<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="2AxisCuttingGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 Eksenli Kesim"/>
	<label commandName="2AxisCuttingGroupToolTip" devLabel="Specifies a process where a part is manufactured using 2-axis cutting methods, such as laser, waterjet, or plasma cutting.&#xA;&#xA;Select 2-axis cutting to generate outcomes showing the design problem solved by a single extrusion along the cutting direction." translation="Bir parçanın lazer, su jeti veya plazma kesme gibi 2 eksenli kesme yöntemleri kullanılarak imal edildiği bir süreci belirtir.&#xA;&#xA;Kesme yönü boyunca tek ekstrüzyon işlemiyle çözümlenen tasarım sorununu gösteren sonuçları üretmek için 2 eksenli kesmeyi seçin."/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientation" devLabel="Cutting Direction" translation="Kesme Yönü"/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationXToolTip" devLabel="Orients the cutting tool in the direction parallel to the X axis of the triad.&#xA;&#xA;The cutting tool direction is a tool orientation for a cutting operation. It is oriented with reference to the Global Coordinate System." translation="Kesim aracını, koordinat sisteminin X eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Kesim aracı yönü, bir kesim işleminde kullanılan aracın yönünü ifade eder. Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir."/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationYToolTip" devLabel="Orients the cutting tool in the direction parallel to the Y axis of the triad.&#xA;&#xA;The cutting tool direction is a tool orientation for a cutting operation. It is oriented with reference to the Global Coordinate System." translation="Kesim aracını, koordinat sisteminin Y eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Kesim aracı yönü, bir kesim işleminde kullanılan aracın yönünü ifade eder. Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir."/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="2AxisCuttingOrientationZToolTip" devLabel="Orients the cutting tool in the direction parallel to the Z axis of the triad.&#xA;&#xA;The cutting tool direction is a tool orientation for a cutting operation. It is oriented with reference to the Global Coordinate System." translation="Kesim aracını, koordinat sisteminin Z eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Kesim aracı yönü, bir kesim işleminde kullanılan aracın yönünü ifade eder. Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir."/>
	<label commandName="AddLocationTCI" devLabel="Add" translation="Ekle"/>
	<label commandName="AddLocationTableButton" devLabel="Add new location" translation="Yeni konum ekle"/>
	<label commandName="AddMillingTCI" devLabel="Add" translation="Ekle"/>
	<label commandName="AddMillingTableButton" devLabel="Add new configuration" translation="Yeni yapılandırma ekle"/>
	<label commandName="AverageElementSizeGroupBox " devLabel="Average Element Size" translation="Ortalama Öğe Boyutu"/>
	<label commandName="CloudPreviewerConvergedButObjectiveNotReachedErrorMessage" devLabel="The generated shape is divided into multiple parts.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To resolve the problem, try one or more of the following steps in this order:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Create a starting shape.&lt;li&gt; Ensure that the thickness of the preserve, obstacle and starting shape geometries is proportional and not too thin relative to the entire model.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Oluşturulan şekil birden çok parçaya bölünür. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorunu çözmek için aşağıdaki adımlardan birini veya daha fazlasını bu sırayla deneyin:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Bir başlangıç şekli oluşturun.&lt;li&gt; Koruma, engel ve başlangıç şekli geometrilerinin kalınlığının orantılı olduğundan ve modelin tamamına göre çok ince olmadığından emin olun.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerDisconnectionErrorMessage" devLabel="Preserve geometries have separated. Check that preserves are loaded or constrained in all load cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Koruma geometrileri ayrılmıştır. Tüm yük durumlarında korumaların yüklendiğini veya kısıtlandığını doğrulayın.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerGenericErrorMessage" devLabel="Previewer encountered a problem and failed to generate the outcome preview.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="Önizleyici bir sorunla karşılaştı ve sonuç önizlemesini oluşturamadı.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bu sorunu teşhis etmek ve çözmek için teknik destek ile iletişime geçin."/>
	<label commandName="CloudPreviewerInitialShapeDisconnectionErrorMessage" devLabel="The generated shape is divided into multiple parts.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To resolve the problem, try one or more of the following steps in this order:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Ensure that the obstacle geometries are not blocking the line of sight between the preserve geometries. Consider using a starting shape.&lt;li&gt; Ensure that the thickness of the preserve, obstacle and starting shape geometries is proportional and not too thin relative to the entire model.&lt;li&gt; Simplify the geometry.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Oluşturulan şekil birden çok parçaya bölünür. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorunu çözmek için aşağıdaki adımlardan birini veya daha fazlasını bu sırayla deneyin:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Engel geometrilerinin, koruma geometrileri arasındaki görüş hattını engellemediğinden emin olun. Bir başlangıç şekli kullanmayı düşünün. &lt;li&gt; Koruma, engel ve başlangıç şekli geometrilerinin kalınlığının orantılı olduğundan ve modelin tamamına göre çok ince olmadığından emin olun. &lt;li&gt; Geometriyi basitleştirin.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerLineOfSightAdjustmentErrorMessage" devLabel="A potential problem has been detected in your setup that may affect the results.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It looks like the obstacle geometry is blocking the line of sight between the preserve geometry bodies. To improve the results, consider one or more of the following:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Ensure that there is a clear line of sight between preserve geometries.&lt;br&gt;If it's not possible, create a starting shape.&lt;li&gt;Simplify the model by modifying preserve or obstacle geometries.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Kurulumunuzda sonuçları etkileyebilecek olası bir sorun algılandı.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Görünüşe göre engel geometrisi, koruma geometrisi gövdeleri arasındaki görüş hattını engelliyor. Sonuçları iyileştirmek için aşağıdakilerden birini veya birkaçını göz önünde bulundurun:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Koruma geometrileri arasında net bir görüş hattı olduğundan emin olun.&lt;br&gt;Mümkün değilse, bir başlangıç şekli oluşturun. &lt;li&gt;Koruma veya engel geometrilerini değiştirerek modeli basitleştirin.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerNoInternetBeforeStartErrorMessage" devLabel="It looks like you aren't connected to the internet. Check your connection and try again." translation="Görüldüğü kadarıyla internete bağlı değilsiniz. Bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."/>
	<label commandName="CloudPreviewerOutcomeNotAvailableMessage" devLabel="The outcome preview is no longer available.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Generate the preview again." translation="Sonuç önizlemesi artık mevcut değil.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerTimeoutErrorMessage" devLabel="The outcome preview could not be generated within the specified timeframe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This may be due to connection problems or model complexity. Check your connection or study setup and try again." translation="Sonuç önizlemesi belirtilen zaman dilimi içinde oluşturulamadı.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bunun nedeni, bağlantı sorunları veya modelin karmaşıklığı olabilir. Bağlantınızı veya çalışma kurulumunuzu kontrol edip tekrar deneyin."/>
	<label commandName="CloudPreviewerTooCoarseVoxelizationErrorMessage" devLabel="Previewer cannot fully capture the complexity of this study setup. Simplify the geometry or change the outcome resolution settings.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Önizleyici bu çalışma kurulumunun karmaşıklığını tam olarak yakalayamıyor. Geometriyi basitleştirin veya sonuç çözünürlüğü ayarlarını değiştirin.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="CloudPreviewerTooManyVoxelsErrorMessage" devLabel="The model geometry is too complex.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To resolve the problem, try one or more of the following steps in this order:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Use the ‘Remove Material’ option when creating a starting shape.&lt;li&gt; Simplify the geometry.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Next, generate the preview again." translation="Model geometrisi çok karmaşık. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Sorunu çözmek için aşağıdaki adımlardan birini veya daha fazlasını bu sırayla deneyin:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; Bir başlangıç şekli oluştururken &quot;Malzemeyi Kaldır&quot; seçeneğini kullanın.&lt;li&gt; Geometriyi basitleştirin.&lt;/ol&gt;&lt;br&gt;Ardından, önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="DraftSchemeType" devLabel="Draft Scheme Type" translation="Draft Şeması Türü"/>
	<label commandName="DraftSchemeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Otomatik"/>
	<label commandName="DraftSchemeTypeOff" devLabel="Off" translation="Kapalı"/>
	<label commandName="DraftSchemeTypeUnderCutDepth" devLabel="Undercut Depth" translation="Alt Kesim Derinliği"/>
	<label commandName="DraftSchemeTypeUnderCutLength" devLabel="Undercut Length" translation="Alt Kesim Uzunluğu"/>
	<label commandName="FEACSManualContactsCmdGenerate" devLabel="Generate" translation="Oluştur"/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckCmd" devLabel="Pre-check" translation="Ön Kontrol"/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc1" devLabel="Checks the active generative study to ensure the setup meets the requirements to generate outcomes. The icon changes color according to the study status." translation="Kurulumun sonuçlar üretmeye yönelik gereksinimleri karşılamasını sağlamak için etkin üretken çalışmayı kontrol eder. Simgenin rengi, çalışmanın durumuna göre değişir."/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc2" devLabel="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Red" translation="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Kırmızı"/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc3" devLabel="You can't generate outcomes because the study setup doesn’t meet some requirements. For example, there is less than the minimum number of preserve geometries or a material is missing." translation="Çalışma kurulumu bazı gereksinimleri karşılamadığından sonuç üretemezsiniz. Örneğin, geometri sayısı minimum koruma geometrisi sayısından daha azdır veya bir malzeme eksiktir."/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc4" devLabel="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Orange" translation="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Turuncu"/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc5" devLabel="You can generate outcomes, but there are potential issues with the study. For example, a preserve, obstacle, or starting shape body is missing, but the study includes the minimum number of preserve geometries." translation="Sonuç üretebilirsiniz ancak çalışmada potansiyel sorunlar mevcuttur. Örneğin bir koruma, engel veya başlangıç şekli gövdesi eksik olmasına rağmen çalışma minimum sayıda koruma geometrisi içeriyordur."/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc6" devLabel="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Green" translation="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Yeşil"/>
	<label commandName="GenFEACSPreSolveCheckDesc7" devLabel="The study setup meets the requirements." translation="Çalışma kurulumu gereksinimleri karşılamaktadır."/>
	<label commandName="GenShowJobsDlgCmdDesc1" devLabel="Displays a list of all the generative jobs that have completed, or are in progress, in all your open documents." translation="Tüm açık belgelerinizde yer alan tamamlanmış veya devam etmekte olan tüm üretken işlerin listesini görüntüler."/>
	<label commandName="GenShowJobsDlgCmdDesc2" devLabel="Track the processing status of each generative job, view outcomes, and open designs for the successfully completed jobs." translation="Her üretken işin işleme durumunu izleyin, sonuçları görüntüleyin ve başarıyla tamamlanan işler için tasarımları açın."/>
	<label commandName="GenShowJobsDlgCmdDesc3" devLabel="You can cancel a generative job before one iteration of any outcome is generated." translation="Bir üretken işi, herhangi bir sonucun tek yinelemesi üretilmeden önce iptal edebilirsiniz."/>
	<label commandName="GenSolveCmd" devLabel="Generate" translation="Oluştur"/>
	<label commandName="GenSolveDesc1" devLabel="Generates outcomes that satisfy the design requirements specified in the generative study." translation="Üretken çalışmada belirtilen tasarım gereksinimlerini karşılayan sonuçlar üretir."/>
	<label commandName="GenSolveDesc2" devLabel="You can select one or more studies in your design. Track the processing status in the Job Status dialog." translation="Tasarımınızda bir ya da daha fazla çalışma seçebilirsiniz. İşleme durumunu, İş Durumu iletişim kutusundan izleyin."/>
	<label commandName="GenSolveFluidsCmd" devLabel="Generate" translation="Oluştur"/>
	<label commandName="GenSolveFluidsDesc1" devLabel="Generates outcomes that satisfy the design requirements specified in the generative study." translation="Üretken çalışmada belirtilen tasarım gereksinimlerini karşılayan sonuçlar üretir."/>
	<label commandName="GenSolveFluidsDesc2" devLabel="You can select one or more studies in your project. Track the processing status in the Job Status dialog." translation="Projenizde bir ya da daha fazla çalışma seçebilirsiniz. İşleme durumunu, İş Durumu iletişim kutusundan izleyin."/>
	<label commandName="JM cancelling" devLabel="Canceling" translation="İptal Ediliyor"/>
	<label commandName="JMGenerativeDesigns" devLabel="Generative Designs" translation="Üretken Tasarımlar"/>
	<label commandName="LocationNumberString" devLabel="LocationNumberString" translation="LocationNumberString"/>
	<label commandName="LocationRow" devLabel="Location %1%" translation="Konum %1%"/>
	<label commandName="ManualContactPrimaryBodyPrompt" devLabel="Select two parts or bodies for contact" translation="Temas için iki parça ya da gövde seç"/>
	<label commandName="ManualContactPromptPenetratable" devLabel="Select penetrable group of faces" translation="Delinebilir yüz grubunu seç"/>
	<label commandName="ManualContactPromptPenetrating" devLabel="Select penetrating group of faces" translation="Delen yüz grubunu seç"/>
	<label commandName="ManualContactPromptSide1" devLabel="Select first group of faces" translation="İlk yüz grubunu seç"/>
	<label commandName="ManualContactPromptSide2" devLabel="Select second group of faces" translation="İkinci yüz grubunu seç"/>
	<label commandName="ManualContactSecondaryBodyPrompt" devLabel="Select two parts or bodies for contact" translation="Temas için iki parça ya da gövde seç"/>
	<label commandName="ManufacturingMilling25AxisOption" devLabel="2.5-axis" translation="2,5 eksenli"/>
	<label commandName="ManufacturingMilling25AxisOptionToolTip" devLabel="Specifies a cutting operation using a machine that has three moving axes; two axes move together and the cutting tool moves along them in a synchronized manner, using flank milling to produce a layered geometry.&#xA;&#xA;Using 2.5-axis milling, you can manufacture shapes that are a series of 2D profile extrusions." translation="Hareket eden üç ekseni olan bir makine kullanılarak yapılan kesim işlemini belirtir; iki eksen birlikte hareket ederken kesim aracı, katmanlı geometri üretmek için yanal frezeleme kullanarak senkronize bir şekilde bunlarla birlikte hareket eder.&#xA;&#xA;2,5 eksenli frezeleme kullanarak bir 2B profil ekstrüzyonu dizisi teşkil eden şekiller imal edebilirsiniz."/>
	<label commandName="ManufacturingMilling3AxisOption" devLabel="3-axis" translation="3 eksenli"/>
	<label commandName="ManufacturingMilling3AxisOptionToolTip" devLabel="Specifies a milling operation where a part is machined using coordinated motion of all three axes of the machine coordinate system; also called contour machining.&#xA;&#xA;Select one or more Tool Directions. Multiple tool directions correspond to multiple machining steps for the design. Using 3-axis milling, you can create more complex parts than 2.5 axis milling, but simpler than 5-axis milling." translation="Bir parçanın, makine koordinat sisteminin üç ekseninin koordineli hareketinden yararlanarak işlendiği frezeleme işlemini belirtir ve konturlu işleme olarak da bilinir.&#xA;&#xA;Bir ya da daha fazla Araç Yönü seçin. Birden fazla araç yönü, tasarımda birden fazla işleme adımına karşılık gelir. 3 eksenli frezeleme kullanarak 2,5 eksenli frezelemeden daha karmaşık ancak 5 eksenli frezelemeden daha basit parçalar üretebilirsiniz."/>
	<label commandName="ManufacturingMilling5AxisOption" devLabel="5-axis" translation="5 eksenli"/>
	<label commandName="ManufacturingMilling5AxisOptionToolTip" devLabel="Specifies a milling operation where a part or the cutting tool moves along five different axes simultaneously, enabling the tool to approach the part from any direction.&#xA;&#xA;Using 5-axis milling, you can manufacture free-form shapes with geometries that are difficult or impossible to make using 3-axis milling." translation="Bir kesim aracının beş farklı eksenle eş zamanlı olarak birlikte hareket ederek aracın parçaya herhangi bir yönden yaklaşmasını mümkün kıldığı frezeleme işlemini belirtir.&#xA;&#xA;5 eksenli frezeleme kullanarak 3 eksenli frezeleme ile üretilmesi zor ya da imkansız olan serbest biçimli şekiller imal edebilirsiniz."/>
