<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ArchiveFiles" devLabel="Archive Files" translation="Arquivar documentos"/>
	<label commandName="DisplacementText" devLabel="Displacement" translation="Deslocamento"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies4" devLabel="Local export to f3d is not supported for designs with referenced components. Please view design details on web and export there." translation="A exportação local para f3d não é compatível com designs que contêm componentes referenciados. Visualize os detalhes do design na Web e exporte-os para lá."/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssembliesTitle" devLabel="Export warning" translation="Aviso de exportação"/>
	<label commandName="FinishResultsCmd" devLabel="Finish Results" translation="Concluir resultados"/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc1" devLabel="Displays information about the generation of outcomes for one or more studies." translation="Exibe informações sobre a geração de resultados para um ou mais estudos."/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc2" devLabel="Available information includes the outcome generation status. You can save this information to a log file." translation="As informações disponíveis incluem o status de geração de resultados. É possível salvar essas informações em um arquivo de registro."/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc2" devLabel="If you no longer need the probe information, an alternative is to delete the probes, using Delete All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Caso você não precise mais das informações da sonda, poderá excluí-la utilizando Excluir todas as sondas no painel Inspeção da barra de ferramentas."/>
	<label commandName="Min" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="PointProbeSelectPrompt" devLabel="Select Point Probe to be plotted" translation="Selecione a Sonda de ponto para plotar"/>
	<label commandName="PromoteDesc1" devLabel="Converts the Shape Optimization results to a new Mesh Body. The Mesh Body can be edited using the modeling tools." translation="Converte os resultados da Otimização da forma em um novo Corpo de malha. É possível editar o Corpo de malha usando as ferramentas de modelagem."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTips" devLabel="Computed results will be converted into the new Mesh Body." translation="Os resultados calculados serão convertidos no novo corpo de malha."/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTitle" devLabel="Promote Information" translation="Promover informações"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="Resultados da simulação"/>
	<label commandName="ShowFilename" devLabel="Show file name" translation="Mostrar nome do arquivo"/>
	<label commandName="Sim2DChart" devLabel="2D Chart" translation="Gráfico 2D"/>
	<label commandName="Sim2DPlotPanelName" devLabel="Transient Results Plot" translation="Plotagem de resultados transitórios"/>
	<label commandName="Sim2dPlotAddToReport" devLabel="Add to Report" translation="Adicionar ao relatório"/>
	<label commandName="Sim2dPlotClose" devLabel="Removes the current plot" translation="Remove a plotagem atual"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMax" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="Sim2dPlotMin" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="Sim2dPlotSwitch" devLabel="Toggle the plot view between graph and table" translation="Alternar a vista de plotagem entre gráfico e tabela"/>
	<label commandName="Sim2dPlotSynchronize" devLabel="Synchronize the plot or graph with the graphics" translation="Sincronizar a plotagem ou gráfico com os gráficos"/>
	<label commandName="Sim2dPlotZoom" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="SimActivateSimLoadCaseCmd" devLabel="Activate Load Case" translation="Ativar caso de carga"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseCommand" devLabel="Active Study View" translation="Vista de estudo ativa"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseDesc1" devLabel="Select simulation study for comparison from list of studies in your document." translation="Selecione o estudo de simulação para comparação na lista de estudos no seu documento."/>
	<label commandName="SimAnimateCommand" devLabel="Animate" translation="Animar"/>
	<label commandName="SimAnimateDesc1" devLabel="Interpolates results values based on the loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or based on the period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Interpola os valores dos resultados com base no fator de carga (Análise de tensão estática, Análise de tensão térmica) ou no período do modo observado (Análise modal)."/>
	<label commandName="SimAnimateDomain" devLabel="Animate" translation="Animar"/>
	<label commandName="SimAnimateLoopPlay" devLabel="Two-way" translation="Bidirecional"/>
	<label commandName="SimAnimatePause" devLabel="Pause" translation="Pausar"/>
	<label commandName="SimAnimatePlay" devLabel="Play" translation="Reproduzir"/>
	<label commandName="SimAnimateRecord" devLabel="Record" translation="Gravar"/>
	<label commandName="SimAnimateRecording" devLabel="Recording..." translation="Gravando..."/>
	<label commandName="SimAnimateRepeatPlay" devLabel="One-way" translation="Unidirecional"/>
	<label commandName="SimAnimateShowOriginal" devLabel="Show Original" translation="Mostrar original"/>
	<label commandName="SimAnimateSliderInt" devLabel="Step" translation="Etapa"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeed" devLabel="Speed" translation="Velocidade"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFast" devLabel="Fast" translation="Rápido"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFastest" devLabel="Fastest" translation="Mais rápido"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedNormal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlow" devLabel="Slow" translation="Lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlowest" devLabel="Slowest" translation="Mais lento"/>
	<label commandName="SimAnimateSteps" devLabel="Steps" translation="Etapas"/>
