<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddInjectionPointRow" devLabel="Add" translation="添加"/>
	<label commandName="AddInjectionPointRowTooltip" devLabel="Add injection point" translation="添加注射点"/>
	<label commandName="AnimationSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the animation controls so that all animated results move to the next frame, stop, pause, and loop at the same time." translation="同步动画控件，以便所有动画结果同时移动到下一帧、停止、暂停和循环。"/>
	<label commandName="AnimationSyncDesc2" devLabel="This command activates automatically if the active result is an animated result when you enter Compare. Deactivate the command to control animations independently." translation="当您输入“比较”时，如果活动结果是动画结果，则此命令将自动激活。取消激活此命令可单独控制动画。"/>
	<label commandName="BoundaryConditionsPanel" devLabel="Boundary Conditions" translation="边界条件"/>
	<label commandName="CameraSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the movement and orientation of the models in all windows, based on the active window, so you can move, rotate, zoom in or out, and pan all models in the same way and at the same time." translation="基于活动窗口在所有窗口中同步模型的移动和方向，以便能以相同的方式同时移动、旋转、放大/缩小以及平移所有模型。"/>
	<label commandName="CameraSyncDesc2" devLabel="Click Synchronize Cameras to deactivate it, when you want to manipulate the models independently." translation="如果要单独操纵模型，请单击“同步相机”以将其取消激活。"/>
	<label commandName="ExportMfAdviser" devLabel="Open in Moldflow Adviser" translation="在 Moldflow Adviser 中打开"/>
	<label commandName="ExportMfInsight" devLabel="Open in Moldflow Insight" translation="在 Moldflow Insight 中打开"/>
	<label commandName="ExportMfSdyType" devLabel="Autodesk Moldflow Files (*.sdy)" translation="Autodesk Moldflow 文件(*.sdy)"/>
	<label commandName="ExportPanel" devLabel="Export" translation="导出"/>
	<label commandName="ExportToMfSdyCmd_NoData" devLabel="Data is missing to be able to export." translation="缺少数据，无法导出。"/>
	<label commandName="ExportToMfSdyCmd_NoJob" devLabel="Unable to create an export job." translation="无法创建导出作业。"/>
	<label commandName="FusionProperties" devLabel="Properties" translation="特性"/>
	<label commandName="GenerateMfStdy" devLabel="Generate Moldflow Study File" translation="生成 Moldflow 分析文件"/>
	<label commandName="IMChangeStudyTypeWarning" devLabel="&#xA;- All Injection Molding Process Settings will be removed&#xA;- All boundary conditions and the material selection will be removed" translation="&#xA;- 将删除所有注射成型工艺设置&#xA;- 将删除所有边界条件和材料选择"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsGroupBox " devLabel="Mesh settings" translation="网格设置"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsNoOfLayersLabel" devLabel="Layers through the thickness: " translation="厚度方向上的图层数: "/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipCoarse" devLabel="Coarse" translation="粗"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipFine" devLabel="Fine" translation="细"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipMedium" devLabel="Medium" translation="中等"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipVeryFine" devLabel="Very Fine" translation="极细"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSurfaceMeshLabel" devLabel="Surface mesh size: " translation="曲面网格大小: "/>
	<label commandName="IMSettingDlgDefaultSettingsValues" devLabel="Mesh Number Of Layers Through Thickness is %1%" translation="厚度方向上的图层数为 %1%"/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarningDialogMessage" devLabel="Injection points that are hidden in the browser are still included in the Simulation solve. To exclude them from the solve, uncheck &lt;b&gt;Toggle Suppress&lt;/b&gt; in the browser instead." translation="在浏览器中隐藏的注射点仍包含在仿真求解中。若要将其从求解中排除，请使用浏览器中的&lt;b&gt;切换抑制&lt;/b&gt;命令。"/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarningDialogTitle" devLabel="Hidden study settings" translation="隐藏的分析设置"/>
	<label commandName="InjectionBodyCmdDef" devLabel="Target Body" translation="目标实体"/>
	<label commandName="InjectionBodyCommand1" devLabel="Identifies the body you want to fill in the injection molding simulation." translation="标识要在注射成型仿真中填充的实体。"/>
	<label commandName="InjectionBodySelectBodyPrompt" devLabel="Select a body for injection molding." translation="选择要用于注塑成型的实体。"/>
	<label commandName="InjectionBodySelectionLabel" devLabel="Target Body" translation="目标实体"/>
	<label commandName="InjectionMoldingCreateSelectionGroupCmd" devLabel="Create Selection Set" translation="创建选择集"/>
	<label commandName="InjectionMoldingManagePanel" devLabel="Manage" translation="管理"/>
	<label commandName="InjectionMoldingNoTargetBodyFoundForCommand" devLabel="&lt;b&gt;No Target Body Found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% can only be used after a target body is selected.&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;未找到目标实体&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;只有在选择了目标实体的情况下才能使用 %1%。&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="InjectionMoldingPreSolveCheckCmd" devLabel="Pre-check" translation="预检查"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSimulation" devLabel="Injection Molding Simulation" translation="注射成型仿真"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSolveCmd" devLabel="Solve" translation="求解"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSolvePanel" devLabel="Solve" translation="求解"/>