	<label commandName="ManufacturingMillingAxisDropDownOptions" devLabel="Milling Axis" translation="Frezeleme Ekseni"/>
	<label commandName="MeshElementOrder" devLabel="Element Order" translation="Öğe Sırası"/>
	<label commandName="MeshElementOrderTooltip" devLabel="Parabolic adds mid-side nodes and conforms mesh to curved surfaces" translation="Parabolik, orta taraf düğümlerini ekler ve mesh'i eğri yüzeylere uydurur"/>
	<label commandName="MillingNumberString" devLabel="MillingNumberString" translation="MillingNumberString"/>
	<label commandName="MillingRow" devLabel="Configuration %1%" translation="Yapılandırma %1%"/>
	<label commandName="NoGenerativeDesignJobs" devLabel="There are no generative design jobs in progress for open documents." translation="Açık belgeler için devam eden üretken tasarım işi yok."/>
	<label commandName="PreviewerContinueButtonTxt" devLabel="Continue" translation="Devam"/>
	<label commandName="PreviewerEndConfirmation" devLabel="It looks like the Previewer tool is currently in use.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To keep using it, click &lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To exit Previewer and use other tools, click &lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;." translation="Görüldüğü kadarıyla Ön İzleyici aracı şu anda kullanımda.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aracı kullanmaya devam etmek için &lt;b&gt;Devam&lt;/b&gt;'a tıklayın.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ön İzleyiciden çıkmak ve diğer araçları kullanmak için &lt;b&gt;Çıkış&lt;/b&gt;'a tıklayın."/>
	<label commandName="PreviewerEndConfirmationTitle" devLabel="Continue using Previewer?" translation="Ön İzleyici kullanılmaya devam edilsin mi?"/>
	<label commandName="PreviewerErrorMessageNotAvailableTitle" devLabel="Preview not available" translation="Önizleme mevcut değil"/>
	<label commandName="PreviewerErrorMessageTitle" devLabel="Preview failed" translation="Önizleme başarısız oldu"/>
	<label commandName="PreviewerQuitButtonText" devLabel="Quit" translation="Çıkış"/>
	<label commandName="RemoveLocationTCI" devLabel="Remove" translation="Kaldır"/>
	<label commandName="RemoveLocationTableButton" devLabel="Remove location" translation="Konumu kaldır"/>
	<label commandName="RemoveMillingTCI" devLabel="Remove" translation="Kaldır"/>
	<label commandName="RemoveMillingTableButton" devLabel="Remove configuration" translation="Yapılandırmayı kaldır"/>
	<label commandName="SelectLocation" devLabel="Select Location" translation="Konumu Seç"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="1. Asal Gerilim"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="3. Asal Gerilim"/>
	<label commandName="SimAbsoluteSizeLabel" devLabel="Absolute Size" translation="Mutlak Boyut"/>
	<label commandName="SimAdvancedMeshSettingsGroupBox " devLabel="Advanced Settings" translation="Gelişmiş Ayarlar"/>
	<label commandName="SimAdvancedOptionsGroup" devLabel="Advanced Options" translation="Gelişmiş Seçenekler"/>
	<label commandName="SimAllEntityToggleInput" devLabel="Apply to All Entities" translation="Tüm Varlıklara Uygula"/>
	<label commandName="SimAutoContacts" devLabel="Automatic Contacts" translation="Otomatik Temaslar"/>
	<label commandName="SimAutoMaxActivationDistance" devLabel="Automatic Max. Activation Distance" translation="Otomatik Maks. Etkinleştirme Mesafesi"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="Özel"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="Yüksek"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="Düşük"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="Orta"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="Yok"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="Geliştirme Denetimi"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeTooltip" devLabel="Average element length relative to the diagonal measurement of the model bounding box. 5% to 10% recommended." translation="Model sınırlama kutusunun çapraz ölçümüne göre ortalama öğe uzunluğu. %5 ile %10 arasında seçilmesi önerilir."/>
	<label commandName="SimBlankDefaultWeldFailureModel" devLabel="Default" translation="Varsayılan"/>
	<label commandName="SimBondedManualContactDesc1" devLabel="Bonded surfaces mean the two surfaces are in full contact." translation="Bağlı yüzeyler, iki yüzeyin tam temas halinde olduğu yüzeylerdir."/>
	<label commandName="SimBondedManualContactDesc2" devLabel="All loads from a surface will be fully transferred to another surface in contact. This means that deflections and temperatures are identical where the parts meet, and heat flows without resistance between the adjacent parts." translation="Bir yüzeyden gelen tüm yükler, temas halindeki başka bir yüzeye tamamen aktarılır. Bu, parçaların birleştiği yerlerde sapmaların ve sıcaklıkların aynı olduğunu ve ısının bitişik parçalar arasında dirençle karşılaşmadan aktığını ifade eder."/>
	<label commandName="SimBondedManualContactDesc3" devLabel="Please note that before manually applying contacts, you should run Automatic Contacts." translation="Temasları manuel olarak uygulamadan önce Otomatik Temaslar öğesini çalıştırmanız gerektiğini lütfen unutmayın."/>
	<label commandName="SimButtonCopyToClipboard" devLabel="Copy to Clipboard" translation="Panoya Kopyala"/>
	<label commandName="SimCSVExportWindowTitle" devLabel="CSV Export" translation="CSV Dışa Aktarımı"/>
	<label commandName="SimCSVImportCancelButton" devLabel="&amp;Cancel" translation="&amp;İptal Et"/>
	<label commandName="SimCSVImportColumnSeparator" devLabel="&amp;Column separator" translation="&amp;Sütun ayırıcısı"/>
	<label commandName="SimCSVImportColumnSeparatorTab" devLabel="Tab" translation="Sekme"/>
	<label commandName="SimCSVImportColumnsSpinner" devLabel="Columns to &amp;skip" translation="Atlanacak &amp;sütunlar"/>
	<label commandName="SimCSVImportDecimalSeparator" devLabel="&amp;Decimal separator" translation="&amp;Ondalık ayırıcısı"/>
	<label commandName="SimCSVImportOKButton" devLabel="&amp;OK" translation="&amp;Tamam"/>
	<label commandName="SimCSVImportRows" devLabel="Rows to be imported:" translation="İçe aktarılacak satırlar:"/>
	<label commandName="SimCSVImportWindowTitle" devLabel="CSV Import" translation="CSV İçe Aktarımı"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="Ad"/>
	<label commandName="SimCeneterOfMassSeparator" devLabel="separator" translation="ayırıcı"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassBodiesInput" devLabel="Bodies" translation="Gövdeler"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassCmd" devLabel="Center of Mass" translation="Kütle Merkezi"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDeltaGroup" devLabel="Displacement vector" translation="Yer değiştirme vektörü"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDeltaX" devLabel="x" translation="x"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDeltaY" devLabel="y" translation="y"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDeltaZ" devLabel="z" translation="z"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDisplacedGroup" devLabel="Displaced" translation="Yer değiştirmiş"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDisplacedX" devLabel="x" translation="x"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDisplacedY" devLabel="y" translation="y"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassDisplacedZ" devLabel="z" translation="z"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassUndisplacedGroup" devLabel="Undisplaced" translation="Yer değiştirmemiş"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassUndisplacedX" devLabel="x" translation="x"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassUndisplacedY" devLabel="y" translation="y"/>
	<label commandName="SimCenterOfMassUndisplacedZ" devLabel="z" translation="z"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedAllContacts" devLabel="&#xA;- All contacts will be removed" translation="&#xA;- Tüm temaslar kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedBaseExcitation" devLabel="&#xA;- Base excitation will be removed" translation="&#xA;- Temel uyarım kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedConnectors" devLabel="&#xA;- All connectors will be removed" translation="&#xA;- Tüm bağlayıcılar kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedConstraintOnRigidBody" devLabel="&#xA;- Constraints on rigid bodies will be removed" translation="&#xA;- Sert cisimler üzerindeki kısıtlamalar kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedConstraints" devLabel="&#xA;- All constraints will be removed" translation="&#xA;- Tüm kısıtlamalar kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedInitialAngularVelocity" devLabel="&#xA;- Initial Angular Velocity will be removed" translation="&#xA;- İlk Açısal Hız kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedInitialLinearVelocity" devLabel="&#xA;- Initial Linear Velocity will be removed" translation="&#xA;- İlk Doğrusal Hız kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedLoadCases" devLabel="&#xA;- Additional load cases will be removed" translation="&#xA;- Ek yük durumları kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedLoads" devLabel="&#xA;- All loads will be removed" translation="&#xA;- Tüm yükler kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedNonBondedContacts" devLabel="&#xA;- All non-bonded contacts will change to 'Bonded'" translation="&#xA;- Bağlı olmayan tüm temaslar &quot;Bağlı&quot; olarak değiştirilecek"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedNonThermalLoads" devLabel="&#xA;- All non-thermal loads will be removed" translation="&#xA;- Termal olmayan tüm yükler kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPoinMasses" devLabel="&#xA;- All point masses will be removed" translation="&#xA;- Tüm nokta kütleleri kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedDisplacement" devLabel="&#xA;- Prescribed displacement constraint will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen yer değiştirme kısıtlaması kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedRotation" devLabel="&#xA;- All prescribed rotations will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen tüm dönüşler kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedRotationAcceleration" devLabel="&#xA;- Prescribed Rotation (Rotational Acceleration) will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen Dönüş (Dönüş Hızlanması) kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedRotationVelocity" devLabel="&#xA;- Prescribed Rotation (Rotational Velocity) will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen Dönüş (Dönüş Hızı) kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedTranslation" devLabel="&#xA;- All prescribed translations will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen tüm dönüşümler kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedTranslationAcceleration" devLabel="&#xA;- Prescribed Translation (Acceleration) will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen Dönüşüm (Hızlanma) kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedPrescribedTranslationVelocity" devLabel="&#xA;- Prescribed Translation (Velocity) will be removed" translation="&#xA;- Belirtilen Dönüşüm (Hız) kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedRemoteConstraint" devLabel="&#xA;- Remote constraint will be removed" translation="&#xA;- Uzak kısıtlama kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedResults" devLabel="&#xA;- Existing results will be removed" translation="&#xA;- Mevcut sonuçlar kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedRigidBodyModes" devLabel="&#xA;- Remove rigid body modes will be disabled" translation="&#xA;- Sert gövde modlarının kaldırılması devre dışı bırakılacak"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeRemovedThermalLoads" devLabel="&#xA;- All thermal loads will be removed" translation="&#xA;- Tüm termal yükler kaldırılacak"/>
	<label commandName="SimClearCacheAllLabel" devLabel="Delete all local cached results" translation="Önbelleğe alınan tüm yerel sonuçları sil"/>
	<label commandName="SimClearCacheDaysLabel" devLabel="Delete local cached results older than days defined" translation="Belirlenen günden daha eski olan önbelleğe alınmış yerel sonuçları sil"/>
	<label commandName="SimClearCacheWarningLabel" devLabel="There is less then 100MB free space available for local cache, do you want clear old cached results?" translation="Yerel önbellek için kullanılabilir bol alan 100 MB'den az, önbelleğe alınmış eski sonuçları temizlemek istiyor musunuz?"/>
	<label commandName="SimClearCacheWindowTitle" devLabel="Clear Cache" translation="Önbelleği Temizle"/>
	<label commandName="SimCoefficientOfStaticFriction" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="Statik Sürtünme Katsayısı"/>
	<label commandName="SimCohesiveZoneModel" devLabel="Cohesive Zone Model" translation="Kendini Tutan Bölge Modeli"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Birim Sistemini Geçersiz Kıl"/>
	<label commandName="SimContactDetectionToleranceShells" devLabel="Shells (fraction of thickness)" translation="Kabuklar (kalınlığın katı)"/>
	<label commandName="SimContactDetectionToleranceSolids" devLabel="Solids" translation="Katılar"/>
	<label commandName="SimContactOffsetBondedContactDesc1" devLabel="Offset Bonded Contact." translation="Ofsetle Bağlı Temas."/>
	<label commandName="SimContactOffsetBondedContactDesc2" devLabel="Please note that before manually applying contacts, you should run Automatic Contacts." translation="Temasları manuel olarak uygulamadan önce Otomatik Temaslar öğesini çalıştırmanız gerektiğini lütfen unutmayın."/>
	<label commandName="SimContactPrimaryBodyInput" devLabel="Primary Body" translation="Birincil Gövde"/>
	<label commandName="SimContactSecondaryBodyInput" devLabel="Secondary Body" translation="İkincil Gövde"/>
	<label commandName="SimContactSelectEntityForOneOfTheContactSides" devLabel="Select entities for one of the contact sides" translation="Temas yüzlerinden birine ait varlıkları seç"/>
	<label commandName="SimContactSelectPrimaryBody" devLabel="Select the primary part/body in contact" translation="Temas halindeki birincil parçayı/gövdeyi seç"/>
	<label commandName="SimContactSelectSecondaryBody" devLabel="Select the secondary part/body in contact" translation="Temas halindeki ikincil parçayı/gövdeyi seç"/>
	<label commandName="SimContactTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimContactTipsAndTricksTips" devLabel="Select the two bodies or components that participate in the contact first. This will isolate those two bodies. The command automatically toggles between the selected bodies when you click the geometric entities where the contact applies." translation="İlk önce temas edecek olan iki gövdeyi veya bileşeni seçin. Bu sayede, söz konusu iki gövde ayrılacaktır. Komut, temasın geçerli olduğu geometrik varlıklara tıkladığınızda seçili gövdeler arasında otomatik olarak geçiş yapar."/>
	<label commandName="SimContactTipsAndTricksTitle" devLabel="Manual Contacts Information" translation="Manuel Temas Bilgileri"/>
	<label commandName="SimContactTypeInput" devLabel="Contact Type" translation="Temas Türü"/>
	<label commandName="SimContactsManagerCmd" devLabel="Manage Contacts" translation="Temasları Yönet"/>
	<label commandName="SimContactsManagerDesc1" devLabel="View the list of all contacts." translation="Tüm temasların listesini görüntüleyin."/>
	<label commandName="SimContactsManagerDesc2" devLabel="The list allows you to sort, edit, rename, suppress, and isolate contacts." translation="Liste; temasları sıralamanıza, düzenlemenize, yeniden adlandırmanıza, gizlemenize ve ayırmanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimContactsManagerSetupWidgetInput" devLabel="Setup" translation="Kurulum"/>
	<label commandName="SimContactsmanagerDialogName" devLabel="Contacts Manager" translation="Temaslar Yöneticisi"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Uyarlamalı Mesh Geliştirmesi"/>
	<label commandName="SimConvergenceSubsequentTargetTooltip" devLabel="The % difference between subsequent iterations that will trigger the iteration process to stop." translation="Yineleme işleminin durmasını tetikleyecek ardışık yinelemeler arasındaki % cinsinden fark."/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="Sonuçların Örtüşme Toleransı (%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="Geliştirme işleminin durmasını tetikleyecek ardışık yineleme sonuçları arasındaki % cinsinden fark."/>
	<label commandName="SimCopyToClipBoard" devLabel="Copy to ClipBoard" translation="Panoya Kopyala"/>
	<label commandName="SimCreateFatigueCase" devLabel="New Fatigue Case" translation="Yeni Yorulma Durumu"/>
	<label commandName="SimCreateSimStudyPrompt" devLabel="The following problem is found:" translation="Aşağıdaki sorunla karşılaşıldı:"/>
	<label commandName="SimCurveEditorDependentTitle" devLabel="Stress" translation="Gerilim"/>
	<label commandName="SimCurveEditorIndependentTitle" devLabel="Cycles" translation="Çevrimler"/>
	<label commandName="SimCurveEditorTitle" devLabel="Graph" translation="Grafik"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsCheckBox" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="Eğri Mesh Öğeleri Oluştur"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsTooltip" devLabel="Elements shapes will better follow curved and rounded faces." translation="Öğe şekilleri, eğri ve yuvarlak yüzlere daha iyi uyar."/>
	<label commandName="SimCustomProbes" devLabel="Show Probes" translation="Probları Göster"/>
	<label commandName="SimDataCheckHasError" devLabel="Data-check validation found errors.&#xA;&#xA;Please check the errors in Solve details dialog." translation="Veri denetimi doğrulaması sonucunda hatalar bulundu.&#xA;&#xA;Lütfen Çözüm ayrıntıları iletişim kutusundaki hataları kontrol edin."/>
	<label commandName="SimDataCheckHasWarning" devLabel="Data-check validation found warnings.&#xA;&#xA;Please check the warnings in Solve details dialog." translation="Veri kontrolü doğrulaması sonucunda uyarılar bulundu.&#xA;&#xA;Lütfen Çözüm ayrıntıları iletişim kutusundaki uyarıları kontrol edin."/>
	<label commandName="SimDataCheckPassed" devLabel="Data-check validation passed successfully." translation="Veri denetimi doğrulaması başarıyla tamamlandı."/>
