<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddNewVersionFailed" devLabel="%1% did not successfully create a new version because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation="%1% não criou uma versão com êxito porque a origem foi excluída do armazenamento na nuvem. Use a opção Salvar como para criar um item."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1" devLabel="%1% did not successfully create a new version." translation="%1% não criou uma versão com êxito."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1_ccy" devLabel="%1% did not successfully commit changes." translation="%1% não confirmou as alterações com êxito."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed2" devLabel="%1% could not be saved. This occurs when you have lost access to the project. Please contact the project moderator for assistance." translation="Não foi possível salvar %1%. Isso ocorre quando você perde o acesso ao projeto. Entre em contato com o moderador do projeto para obter ajuda."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, create new versions of the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="Não foi possível carregar %1% na nuvem. Um ou mais dos arquivos referenciados têm muitas relações de entrada. Como solução alternativa, crie versões dos arquivos referenciados e execute Obter todas as versões mais recentes no arquivo pai antes de salvar"/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3_ccy" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, make changes to the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="Não foi possível carregar %1% na nuvem. Um ou mais dos arquivos referenciados têm muitas relações de entrada. Como solução alternativa, faça alterações no(s) arquivo(s) referenciado(s) e execute Obter todas as versões mais recentes no arquivo pai antes de salvá-lo"/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed_ccy" devLabel=" %1% did not successfully commit changes because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation=" %1% não confirmou as alterações com êxito porque a origem inicial foi excluída de seu armazenamento na nuvem. Use Salvar como para criar um novo item."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_EXPORT_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Falha ao converter no Fusion. Tente novamente mais tarde."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_MAXATTEMPTS" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Falha ao converter no Fusion. Tente novamente mais tarde."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_NOTAUTH" devLabel="Could not get authorization for A630 convert, aborting." translation="Não foi possível obter autorização para a conversão do A630. Anulando."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION" devLabel="Max attempts exceeded for A630 file conversion, aborting" translation="O número máximo de tentativas de conversão do arquivo do A630 foi excedido. Anulando."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION2" devLabel="Max attempts with no progress" translation="Máximo de tentativas sem progresso"/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_NO_ERROR_2" devLabel="Convert to fusion failed. No error message to report for A630 file conversion, aborting" translation="Falha ao converter no Fusion. Nenhuma mensagem de erro foi exibida sobre a conversão do arquivo do A630. Anulando."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, see log for details." translation="Falha ao converter no Fusion. Consulte o registro para obter detalhes."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_NO_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed. See log for details" translation="Falha ao converter no Fusion. Consulte o registro para obter detalhes"/>
	<label commandName="ContactSupport" devLabel="Contact support" translation="Entre em contato com o suporte"/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the version you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="&quot;%1% v%2%&quot; não está disponível para download no momento.&lt;br&gt;Você salvou o projeto, mas talvez o carregamento não tenha sido concluído.&lt;br&gt;Se você tiver salvo o projeto em outro computador, o carregamento da versão salva será concluído quando você abrir o Fusion e se conectar à Internet nesse computador."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the changes you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="&quot;%1%&quot; não está disponível para download no momento. &lt;br&gt;Você salvou o projetto, mas seu carregamento pode não ter sido concluído. &lt;br&gt;Se você salvou o projeto em um computador diferente, o carregamento das alterações salvas será concluído quando você abrir Fusion e se conectar à Internet nesse computador."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%3% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %3% closed Fusion, the version they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&quot;%1% v%2%&quot; não está disponível para download no momento.&lt;br&gt; %3% salvou o projeto, mas talvez o carregamento não tenha sido concluído.