	<label commandName="InjectionMoldingViewResultsCmd" devLabel="View Results" translation="查看结果"/>
	<label commandName="InjectionPointCmdDef" devLabel="Injection Locations" translation="注射位置"/>
	<label commandName="InjectionPointCmdMissingExecutionCase" devLabel="Unable to execute that command on the injection point." translation="无法对注射点执行该命令。"/>
	<label commandName="InjectionPointCmdMissingFace" devLabel="An injection location cannot be placed or moved without a selected face." translation="如果没有选定面，则无法放置或移动注射位置。"/>
	<label commandName="InjectionPointCommand1" devLabel="Defines the locations where the polymer is injected into the part." translation="定义将聚合物注射到零件中的位置。"/>
	<label commandName="InjectionPointCommand2" devLabel="Select the optimal injection locations to fill the extreme parts of the mold at the same time and under the same pressure. Avoid faces with a high aesthetic requirement. " translation="选择最佳注射位置以同时在相同压力下填充模具的极端零件。避免面具有很高的美学要求。 "/>
	<label commandName="InjectionPointCursorHint" devLabel="Place an Injection Location on the body." translation="在实体上放置注射位置。"/>
	<label commandName="InjectionPointDragPointLabel" devLabel="Location on face" translation="面上的位置"/>
	<label commandName="InjectionPointEditCmdDef" devLabel="Edit Injection Location" translation="编辑注射位置"/>
	<label commandName="InjectionPointEditCommand1" devLabel="Edit existing injection locations where plastic material will be injected into the mold." translation="编辑现有注射位置，在此位置会将塑料材料注射到模具中。"/>
	<label commandName="InjectionPointFaceSelectionLabel" devLabel="Face" translation="面"/>
	<label commandName="InjectionPointMovePointPrompt" devLabel="Move the injection location on the face" translation="移动面上的注射位置"/>
	<label commandName="InjectionPointSelectAFacePrompt" devLabel="Select a face on which to place an injection location" translation="选择要放置注射位置的面"/>
	<label commandName="InjectionPointTable" devLabel="Injection points" translation="注射点"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowDataNoData" devLabel="Lost injection point!" translation="注射点丢失！"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowEnabled" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowEnabledTooltip" devLabel="Toggle injection point suppression" translation="切换注射点抑制"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowLabel" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowVisible" devLabel="Visible" translation="可见"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowVisibleTooltip" devLabel="Toggle injection point visibility" translation="切换注射点可见性"/>
	<label commandName="LegendSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the legend range for all results of the same type, so you can compare the results more effectively." translation="同步相同类型的所有结果的图例范围，以便您可以更有效地比较结果。"/>
	<label commandName="LegendSyncDesc2" devLabel="On by default, this command also changes the result settings and legend behavior in all non-active windows to match the behavior in the active window. Deactivate to manipulate the legends independently." translation="默认处于启用状态，此命令还会更改所有非活动窗口中的结果设置和图例行为，以与活动窗口中的行为相匹配。取消激活可独立操纵图例。"/>
	<label commandName="MaterialDefaultError" devLabel="Your default material was not able to load. Generic material has been applied by default." translation="无法加载默认材料。默认已应用通用材料。"/>
	<label commandName="MaterialDefaultErrorTitle" devLabel="Failed to load default material" translation="未能加载默认材料"/>
	<label commandName="MaterialDesc1" devLabel="Lists properties for each material in the Fusion libraries, that control the material's thermal, mechanical, and elastic behavior, as well as its appearance." translation="列出 Fusion 库中每种材料的特性，这些特性控制材料的热、机械和弹性行为及其外观。"/>
	<label commandName="MaterialDesc2" devLabel="Use the Material Browser to identify favorites, modify properties, create new materials, and manage personal libraries." translation="使用材料浏览器来标识收藏夹、修改特性、创建新材料，以及管理个人库。"/>
	<label commandName="MaterialLibraryTitle" devLabel="Study Materials" translation="分析材料"/>
	<label commandName="MaterialProcessSettingOverride" devLabel="The new material may alter Mold Temperature and Melt Temperature found in Process Settings. Do you want to maintain the current values?" translation="新材料可能会改变工艺设置中的模具温度和熔体温度。是否要保持当前值？"/>
	<label commandName="MaterialSelectAgain" devLabel="Select Again" translation="再次选择"/>
	<label commandName="MaterialSelectMaterial" devLabel="Select Material" translation="选择材料"/>
	<label commandName="MaterialUpdateError" devLabel="Your selected material failed to load, so we've kept your previous selection." translation="无法加载您的选定材料，因此我们保留了您的先前选择。"/>
	<label commandName="MaterialUpdateErrorTitle" devLabel="Failed to load new material" translation="无法加载新材料"/>
