<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheDownloadFailed" devLabel="Failed to download active documents list for the user." translation="Falha ao fazer o download da lista de documentos ativos para o usuário."/>
	<label commandName="ActiveDocumentsCacheRefreshDidNothing" devLabel="No data was refreshed from WIPDM" translation="Nenhum dado do WIPDM foi atualizado"/>
	<label commandName="ActiveDocumentsWFCapcityLimitsNotInUse" devLabel="Error: capacity limit information is not available because it isn't in use." translation="Erro: as informações de limite de capacidade não estão disponíveis porque não estão em uso."/>
	<label commandName="BlockedWorkflow" devLabel="We cannot perform this operation." translation="Não é possível executar esta operação."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowText" devLabel="This project is undergoing some updates. Check back in a few minutes." translation="Esse projeto está passando por algumas atualizações. Verifique novamente em alguns minutos."/>
	<label commandName="BlockedWorkflowTitle" devLabel="We cannot perform this operation." translation="Não é possível executar esta operação."/>
	<label commandName="Caching temporarily unavailable" devLabel="Caching temporarily unavailable, please try again in a few minutes." translation="Armazenamento em cache temporariamente indisponível. Tente novamente em alguns minutos."/>
	<label commandName="CbuBraBranchNotFound" devLabel="Branch could not be found." translation="Não foi possível localizar a ramificação."/>
	<label commandName="CbuBraCreateBranch" devLabel="Unable to create Branch for project folder." translation="Não é possível criar ramificação para a pasta do projeto."/>
	<label commandName="CbuBraErrorCompare" devLabel="An error occurred comparing two branches." translation="Ocorreu um erro ao comparar duas ramificações."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone" devLabel="An error occurred getting changes in Milestone." translation="Ocorreu um erro ao obter alterações no marco."/>
	<label commandName="CbuBraErrorMilestone_ccy" devLabel="An error occurred getting changes in Version." translation="Ocorreu um erro ao obter alterações na versão."/>
	<label commandName="CbuBraErrorOccured" devLabel="An error occured while merging two Branches." translation="Ocorreu um erro ao mesclar duas ramificações."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones" devLabel="An error occurred getting Milestones." translation="Ocorreu um erro ao obter marcos."/>
	<label commandName="CbuBraGettingMilestones_ccy" devLabel="An error occurred getting Versions." translation="Ocorreu um erro ao obter versões."/>
	<label commandName="CbuBraMaster" devLabel="Unable to create default master for project folder." translation="Não é possível criar o mestre padrão para a pasta de projeto."/>
	<label commandName="CbuBraMergeNoChange" devLabel="This merge would result in no changes to the target Branch." translation="Esta mesclagem não resultaria em alterações na ramificação de destino."/>
	<label commandName="CbuBraMergeStaticFile" devLabel="Merging update on Static Files is not supported." translation="Não há suporte para mesclar a atualização em arquivos estáticos."/>
	<label commandName="CbuBraMergeUpdateFolder" devLabel="Merging update on Folder is not supported." translation="Não há suporte para mesclar a atualização na pasta."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable" devLabel="Milestone is not applicable to Branch." translation="O marco não se aplica à ramificação."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotApplicable_ccy" devLabel="Version is not applicable to Branch." translation="A versão não é aplicável à ramificação."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound" devLabel="Branch Milestone not found." translation="Marco de ramificação não encontrado."/>
	<label commandName="CbuBraMilestoneNotFound_ccy" devLabel="Branch Version not found." translation="Versão de ramificação não encontrada."/>
	<label commandName="CbuBraRootNotFound" devLabel="Root Project Folder could not be found." translation="Não foi possível localizar a pasta do projeto raiz."/>
	<label commandName="CbuBraUnresChanges" devLabel="There are unresolved changes between the two Branches that prevent merging." translation="Há alterações não resolvidas entre as duas ramificações que impedem a mesclagem."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone" devLabel="Only USER milestones can be used for branch creation." translation="Somente marcos USER podem ser usados para criação de ramificação."/>
	<label commandName="CbuBraUserMilestone_ccy" devLabel="Only USER versions can be used for branch creation." translation="Somente versões de USUÁRIO podem ser usadas para criação de ramificação."/>
	<label commandName="CbuConAddFailed" devLabel="Add Folder operation failed." translation="Falha na operação Adicionar pasta."/>
	<label commandName="CbuConDeleteFailed" devLabel="Delete Folder operation failed." translation="Falha na operação de exclusão de pasta."/>
	<label commandName="CbuConErrorReading" devLabel="Error reading Folder data." translation="Erro ao ler os dados da pasta."/>
	<label commandName="CbuConGetFolderFailed" devLabel="Get Folder operation failed." translation="Falha na operação Obter pasta."/>
	<label commandName="CbuConInvalidChar" devLabel="Invalid characters in folder name." translation="Caracteres inválidos no nome da pasta."/>