	<label commandName="SimDaysLabel" devLabel="Days(1..100):" translation="Gün(1..100):"/>
	<label commandName="SimDetectionToleranceGroup" devLabel="Contact Detection Tolerance" translation="Temas Algılama Toleransı"/>
	<label commandName="SimDomainStep" devLabel="Step" translation="Adım"/>
	<label commandName="SimEditContact" devLabel="Edit Contact" translation="Teması Düzenle"/>
	<label commandName="SimEditContactTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimEditContactTipsAndTricksTips" devLabel="Select a new contact type.&lt;br&gt;For manual contacts, unselect the target geometries or bodies, and select new ones." translation="Yeni bir temas türü seçin.&lt;br&gt;Manuel temaslar için hedef geometrilerin veya gövdelerin seçimini kaldırıp yenilerini seçin."/>
	<label commandName="SimEditContactTipsAndTricksTitle" devLabel="Manual Contacts Information" translation="Manuel Temas Bilgileri"/>
	<label commandName="SimEditExplicitElementDeletionCmd" devLabel="Edit Element Deletion Criteria" translation="Öğe Silme Kriterlerini Düzenle"/>
	<label commandName="SimEditGenerativeObjectivesCmd" devLabel="Edit Objectives" translation="Hedefleri Düzenle"/>
	<label commandName="SimEditMeshRefinementByEntitiesCmd" devLabel="Edit Local Mesh Control" translation="Yerel Mesh Denetimini Düzenle"/>
	<label commandName="SimElementOrderLinear" devLabel="Linear" translation="Doğrusal"/>
	<label commandName="SimElementOrderParabolic" devLabel="Parabolic" translation="Parabolik"/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="Çalışmanın Adı boş"/>
	<label commandName="SimEntityAlreadyReferencedByContact" devLabel="The selected entities are already referenced by contact &quot;%1%&quot;" translation="&quot;%1%&quot; teması seçili varlıklara zaten başvuruyor"/>
	<label commandName="SimEntityAlreadyReferencedByContacts" devLabel="The selected entities are already referenced by multiple contacts" translation="Birden fazla temas seçili varlıklara zaten başvuruyor"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCmd" devLabel="Element Deletion Criteria" translation="Öğe Silme Kriterleri"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCmdDropdownCriteria" devLabel="Deletion Criteria" translation="Silme Kriterleri"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCmdSelection" devLabel="Body Selection" translation="Gövde Seçimi"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEffectiveStrain" devLabel="Effective Strain" translation="Etkin Gerginlik"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEqPlasticStrain" devLabel="Equivalent Plastic Strain" translation="Eşit Plastik Gerginlik"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaNegativeVolume" devLabel="Negative Volume" translation="Negatif Hacim"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaPrincipalStrain" devLabel="Principal Strain" translation="Asal Gerginlik"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionDesc1" devLabel="Deletes elements from the mesh that, during the event simulation, fall into the region of emerging cracks, breaks, and holes." translation="Olay simülasyonu sırasında ortaya çıkan çatlakların, kopmaların ve deliklerin görüldüğü bölgelere denk gelen öğeleri mesh'ten siler."/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionDesc2" devLabel="Define the criteria that must be met for elements to be deleted. Select the target body, the deletion criterion, and the value. Only mesh elements of the selected body that meet the deletion criteria are deleted." translation="Silinecek öğelerin karşılaması gereken kriterleri tanımlayın. Hedef gövdeyi, silme kriterini ve değeri seçin. Sadece silme kriterlerini karşılayan seçili gövdeye ait mesh öğeleri silinir."/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionSelectionTooltip" devLabel="Select at least one body." translation="En az bir gövde seçin."/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionTipsAndTricksTips" devLabel="Provides options for deleting elements from the mesh based upon criteria defined." translation="Tanımlanan kritere dayalı olarak mesh'ten öğelerin silinmesine yönelik seçenekler sağlar."/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionTipsAndTricksTitle" devLabel="Element Deletion Information" translation="Öğe Silme Bilgisi"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionValue" devLabel="Value" translation="Değer"/>
	<label commandName="SimExploreThumbnailsMsg" devLabel="Thumbnails for your Outcomes will appear when they are processing." translation="Sonuçlarınız işlenirken bu Sonuçlara ait küçük resimler görüntülenir."/>
	<label commandName="SimExportAsCSV" devLabel="Export as CSV" translation="CSV Olarak Dışa Aktar"/>
	<label commandName="SimFEACSAutoContactsDesc1" devLabel="Automatically calculates the contact types between all bodies and components that overlap or touch each other." translation="Üst üste gelen veya birbirine temas eden tüm gövdeler ile bileşenler arasındaki temas türlerini otomatik olarak hesaplar."/>
	<label commandName="SimFEACSAutoContactsDesc2" devLabel="To ensure all contacts are included in the simulation, run Automatic Contacts before assigning manual contacts. Note, you can then later change the contact types from the automatically generated one to the desired type. Also, you can suppress contacts to be excluded from the simulation." translation="Tüm temasların simülasyona dahil edildiğinden emin olmak için manuel temasları atamadan önce Otomatik Temasları çalıştırın. Daha sonra temas türlerini otomatik olarak üretilen türden istenen türe değiştirebileceğinizi unutmayın. Ayrıca simülasyondan hariç tutulacak temasları da gizleyebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimFEACSCenterOfMassDesc1" devLabel="Shows both displaced and undisplaced center of mass for bodies." translation="Gövdeler için hem yer değiştirmiş hem de yer değiştirmemiş kütle merkezini gösterir."/>
	<label commandName="SimFEACSCloudSolveCmd" devLabel="Cloud Solve" translation="Bulut Çözümü"/>
	<label commandName="SimFEACSCloudSolveDesc1" devLabel="Runs your simulations on cloud based on the settings you select." translation="Seçtiğiniz ayarları temel alarak simülasyonlarınızı bulutta çalıştırır."/>
	<label commandName="SimFEACSDataCheckCmd" devLabel="Data Check" translation="Veri Denetimi"/>
	<label commandName="SimFEACSDataCheckDesc1" devLabel="Check explicit solve." translation="Açık çözümü kontrol edin."/>
	<label commandName="SimFEACSEditSolveCmd" devLabel="Export Nastran File" translation="Nastran Dosyasını Dışa Aktar"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshCloudSolveCmd" devLabel="Generate Mesh" translation="Mesh Oluştur"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshCloudSolveDesc1" devLabel="Use this command to generate and inspect the mesh prior to solving on the cloud, especially if you have customized the mesh settings." translation="Özellikle mesh ayarlarını özelleştirdiyseniz bulutta çözüm gerçekleştirmeden önce mesh'i üretmek ve incelemek için bu komutu kullanın."/>
	<label commandName="SimFEACSMeshCloudSolveDesc2" devLabel="Because the mesh is automatically created when you start solving on the cloud, this step is optional. In many cases, however, it is good to inspect the mesh and make adjustments before solving." translation="Bulutta çözüm işlemine başladığınızda mesh otomatik olarak oluşturulduğu için bu adım isteğe bağlıdır. Bununla birlikte, çoğu durumda çözümden önce mesh'i incelemek ve ayarlamalar yapmak mantıklıdır."/>
	<label commandName="SimFEACSMeshCloudSolveDesc3" devLabel="Note that you can monitor the mesh generation progress in the Simulation Job Manager." translation="Mesh üretme ilerlemesini Simülasyon İş Yöneticisinden izleyebileceğinizi unutmayın."/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSolveCmd" devLabel="Generate Mesh" translation="Mesh Oluştur"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSolveDesc1" devLabel="Computes a mesh for your simulation model based on settings specified. Automatic contacts are generated first." translation="Belirtilen ayarlara dayalı olarak simülasyon modeliniz için bir mesh hesaplar. İlk olarak otomatik temaslar oluşturulur."/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSolveDesc2" devLabel="Your computer will be used to perform the compute process." translation="Hesaplama işlemini gerçekleştirmek için bilgisayarınız kullanılır."/>
	<label commandName="SimFEACSOptimizationCloudSolveCmd" devLabel="Optimize" translation="Optimize Et"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckCmd" devLabel="Pre-check" translation="Ön Kontrol"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc1" devLabel="Checks the study setup to ensure it has all the information required to solve. The icon color indicates the setup status:" translation="Çözmek için gereken tüm bilgilere sahip olduğundan emin olmak için çalışma kurulumunu kontrol eder. Simge rengi kurulum durumunu gösterir:"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc2" devLabel="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Red" translation="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Kırmızı"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc3" devLabel="The Study cannot be solved because vital information is missing, such as valid material data." translation="Çalışma çözülememektedir çünkü geçerli malzeme verileri gibi önemli bilgiler eksiktir."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc4" devLabel="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Orange" translation="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Turuncu"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc5" devLabel="The solver can run, but may produce unexpected results. Check the setup to ensure it is as you intend." translation="Çözücü çalışabilir ancak beklenmeyen sonuçlar üretebilir. İstediğiniz gibi olduğundan emin olmak için kurulumu kontrol edin."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc6" devLabel="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Green" translation="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Yeşil"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc7" devLabel="The study can be solved and has no predictable issues." translation="Çalışma çözülebilir ve öngörülebilir bir sorunu yoktur."/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceDesc1" devLabel="Shows resulting reaction forces and moments." translation="Ortaya çıkan tepki kuvvetlerini ve momentlerini gösterir."/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceExportFailed" devLabel="Failed to save CSV file." translation="CSV dosyası kaydedilemedi."/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceExportFileExists" devLabel="%1% already exists.&#xA;Do you want to replace it?" translation="%1% zaten mevcut.&#xA;Değiştirmek istiyor musunuz?"/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceExportFileExistsTitle" devLabel="Confirm Save As" translation="Farklı Kaydetmeyi Onayla"/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceTipsAndTricksTips" devLabel="Select a constrained face, edge or vertex to see reaction values." translation="Tepki değerlerini görmek için bir kısıtlanmış yüz, kenar veya tepe noktası seçin."/>
	<label commandName="SimFEACSReactionForceTipsAndTricksTitle" devLabel="Reactions Information" translation="Tepkilere ilişkin Bilgiler"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveCmd" devLabel="Local Solve" translation="Yerel Çözüm"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveDesc1" devLabel="Runs your simulations based on the settings you select. Progress bar displays to view the state of the solve. Automatic contacts and mesh are generated first." translation="Simülasyonlarınızı, seçilen ayarlara dayalı olarak çalıştırır. Çözümün durumunu görüntülemek için ekranda ilerleme çubuğu görüntülenir. İlk olarak otomatik temaslar ve mesh üretilir."/>
	<label commandName="SimFEACSTopologyOptimizationSolveCmd" devLabel="Optimize Shape" translation="Şekli Optimize Et"/>
	<label commandName="SimFEACSTopologyOptimizationSolveDesc1" devLabel="Runs your simulations based on the settings you select. Progress bar displays to view the state of the solve." translation="Simülasyonlarınızı, seçtiğiniz ayarlara dayalı olarak çalıştırır. Çözümün durumunu görüntülemek için ekranda ilerleme çubuğu görüntülenir."/>
	<label commandName="SimFEACSTopologyOptimizationSynchronousSolveCmd" devLabel="Synchronous Optimize Topology" translation="Topolojiyi Eş Zamanlı Optimize Et"/>
	<label commandName="SimFTGCreateStudyFailed" devLabel="Failed to create fatigue study" translation="Yorulma çalışması oluşturulamadı"/>
	<label commandName="SimFTGGeneralSettingsDlgTitle" devLabel="Settings" translation="Ayarlar"/>
	<label commandName="SimFTGLinkEditStudyDlgTitle" devLabel="Edit input studies" translation="Girdi çalışmalarını düzenle"/>
	<label commandName="SimFTGLinkStudyDlgMeshLabel" devLabel="Select mesh to use" translation="Kullanılacak mesh'i seç"/>
	<label commandName="SimFTGLinkStudyDlgStudyTreeLabel" devLabel="Select studies" translation="Çalışmaları seç"/>
	<label commandName="SimFTGLinkStudyDlgTitle" devLabel="New fatigue study" translation="Yeni yorulma çalışması"/>
	<label commandName="SimFailureTheory" devLabel="Failure Theory" translation="Yorulma Teorisi"/>
	<label commandName="SimFatigueActivateCase" devLabel="Activate fatigue case" translation="Yorulma durumunu etkinleştir"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysNameLabel" devLabel="Name" translation="Ad"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeDescriptEN" devLabel="Strain based fatigue analysis can account for local plastic deformation. This method is suited for low cycle and high cycle fatigue." translation="Gerginlik tabanlı yorulma analizi, yerel plastik deformasyonunun nedenini açıklayabilir. Bu yöntem, düşük ve yüksek döngü yorulması için uygundur."/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeDescriptSF" devLabel="This calculates a safety factor based on the method of constant stress ratio (R) or the method of constant mean stress (M). Note that this is different than the safety factors calculated with the stress or strain based methods." translation="Bu, sabit gerilim oranı (R) yöntemine veya sabit ortalama gerilim (M) yöntemine dayalı olarak bir güvenlik faktörü hesaplar. Bunun gerilim ya da gerginlik tabanlı yöntemlerle hesaplanan güvenlik faktörlerinden farklı olduğunu unutmayın."/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeDescriptSN" devLabel="Stress based fatigue analysis assumes that the stress remains in the elastic region of the material. No correction is made for plasticity. Therefore, this method is suited only for high cycle fatigue (more than 100000 cycles)." translation="Gerilim tabanlı yorulma analizi, gerilimin malzemenin elastik bölgesinde kaldığını varsayar. Plastisite için herhangi bir düzeltme yapılmaz. Bu nedenle, bu yöntem yalnızca yüksek döngü yorulması (100.000 çevrimden fazlası) için uygundur."/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeEN" devLabel="Strain based (EN)" translation="Gerginlik tabanlı (EN)"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeLabel" devLabel="Fatigue Life Calculation" translation="Yorulma Ömrü Hesaplaması"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeSF" devLabel="Fatigue Safety Factor" translation="Yorulma Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeSN" devLabel="Stress based (SN)" translation="Gerilim tabanlı (SN)"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalysisSettings" devLabel="General" translation="Genel"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalysisTypeSFGoodman" devLabel="Goodman diagram" translation="Goodman diyagramı"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalysisTypeSFHaigh" devLabel="Haigh diagram" translation="Haigh diyagramı"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOpt" devLabel="Calculation Options" translation="Hesaplama Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDescrption" devLabel="Calculation Options" translation="Hesaplama Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgAvgStress" devLabel="Average Stresses at Nodes" translation="Düğümlerdeki Ortalama Gerilim"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgCaption" devLabel="Calculation Options" translation="Hesaplama Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgCriticalPlane" devLabel="Critical Plane" translation="Kritik Düzlem"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgMaxAbsPrincipal" devLabel="Max Abs Principal" translation="Maks. Abs Prensibi"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgMaxShear" devLabel="Max Shear (Tresca)" translation="Maks. Kesme (Tresca)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgNormalStress" devLabel="Normal Stress (Critical Plane)" translation="Normal Gerilim (Kritik Düzlem)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgShearStress" devLabel="Shear Stress (Critical Plane)" translation="Kesme Gerilimi (Kritik Düzlem)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgSignedVonMisses" devLabel="Signed VonMises" translation="İşaretli VonMises"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgTabRuntimeReduction" devLabel="Runtime Reduction" translation="Çalıştırma Zamanı Azaltması"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptDlgTabStressOpt" devLabel="Stress Options" translation="Gerilim Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptionsThresholdPercentFormat" devLabel="Only analyze the top %1%%% of model stress" translation="Model geriliminin sadece en yüksek %1%%% değerini analiz et"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptionsThresholdValueFormat" devLabel="Stress threshold set at %1%" translation="%1% olarak ayarlanan gerilim eşiği"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseClone" devLabel="Clone Fatigue Case" translation="Yorulma Durumunu Klonla"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseOvMaterial" devLabel="Fatigue Materials" translation="Yorulma Malzemeleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSetting" devLabel="Settings" translation="Ayarlar"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSettingDescription" devLabel="Edit fatigue case" translation="Yorulma durumunu düzenle"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSurfaceFinish" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="Yorulma Ömrü Faktörleri"/>