	<label commandName="MaterialsPanelIM" devLabel="Materials" translation="材料"/>
	<label commandName="MoldflowAdviser" devLabel="Moldflow Adviser" translation="Moldflow Adviser"/>
	<label commandName="MoldflowInsight" devLabel="Moldflow Insight" translation="Moldflow Insight"/>
	<label commandName="MoldingProcessCmd" devLabel="Molding Process" translation="成型工艺"/>
	<label commandName="MoldingProcessDesc1" devLabel="Shows a log of the study data in two formats, an Overview format and a Table format." translation="以两种格式显示分析数据的日志: 概述格式和表格式。"/>
	<label commandName="MoldingProcessDesc2" devLabel="Animate the Overview to see how the data changes with time. This view provides the data in the context of the injection molding process. Select the Table format to view all the data points from the start to the end of the simulation." translation="通过动画演示概述以查看数据随时间的变化情况。此视图在注射成型工艺的上下文中提供数据。选择表格式可查看从仿真开始到结束的所有数据点。"/>
	<label commandName="OpenMoldflowAdviserNotInstalled" devLabel="Moldflow Adviser is not installed on your computer. Would you like to learn more about Moldflow Adviser features and how to download the free trial?" translation="Moldflow Adviser 未安装在您的计算机上。是否要了解有关 Moldflow Adviser 功能以及如何下载免费试用版的详细信息？"/>
	<label commandName="OpenMoldflowAdviserWarning" devLabel="The file that opens in Moldflow Adviser contains the stl surface mesh and all injection locations. Make sure you recreate your study setup in Moldflow Adviser." translation="在 Moldflow Adviser 中打开的文件包含 stl 曲面网格和所有注射位置。请确保在 Moldflow Adviser 中重新创建分析设置。"/>
	<label commandName="OpenMoldflowInsightNotInstalled" devLabel="Moldflow Insight is not installed on your computer. Would you like to learn more about Moldflow Insight features and how to purchase it?" translation="Moldflow Insight 未安装在您的计算机上。是否要了解有关 Moldflow Insight 功能以及如何购买的详细信息？"/>
	<label commandName="OpenMoldflowUnsupported" devLabel="The %1% version you have installed on your computer is no longer supported.&#xA;Would you like to learn more about %1% pricing and how to purchase it?" translation="您计算机上安装的 %1% 版本不再受支持。&#xA;是否要了解有关 %1% 定价以及如何购买的详细信息？"/>
	<label commandName="OpenMoldflowWindows" devLabel="%1% is only supported on Microsoft Windows. Would you like to learn more about %1% features on Microsoft Windows?" translation="%1% 仅在 Microsoft Windows 上受支持。是否要了解有关 Microsoft Windows 上的 %1% 功能的详细信息？"/>
	<label commandName="ProcessSettingsCmd" devLabel="Process Settings" translation="工艺设置"/>
	<label commandName="ProcessSettingsDesc1" devLabel="Sets an Injection Time and other process settings, such as a Melt temperature and Mold Surface Temperature." translation="设置注射时间和其他工艺设置，例如熔体温度和模具表面温度。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsDesc2" devLabel="Use the default settings which come from the material database or are calculated by the solver, or modify them if you prefer. If you modify them, stay within the values recommended by the material manufacturer." translation="使用来自材料数据库或求解器计算的默认设置，也可以根据需要修改默认设置。如果修改这些设置，请使新值位于材料制造商建议的值范围内。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlGroup" devLabel="Filling Control" translation="填充控制"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeAutomaticInjectionTime" devLabel="Automatic Injection Time" translation="自动注射时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeCommandInput" devLabel="Filling Control" translation="填充控制"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeRelativeRamSpeedProfile" devLabel="Relative Ram Speed Profile" translation="相对螺杆速度曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeSpecifiedInjectionTime" devLabel="Specified Injection Time" translation="指定的注射时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingPressureVersusTimeCurveCommandInput" devLabel="% Filling Pressure vs. Time" translation="填充压力百分比与时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFlowRateVersusShotVolumeCurveCommandInput" devLabel="% Flow Rate vs. % Shot Volume" translation="流动速率百分比与射出体积百分比"/>
	<label commandName="ProcessSettingsGroup" devLabel="Process Settings" translation="工艺设置"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="自动"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeCommandInput" devLabel="Injection Time" translation="注射时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeSpecified" devLabel="Specified" translation="已指定"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeTooltip" devLabel="Specifies the time to completely fill the mold cavity with material." translation="指定使用材料完全填充模具型腔的时间。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeTooltipDesc" devLabel="As the injection time increases, the injection pressure and plastic temperature decrease.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Automatic - Lets the solver calculate the time that gives the lowest injection pressure for the part.&lt;br&gt;Specified - Enables you to define your time value." translation="随着注射时间增加，注射压力和塑料温度将降低。&lt;br&gt;&lt;br&gt;自动 - 让求解器计算为零件提供最低注射压力的时间。