	<label commandName="SimAnimateStop" devLabel="Stop" translation="Parar"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksDesc" devLabel="Set the animation speed and the number of steps. The maximum number of steps is 100. Each step is an individual image or frame. Change the observed result quantities listed on the legend as needed. To save your animation to either an AVI (Windows) or MOV (Mac) file, click &lt;b&gt;Record&lt;/b&gt; and specify the filename." translation="Defina a velocidade da animação e o número de etapas. O número máximo de etapas é 100. Cada etapa é uma imagem ou um quadro individual. Altere as quantidades de resultados observados listadas na legenda conforme necessário. Para salvar sua animação em um arquivo AVI (Windows) ou MOV (Mac), clique em &lt;b&gt;Gravar&lt;/b&gt; e especifique o nome do arquivo."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTips" devLabel="Use animation to observe how the results develop with the changing loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or with changing period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="Utilize a animação para observar como os resultados se desenvolvem com a alteração do fator de carga (Análise de tensão estática, Análise de tensão térmica) ou com o período de alteração do modo observado (Análise modal)."/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTitle" devLabel="Animate Information" translation="Animar informações"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterAvi" devLabel="avi files (*.avi);;" translation="arquivos avi (*.avi);;"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterMov" devLabel="mov files (*.mov)" translation="arquivos mov (*.mov)"/>
	<label commandName="SimCheckBoxUpdateRangePerStep" devLabel="Update Range Per Step" translation="Atualizar faixa por etapa"/>
	<label commandName="SimCheckBoxVisibleOnly" devLabel="Visible Only" translation="Somente visível"/>
	<label commandName="SimClipping" devLabel="Clipping" translation="Cortando"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneDesc1" devLabel="Use a slice plane to clip the result plot and see the results inside the model." translation="Use um plano de fatia para cortar a plotagem de resultados e ver os resultados no modelo."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditFailed" devLabel="Failed to edit clipping plane." translation="Falha ao editar o plano de corte"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksDesc" devLabel="To move or re-orient the plane, drag the manipulator." translation="Para mover ou reorientar o plano, arraste o manipulador."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTips" devLabel="Edit slice plane." translation="Edite o plano de fatia."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Informações do plano de fatia"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksDesc" devLabel="Hover the cursor over the visible mesh surface and left-click on the desired location. After the initial position is picked, the newly created slice plane can be adjusted more precisely." translation="Passe o cursor sobre a superfície de malha visível e clique com o botão esquerdo na localização desejada. Após a seleção da posição inicial, o plano de fatia recém-criado pode ser ajustado de forma mais precisa."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTips" devLabel="Start to create a slice plane by selecting a point on the mesh surface." translation="Comece a criar um plano de fatia selecionando um ponto na superfície da malha."/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="Informações do plano de fatia"/>
	<label commandName="SimClippingPlanesCountExceededError" devLabel="Maximum number of applied slice planes has been exceeded.&#xA;Your current hardware supports %1% slice planes." translation="O número máximo de planos de fatia aplicados foi excedido.&#xA;O hardware atual é compatível com %1% planos de fatia."/>
	<label commandName="SimCloneStudiesInput" devLabel="Clone Studies" translation="Clonar estudos"/>
	<label commandName="SimColorTransition" devLabel="Color Transition" translation="Transição de cor"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Substituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimCompareEnvironment" devLabel="Compare" translation="Comparar"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNow" devLabel="There are no outcomes to view in Explore yet.&#xA;Would you like to generate outcomes now?" translation="Ainda não há resultados para visualizar em Explorar. Deseja gerar resultados agora?"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Explorar"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNow" devLabel="The mesh has not been computed yet. Would you like to compute the mesh now?" translation="A malha ainda não foi calculada. Deseja calcular a malha agora?"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNowTitle" devLabel="Mesh view" translation="Vista de malha"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="Os resultados ainda não foram calculados.&#xA;Deseja calcular os resultados agora?"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="Visualizar resultados"/>
	<label commandName="SimConfigurationThin" devLabel="Thin" translation="Fina"/>
	<label commandName="SimConfigurationWide" devLabel="Wide" translation="Largo"/>
	<label commandName="SimContours" devLabel="Contours" translation="Contornos"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlane" devLabel="Slice Plane" translation="Plano de fatia"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlaneCmd" devLabel="Create Slice Plane" translation="Criar plano de fatia"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbeCmd" devLabel="Create Point Probe" translation="Criar sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimCreateProbePoint" devLabel="Create" translation="Criar"/>
	<label commandName="SimCurrentModelInput" devLabel="To Current Model:" translation="Para o modelo atual:"/>
