<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToThermalStress" devLabel="Will my design deform excessively, or fail, when physical loads are applied to it while it is heated or cooled?" translation="Meu projeto vai se deformar em excesso ou falhar sob a imposição de cargas físicas enquanto ele é aquecido ou resfriado?"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="Resultados da simulação"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="Primeira tensão principal"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="Terceira tensão principal"/>
	<label commandName="SimAllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="Todos os arquivos compatíveis ( %1% ) ;;"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="Alto"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="Baixo"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="Médio"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="Controle de refinamento"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeLabel" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="Tamanho médio do elemento (% do tamanho do modelo)"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeTooltip" devLabel="Average element length relative to the diagonal measurement of the model bounding box. 5% to 10% recommended." translation="Comprimento médio do elemento relativo à medida diagonal da caixa delimitadora do modelo. São recomendados 5% a 10%."/>
	<label commandName="SimCFDFilter" devLabel="Fluid export Files (*.cfdpkg)" translation="Arquivos de exportação de fluidos (*.cfdpkg)"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Substituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="Refinamento de malha adaptável"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="Tolerância de convergência dos resultados (%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="A diferença de % entre resultados de iteração consecutivos que acionarão a interrupção do processo de refinamento."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseFailed" devLabel="Create Imported CFD study failed." translation="Falha ao criar estudo CFD importado."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailed" devLabel="Failed to import this CFD package." translation="Falha ao importar este pacote CFD."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailedMsg" devLabel="Failed to open the selected CFD package." translation="Falha ao abrir o pacote CFD selecionado."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailed" devLabel="No any solid part in the CFD package." translation="Não há nenhuma peça sólida no pacote CFD."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailedMsg" devLabel="The study can't be created because there is no solid part in the CFD package." translation="O estudo não pode ser criado porque não há nenhuma peça sólida no pacote CFD."/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsCheckBox" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="Criar elementos de malha curvos"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsTooltip" devLabel="Elements shapes will better follow curved and rounded faces." translation="As formas dos elementos seguirão melhor as faces curvas e arredondadas."/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="Exiba o modelo usando resultados calculados."/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="O nome do estudo está vazio"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="Geral"/>
	<label commandName="SimGradingFactorLabel" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="Coeficiente de tamanho de elementos adjacentes"/>
	<label commandName="SimGradingFactorTooltip" devLabel="Maximum length ratio between adjacent elements. It effects transition between fine and coarse mesh. 1.5 to 3.0 recommended." translation="Coeficiente de comprimento máximo entre elementos adjacentes. Isso afeta a transição entre malha fina e grossa. 1,5 a 3,0 recomendado."/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="Fluxo de calor"/>
	<label commandName="SimImportedCFD" devLabel="Imported CFD" translation="CFD importado"/>
	<label commandName="SimImportedCFDDesc" devLabel="Shows the model and its temperature distribution which are imported from CFD thermal analysis." translation="Mostra o modelo e sua distribuição de temperatura que são importados da análise térmica CFD."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EUA (pol)"/>
	<label commandName="SimInvalidValue" devLabel="There are some invalid values!" translation="Alguns valores são inválidos."/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactType" devLabel="Default Contact Type" translation="Tipo de contato padrão"/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactTypeTooltip" devLabel="Default contact type." translation="Tipo de contato padrão."/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeShellLabel" devLabel="Shells" translation="Cascas"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeSolidLabel" devLabel="Solids" translation="Sólidos"/>
	<label commandName="SimLSSContactGeneration" devLabel="Contacts" translation="Contatos"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContacts" devLabel="Enable Solver Contacts" translation="Ativar contatos do solucionador"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContactsTooltip" devLabel="Generate automatic contacts during solve." translation="Gere contatos automáticos durante a solução."/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="Resultados para precisão da linha base"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="Qual tipo de resultado utilizar para calcular os critérios de convergência."/>
	<label commandName="SimLinkedFrom" devLabel="Linked from: " translation="Vinculado de: "/>
	<label commandName="SimLockedSettings" devLabel="These settings are blocked because they are linked from another Study." translation="Estas configurações são bloqueadas porque estão vinculadas a outro estudo."/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="Número máximo de refinamentos de malha"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="O número de refinamentos iterativos h e p feitos para tentar convergência dos resultados."/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleLabel" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="Ângulo máximo do elemento em curvas"/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleTooltip" devLabel="The smaller the angle, the more elements will be generated on curves and radii. 30 to 60 deg recommended." translation="Quanto menor for o ângulo, mais elementos serão gerados em curvas e raios. 30 a 60 graus é recomendado."/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Malha"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOL" devLabel="Tolerance" translation="Tolerância"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOLTooltip" devLabel="Tolerance." translation="Tolerância."