有库"/>
	<label commandName="NoPackagesToCheck" devLabel="No packages in library" translation="库中没有封装"/>
	<label commandName="NoString" devLabel="no" translation="否"/>
	<label commandName="NoneStr" devLabel="None" translation="无"/>
	<label commandName="NotFoundStr" devLabel="Not found" translation="未找到"/>
	<label commandName="NotPackageTypeModel" devLabel="The selected model is not a valid package model" translation="所选模型不是有效的封装模型"/>
	<label commandName="NotSupportedStr" devLabel="Not supported" translation="不受支持"/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="Ok" translation="确定"/>
	<label commandName="OkButtonStr" devLabel="OK" translation="确定"/>
	<label commandName="OkString" devLabel="Ok" translation="确定"/>
	<label commandName="OpenInAnsys" devLabel="Open in Ansys" translation="在 Ansys 中打开"/>
	<label commandName="OpenLinkedDocument" devLabel="Open" translation="打开"/>
	<label commandName="OpenPCB" devLabel="Open the associated PCB document." translation="打开关联的 PCB 文档。"/>
	<label commandName="OpenSCH" devLabel="Open the associated schematic document." translation="打开关联的原理图文档。"/>
	<label commandName="Open_File" devLabel="Open file" translation="打开文件"/>
	<label commandName="PCB2DReadonlyError" devLabel="The 2D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="二维 PCB 文档权限为只读。请检查以确保该文件未在其他会话中打开。"/>
	<label commandName="PCB3DFastestOptionInfo" devLabel="Fastest will include all but components as 2D images" translation="“最快”将包含除元件以外的所有项目作为二维图像"/>
	<label commandName="PCB3DPush" devLabel="Push" translation="推送"/>
	<label commandName="PCB3DReadonlyError" devLabel="The 3D PCB document permission is read-only. Check to make sure the file is not open in another session." translation="三维 PCB 文档权限为只读。请检查以确保该文件未在其他会话中打开。"/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredDespNew" devLabel="The first time you &lt;b&gt;Push to 2D PCB&lt;/b&gt;, Fusion will save this 3D PCB and assembly design, and then create a linked 2D PCB." translation="首次&lt;b&gt;推送到二维 PCB&lt;/b&gt; 时，Fusion 将保存此三维 PCB 和部件设计，然后创建链接的二维 PCB。"/>
	<label commandName="PCB3DSaveRequiredTitle" devLabel="Save and Create 2D PCB" translation="保存并创建二维 PCB"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOption" devLabel="Preset" translation="预设"/>
	<label commandName="PCB3DSolutionOptionToolTip" devLabel="Select a preset Push to 3D PCB configuration or define your own" translation="选择预设的“推送到三维 PCB”配置或定义您自己的配置"/>
	<label commandName="PCB3DUpdate" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeAll" devLabel="Exclude all" translation="全部排除"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeMissings" devLabel="Exclude missing packages" translation="排除缺少的封装"/>
	<label commandName="PCBComponentExcludeVisible" devLabel="Exclude visible" translation="排除可见项"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprint" devLabel="Footprint" translation="示意图"/>
	<label commandName="PCBComponentFootprintTitle" devLabel="Footprint" translation="示意图"/>
	<label commandName="PCBComponentInclude" devLabel="Include" translation="包含"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeAll" devLabel="Include all" translation="全部包含"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeTitle" devLabel="Include" translation="包含"/>
	<label commandName="PCBComponentIncludeVisible" devLabel="Include visible" translation="包含可见项"/>
	<label commandName="PCBComponentName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="PCBComponentNameTitle" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="PCBComponentPackage" devLabel="3D Package" translation="三维封装"/>
	<label commandName="PCBComponentPackageTitle" devLabel="3D Package" translation="三维封装"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlGroup" devLabel="Components" translation="元件"/>
	<label commandName="PCBComponentsCtrlTable" devLabel="PCB Components Table" translation="PCB 元件表"/>
	<label commandName="PCBDesignEnvironment" devLabel="Electronics Design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="PCBLinkIsNotSync" devLabel="The 2D and 3D PCB documents are out of sync." translation="二维和三维 PCB 文档不同步。"/>
	<label commandName="PCBOtherOptionsGroup" devLabel="Options" translation="选项"/>
	<label commandName="PLM360NotAuthenticated" devLabel="No valid login session, try logging in again." translation="登录会话无效，请重新尝试登录。"/>
	<label commandName="PackageString" devLabel="Package" translation="封装"/>
	<label commandName="PanelInDesign" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PartsListTitle" devLabel="Parts List" translation="明细表"/>
	<label commandName="PasteSTencil_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;paste stencil&lt;/span&gt; materials using the &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt; property.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;范围过滤器:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使用&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;厚度&lt;/span&gt;特性过滤&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;粘贴模板&lt;/span&gt;材料。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="PasteStencil_Material" devLabel="Paste Stencil" translation="粘贴模板"/>
	<label commandName="PasteStencil_Thickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="PasteStencil_ThicknessToolTip" devLabel="Stencil Thickness" translation="模板厚度"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerChanges" devLabel="Changes may get discarded" translation="更改可能会被放弃"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerOutOfDate" devLabel="PCB out of date:" translation="PCB 已过期:"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerTooltip" devLabel="If there are changes in both 2D and 3D PCB, one set of changes must be discarded in order to sync." translation="如果二维 PCB 和三维 PCB 中都有更改，必须放弃一组更改才能同步。"/>
	<label commandName="PcbOutOfSyncBannerUpdate" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog2d" devLabel="The 2D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 3D PCB?&#xA;" translation="您尝试更新的二维 PCB 自上次更新以来已修改。是否要用链接的三维 PCB 中的最新更改来&lt;b&gt;覆盖&lt;/b&gt;这些更改？&#xA;"/>
	<label commandName="PcbPullDialogUtilDiscardDialog3d" devLabel="The 3D PCB you are trying to update has been modified since the last update. Do you want to &lt;b&gt;overwrite&lt;/b&gt; these changes with the latest changes from the linked 2D PCB?&#xA;" translation="您尝试更新的三维 PCB 自上次更新以来已修改。是否要用链接的二维 PCB 中的最新更改来&lt;b&gt;覆盖&lt;/b&gt;这些更改？&#xA;"/>
	<label commandName="PendingCustom3DModelWarning" devLabel="This 2D PCB has Custom 3D Models being uploaded to your Fusion Hub. If you proceed, they may not appear in the 3D PCB. Do you want to continue?" translation="此二维 PCB 具有要上传到 Fusion Hub 的自定义三维模型。如果继续，它们可能不会显示在三维 PCB 中。是否要继续？"/>
	<label commandName="PlacePanelAllAttributes" devLabel="All Attributes" translation="所有属性"/>
	<label commandName="PlacePanelAllLibraries" devLabel="All Libraries" translation="所有库"/>
	<label commandName="PlacePanelAttributes" devLabel="Attributes" translation="属性"/>
	<label commandName="PlacePanelBadVariantWarning" devLabel="This component variant has unconnected pins and therefore cannot be placed." translation="此元件变体具有未连接的引脚，因此无法放置。"/>
	<label commandName="PlacePanelCheckforUpdates" devLabel="Check for updates" translation="检查更新"/>
	<label commandName="PlacePanelEditLibrary" devLabel="Edit Library" translation="编辑库"/>
	<label commandName="PlacePanelFootprintWarning" devLabel="Footprints with pads should be placed from the schematic." translation="带有焊盘的示意图应从原理图放置。"/>
	<label commandName="PlacePanelInDesign" devLabel="In this Design" translation="在此设计中"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingEmpty" devLabel="Loading libraries" translation="正在加载库"/>
	<label commandName="PlacePanelLibrariesLoadingExplained" devLabel="This may take a moment.  While you wait, feel free to explore the interface or plan your next project." translation="这可能需要一些时间。在等待期间，可以随意浏览界面或规划下一个项目。"/>
	<label commandName="PlacePanelLocalMatchWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design." translation="此设计中使用了另一个同名库。"/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly because it has not been imported yet. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="在库管理器中未找到 %1，可能是因为它尚未导入。请交换以使用备用库或将其导入库管理器中。"/>
	<label commandName="PlacePanelMissingLocalLibraryWarning" devLabel="%1 is not found in the Library Manager, possibly due to it being deprecated or not yet imported. Please swap to use an alternative library or import it in the Library Manager." translation="在库管理器中未找到 %1，可能是因为已弃用或尚未导入它。请交换以使用替代库或在库管理器中导入它。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmpty" devLabel="No Components Found" translation="未找到元件"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsEmptyShort" devLabel="No Components" translation="无元件"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsExplained" devLabel="This library currently has no components.  Please edit the library to add new components." translation="此库当前没有元件。请编辑库以添加新元件。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignEmpty" devLabel="No Components in Design" translation="设计中无元件"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsInDesignExplained" devLabel="Please place components in this design." translation="请在此设计中放置元件。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="未找到结果"/>
	<label commandName="PlacePanelNoComponentsMatchingSearchExplained" devLabel="Please adjust your search terms or filters." translation="请调整搜索词或过滤器。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmpty" devLabel="No Footprints Found" translation="未找到示意图"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsEmptyShort" devLabel="No Footprints" translation="无示意图"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsExplained" devLabel="This library currently has no footprints.  Please edit the library to add new footprints." translation="此库当前没有示意图。请编辑库以添加新示意图。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignEmpty" devLabel="No Footprints in Design" translation="设计中无示意图"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsInDesignExplained" devLabel="Please place footprints in this design." translation="请在此设计中放置示意图。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoFootprintsMatchingSearchEmpty" devLabel="No Results Found" translation="未找到结果"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesEmpty" devLabel="Library not In Use" translation="库未在使用中"/>
	<label commandName="PlacePanelNoLibrariesExplained" devLabel="Activate library in the Library Manager by toggling &quot;In Use&quot;." translation="通过切换“正在使用”，在库管理器中激活库。"/>
	<label commandName="PlacePanelNoPads" devLabel="No Pads" translation="无焊盘"/>
	<label commandName="PlacePanelNotInUse" devLabel="%1 is not in use." translation="%1 未在使用。"/>
	<label commandName="PlacePanelOpenLibraryManager" devLabel="Open Library Manager" translation="打开库管理器"/>
	<label commandName="PlacePanelOpenManager" devLabel="Open in library manager" translation="在库管理器中打开"/>
	<label commandName="PlacePanelPlaceMissingPackage" devLabel="Package Not Found" translation="未找到封装"/>
	<label commandName="PlacePanelSchematicWarning" devLabel="Components without a symbol cannot be placed in the schematic." translation="没有符号的元件不能放置在原理图中。"/>
	<label commandName="PlacePanelSearchManager" devLabel="search library manager" translation="搜索库管理器"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectComponents" devLabel="Select components to place" translation="选择要放置的元件"/>
	<label commandName="PlacePanelSelectFootprints" devLabel="Select footprints to place" translation="选择要放置的示意图"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraries" devLabel="Swap Libraries" translation="交换库"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibrary" devLabel="Swap Library" translation="交换库"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapLibraryInDesign" devLabel="Swap library in design" translation="交换设计中的库"/>
	<label commandName="PlacePanelSwapWarning" devLabel="Another library with the same name is used in this design. Swap libraries if you would like to use this one instead." translation="此设计中使用了另一个同名库。如果要改用此库，请交换库。"/>
	<label commandName="PlacePanelUpdateLibrary" devLabel="Update" translation="更新"/>
	<label commandName="PlacePart" devLabel="Place" translation="放置"/>
	<label commandName="PlacePartPanel" devLabel="Place Components" translation="放置元件"/>
	<label commandName="Prepreg_Material" devLabel="Pre-Preg" translation="绝缘层"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarning" devLabel="Import private libraries into this Fusion Hub to avoid permission errors for team members.  We recommend using Hub libraries going forward." translation="将私人库导入到此 Fusion Hub，以避免团队成员的权限错误。我们建议以后使用 Hub 库。"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLinkedTooltip" devLabel="This library has been imported into this Fusion Hub and we recommend using the Hub library instead.  Deactivate the library.io library and swap libraries in designs to reference the Hub library." translation="此库已导入此 Fusion Hub，我们建议改用 Hub 库。停用 library.io 库，并在设计中交换库以参考 Hub 库。"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningLocal" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub if not already imported, and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="我们建议将此库导入到此 Fusion Hub (如果尚未导入)，并交换设计中的库以参考 Hub 库。"/>