	<label commandName="CbuConMoveFailed" devLabel="The move operation failed." translation="Falha na operação de movimentação."/>
	<label commandName="CbuConNameLength" devLabel="Folder name must be 255 characters or less." translation="O nome da pasta deve ter 255 caracteres ou menos."/>
	<label commandName="CbuConSameName" devLabel="Another object with the same name already exists in this container." translation="Já existe outro objeto com o mesmo nome neste contêiner."/>
	<label commandName="CbuConUpdatefailed" devLabel="Update Folder operation failed." translation="Falha na operação de atualização da pasta."/>
	<label commandName="CbuContentNotAvailable" devLabel="There is no content available for this item." translation="Não há conteúdo disponível para este item."/>
	<label commandName="CbuFileAccessDenied" devLabel="Access denied to the file in the filestore system." translation="Acesso negado ao arquivo no sistema de armazenamento de arquivos."/>
	<label commandName="CbuFileIllegalOper" devLabel="An illegal operation was attempted for a given storage type." translation="Foi feita uma tentativa de operação ilegal para um determinado tipo de armazenamento."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMax" devLabel="File name must be 255 characters or less." translation="O nome do arquivo deve ter 255 caracteres ou menos."/>
	<label commandName="CbuFileLengthMin" devLabel="File name must be at least 3 characters." translation="O nome do arquivo deve ter pelo menos três caracteres."/>
	<label commandName="CbuFileMultiple" devLabel="Multiple file sources found on a single node." translation="Foram encontradas várias origens de arquivo em um único nó."/>
	<label commandName="CbuFileNotFound" devLabel="The file is not found in the filestore system." translation="O arquivo não foi encontrado no sistema de armazenamento de arquivos."/>
	<label commandName="CbuFolContent" devLabel="Could not find specified content of the folder." translation="Não foi possível localizar o conteúdo especificado da pasta."/>
	<label commandName="CbuFolManyValues" devLabel="Too many values in folder." translation="Há muitos valores na pasta."/>
	<label commandName="CbuFolNotFound" devLabel="Folder not found." translation="Pasta não encontrada."/>
	<label commandName="CbuFolUniquename" devLabel="Objects within a folder must be uniquely named." translation="Os objetos dentro de uma pasta devem ter nomes únicos."/>
	<label commandName="CbuGenFormatNumber" devLabel="Number is not in the proper format." translation="O número não está no formato correto."/>
	<label commandName="CbuGenObjectHasRel" devLabel="The object being acted on has relationships." translation="O objeto sobre o qual está sendo agido tem relações."/>
	<label commandName="CbuGenOperationFailed" devLabel="The operation failed." translation="Falha na operação."/>
	<label commandName="CbuGenOperationTimedOut" devLabel="The operation timed out." translation="A operação expirou."/>
	<label commandName="CbuGenSorryTheOperation" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="Não foi possível realizar a operação solicitada."/>
	<label commandName="CbuGenTheOperation" devLabel="The operation you requested couldn't be performed." translation="Não foi possível realizar a operação solicitada."/>
	<label commandName="CbuGenTitleLength" devLabel="Title must be 4096 characters or less." translation="O título deve ter até 4.096 caracteres."/>
	<label commandName="CbuGenValueTooLarge" devLabel="The supplied value is too large." translation="O valor fornecido é muito grande."/>
	<label commandName="CbuGeneralOrModifiedTarget" devLabel="An unexpected error occurred while performing merge. The target branch might have been changed - in this case, try to merge again later. In other cases, please contact us via the Fusion forum." translation="Ocorreu um erro inesperado ao executar a mesclagem. A ramificação de destino pode ter sido alterada. Nesse caso, experimente mesclar novamente mais tarde. Em outros casos, entre em contato conosco por meio do fórum do Fusion."/>
	<label commandName="CbuInvalidItemData" devLabel="Data for this item are invalid." translation="Os dados para este item são inválidos."/>
	<label commandName="CbuInvitationFailed" devLabel="Invitations failed for some emails.." translation="Falha nos convites para alguns e-mails."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailed" devLabel="Invitations failed." translation="Falha nos convites."/>
	<label commandName="CbuInvitationsFailedForSome" devLabel="Invitation failed." translation="Falha no convite."/>
	<label commandName="CbuJobReturnsInvalidResponse" devLabel="Job returns invalid response." translation="O trabalho retorna uma resposta inválida."/>
	<label commandName="CbuLoginUserNameNotEnabled" devLabel="Invitation failed." translation="Falha no convite."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="A mesclagem foi anulada porque a ramificação de &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; foi alterada durante a operação. Tente novamente em alguns instantes."/>
	<label commandName="CbuMergeabortByAnotherOperation2" devLabel="Merge was aborted because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch has been changed during the operation. Please try again in a moment." translation="A mesclagem foi anulada porque a ramificação de &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; foi alterada durante a operação. Tente novamente em alguns instantes."/>