&lt;br&gt;Se %3% tiver fechado o Fusion, o carregamento da versão salva será concluído quando esse usuário abrir o Fusion e se conectar à Internet no mesmo computador."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%2% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %2% closed Fusion, the changes they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&quot;%1%&quot; não está disponível para download no momento. &lt;br&gt;%2% salvou o projeto, mas talvez o carregamento não tenha sido concluído.&lt;br&gt;Se %2% fechou o Fusion, o carregamento das alterações salvas será concluído ao se abrir o Fusion e se conectar à Internet no mesmo computador."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableTitle" devLabel="Design not yet available" translation="Projeto ainda não disponível"/>
	<label commandName="CouldNotOpen1" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="Não foi possível abrir um tipo de documento incompatível. Talvez seja necessário instalar a Simulação, CAM"/>
	<label commandName="CouldNotOpen2" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="Não foi possível abrir um tipo de documento incompatível. Talvez seja necessário instalar a Simulação, CAM"/>
	<label commandName="DeleteReferencedFileMessage" devLabel="The deleted file is referenced by other file. &#xA; Please remove the references from the referencing file." translation="O arquivo excluído é referenciado por outro arquivo. &#xA; Remova as referências do arquivo com referências."/>
	<label commandName="DocumentInitialLabel" devLabel="Item created" translation="Item criado"/>
	<label commandName="ExportFailedMsg" devLabel="Export of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="Falha na exportação de %1%. &lt;br&gt; Relate a falha e tente novamente."/>
	<label commandName="ExportFailedTitle" devLabel="Export failed" translation="Falha na exportação"/>
	<label commandName="ExportStartedMsg" devLabel="Export of %1% started.&lt;br&gt;This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Exportação de %1% iniciada. &lt;br&gt; Isso pode levar alguns minutos. Nós o notificaremos quando ela for concluída."/>
	<label commandName="ExportStartedTitle" devLabel="Export started" translation="Exportação iniciada"/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED" devLabel="Could not create milestone, please try again." translation="Não foi possível criar o marco. Tente novamente."/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not create version, please try again." translation="Não foi possível criar a versão. Tente novamente."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED" devLabel="Milestone already exists." translation="O marco já existe."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED_ccy" devLabel="Version already exists." translation="A versão já existe."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED" devLabel="Could not update milestone, please try again." translation="Não foi possível atualizar o marco. Tente novamente."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not update version, please try again." translation="Não foi possível atualizar a versão. Tente novamente."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access to the &quot;%2%&quot;project was denied. Please contact the project moderator for assistance." translation="Não foi possível carregar %1% porque o acesso ao projeto &quot;%2%&quot; foi negado. Entre em contato com o moderador do projeto para obter ajuda."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_DEFAULT" devLabel="Failed to upload %1% to project &quot;%2%&quot;." translation="Falha ao carregar %1% para o projeto &quot;%2%&quot;."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_FOLDER_PERMISSIONS" devLabel="%1% could not be uploaded to project &quot;%2%&quot; because of insufficient permissions. Please contact the project moderator for assistance." translation="Não foi possível carregar %1% para o projeto &quot;%2%&quot; devido a permissões insuficientes. Entre em contato com o moderador do projeto para obter ajuda."/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1" devLabel=" No content found, and no other versions were available either" translation=" Nenhum conteúdo foi encontrado e não havia nenhuma outra versão disponível"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1_ccy" devLabel=" No content found, and no other changes were available either" translation=" Nenhum conteúdo encontrado e nenhuma outra alteração estava disponível"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2" devLabel=" No content found, but other versions were available" translation=" Nenhum conteúdo foi encontrado, mas havia outras versões disponíveis"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2_ccy" devLabel=" No content found, but other changes were available" translation=" Nenhum conteúdo encontrado, mas outras alterações estavam disponíveis"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails3" devLabel=" Certain referenced files were missing" translation=" Alguns arquivos referenciados estavam ausentes"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilesFailed" devLabel="Failed to download %1% referenced documents." translation="Falha ao fazer download de %1% documentos referenciados."/>