	<label commandName="PrivateLibrariesEnabledWarningNotLinkedTooltip" devLabel="We recommend importing this library into this Fusion Hub and swapping libraries in designs to reference the Hub library." translation="我们建议将此库导入到此 Fusion Hub，并交换设计中的库以参考 Hub 库。"/>
	<label commandName="PullLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to pull this library" translation="不允许您提取该库"/>
	<label commandName="PullLibraryEnabled" devLabel="Pull changes from managed library on library.io" translation="从 library.io 上的托管库中提取更改"/>
	<label commandName="PullPCB2DCommand" devLabel="Pull from 3D PCB to 2D PCB" translation="从三维 PCB 拉取到二维 PCB"/>
	<label commandName="PullPCB3DCommand" devLabel="Pull form 2D PCB to 3D PCB" translation="将二维 PCB 拉取到三维 PCB"/>
	<label commandName="Push 3D PCB to brd" devLabel="Push to 2D PCB" translation="推送到二维 PCB"/>
	<label commandName="PushLibraryDisabled" devLabel="You are not allowed to push this library" translation="不允许您推送该库"/>
	<label commandName="PushLibraryEnabled" devLabel="Push a new version to Library.io" translation="将新版本推送到 Library.io"/>
	<label commandName="PushNewLibraryEnabled" devLabel="Creates a new managed library in Library.io" translation="在 Library.io 中创建新的托管库"/>
	<label commandName="PushViolationsCmdDesc" devLabel="Push Violators" translation="推送违规者"/>
	<label commandName="PushViolatorsCommand" devLabel="Push Violators" translation="推送违规者"/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignDescription" devLabel="Create and manage schematics, 2D PCB, and 3D PCB documents." translation="创建和管理原理图、二维 PCB 和三维 PCB 文档。"/>
	<label commandName="RIElectronicsDesignHeading" devLabel="Electronics Design" translation="电子器件设计"/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryDescription" devLabel="Create and manage components for your electronics designs." translation="创建和管理电子器件设计的元件。"/>
	<label commandName="RIElectronicsLibraryHeading" devLabel="Electronics Library" translation="电子器件库"/>
	<label commandName="Recommended" devLabel="Recommended" translation="推荐"/>
	<label commandName="ReferencePCBCommand" devLabel="Reference a PCB document" translation="参考 PCB 文档"/>
	<label commandName="ReferenceSCHCommand" devLabel="Reference a Schematic document" translation="参考原理图文档"/>
	<label commandName="ReferenceSource" devLabel="Reference" translation="参考"/>
	<label commandName="RefreshEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries information" translation="更新 Eagle WIP 库信息"/>
	<label commandName="RelatedData" devLabel="Related Data" translation="相关数据"/>
	<label commandName="RelinkPCB" devLabel="Relink PCB" translation="重新链接 PCB"/>
	<label commandName="RelinkSchematic" devLabel="Relink Schematic" translation="重新链接原理图"/>
	<label commandName="RemovePCB3DLinkCommand" devLabel="Remove 3D PCB Link" translation="删除三维 PCB 链接"/>
	<label commandName="RemovePCBLink" devLabel="Remove Link" translation="移除链接"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCancel" devLabel="Cancel" translation="取消"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkCommand" devLabel="Remove PCB Link" translation="删除 PCB 链接"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkContinue" devLabel="Continue" translation="继续"/>
	<label commandName="RemovePCBLinkText" devLabel="This Electronics Design is used by a Drawing. Removing the link may damage the Drawing and prevent it from functioning properly, and you will need to create a new Drawing after removing the link" translation="此电子器件设计由工程图使用。删除链接可能会损坏工程图并使其无法正常运行，并且您在删除链接后需要创建新工程图"/>
	<label commandName="RemoveSCHLinkCommand" devLabel="Remove Schematic Link" translation="删除原理图链接"/>
	<label commandName="RenameEagleWIPLibraryCommand" devLabel="Renames Eagle WIP library" translation="重命名 Eagle WIP 库"/>
	<label commandName="Reserved" devLabel="Reserved" translation="保留"/>
	<label commandName="ReseveredKey" devLabel="Resevered key" translation="保留键"/>
	<label commandName="Rules and Violations" devLabel="Errors" translation="错误"/>
	<label commandName="RunERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="运行 ERC 以查找差异并解决它们。"/>
	<label commandName="SaveAndReviewLogFile" devLabel="Save and review log file" translation="保存和查看日志文件"/>
	<label commandName="SaveBOMDataCmd" devLabel="Save BOM data" translation="保存 BOM 表数据"/>
	<label commandName="SaveBoardAsAnsysODB" devLabel="PCB Data Transfer, ODB++" translation="PCB 数据传输，ODB++"/>
	<label commandName="SaveBoardAsEDB" devLabel="Ansys Electronics Database" translation="Ansys Electronics 数据库"/>
	<label commandName="SaveLogFile" devLabel="Save Log File" translation="保存日志文件"/>
	<label commandName="SavePartList" devLabel="Save Part List" translation="保存明细表"/>
	<label commandName="SaveString" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="ScanCurrentHubLibrariesCommand" devLabel="Scans for libraries files not present in Library Manager for the current Fusion Team" translation="扫描当前 Fusion Team 的库管理器中不存在的库文件"/>
	<label commandName="SchematicEditorEnvironment" devLabel="Schematic Editor" translation="原理图编辑器"/>
	<label commandName="SchematicImportOptions" devLabel="Schematic Import Options" translation="原理图导入选项"/>
	<label commandName="SchematicSheetsPanel" devLabel="Sheets" translation="图纸"/>
	<label commandName="ScriptProgressFormat" devLabel="Executing script" translation="正在执行脚本"/>
	<label commandName="SeeSaveLogFileForOtherErrors" devLabel="&lt;b&gt;See log file for other %1% errors.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;有关其他 %1% 错误，请参见日志文件。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SelectDeviceToInsert" devLabel="Please select a device/devices to insert." translation="请选择要插入的一个或多个器件。"/>
	<label commandName="SelectDevicesToDelete" devLabel="Please select a device/devices to delete." translation="请选择要删除的一个或多个器件。"/>
	<label commandName="SelectDevicesToEdit" devLabel="Please select a device/devices to edit." translation="请选择要编辑的一个或多个器件。"/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesign" devLabel="Select Electronics Design File" translation="选择电子器件设计文件"/>
	<label commandName="SelectElectronicsDesignIntro" devLabel="This file is linked to multiple Electronics Design files, select which one you want to open below:" translation="此文件链接到多个电子器件设计文件，请选择要在下面打开的文件:"/>
	<label commandName="SelectFileToOpen" devLabel="Select File" translation="选择文件"/>
	<label commandName="SelectFilesToOpen" devLabel="Select Files" translation="选择文件"/>
	<label commandName="Select_Button" devLabel="Select" translation="选择"/>
	<label commandName="SelectionFilter" devLabel="Selection Filter" translation="选择过滤器"/>
	<label commandName="SheetsKiCadSchematicFilesWillBeCombinedIntoOneFileAndTranslatedIntoDifferentSheets" devLabel="Sheets - KiCad schematic files will be combined into one file and translated into different sheets. (Recommended)" translation="图纸 - KiCad 原理图文件将合并为一个文件并转换为不同的模块。(推荐)"/>
	<label commandName="Shortcuts" devLabel="Shortcuts" translation="快捷方式"/>
	<label commandName="ShowCommandGuidanceCommand" devLabel="Show Command Guidance" translation="显示命令导引"/>
	<label commandName="ShowElectronAnalyzeSignalCommand" devLabel="Show Analyze Signal" translation="显示分析信号"/>
	<label commandName="ShowElectronBrowserPanelCommand" devLabel="Show Browser" translation="显示浏览器"/>
	<label commandName="ShowElectronDescriptionCommand" devLabel="Show Electron Design Description" translation="显示 Electron 设计说明"/>
	<label commandName="ShowElectronDesignManagerCommand" devLabel="Show Design Manager" translation="显示设计管理器"/>
	<label commandName="ShowElectronErrorsPanelCommand" devLabel="Show Errors Panel" translation="显示错误面板"/>
	<label commandName="ShowElectronInspectorCommand" devLabel="Show Inspector" translation="显示检查器"/>
	<label commandName="ShowElectronLayersPanelCommand" devLabel="Show Display Layers Panel" translation="显示“显示层”面板"/>
	<label commandName="ShowElectronPlacePartPanelCommand" devLabel="Show Place Component Panel" translation="显示“放置元件”面板"/>
	<label commandName="ShowElectronSelectionFilterCommand" devLabel="Show Selection Filter" translation="显示选择过滤器"/>
	<label commandName="ShowElectronSheetsCommand" devLabel="Show Sheets" translation="显示图纸"/>
	<label commandName="SilkScreen_Material" devLabel="Silk-Screen" translation="丝印"/>
	<label commandName="SilkscreenQualityDesc" devLabel="Quality affects visual fidelity, higher quality reduces performance" translation="质量影响视觉保真度，质量越高，性能越低"/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineDetail" devLabel="To edit board outline in 2D PCB, open &lt;b&gt;Design Manager&lt;/b&gt;, navigate to &lt;b&gt;PCB Sketches View&lt;/b&gt;, right-click the outline sketch, and select &lt;b&gt;Edit Outline in 2D PCB&lt;/b&gt;." translation="若要在二维 PCB 中编辑印制板外框，请打开&lt;b&gt;设计管理器&lt;/b&gt;，导航到&lt;b&gt;“PCB 草图视图”&lt;/b&gt;，在外框草图上单击鼠标右键，然后选择&lt;b&gt;“在二维 PCB 中编辑外框”&lt;/b&gt;。"/>
	<label commandName="SketchDrivingBoardOutlineMessage" devLabel="3D PCB Sketch now driving board outline in 2D PCB" translation="三维 PCB 草图现在驱动二维 PCB 中的印制板外框"/>
	<label commandName="SolderResist_Df" devLabel="Dissipation Factor" translation="消散系数"/>
	<label commandName="SolderResist_DfToolTip" devLabel="Dissipation Factor (Loss Tangent)" translation="消散系数(损耗角正切)"/>
	<label commandName="SolderResist_Dk" devLabel="Dielectric Constant" translation="电介质常数"/>
	<label commandName="SolderResist_DkToolTip" devLabel="Dielectric Constant (Relative Permitivity)" translation="电介质常数(相对介电常数)"/>
	<label commandName="SolderResist_Gtt" devLabel="Glass Trans Temp" translation="玻璃转换温度"/>
	<label commandName="SolderResist_GttToolTip" devLabel="Glass Transition Temperature" translation="玻璃转换温度"/>
	<label commandName="SolderResist_Material" devLabel="Solder Resist" translation="阻焊剂"/>
	<label commandName="SolderResist_RangeToolTip" devLabel="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Range Filter:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Filter &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;solder resist&lt;/span&gt; materials using any of the following properties: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Thickness&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dielectric Constant&lt;/span&gt; (Dk), &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Dissipation Factor&lt;/span&gt; (Df) and &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Glass Transition Temperature&lt;/span&gt; (Gtt).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;" translation="&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;范围过滤器:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;使用以下任一特性过滤&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;阻焊剂&lt;/span&gt;材料: &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;厚度&lt;/span&gt;、&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;电介质常数&lt;/span&gt;(Dk)、&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;消散系数&lt;/span&gt;(Df)和&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;玻璃转换温度&lt;/span&gt;(Gtt)。&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;"/>
	<label commandName="SolderResist_Thickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="SolderResist_ThicknessToolTip" devLabel="Solder Resist Thickness" translation="阻焊剂厚度"/>
	<label commandName="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." devLabel="Sorry, this key is reserved by Fusion and cannot be used as a command shortcut." translation="抱歉，此键由 Fusion 保留，不能用作命令快捷键。"/>
	<label commandName="SourceLibrary" devLabel="Source Library" translation="源库"/>
	<label commandName="StringOfDone" devLabel="Done" translation="完成"/>
	<label commandName="SupplierURL" devLabel="Supplier URL" translation="供应商 URL"/>
	<label commandName="SurfaceFinish_Material" devLabel="Surface Finish" translation="表面光洁度"/>
	<label commandName="Survey" devLabel="Send Your Feedback" translation="发送反馈"/>
	<label commandName="SwapLibrariesAllMatchedStr" devLabel="All matched" translation="全部匹配"/>
	<label commandName="SwapLibrariesComponentsStr" devLabel="Components" translation="元件"/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogDescriptionStr" devLabel="Replace all components in this design from %1 with matched components from the selected library." translation="使用选定库中的匹配元件替换此设计中来自 %1 的所有元件。"/>
	<label commandName="SwapLibrariesDialogSomeMissingStr" devLabel="The target library is missing components or footprints from this design. These items won't be swapped." translation="目标库缺少此设计中的元件或示意图。这些项目不会被交换。"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFolderStr" devLabel="Folder" translation="文件夹"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFootprintsStr" devLabel="Footprints" translation="示意图"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeLongerStr" devLabel="Fusion Library" translation="Fusion 库"/>
	<label commandName="SwapLibrariesFusionTypeStr" devLabel="Fusion Hub" translation="Fusion Hub"/>
	<label commandName="SwapLibrariesInDesignStr" devLabel="In this Design" translation="在此设计中"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLastUpdatedStr" devLabel="Last Updated" translation="上次更新时间"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLibraryioTypeStr" devLabel="Library.io" translation="Library.io"/>
	<label commandName="SwapLibrariesLocalTypeStr" devLabel="Local Disk Library" translation="本地磁盘库"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMatchedStr" devLabel="Matched" translation="匹配"/>
	<label commandName="SwapLibrariesMissingStr" devLabel="No match" translation="无匹配项"/>