	<label commandName="SimCustomDomainPoint" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmd" devLabel="Delete All Probes" translation="Excluir todas as sondas"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc1" devLabel="Removes all probes and the information associated with them." translation="Remove todas as sondas e as informações associadas a elas."/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc2" devLabel="To hide the probe information, without deleting the probes, select Hide All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="Para ocultar as informações da sonda sem excluí-la, selecione Ocultar todas as sondas no painel Inspeção da barra de ferramentas."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleActualCmd" devLabel="Actual" translation="Real"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc1" devLabel="The actual deformation may be so small that the model shape is unaltered. To view the deformed shape, select a scaling option." translation="A deformação real pode ser tão pequena que não altera a forma do modelo. Para visualizar a deformação, altere a escala."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc2" devLabel="Undeformed: Displays original model shape" translation="Não deformado: exibe a forma do modelo original"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc3" devLabel="Actual: Displays the computed deformation." translation="Real: exibe a deformação calculada."/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc4" devLabel="Use these options to display the maximum deformation as a percentage of the model size:" translation="Utilize estas opções para exibir a deformação máxima como uma porcentagem do tamanho do modelo:"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc5" devLabel="Adjusted 0.5x: 2.5%" translation="Ajustado 0,5x: 2,5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc6" devLabel="Adjusted: 5%" translation="Ajustado: 5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc7" devLabel="Adjusted 2x: 10%" translation="Ajustado 2x: 10%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc8" devLabel="Adjusted 5x: 25%" translation="Ajustado 5x: 25%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargeCmd" devLabel="Adjusted 2x" translation="Ajustado 2x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargestCmd" devLabel="Adjusted 5x" translation="Ajustado 5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNoneCmd" devLabel="Undeformed" translation="Não deformado"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNormalCmd" devLabel="Adjusted" translation="Ajustado"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmd" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmdWithComma" devLabel="Adjusted 0,5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphScale" devLabel="Glyph Scale" translation="Escala de glifo"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSize" devLabel="Glyph Size" translation="Tamanho do glifo"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeConstant" devLabel="Constant" translation="Constante"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeProportional" devLabel="Proportional" translation="Proporcional"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="Exiba o modelo usando resultados calculados."/>
	<label commandName="SimDisplayVector" devLabel="Display Vector" translation="Exibir vetor"/>
	<label commandName="SimDomainPoint1Cmd" devLabel="Result Frequency" translation="Frequência do resultado"/>
	<label commandName="SimDomainPoint2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuração do resultado"/>
	<label commandName="SimDomainPoint3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuração do resultado"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable1Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuração do resultado"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuração do resultado"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="Configuração do resultado"/>
	<label commandName="SimDragInput" devLabel="DragInput" translation="DragInput"/>
	<label commandName="SimEditClippingPlaneCmd" devLabel="Edit Slice Plane" translation="Editar plano de fatia"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmd" devLabel="Edit Point Probe" translation="Editar sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdDesc1" devLabel="Edit existing point probe." translation="Editar sonda de ponto existente."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Drag the manipulator to edit probing point position. Drag the labels to edit position of labels." translation="Arraste o manipulador para editar a posição do ponto de sondagem. Arraste os rótulos para editar a posição dos rótulos."/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Edit probing point position" translation="Editar posição do ponto de sondagem"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Informações da sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendCmd" devLabel="Legend Min/Max" translation="Legenda mín/máx"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc1" devLabel="Reduces the range of result values shown on the legend, while maintaining the entire spectrum of colors, to give you a more granular view of particular areas of interest on the model." translation="Reduz a faixa de valores de resultados mostrada na legenda, enquanto mantém todo o espectro de cores, para fornecer uma vista mais granular de determinadas áreas de interesse no modelo."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc2" devLabel="Use the legend sliders to make transparent values that are of no interest to you." translation="Utilize os controles deslizantes de legenda para tornar transparentes os valores que não interessem a você."/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendSizeShapeText" devLabel="Legend Size/Shape" translation="Tamanho/forma da legenda"/>
	<label commandName="SimFailedToOpen" devLabel="Failed to open " translation="Falha ao abrir "/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="Concluir comparação"/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmdText" devLabel="Exits the Compare environment and returns you to the Results environment." translation="Sai do ambiente Comparar e retorna ao ambiente Resultados."/>
	<label commandName="SimFlipClipDir" devLabel="Flip Clip Direction" translation="Inverter direção de recorte"/>
	<label commandName="SimGlobalResultScope" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="SimGraphStep" devLabel="Time (s)" translation="Tempo (s)"/>
	<label commandName="SimGrid" devLabel="Grid" translation="Grade"/>
	<label commandName="SimGridLines" devLabel="Grid Lines" translation="Linhas de grade"/>
	<label commandName="SimGridSize" devLabel="Grid Size" translation="Tamanho da grade"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmd" devLabel="Hide All Probes" translation="Ocultar todas as sondas"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmdDesc1" devLabel="Hides all probes and the information labels associated with them." translation="Oculta todas as sondas e os rótulos de informação associados a elas."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EUA (pol)"/>