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Rigidez friccional para a forma"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIFTooltip" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="Rigidez friccional para a forma"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXAD" devLabel="Max. Allowable Penetration" translation="Penetração máx. permitida"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXADTooltip" devLabel="Max. Allowable Penetration." translation="Penetração máx. permitida."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMU" devLabel="Coefficient of Friction" translation="Coeficiente de atrito"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMUTooltip" devLabel="Coefficient of Friction." translation="Coeficiente de atrito."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="Fator de rigidez"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACTTooltip" devLabel="Stiffness Factor." translation="Fator de rigidez."/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffset" devLabel="Penetration surface offset" translation="Deslocamento da superfície de penetração"/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffsetTooltip" devLabel="Penetration surface offset." translation="Deslocamento da superfície de penetração."/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="Parte de elementos para refinar (%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="Somente as áreas do modelo dentro dessa porcentagem do resultado máximo serão refinadas e iteradas."/>
	<label commandName="SimRemoveRBMTooltip" devLabel="Soft springs will be added when the model is not fully constrained but is in Static Equilibrium." translation="As molas de variação não proporcional serão adicionadas quando o modelo não estiver totalmente restringido, mas estiver em equilíbrio estático."/>
	<label commandName="SimReportJobFailed" devLabel="Job has failed. Import cannot continue." translation="Falha no trabalho. Não é possível continuar com a importação."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize" devLabel="An overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may be interested in using Adaptive Mesh Refinement to refine the mesh only in critical areas. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="Uma malha muito fina (&lt;3%) leva a um cálculo de alto consumo de memória sem garantia de melhores resultados. Em vez disso, você pode estar interessado em usar o Refinamento de malha adaptativa para refinar a malha somente em áreas críticas. &#xA;&#xA;Deseja continuar?"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize1" devLabel="Overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size." translation="A malha muito fina (&lt;3%) leva a um cálculo de alto consumo de memória sem garantia de melhores resultados. Em vez disso, é possível usar uma malha mais grossa aumentando o tamanho da malha."/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize2" devLabel="An overly fine mesh(&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="Uma malha muito fina (&lt;3%) leva a um cálculo de alto consumo de memória sem garantia de melhores resultados. Em vez disso, é possível usar uma malha mais grossa aumentando o tamanho da malha. &#xA;&#xA;Deseja continuar?"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Malha"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDRemoveRBMCheckBox" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="Remover modos de corpo rígido"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDUGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="Geral"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeAftText" devLabel=" % of model size" translation=" % do tamanho do modelo"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeText" devLabel="Average Element Size is " translation="O Tamanho médio do elemento é "/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureLabel" devLabel="Global Stress-free Temperature" translation="Temperatura global sem tensão"/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureTooltip" devLabel="The reference temperature for the temperature-induced stress for all components in the Study." translation="A temperatura de referência para a tensão induzida pela temperatura para todos os componentes no estudo."/>
	<label commandName="SimTStressUMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="Malha"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimThermalStress" devLabel="Thermal Stress" translation="Tensão térmica"/>
	<label commandName="SimThermalStressDesc" devLabel="Determine temperatures and stress distributions on the model resulting from both thermal and structural loads.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The stress-free reference temperature is defined in the Study Settings." translation="Determine as distribuições de tensão e de temperaturas no modelo resultantes de cargas térmicas e estruturais.&lt;br&gt;&lt;br&gt;A temperatura de referência sem tensão é definida nas Configurações do estudo."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="Temperaturas sem tensão"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDesc1" devLabel="Define stress-free temperature of components. Default temperature comes from general settings." translation="Defina a temperatura em que os componentes estão sem tensão. A temperatura padrão vem das configurações gerais."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgDefaultReferenceTemperature" devLabel="Use Default" translation="Usar padrão"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgPart" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperature" translation="Temperatura livre de tensão"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="Selecionar todos"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgWindowTitle" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="Temperaturas sem tensão"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="Deslocamento, total"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Percentual"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Peças"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleração"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Atual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistência elétrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Força"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Comprimento"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potência"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pressão"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidade"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidade"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Voltagem"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Taxa de fluxo"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshCheckBox" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="Usar medida com base em peças para malha de montagem"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshTooltip" devLabel="Element length is relative to each part bounding box rather than the assembly bounding box." translation="O comprimento do elemento é relativo a cada caixa delimitadora de peça em vez da caixa delimitadora de montagem."/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="Tensão de Von Mises"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="Esse nome de estudo já está em uso."/>
</Resource>