	<label commandName="SwapLibrariesNoSuggestionsStr" devLabel="No suggestions" translation="无建议"/>
	<label commandName="SwapLibrariesSelectLibraryStr" devLabel="select library" translation="选择库"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTargetLibraryStr" devLabel="Target Library" translation="目标库"/>
	<label commandName="SwapLibrariesTypeStr" devLabel="Type" translation="类型"/>
	<label commandName="SwapLibrariesUsedLibraryStr" devLabel="Used Library" translation="已用库"/>
	<label commandName="SwapLibrariesVersionStr" devLabel="Version" translation="版本"/>
	<label commandName="SwapLibrarySelectTarget" devLabel="Select a target library." translation="选择目标库。"/>
	<label commandName="Switch3dPcbDocumentCommand" devLabel="3D PCB" translation="三维 PCB"/>
	<label commandName="SwitchDesignDocumentCommand" devLabel="Switch to Design document" translation="切换到设计文档"/>
	<label commandName="SwitchPcbDocumentCommand" devLabel="2D PCB" translation="二维 PCB"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip1" devLabel="Schematic (unavailable)" translation="原理图(不可用)"/>
	<label commandName="SwitchSchDocCmdUnavailableTooltip2" devLabel="Unavailable when there is no linked schematic. To link a schematic, create or open an electronics design.&#xA;Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="当没有链接的原理图时不可用。若要链接原理图，请创建或打开电子器件设计。&#xA;切换到定义信号和连接的电子电路的逻辑表示。"/>
	<label commandName="SwitchSchematicDocumentCommand" devLabel="Schematic" translation="原理图"/>
	<label commandName="TOTALBOARDTHICKNESS" devLabel="Total Board Thickness: " translation="总印制板厚度: "/>
	<label commandName="TechnologyString" devLabel="Technology" translation="技术"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="文本命令"/>
	<label commandName="TextLogFile" devLabel="Text Log File" translation="文本日志文件"/>
	<label commandName="Text_File_Filter" devLabel="Text Files" translation="文本文件"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmd" devLabel="Push Vias" translation="推送过孔"/>
	<label commandName="TogglePushViasCmdDesc" devLabel="Push Vias" translation="推送过孔"/>
	<label commandName="TypeERCInfo" devLabel="Run ERC to find differences and resolve them." translation="运行 ERC 以查找差异并解决它们。"/>
	<label commandName="Update2DBtn" devLabel="Keep" translation="保留"/>
	<label commandName="Update3dPCB" devLabel="Update 3D PCB" translation="更新三维 PCB"/>
	<label commandName="UpdateEagleLibrariesVersionsCommand" devLabel="Updates Eagle WIP libraries version information" translation="更新 Eagle WIP 库版本信息"/>
	<label commandName="UpdateLbrPackagesCommand" devLabel="Search for 3D package updates." translation="搜索三维封装更新。"/>
	<label commandName="UpdatePCB3DPreview" devLabel="Update the PCB3d preview." translation="更新 PCB3d 预览。"/>
	<label commandName="UpdateSCHOrPCBNode" devLabel="Update the Schematic or PCB node." translation="更新原理图或 PCB 节点。"/>
	<label commandName="UploadCompletted" devLabel="Upload completed" translation="上传已完成"/>
	<label commandName="UploadFailed" devLabel="Upload failed" translation="上传失败"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadLib" devLabel="Libraries Upload Options" translation="库上传选项"/>
	<label commandName="UploadOptionsKicadPro" devLabel="Project Upload Options" translation="项目上传选项"/>
	<label commandName="UploadOptionsPlusTitle" devLabel="Upload Options" translation="上传选项"/>
	<label commandName="UserDefined" devLabel="User Defined" translation="用户定义"/>
	<label commandName="VIAPAIRTABLENAME" devLabel="Via Pairs" translation="过孔对"/>
	<label commandName="ValidQuantityNumber" devLabel="Please enter a valid quantity number." translation="请输入有效的数量值。"/>
	<label commandName="ValueString" devLabel="Value" translation="值"/>
	<label commandName="VariantString" devLabel="Variant" translation="变量"/>
	<label commandName="ViaTypeBlind" devLabel="Blind" translation="盲孔"/>
	<label commandName="ViaTypeBuried" devLabel="Buried" translation="埋孔"/>
	<label commandName="ViaTypeMicroVia" devLabel="MicroVia" translation="微孔"/>
	<label commandName="ViaTypeThru" devLabel="Thru" translation="通孔"/>
	<label commandName="View 3D PCB" devLabel="Push to 3D PCB" translation="推送到三维 PCB"/>
	<label commandName="ViolationModeCommand" devLabel="ViolationMode" translation="ViolationMode"/>
	<label commandName="WalkaroundViolationsCmdDesc" devLabel="Walkaround Violators" translation="绕开违规者"/>
	<label commandName="WalkaroundViolatorsCommand" devLabel="Walkaround Violators" translation="绕开违规者"/>
	<label commandName="Warning" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="WillNotUpdatePCB" devLabel="PCB document is not allowed to update if either PCB or 3D PCB document is read only." translation="如果 PCB 或三维 PCB 文档为只读文档，则不允许更新 PCB 文档。"/>
	<label commandName="WipThumbnailInvalidRequest" devLabel="Invalid thumbnail request" translation="缩略图请求无效"/>
	<label commandName="WipThumbnailUnknownError" devLabel="Unknown download error" translation="未知下载错误"/>
	<label commandName="XLSX_File_Filter" devLabel="XLSX Files" translation="XLSX 文件"/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage913" devLabel="Component is out of date. &#xA;Click here to update all the out-of-date references." translation="元件已过期。&#xA;请单击此处以更新所有过期的参考。"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="是"/>
	<label commandName="YesString" devLabel="yes" translation="是"/>
	<label commandName="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." devLabel="You can combine alphanumeric keys with modifiers such as Shift. Control/Ctrl, Alt/Option, and Command; e g. Alt+8." translation="您可以将字母数字键与变换键(如 Shift、Control/Ctrl、Alt/Option 和 Command 键)结合使用；例如 Alt+8。"/>
	<label commandName="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." devLabel="You can combine multiple Fusion Electronics commands using a semicolon (';') to separate each command. The shortcut runs the commands in the order in which they appear." translation="您可以结合使用多个 Fusion 电子器件命令，并使用分号(“;”)分隔每个命令。快捷方式将按命令出现的顺序运行命令。"/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbTooltip" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="打开电子器件设计文件时自动打开三维 PCB"/>
	<label commandName="autoOpen3DPcbUserName" devLabel="Open 3D PCB automatically when an electronics design file is opened" translation="打开电子器件设计文件时自动打开三维 PCB"/>
	<label commandName="column_widths" devLabel="Saved column widths." translation="已保存列宽。"/>
	<label commandName="componentMissingFromStr" devLabel="No matching component found." translation="未找到匹配的元件。"/>
	<label commandName="electronics-featurepack-desc" devLabel="This section controls optional functionality with the Electronics workspace." translation="此部分可控制“电子器件”工作空间中的任意功能。"/>
	<label commandName="electronics-featurepack-title" devLabel="Electronics" translation="电子器件"/>
	<label commandName="emag-featurepack-desc" devLabel="&lt;b&gt;Design reliable products with the Signal Integrity Extension&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Manage PCB design electromagnetic performance by controlling the impedance of every critical transmission line. &lt;br/&gt;Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension, powered by Ansys, enables designers to analyze PCB design electromagnetic performance, mitigate impedance mismatches and coupled geometries issues, to improve design performance and compliance, speed up development cycle, and lower physical testing costs." translation="&lt;b&gt;使用 Signal Integrity Extension 设计可靠产品&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;通过控制每条关键传输线的阻抗来管理 PCB 设计电磁性能。&lt;br/&gt;Autodesk® Fusion® Signal Integrity Extension 由 Ansys 提供支持，使设计人员能够分析PCB 设计电磁性能，减少阻抗不匹配和耦合几何图元问题，以提高设计性能，改进合规性，缩短开发周期以及降低物理测试成本。"/>
	<label commandName="footprintMissingFromStr" devLabel="No matching footprint found." translation="未找到匹配的示意图。"/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-desc" devLabel="Enable an updated selection experience in Fusion Electronics, with larger selection areas and clearer visual feedback." translation="在 Fusion 电子器件中启用更新的选择体验，并提供更大的选择区域和更清晰的视觉反馈。"/>
	<label commandName="fusion-electronics-improve-selection-title" devLabel="Enhanced Selection Experience" translation="增强的选择体验"/>
	<label commandName="importNote" devLabel="Imported from %1%" translation="已从%1%导入"/>
	<label commandName="layerStackIndex" devLabel="Layer #" translation="层编号"/>
	<label commandName="layerStackMaterial" devLabel="Material" translation="材料"/>
	<label commandName="layerStackName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="layerStackThickness" devLabel="Thickness" translation="厚度"/>
	<label commandName="layerStackType" devLabel="Type" translation="类型"/>
	<label commandName="layerStackWeight" devLabel="Weight" translation="重量"/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd1" devLabel="Exports PCB data to Ansys Electronics Desktop." translation="将 PCB 数据导出到 Ansys Electronics Desktop。"/>
	<label commandName="lclzAnsysCmd2" devLabel="Specify the exported file location and the file type. Hand the file off to the Ansys Electronics Desktop." translation="指定导出的文件位置和文件类型。将文件移交到 Ansys Electronics Desktop。"/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd1" devLabel="Attaches a 3D model from your Hub or a local STEP file to the footprint." translation="将中心或本地 STEP 文件中的三维模型附着到示意图。"/>
	<label commandName="lclzAttachToFootprintCmd2" devLabel="Creates a new package from the selected geometry." translation="从选定的几何图元创建新封装。"/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd1" devLabel="Generate Gerber, NC Drill, Assembly and Drawing outputs and save the ZIP output file in current directory." translation="生成 Gerber、NC 钻孔、部件和图形输出，并将 ZIP 输出文件保存在当前目录中。"/>
	<label commandName="lclzCAMExportCmd2" devLabel="The outputs generation will use the best matching CAMJOB template based on the design's number of signal (copper) layers." translation="输出生成将基于设计的信号数(铜层)使用最佳匹配的 CAMJOB 模板。"/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd1" devLabel="Generate ODB++ output and save it to the specified compressed output file (default = ZIP)." translation="生成 ODB++ 输出并将其保存为指定的压缩输出文件(默认为 ZIP)。"/>
	<label commandName="lclzCAMOdbExportCmd2" devLabel="The ODB++ output generation will use any valid CAMJOB file that includes ODB++ output configuration and resides in the ODB++ output directory. If there is no such CAMJOB file in the output directory the best matching CAMJOB template based on the design's number of copper layers will be used instead." translation="ODB++ 输出生成将使用任何包含 ODB++ 输出配置的有效 CAMJOB 文件，并驻留在 ODB++ 输出目录中。如果输出目录中没有此类 CAMJOB 文件，则将改用基于设计铜层数的最佳匹配 CAMJOB 模板。"/>
	<label commandName="lclzComponentOrigins" devLabel="ComponentOrigins" translation="ComponentOrigins"/>
	<label commandName="lclzCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="创建"/>
	<label commandName="lclzEagleAnnotatePanel" devLabel="ANNOTATE" translation="标注"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="快捷方式"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="属性"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="自动化"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbBoardShapePanel" devLabel="BOARD SHAPE" translation="印制板形状"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="设计"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDocument" devLabel="DOCUMENT" translation="文档"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="绘制"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbEditPanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="层"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="库"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="库"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturing" devLabel="Manufacturing" translation="制造"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbManufacturingPanel" devLabel="Manufacturing" translation="制造"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbMfgOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="输出"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="修改"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="输出"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="放置"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbPolygonPanel" devLabel="POLYGON" translation="多边形"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbQuickRoutePanel" devLabel="QUICK ROUTE" translation="快速布线"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="重新编号"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="返修"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRoutePanel" devLabel="ROUTE" translation="布线"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulePreferencesPanel" devLabel="PREFERENCES" translation="首选项"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesDrcErc" devLabel="Rules" translation="规则"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbRulesPanel" devLabel="RULES" translation="规则"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSIMULATE" devLabel="SIMULATION" translation="仿真"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="选择"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSignalAnalysisPanel" devLabel="Analyze Signal" translation="分析信号"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbSimulatePanel" devLabel="Ansys" translation="Ansys"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbUnroutePanel" devLabel="UNROUTE" translation="取消布线"/>
	<label commandName="lclzEaglePcbViewPanel" devLabel="VIEW" translation="查看"/>