	<label commandName="PLM360DownloadedFileFailed" devLabel="Failed to download a referenced document." translation="Falha ao fazer download de um documento referenciado."/>
	<label commandName="PLM360InvalidFileName" devLabel="File doesn't exist." translation="O arquivo não existe."/>
	<label commandName="PLM360OriginalFileNotExist" devLabel="Upload error because the original file doesn't exist." translation="Erro de carregamento porque o arquivo original não existe."/>
	<label commandName="ReferencedFileDeleted" devLabel="Error uploading %1%. Referenced file %2% was found to be deleted on the cloud. Cloud references will not be created to the deleted file!" translation="Erro ao carregar %1%. Foi encontrado um arquivo referenciado %2% que deve ser excluído da nuvem. As referências da nuvem não serão criadas no arquivo excluído."/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:text" devLabel="Your selected team preview features status were not saved to server correctly. Please try it again later." translation="Os status dos recursos de visualização da equipe selecionados não foram salvos corretamente no servidor. Tente novamente mais tarde."/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:title" devLabel="Preview features status" translation="Visualizar status dos recursos"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityGroupName" devLabel="Preview" translation="Visualização"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityIndividual" devLabel="Individual" translation="Individual"/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationError" devLabel="Thumbnail generation has failed" translation="Falha na geração de miniaturas"/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationProgressError" devLabel="Thumbnail generation is in progress" translation="A geração de miniaturas está em progresso"/>
	<label commandName="ThumbnailNotGeneratedError" devLabel="No thumbnail is generated" translation="Nenhuma miniatura foi gerada"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile" devLabel="Unable to download file" translation="Não é possível fazer download do arquivo"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException" devLabel="Unable to download file version %1%. Generic exception: %2%" translation="Não é possível fazer download da versão do arquivo %1%. Exceção genérica: %2%"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException_ccy" devLabel="Unable to download file change %1%. Generic exception: %2%" translation="Não é possível baixar a alteração de arquivo %1%. Exceção genérica: %2%"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation" devLabel="Unknown error trying to get file version information" translation="Erro desconhecido ao tentar obter informações sobre a versão do arquivo"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation_ccy" devLabel="Unknown error trying to get file change information" translation="Erro desconhecido ao tentar obter informações de alteração de arquivo"/>
	<label commandName="UploadCompleteTitle" devLabel="Upload complete" translation="Carregamento concluído"/>
	<label commandName="UploadContactSupport" devLabel="Contact support" translation="Entre em contato com o suporte"/>
	<label commandName="UploadFailedMsg" devLabel="Upload of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="Falha ao carregar %1%. &lt;br&gt; Reporte a falha e tente novamente."/>
	<label commandName="UploadFailedTitle" devLabel="Upload failed" translation="Falha ao carregar"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text" devLabel="Your request to join %1% has been automatically approved, because it is an Open project.&lt;br&gt;You must close and reopen the design to resolve components." translation="Sua solicitação para participar do %1% foi aprovada automaticamente, pois é um projeto aberto.&lt;br&gt;Abra o projeto novamente para resolver os componentes."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text2" devLabel="A request to access %1% Project has been sent to the project administrator.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive a confirmation email." translation="Uma solicitação para acessar o projeto %1% foi enviada ao administrador do projeto. &lt;br&gt;Após receber acesso, você receberá um e-mail de confirmação."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text3" devLabel="Requests to access %1% Projects have been sent to the project administrators.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive confirmation emails." translation="As solicitações para acessar projetos %1% foram enviadas aos administradores do projeto.&lt;br&gt;Depois de obter acesso, você receberá e-mails de confirmação."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title" devLabel="Project joined" translation="Projeto de que participa"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title2" devLabel="Project access requested" translation="Acesso ao projeto solicitado"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:subtitle" devLabel="Fusion is going offline" translation="O Fusion ficará off-line"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:text" devLabel="Fusion could not get required information from our servers. Fusion will automatically return to online mode once this information is retrieved." translation="O Fusion não conseguiu obter as informações necessárias em nossos servidores. O Fusion retornará automaticamente ao modo on-line quando essas informações forem recuperadas."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:title" devLabel="Communications breakdown" translation="Detalhamento de comunicações"/>