	<label commandName="SimInputGrapherGrid" devLabel="Grid" translation="Grade"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLockYAxis" devLabel="Lock Y Axis" translation="Bloquear eixo Y"/>
	<label commandName="SimInputGrapherZoomAll" devLabel="Zoom All" translation="Zoom em tudo"/>
	<label commandName="SimLayout1H2V" devLabel="One Horizontal and Two Vertical Views" translation="Uma vista horizontal e duas vistas verticais"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Compare as vistas de resultados de até três estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1H3V" devLabel="One Horizontal and Three Vertical Views" translation="Uma vista horizontal e três vistas verticais"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare as vistas de resultados de até quatro estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1V2H" devLabel="One Vertical and Two Horizontal Views" translation="Uma vista vertical e duas vistas horizontais"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="Compare as vistas de resultados de até três estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout1V3H" devLabel="One Vertical and Three Horizontal Views" translation="Uma vista vertical e três vistas horizontais"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare as vistas de resultados de até quatro estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2H" devLabel="Two Horizontal Views" translation="Duas vistas horizontais"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Compare as vistas de resultados de um ou dois estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2V" devLabel="Two Vertical Views" translation="Duas vistas verticais"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="Compare as vistas de resultados de um ou dois estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLayout2x2" devLabel="Four Views" translation="Quatro vistas"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="Compare as vistas de resultados de até quatro estudos diferentes."/>
	<label commandName="SimLogFilesFilter" devLabel="Log Files (*.log)" translation="Arquivos de registro (*.log)"/>
	<label commandName="SimMaxValueEdit" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMaxValueLabel" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMaxValueLabels" devLabel="Max." translation="Máx."/>
	<label commandName="SimMeshDbFileExists" devLabel="File with same name already exists. Would you like to overwrite?" translation="Já existe um arquivo com o mesmo nome. Deseja substituir?"/>
	<label commandName="SimMeshDbWarning" devLabel="Warning" translation="Aviso"/>
	<label commandName="SimMeshEdges" devLabel="Mesh Lines" translation="Linhas de malha"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesDesc2" devLabel="Display the location of the maximum and minimum values of the current result quantity." translation="Exiba a localização dos valores máximo e mínimo da quantidade de resultados atual."/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesHide" devLabel="Hide Min/Max" translation="Ocultar mín/máx"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostrar mín/máx"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMax" devLabel="Max" translation="Máx"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMin" devLabel="Min" translation="Mín"/>
	<label commandName="SimMinMaxShow" devLabel="Show Min/Max" translation="Mostrar mín/máx"/>
	<label commandName="SimMinValueEdit" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="SimMinValueLabel" devLabel="Min." translation="Mín."/>
	<label commandName="SimOptimizationAddYGoal" devLabel="Add Goal" translation="Adicionar meta"/>
	<label commandName="SimOptimizationConfigId" devLabel="Configuration" translation="Configuração"/>
	<label commandName="SimOptimizationCreateBookmarkFailed" devLabel="Unable to create bookmark(s)" translation="Não é possível criar marcadores"/>
	<label commandName="SimOptimizationDeleteBookmarkFailed" devLabel="Unable to delete bookmark(s)" translation="Não é possível excluir marcadores"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoal" devLabel="Goal" translation="Meta"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoals" devLabel="Goals" translation="Metas"/>
	<label commandName="SimOptimizationIteration" devLabel="Iteration" translation="Iteração"/>
	<label commandName="SimOptimizationIterationTag" devLabel="Iteration %1%" translation="Iteração %1%"/>
	<label commandName="SimOptimizationPLotUICaption" devLabel="Optimization Plot" translation="Plotagem de otimização"/>
	<label commandName="SimOptimizationParams" devLabel="Parameters" translation="Parâmetros"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalGoal" devLabel="Pareto (Goal vs. Goal)" translation="Pareto (Meta versus Meta)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalParam" devLabel="Sensitivity (Goal vs. Parameter)" translation="Sensibilidade (Meta vs. Parâmetro)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalStep" devLabel="Progress History" translation="Histórico de progresso"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIConfigurationHeader" devLabel="Configuration" translation="Configuração"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuBookmark" devLabel="Bookmark" translation="Marcador"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuDownload" devLabel="Download" translation="Baixar"/>
	<label commandName="SimOptimizationStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="SimOptimizationXAxis" devLabel="X Parameter" translation="Parâmetro X"/>
	<label commandName="SimOptimizationXGoal" devLabel="X Goal" translation="Meta X"/>
	<label commandName="SimOptimizationYGoal" devLabel="Y Goal" translation="Meta Y"/>
	<label commandName="SimOutputFilesFilter" devLabel="Output Files (*.out)" translation="Arquivos de saída (*.out)"/>
	<label commandName="SimPlotAddBtn" devLabel="Add Plot" translation="Adicionar plotagem"/>
	<label commandName="SimPlotCurrentValue" devLabel="Current Value" translation="Valor atual"/>
	<label commandName="SimPlotGridLayout" devLabel="Grid" translation="Grade"/>
	<label commandName="SimPlotHorizontalLayout" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="SimPlotLayotLabel" devLabel="Layout" translation="Layout"/>