	<label commandName="lclzEagleProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="问题"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssemblyVariantPanel" devLabel="Assembly Variant" translation="装配变量"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="快捷方式"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAttributePanel" devLabel="ATTRIBUTES" translation="属性"/>
	<label commandName="lclzEagleSchAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="自动化"/>
	<label commandName="lclzEagleSchConnectPanel" devLabel="CONNECT" translation="连接"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDesignTab" devLabel="DESIGN" translation="设计"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="文档"/>
	<label commandName="lclzEagleSchDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="绘制"/>
	<label commandName="lclzEagleSchEditPanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="层"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryPanel" devLabel="LIBRARIES" translation="库"/>
	<label commandName="lclzEagleSchLibraryTab" devLabel="LIBRARY" translation="库"/>
	<label commandName="lclzEagleSchModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="修改"/>
	<label commandName="lclzEagleSchOutputPanel" devLabel="Output" translation="输出"/>
	<label commandName="lclzEagleSchPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="放置"/>
	<label commandName="lclzEagleSchProblemsPanel" devLabel="PROBLEMS" translation="问题"/>
	<label commandName="lclzEagleSchRenumberPanel" devLabel="RENUMBER" translation="重新编号"/>
	<label commandName="lclzEagleSchReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="返修"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="选择"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSimulatePanel" devLabel="SIMULATE" translation="仿真"/>
	<label commandName="lclzEagleSchSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="切换"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidatePanel" devLabel="VALIDATE" translation="验证"/>
	<label commandName="lclzEagleSchValidateTab" devLabel="VALIDATE" translation="验证"/>
	<label commandName="lclzEagleSchViewPanel" devLabel="VIEW" translation="查看"/>
	<label commandName="lclzEagleSwitchPanel" devLabel="SWITCH" translation="切换"/>
	<label commandName="lclzElectron::1" devLabel="Executes a User Language Program from the library." translation="从库中执行用户语言程序。"/>
	<label commandName="lclzElectron::2" devLabel="The Run command starts the User Language Program from the file 'file_name'." translation="“运行”命令从文件“file_name”启动用户语言程序。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel1" devLabel="Assigns a custom 3D model to a part or element in a schematic or board." translation="将自定义三维模型指定给原理图或电路板中的零件或元素。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddCustom3DModel2" devLabel="Existing references to a 3D model are replaced by the new package." translation="三维模型的现有参考将替换为新封装。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole1" devLabel="Adds a non-plated hole to the 2D PCB." translation="将非电镀孔添加到二维 PCB。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddHole2" devLabel="Specify the drill parameter, indicating the hole diameter, then click to place a hole at a grid point." translation="指定钻孔参数，指示孔直径，然后单击以在栅格点处放置孔。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol1" devLabel="Adds a symbol to a component." translation="将符号添加到元件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddSymbol2" devLabel="This command fetches a symbol to insert into the component." translation="此命令将提取要插入到元件中的符号。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText1" devLabel="Adds text to a drawing." translation="将文字添加到图形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AddText2" devLabel="When entering several texts it is not necessary to invoke the command each time, as the text command remains active after placing text with the mouse." translation="输入多个文字时，不必每次都调用该命令，因为在使用鼠标放置文字后，文字命令将保持活动状态。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Align1" devLabel="Aligns selected objects." translation="对齐选定对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Align2" devLabel="You can align objects in relation to one another or move their origin to a nearby grid point." translation="您可以使对象相对于彼此对齐，或将其原点移动到附近的栅格点。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal1" devLabel="Calculates signal integrity for a selected signal. Returns impedance, propagation delay and other values for each segment of the signal path in tabular and graphical form." translation="计算选定信号的信号完整性。以表格和图形的形式返回信号路径中每个段的阻抗、传播延迟和其他值。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AnalyzeSignal2" devLabel="Define the frequency and target impedance range to flag and identify impedance issues to resolve in the circuit design." translation="定义频率和目标阻抗范围以标记和识别要在电路设计中解决的阻抗问题。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc1" devLabel="Draw an arc of variable diameter, width, and length." translation="绘制具有可变直径、宽度和长度的圆弧。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Arc2" devLabel="The first click defines a point on a circle, the second its diameter. Right-click to change the direction from first to second point." translation="第一次单击会在圆上定义一个点，第二次单击会定义该圆的直径。单击鼠标右键可将方向从第一个点更改为第二个点。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange1" devLabel="Positions selected objects in a linear or circular formation." translation="以线性或圆形队形定位选定对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Arrange2" devLabel="Select the objects to arrange. Specify the formation type, the X and Y spacing for rectangular or angular spacing for circular, and the start point. Click OK." translation="选择要排列的对象。指定队形类型、矩形的 X 和 Y 间距或圆形的角间距以及起点。单击“确定”。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute1" devLabel="Definition of part attributes and their display." translation="定义零件属性及其显示。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Attribute2" devLabel="An attribute is a combination of a name and a value that can specify any kind of information for a given part." translation="属性是名称和值的组合，可以为给定零件指定任何类型的信息。"/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter1" devLabel="Starts the AutoRouter" translation="启动自动布线器"/>
	<label commandName="lclzElectron::AutoRouter2" devLabel="If signal names are specified or signals are selected with the mouse, only these signals are routed. Without parameters the command will try to route all signals. The command has support for general rules and custom rules with net class scopes." translation="如果指定了信号名称或使用鼠标选择了信号，则只会对这些信号进行布线。如果没有参数，该命令将尝试对所有信号进行布线。该命令支持具有网络分类范围的一般规则和自定义规则。"/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins" devLabel="Bottom Origins" translation="底部原点"/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the bottom layer." translation="显示或隐藏底层上的元件原点标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::BottomOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="按 %1% 切换可见性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus1" devLabel="Draws buses on the bus layer of a schematic." translation="在原理图的总线层上绘制总线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Bus2" devLabel="A Bus is a collection of nets. A Bus has a specification and is drawn as one or more bus line segments. The bus specification can include a unique alias, which is a short name used to identify the bus." translation="总线是网络的集合。总线具有规格，并绘制为一条或多条总线段。总线规格可以包含唯一别名，该名称是用于标识总线的简短名称。"/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout1" devLabel="Breaks out a single, selected, or all nets as new wires extending from a bus." translation="以从总线延伸的新导线形式对单个网络、选定网络或所有网络出线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::BusBreakout2" devLabel="Automatically add wires with net labels extending from a bus, saving time, and reducing errors." translation="自动添加具有从总线延伸的网络标签的导线，从而节省时间并减少错误。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Change1" devLabel="Changes parameters." translation="更改参数。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Change2" devLabel="The Change command is used to change or preset object properties. Select the desired parameter and value from the Change menu, or enter it from the keyboard." translation="“更改”命令用于更改或预设对象特性。从“更改”菜单中选择所需的参数和值，或者从键盘输入所需的参数和值。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle1" devLabel="Adds a circle to a drawing." translation="将圆添加到绘图。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Circle2" devLabel="The Line Width parameter defines the width of the circle's line and is the same parameter used in the Line command." translation="“线宽”参数定义圆的线宽，该参数是“线”命令中使用的相同参数。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Class1" devLabel="Creates Net Classes and adds nets to them." translation="创建网络分类并向其添加网络。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Class2" devLabel="Net Classes are used by Design Rules and the Design Manager for scoping and organization of signals." translation="网络分类由设计规则和设计管理器用于信号的范围界定和组织。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB1" devLabel="Provides presets to help configure which objects display in the 3D PCB document and whether or not bitmap images are used to represent traces." translation="提供预设，以帮助配置哪些对象显示在三维 PCB 文档中，以及是否使用位图图像来表示迹线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Configure3DPCB2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want represented in the 3D PCB document.                                                                        Components without a 3D model are identified so you can decide whether                                                                        or not to exclude them. Included components without 3D models are                                                                        represented by rectangular shapes." translation="选择要在三维 PCB 文档中表示的二维 PCB 对象。                                                                        将标识具有三维模型的元件，以便您确定是否                                                                        排除它们。包含的不具有三维模型的元件                                                                        由矩形形状表示。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll1" devLabel="Hide All PCB Sketches" translation="隐藏所有 PCB 草图"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionHideAll2" devLabel="Conceals all visible PCB sketches." translation="隐藏所有可见的 PCB 草图。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll1" devLabel="Show All PCB Sketches" translation="显示所有 PCB 草图"/>
	<label commandName="lclzElectron::ConstructionShowAll2" devLabel="Makes all hidden PCB sketches visible." translation="使所有隐藏的 PCB 草图可见。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy1" devLabel="Copies objects." translation="复制对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Copy2" devLabel="Copies objects within the same drawing, or between libraries. The system generates a new name for the copy but retains the old value. When copying signals (wires), buses, and nets the names are retained, but in all other cases a new name is assigned." translation="在同一图形中或库之间复制对象。系统将为副本生成新名称，但保留旧值。复制信号(导线)、总线和网络时，将保留名称，但在所有其他情况下，将指定新名称。"/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat1" devLabel="Transfers selected properties of an object to other objects of the same type." translation="将对象的选定特性传输给相同类型的其他对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::CopyFormat2" devLabel="Select the properties you want to transfer to other objects of the same type in the Select properties dialog of the selected object, then close the dialog with OK, and click the target objects." translation="在选定对象的“选择特性”对话框中，选择要传输到相同类型的其他对象的特性，然后单击“确定”关闭该对话框，再单击目标对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC1" devLabel="Creates and edits design rules." translation="创建和编辑设计规则。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DRC2" devLabel="Design rules are evaluated each time rules are checked. Can load design rule presets from external sources and scope design rules to defined parameters." translation="每次检查规则时都会对设计规则进行评估。可从外部源加载设计规则预设，并根据定义的参数确定设计规则的范围。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete1" devLabel="Deletes selected objects." translation="删除选定对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Delete2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="零件、焊盘、SMD、引脚和浇口也可以按其名称进行选择，这在对象位于当前显示的窗口区域之外时特别有用。请注意，在原理图中按名称选择多浇口零件时，您需要输入由零件和浇口名称组成的完整实例名称。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences1" devLabel="Edits parameters that drive design geometry." translation="编辑驱动设计几何图元的参数。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DesignPreferences2" devLabel="Preferences include Layer Stack, Annular Ring, Pad/SMD Shapes, Thermal Isolation, and Masks. Adjusting these settings automatically calculates PCB geometries according to preferences." translation="首选项包括层堆栈、环宽、焊盘/SMD 形状、热焊盘隔离和阻焊层。调整这些设置可根据首选项自动计算 PCB 几何图元。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension1" devLabel="Adds dimensioning to a drawing." translation="将尺寸标注添加到图形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Dimension2" devLabel="If an object is first selected, a dimension is applied, such as the length of a straight wire, or diameter of a hole. If no object is selected, the current dimension type is added; right-click to cycle through the various types." translation="如果先选中对象，则将应用尺寸标注(例如，直导线的长度或孔的直径)。如果未选择对象，则将添加当前尺寸标注类型；单击鼠标右键可循环浏览不同类型。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Display1" devLabel="Control the display of drawing layers, showing all, used layers, or unused layers." translation="控制绘图层的显示，以显示所有层、使用的层或未使用的层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Display2" devLabel="Use the eye icon beside a layer to turn it on or off. Double-click a layer to review or modify its properties." translation="使用层旁边的眼睛图标启用或禁用该层。双击层可查看或修改其特性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes1" devLabel="Manages document-level attributes." translation="管理文档级属性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::DocumentAttributes2" devLabel="Add, modify, or delete document-level attributes, such as author or project identification number. Use the Text command to place the attribute string in the canvas." translation="添加、修改或删除文档级属性，例如作者或项目标识号。使用“文本”命令将属性字符串放置在画布中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC1" devLabel="Electrical Rules Check." translation="电气规则检查。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ERC2" devLabel="Use this command to test schematics for electrical errors. If a board file is loaded, the ERC command also runs a consistency check between schematic and board. " translation="使用此命令可以测试原理图是否存在电气错误。如果加载了电路板文件，ERC 命令还会在原理图和电路板之间运行一致性检查。 "/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel1" devLabel="Edits the 3D model associated with a part or element in a schematic or board." translation="编辑与原理图或电路板中的零件或元素关联的三维模型。"/>