	<label commandName="WIPSERVICE" devLabel="Could not translate file. Please try to upload again later." translation="Não foi possível converter o arquivo. Tente carregar novamente mais tarde."/>
	<label commandName="WIPSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access was denied. This occurs when you have lost access to this location. Please contact the project moderator for assistance." translation="Não foi possível carregar %1% porque o acesso foi negado. Isso ocorre quando você perde o acesso a este local. Entre em contato com o moderador do projeto para obter ajuda."/>
	<label commandName="WIPSERVICE404" devLabel="Upload failed due to unavailable references. This occurs when the document you are uploading contains references to documents that do not exist on the Cloud" translation="Ocorreu falha ao carregar porque havia referências indisponíveis. Isso ocorre quando o documento que você está carregando contém referências a documentos que não existem na nuvem."/>
	<label commandName="WIPSERVICESAMPLES403" devLabel="Upload failed because you were trying to upload to a Samples folder" translation="Ocorreu falha ao carregar porque você estava tentando carregar para uma pasta de amostras."/>
	<label commandName="WIPTRANSLATESTEP_NOTAUTHORIZED" devLabel="Could not get authorization for A630 file conversion, aborting" translation="Não foi possível obter autorização para conversão do arquivo do A630. Anulando."/>
	<label commandName="WIP_POSTNOTIFICATION_TRANSLATION_FAILED" devLabel="The file failed translation. The file may be corrupt or invalid." translation="Falha na conversão do arquivo. O arquivo pode estar corrompido ou ser inválido."/>
	<label commandName="WIP_POSTPROCESSING_MAXTIME" devLabel="The file failed to finish post upload processing, and exceeded the max time out of 1 hour. Try uploading the file again later" translation="O arquivo não pôde concluir o processamento pós-carregamento e excedeu o tempo limite máximo de 1 hora. Tente carregar o arquivo novamente mais tarde"/>
	<label commandName="addFileFailed" devLabel="Could not create a new file." translation="Não foi possível criar um arquivo."/>
	<label commandName="addVersionFailed" devLabel="Could not create a new version of the file." translation="Não foi possível criar uma versão do arquivo."/>
	<label commandName="addVersionFailed_ccy" devLabel="Could not create a new change of the file." translation="Não foi possível criar uma nova alteração do arquivo."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="Cópia concluída"/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessage" devLabel="%1% and %2% related %3% finished copying at %4%." translation="%1% e %2% relataram que %3% concluiu a cópia em %4%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageNew" devLabel="%1% and related data finished copying at %2%." translation="A cópia de %1% e dos dados relacionados foi concluída em %2%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAs" devLabel="%1% and %2% related %3% finished saving at %4%." translation="Concluída a operação de salvar %3% relacionado a %2% e %1% em %4%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="%1% finished saving at %2%." translation="%1% terminou de salvar em %2%."/>
	<label commandName="copyJobFailedHeading" devLabel="Copy Failed" translation="Falha ao copiar"/>
	<label commandName="copyJobFailedMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. Please try again." translation="A cópia de %1% e %2% relacionou a falha de %3% em %4%. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeleted" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. 			The design or drawing was moved or deleted. Verify that you have access to the design and drawings, then try again." translation="Falha na cópia de %3% relacionado(s) a %1% e %2% em %4%. 			O projeto ou desenho foi movido ou excluído. Verifique se você tem acesso ao projeto e aos desenhos e tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. 			The design or related data was moved or deleted. Verify that you have access to the design and related data, then try again." translation="Falha na cópia de %1% e dos dados relacionados em %2%. 			O projeto ou os dados relacionados foram movidos ou excluídos. Verifique se você tem acesso ao projeto e aos dados relacionados e tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. 			The design was moved or deleted. Verify that you have access to the design, then try again." translation="Falha na cópia de %1% em %2%. 			