	<label commandName="SimFatigueCycleHistory" devLabel="Cycle History" translation="Döngü Geçmişi"/>
	<label commandName="SimFatigueCycleHistoryDescrption" devLabel="Cycle History" translation="Döngü Geçmişi"/>
	<label commandName="SimFatigueCycleHistoryDlgCycles" devLabel="# Cycles" translation="Döngü Sayısı"/>
	<label commandName="SimFatigueCycleHistoryDlgDefaultLoadCaseName" devLabel="Load case" translation="Yük durumu"/>
	<label commandName="SimFatigueDeleteLinkedStudy" devLabel="Delete Input Study" translation="Girdi Çalışmasını Sil"/>
	<label commandName="SimFatigueDeleteLinkedStudyCmd" devLabel="Remove Input Study" translation="Girdi Çalışmasını Kaldır"/>
	<label commandName="SimFatigueDeleteLinkedStudyDescrption" devLabel="Delete Input Study" translation="Girdi Çalışmasını Sil"/>
	<label commandName="SimFatigueEditCaseSetting" devLabel="Edit fatigue case" translation="Yorulma durumunu düzenle"/>
	<label commandName="SimFatigueEditLinkedStudies" devLabel="Edit Input Studies" translation="Girdi Çalışmalarını Düzenle"/>
	<label commandName="SimFatigueEditLinkedStudiesCmd" devLabel="Edit Input Studies" translation="Girdi Çalışmalarını Düzenle"/>
	<label commandName="SimFatigueEditLinkedStudiesDescrption" devLabel="Edit Input Studies" translation="Girdi Çalışmalarını Düzenle"/>
	<label commandName="SimFatigueExcludeParts" devLabel="Exclude Fatigue Parts" translation="Yorulma Parçalarını Hariç Tut"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryAddLoadHistory" devLabel="+ Load History" translation="+ Yük Geçmişi"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryCanvasTitle" devLabel="Definition of One Fatigue Cycle" translation="Tek Yorulma Döngüsüne İlişkin Açıklama"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryCycleTitle" devLabel="Load Cycle Sequence" translation="Yük Döngüsü Sırası"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryDlgCaption" devLabel="Cycle History" translation="Döngü Geçmişi"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryDlgCombinationLabel" devLabel="Load Case Combination Method" translation="Yük Durumu Birleştirme Yöntemi"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryDlgSequential" devLabel="Sequential" translation="Sıralı"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryDlgSuperPosition" devLabel="Combine &amp; Add" translation="Birleştir ve Ekle"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryExport" devLabel="Export" translation="Dışa Aktar"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryExportCurve" devLabel="Export Curve" translation="Eğriyi Dışa Aktar"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryFormat" devLabel="Load History %1%" translation="Yük Geçmişi %1%"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryImport" devLabel="Import" translation="İçe Aktar"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadHistoryImportCurve" devLabel="Import Curve" translation="Eğriyi İçe Aktar"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgCompressiveStrength" devLabel="Compressive Strength" translation="Sıkıştırma Dayanımı"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgCompressiveYield" devLabel="Compressive Yield" translation="Sıkıştırma Akması"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgFatigueData" devLabel="Fatigue Material" translation="Yorulma Malzemesi"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgLibraryLabel" devLabel="Material Library" translation="Malzeme Kitaplığı"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgPart" devLabel="Component" translation="Bileşen"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="Tümünü Seç"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgSteel" devLabel="Steel" translation="Çelik"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgStress" devLabel="Original Material" translation="Orijinal Malzeme"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgUpdate" devLabel="Update" translation="Güncelle"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgUpdateTT" devLabel="Update selected component materials to match library" translation="Seçilen bileşen malzemelerini kitaplıkla eşleşecek şekilde güncelle"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialDlgWindowTitle" devLabel="Fatigue Materials" translation="Yorulma Malzemeleri"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialView" devLabel="Fatigue Material Properties" translation="Yorulma Malzemesi Özellikleri"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialViewDescrption" devLabel="Fatigue Material Properties" translation="Yorulma Malzemesi Özellikleri"/>
	<label commandName="SimFatigueMaterialViewSNProperties" devLabel="Fatigue Material Properties" translation="Yorulma Malzemesi Özellikleri"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgCaption" devLabel="Output Options" translation="Çıktı Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgCyclesLabel" devLabel="Cycles to Failure and Damage" translation="Yorulma ve Hasar Döngüleri"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgDesiredLifeLabel" devLabel="Desired life (cycles)" translation="İstenen ömür (döngü)"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgFsfConstMeanOption" devLabel="Constant Mean" translation="Sabit Ortalama"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgFsfConstStressRatioOption" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="Sabit Gerilim Oranı"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgLifeGroup" devLabel="Life" translation="Ömür"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgSafetyFactorCalculationLabel" devLabel="Fatigue Safety Factor calculation" translation="Yorulma Güvenlik Faktörü hesaplaması"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgSafetyFactorCyclesLabel" devLabel="Safety Factor based on cycles" translation="Döngülere dayalı Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgSafetyFactorLoadsLabel" devLabel="Safety Factor based on loads" translation="Yüklere dayalı Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStrainMorrowCorrectionOption" devLabel="Morrow Correction" translation="Morrow Düzeltmesi"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStrainNoCorrectionOption" devLabel="No correction" translation="Düzeltme yok"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStrainSWTCorrectionOption" devLabel="Smith-Watson-Topper Correction" translation="Smith-Watson-Topper Düzeltmesi"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStressCorrectionLabel" devLabel="Mean Stress Corrections" translation="Ortalama Gerilim Düzeltmeleri"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStressGerberCorrectionOption" devLabel="Gerber Correction" translation="Gerber Düzeltmesi"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStressGoodmanCorrectionOption" devLabel="Goodman Correction" translation="Goodman Düzeltmesi"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutDlgStressNoCorrectionOption" devLabel="No correction" translation="Düzeltme yok"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputDlgCycleNumberTip" devLabel="Please input a value greater or equal to 1" translation="Lütfen 1'den büyük ya da 1'e eşit bir değer girin"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputOpt" devLabel="Output Options" translation="Çıktı Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputOptDescrption" devLabel="Output Options" translation="Çıktı Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimFatigueSetExcludedParts" devLabel="Set fatigue case excluded Parts" translation="Yorulma durumundan hariç tutulan Parçaları ayarla"/>
	<label commandName="SimFatigueSuppressPartDescrption" devLabel="Set Parts to exclude for the fatigue case." translation="Yorulma durumu için hariç tutulacak Parçaları ayarlayın."/>
	<label commandName="SimFatigueSuppressionDlgTitle" devLabel="Exclude parts for %1%" translation="%1% için parçaları hariç tut"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgCustom" devLabel="Custom" translation="Özel"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgForged" devLabel="Forged" translation="Dövülmüş"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgGround" devLabel="Ground" translation="Taşlanmış"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgHeaderComponent" devLabel="Body" translation="Gövde"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgHeaderConcentration" devLabel="Stress Concentration &#xA;Factor Kf&#xA;(&gt;=1.0)" translation="Gerilim Derişim &#xA;Çarpanı Kf&#xA;(&gt;=1,0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgHeaderEndurance" devLabel="Surface Finish &#xA;Endurance Limit Factor &#xA;(&lt;=1.0)" translation="Yüzey Rötuşu &#xA;Dayanıklılık Sınırı Çarpanı &#xA;(&lt;=1,0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgHeaderMisc" devLabel="Other Endurance &#xA;Limit Factors" translation="Diğer Dayanıklılık &#xA;Sınırı Çarpanları"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgMachined" devLabel="Machined" translation="İşlenmiş"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgNotAvaiable" devLabel="N/A" translation="Yok"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgPolished" devLabel="Polished" translation="Cilalanmış"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgRolled" devLabel="Rolled" translation="Haddelenmiş"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="Tümünü Seç"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishDlgTitle" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="Yorulma Ömrü Faktörleri"/>
	<label commandName="SimFatigueType" devLabel="Fatigue type is " translation="Yorulma türü: "/>
	<label commandName="SimFatigueUpdateMaterialCmd" devLabel="Update Material" translation="Malzemeyi Güncelle"/>
	<label commandName="SimFlipContactRefsCmdLabel" devLabel="Flip Contact References" translation="Temas Referanslarını Ters Çevir"/>
	<label commandName="SimFluxSCVImportOpenFileDialogFilter" devLabel="CSV Files (*.csv);;All Files (*)" translation="CSV Dosyaları (*.csv);;Tüm Dosyalar (*)"/>
	<label commandName="SimForce" devLabel="Force" translation="Kuvvet"/>
	<label commandName="SimForceGroup" devLabel="Force" translation="Kuvvet"/>
	<label commandName="SimFractionOfMaxAllowablePenetration" devLabel="Fraction of Max. Allowable Penetration" translation="İzin Verilen Maks. Penetrasyon Payı"/>
	<label commandName="SimFrequencyStep" devLabel="Frequency (Hz)" translation="Frekans (Hz)"/>
	<label commandName="SimFrictionalStiffnessForStick" devLabel="Frictional Stiffness For Stick" translation="Çubuk İçin Sürtünme Sertliği"/>
	<label commandName="SimFtgCycleLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="Yük Çarpanı"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgBatchDelete" devLabel="Delete load history" translation="Yük geçmişini sil"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgDelete" devLabel="Delete this load history" translation="Bu yük geçmişini sil"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgIncorrectColumnCnt" devLabel="The total number of columns must match the number in the first cell." translation="Toplam sütun sayısı, ilk hücredeki sayıyla uyuşmalıdır."/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgLoadCaseTreeRoot" devLabel="Load Cases" translation="Yük Durumları"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgNoValidData" devLabel="The file doesn't contain valid data" translation="Dosya geçerli veri içermiyor"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgNotMatchCheckedLoadCases" devLabel="The number of rows in the file must match the number of checked Input Studies " translation="Dosyadaki satır sayısı kontrol edilen Girdi Çalışmalarının sayısıyla uyuşmalıdır "/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgWrongLineEndChar" devLabel="$ must be used in the last column as a line terminator." translation="$ işareti, son sütunda çizgi sonlandırıcı olarak kullanılmalıdır."/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryDlgWrongTotalNumberOfColumns" devLabel="The first row is empty. It should contain the total number of discrete loads that make up the spectrum file." translation="İlk satır boş. Spektrum dosyasını oluşturan toplam ayrık yük sayısını içermelidir."/>
	<label commandName="SimFtgMatEmptySelection" devLabel="(No component selected)" translation="(Hiçbir bileşen seçilmedi)"/>
	<label commandName="SimFtgMatPropsCollapse" devLabel="&lt;&lt; Properties" translation="&lt;&lt; Özellikler"/>
	<label commandName="SimFtgMatPropsExpand" devLabel="Properties &gt;&gt;" translation="Özellikler &gt;&gt;"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialAsOriginal" devLabel="(As Original)" translation="(Orijinal Olarak)"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialCombo" devLabel="Material" translation="Malzeme"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialDifferent" devLabel="Material does not match library" translation="Malzeme kitaplıkla uyuşmuyor"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialFatigue" devLabel="Material contains fatigue values" translation="Malzeme yorulma değerleri içeriyor"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialInvalid" devLabel="Material contains invalid values" translation="Malzeme geçersiz değerler içeriyor"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialName" devLabel="Material Name" translation="Malzeme Adı"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialNotFound" devLabel="Material not found in library" translation="Malzeme kitaplıkta bulunamadı"/>
	<label commandName="SimFtgOverrideMaterialName" devLabel="Fatigue Material" translation="Yorulma Malzemesi"/>
	<label commandName="SimFtgStressMaterialName" devLabel="Stress Material" translation="Gerilim Malzemesi"/>
	<label commandName="SimGeneralOptionsGroup" devLabel="General Options" translation="Genel Seçenekler"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="Genel"/>
	<label commandName="SimGenerative2AxisCuttingMinWallThicknessCommandInput" devLabel="Minimum Wall Thickness" translation="Minimum Duvar Kalınlığı"/>
	<label commandName="SimGenerative2AxisCuttingMinWallThicknessToolTip" devLabel="Specifies the minimum thickness of a wall after cutting, considered in the setup of a generative study." translation="Üretken çalışmanın kurulumunda dikkate alınan kesme işleminden sonraki minimum duvar kalınlığını belirtir."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="Katmanlı"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationAllCommandInput" devLabel="Include all directions" translation="Tüm yönleri dahil et"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeCommandInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeX" devLabel="X-" translation="X-"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeXToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the X axis and builds the design in the negative direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü X eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin negatif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeY" devLabel="Y-" translation="Y-"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeYToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the Y axis and builds the design in the negative direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü Y eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin negatif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeZ" devLabel="Z-" translation="Z-"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationNegativeZToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the Z axis and builds the design in the negative direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü Z eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin negatif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveCommandInput" devLabel="Orientation" translation="Yönlendirme"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveX" devLabel="X+" translation="X+"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveXToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the X axis and builds the design in the positive direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü X eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin pozitif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveY" devLabel="Y+" translation="Y+"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveYToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the Y axis and builds the design in the positive direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü Y eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin pozitif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveZ" devLabel="Z+" translation="Z+"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveOrientationPositiveZToolTip" devLabel="Sets the 3D printing build direction parallel to the Z axis and builds the design in the positive direction of this axis. It influences creation of supporting geometry with respect to overhang angle constraints.&#xA;&#xA;The Orientation buttons enable you to set 3D printing build directions with reference to the Global Coordinate System." translation="3B baskının yapı yönünü Z eksenine paralel biçimde ayarlar ve tasarımı bu eksenin pozitif yönünde oluşturur. Sarkma açısı kısıtlamaları bakımından destekleme geometrisinin oluşumuna etki eder.&#xA;&#xA;Yönlendirme düğmeleri, 3B baskının yapı yönünü Global Koordinat Sistemine göre ayarlamanıza olanak tanır."/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="Tüm yöntemler"/>
	<label commandName="SimGenerativeBucklingCommandInput" devLabel="Buckling" translation="Burkulma"/>
	<label commandName="SimGenerativeBucklingSafetyFactorCommandInput" devLabel="Safety Factor" translation="Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 Eksenli Kesim"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="Döküm"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisplacementCommandInput" devLabel="Displacement" translation="Yer Değiştirme"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisplacementDirectionCommandInput" devLabel="Direction" translation="Yön"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisplacementDirectionX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisplacementDirectionY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisplacementDirectionZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimGenerativeFirstModeFrequencyCommandInput" devLabel="Min. First Mode Frequency [Hz]" translation="Min. İlk Mod Frekansı [Hz]"/>