	<label commandName="CbuMessageConflictResolution" devLabel="The state of the files which you are trying to merge to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch has been changed. Please check the updated file states and try to merge them to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; again." translation="O estado dos arquivos que você está tentando mesclar com a ramificação &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; foi alterado. Verifique os estados de arquivo atualizados e experimente mesclá-los novamente para &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="CbuMessageErrorAddVersion" devLabel="Other merge to the &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; branch is currently in progress. Please try again in a moment." translation="Outra mesclagem para a ramificação &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; está em progresso. Tente novamente em alguns instantes."/>
	<label commandName="CbuMessageIgnoreTipVersion" devLabel="Versions of files on &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; branch which have relation to each other must be merged together." translation="As versões de arquivos na ramificação &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; que têm relação entre si devem ser mescladas."/>
	<label commandName="CbuMessageServerError" devLabel="Sorry. The operation you requested couldn't be performed." translation="Não foi possível realizar a operação solicitada."/>
	<label commandName="CbuNoAvailableProject" devLabel="No available project." translation="Nenhum projeto disponível."/>
	<label commandName="CbuProjectMoveProblem" devLabel="We're unable to move your project." translation="Não é possível mover o projeto."/>
	<label commandName="CbuProjectSynchronizeProblem" devLabel="We're unable to synchronize your projects." translation="Não é possível sincronizar seus projetos."/>
	<label commandName="CbuProjectUnableToGetJobStatus" devLabel="We're unable to get job status." translation="Não é possível obter o status do trabalho."/>
	<label commandName="CbuReadAccessDenied" devLabel="Read access denied." translation="Acesso de leitura negado."/>
	<label commandName="CbuRelAddFailed" devLabel="Add Relationship operation failed." translation="Falha na operação Adicionar relação."/>
	<label commandName="CbuRelDelFailed" devLabel="Delete Relationship operation failed." translation="Falha na operação de exclusão de relação."/>
	<label commandName="CbuRelExists" devLabel="Relationship already exists." translation="A relação já existe."/>
	<label commandName="CbuRelGetFailed" devLabel="Get Relationship operation failed." translation="Falha na operação Obter relação."/>
	<label commandName="CbuRelNoExist" devLabel="Relationship does not exist." translation="A relação não existe."/>
	<label commandName="CbuRelUpdateFailed" devLabel="Update Relationship operation failed." translation="Falha na operação Atualizar relação."/>
	<label commandName="CbuSecAccessDenied" devLabel="Access denied." translation="Acesso negado."/>
	<label commandName="CbuSecDeleteDenied" devLabel="Delete access denied." translation="Acesso negado à exclusão."/>
	<label commandName="CbuSecError" devLabel="Security error." translation="Erro de segurança."/>
	<label commandName="CbuSecGetPolicyFailed" devLabel="Get Policy operation failed." translation="Falha na operação Obter política."/>
	<label commandName="CbuSecReadDenied" devLabel="Read access denied." translation="Acesso de leitura negado."/>
	<label commandName="CbuSecWriteDenied" devLabel="Write access denied." translation="Acesso negado à gravação."/>
	<label commandName="CbuUnknownError" devLabel="Unknown error." translation="Erro desconhecido."/>
	<label commandName="CbuUsageLimitsExceeded" devLabel="Usage limits exceeded." translation="Limites de uso excedidos."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed" devLabel="Add Version operation failed." translation="Falha na operação Adicionar versão."/>
	<label commandName="CbuVerAddFailed_ccy" devLabel="Add Change operation failed." translation="Falha na operação Adicionar alteração."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed" devLabel="Delete Version operation failed." translation="Falha na operação de exclusão de versão."/>
	<label commandName="CbuVerDelFailed_ccy" devLabel="Delete Change operation failed." translation="Falha na operação de exclusão de alteração."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed" devLabel="Promote version operation failed." translation="Falha na operação de promoção de versão."/>
	<label commandName="CbuVerPromoteFailed_ccy" devLabel="Promote change operation failed." translation="Falha na operação de promoção de alteração."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed" devLabel="Update Version operation failed." translation="Falha na operação Atualizar versão."/>
	<label commandName="CbuVerUpdateFailed_ccy" devLabel="Update Change operation failed." translation="Falha na operação Atualizar alteração."/>