&lt;br&gt;指定 - 允许您定义时间值。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorCommandInput" devLabel="Shrinkage Allowance (%)" translation="收缩容差(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTooltip" devLabel="Makes the mold cavity size larger than the part design size to compensate for the expected material shrinkage." translation="使模具型腔尺寸大于零件设计尺寸，以补偿预期的材料收缩。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTooltipDesc" devLabel="Use the shrinkage factor from the material database or set your allowance." translation="使用材料数据库中的收缩因子或设置容差。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTypeCommandInput" devLabel="Compensate for Shrinkage" translation="补偿收缩"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialSpecificSettingsGroup" devLabel="Material Specific Settings" translation="材质特定的设置"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureCommandInput" devLabel="Melt Temperature" translation="熔体温度"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureTooltip" devLabel="The actual temperature of the melted plastic as it exits the nozzle and enters the mold." translation="熔化的塑料在离开喷嘴并进入模具时的实际温度。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureTooltipDesc" devLabel="The temperature should be set around the middle of the range. At higher melt temperatures, less pressure may be needed to fill the part, but the cycle time may be longer, the quality may be poorer, and the energy costs will be higher" translation="应将温度设置在温度范围的中间位置。熔体温度较高时，填充零件所需的压力可能较小，但周期时间可能较长，质量可能较差，且能量成本将更高"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureCommandInput" devLabel="Mold Surface Temperature" translation="模具表面温度"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureTooltip" devLabel="The actual temperature of the mold at the mold/part interface, which impacts cycle time and part quality." translation="模具/零件交界处的磨具的实际温度，该温度会影响周期时间和零件质量。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureTooltipDesc" devLabel="The temperature should be set around the middle of the range. Higher temperatures can improve surface finish, but increase the cycle time. Keep the mold temperature below the polymer's solidification temperature. Otherwise, the polymer will not become solid in the mold." translation="应将温度设置在温度范围的中间位置。较高的温度可以改善表面光洁度，但会增加周期时间。将模具温度保持在聚合物的固化温度以下。否则，聚合物在模具中不会变为固体。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingPressureEditProfileCommandInput" devLabel="Edit Profile" translation="编辑曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingPressureVersusTimeCurveCommandInput" devLabel="Packing Pressure vs. Time" translation="保压压力与时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileGroup" devLabel="Packing Profile" translation="保压曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeAutomaticPackingProfile" devLabel="Automatic Packing Profile" translation="自动保压曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeCommandInput" devLabel="Packing Profile" translation="保压曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeDuration" devLabel="Duration" translation="持续时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeFillingPressureVersusTime" devLabel="% Filling Pressure vs. Time" translation="填充压力百分比与时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypePackingPressure" devLabel="Packing Pressure" translation="保压压力"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypePackingPressureVersusTime" devLabel="Packing Pressure vs. Time" translation="保压压力与时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeTime" devLabel="Time" translation="时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPanel" devLabel="Process Settings" translation="工艺设置"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRamSpeedVersusStrokeCurveCommandInput" devLabel="% Ram Speed vs. % Stroke" translation="螺杆速度百分比与行程百分比"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRecommendedTemperatureRange" devLabel="Recommended: %1% to %2%" translation="建议值: %1% 到 %2%"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativePackingProfileTypeFillingPressure" devLabel="Filling Pressure" translation="填充压力"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileEditProfileCommandInput" devLabel="Edit Profile" translation="编辑曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileRamSpeed" devLabel="Ram Speed" translation="螺杆速度"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeCommandInput" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeNominalFlowRateCommandInput" devLabel="Nominal Flow Rate" translation="名义流动速率"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeNominalInjectionTimeCommandInput" devLabel="Nominal Injection Time" translation="名义注射时间"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileShotVolume" devLabel="Shot Volume" translation="射出体积"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileStroke" devLabel="Stroke" translation="行程"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeCommandInput" devLabel="Relative Ram Speed Profile" translation="相对螺杆速度曲线"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeFlowRateVersusShotVolumeCommandInput" devLabel="% Flow Rate vs. % Shot Volume" translation="流动速率百分比与射出体积百分比"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeRamSpeedVersusStrokeCommandInput" devLabel="% Ram Speed vs. % Stroke" translation="螺杆速度百分比与行程百分比"/>