	<label commandName="SimGenerativeGlobalDisplacementCommandInput" devLabel="Global" translation="Genel"/>
	<label commandName="SimGenerativeLimitsGroup" devLabel="Limits" translation="Sınırlar"/>
	<label commandName="SimGenerativeLimitsMassTargetCommandInput" devLabel="Mass Target" translation="Kütle Hedefi"/>
	<label commandName="SimGenerativeLimitsSafetyFactorCommandInput" devLabel="Safety Factor" translation="Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimGenerativeLimitsTargetVolumeCommandInput" devLabel="Target Volume" translation="Hedef Hacim"/>
	<label commandName="SimGenerativeLimitsVolumePercentCommandInput" devLabel="% of Design Volume" translation="Tasarım Hacminin %'si"/>
	<label commandName="SimGenerativeLocalDisplacementCommandInput" devLabel="Local" translation="Yerel"/>
	<label commandName="SimGenerativeLocationInput" devLabel="Location" translation="Konum"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveCommandInput" devLabel="Additive" translation="Katmanlı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveMinimumThicknessCommandInput" devLabel="Minimum Thickness" translation="Minimum Kalınlık"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveMinimumThicknessToolTip" devLabel="Specifies the minimum typical value of the beam diameter and wall thickness in outcomes.&#xA;&#xA;This value depends on the machine, material, process settings, and post-processing requirements." translation="Sonuçlardaki tipik minimum kiriş çapı değerini ve duvar kalınlığını belirtir.&#xA;&#xA;Bu değer makine, malzeme, işlem ayarları ve ileri işleme gereksinimlerine dayalıdır."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveOverhangAngleCommandInput" devLabel="Overhang Angle" translation="Sarkma Açısı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveOverhangAngleToolTip" devLabel="Specifies the largest angle between a face of the shape and the build direction for which an object can be 3D printed without supports.&#xA;&#xA;The angle size depends on the material, machine, and process settings. The default size of 45Â° works well for most additive processes." translation="Şeklin bir yüzü ile bir nesnenin destekler olmadan 3B olarak basılabileceği yapı yönü arasındaki en büyük açıyı belirtir.&#xA;&#xA;Açı boyutu malzeme, makine ve işlem ayarlarına dayalıdır. 45Â° varsayılan boyutu, çoğu katmanlı işlemde işe yarar."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingAdditiveToolTip" devLabel="Specifies a process that builds the part by adding material layer on layer; also called 3D printing.&#xA;&#xA;Select Additive to generate outcomes showing the design problem solved with that manufacturing method in mind. Select one or more printing build directions (X, Y, Z) to control how the part is oriented on the build plate. Each selected build direction generates a separate set of outcomes. Before manufacturing, outcomes may require modifications for a specific additive process such as SLS or FDM." translation="3B baskı olarak da anılan, parçanın malzemenin katman katman eklenmesiyle oluşturulduğu işlemi belirtir.&#xA;&#xA;Katmanlı üretim yöntemi akılda tutularak çözümlenen tasarım sorununu gösteren sonuçlar üretmek için Katmanlı seçimi yapın. Parçanın yapı plakasında nasıl yönlendirileceğini kontrol etmek için bir ya da daha fazla baskı yapı yönü (X, Y, Z) seçin. Seçilen her bir yapı yönü, ayrı bir dizi sonuç üretir. İmal etmeden önce sonuçlar, SLS ya da FDM gibi belirli bir katmanlı işlem için değişiklikler yapılmasını gerektirebilir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCmd" devLabel="Manufacturing" translation="Üretim"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCommandDesc1" devLabel="Specifies the manufacturing constraints for the design process." translation="Tasarım işlemine yönelik üretim kısıtlamalarını belirtir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCommandDesc2" devLabel="Select at least one method and specify its constraints. Each method generates additional outcomes, which you can compare to identify the optimal one for manufacturing." translation="En az bir yöntem seçin ve kısıtlamalarını belirtin. Her yöntem, üretim için en uygun olanı belirlemek üzere karşılaştırabileceğiniz ek sonuçlar üretir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="Outcomes are generated for each manufacturing option that you select." translation="Seçtiğiniz tüm üretim seçenekleri için sonuçlar üretilir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCommandTipsAndTricksTips" devLabel="To include additive constraints, select Additive and specify the Overhang Angle and Minimum Thickness. To include milling constraints, select Milling and specify the Tool Direction, Minimum Tool Diameter, Tool Shoulder Length, and Head Diameter. To avoid manufacturing constraints during the design process, select Unrestricted." translation="Katmanlı kısıtlamaları dahil etmek için Katmanlı seçimi yapıp Sarkma Açısı ile Minimum Kalınlık değerlerini belirtin. Frezeleme kısıtlamalarını dahil etmek için Frezeleme seçimi yapıp Araç Yönü, Minimum Araç Çapı, Araç Omuz Uzunluğu ve Kafa Çapı değerlerini belirtin. Tasarım işlemi sırasında üretim kısıtlamalarından kaçınmak için Kısıtlamasız seçimi yapın."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Manufacturing Information" translation="Üretim Bilgisi"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingCostingCommandInput" devLabel="Cost Estimation" translation="Maliyet Tahmini"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingAllOrientationsCommandInput" devLabel="Include all nine directions" translation="Dokuz yönün tümünü dahil et"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingCommandInput" devLabel="Casting" translation="Döküm"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingDraftAngleCommandInput" devLabel="Minimum Draft Angle" translation="Minimum Draft Açısı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingDraftAngleToolTip" devLabel="Specifies the angle, or amount of slope, given to walls and other faces to enable easy removal of the part from the mold.&#xA;&#xA;All cast surfaces that are parallel to the ejection direction (perpendicular to the parting plane) must be drafted for proper ejection of the part from the mold." translation="Parçanın kalıptan kolayca çıkarılmasını sağlamak için duvarlara ve diğer yüzlere verilen açıyı veya eğim miktarını belirtir.&#xA;&#xA;Parçanın kalıptan doğru şekilde çıkarılması için, çıkarma yönüne paralel (ayırma düzlemine dik) tüm kalıp yüzeyleri draft olarak oluşturulmalıdır."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingMaximumThicknessCommandInput" devLabel="Maximum Thickness" translation="Maksimum Kalınlık"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingMaximumThicknessToolTip" devLabel="Specifies the maximum thickness that you anticipate using for the part. Typical wall thicknesses depend on the size of the part, its application, its configuration, and the alloy used.&#xA;&#xA;Minimize wall thickness variations around the casting for better metal flow and complete casting filling. Different wall thicknesses can result in different rates of cooling along the casting walls, and variation in the dimensions of your part.&#xA;&#xA;The solver uses the maximum thickness, in conjunction with other constraints and objectives such as draft angle, ejection direction, stiffness, safety factor and target mass. In some cases, the resultant thickness may exceed the set maximum thickness value, so that other constraints can be satisfied." translation="Parçada kullanmayı öngördüğünüz maksimum kalınlığı belirtir. Tipik duvar kalınlıkları parça boyutuna, uygulama alanına, yapılandırmasına ve kullanılan alaşıma bağlıdır.&#xA;&#xA;Daha iyi metal akışı ve tam döküm dolumu için döküm çevresindeki duvar kalınlığı değişimlerini en aza indirin. Farklı duvar kalınlıkları, döküm duvarları boyunca farklı soğuma oranlarına ve parçanızın boyutlarında değişimlere neden olabilir.&#xA;&#xA;Çözücü; maksimum kalınlık ile birlikte draft açısı, çıkarma yönü, sertlik, güvenlik faktörü ve hedef kütlesi gibi diğer kısıtlama ve hedefleri kullanır. Bazı durumlarda ortaya çıkan kalınlık, diğer kısıtlamaların karşılanması için belirlenen maksimum kalınlık değerini aşabilir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingMinimumThicknessCommandInput" devLabel="Minimum Thickness" translation="Minimum Kalınlık"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingMinimumThicknessToolTip" devLabel="Specifies the expected minimum thickness for the part. Keep the walls as thin as possible to meet the functional requirements. The typical wall thickness depends on factors such as part size, application, configuration, casting process, and materials used. &#xA;&#xA;The solver uses the minimum thickness along with other constraints and objectives, such as draft angle, ejection direction, stiffness, safety factor, and target mass. In some cases, the casting outcomes may have areas smaller than the target minimum thickness to meet  other constraints." translation="Parça için beklenen minimum kalınlığı belirtir. İşlevsel gereksinimleri karşılamak için duvarları mümkün olduğunca ince tutun. Tipik duvar kalınlığı; parça boyutu, uygulama, yapılandırma, döküm işlemi ve kullanılan malzemeler gibi faktörlere bağlıdır.&#xA;&#xA;Çözücü, minimum kalınlığı, draft açısı, ejeksiyon yönü, sertlik, güvenlik faktörü ve hedef kütle gibi diğer kısıtlamalar ve hedeflerle birlikte kullanır. Bazı durumlarda, döküm sonuçları, diğer kısıtlamaları karşılamak için hedef minimum kalınlıktan daha küçük alanlara sahip olabilir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeCommandInput" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeX" devLabel="X-" translation="X-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeXToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the X axis of the triad, so that the part can be ejected along the negative X axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın negatif X ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin X eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeY" devLabel="Y-" translation="Y-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeYToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Y axis of the triad, so that the part can be ejected along the negative Y axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın negatif Y ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin Y eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeZ" devLabel="Z-" translation="Z-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNegativeZToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Z axis of the triad, so that the part can be ejected along the negative Z axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın negatif Z ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin Z eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralCommandInput" devLabel="Ejection Direction" translation="Çıkarma Yönü"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralXToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the X axis of the triad, so that the part can be ejected along the X axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın X ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin X eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralYToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Y axis of the triad, so that the part can be ejected along the Y axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın Y ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin Y eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationNeutralZToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Z axis of the triad, so that the part can be ejected along the Z axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın Z ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin Z eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveCommandInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveX" devLabel="X+" translation="X+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveXToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the X axis of the triad, so that the part can be ejected along the positive X axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın pozitif X ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin X eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveY" devLabel="Y+" translation="Y+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveYToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Y axis of the triad, so that the part can be ejected along the positive Y axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın pozitif Y ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin X eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveZ" devLabel="Z+" translation="Z+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingSetupOrientationPositiveZToolTip" devLabel="Orients the casting in the center of the mold parallel to the Z axis of the triad, so that the part can be ejected along the positive Z axis.&#xA;&#xA;Use the Ejection Direction buttons to set the mold opening directions for the casting operation with reference to the Global Coordinate System. &#xA;&#xA;Note: You can select multiple mold opening directions for a single casting configuration to generate multiple sets of outcomes." translation="Parçanın pozitif Z ekseni boyunca çıkarılabilmesi için kalıbın merkezindeki dökümü, koordinat sisteminin X eksenine paralel olarak yönlendirir.&#xA;&#xA;Global Koordinat Sistemine göre döküm işlemi için kalıp açılma yönlerini ayarlamak üzere Çıkarma Yönü düğmelerini kullanın.&#xA;&#xA;Not: Birden fazla sonuç kümesi oluşturmak üzere tek bir döküm yapılandırması için birden fazla kalıp açılma yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingDieCastingToolTip" devLabel="Specifies a casting process in which molten or liquid material enters into a cavity between two mold halves and hardens to form a part. The mold halves are then removed from the final part along the ejection direction.&#xA;&#xA;Select Casting to generate outcomes that meet the constraints of minimum thickness, uniform overall thickness, and draft angle applied above/below the parting plane." translation="Erimiş veya sıvı malzemenin iki kalıbın yarısı arasındaki boşluğa girdiği ve bir parça oluşturmak üzere sertleştiği bir döküm işlemini belirtir. Kalıp yarımları daha sonra çıkarma yönü boyunca son kısımdan çıkarılır.&#xA;&#xA;Ayırma düzleminin üstüne/altına uygulanan minimum kalınlık, tek tip toplam kalınlık ve draft açısı kısıtlamalarını karşılayan sonuçlar üretmek için Döküm'ü seçin."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingAllOrientationsCommandInput" devLabel="Include all directions" translation="Tüm yönleri dahil et"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingCommandInput" devLabel="Milling" translation="Frezeleme"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingHeadDiameterCommandInput" devLabel="Head Diameter" translation="Kafa Çapı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingHeadDiameterToolTip" devLabel="Specifies a substitutive diameter of the machine head. It is a diameter of a simplified head that contains the shaft and holder.&#xA;&#xA;For shape generation, an infinite length of the head is considered. It's assumed that the shaft and holder are within a simplified hemisphere defined by the head diameter.&#xA;&#xA;(1) Tool diameter, (2) Shoulder length, (3) Shaft, (4) Holder, (5) Head diameter, and (6) Head." translation="Makine kafasının denk bir çapını belirtir. Şaft ve tutucuyu içeren basitleştirilmiş bir kafanın çapıdır.&#xA;&#xA;Şekil üretimi için sonsuz uzunlukta bir kafa göz önüne alınır. Şaft ile tutucunun kafa çapıyla tanımlanan basitleştirilmiş bir yarı küre dahilinde olduğu varsayılır.&#xA;&#xA;(1) Araç çapı, (2) Omuz uzunluğu, (3) Şaft, (4) Tutucu, (5) Kafa çapı ve (6) Kafa."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingMinWallThicknessCommandInput" devLabel="Minimum Wall Thickness" translation="Minimum Duvar Kalınlığı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingMinWallThicknessToolTip" devLabel="Specifies the minimum thickness of a wall after milling, considered in the setup of a generative study." translation="Frezeleme sonrasında bir duvarın, üretken çalışma kurulumunda göz önüne alınan minimum kalınlığını belirtir."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisXToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the X axis of the triad.&#xA;&#xA;Three outcomes are generated, one for each attack direction: +X, -X, and +/- X." translation="Aracı, koordinat sisteminin X eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Her hamle yönü için bir adet olmak üzere üç sonuç üretilir: +X, -X ve +/- X."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisYToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Y axis of the triad.&#xA;&#xA;Three outcomes are generated, one for each attack direction: +Y, -Y, and +/- Y." translation="Aracı, koordinat sisteminin Y eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Her hamle yönü için bir adet olmak üzere üç sonuç üretilir: +Y, -Y ve +/- Y."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingPointTwoFiveAxisZToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Z axis of the triad.&#xA;&#xA;Three outcomes are generated, one for each attack direction: +Z, -Z, and +/- Z." translation="Aracı, koordinat sisteminin Z eksenine paralel yönde yönlendirir.&#xA;&#xA;Her hamle yönü için bir adet olmak üzere üç sonuç üretilir: +Z, -Z ve +/- Z."