	<label commandName="Cbu_ABUS_CONNECTION_FAILURE" devLabel="Failed to connect to WIP ABus adapter. Please check the configuration." translation="Falha ao conectar ao adaptador ABus WIP. Verifique a configuração."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DEFAULT_SUPPRESSED" devLabel="DEFAULTS operation cannot be suppressed." translation="A operação DEFAULTS não pode ser suprimida."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_DELETE_FAILURE" devLabel="Failure deleting aggregate operations." translation="Falha ao excluir operações agregadas."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_INVALID_OPERATION" devLabel="Operation is invalid." translation="A operação é inválida."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_MANAGER_NULL" devLabel="Aggregate service passed in null aggregate manager as argument." translation="O serviço agregado passou em um gerenciador agregado nulo como argumento."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NOTIFY_REQUIRES_COMMIT" devLabel="The NOTIFY operation requires a commit." translation="A operação NOTIFY exige uma confirmação."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_CALLBACK" devLabel="Aggregate callback handler cannot be null." translation="O manipulador de retorno de chamada agregado não pode ser nulo."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_ENTITY" devLabel="Entity object null or not found." translation="Objeto de entidade nulo ou não encontrado."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_OPERATION" devLabel="Operation is null." translation="A operação é nula."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_NULL_PARAM" devLabel="Parameter is null." translation="O parâmetro é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_READ_FAILURE" devLabel="Failure reading aggregate operations." translation="Falha ao ler operações agregadas."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_RUN_FAILURE" devLabel="Failure executing aggregate operations." translation="Falha ao executar operações de agregação."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_SAVE_FAILED" devLabel="Failed to save the operations for Aggregate." translation="Falha ao salvar as operações para Agregar."/>
	<label commandName="Cbu_AGGREGATE_UPDATE_STATE_FAILURE" devLabel="Error updating state information." translation="Erro ao atualizar as informações de estado."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCHING_MERGE_DEPENDENCIES_FAILED" devLabel="An error occurred while merging dependencies between two Branches." translation="Ocorreu um erro ao mesclar dependências entre duas ramificações."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_ADJACENT_ERROR" devLabel="An error occurred getting Adjacent Branches." translation="Ocorreu um erro ao obter ramificações adjacentes."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred while comparing two branches." translation="Ocorreu um erro ao comparar duas ramificações."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_MOVE" devLabel="Move is not allowed. This might happen if the destination folder belongs to a different branch or project folder." translation="Não é permitido mover. Isso poderá ocorrer se a pasta de destino pertencer a uma ramificação ou pasta de projeto diferente."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_NAME" devLabel="Branch name is invalid (possibly a reserved name). Please use another name for branch." translation="O nome da ramificação é inválido (possivelmente um nome reservado). Use outro nome para a ramificação."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_INVALID_RELATIONSHIP" devLabel="Relationship is not allowed. This might happen if the 'to' node belongs to a different branch of the same project." translation="A relação não é permitida. Isso pode acontecer se o nó 'to' pertencer a uma ramificação diferente do mesmo projeto."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_IS_MASTER" devLabel="Operation is not applicable to object in master branch." translation="A operação não é aplicável ao objeto na ramificação principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED" devLabel="An error occurred comparing milestones." translation="Ocorreu um erro ao comparar marcos."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred comparing Versions." translation="Ocorreu um erro ao comparar versões."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH" devLabel="Parent branch for milestones being compared are not the same branch." translation="A ramificação pai dos marcos comparados não é a mesma."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_PARENT_BRANCH_ccy" devLabel="Parent branch for versions being compared are not the same branch." translation="A ramificação pai das versões que estão sendo comparadas não é a mesma."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE" devLabel="Invalid change type found while comparing milestones." translation="Tipo de alteração inválido encontrado ao comparar marcos."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_COMPARE_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Invalid change type found while comparing versions." translation="Tipo de alteração inválido encontrado ao comparar versões."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED" devLabel="An error occurred in history milestones." translation="Ocorreu um erro nos marcos do histórico."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_MILESTONE_HISTORY_FAILED_ccy" devLabel="An error occurred in history versions." translation="Ocorreu um erro nas versões históricas."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_CONVERT_ERROR" devLabel="Cannot create a new project from a folder which is within an existing project." translation="Não é possível criar um novo projeto a partir de uma pasta que está dentro de um projeto existente."