	<label commandName="ProcessSettingsResetToDefaulatTooltip" devLabel="Resets default process settings." translation="重置默认工艺设置。"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRestoreOriginalValuesCommandInput" devLabel="Reset to Default" translation="重置为默认设置"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToInjectionMolding" devLabel="Can my design be manufactured to produce a quality, injection molded part?" translation="我的设计是否可以制造出高质量的注射成型零件？"/>
	<label commandName="RemoveInjectionPointRow" devLabel="Remove" translation="移除"/>
	<label commandName="RemoveInjectionPointRowTooltip" devLabel="Remove injection point" translation="删除注射点"/>
	<label commandName="ResultSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the result selection so that all windows show the same result type as the active window." translation="同步结果选择，以便所有窗口显示与活动窗口相同的结果类型。"/>
	<label commandName="ResultSyncDesc2" devLabel="On by default, this command only synchronizes results from the same study type. Deactivate to view different results from the same study, or across different study types." translation="默认处于启用状态，此命令仅会同步来自相同分析类型的结果。取消激活可查看来自相同分析或不同分析类型的不同结果。"/>
	<label commandName="ResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="管理"/>
	<label commandName="ResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="显示"/>
	<label commandName="SaveMfSdy" devLabel="Save Autodesk Moldflow File" translation="保存 Autodesk Moldflow 文件"/>
	<label commandName="SimAnimatePanel" devLabel="Animate" translation="动画演示"/>
	<label commandName="SimAnsysPanel" devLabel="ANSYS" translation="ANSYS"/>
	<label commandName="SimCancelRunningInjectionMoldingJobAfter" devLabel="Intermediate results are available and you won't get a refund. Do you want to proceed?" translation="中间结果可用，您不会获得退款。是否要继续？"/>
	<label commandName="SimCancelRunningInjectionMoldingJobBefore" devLabel="While currently there are no intermediate results, if results are created before the job termination process completes, you won’t get a refund. Do you want to proceed?" translation="当前没有中间结果时，如果在作业终止过程完成之前创建了结果，您不会获得退款。是否要继续？"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="名称"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="替代单位制"/>
	<label commandName="SimCompareLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="布局"/>
	<label commandName="SimComparePanel" devLabel="COMPARE" translation="比较"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="尚未计算结果。&#xA;是否要立即计算结果？"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="查看结果"/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="分析的名称为空"/>
	<label commandName="SimExportStudyAdviserAction" devLabel="Adviser" translation="Adviser"/>
	<label commandName="SimExportStudyAdviserActionTooltip" devLabel="Open your Moldflow study file in Moldflow Adviser." translation="在 Moldflow Adviser 中打开 Moldflow 分析文件。"/>
	<label commandName="SimExportStudyInsightAction" devLabel="Insight" translation="Insight"/>
	<label commandName="SimExportStudyInsightActionTooltip" devLabel="Open your Moldflow study file in Moldflow Insight." translation="在 Moldflow Insight 中打开 Moldflow 分析文件。"/>
	<label commandName="SimExportStudySaveAction" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="SimExportStudySaveActionTooltip" devLabel="Save your Moldflow study file." translation="保存 Moldflow 分析文件。"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc1" devLabel="Checks the study setup to ensure it has all the information required to solve. The icon color indicates the setup status:" translation="请检查分析设置以确保其具有求解所需的所有信息。图标颜色指示设置状态:"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc2" devLabel="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Red" translation="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; 红色"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc3" devLabel="The Study cannot be solved because vital information is missing, such as valid material data." translation="分析无法求解，因为缺少重要信息，如有效的材料数据。"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc4" devLabel="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Orange" translation="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; 橙色"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc5" devLabel="The solver can run, but may produce unexpected results. Check the setup to ensure it is as you intend." translation="求解器可以运行，但可能会产生意外结果。请检查设置以确保其符合您的预期。"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc6" devLabel="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Green" translation="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; 绿色"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc7" devLabel="The study can be solved and has no predictable issues." translation="分析可以求解，没有可预测的问题。"/>