	<label commandName="SimPlotResultsCbo" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="SimPlotUnitsCbo" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="SimPlotVerticalLayout" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="SimPointProbe" devLabel="Point Probe" translation="Sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimPointProbeCmd" devLabel="Point Probe" translation="Sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdDesc1" devLabel="Query the result value for position in global coordinate space." translation="Consulte o valor do resultado para a posição no espaço de coordenadas global."/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeSelection" devLabel="Probe Selection" translation="Seleção da sonda"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Initial position of a point probe can be picked from any visible surface including slice planes and thresholding iso-surfaces. Point Probe is always fixed in the global coordinate system, however the displacement is honored in the scene. To query values only on the surface of the meshed components, use &lt;b&gt;Surface Probes&lt;/b&gt; instead." translation="A posição inicial de uma sonda de ponto pode ser selecionada de qualquer superfície visível, incluindo planos de segmentação e superfícies iso de limite. A Sonda de ponto está sempre fixa no sistema de coordenadas global, mas o deslocamento é respeitado na cena. Para consultar valores somente na superfície dos componentes com malha, utilize &lt;b&gt;Sondas de superfície&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTips" devLabel="To create a point probe, pick its initial position." translation="Para criar uma sonda de ponto, selecione a posição inicial dela."/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="Informações da sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointTransformInput" devLabel="Position" translation="Posição"/>
	<label commandName="SimPositioning" devLabel="Positioning" translation="Posicionamento"/>
	<label commandName="SimProbeDrag" devLabel="Probe Drag" translation="Arraste da sonda"/>
	<label commandName="SimProbePointResultScope" devLabel="Probe" translation="Sonda"/>
	<label commandName="SimProbePointSelectionInput" devLabel="Point Probe" translation="Sonda de ponto"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesCmd" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedX" devLabel="X (undeformed)" translation="X (não deformado)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedY" devLabel="Y (undeformed)" translation="Y (não deformado)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedZ" devLabel="Z (undeformed)" translation="Z (não deformado)"/>
	<label commandName="SimProbeValue" devLabel="Value" translation="Valor"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetSession" devLabel="No Active Asset Session" translation="Nenhuma sessão de recurso ativa"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetShell" devLabel="No Active Asset Shell" translation="Nenhuma casca de recurso ativa"/>
	<label commandName="SimPromoteCmd" devLabel="Promote" translation="Promover"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoCommon" devLabel="Filename" translation="Nome de arquivo"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoWM_1" devLabel="New geometry will be added to &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;" translation="A nova geometria será adicionada a &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;"/>
	<label commandName="SimPromoteFileNameInput" devLabel="Filename" translation="Nome de arquivo"/>
	<label commandName="SimPromoteInvalidFilename" devLabel="Invalid file name for promote action" translation="Nome de arquivo inválido para a ação de promoção"/>
	<label commandName="SimPromoteLayoutButtonAndFilename" devLabel="Layout button and filename" translation="Botão Layout e nome do arquivo"/>
	<label commandName="SimPromoteMesh" devLabel="Mesh" translation="Malha"/>
	<label commandName="SimPromoteSaveOnPromote" devLabel="Save on Promote" translation="Salvar em promover"/>
	<label commandName="SimPromoteSolid" devLabel="Solid" translation="Sólido"/>
	<label commandName="SimPromoteSurface" devLabel="Surface" translation="Superfície"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModel" devLabel="Design Workspace" translation="Espaço de trabalho do design"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipBase" devLabel="Design Workspace (unavailable)" translation="Espaço de trabalho de projeto (não disponível)"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipDesc" devLabel="Unavailable because %1% is an assembly design that can’t contain bodies in the default component.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the design workspace, in document settings, convert the design type to enable internal modeling." translation="Não está disponível porque %1% é um projeto de montagem que não pode conter corpos no componente padrão.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No espaço de trabalho de projeto, nas configurações do documento, converta o tipo de projeto para ativar a modelagem interna."/>
	<label commandName="SimPromoteToClonedWorkingModel" devLabel="Clone Current Simulation Model" translation="Clonar modelo de simulação atual"/>
	<label commandName="SimPromoteToFile" devLabel="Export as new geometry" translation="Exportar como nova geometria"/>
	<label commandName="SimPromoteToOpenedDocument" devLabel="Create a new Fusion Document" translation="Criar um novo documento do Fusion"/>
	<label commandName="SimPromoteToWorkingModel" devLabel="Existing Simulation Model" translation="Modelo de simulação existente"/>
	<label commandName="SimPromoteType" devLabel="Result type" translation="Tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimPromoteTypeDropDownInput" devLabel="Add mesh object to:" translation="Adicionar objeto de malha a:"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNow" devLabel="One or more studies have not been generated yet so their outcomes will not appear in Explore. Do you want to generate these studies now?" translation="Um ou mais estudos ainda não foram gerados; portanto, seus resultados não aparecerão em Explorar. Deseja gerar esses estudos agora?"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowFailed" devLabel="There are no outcomes for any generated studies. Check the Generate Details for more information." translation="Não há resultados para estudos gerados. Verifique a opção Gerar Detalhes para obter mais informações."/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="Explorar"/>