O projeto foi movido ou excluído. Verifique se você tem acesso ao projeto e tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer 						version of design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="Falha na cópia de %3% relacionado(s) de %1% e %2% em %4% porque uma versão 						mais recente do projeto ou desenho foi salva antes de a cópia ser iniciada. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer 						version of design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="Falha na cópia de %1% e dados relacionados em %2% porque uma versão 						mais recente do projeto ou dos dados relacionados foi salva antes de iniciar a cópia. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew_ccy" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer change to design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="Falha na cópia de %1% e dados relacionados em %2% porque uma alteração mais recente no projeto ou nos dados relacionados foi salva antes de a cópia ser iniciada. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer 						version of design was saved before the copy started. Try again." translation="Ocorreu falha na cópia de %1% em %2% porque uma versão 						mais recente do projeto foi salva antes de a cópia ser iniciada. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings_ccy" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer change to design was saved before the copy started. Try again." translation="Ocorreu falha na cópia de %1% em %2% porque uma alteração mais recente no projeto foi salva antes de a cópia ser iniciada. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated_ccy" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer change to design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="Falha na cópia de %3% relacionado(s) de %1% e %2% em %4% porque uma alteração mais recente no projeto ou desenho foi salva antes de a cópia ser iniciada. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. Please try again." translation="Falha na cópia de %1% e dos dados relacionados em %2%. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. Please try again." translation="Falha na cópia de %1% em %2%. Tente novamente."/>
	<label commandName="copyJobMultipleDrawings" devLabel="drawings" translation="desenhos"/>
	<label commandName="copyJobSingleDrawing" devLabel="drawing" translation="desenho"/>
	<label commandName="copyJobStartHeading" devLabel="Copy Started" translation="Cópia iniciada"/>
	<label commandName="copyJobStartMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% started at %4%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="Cópia de %1% e %2% relacionada em %3% e iniciada em %4%. Isso pode levar alguns minutos. Notificaremos você quando ela for concluída ou se falhar."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageAPI" devLabel="Copy of %1% and related drawings started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="Cópia de %1% e desenhos relacionados iniciada em %2%. Isso pode levar vários minutos. Notificaremos você quando ela for concluída ou se ocorrer falha."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="A cópia de %1% e dos dados relacionados foi iniciada em %2%. Isso pode levar alguns minutos. Nós o notificaremos quando ela for concluída."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAs" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% to %4% started at %5%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Cópia de %1% e %2% relacionada a %3% a %4% iniciada às %5%. Isso pode levar vários minutos. Nós notificaremos você quando ela for concluída."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="Copy of %1% to %2% started at %3%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Cópia de %1% para %2% iniciada às %3%. Isso pode levar vários minutos. Nós notificaremos você quando ela for concluída."/>
	<label commandName="destinationFolderPlaceholder" devLabel="&lt;destination folder name&gt;" translation="&lt;nome da pasta de destino&gt;"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkText" devLabel="Go to destination folder" translation="Ir para a pasta de destino"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkTextFormatted" devLabel="Go to %1%" translation="Ir para %1%"/>
	<label commandName="openLinkText" devLabel="Open design" translation="Abrir projeto"/>
	<label commandName="project_transfer_fixed_message" devLabel="Moving Project..." translation="Movendo o projeto..."/>
	<label commandName="project_transfer_message" devLabel="Move %1% to %2%" translation="Mover %1% para %2%"/>
	<label commandName="reqestaccesssERROR" devLabel="Failed to send your request!" translation="Falha ao enviar sua solicitação."/>
	<label commandName="saveAsJobCompleteHeading" devLabel="Save As complete" translation="Salvar como concluído"/>
	<label commandName="saveAsJobFailedHeading" devLabel="Save As failed" translation="Falha ao salvar como"/>
	<label commandName="saveAsJobStartHeading" devLabel="Save As started" translation="Salvar como iniciado"/>
	<label commandName="uploadCompleteheading" devLabel="Upload complete" translation="Carregamento concluído"/>
	<label commandName="uploadFinishedNotification" devLabel="%1% has finished uploading to %2% " translation="%1% terminou de carregar para %2% "/>
</Resource>