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeCommandInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeX" devLabel="X-" translation="X-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeXToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the X axis of the triad and pointing to the negative end of the X axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin X eksenine paralel yönde ve X ekseninin negatif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeY" devLabel="Y-" translation="Y-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeYToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Y axis of the triad and pointing to the negative end of the Y axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin Y eksenine paralel yönde ve Y ekseninin negatif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeZ" devLabel="Z-" translation="Z-"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationNegativeZToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Z axis of the triad and pointing to the negative end of the Z axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin Z eksenine paralel yönde ve Z ekseninin negatif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveCommandInput" devLabel="Tool Direction" translation="Araç Yönü"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveX" devLabel="X+" translation="X+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveXToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the X axis of the triad and pointing to the positive end of the X axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin X eksenine paralel yönde ve X ekseninin pozitif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveY" devLabel="Y+" translation="Y+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveYToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Y axis of the triad and pointing to the positive end of the Y axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin Y eksenine paralel yönde ve Y ekseninin pozitif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveZ" devLabel="Z+" translation="Z+"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingSetupOrientationPositiveZToolTip" devLabel="Orients the tool in the direction parallel to the Z axis of the triad and pointing to the positive end of the Z axis.&#xA;&#xA;The Tool direction buttons enable you to set tool orientations for a milling operation. The tool direction is oriented with reference to the Global Coordinate System.&#xA;&#xA;You can select several tool directions for one milling configuration to allow for multi-sided machining." translation="Aracı koordinat sisteminin Z eksenine paralel yönde ve Z ekseninin pozitif ucuna bakacak şekilde yönlendirir.&#xA;&#xA;Araç yönü düğmeleri, bir frezeleme işlemi için araç yönlendirmelerini ayarlamanıza olanak tanır. Araç yönü, Global Koordinat Sistemine göre yönlendirilir.&#xA;&#xA;Çok taraflı işlemeye olanak tanımak adına tek frezeleme yapılandırması için birden fazla araç yönü seçebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingToolDiameterCommandInput" devLabel="Minimum Tool Diameter" translation="Minimum Araç Çapı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingToolDiameterToolTip" devLabel="Specifies a diameter of the smallest cutting tool considered for a milling operation.&#xA;&#xA;Sizes of outcome features, like pockets, slots, and fillets, depend on the minimum tool diameter. While many tools may be used in the manufacturing process, enter the diameter of the smallest tool you plan to use.&#xA;&#xA;(1) Tool diameter, (2) Shoulder length, (3) Shaft, and (4) Holder." translation="Bir frezeleme işlemi için düşünülen en küçük kesim aracının çapını belirtir.&#xA;&#xA;Cepler, yuvalar ve radyuslar gibi sonuç özelliklerinin boyutları minimum araç çapına bağlıdır. Üretim sürecinde çok sayıda araç kullanılabilecek olsa da, kullanmayı planladığınız en küçük aracın çapını girin.&#xA;&#xA;(1) Araç çapı, (2) Omuz uzunluğu, (3) Şaft ve (4) Tutucu."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingToolLengthCommandInput" devLabel="Tool Shoulder Length" translation="Araç Omuz Uzunluğu"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingToolLengthToolTip" devLabel="Specifies the length of the part of the tool considered in the setup of the generative study.&#xA;&#xA;(1) Tool diameter, (2) Shoulder length, (3) Shaft, and (4) Holder." translation="Üretken çalışmanın kurulumu aşamasında göz önünde bulundurulan aracın parça uzunluğunu belirtir.&#xA;&#xA;(1) Araç çapı, (2) Omuz uzunluğu, (3) Şaft ve (4) Tutucu."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingToolTip" devLabel="Specifies a subtractive manufacturing process where a part is machined using 2.5-, 3-, or 5-axis milling operations.&#xA;&#xA;Select Milling to generate outcomes showing the design problem solved with that manufacturing method in mind. Next, specify one or more milling configurations. Milling is suitable for manufacturing complex parts in small or large batches." translation="Bir parçanın 2,5, 3 veya 5 eksenli frezeleme işlemleri kullanılarak işlendiği bir talaşlı imalat işlemini belirtir.&#xA;&#xA;Frezeleme üretim yöntemi akılda tutularak çözümlenen tasarım sorununu gösteren sonuçlar üretmek için Frezeleme seçimi yapın. Ardından bir ya da daha fazla frezeleme yapılandırması belirtin. Frezeleme, küçük veya büyük partiler halinde karmaşık parçalar imal etmek için uygundur."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingTwoPointFiveAxisCommandInput" devLabel="Tool Direction" translation="Araç Yönü"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingTwoPointFiveAxisToolDiameterCommandInput" devLabel="Minimum Tool Diameter" translation="Minimum Araç Çapı"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingMillingTwoPointFiveAxisToolDiameterToolTip" devLabel="Specifies a diameter of the smallest cutting tool considered for a milling operation.&#xA;&#xA;Sizes of outcome features, like pockets, slots, and fillets, depend on the minimum tool diameter. While many tools may be used in the manufacturing process, enter the diameter of the smallest tool you plan to use.&#xA;&#xA;(1) Tool diameter, (2) Flute length." translation="Bir Frezeleme işlemi için düşünülen en küçük kesim aracının çapını belirtir.&#xA;&#xA;Cepler, yuvalar ve radyuslar gibi sonuç özelliklerinin boyutları minimum araç çapına bağlıdır. Üretim sürecinde çok sayıda araç kullanılabilecek olsa da, kullanmayı planladığınız en küçük aracın çapını girin.&#xA;&#xA;(1) Araç çapı, (2) Yiv uzunluğu."/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingUnrestrictedCommandInput" devLabel="Unrestricted" translation="Kısıtlanmamış"/>
	<label commandName="SimGenerativeManufacturingUnrestrictedToolTip" devLabel="Excludes manufacturing constraints from the outcome generation to support exploration and prototyping in the design process.&#xA;&#xA;Unrestricted designs typically have higher performance and/or lower weight than designs constrained by a manufacturing process, but can be harder to manufacture. Use unrestricted outcomes as a baseline against which to evaluate outcomes for other methods." translation="Tasarım sürecinde keşfetmeyi ve modellemeyi desteklemek için üretim kısıtlamalarını sonuç üretiminden hariç tutar.&#xA;&#xA;Kısıtlanmamış tasarımlar tipik olarak üretim süreciyle kısıtlanmış olan tasarımlardan daha yüksek performansa ve/veya daha düşük ağırlığa sahip olmakla birlikte üretilmeleri daha zor olabilir. Kısıtlanmamış sonuçları diğer yöntemlerin verdiği sonuçları değerlendirmek için referans ölçütü olarak kullanın."/>
	<label commandName="SimGenerativeMaximumDisplacementXCommandInput" devLabel="Maximum X" translation="Maksimum X"/>
	<label commandName="SimGenerativeMaximumDisplacementYCommandInput" devLabel="Maximum Y" translation="Maksimum Y"/>
	<label commandName="SimGenerativeMaximumDisplacementZCommandInput" devLabel="Maximum Z" translation="Maksimum Z"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="Frezeleme"/>
	<label commandName="SimGenerativeModalFrequencyCommandInput" devLabel="Modal Frequency" translation="Modal Frekans"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesAndLimitsCmd" devLabel="Objectives and Limits" translation="Hedefler ve Sınırlar"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesCmd" devLabel="Objectives" translation="Hedefler"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesCommandDesc1" devLabel="Specifies the optimization objectives and limits that the outcomes should satisfy." translation="Sonuçların karşılaması gereken optimizasyon hedeflerini ve sınırlarını belirtir."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesCommandDesc2" devLabel="You can specify the Safety Factor for the objectives. For the Maximize Stiffness objective, you can also specify the Mass Target." translation="Hedefler için Güvenlik Faktörünü belirtebilirsiniz. Sertliği En Üst Düzeye Çıkar hedefi için Kütle Hedefini de belirtebilirsiniz."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesCommandTipsAndTricksTips" devLabel="If you select Minimize Mass, enter a Safety Factor or accept the default value. If you select Maximize Stiffness, specify a Safety Factor and Mass Target." translation="Kütleyi En Düşük Düzeye İndir seçimi yaptığınızda bir Güvenlik Faktörü girin veya varsayılan değeri kabul edin. Sertliği En Üst Düzeye Çıkar seçimi yaptığınızda bir Güvenlik Faktörü ve Kütle Hedefi belirtin."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Objectives and Limits Information" translation="Hedefler ve Sınırlar Bilgileri"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesFluidsCommandDesc1" devLabel="Specifies the volume limit that the outcome should satisfy for the Minimize Pressure Drop optimization objective." translation="Sonucun Basınç Düşüşünü En Aza İndir optimizasyon hedefini sağlaması gereken hacim sınırını belirtir."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesFluidsCommandDesc2" devLabel="Specify the volume limit as a percent of the Design Volume." translation="Tasarım Hacminin yüzdesi olarak hacim sınırını belirtin."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesGroup" devLabel="Objectives" translation="Hedefler"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesLocalDisplacementTooltip" devLabel="Select location(s) for local displacement (face, edge, or vertex)." translation="Yerel yer değiştirme (yüz, kenar veya tepe noktası) için konumu/konumları seçin."/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesMaximizeStiffnessCommandInput" devLabel="Maximize Stiffness" translation="Sertliği En Üst Düzeye Çıkar"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesMinimizeMassCommandInput" devLabel="Minimize Mass" translation="Kütleyi En Aza İndir"/>
	<label commandName="SimGenerativeObjectivesMinimizePressureDropCommandInput" devLabel="Minimize Pressure Drop" translation="Basınç Düşüşünü En Aza İndir"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewCmdDesc2" devLabel="Use Previewer to see how the setup affects outcomes. Then adjust the setup, if needed. Previewer ignores manufacturing and material settings. It generates the preview after Pre-check verifies that the study is ready to generate." translation="Ön İzleyiciyi kullanarak kurulumun sonuçları nasıl etkilediğine bakın. Ardından gerekirse kurulumu ayarlayın. Ön İzleyici, üretim ve malzeme ayarlarını yok sayar. Çalışmanın üretilmeye hazır olduğu Ön Kontrol tarafından doğrulandıktan sonra ön izlemeyi üretir."/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewCmdStart" devLabel="Previewer" translation="Ön İzleyici"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewCmdStop" devLabel="Stop Previewer" translation="Ön İzleyiciyi Durdur"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewCmdStopTooltip" devLabel="Stops generating an outcome preview for the active generative study.&lt;br&gt;" translation="Etkin üretken çalışma için sonuç ön izlemesi üretme işlemini durdurur.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewCmddDesc1" devLabel="Generates an outcome preview based on the study setup before you run a job." translation="Bir işi çalıştırmadan önce çalışma kurulumunuza bağlı olarak bir sonuç ön izlemesi üretir."/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerContactSupportLabel" devLabel="Contact support" translation="Destek ile iletişime geç"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerLabelPreview" devLabel="PREVIEW" translation="ÖN İZLEME"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerPauseToolTip" devLabel="Pause preview" translation="Önizlemeyi duraklat"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerPlayContinueToolTip" devLabel="Continue preview" translation="Önizlemeye devam et"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerPlayRestartToolTip" devLabel="Regenerate" translation="Yeniden Oluştur"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerRegenerateLabel" devLabel="Regenerate" translation="Yeniden Oluştur"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipError" devLabel="Preview failed" translation="Önizleme başarısız oldu"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipProgress" devLabel="Preview in progress" translation="Önizleme devam ediyor"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipSuccess" devLabel="Preview completed" translation="Önizleme tamamlandı"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipWarningOffline" devLabel="No connection" translation="Bağlantı yok"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipWarningOfflineText" devLabel="Previewer is not available in offline mode. It will become available as soon as the connection is restored." translation="Ön izleyici çevrimdışı modda kullanılamaz. Bağlantı yeniden kurulur kurulmaz kullanılabilir hale gelecektir."/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipWarningOutOfDate" devLabel="Preview out of date" translation="Önizleme güncel değil"/>
	<label commandName="SimGenerativePreviewControllerStatusToolTipWarningOutOfDateText" devLabel="It looks like your study settings have changed. Generate the preview again." translation="Görüldüğü kadarıyla çalışma ayarlarınız değişmiş. Önizlemeyi yeniden oluşturun."/>
	<label commandName="SimGenerativeSimCaseWithoutKeepinForLocalDisplacemet" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;No Preserve Geometry assigned&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Local Displacement can only be applied to Preserve Geometry bodies representing the minimum geometry that you need in the final shape of your design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To assign a body as Preserve Geometry, click &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; and select a body in your model. You can then apply Local Displacement to that body.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Geometriyi Koru atanmadı&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yalnızca tasarımınızın son şekli için gereken minimum geometriyi temsil eden Geometriyi Koru gövdeleri, Yerel Yer Değiştirmeye tabi tutulabilir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bir gövdeyi Geometriyi Koru olarak atamak için &lt;b&gt;Tamam&lt;/b&gt;'a tıklayın ve modelinizden bir gövde seçin. Daha sonra bu gövdeye Yerel Yer Değiştirme uygulayabilirsiniz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Daha fazla bilgi edinin&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="Kısıtlanmamış"/>
	<label commandName="SimGlobalAnalysisSpecificContactsCommand" devLabel="Contact Pairs" translation="Temas Çiftleri"/>
	<label commandName="SimGradingFactorTooltip" devLabel="Adjusts the rate of change in size between large and small elements" translation="Büyük ile küçük öğeler arasında boyuttaki değişim oranını ayarlar"/>
	<label commandName="SimHideMeshingIssuesCmd" devLabel="Hide Meshing Issues" translation="Mesh'leme Sorunlarını Gizle"/>
	<label commandName="SimHideMeshingIssuesDesc1" devLabel="Hides meshing issues." translation="Mesh'leme sorunlarını gizler."/>
	<label commandName="SimHideMeshingIssuesDesc2" devLabel="Meshing issues." translation="Mesh'leme sorunları."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="ABD (inç)"/>
	<label commandName="SimJobOrganizerNotAvailable" devLabel="JobOrganizer not available." translation="JobOrganizer kullanılamıyor."/>
	<label commandName="SimJobProgressCancelBtn" devLabel="Cancel" translation="İptal Et"/>
	<label commandName="SimJobProgressCancelBtnToolTip" devLabel="Cancel" translation="İptal Et"/>
	<label commandName="SimKfInputValidationError" devLabel="Please input a value greater or equal to 1" translation="Lütfen 1'den büyük ya da 1'e eşit bir değer girin"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Temel Doğruluk Sonuçları"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="Örtüşme kriterlerini hesaplamak için kullanılacak sonuç türü."/>
	<label commandName="SimLoadCaseConstraints" devLabel="Constraints" translation="Kısıtlamalar"/>
	<label commandName="SimLoadCaseLoads" devLabel="Loads" translation="Yükler"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportReset" devLabel="Reset" translation="Sıfırla"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportResetTT" devLabel="Reset all partially checked studies to default states" translation="Kısmen kontrol edilmiş tüm çalışmaları varsayılan durumlarına sıfırla"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportSelectAll" devLabel="Select All" translation="Tümünü Seç"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportUnSelectAll" devLabel="Unselect All" translation="Tümünün Seçimini Kaldır"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" Bu yük durumunun çözüm sonucu güncel değil."/>
	<label commandName="SimManualContactDesc1" devLabel="Applies contact conditions to component geometries." translation="Temas koşullarını bileşen geometrilerine uygular."/>
	<label commandName="SimManualContactDesc2" devLabel="After you detect all automatic contacts, you can create additional contacts between components. The simulation type determines the availability of contact types." translation="Tüm otomatik temasları tespit ettikten sonra bileşenler arasında ek temaslar oluşturabilirsiniz. Simülasyon türü, temas türlerinin kullanılabilir olup olmadığını belirler."/>
	<label commandName="SimManualContacts" devLabel="Manual Contacts" translation="Manuel Temaslar"/>
	<label commandName="SimMaterialCombo" devLabel="Material" translation="Malzeme"/>
	<label commandName="SimMaterialLibraryAll" devLabel="All libraries" translation="Tüm kitaplıklar"/>
	<label commandName="SimMaterialSelectionCombo" devLabel="Select Material" translation="Malzeme Seç"/>
	<label commandName="SimMaxActivationDistance" devLabel="Max. Activation Distance" translation="Maks. Etkinleştirme Mesafesi"/>
	<label commandName="SimMaxAdjacentMaxlabel" devLabel="Large" translation="Büyük"/>
	<label commandName="SimMaxAdjacentMeshSizeRatioSliderLabel" devLabel="Max. Adjacent Mesh Size Ratio" translation="Maks. Bitişik Mesh Boyutu Oranı"/>
	<label commandName="SimMaxAdjacentMinlabel" devLabel="Small" translation="Küçük"/>