	<label commandName="lclzElectron::EditCustom3DModel2" devLabel="When a custom 3D model is associated, edits the custom 3D model instead of the originally managed 3D model." translation="关联自定义三维模型后，编辑自定义三维模型而不是最初管理的三维模型。"/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch1New" devLabel="Edits the primary sketch that defines the board outline." translation="编辑用于定义印制板外框的主草图。"/>
	<label commandName="lclzElectron::EditPcbOutlineSketch2New" devLabel="Create a closed profile to define the board. You can project geometry from the assembly context to ensure the PCB outline stays updated with the mechanical assembly." translation="创建闭合轮廓以定义印制板。您可以从部件上下文投影几何图元，以确保 PCB 外框随机械部件保持更新。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors1" devLabel="Checks design rules." translation="检查设计规则。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Errors2" devLabel="Errors, if detected, are displayed in the Errors panel. Real-time rule checking can be enabled in the application settings for instant error detection." translation="如果检测到错误，则会显示在“错误”面板中。可在应用程序设置中启用实时规则检查，以实现即时错误检测。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib1" devLabel="Exports libraries to allow you to make individual changes to components in a project." translation="导出库以便您对项目中的元件进行单独的更改。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ExpLib2" devLabel="Use to generate one or more libraries containing the selected components. Make your changes in the libraries and then use UPDATE to display the changes in the schematic or board." translation="用于生成一个或多个包含选定元件的库。在库中进行更改，然后使用 UPDATE 在原理图或印制板中显示更改。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout1" devLabel="Creates fanouts from devices and signals." translation="从器件和信号创建扇出。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Fanout2" devLabel="The command creates a routed wire and attached via from pads of the selected device or signal. Only surface mount devices (SMD) or ball-grid array (BGA) devices are fanned out; devices with through-hole pads are ignored." translation="该命令可以从选定器件或信号的焊盘创建已布线导线和附着过孔。仅表面贴装器件(SMD)或球栅阵列(BGA)器件会扇出；将会忽略具有通孔焊盘的器件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip1" devLabel="Rotates components and objects along their X-axis and places them on the opposite side of a double-sided PCB." translation="沿元件和对象的 X 轴旋转元件和对象，并将其放置在双面 PCB 的另一侧。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Flip2" devLabel="Choose to reroute, disconnect, or unroute the electrical connections." translation="选择对电气连接进行重新布线、断开连接或取消布线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard1" devLabel="View opposite side of board." translation="查看印制板的另一侧。"/>
	<label commandName="lclzElectron::FlipBoard2" devLabel="The board is rotated 180 degrees around the Y axis, in model space, to look at the opposite side." translation="印制板在模型空间中绕 Y 轴旋转 180 度，显示印制板的另一侧。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap1" devLabel="Swaps equivalent gates on a schematic." translation="交换原理图上的等效栅。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GateSwap2" devLabel="Both gates must be identical with the same number of pins and the same Swaplevel in the device definition, but they need not be in the same device." translation="两个栅必须相同且在器件定义中具有相同数量的引脚和相同的交换等级，但它们不需要在同一器件中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid1" devLabel="Provides controls for defining the drawing grid." translation="提供用于定义绘图栅格的控件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Grid2" devLabel="Set grid display on/off, display style, and size." translation="设置栅格显示开/关、显示样式和大小。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupCrossSelection1" devLabel="Enable to synchronize selections across schematic and 2D PCB. Selecting an item in one view automatically selects the corresponding item in the other." translation="启用该选项可在原理图和二维 PCB 之间同步选择。在一个视图中选择一个项目时，会自动在另一个视图中选择相应的项目。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew1" devLabel="Selection is always active and the active selection mode displays here." translation="选择内容始终处于活动状态，并且此处会显示活动的选择模式。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupNew2" devLabel="Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Change the active selection mode by selecting the mode you want to work with from the menu. Use the selection mode and selection filters to fine tune selection." translation="按住 Ctrl 键(Windows)或 Command 键(MacOS)以在选择内容中添加对象或从中移除对象。通过从菜单中选择要使用的模式来更改活动的选择模式。使用选择模式和选择过滤器可微调选择内容。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="为后续命令定义一组对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupOld2" devLabel="After activating the Group command, select objects by click-dragging a rectangle around them or Ctrl-clicking them." translation="激活“组”命令后，通过单击并围绕对象拖动一个矩形来选择这些对象，或者按住 Ctrl 键并单击对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a polygon selection area." translation="选择封闭在多边形选择区域中的对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew2" devLabel="A clockwise boundary shape selects all objects within the boundary. A counterclockwise boundary shape selects all visible objects crossed by the boundary." translation="顺时针边界形状将选择边界内的所有对象。逆时针边界形状将选择与边界相交的所有可见对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="使用“选择过滤器”可按类型包含或排除对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld1" devLabel="Defines a group of objects for a subsequent command." translation="为后续命令定义一组对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupPolygonOld2" devLabel="After activating the Group command, objects are selected by click-dragging a rectangle." translation="激活“组”命令后，通过单击并拖动矩形来选择对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew1" devLabel="Selects objects enclosed in a rectangular selection area." translation="选择封闭在矩形选择区域中的对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew2" devLabel="Click and drag from upper-left to lower-right (window selection) to select objects enclosed by the selection boundary. Click and drag from lower-right to upper-left (crossing selection) to select all visible objects the selection boundary intersects and encloses." translation="单击并从左上角拖动到右下角(窗口选择)可选择由选择边界封闭的对象。单击并从右下角拖动到左上角(交叉选择)可选择与选择边界相交以及由其封闭的所有可见对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::GroupWindowNew3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="使用“选择过滤器”可按类型包含或排除对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::IgnoreViolatorsCommand1" devLabel="Ignores design rules, allowing different copper objects to connect." translation="忽略设计规则，允许连接不同的铜对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Info1" devLabel="Displays and modifies object properties." translation="显示和修改对象特性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Info2" devLabel="An object's properties are displayed in a dialog, where they can be modified." translation="在对话框中显示对象的特性，可以在该对话框中修改这些特性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Insert2DPCB1" devLabel="Inserts a previously saved 2D PCB in the canvas of the active 2D PCB." translation="在激活的二维 PCB 的画布中插入先前保存的二维 PCB。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active 2D PCB." translation="在激活的二维 PCB 的画布中插入先前保存的设计块(.dbl)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted design block a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="如果原理图与插入的设计块相关联，系统会添加一个包含该原理图的新图纸。切换到原理图以查看该图纸。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch1" devLabel="Inserts a previously saved design block (.dbl) in the canvas of the active Schematic." translation="在激活的原理图的画布中插入先前保存的设计块(.dbl)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDesignBlockToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted design block the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="如果二维 PCB 与插入的设计块相关联，系统会将元件放置在 PCB 的左下角。切换到二维 PCB 以重新定位元件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf1" devLabel="Browse to and select a DXF or DWG file." translation="浏览找到 DXF 或 DWG 文件并选择该文件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxf2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="指定所需的插入值。若要显式放置文件，请使用“放置原点”。若要隐式放置文件，请单击画布中的位置。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTips" devLabel="Select the file, specify the insert values, and click in the canvas to place the file, then click Done." translation="选择文件，指定插入值，在画布中单击以放置文件，然后单击“完成”。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertDxfTipsTitle" devLabel="Insert Dxf/Dwg" translation="插入 DXF/DWG"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active 2D PCB." translation="在激活的二维 PCB 的画布中插入先前保存的项目。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToPCB2" devLabel="If a schematic is associated with the inserted project a new sheet containing the schematic is added. Switch to the Schematic to view the sheet." translation="如果原理图与插入的项目相关联，则将添加包含该原理图的新图纸。切换到“原理图”可查看图纸。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch1" devLabel="Inserts a previously saved project in the canvas of the active Schematic." translation="在激活的原理图的画布中插入以前保存的项目。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertElectronicDesignToSch2" devLabel="If a 2D PCB is associated with the inserted project the components are positioned at the bottom left of the PCB. Switch to the 2D PCB to reposition the components." translation="如果二维 PCB 与插入的项目相关联，则元件将放置在 PCB 的左下角。切换到二维 PCB 可重新定位元件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSch1" devLabel="Inserts a previously saved schematic in the canvas of the active Schematic." translation="在激活的原理图的画布中插入先前保存的原理图。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg1" devLabel="Browse to and select an SVG file." translation="浏览找到并选择 SVG 文件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvg2" devLabel="Specify the desired insert values. To explicitly place the file, use Placement Origin. To implicitly place the file, click the location in the canvas." translation="指定所需的插入值。若要显式放置文件，请使用“放置原点”。若要隐式放置文件，请单击画布中的位置。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTips" devLabel="Choose the Target Layer to place the vector image. When checked, Strokes Only will not fill any of the strokes from the vector image. Group will create a persistent group findable in the Design Manager. Scale factor will adjust the size of the placed image relative to original image dimensions." translation="选择放置矢量图像的目标层。选中“仅描边”时，将不会填充矢量图像中的任何描边。“组”将创建一个可在设计管理器中找到的持久组。比例因子将调整所放置图像相对于原始图像尺寸的大小。"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsDesc" devLabel="To move vector image as a whole, first select Group from Design Manager or draw a selection window around all curves on canvas. &lt;p&gt;  If vector image does not import correctly, try simplifying image by reducing to one single color and removing background shapes.&lt;/p&gt;" translation="若要移动整个矢量图像，首先要从设计管理器中选择“组”，或在画布上的所有曲线周围绘制一个选择窗口。&lt;p&gt;如果矢量图像不能正确导入，请尝试将图像缩减为单一颜色并删除背景形状，从而简化图像。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="lclzElectron::InsertSvgTipsTitle" devLabel="Insert SVG" translation="插入 SVG"/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke1" devLabel="Calls a specific symbol from a device." translation="从器件调用特定符号。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Invoke2" devLabel="Select a particular gate from a device already in use and place it in the schematic (example: a power symbol with Addlevel = Request)." translation="从已使用的器件中选择特定单元，并将其放置在原理图中(例如: Addlevel = Request 的电源符号)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction1" devLabel="Places a dot at intersecting nets." translation="在相交网络处放置点。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Junction2" devLabel="A connection dot is placed at the intersection of nets to be connected. Junctions can be placed only on nets. If placed on the intersection of different nets, the user is given the option to connect the nets." translation="连接点放置在要连接的网络的交点处。仅可以将连接点放置在网络上。如果放置在不同网络的交点上，用户可以选择连接网络。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Label1" devLabel="Attaches text labels to buses and nets." translation="将文字标签附着到总线和网络。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Label2" devLabel="Bus or net names can be placed on a schematic in any location. Click the bus or net with the mouse, and the relevant label attaches to the mouse cursor. It can be rotated (right click), and moved to a different location or layer. The second mouse click defines the location of the label." translation="可以将总线或网络名称放置在原理图上的任意位置。使用鼠标单击总线或网络，此时相关标签将附着到鼠标光标。可以旋转(单击鼠标右键)该标签以及将其移至其他位置或层。再次单击鼠标可定义标签的位置。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer1" devLabel="Shows and hides layers." translation="显示和隐藏层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Layer2" devLabel="Use the Schematic or PCB Display command to review and modify the layer display." translation="使用“原理图或 PCB 显示”命令查看和修改层显示。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement1" devLabel="Switch to the previous available layer." translation="切换到上一个可用层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerDecrement2" devLabel="Cycles through layers in reverse sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="以相反的顺序循环浏览层，且跳过隐藏或不可用的层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement1" devLabel="Switch to the next available layer." translation="切换到下一个可用层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerIncrement2" devLabel="Cycles through layers in sequence order, skipping hidden or unavailable layers." translation="按顺序循环浏览层，且跳过隐藏或不可用的层。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerSTack2" devLabel="Directly navigates to the Layer Stack page, making it easier to manage and adjust board layer composition." translation="直接导航到“层堆栈”页面，以便更轻松地管理和调整印制板层组成。"/>