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROJECT_FOLDER_MOVE_ERROR" devLabel="Cannot move Project folder in non master branch." translation="Não é possível mover a pasta Projeto em uma ramificação não principal."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE" devLabel="Failed to promote versioned file to target lineage." translation="Falha ao promover o arquivo com versão para a linhagem de destino."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_FAILURE_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to target lineage." translation="Falha ao promover o arquivo alterado para a linhagem de destino."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED" devLabel="Failed to promote versioned file to deleted target lineage." translation="Falha ao promover o arquivo com versão para a linhagem de destino excluída."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_TARGET_LINEAGE_DELETED_ccy" devLabel="Failed to promote changed file to deleted target lineage." translation="Falha ao promover o arquivo alterado para a linhagem de destino excluída."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND" devLabel="Source version specified could not be found in parent branch." translation="Não foi possível encontrar a versão de origem especificada na ramificação pai."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_PROMOTE_VER_NOT_FOUND_ccy" devLabel="Source change specified could not be found in parent branch." translation="Não foi possível encontrar a alteração de origem especificada na ramificação pai."/>
	<label commandName="Cbu_BRANCH_TOO_MANY" devLabel="There seem to be too many branches found." translation="Parece haver muitos ramos encontrados."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_READ_ERROR" devLabel="Error reading the change log." translation="Erro ao ler o registro de alterações."/>
	<label commandName="Cbu_CHANGE_LOG_WRITE_ERROR" devLabel="Error writing the change log." translation="Erro ao gravar o registro de alterações."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_RELATIONSHIP_CONSTRAINT" devLabel="The folder cannot be moved because one or more of its children have relationship(s) to object(s) outside of the folder." translation="A pasta não pode ser movida porque um ou mais de seus filhos têm relações com objetos fora da pasta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_CANNOT_MOVE_TO_CHILD" devLabel="The folder cannot be moved or copied to its sub folder." translation="A pasta não pode ser movida nem copiada para a sua subpasta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_DUPLICATE_SOURCE_TARGET_URN" devLabel="The source and destination Folder urn are same." translation="A execução da pasta de origem e de destino é a mesma."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_INVALID_NAME" devLabel="Folder name not allowed." translation="Nome de pasta não permitido."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_BRANCH_EDGE" devLabel="Migrate legacy Project folder operation failed." translation="Falha na operação de migração de pasta de projeto herdada."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate Folder operation failed." translation="Falha na operação Migrar pasta."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_MUST_INHERIT_PERMISSIONS" devLabel="Not authorized to create folders without inheriting parent permissions." translation="Não autorizado a criar pastas sem herdar permissões pai."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_HUB_FOLDER" devLabel="The folder is not a hub folder." translation="A pasta não é uma pasta de hub."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NOT_A_PROJECT_FOLDER" devLabel="The folder is not a project folder." translation="A pasta não é uma pasta de projeto."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_COLLECTION" devLabel="No folders specified." translation="Nenhuma pasta especificada."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_NULL_OBJECT" devLabel="Folder object is null." translation="O objeto de pasta é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_OPTIMIZATIONS_MISSING_DATA" devLabel="Large folder optimizations encountered missing edges (possibly legacy data)." translation="Otimizações de pastas grandes encontraram arestas ausentes (possivelmente dados herdados)."/>
	<label commandName="Cbu_CONTAINER_PARENT_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Could not find parent container." translation="Não foi possível localizar o contêiner pai."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_FOLDER_FAILED" devLabel="The request for copy folder failed." translation="Falha na solicitação de cópia da pasta."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_SOURCE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The source node does not exist." translation="O nó de origem não existe."/>