	<label commandName="SimMaxAllowableAdjustmentRatio" devLabel="Max. Allowable Adjustment Ratio" translation="İzin Verilen Maks. Ayar Oranı"/>
	<label commandName="SimMaxAllowablePenetration" devLabel="Max. Allowable Penetration" translation="İzin Verilen Maks. Penetrasyon"/>
	<label commandName="SimMaxAllowableSlip" devLabel="Max. Allowable Slip" translation="İzin Verilen Maks. Kayma"/>
	<label commandName="SimMaxAspectRatioMinlabel" devLabel="Small" translation="Küçük"/>
	<label commandName="SimMaxAspectRatioSliderLabel" devLabel="Max. Aspect Ratio" translation="Maks. En Boy Oranı"/>
	<label commandName="SimMaxAspectRatioTooltip" devLabel="The ratio of the longest dimension to the shortest dimension in an element" translation="Bir öğedeki en uzun boyutun en kısa boyuta oranı"/>
	<label commandName="SimMaxAspectRatiotMaxlabel" devLabel="Large" translation="Büyük"/>
	<label commandName="SimMaxNodalAngleMinlabel" devLabel="60" translation="60"/>
	<label commandName="SimMaxNodalAngleSliderLabel" devLabel="Max. Turn Angle on Curves (Deg.)" translation="Eğriler Üzerindeki Maks. Dönüş Açısı (Derece)"/>
	<label commandName="SimMaxNormalActivationDistance" devLabel="Max. Normal Activation Distance" translation="Maks. Normal Etkinleştirme Mesafesi"/>
	<label commandName="SimMaxRadialActivationDistance" devLabel="Max. Radial Activation Distance" translation="Maks. Radyal Etkinleştirme Mesafesi"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="Maksimum Mesh Geliştirme Sayısı"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="Sonuç örtüşmesi girişiminde bulunmak için yapılan yinelemeli h ve p geliştirmelerinin sayısı."/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleTooltip" devLabel="A smaller angle produces a finer mesh on curved surfaces" translation="Daha dar bir açı, eğri yüzeylerde daha ince bir mesh üretir"/>
	<label commandName="SimMeshConformingMeshAtShellContactsCheckBox" devLabel="Conformal meshing at shell intersections" translation="Kabuk kesişimlerindeki uyarlamalı mesh'leme"/>
	<label commandName="SimMeshConformingMeshAtShellContactsCheckBoxTooltip" devLabel="Create mesh imprinting at edge-to-face contacts for shell-like structures (quadrilaterals or triangles) that are in contact with the face(s) of solids (tetrahedral mesh)." translation="Katıların (dört yüzlü mesh) yüzüyle/yüzleriyle temas halinde olan kabuk benzeri yapılar (dörtgenler ve üçgenler) için kenardan yüze temaslarda mesh'leme damgaları oluşturun."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmd" devLabel="Local Mesh Control" translation="Yerel Mesh Kontrolü"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdBodiesSelection" devLabel="Body Selection" translation="Gövde Seçimi"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdDesc1" devLabel="Refine the mesh in specific locations by modifying the mesh distribution on Faces and edges." translation="Yüzler ve kenarlar üzerindeki mesh dağılımını değiştirerek belirli konumlardaki mesh'i geliştirin."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdDesc2" devLabel="To improve results fidelity, strategically refine the mesh at certain locations. Refine the mesh in areas that have a large result gradient or have small geometric features that the global mesh size may not capture. Select Surfaces or edges, and drag the slider. Validate that the mesh is sufficient before running the simulation using the Generate Mesh command." translation="Sonuçların güvenirliliğini artırmak için belirli konumlardaki mesh'i stratejik olarak geliştirin. Daha büyük bir sonuç gradyanına sahip veya genel mesh boyutunun yakalayamayabileceği küçük geometrik yüzler içeren alanlardaki mesh'i geliştirin. Yüzeyleri veya kenarları seçip kaydırıcıyı hareket ettirin. Mesh Oluştur komutunu kullanarak simülasyonu çalıştırmadan önce mesh'in yeterli olduğunu doğrulayın."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdLength" devLabel="Length" translation="Uzunluk"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdRefinement" devLabel="Mesh size" translation="Mesh boyutu"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdSelection" devLabel="Face/Edge Selection" translation="Yüz/Kenar Seçimi"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="To improve results fidelity, strategically refine the mesh at specific locations. Refine the mesh in areas that have a large result gradient or have small geometric features that the global mesh size may not capture. Select Surfaces or edges, and drag the slider. Validate that the mesh is sufficient before running the simulation using the Generate Mesh command." translation="Sonuçların güvenirliliğini artırmak için belirli konumlardaki mesh'i stratejik olarak geliştirin. Daha büyük bir sonuç gradyanına sahip veya genel mesh boyutunun yakalayamayabileceği küçük geometrik yüzler içeren alanlardaki mesh'i geliştirin. Yüzeyleri veya kenarları seçip kaydırıcıyı hareket ettirin. Mesh Oluştur komutunu kullanarak simülasyonu çalıştırmadan önce mesh'in yeterli olduğunu doğrulayın."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Select a surface or edge and drag the slider to modify the local mesh distribution. You can also manually enter the element length. The green dots provide an approximate nodal distribution on edges, but the final mesh may differ slightly due to neighboring features." translation="Bir yüzey veya kenar seçip kaydırıcıyı hareket ettirerek yerel mesh dağılımını değiştirin. Öğe uzunluğunu manuel olarak da girebilirsiniz. Yeşil noktalar kenarlardaki yaklaşık düğümsel dağılımı vermekle birlikte, son mesh bitişik yüzler nedeniyle bir miktar farklılık gösterebilir."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Local Mesh Control Information" translation="Yerel Mesh Kontrol Bilgileri"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesCoarse" devLabel="Coarse" translation="Kaba"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesFine" devLabel="Fine" translation="İnce"/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimMessageNoResultsManifestFound" devLabel="No applied job found in SimJobOrganizer. The job info is already removed or does not exist for this sim-case.&#xA;You better compare results data structure stored in the document rather than rely on some temporary file exchanged with the server." translation="SimJobOrganizer içinde uygulanan iş bulunamadı. İş bilgileri daha önce kaldırılmış veya bu sim durumu için mevcut değil.&#xA;Sunucuyla takas edilen bazı geçici dosyalara bel bağlamak yerine sonuçları belgede saklanan veri yapısıyla karşılaştırmanız daha doğru olabilir."/>
	<label commandName="SimMinNodalAngleMinlabel" devLabel="10" translation="10"/>
	<label commandName="SimMinimumElementSizeLabel" devLabel="Minimum Element Size (% of average size)" translation="Minimum Öğe Boyutu (ortalama boyutun %'si)"/>
	<label commandName="SimMinimumElementSizeTooltip" devLabel="The mesh size lower limit, while obeying all other mesh settings." translation="Diğer tüm mesh ayarlarına uyan mesh boyutu alt sınırı."/>
	<label commandName="SimModelBaseSizeSlider1%" devLabel="1%" translation="%1"/>
	<label commandName="SimModelBaseSizeSlider10%" devLabel="10%" translation="%10"/>
	<label commandName="SimModelBaseSizeSliderLabel" devLabel="Model-based Size" translation="Model Tabanlı Boyut"/>
	<label commandName="SimMomentGroup" devLabel="Moment" translation="Moment"/>
	<label commandName="SimNoAutoContactsNeeded" devLabel="No contacts detected because there is only one body in this design." translation="Bu tasarımda yalnızca bir gövde olduğundan hiçbir temas tespit edilemedi."/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupCmd" devLabel="Shape Optimization Criteria" translation="Şekil Optimizasyon Kriterleri"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupCommandDesc1" devLabel="Specify the optimization objectives and load case constraints." translation="Optimizasyon hedeflerini ve yük durumu kısıtlamalarını belirtin."/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupCommandDesc2" devLabel="Set the target mass, objectives, manufacturing constraints, and maximum allowed displacement." translation="Hedef kütleyi, hedefleri, üretim kısıtlamalarını ve izin verilen maksimum yer değiştirmeyi ayarlayın."/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupEditCommand" devLabel="Edit Shape Optimization Settings" translation="Şekil Optimizasyon Ayarlarını Düzenle"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupPreserveLCEntsInput" devLabel="Preserve Entities with Loads and Constraints" translation="Yüklere ve Kısıtlamalara Sahip Varlıkları Koru"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupWarningMessageText" devLabel="Min Member Size is smaller than the estimated min mesh size of %1%. Min Member Size must be greater than or equal to this value." translation="Min. Öğe Boyutu, tahmini %1% min. mesh boyutundan küçük. Min. Öğe Boyutu bu değerden büyük ya da bu değere eşit olmalıdır."/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupWarningMessageTitle" devLabel="Warning: Min Member Size is too small." translation="Uyarı: Min. Öğe Boyutu çok küçük."/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupWidgetInput" devLabel="Setup" translation="Kurulum"/>
	<label commandName="SimPenetrationSurfaceOffset" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="Penetrasyon Yüzeyi Ofseti"/>
	<label commandName="SimPenetrationTypeInput" devLabel="Penetration Type" translation="Penetrasyon Türü"/>
	<label commandName="SimProgressBarUpdateCmd" devLabel="ProgressBarUpdate" translation="ProgressBarUpdate"/>
	<label commandName="SimReactionForceCmd" devLabel="Reactions" translation="Tepkiler"/>
	<label commandName="SimReactionForceComponentsInput" devLabel="Entity" translation="Varlık"/>
	<label commandName="SimReactionForceDlgTitle" devLabel="Reaction Force" translation="Tepki Kuvveti"/>
	<label commandName="SimReactionForceExportStep" devLabel="Step" translation="Adım"/>
	<label commandName="SimReactionForceExportSum" devLabel="Force Sum (%1%)" translation="Kuvvet Toplamı (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionForceExportX" devLabel="Force X (%1%)" translation="Kuvvet X (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionForceExportY" devLabel="Force Y (%1%)" translation="Kuvvet Y (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionForceExportZ" devLabel="Force Z (%1%)" translation="Kuvvet Z (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionForceSum" devLabel="sum" translation="toplam"/>
	<label commandName="SimReactionForceX" devLabel="x" translation="x"/>
	<label commandName="SimReactionForceY" devLabel="y" translation="y"/>
	<label commandName="SimReactionForceZ" devLabel="z" translation="z"/>
	<label commandName="SimReactionMomentExportSum" devLabel="Moment Sum (%1%)" translation="Moment Toplamı (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionMomentExportX" devLabel="Moment X (%1%)" translation="Moment X (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionMomentExportY" devLabel="Moment Y (%1%)" translation="Moment Y (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionMomentExportZ" devLabel="Moment Z (%1%)" translation="Moment Z (%1%)"/>
	<label commandName="SimReactionMomentX" devLabel="x" translation="x"/>
	<label commandName="SimReactionMomentY" devLabel="y" translation="y"/>
	<label commandName="SimReactionMomentZ" devLabel="z" translation="z"/>
	<label commandName="SimReactionMommentSum" devLabel="sum" translation="toplam"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="Öğelerin Geliştirilecek Kısmı (%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="Modelin yalnızca maksimum sonucun bu yüzdesi içindeki alanları geliştirilir ve yinelenir."/>
	<label commandName="SimRemoveRBMCheckBox" devLabel="Remove rigid body modes" translation="Sert gövde modlarını kaldır"/>
	<label commandName="SimRemoveRBMLearnMore" devLabel="&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;nothing&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;" translation="&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;nothing&quot;&gt;Daha Fazla Bilgi Edinin&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;"/>
	<label commandName="SimRemoveRigidBodyModeTooltip" devLabel="Learn what the Remove rigid body modes option does, and understand important restrictions on its use." translation="Sert gövde modlarını kaldır seçeneğinin ne işe yaradığını öğrenip bu modların kullanımıyla ilgili önemli kısıtlamaları anlayın."/>
	<label commandName="SimReportContactForceItem" devLabel="Contact Force" translation="Temas Kuvveti"/>
	<label commandName="SimReportContactPressureItem" devLabel="Contact Pressure" translation="Temas Basıncı"/>
	<label commandName="SimReportDisplacementItem" devLabel="Displacement" translation="Yer Değiştirme"/>
	<label commandName="SimReportEquivalentStrainItem" devLabel="Equivalent Strain" translation="Eş Değer Baskı"/>
	<label commandName="SimReportFirstPricipalStressItem" devLabel="1st Principal" translation="1. Temel"/>
	<label commandName="SimReportFirstPrincipalStrainItem" devLabel="1st Principal" translation="1. Temel"/>
	<label commandName="SimReportGuidedResultsItem" devLabel="Guided Results" translation="Kılavuzlu Sonuçlar"/>
	<label commandName="SimReportHeatFluxItem" devLabel="Heat Flux" translation="Isı Akışı"/>
	<label commandName="SimReportItemCalculationOptions" devLabel="Calculation Options" translation="Hesaplama Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimReportItemCenterOfMass" devLabel="Universal Center of Mass" translation="Evrensel Kütle Merkezi"/>
	<label commandName="SimReportItemConnectors" devLabel="Connectors" translation="Bağlayıcılar"/>
	<label commandName="SimReportItemConnectorsView" devLabel="Graphics View" translation="Grafikler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemConstraints" devLabel="Constraints" translation="Kısıtlamalar"/>
	<label commandName="SimReportItemConstraintsView" devLabel="Glyphs View" translation="Karakterler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemContacts" devLabel="Contacts" translation="Temaslar"/>
	<label commandName="SimReportItemContactsView" devLabel="Graphics View" translation="Grafikler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemElementDeletion" devLabel="Element Deletion Criteria" translation="Öğe Silme Kriterleri"/>
	<label commandName="SimReportItemFatigueCases" devLabel="Fatigue Cases" translation="Yorulma Durumları"/>
	<label commandName="SimReportItemFatigueCycleHistory" devLabel="Cycle History" translation="Döngü Geçmişi"/>
	<label commandName="SimReportItemFatigueLifeFactors" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="Yorulma Ömrü Faktörleri"/>
	<label commandName="SimReportItemLoads" devLabel="Loads" translation="Yükler"/>
	<label commandName="SimReportItemLoadsView" devLabel="Glyphs View" translation="Karakterler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemLocalMeshControls" devLabel="Local Mesh Controls" translation="Yerel Mesh Kontrolleri"/>
	<label commandName="SimReportItemLocalMeshControlsView" devLabel="Selections View" translation="Seçimler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemMaterial" devLabel="Material" translation="Malzeme"/>
	<label commandName="SimReportItemMesh" devLabel="Mesh" translation="Mesh"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSS2DCharts" devLabel="2D Charts" translation="2B Grafikler"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSSAtProbedLocations" devLabel="At probed locations" translation="Problu konumlarda"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSSMinMaxWholeModel" devLabel="Min/Max, whole model" translation="Min./Maks., tüm model"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSSResultSteps" devLabel="Results Steps" translation="Sonuçlar Adımları"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSSSCustom" devLabel="Custom" translation="Özel"/>
	<label commandName="SimReportItemNLSSShowAll" devLabel="Show All" translation="Tümünü Göster"/>
	<label commandName="SimReportItemNodesAndElements" devLabel="Nodes and Elements" translation="Düğümler ve Öğeler"/>
	<label commandName="SimReportItemOppositeCamera" devLabel="Add Opposite Camera View" translation="Karşı Kamera Görünümü Ekle"/>
	<label commandName="SimReportItemOutputOptions" devLabel="Output Options" translation="Çıktı Seçenekleri"/>
	<label commandName="SimReportItemParameters" devLabel="Parameters" translation="Parametreler"/>
	<label commandName="SimReportItemPointMassView" devLabel="Glyphs View" translation="Karakterler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemPointMasses" devLabel="Point Masses" translation="Nokta Kütleleri"/>
	<label commandName="SimReportItemProperties" devLabel="Properties" translation="Özellikler"/>
	<label commandName="SimReportItemRTSSFloor" devLabel="Floor" translation="Zemin"/>
	<label commandName="SimReportItemRTSSFloorView" devLabel="Glyphs View" translation="Karakterler Görünümü"/>
	<label commandName="SimReportItemRTSSPosition" devLabel="Position" translation="Konum"/>
	<label commandName="SimReportItemRTSSVelocity" devLabel="Velocity" translation="Hız"/>
	<label commandName="SimReportItemResultReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="Tepki Kuvvetleri"/>
	<label commandName="SimReportItemResults" devLabel="Results" translation="Sonuçlar"/>
	<label commandName="SimReportItemResultsCustomProbes" devLabel="Show Probes" translation="Probları Göster"/>
	<label commandName="SimReportItemResultsMaxProbe" devLabel="Show Max" translation="Maksimumu Göster"/>
	<label commandName="SimReportItemResultsMinProbe" devLabel="Show Min" translation="Minimumu Göster"/>
	<label commandName="SimReportItemResultsSummary" devLabel="Results Summary" translation="Sonuçlar Özeti"/>
	<label commandName="SimReportItemSettings" devLabel="Settings" translation="Ayarlar"/>
	<label commandName="SimReportItemShels" devLabel="Shells" translation="Kabuklar"/>
	<label commandName="SimReportItemTOResults" devLabel="Optimization Results" translation="Optimizasyon Sonuçları"/>
	<label commandName="SimReportItemTOResultsSummary" devLabel="Optimization Summary" translation="Optimizasyon Özeti"/>
	<label commandName="SimReportNormalXXStrainItem" devLabel="Normal XX" translation="Normal XX"/>
	<label commandName="SimReportNormalXXStressItem" devLabel="Normal XX" translation="Normal XX"/>
	<label commandName="SimReportNormalYYStrainItem" devLabel="Normal YY" translation="Normal YY"/>