	<label commandName="SimRenderStyleExactColor" devLabel="Default Colors" translation="Cores padrão"/>
	<label commandName="SimRenderStylePresentation" devLabel="Presentation" translation="Apresentação"/>
	<label commandName="SimRenderStyleShaded" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="SimResultLegendCallChartCmd" devLabel="2D Chart" translation="Gráfico 2D"/>
	<label commandName="SimResultLegendOptionsCmd" devLabel="Legend Options" translation="Opções de legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendShape" devLabel="Legend Shape" translation="Forma da legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendSize" devLabel="Legend Size" translation="Tamanho da legenda"/>
	<label commandName="SimResultLegendWide" devLabel="Wide Legend" translation="Legenda larga"/>
	<label commandName="SimResultNodeAverageCmd" devLabel="Node Average" translation="Média de nós"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationButtonText" devLabel="Results Details" translation="Detalhes dos resultados"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationMarginallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design marginally withstands the applied loads." translation="Seu design suporta marginalmente as cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationReallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design easily withstands the applied loads." translation="Seu design suporta facilmente as cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationSafeButtonTooltip" devLabel="Your design sufficiently withstands the applied loads." translation="Seu design suporta suficientemente as cargas aplicadas."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationUnsafeButtonTooltip" devLabel="The applied loads may cause your design to deform permanently." translation="As cargas aplicadas podem fazer com que seu projeto seja deformado permanentemente."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsAutomaticallyShowCmdText" devLabel="Automatically Show" translation="Mostrar automaticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Actual" devLabel="Actual" translation="Real"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ActualMinSF" devLabel="Actual Minimum Safety Factor" translation="Fator de segurança mínima real"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_AdjustScale" devLabel="Deformation Scale" translation="Escala de deformação"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted" devLabel="Adjusted" translation="Ajustado"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted0_5x" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="Ajustado 0,5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted2x" devLabel="Adjusted 2x" translation="Ajustado 2x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted5x" devLabel="Adjusted 5x" translation="Ajustado 5x"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_DoNotAutoShow" devLabel="Don't show this automatically" translation="Não mostrar automaticamente"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_LSFTarget" devLabel="Lower Target" translation="Alvo inferior"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Recommendations" devLabel="Recommendations" translation="Recomendações"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFDefaultValues" devLabel="Default Values" translation="Valores padrão"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFGroup" devLabel="Safety Factor Targets" translation="Alvos do fator de segurança"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowStrongest" devLabel="Show strongest areas of design" translation="Mostrar as áreas mais fortes do projeto"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowWeakest" devLabel="Show weakest areas of design" translation="Mostrar áreas mais fracas do projeto"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_USFTarget" devLabel="Upper Target" translation="Alvo superior"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Undeformed" devLabel="Undeformed" translation="Não deformado"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmdText" devLabel="Adjust Deformation Scale" translation="Ajustar escala de deformação"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmd_errsetup" devLabel="Error trying to execute deformation scale command." translation="Erro ao tentar executar o comando de escala de deformação."/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsEditSafetyFactorCmdText" devLabel="Edit Safety Factors" translation="Editar fatores de segurança"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsShowDesignCmdText" devLabel="Show design" translation="Mostrar projeto"/>
	<label commandName="SimResultScopeCbo" devLabel="Result Scope" translation="Escopo do resultado"/>
	<label commandName="SimResultTypeCmd" devLabel="Result Type" translation="Tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimResultTypeGroupCmd" devLabel="Result Type Group" translation="Grupo Tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimResultUnitsCmd" devLabel="Result Units" translation="Unidades de resultado"/>
	<label commandName="SimResultsAnimationCreationError" devLabel="Could not create the animation file." translation="Não foi possível criar o arquivo de animação."/>
	<label commandName="SimResultsAnimationDeleteError" devLabel="Could not delete the existing animation file." translation="Não foi possível excluir o arquivo de animação existente."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfigurationDesc1" devLabel="Specify the shape and size of the Results Legend. The appearance of the legend can be unique in every view displayed." translation="Especifique a forma e o tamanho da legenda de resultados. A aparência da legenda pode ser única em cada vista exibida."/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Bar" devLabel="Bar" translation="Barra"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarBig" devLabel="Big" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarNormal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarSmall" devLabel="Small" translation="Pequeno"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnLeft" devLabel="Left" translation="Esquerda"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnTop" devLabel="Top" translation="Superior"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Large" devLabel="Large" translation="Grande"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Normal" devLabel="Normal" translation="Normal"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Quarter" devLabel="Quarter" translation="Trimestre"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Small" devLabel="Small" translation="Pequeno"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Wreath" devLabel="Wreath" translation="Wreath"/>