	<label commandName="SimFinishComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="完成比较"/>
	<label commandName="SimFinishWebViewerPanel" devLabel="Finish Results" translation="完成结果"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="常规"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="增材"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="所有方法"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 轴切削"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="铸造"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="铣削"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="无限制"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="美制(in)"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatCancelCommand" devLabel="Material Cancel" translation="材料取消"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatCommand" devLabel="Study Materials" translation="分析材料"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatRequestCommand" devLabel="Material Request" translation="材料请求"/>
	<label commandName="SimInjMoldProcessSettingsCmd" devLabel="Process Settings" translation="工艺设置"/>
	<label commandName="SimInjMoldSummaryCardCmd" devLabel="Setup Summary" translation="设置摘要"/>
	<label commandName="SimInjectionMoldingDesc" devLabel="Determine how well your part will fill, and whether it will have quality issues, based on process settings, material selection, and injection location. View standard results and guided results." translation="根据工艺设置、材料选择和注射位置，确定零件填充程度，以及它是否存在质量问题。查看标准结果和指导结果。"/>
	<label commandName="SimInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="检验"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Opens three windows so you can examine the data from three results, one above the other two." translation="打开三个窗口，以便您可以检查三个结果的数据，其中一个在另外两个之上。"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four results, one above the other three." translation="打开四个窗口，以便您可以检查四个结果的数据，其中一个在另外三个之上。"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Opens three windows so you can examine the data from three results, one to the left of the other two." translation="打开三个窗口，以便您可以检查三个结果的数据，其中一个在另外两个左侧。"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four results, one to the left of the other three." translation="打开四个窗口，以便您可以检查四个结果的数据，其中一个在另外三个左侧。"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc1" devLabel="Opens two windows so you can compare the data from two different results, one above the other." translation="打开两个窗口，以便您可以比较两个不同结果的数据，其中一个在另一个之上。"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Opens two windows so you can compare the data from two different results, side-by-side." translation="打开两个窗口，以便您可以并排比较两个不同结果的数据。"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four different results." translation="打开四个窗口，以便您可以检查四个不同结果的数据。"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="单击一个窗口以将其激活来选择不同的结果。比较同一分析或不同分析的结果。"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" 此载荷工况的求解结果已过期。"/>
	<label commandName="SimManagePanel" devLabel="Manage" translation="管理"/>
	<label commandName="SimMaterialsPanel" devLabel="Materials" translation="材料"/>
	<label commandName="SimMeshDisplayPanel" devLabel="Display" translation="显示"/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="网格"/>
	<label commandName="SimOptionsPanel" devLabel="Options" translation="选项"/>
	<label commandName="SimReportItemAestheticFaces" devLabel="Aesthetic faces" translation="美学面"/>
	<label commandName="SimReportItemAirTraps" devLabel="Air traps" translation="气穴"/>
	<label commandName="SimReportItemAverageTemperature" devLabel="Avg. temperature (end of fill)" translation="平均温度(填充末端)"/>
	<label commandName="SimReportItemDeflectionAllEffects" devLabel="Deflection (all effects)" translation="变形(所有因素)"/>
	<label commandName="SimReportItemFill" devLabel="Fill" translation="填充"/>
	<label commandName="SimReportItemFillAnimation" devLabel="Fill animation" translation="填充动画"/>
	<label commandName="SimReportItemFillConfidence" devLabel="Fill confidence" translation="填充可行性"/>
	<label commandName="SimReportItemFilledFromInjectionLocation" devLabel="Filled from injection location" translation="从注射位置填充"/>
	<label commandName="SimReportItemFilling" devLabel="Filling" translation="填充"/>
	<label commandName="SimReportItemFinalPartShape" devLabel="Final part shape" translation="最终零件形状"/>
	<label commandName="SimReportItemFlatnessIndicator" devLabel="Flatness indicator" translation="平坦度指示器"/>
	<label commandName="SimReportItemFlowFrontTemperature" devLabel="Flow-front temperature" translation="流动前沿温度"/>
	<label commandName="SimReportItemGeometry" devLabel="Geometry" translation="几何图元"/>
	<label commandName="SimReportItemGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="指导结果"/>
	<label commandName="SimReportItemInjectionLocations" devLabel="Injection locations" translation="注射位置"/>
	<label commandName="SimReportItemInjectionPressure" devLabel="Injection pressure" translation="注射压力"/>