	<label commandName="lclzElectron::LayerStack1" devLabel="Opens Design Preferences dialog." translation="打开“设计首选项”对话框。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Line1" devLabel="Adds lines (tracks) to a drawing." translation="将线(迹线)添加到图形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Line2" devLabel="The line begins at the first point specified and runs to the second. Additional points draw additional line segments. Two mouse clicks at the same position finish the line, and a new one can be started at the position of the next mouse click." translation="该线起始于指定的第一个点并行进到第二个点。其他点绘制其他线段。在同一位置单击两次鼠标会完成该线的绘制，并且可以在下次单击鼠标的位置开始一条新线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute1" devLabel="Converts unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="将未布线的连接转换为已布线的导线(迹线)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ManualRoute2" devLabel="This command activates the manual router, which converts airwires (unrouted connections) into real wires." translation="此命令可激活手动布线器，该布线器可将鼠线(未布线连接)转换为真实导线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark1" devLabel="Defines a mark on the drawing area." translation="在绘图区域上定义标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Mark2" devLabel="The X and Y coordinates of the mouse cursor relative to that point are displayed above the canvas, with an R prefix, polar coordinates with P prefix. This command is useful when defining locations of components or cutouts. Enter MARK; to turn the mark off." translation="鼠标光标相对于该点的 X 和 Y 坐标将显示在画布上方，并带有 R 前缀，极坐标则带有 P 前缀。该命令在定义元件或裁切的位置时非常有用。请输入 MARK; 关闭标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Meander1" devLabel="Length tunes the length of a single trace or differential pair by adding a meander." translation="“长度”通过添加折导线来调整单条迹线或差分对的长度。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror1" devLabel="Rotates symbols, objects, and text along their Y-axis and repositions them as a mirror of the original placement." translation="沿符号、对象和文本的 Y 轴旋转符号、对象和文本，并将其重新定位为原始放置的镜像。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Mirror2" devLabel="Use Mirror to simplify the design while you avoid crossing nets." translation="使用“镜像”可以简化设计，同时避免交叉网络。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter1" devLabel="Miters wire joints." translation="斜接导线接头。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Miter2" devLabel="Use this command to take the edge off a point where two wires join. The two wires must be on the the same layer, and must have the same width and wire style." translation="使用此命令可以从两条导线连接的点上取出边。这两条导线必须位于同一层上，并且必须具有相同的宽度和导线样式。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Module1" devLabel="Module" translation="模块"/>
	<label commandName="lclzElectron::Module2" devLabel="Creates a module, and adds it to a new sheet." translation="创建模块，并将其添加到新图纸。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Move1" devLabel="Moves selected objects." translation="移动选定对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Move2" devLabel="Parts, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the current window area. Note that when selecting a multi-gate part in a schematic by name, you will need to enter the full instance name, consisting of part and gate name." translation="零件、焊盘、SMD、引脚和浇口也可以按其名称进行选择，这在对象位于当前窗口区域之外时特别有用。请注意，在原理图中按名称选择多浇口零件时，您需要输入由零件和浇口名称组成的完整实例名称。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Name1" devLabel="Displays and optionally edits names." translation="显示和(可选)编辑名称。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Name2" devLabel="Parts, elements, pads, SMDs, pins and gates can also be selected by their name, which is especially useful if the object is outside the currently shown window area. Other object types (e.g. nets, buses, signals) have to be clicked first." translation="零件、元件、焊盘、SMD、引脚和浇口也可以按其名称进行选择，这在对象位于当前显示的窗口区域之外时特别有用。其他对象类型(例如网络、总线、信号)则必须先进行单击。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Net1" devLabel="Draw nets and mark pins as No Connection (NC) on a schematic." translation="在原理图上绘制网络并将引脚标记为无连接(NC)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Net2" devLabel="Draw individual connections (nets) on the Net layer of a schematic drawing. Click once to start a net and again to end a segment. Double-click the same point to finish the net. Or, mark pins as No Connection (NC)." translation="在原理图的网络层上绘制各个连接(网络)。单击一次以启动网络，再单击一次以结束线段。双击同一点以完成网络。或者，将引脚标记为无连接(NC)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout1" devLabel="Breaks out nets from any pin of a component in the schematic." translation="从原理图中元件的任意引脚对网络出线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetBreakout2" devLabel="Automatically add wires with nets assigned to devices like microcontrollers and RAM, to save time and reduce net connectivity errors. You can use auto-increment and custom label formatting options." translation="自动添加的导线具有指定给微控制器和 RAM 等器件的网络时，可节省时间并减少网络连接错误。您可以使用自动增量和自定义标签格式选项。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors1" devLabel="Net Class and Signal Colors" translation="网络分类和信号颜色"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors2" devLabel="Displays custom net class and signal colors to make them easier to differentiate." translation="显示自定义网络分类和信号颜色，使它们更易于区分。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors3" devLabel="Press %1% to show or hide colors in the canvas." translation="按 %1% 可在画布中显示或隐藏颜色。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NetClassAndSignalColors4" devLabel="Customize appearance in the Inspector or Properties panel." translation="在“检查器”或“特性”面板中自定义外观。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern1" devLabel="Makes multiple instances of the selected object(s) and places them in a linear or circular formation." translation="创建选定对象的多个实例，并将其放置为线性或圆形队形中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::NewPattern2" devLabel="Select the objects to pattern. Specify the number of instances in the pattern, the X and Y spacing for rectangular, or angular spacing for circular patterns, and the start point for the pattern. Click OK ." translation="选择要阵列化的对象。指定阵列中的实例数、矩形的 X 和 Y 间距或环形阵列的角间距以及阵列的起点。单击“确定”。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize1" devLabel="Joins wire segments." translation="连接导线段。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Optimize2" devLabel="This command joins wire segments that lie in a straight line. The individual segments must be on the same layer and have the same width. This command is useful to reduce the number of objects in a drawing and to facilitate moving a complete track instead of individual segments." translation="此命令可用于连接位于一条直线上的导线段。各个线段必须位于同一层上，并且具有相同的宽度。此命令有助于减少图形中的对象数并有助于移动完整迹线，而不是单独的线段。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout1" devLabel="Create a polygon cutout." translation="创建多边形裁切。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PCutout2" devLabel="Polygon cutout on a routing layer will produce a void area in a polygon pour." translation="布线层上的多边形裁切会在多边形灌铜中生成空心区域。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour1" devLabel="Create a polygon pour." translation="创建多边形灌铜。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PPour2" devLabel="Polygons are used to create a copper sheet or layer for a signal, and must reside on a routing layer." translation="多边形用于为信号创建铜片或层，并且必须位于布线层上。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape1" devLabel="Create a polygon." translation="创建多边形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PShape2" devLabel="Polygon is a simple non-signal solid polygon shape on any layer." translation="多边形是一个简单的无信号实心多边形形状，可位于任意层上。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Package1" devLabel="Adds a package to the component." translation="向元件添加封装。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Package2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="此命令会将封装附加到元件上以创建变体"/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb1" devLabel="Opens a dialog to search for packages from library.io." translation="打开一个对话框以从 library.io 中搜索封装。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PackageFromWeb2" devLabel="This command attaches a package to the component to create a variant." translation="此命令会将封装附加到元件上以创建变体。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad1" devLabel="Adds Plated Through-Hole (PTH) pads on a footprint." translation="在示意图上添加电镀通孔(PTH)焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Pad2" devLabel="PTH Pad dialog adjusts pad properties such as Rotate, PadShape, and Dimensions. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="在“PTH 焊盘”对话框中可调整焊盘特性，如“旋转”、“焊盘形状”和“尺寸”。焊盘可以放置在示意图区域中，并根据其放置位置按顺序命名。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray1" devLabel="Adds a series of PTH pads on a footprint." translation="在示意图上添加一系列 PTH 焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PadArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="输入基本名称，拾取焊盘侧面，选择形状，设置焊盘编号和起始索引。添加带有 &gt;NAME 和 &gt;VALUE 标签的边框，并调整 X 和 Y 方向上的焊盘间距。选择“确定”将放置焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste1" devLabel="Attaches a copy of the clipboard contents to the cursor, left click places the content at the cursor location on the specified layer." translation="将剪贴板内容的副本附着到光标，单击鼠标左键将内容放置在指定图层上的光标位置。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Paste2" devLabel="Use Group, Copy, Cut, and Paste to add or subtract elements to or from your design, design block, or library component. Use right click to rotate the contents, in 90 degree increments, before placing it." translation="使用“组”、“复制”、“剪切”和“粘贴”在设计、设计块或库零部件中增减元素。在放置之前，单击鼠标右键以 90 度为增量来旋转内容。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins1" devLabel="Creates pins using data copied to the clipboard from an external source." translation="使用从外部源复制到剪贴板的数据创建引脚。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PastePins2" devLabel="Copy pin data from a datasheet, spreadsheet, or text file and then paste it into the current document." translation="从数据表、电子表格或文本文件中复制引脚数据，然后将其粘贴到当前文档中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins" devLabel="PCB Origins" translation="PCB 原点"/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on PCB." translation="显示或隐藏 PCB 上的元件原点标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PcbOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="按 %1% 切换可见性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin1" devLabel="Adds a Pin into an integrated circuit (IC) or chip symbol." translation="将引脚添加到集成电路(IC)或芯片符号中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Pin2" devLabel="Pins on symbols establish the connectivity. Each pin can have unique properties during placement." translation="符号上的引脚将建立连接。每个引脚在放置期间可以具有独特的特性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray1" devLabel="Adds a series of Pins into an IC or chip symbol." translation="将一系列引脚添加到 IC 或芯片符号中。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinArray2" devLabel="Pin Arrays establish connectivity on symbols. Arrays can be personalized with a Base Name, selected placement sides, and distinct pin numbers and starting index. Including a rectangular outline and &gt;NAME and &gt;VALUE labels are optional." translation="引脚阵列将在符号上建立连接。可以使用基本名称、选定的放置边、不同的引脚编号和起始索引对阵列进行个性化设置。包括矩形轮廓以及 &gt;NAME 和 &gt;VALUE 标签是可选的。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout1" devLabel="Breaks out all or a selection of pins from the part by extending nets a short distance from the pins." translation="通过将网络从引脚延伸较短的距离，对零件中的所有引脚或选择的引脚出线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinBreakout2" devLabel="New nets connected to pins are drawn and can be automatically named and labeled." translation="将绘制连接到引脚的新网络，并且可以自动对新网络命名和添加标签。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap1" devLabel="Swaps pins or pads." translation="交换引脚或焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PinSwap2" devLabel="Use this command to swap pins within the same symbol that have the same swaplevel (&gt; 0). If a board is tied to a schematic via Back Annotation, two pads can only be swapped if the related pins are swappable." translation="使用此命令可交换具有相同交换等级(&gt; 0)的同一符号中的引脚。如果印制板通过向后标注与原理图关联，则仅当相关引脚可交换时才可以交换两个焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll1" devLabel="Hide fill for all polygon pours." translation="隐藏所有多边形灌铜的填充。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyHideFillAll2" devLabel="Polygon pours are represented by an outline." translation="多边形灌铜由轮廓表示。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill1" devLabel="Refill all polygon pours." translation="重新填充所有多边形灌铜。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyRefill2" devLabel="Doing this repairs any damage to polygon pours as a result of moving components or cutouts." translation="执行此操作将修复因移动元件或裁切而对多边形灌铜造成的任何损坏。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll1" devLabel="Show fill for all polygon pours." translation="显示所有多边形灌铜的填充。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PolyShowFillAll2" devLabel="Restore the fills for polygon pours after they were hidden." translation="隐藏多边形灌铜后，恢复对多边形灌铜的填充。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Port1" devLabel="Adds ports to modules." translation="将端口添加到模块。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Port2" devLabel="Use this command to add ports to modules used in hierarchical schematics." translation="使用此命令可以将端口添加到在层次原理图中使用的模块。"/>