	<label commandName="SimResultsLegendHideCmd" devLabel="Hide result legend" translation="Ocultar legenda de resultado"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetText" devLabel="Resets maximum referential value." translation="Redefine o valor referencial máximo."/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetText" devLabel="Resets minimum referential value." translation="Redefine o valor referencial mínimo."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc1" devLabel="Customize the legend appearance." translation="Personalize a aparência da legenda."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc2" devLabel="Specify the size, color transition, and plot shading. The Legend appearance can be unique in every displayed view." translation="Especifique o tamanho, a transição de cor e o sombreamento de plotagem. A aparência da legenda pode ser única em cada vista exibida."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display results only for visible components, select &lt;b&gt;Visible Only&lt;/b&gt;." translation="Para exibir os resultados somente para componentes visíveis, selecione &lt;b&gt;Somente visíveis&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTips" devLabel="Customize the legend appearance with the &lt;b&gt;Legend Size&lt;/b&gt; drop-down list.&lt;br&gt;To display results within a certain threshold range, drag the arrows at the ends of the legend inward. Results outside of this range are hidden from view.&lt;br&gt;To change the number of value labels, hover over the legend while holding the left mouse button. As you move the mouse toward the upper or lower ends of the legend, labels are added or removed." translation="Personalize a aparência da legenda com a lista suspensa &lt;b&gt;Tamanho da legenda&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Para exibir os resultados dentro de um determinado intervalo de limite, arraste as setas nas extremidades da legenda para dentro. Os resultados fora desse intervalo são ocultos da vista.&lt;br&gt;Para alterar o número de rótulos de valor, passe o cursor sobre a legenda enquanto mantém o botão esquerdo do mouse pressionado. Quando você move o mouse em direção às extremidades superiores ou inferiores da legenda, os rótulos são adicionados ou removidos."/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTitle" devLabel="Legend Options Information" translation="Informações de opções de legenda"/>
	<label commandName="SimResultsLegendShowCmd" devLabel="Show result legend" translation="Mostrar legenda do resultado"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tips" devLabel="The information in this dialog is based on the safety factor of the current setup. Safety factor is a ratio of the maximum strength of the material to the stress calculated in the simulation. The conclusions here are general recommendations that may not be appropriate to your particular industry or application. Please see the help documentation for more information." translation="As informações neste diálogo são baseadas no fator de segurança da configuração atual. O fator de segurança é uma relação entre a resistência máxima do material e a tensão calculada na simulação. As conclusões aqui são recomendações gerais que podem não ser apropriadas para sua indústria ou aplicação em particular. Consulte a documentação de ajuda para obter mais informações."/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_TipsAndTricksTitle" devLabel="Results Recommendations Information" translation="Informações sobre as recomendações de resultados"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tooltip" devLabel="Shows result recommendations." translation="Mostra as recomendações de resultados."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSaveDetails" devLabel="Save" translation="Salvar"/>
	<label commandName="SimSaveDetailsToolTip" devLabel="Save text file" translation="Salvar arquivo de texto"/>
	<label commandName="SimSaveResultsAnimationAsCaption" devLabel="Save Results Animation As" translation="Salvar animação de resultados como"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save As" translation="Salvar como"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlane" devLabel="Select slice plane" translation="Selecione o plano da fatia"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlaneToBeEdited" devLabel="Select a slice plane to be edited" translation="Selecione um plano da fatia a ser editado"/>
	<label commandName="SimSelectProbePoint" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="SimShaded" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="SimShadingStyleBanded" devLabel="Banded" translation="Unido"/>
	<label commandName="SimShadingStyleSmooth" devLabel="Smooth" translation="Suave"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmd" devLabel="Show All Probes" translation="Mostrar todas as sondas"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmdDesc1" devLabel="Makes visible all probes that you have previously hidden, so you can see the data in their labels again." translation="Torna visíveis todas as sondas que você ocultou anteriormente, para que você possa ver os dados nas legendas novamente."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc1" devLabel="Displays information about jobs in the active document, including whether or not they ran successfully." translation="Exibe informações sobre os trabalhos no documento ativo, incluindo se eles foram executados com êxito ou não."/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc2" devLabel="Errors and warnings are also listed, with suggestions on how to resolve them. You can save this information to a log file, or share it in an e-mail." translation="Erros e avisos também são listados, com sugestões sobre como resolvê-los. É possível salvar essas informações em um arquivo de registro ou compartilhá-las em um e-mail."/>