	<label commandName="SimReportItemMachineSetup" devLabel="Machine setup" translation="机床设置"/>
	<label commandName="SimReportItemMoldingProcess" devLabel="Molding Process" translation="成型工艺"/>
	<label commandName="SimReportItemPackingCooling" devLabel="Packing &amp; Cooling" translation="保压和冷却"/>
	<label commandName="SimReportItemProcessSettings" devLabel="Process settings" translation="工艺设置"/>
	<label commandName="SimReportItemQualityPrediction" devLabel="Quality prediction" translation="质量预测"/>
	<label commandName="SimReportItemResults" devLabel="Results" translation="结果"/>
	<label commandName="SimReportItemSetup" devLabel="Study Setup" translation="分析设置"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthEstimate" devLabel="Sink mark depth - Estimate" translation="缩痕深度 - 估计"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthThreshold" devLabel="Sink mark depth - Threshold" translation="缩痕深度 - 阈值"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthVisualization" devLabel="Sink mark depth - Visualization" translation="缩痕深度 - 可视化"/>
	<label commandName="SimReportItemSolidifiedPlastic" devLabel="Solidified plastic (ejection)" translation="固化塑料(顶出)"/>
	<label commandName="SimReportItemSolidifiedPlasticEndOfFill" devLabel="Solidified plastic (end of fill)" translation="固化塑料(填充末端)"/>
	<label commandName="SimReportItemTargetBody" devLabel="Target body" translation="目标实体"/>
	<label commandName="SimReportItemTimeToEjectionTemperature" devLabel="Time to ejection temperature" translation="达到顶出温度的时间"/>
	<label commandName="SimReportItemVisualDefects" devLabel="Visual defects" translation="可见缺陷"/>
	<label commandName="SimReportItemVolumetricShrinkageEjection" devLabel="Volumetric shrinkage (ejection)" translation="体积收缩率(顶出)"/>
	<label commandName="SimReportItemWarpage" devLabel="Warpage" translation="翘曲"/>
	<label commandName="SimReportItemWarpageTolerance" devLabel="Warpage tolerance" translation="翘曲公差"/>
	<label commandName="SimReportItemWeldLines" devLabel="Weld lines" translation="熔接线"/>
	<label commandName="SimReportReset" devLabel="Reset" translation="重置"/>
	<label commandName="SimReportResetTT" devLabel="Reset all partially checked studies to default states" translation="将所有经过部分审核的分析重置为默认状态"/>
	<label commandName="SimReportSelectAll" devLabel="Select All" translation="全选"/>
	<label commandName="SimReportUnSelectAll" devLabel="Unselect All" translation="取消全选"/>
	<label commandName="SimResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="管理"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="自定义"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="公制(SI)"/>
	<label commandName="SimSelectPanel" devLabel="Select" translation="选择"/>
	<label commandName="SimSettingsGeneral" devLabel="Settings" translation="设置"/>
	<label commandName="SimSimplifyPanel" devLabel="Simplify" translation="简化"/>
	<label commandName="SimSolvePanel" devLabel="Solve" translation="求解"/>
	<label commandName="SimStudyPanel" devLabel="Study" translation="分析"/>
	<label commandName="SimSynchronizePanel" devLabel="Synchronize" translation="同步"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="百分比"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="分块"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="当前"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="电阻"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="能量"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="长度"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="质量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="功率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="压力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="时间"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="电压"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimV2ResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="尚未计算结果。&#xA;是否要立即计算结果？"/>
	<label commandName="SimV2ResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="查看结果"/>
	<label commandName="SimViewsPanel" devLabel="Display" translation="显示"/>
	<label commandName="SimWebViewDataError" devLabel="Error: Unable to access result data." translation="错误: 无法访问结果数据。"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="分析的名称已被使用！"/>
	<label commandName="SummaryCard" devLabel="Setup Summary" translation="设置摘要"/>
	<label commandName="SummaryCardAestheticFacesStringCommandInput" devLabel="Aesthetic Faces" translation="美学面"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionLocationsStringCommandInput" devLabel="Injection Locations" translation="注射位置"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionTimeStringCommandInput" devLabel="Injection Time" translation="注射时间"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionTimeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="自动"/>
	<label commandName="SummaryCardMaterialStringCommandInput" devLabel="Material" translation="材料"/>
	<label commandName="SummaryCardMeltTemperatureStringCommandInput" devLabel="Melt Temperature" translation="熔体温度"/>