	<label commandName="lclzElectron::PushViolatorsCommand1" devLabel="Moves existing copper objects to make way for new copper objects while maintaining connectivity." translation="移动现有的铜管对象，为新的铜管对象让路，同时保持连接性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire1" devLabel="Automatically routes an individual airwire." translation="自动敷设单个天线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteAirWire2" devLabel="In QuickRoute Airwire mode, you select individual airwires to be automatically routed, and they are instantly routed according to design rules." translation="在“快速布线天线”模式下，选择要自动敷设的各条天线，系统会根据设计规则立即敷设它们。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided1" devLabel="Automatically routes multiple signals along a sketched path." translation="沿绘制的路径自动为多个信号布线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteGuided2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Right-click and draw the path for the selected signals. The signals are routed on the active layer with the fewest wire bends." translation="绘制与要同时布线的信号对象(现有导线、焊盘和过孔)相交的选择线。单击鼠标右键并绘制选定信号的路径。信号将在活动层上布线且导线弯折最少。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire1" devLabel="Automatically routes multiple airwires simultaneously." translation="同时自动敷设多条天线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteMultiWire2" devLabel="Draw a selection line that intersects the signal objects that you want to route concurrently (existing wires, pads, and vias). Continue to draw additional selection lines to add more signal objects. Right-click to route all the airwires connected to the selected objects. The signals are routed on the active layer." translation="绘制与要同时敷设的信号对象(现有导线、焊盘和过孔)相交的选择线。继续绘制其他选择线以添加更多信号对象。单击鼠标右键以敷设连接到选定对象的所有天线。信号敷设在激活的层上。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal1" devLabel="Automatically routes a group of signal segments with the same name." translation="自动敷设具有相同名称的一组信号段。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSignal2" devLabel="Select any signal object (airwire, wire, pad, or via) and the command instantly routes all airwires that are members of that signal." translation="选择任何信号对象(天线、导线、焊盘或过孔)，该命令将立即敷设作为该信号成员的所有天线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth1" devLabel="Automatically smooths the wire sequence on a selected signal." translation="自动平滑选定信号上的接线路径。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickRouteSmooth2" devLabel="QuickRoute Smooth reduces the number of wire bends and segments in the sequence." translation="“快速布线平滑”可以减少序列中的导线折弯和线段数。"/>
	<label commandName="lclzElectron::QuickTune1" devLabel="Automatically tunes the length of multiple traces, differential pairs, or busses by adding meanders." translation="通过添加折导线自动调整多条迹线、差分对或总线的长度。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle1" devLabel="Adds rectangles to a drawing." translation="将矩形添加到图形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rectangle2" devLabel="Two points define two diagonally opposite corners of the rectangle. " translation="两个点定义矩形的两个对角点。 "/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel1" devLabel="Removes a custom 3D model override from an element or part." translation="从元素或零件中删除自定义三维模型替代。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RemoveCustom3DModel2" devLabel="The originally assigned 3D model reference is restored when you remove the override." translation="删除替代时，将恢复最初指定的三维模型参考。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg1" devLabel="Renumbers selected reference names based on preset options." translation="基于预设选项对选定参考名称重新编号。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RenumberRefDesg2" devLabel="The table will preview the proposed updates." translation="该表将预览建议的更新。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace1" devLabel="Replaces a component with another." translation="将零部件替换为其他零部件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Replace2" devLabel="Use this command to replace a schematic component with a different component (even from a different library). The old and new device must be compatible, in that their used gates and connected pins/pads must match, either by their names or their coordinates." translation="使用此命令可将原理图元件替换为其他元件(即使来自其他库)。新旧设备必须兼容，因为它们使用的单元和连接的引脚/焊盘必须按其名称或坐标匹配。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll1" devLabel="Reverrts all routed wires and vias to airwires, and changes the display of polygons to outlines." translation="将所有已布线的导线和过孔恢复为天线，并将多边形的显示更改为轮廓。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupAll2" devLabel="This is usually done to prepare for re-routing all signals." translation="通常，这样做是为了准备对所有信号重新布线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected1" devLabel="Ripup Connected rips up 'direct' connections along a signal path." translation="“拆线已连接”可沿信号路径拆线“直接”连接。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupConnected2" devLabel="Use this command to limit the scope of a ripup and make reworking sections easier." translation="使用此命令可限制拆线的范围，从而更轻松地返修切片。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement1" devLabel="Ripup connections between selected components." translation="对选定元件之间的连接拆线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupElementToElement2" devLabel="The entire trace is reverted to airwires." translation="整条迹线将还原为鼠线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal1" devLabel="Ripup selected signal path." translation="对选定的信号路径拆线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RipupSignal2" devLabel="Use to ripup all tracks, vias and polygons in a selected signal" translation="用于对选定信号中的所有迹线、过孔和多边形拆线"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate1" devLabel="Rotates objects." translation="旋转对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Rotate2" devLabel="Use this command to change the orientation of objects." translation="使用此命令可以更改对象的方向。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair1" devLabel="Converts unrouted connections of a differential pair into routed wires (tracks)." translation="将差分对的未布线连接转换为已布线导线(迹线)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteDiffPair2" devLabel="This command activates the differential-pair manual router, and the differential pairs in the design are highlighted. To begin routing a differential pair, click one of the highlighted differential pair airwire or copper objects. " translation="此命令可用于激活差分对手动布线器，设计中的差分对将亮显。若要开始对差分对布线，请单击亮显的一个差分对鼠线或铜对象。 "/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti1" devLabel="Converts multiple unrouted connections into routed wires (tracks)." translation="将多条未布线的连接转换为已布线的导线(迹线)。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RouteMulti2" devLabel="This command activates the manual router, which converts multiple airwires (unrouted connections) into real wires." translation="此命令可用于激活手动布线器，从而将多条天线(未布线的连接)转换为真实的导线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript1" devLabel="Executes the commands in a script file." translation="执行脚本文件中的命令。"/>
	<label commandName="lclzElectron::RunScript2" devLabel="Use this command to execute sequences of commands that are stored in a script file." translation="使用此命令可以执行存储在脚本文件中的命令序列。"/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins" devLabel="Schematic Origins" translation="原理图原点"/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers in the schematic." translation="显示或隐藏原理图中的元件原点标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::SchematicOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="按 %1% 切换可见性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Show1" devLabel="Highlights objects." translation="亮显对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Show2" devLabel="Highlight complete signals and nets with the Show command. Select parts in Design Manager or enter names on the command line in format @ &lt;partname&gt; (example: @ FB2 FB4). If a bus is selected, all nets belonging to that bus are also highlighted." translation="使用“显示”命令亮显完整的信号和网络。在设计管理器中选择零件，或者在命令行上以 @ &lt;零件名称&gt; 格式(例如: @ FB2 FB4)输入名称。如果选择了总线，则属于该总线的所有网络也将亮显。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ShowOriginsTop" devLabel="Top Origins" translation="顶部原点"/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice1" devLabel="Rips up short trace segments or longer segments to left or right." translation="将短迹线段或较长的线段向左或向右拆线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Slice2" devLabel="Separate multiple board traces or schematic nets for rerouting. The width defines how much of the line is ripped up by the slice. Left or right options can be selected to rip up longer segments." translation="分隔多条印制板迹线或原理图网络以重新布线。宽度定义了按切片拆线的数量。可以选择向左或向右选项以对较长的线段拆线。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd1" devLabel="Adds Surface Mount Device (SMD) pads on a footprint." translation="在示意图上添加表面贴装器件(SMD)焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Smd2" devLabel="SMD Pad dialog adjusts pad properties such as Angle, Size, and Roundness. Pads can be placed in the footprint area and are named sequentially based on their placement." translation="在“SMD 焊盘”对话框中可调整焊盘特性，如“角度”、“尺寸”和“圆度”。焊盘可以放置在示意图区域中，并根据其放置位置按顺序命名。"/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray1" devLabel="Adds a series of SMD pads on a footprint." translation="在示意图上添加一系列 SMD 焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::SmdArray2" devLabel="Enter a Base Name, pick pad sides, select a shape, set pad numbers and start index. Add a border with &gt;NAME and &gt;VALUE labels and adjusts pad spacing in X and Y directions. Selecting OK places the pads." translation="输入基本名称，拾取焊盘侧面，选择形状，设置焊盘编号和起始索引。添加带有 &gt;NAME 和 &gt;VALUE 标签的边框，并调整 X 和 Y 方向上的焊盘间距。选择“确定”将放置焊盘。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Split1" devLabel="Splits wires and polygon edges, adding new segments." translation="分割导线和多边形边，添加新线段。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Split2" devLabel="Split a wire, segment, or polygon edge into two segments in order, for example, to introduce a bend. Split wires into parts that can be moved with the mouse during the Split command." translation="按顺序将导线、线段或多边形边分割为两条线段，例如，用来引入一个折弯。在执行“分割”命令时，将导线分割为可以使用鼠标移动的零件。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch1" devLabel="Adds Via Stitching to a board." translation="向电路板添加过孔缝合。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Stitch2" devLabel="Adjust settings like offset, spacing, pattern, and via sizes. Click OK to apply Via Stitching. Draw a Polygon to target a specific area, if not covering the entire board." translation="调整偏移、间距、阵列和过孔尺寸等设置。单击“确定”以应用“过孔缝合”。如果不覆盖整个电路板，则绘制多边形来锁定特定区域。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel1" devLabel="Adds elements to a drawing." translation="将元素添加到图形。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleAddPanel2" devLabel="This command will toggle a panel that can be used to place components onto a schematic, or footprints onto a board." translation="此命令将切换一个面板，它可用于将元件放置到原理图上，或将示意图放置到印制板上。"/>
	<label commandName="lclzElectron::TogglePushViasCmd1" devLabel="Moves vias to accommodate new copper objects." translation="移动过孔以适应新的铜对象。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer1" devLabel="Switches betwen displaying all board layers and only the active layer." translation="在显示所有印制板层和仅显示活动层之间切换。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ToggleSingleLayer2" devLabel="Useful when routing a dense design." translation="在对密集设计布线时很有用。"/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins1" devLabel="Show or hide component origin markers on the top layer." translation="显示或隐藏顶层上的元件原点标记。"/>