	<label commandName="SimReportNormalYYStressItem" devLabel="Normal YY" translation="Normal YY"/>
	<label commandName="SimReportNormalZZStrainItem" devLabel="Normal ZZ" translation="Normal ZZ"/>
	<label commandName="SimReportNormalZZStressItem" devLabel="Normal ZZ" translation="Normal ZZ"/>
	<label commandName="SimReportReactionForceItem" devLabel="Reaction Force" translation="Tepki Kuvveti"/>
	<label commandName="SimReportReset" devLabel="Reset" translation="Sıfırla"/>
	<label commandName="SimReportResetTT" devLabel="Reset all partially checked studies to default states" translation="Kısmen kontrol edilmiş tüm çalışmaları varsayılan durumlarına sıfırla"/>
	<label commandName="SimReportResultsItem" devLabel="Results" translation="Sonuçlar"/>
	<label commandName="SimReportSafetyFactorGuidedResultsItem" devLabel="Safety Factor" translation="Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimReportSafetyFactorItem" devLabel="Safety Factor" translation="Güvenlik Faktörü"/>
	<label commandName="SimReportSelectAll" devLabel="Select All" translation="Tümünü Seç"/>
	<label commandName="SimReportShearXYStrainItem" devLabel="Shear XY" translation="Kesme XY"/>
	<label commandName="SimReportShearXYStressItem" devLabel="Shear XY" translation="Kesme XY"/>
	<label commandName="SimReportShearXZStrainItem" devLabel="Shear XZ" translation="Kesme XZ"/>
	<label commandName="SimReportShearXZStressItem" devLabel="Shear XZ" translation="Kesme XZ"/>
	<label commandName="SimReportShearYZStrainItem" devLabel="Shear YZ" translation="Kesme YZ"/>
	<label commandName="SimReportShearYZStressItem" devLabel="Shear YZ" translation="Kesme YZ"/>
	<label commandName="SimReportStrainItem" devLabel="Strain" translation="Baskı"/>
	<label commandName="SimReportStressItem" devLabel="Stress" translation="Gerilim"/>
	<label commandName="SimReportTemperatureItem" devLabel="Temperature" translation="Sıcaklık"/>
	<label commandName="SimReportThermalGradientItem" devLabel="Thermal Gradient" translation="Termal Gradyan"/>
	<label commandName="SimReportThirdPricipalStressItem" devLabel="3rd Principal" translation="3. Temel"/>
	<label commandName="SimReportThirdPrincipalStrainItem" devLabel="3rd Principal" translation="3. Temel"/>
	<label commandName="SimReportTotalItem" devLabel="Total" translation="Toplam"/>
	<label commandName="SimReportUnSelectAll" devLabel="Unselect All" translation="Tümünün Seçimini Kaldır"/>
	<label commandName="SimReportVMStressItem" devLabel="Von Mises" translation="Von Mises"/>
	<label commandName="SimReportXItem" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimReportYItem" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimReportZItem" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimResolveForValidCenterOfMass" devLabel="The study must be re-solved to view the center of mass." translation="Çalışma, kütle merkezini görüntülemek için yeniden çözülmelidir."/>
	<label commandName="SimResolveForValidCenterOfMassTitle" devLabel="Center of mass is not available" translation="Kütle merkezi mevcut değil"/>
	<label commandName="SimResolveForValidReactions" devLabel="The study must be re-solved to view the reactions." translation="Reaksiyonları görüntülemek için çalışma yeniden çözülmelidir."/>
	<label commandName="SimResolveForValidReactionsTitle" devLabel="Reactions are not available" translation="Reaksiyonlar mevcut değil"/>
	<label commandName="SimRosettaNotInstalledMessage" devLabel="Mesh generation requires Rosetta 2 to be installed on your system. Please install it first to continue." translation="Ağ oluşturma için Rosetta 2'nin sisteminize yüklenmesini gerekir. Devam etmek için lütfen önce Rosetta 2'yi yükleyin."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Özel"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Metrik (SI)"/>
	<label commandName="SimSNCurveGraph" devLabel="Graph" translation="Grafik"/>
	<label commandName="SimSaveForCloudGenerateLabel" devLabel="Saved because of generative solve" translation="Üretken çözüm nedeniyle kaydedildi"/>
	<label commandName="SimSaveForCloudLabel" devLabel="Saved because of simulation solve" translation="Simülasyon çözümü nedeniyle kaydedildi"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save As" translation="Farklı Kaydet"/>
	<label commandName="SimSelectEntitiesInput1" devLabel="Selection Set 1" translation="Seçim Kümesi 1"/>
	<label commandName="SimSelectEntitiesInput2" devLabel="Selection Set 2" translation="Seçim Kümesi 2"/>
	<label commandName="SimSelectPenetrableEntities_SInput" devLabel="Select Penetrable Entities" translation="Delinebilir Varlıkları Seç"/>
	<label commandName="SimSelectPenetratingEntities_PInput" devLabel="Select Penetrating Entities" translation="Delici Varlıkları Seç"/>
	<label commandName="SimSelectRelatedContactsCommand" devLabel="Select Related Contacts" translation="İlgili Temasları Seç"/>
	<label commandName="SimSeparationNoSlidingManualContactDesc1" devLabel="Contact surfaces can move freely away from each other (but not pass through each other) in the normal direction, and cannot move in the relative tangential direction once they come in contact." translation="Temas yüzeyleri, normal yönde serbestçe birbirlerinden uzağa doğru (ancak birbirinin içerisinden geçmeyecek şekilde) hareket edebilir ve temas ettiklerinde göreli teğetsel yönde hareket edemez."/>
	<label commandName="SimSeparationNoSlidingManualContactDesc2" devLabel="Please note that before manually applying contacts, you should run Automatic Contacts." translation="Temasları manuel olarak uygulamadan önce Otomatik Temasları çalıştırmayı lütfen unutmayın."/>
	<label commandName="SimSeparationNormalDmg" devLabel="Separation Normal (Damage Initiation)" translation="Ayırma Normali (Hasar Başlangıcı)"/>
	<label commandName="SimSeparationNormalFail" devLabel="Separation Normal (Complete Failure)" translation="Ayrılma Normali (Tam Bozulma)"/>
	<label commandName="SimSeparationSlidingManualContactDesc1" devLabel="Contact surfaces can separate freely from each other in the normal direction and move freely relative to each other in the tangential direction." translation="Temas yüzeyleri, normal yönde serbestçe birbirlerinden ayrılabilir ve teğetsel yönde birbirlerine göre serbestçe hareket edebilir."/>
	<label commandName="SimSeparationSlidingManualContactDesc2" devLabel="Please note that before manually applying contacts, you should run Automatic Contacts." translation="Temasları manuel olarak uygulamadan önce Otomatik Temasları çalıştırmayı lütfen unutmayın."/>
	<label commandName="SimSettingsConvergence" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Uyarlamalı Mesh Geliştirmesi"/>
	<label commandName="SimSettingsGeneral" devLabel="Settings" translation="Ayarlar"/>
	<label commandName="SimSettingsMesh" devLabel="Mesh Settings" translation="Mesh Ayarları"/>
	<label commandName="SimSettingsMultipleLoadcasesWarning" devLabel="Warning: Since you have defined multiple Load Cases, we are unable to allow &#xA;mesh refinement for your Study. This is because the mesh is global &#xA;and we are not able to change the mesh based on the Load Case." translation="Uyarı: Birden fazla Yük Durumu tanımladığınızdan Çalışmanız için mesh geliştirmeye &#xA;izin veremiyoruz. Bunun nedeni, mesh'in genel olması ve &#xA;mesh'i Yük Durumuna dayalı olarak değiştiremiyor oluşumuzdur."/>
	<label commandName="SimShearStress" devLabel="Shear Stress (Damage Initiation)" translation="Kesme Gerilimi (Hasar Başlangıcı)"/>
	<label commandName="SimShowJobsDlgCmdDesc1" devLabel="Displays a list of all the studies that have solved, or are in progress, in all your open documents." translation="Tüm açık belgelerinizde yer alan çözümlenmiş veya devam etmekte olan tüm çalışmaların listesini görüntüler."/>
	<label commandName="SimShowJobsDlgCmdDesc2" devLabel="Track the progress of running jobs, cancel them, or access the results of completed studies." translation="Çalışan işlerin ilerlemesini izleyin, bu işleri iptal edin veya tamamlanan çalışmaların sonuçlarına erişin."/>
	<label commandName="SimShowMeshingIssuesCmd" devLabel="Show Meshing Issues" translation="Mesh'leme Sorunlarını Göster"/>
	<label commandName="SimShowMeshingIssuesDesc1" devLabel="Shows meshing issues on the model." translation="Modeldeki mesh'leme sorunlarını gösterir."/>
	<label commandName="SimShowMeshingIssuesDesc2" devLabel="Meshing issues." translation="Mesh'leme sorunları."/>
	<label commandName="SimSlidingNoSeparationManualContactDesc1" devLabel="Contact surfaces can move freely in the relative tangential direction, but cannot move relative to each other in the normal direction." translation="Temas yüzeyleri göreli teğetsel yönde serbestçe hareket edebilir ancak normal yönde birbirlerine göreli olarak hareket edemez."/>
	<label commandName="SimSlidingNoSeparationManualContactDesc2" devLabel="Please note that before manually applying contacts, you should run Automatic Contacts." translation="Temasları manuel olarak uygulamadan önce Otomatik Temasları çalıştırmayı lütfen unutmayın."/>
	<label commandName="SimSlipTangentialDmg" devLabel="Slip Tangential (Damage Initiation)" translation="Teğetsel Kayma (Hasar Başlangıcı)"/>
	<label commandName="SimSlipTangentialFail" devLabel="Slip Tangential (Complete Failure)" translation="Teğetsel Kayma (Tam Bozulma)"/>
	<label commandName="SimSolve" devLabel="Solve" translation="Çöz"/>
	<label commandName="SimSolveActions" devLabel="Action" translation="Eylem"/>
	<label commandName="SimSolveAutoContacts" devLabel="Solve Automatic Contacts" translation="Otomatik Temasları Çöz"/>
	<label commandName="SimSolveCmd" devLabel="Solve" translation="Çöz"/>
	<label commandName="SimSolveConfiguration" devLabel="Configuration" translation="Yapılandırma"/>
	<label commandName="SimSolveDesc1" devLabel="Solves the simulation using the study setup conditions you defined." translation="Tanımladığınız çalışma kurulum koşullarını kullanarak simülasyonu çözer."/>
	<label commandName="SimSolveDesc2" devLabel="Run Pre-check before solving, to verify that the study setup is complete. Solve one or more studies simultaneously. Track the progress in the Job Status dialog." translation="Çalışma kurulumunun tamamlandığını doğrulamak için çözmeden önce Ön Kontrol komutunu çalıştırın. Bir veya daha fazla çalışmayı aynı anda çözün. İş Durumu iletişim kutusundan ilerlemeyi izleyin."/>
	<label commandName="SimSolveDocument" devLabel="Document" translation="Belge"/>
	<label commandName="SimSolveModel" devLabel="Model" translation="Model"/>
	<label commandName="SimSolveName" devLabel="Name" translation="Ad"/>
	<label commandName="SimSolveSectionLabel" devLabel="Solve" translation="Çöz"/>
	<label commandName="SimSolveStatus" devLabel="Status" translation="Durum"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeHexQuadDominant" devLabel="Hybrid (Hex/Quad Dominant)" translation="Hibrid (Onaltılı/Dörtlü Baskın)"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeHexQuadOnly" devLabel="Hex/Quad Only" translation="Yalnızca Onaltılı/Dörtlü"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeLabel" devLabel="Solid Mesh Type" translation="Katı Ağ Türü"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeLabelToltip" devLabel="Select Solid Mesh Type" translation="Katı Ağ Türünü Seç"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeQuadsOnly" devLabel="Quads Only" translation="Yalnızca Dörtlüler"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeTetTriOnly" devLabel="Tetrahedra/Triangles Only" translation="Yalnızca Dört Yüzlü/Üçgenler"/>
	<label commandName="SimSolverMeshTypeTriOnly" devLabel="Triangles Only" translation="Yalnızca Üçgenler"/>
	<label commandName="SimSolverSelectionLabel" devLabel="Solver Selection" translation="Çözücü Seçimi"/>
	<label commandName="SimSolverSelectionTooltip" devLabel="Solver Selection" translation="Çözücü Seçimi"/>
	<label commandName="SimSolverShellMeshTypeLabel" devLabel="Shell Mesh Type" translation="Kabuk Mesh Türü"/>
	<label commandName="SimSolverShellMeshTypeLabelToltip" devLabel="Select Shell Mesh Type" translation="Kabuk Mesh Türünü Seç"/>
	<label commandName="SimStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="Sertlik Katsayısı"/>
	<label commandName="SimStudyBrowserConnectors" devLabel="Connectors" translation="Bağlayıcılar"/>
	<label commandName="SimStudyBrowserPointMasses" devLabel="Point Masses" translation="Nokta Kütleleri"/>
	<label commandName="SimSurfaceFinishValueNotAvailableMsg" devLabel="Fatigue Material must be defined before this value can be calculated" translation="Bu değerin hesaplanabilmesi için Yorulma Malzemesi tanımlanmış olmalıdır"/>
	<label commandName="SimSymmetricPenetrationType" devLabel="Symmetric" translation="Simetrik"/>
	<label commandName="SimTemplateConstraints" devLabel="Constraints" translation="Kısıtlamalar"/>
	<label commandName="SimTemplateDecisionCenter" devLabel="Decision Center Comparisions" translation="Karar Merkezi Karşılaştırmaları"/>
	<label commandName="SimTemplateDeformationScale" devLabel="Deformation Scale" translation="Deformasyon Ölçeği"/>
	<label commandName="SimTemplateFatigue" devLabel="Fatigue" translation="Yorulma"/>
	<label commandName="SimTemplateLegendSettins" devLabel="Results Legend Settings" translation="Sonuç Açıklaması Ayarları"/>
	<label commandName="SimTemplateLoads" devLabel="Loads" translation="Yükler"/>
	<label commandName="SimTemplateMaterialOverrides" devLabel="Material Overrides" translation="Malzeme Geçersiz Kılmaları"/>
	<label commandName="SimTemplateResultsunits" devLabel="Results Units" translation="Sonuç Birimleri"/>
	<label commandName="SimTemplateSurfaceFinish" devLabel="Surface Finishes" translation="Yüzey Rötuşları"/>
	<label commandName="SimTensileStress" devLabel="Tensile Stress (Damage Initiation)" translation="Çekme Gerilimi (Hasar Başlangıcı)"/>
	<label commandName="SimThermalConductance" devLabel="Thermal Conductance" translation="Isıl İletkenlik"/>
	<label commandName="SimTimeStep" devLabel="Time (s)" translation="Süre (sn)"/>
	<label commandName="SimTopOptNoTargetBodyFoundForCommand" devLabel="&lt;b&gt;No Target Body Found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% can only be used after a target body is selected.&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;Hedef Gövde Bulunamadı&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% yalnızca bir hedef gövde seçildikten sonra kullanılabilir.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="SimTotal" devLabel="Sum" translation="Toplam"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="Yer Değiştirme, Toplam"/>
	<label commandName="SimTransientResultsCustom" devLabel="Custom" translation="Özel"/>
	<label commandName="SimTransientResultsSummary" devLabel="Results summary" translation="Sonuçların özeti"/>
	<label commandName="SimTransientReusltType" devLabel="Result type" translation="Sonuç türü"/>
	<label commandName="SimUnableToObtainSimulationCase" devLabel="Unable to obtain Simulation Study." translation="Simülasyon Çalışması alınamadı."/>
	<label commandName="SimUnableToObtainSimulationCaseResults" devLabel="Unable to obtain Simulation Study results." translation="Simülasyon Çalışması sonuçları alınamadı."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Yüzde"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Parçalar"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Hızlanma"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Açı"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Akım"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Elektrik Direnci"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Enerji"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Kuvvet"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Uzunluk"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Kütle"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Güç"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Basınç"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Sıcaklık"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Zaman"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Hız"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Akışkanlık"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Gerilim"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Akış Hızı"/>
	<label commandName="SimUnsymmetricPenetrationType" devLabel="Unsymmetric" translation="Asimetrik"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshCheckBox" devLabel="Scale mesh size per part" translation="Mesh boyutunu parçaya göre ölçeklendir"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshTooltip" devLabel="Element length is relative to each part bounding box rather than the assembly bounding box." translation="Öğe uzunluğunda, derleme sınırlama kutusu yerine her bir parçanın sınırlama kutusu esas alınır."/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="von Mises Gerilimi"/>
	<label commandName="SimWeldDamageGroup" devLabel="Weld Damage" translation="Kaynak Hasarı"/>
	<label commandName="SimWeldFailureModel" devLabel="Weld Failure Model" translation="Kaynak Hatası Modeli"/>
	<label commandName="SimX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimcvsFilesFilter" devLabel="csv Files (*.csv)" translation="csv Dosyaları (*.csv)"/>
	<label commandName="SiminfoSeparatorInput" devLabel="separator" translation="ayırıcı"/>
	<label commandName="SimtitleFtgENMaterialProperties" devLabel="Fatigue Material Properties" translation="Yorulma Malzemesi Özellikleri"/>
	<label commandName="SimtitleProgress" devLabel="Progress" translation="İlerleme"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="Çalışmanın Adı zaten kullanılıyor!"/>
	<label commandName="ThicknesschemeType" devLabel="Thickness Scheme Type" translation="Kalınlık Şeması Türü"/>
	<label commandName="ThicknesschemeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Otomatik"/>
	<label commandName="ThicknesschemeTypeCalculatedThickness" devLabel="Calculated Thickness" translation="Hesaplanan Kalınlık"/>
	<label commandName="ThicknesschemeTypeOff" devLabel="Off" translation="Kapalı"/>
	<label commandName="ThicknesschemeTypeSensitivityFiltering" devLabel="Sensitivity Filtering" translation="Hassasiyet Filtrelemesi"/>
	<label commandName="ThicknesschemeTypeSignedDistance" devLabel="Signed Distance" translation="İşaretli Mesafe"/>
	<label commandName="simGenerateDlgTitle" devLabel="Job" translation="İş"/>
</Resource>