	<label commandName="SummaryCardMoldTemperatureStringCommandInput" devLabel="Mold Surface Temperature" translation="模具表面温度"/>
	<label commandName="SummaryCardSolveButtonCommandInput" devLabel="Solve" translation="求解"/>
	<label commandName="SummaryCardTargetBodyStringCommandInput" devLabel="Target Body" translation="目标实体"/>
	<label commandName="TargetBodyPanel" devLabel="Target Body" translation="目标实体"/>
	<label commandName="ViewerComparePanel" devLabel="Compare" translation="比较"/>
	<label commandName="ViewerDisplayPanel" devLabel="Study" translation="分析"/>
	<label commandName="ViewerInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="检验"/>
	<label commandName="ViewerLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="布局"/>
	<label commandName="ViewerReportPanel" devLabel="Report" translation="报告"/>
	<label commandName="ViewerResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="显示"/>
	<label commandName="ViewerSyncPanel" devLabel="Synchronize" translation="同步"/>
	<label commandName="VisualFacesCmdDef" devLabel="Aesthetic Faces" translation="美学面"/>
	<label commandName="VisualFacesCommand1" devLabel="Defines faces with a high aesthetic requirement, that must be free from blemishes." translation="定义需要很高美学要求的面，这些面必须没有瑕疵。"/>
	<label commandName="VisualFacesCommand2" devLabel="Select faces that should be visually appealing in your model. These faces display in green on the canvas. Make sure you don't place the injection locations on aesthetic faces, because it causes blemishes." translation="选择模型中应具有视觉吸引力的面。这些面在画布上以绿色显示。请确保不要将注射位置放置在美学面上，因为这会导致瑕疵。"/>
	<label commandName="VisualFacesFacesInput" devLabel="Faces" translation="面"/>
	<label commandName="VisualFacesSelectFaces" devLabel="Select faces that should be visually appealing in your model." translation="选择模型中应具有视觉吸引力的面。"/>
	<label commandName="VisualFacesSelectTangentFaces" devLabel="Selects tangent faces." translation="选择相切面。"/>
	<label commandName="VisualFacesTangentOptionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="相切链"/>
	<label commandName="WebViewerCmd" devLabel="Simulation Results" translation="仿真结果"/>
	<label commandName="WebViewerPanel" devLabel="Results" translation="结果"/>
	<label commandName="lclz2DPlotsPanel" devLabel="2D PLOTS" translation="二维图"/>
	<label commandName="lclzDebugTab" devLabel="DEBUG" translation="调试"/>
	<label commandName="lclzDeformation" devLabel="DEFORMATION" translation="变形"/>
	<label commandName="lclzDiagnosticsPanel" devLabel="Diagnostics" translation="诊断"/>
	<label commandName="lclzFilePanel" devLabel="File" translation="文件"/>
	<label commandName="lclzFinishResultsPanel" devLabel="Finish Results" translation="完成结果"/>
	<label commandName="lclzFinishSimComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="完成比较"/>
	<label commandName="lclzInjectionMoldingSolveCommand1" devLabel="Solves the simulation using the study setup conditions you defined." translation="使用您定义的分析设置条件对仿真求解。"/>
	<label commandName="lclzInjectionMoldingSolveCommand2" devLabel="Run Pre-check before solving, to verify that the study setup is complete. Solve one or more studies simultaneously. Track the progress in the Job Status dialog." translation="在求解之前运行预检查，以验证分析设置是否已完成。对一个分析求解或同时对多个分析求解。在“作业状态”对话框中跟踪进度。"/>
	<label commandName="lclzMassParticipationPanel" devLabel="MASS PARTICIPATION" translation="质量参与"/>
	<label commandName="lclzResultTools" devLabel="RESULT TOOLS" translation="结果工具"/>
	<label commandName="lclzResultsViewerTab" devLabel="RESULTS" translation="结果"/>
	<label commandName="lclzSelectionPriorityCommands" devLabel="Selection Priority" translation="选择优先级"/>
	<label commandName="lclzSelectionTools" devLabel="Selection Tools" translation="选择工具"/>
	<label commandName="lclzSimSetupTab" devLabel="SETUP" translation="设置"/>
	<label commandName="lclzSummaryCardCommand1" devLabel="Shows a convenient summary list of the study set up inputs, with quick links to edit them." translation="显示分析设置输入的便捷摘要列表，并提供快速链接以编辑它们。"/>
	<label commandName="lclzSummaryCardCommand2" devLabel="The links are the same as the commands found on the toolbar. Check the inputs and edit them if required. When the setup is ready, click Solve." translation="链接与工具栏上的命令相同。请检查输入，并根据需要进行编辑。设置准备就绪后，单击“求解”。"/>
	<label commandName="lclzUIDemo" devLabel="UI Demo" translation="UI 演示"/>
	<label commandName="lclzViewerCompareTab" devLabel="COMPARE" translation="比较"/>
	<label commandName="lclzWebViewerCmd1" devLabel="Enables you to view the results to see if your part is likely to fill, warp, or have visual defects." translation="用于查看结果，以了解零件是否有可能填充、翘曲或存在可见缺陷。"/>
	<label commandName="lclzWebViewerCmd2" devLabel="Results are viewable as soon as the study is solved. View Guided Results for assistance to interpret the Fill, Visual defects, and Warpage results. Switch to the Results tab to view specific results." translation="对分析求解后，即可查看结果。查看“指导结果”以帮助解释填充、可见缺陷和翘曲结果。请切换到“结果”选项卡以查看特定结果。"/>
	<label commandName="lclzsolverDataPanel" devLabel="Solver Data" translation="求解器数据"/>
</Resource>