	<label commandName="lclzElectron::TopOrigins2" devLabel="Press %1% to toggle visibility." translation="按 %1% 切换可见性。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute1" devLabel="Converts routed wires and vias into unrouted signals, and changes polygons to outlines." translation="将已布线的导线和过孔转换为未布线的信号，并将多边形更改为轮廓。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Unroute2" devLabel="Choose an unroute method to control which wires are affected." translation="选择取消布线方法以控制哪些导线会受到影响。"/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteAll1" devLabel="Converts all wire segments and vias to unrouted signals." translation="将所有导线段和过孔转换为未布线的信号。"/>
	<label commandName="lclzElectron::UnrouteInComplete1" devLabel="Converts all stubs and incomplete segments to unrouted signals." translation="将所有接线头和不完整的段转换为未布线的信号。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Value1" devLabel="Displays and changes values." translation="显示和更改值。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Value2" devLabel="Assign values to circuit elements, such as '1k' for a resistor." translation="为电路元素指定值，例如，为电阻器指定“1k”。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Via1" devLabel="Adds vias to a board." translation="将过孔添加到电路板。"/>
	<label commandName="lclzElectron::Via2" devLabel="When the Via command is active, a via symbol is attached to the cursor. Click to place a via at the current position." translation="当“过孔”命令处于激活状态时，会将一个过孔符号附着到光标。单击该符号可在当前位置放置一个过孔。"/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand1" devLabel="Violation Controls" translation="冲突控制"/>
	<label commandName="lclzElectron::ViolationModeCommand2" devLabel="Manages interactions between copper objects, including traced routes and vias, based on preferred clearance in Design Rules." translation="根据“设计规则”中的首选间隙，管理铜对象(包括跟踪的布线和过孔)之间的交互。"/>
	<label commandName="lclzElectron::WalkaroundViolatorsCommand1" devLabel="Moves new copper objects around existing copper objects and components while following Design Rules." translation="在遵循设计规则的同时，围绕现有铜对象和元件移动新的铜对象。"/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced1" devLabel="Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="将二维 PCB 中的更改同步到三维 PCB。如果未链接任何三维 PCB，则创建新的三维 PCB 文档。为三维 PCB 文档中的对象可见性和保真度提供首选项。"/>
	<label commandName="lclzElectronPcb3DViewAdvanced2" devLabel="Select the 2D PCB objects you want in the 3D PCB. Components without 3D models are identified and represented by rectangular shapes if you include them." translation="在三维 PCB 中选择所需的二维 PCB 对象。如果包含矩形形状，则使用它们标识和表示没有三维模型的元件。"/>
	<label commandName="lclzHideCommandGuidanceCommandText" devLabel="Hide Command Guidance" translation="隐藏命令导引"/>
	<label commandName="lclzLbrAssignShortcutsPanel" devLabel="SHORTCUTS" translation="快捷方式"/>
	<label commandName="lclzLbrAutomate" devLabel="AUTOMATE" translation="自动化"/>
	<label commandName="lclzLbrCreatePanel" devLabel="CREATE" translation="创建"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceEditPanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="修改"/>
	<label commandName="lclzLbrDevicePanel" devLabel="COMPONENT" translation="元件"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="选择"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceTab" devLabel="COMPONENT" translation="元件"/>
	<label commandName="lclzLbrDeviceViewPanel" devLabel="VIEW" translation="查看"/>
	<label commandName="lclzLbrDocumentTab" devLabel="DOCUMENT" translation="文档"/>
	<label commandName="lclzLbrDrawCommonPanel" devLabel="DRAW" translation="绘制"/>
	<label commandName="lclzLbrEmptyTab" devLabel="CREATE" translation="创建"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintCreatePanel" devLabel="PLACE" translation="放置"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintDrawPanel" devLabel="DRAW" translation="绘制"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintEditPanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="层"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="修改"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="返修"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="选择"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintTab" devLabel="FOOTPRINT" translation="示意图"/>
	<label commandName="lclzLbrFootprintViewPanel" devLabel="VIEW" translation="查看"/>
	<label commandName="lclzLbrImportPanel" devLabel="IMPORT" translation="导入"/>
	<label commandName="lclzLbrLibraryioPanel" devLabel="LIBRARY.IO" translation="LIBRARY.IO"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementPanel" devLabel="OPEN" translation="打开"/>
	<label commandName="lclzLbrManagementTab" devLabel="MANAGE" translation="管理"/>
	<label commandName="lclzLbrOutputPanel" devLabel="OUTPUTS" translation="输出"/>
	<label commandName="lclzLbrPackagePanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzLbrPackageTab" devLabel="PACKAGE 3D" translation="封装三维"/>
	<label commandName="lclzLbrSimuModelPanel" devLabel="SIMULATE" translation="仿真"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolEditPanel" devLabel="EDIT" translation="编辑"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolLayersPanel" devLabel="LAYERS" translation="层"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolModifyPanel" devLabel="MODIFY" translation="修改"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolPlacePanel" devLabel="PLACE" translation="放置"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolReworkPanel" devLabel="REWORK" translation="返修"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolSelectPanel" devLabel="SELECT" translation="选择"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolTab" devLabel="SYMBOL" translation="符号"/>
	<label commandName="lclzLbrSymbolViewPanel" devLabel="VIEW" translation="查看"/>
	<label commandName="lclzLock" devLabel="Lock" translation="锁定"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand1" devLabel="Creates a 2D PCB document for the active Electronic design." translation="为激活的电子器件设计创建二维 PCB 文档。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommand2" devLabel="Schematic and 2D PCB documents are automatically synchronized. For design efficiency, create the schematic first then the PCB. Useful for creating 2D PCB designs that do not require a schematic." translation="原理图和二维 PCB 文档将自动同步。为了提高设计效率，请先创建原理图，然后再创建 PCB。对于创建不需要原理图的二维 PCB 设计非常有用。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Create the PCB, the components in the schematic are placed at the lower left. Position them according to your design needs." translation="创建 PCB，原理图中的元件位于左下角。请根据您的设计需求放置这些元件。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronPcbDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New PCB" translation="新建 PCB"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand1" devLabel="Creates an empty schematic document for the active Electronic design." translation="为激活的电子器件设计创建空的原理图文档。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommand2" devLabel="Only one schematic is used for each design. A schematic can have as many sheets as are needed, up to 999, for designing the board diagram." translation="每个设计只使用一个原理图。原理图可以包含所需数量的图纸，最多 999 张，用于设计电路板图。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTips" devLabel="This is the starting point of the new design. Create the schematic, then the PCB layout of the components in the schematic." translation="这是新设计的起点。创建原理图，然后创建原理图中元件的 PCB 布局。"/>
	<label commandName="lclzNewElectronSchDocumentCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="New Schematic" translation="新建原理图"/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd1" devLabel="Syncs changes from 3D PCB to 2D PCB. If no 2D PCB is linked to 3D PCB, creates a new 2D PCB document." translation="将更改从三维 PCB 同步到二维 PCB。如果没有二维 PCB 链接到三维 PCB，则创建新的二维 PCB 文档。"/>
	<label commandName="lclzPCBExportBrdCmd2" devLabel="Once you link a 2D PCB, you can remove the link only in 2D PCB." translation="在链接二维 PCB 后，您只能在二维 PCB 中删除链接。"/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd1" devLabel="Adds a non-plated through hole to the 3D PCB. When synced to 2D PCB, generates a symbol on the Holes layer and a circle with the diameter of the hole on the Board Outline Layer." translation="在三维 PCB 上添加非电镀通孔。同步到二维 PCB 时，会在“孔”层上生成一个符号，并在“印制板外框”层上生成一个与孔直径相同的圆。"/>
	<label commandName="lclzPCBHoleCmd2" devLabel="Select a hole type, select a face or sketch point to place the hole, and specify the hole diameter. For At Point type, select references for precise hole positioning." translation="选择孔类型，选择面或草图点以放置孔，并指定孔直径。对于“在点处”类型，选择参考点以精确定位孔。"/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to this 3D PCB. Only one 2D PCB can be linked at a time." translation="将现有 PCB 文档链接到此三维 PCB。一次只能链接一个二维 PCB。"/>
	<label commandName="lclzPCBLinkToBrdCmd2" devLabel="To link a different 2D PCB to this 3D PCB, remove the link from the 2D PCB." translation="若要将其他二维 PCB 链接到此三维 PCB，请从二维 PCB 中删除链接。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd1" devLabel="Links an existing PCB document to the active Electronic design." translation="将现有 PCB 文档链接到激活的电子器件设计。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmd2" devLabel="The referenced PCB document is added to the design. Changes to the referenced PCB also change this design PCB." translation="参考的 PCB 文档已添加到设计中。对参考的 PCB 所做的更改也会更改此设计 PCB。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="这样做有助于在项目文档之间保持同步并改进管理。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToPCBCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a PCB document" translation="参考 PCB 文档"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd1" devLabel="Links an existing schematic document to the active Electronic design." translation="将现有原理图文档链接到激活的电子器件设计。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmd2" devLabel="The referenced schematic displays in the Sheets section of the Schematic document. Changes to the referenced schematic also change this design schematic." translation="参考的原理图显示在原理图文档的“图纸”部分。对参考的原理图所做的更改也会更改此设计原理图。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Doing this helps preserve synchronization between project documents and improves management." translation="这样做有助于在项目文档之间保持同步并改进管理。"/>
	<label commandName="lclzReferenceToSCHCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Reference a Schematic document" translation="参考原理图文档"/>
	<label commandName="lclzScriptsAddins" devLabel="Add-ins" translation="附加模块"/>
	<label commandName="lclzShowTextCommandsCommandText" devLabel="Show Text Commands" translation="显示文本命令"/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 3D Model of the 2D PCB that can be inserted into a mechanical assembly. If no 3D PCB exists, creates 3D PCB." translation="切换到可插入到机械部件中的二维 PCB 的三维模型。如果不存在三维 PCB，则创建三维 PCB。"/>
	<label commandName="lclzSwitch3dPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd1" devLabel="Switches to a 2D layout of the physical printed circuit board that defines component placement and routing. If no 2D PCB exists, creates 2D PCB." translation="切换到定义元件放置和布线的物理印刷电路板的二维布局。如果不存在二维 PCB，则创建二维 PCB。"/>
	<label commandName="lclzSwitchPcbDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd1" devLabel="Switches to a logical representation of the electronic circuit that defines signals and connections." translation="切换到定义信号和连接的电子电路的逻辑表示。"/>
	<label commandName="lclzSwitchSchDocCmd2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzToolsTab" devLabel="UTILITIES" translation="实用程序"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Remove 3D PCB Link (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;删除三维 PCB 链接(不可用)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="linkRemoveReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved." translation="当其他用户已保留电子器件设计时不可用。"/>
	<label commandName="ordered_columns" devLabel="Saved ordered columns." translation="已保存排序的列。"/>
	<label commandName="pcb3dLinkToPCBCmdBlock" devLabel="Link to 2D PCB (unavailable)" translation="链接到二维 PCB (不可用)"/>
	<label commandName="pcb3dPushToPCBCmdBlock" devLabel="Push to 2D PCB (unavailable)" translation="推送到二维 PCB (不可用)"/>
	<label commandName="pcbReservedBase" devLabel="&lt;b&gt;Push to 3D PCB (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;推送到三维 PCB(不可用)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="pcbReservedDesc" devLabel="Unavailable when another user has the Electronics Design Reserved.&#xA;&#xA;Syncs changes from 2D PCB to 3D PCB. If no 3D PCB is linked, creates a new 3D PCB document. Provides preferences for object visibility and fidelity in the 3D PCB document." translation="当其他用户占用电子器件设计时不可用。&#xA;&#xA;将更改从二维 PCB 同步到三维 PCB。如果未链接任何三维 PCB，则创建新的三维 PCB 文档。提供三维 PCB 文档中对象可见性和精细度的首选项。"/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTextNew" devLabel="Linking to this 2D PCB will replace its board outline with the one in the &lt;b&gt;3D PCB Outline Sketch&lt;/b&gt;." translation="链接到此二维 PCB 会将其印制板外框替换为&lt;b&gt;三维 PCB 外框草图&lt;/b&gt;中的外框。"/>
	<label commandName="replaceBoardOutlineMsgBoxTitle" devLabel="Replace board outline" translation="替换印制板外框"/>
	<label commandName="selected_columns" devLabel="Saved selected columns." translation="已保存选定的列。"/>
	<label commandName="selected_entity" devLabel="Selected CAD entity." translation="已选择 CAD 图元。"/>
	<label commandName="textPrompt" devLabel="None" translation="无"/>
	<label commandName="viaFrom" devLabel="From" translation="从"/>
	<label commandName="viaTo" devLabel="To" translation="到"/>
	<label commandName="viaType" devLabel="Type" translation="类型"/>
</Resource>