	<label commandName="SimSolveLog" devLabel="Solver Data" translation="Dados do solucionador"/>
	<label commandName="SimSolveLogDesc1" devLabel="View solver information and statistics about the current study." translation="Visualize estatísticas e informações do solucionador sobre o estudo atual."/>
	<label commandName="SimSolverDataFilter" devLabel="Solver Data filter" translation="Filtro de dados do solucionador"/>
	<label commandName="SimSolverDataItem" devLabel="Solver Data" translation="Dados do solucionador"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details" translation="Detalhes da malha"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary" translation="Resumo"/>
	<label commandName="SimSolverOutputItem" devLabel="Solver Output" translation="Saída do solucionador"/>
	<label commandName="SimStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbe" devLabel="Surface Probe" translation="Sonda de superfície"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeDesc1" devLabel="Query interactively for the result values on the mesh surface." translation="Consulte interativamente os valores de resultado na superfície da malha."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndDesc" devLabel="You can set an unlimited number of Surface Probes. The spatial location of the probing point is based on the global coordinate system of the un-deformed model, however it is always bound to the meshed model surface. Surface Probe updates its position automatically when model geometry is changed or model is re-meshed. To query result values inside of the meshed components, use a &lt;b&gt;Point Probe&lt;/b&gt; instead." translation="É possível definir um número ilimitado de Sondas de superfície. A localização espacial do ponto de captura é baseada no sistema de coordenadas global do modelo não deformado; no entanto, ele sempre é vinculado à superfície do modelo em malha. A Sonda de superfície atualiza sua posição automaticamente quando a geometria do modelo é alterada ou o modelo é mesclado novamente. Para consultar os valores de resultado dentro dos componentes em malha, use uma &lt;b&gt;Sonda de ponto&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="Surface Probe Information" translation="Informações de sondas de superfície"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTricksTips" devLabel="To see the exact result value at a point of interest, hover the mouse over the mesh surface. To pin the Surface Probe to a point of interest, left-click on the location." translation="Para ver o valor exato do resultado num ponto de interesse, passe o mouse sobre a superfície da malha. Para fixar a Sonda de superfície em um ponto de interesse, clique com o botão esquerdo na localização."/>
	<label commandName="SimSurfaceProbesCmd" devLabel="Create Surface Probes" translation="Criar sondas de superfície"/>
	<label commandName="SimSyncRefValuesCmd" devLabel="Synchronize Min/Max" translation="Sincronizar mín/máx"/>
	<label commandName="SimSyncResultTypeCmd" devLabel="Synchronize Result Type" translation="Sincronizar tipo de resultado"/>
	<label commandName="SimText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="SimToggleMeshCmd" devLabel="Mesh View" translation="Vista de malha"/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc1" devLabel="Displays the mesh on the model." translation="Exibe a malha no modelo."/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc2" devLabel="Check that the mesh accurately represents the model. High mesh quality gives more accurate results.&#xA;" translation="Verifique se a malha representa o modelo com exatidão. Uma malha de alta qualidade proporciona resultados mais precisos.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc1" devLabel="Displays the mesh as a reference over the result plot." translation="Exibe a malha como uma referência sobre a plotagem de resultados."/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc2" devLabel="Check the mesh quality if you see unusual result values, such as stress. An overly coarse mesh, or unusual mesh element shapes, can lead to inaccurate results, so refine as necessary.&#xA;" translation="Verifique a qualidade da malha caso encontre valores de resultado incomuns, como tensão. Uma malha excessivamente grossa ou formas de elementos de malha incomuns podem levar a resultados imprecisos; portanto, refine conforme necessário.&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeCmd" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Alternar visibilidade de estrutura de arame"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeText" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="Alternar visibilidade de estrutura de arame"/>
	<label commandName="SimUnexpectedFailure" devLabel="Unexpected failure." translation="Falha inesperada."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Percentual"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Peças"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleração"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Atual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistência elétrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Força"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Comprimento"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potência"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pressão"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidade"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidade"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Voltagem"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Taxa de fluxo"/>
	<label commandName="SimVectors" devLabel="Vectors" translation="Vetores"/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateMesh" devLabel="The mesh is not up-to-date with the current settings." translation="A malha não está atualizada com as configurações atuais."/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateResults" devLabel="The results are not up-to-date with the current settings." translation="Os resultados não estão atualizados com as configurações atuais."/>
	<label commandName="SimWrapText" devLabel="Wrap text" translation="Ajustar texto"/>
	<label commandName="TargetModel" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TotalText" devLabel="Total" translation="Total"/>
	<label commandName="lclzProbeText" devLabel="Point Probe" translation="Sonda de ponto"/>
</Resource>