	<label commandName="Cbu_COPY_TARGET_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="The target node does not exist." translation="O nó de destino não existe."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_LISTENER_INIT_FAILURE" devLabel="Failure to initialize CSE listener." translation="Falha ao inicializar o ouvinte CSE."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_PUBLISH_FAILURE" devLabel="Failed to publish the message(s) to Cross Service Eventing(CSE) service. Please chack the channel name, category name or the message list." translation="Falha ao publicar as mensagens para o serviço de Eventos de Serviço Cruzado (CSE). Verifique o nome do canal, o nome da categoria ou a lista de mensagens."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_SUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to subscribe to the Cross Service Eventing(CSE) Service. Please check the channel name or the ICSEEventHandler instance." translation="Falha ao assinar o Serviço de Eventos do Serviço Transversal (CSE). Verifique o nome do canal ou a instância ICSEEventHandler."/>
	<label commandName="Cbu_CSE_UNSUBSCRIBE_FAILURE" devLabel="Failed to unsubscribe from the Cross Service Eventing(CSE) service Pull Service." translation="Falha ao cancelar a inscrição do serviço de Extração do Evento de Serviço Cruzado (CSE)."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Version node." translation="Falha ao criar o Descritor de projeto para o nó Versão."/>
	<label commandName="Cbu_DESIGN_DESCRIPTOR_FAILED_ccy" devLabel="Failed to create the Design Descriptor for the Change." translation="Falha ao criar o descritor de projeto para a alteração."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_FILE_FAILURE" devLabel="Download nitrogen file failed." translation="Falha ao fazer o download do arquivo de nitrogênio."/>
	<label commandName="Cbu_DOWNLOAD_SIGNED_URL_ERROR" devLabel="The Signed URL cannot be generated." translation="Não é possível gerar o URL assinado."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_EMPTY_DATASCRIPT" devLabel="Datascript cannot be empty." translation="Datascript não pode estar vazio."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_FAILURE" devLabel="Export request could not be completed." translation="Não foi possível concluir a solicitação de exportação."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_INVALID_REQUEST" devLabel="Export request is invalid." translation="A solicitação de exportação é inválida."/>
	<label commandName="Cbu_EXPORT_MORE_THAN_ONE_FILE" devLabel="Export only supports one root file at a time." translation="A exportação oferece suporte somente a um arquivo raiz de cada vez."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_CONTENTS_WRONG_TYPE" devLabel="Different type expected for folder content." translation="Tipo diferente esperado para o conteúdo da pasta."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_FORCE_DELETE_REQUIRED" devLabel="Operation requires that ForceDelete must be true." translation="A operação exige que ForceDelete seja verdadeiro."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Folder." translation="O tipo de nó não é uma pasta."/>
	<label commandName="Cbu_FOLDER_NOT_EMPTY" devLabel="Folder is not empty." translation="A pasta não está vazia."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_ACM_ERROR" devLabel="Error in ACM service." translation="Erro no serviço ACM."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_CHARACTERS_NOT_ALLOWED_IN_NAME" devLabel="Invalid characters in file name." translation="Caracteres inválidos no nome do arquivo."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_FILE_NAME_TOO_SHORT" devLabel="File name must be not empty and non-whitespace." translation="O nome do arquivo não deve estar vazio nem ser um espaço em branco."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_FILE_NAME" devLabel="File name not allowed." translation="Nome de arquivo não permitido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_ID" devLabel="OSS IDs must be in the form 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'." translation="As IDs de OSS devem estar no formato 'urn:adsk.objects:os.object:bucket/xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx.ext'."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_OSS_REQUEST" devLabel="Invalid request made or attempted against OSS." translation="Solicitação inválida feita ou tentada no OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_TYPE" devLabel="Invalid storage type." translation="Tipo de armazenamento inválido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_INVALID_STORAGE_URN" devLabel="Storage urn not valid." translation="A execução do armazenamento não é válida."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_MULTIPLE_STORAGE_IDS" devLabel="More than one storage urn found." translation="Mais de uma taxa de execução de armazenamento encontrada."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_STORAGE_TYPE" devLabel="Storage type not set." translation="Tipo de armazenamento não definido."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_NULL_URN" devLabel="Storage urn not set." translation="Não foi definido o armazenamento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_AUTH_ERROR" devLabel="Error authenticating with OSS." translation="Erro ao autenticar com OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_CONNECT_ERROR" devLabel="Error connecting to OSS." translation="Erro ao conectar ao OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_OSS_ERROR" devLabel="Error thrown by OSS." translation="Erro lançado pelo OSS."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_SHARE_SOURCE_NOT_FOUND" devLabel="Source does not contain storage information." translation="A origem não contém informações de armazenamento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_NODE_NOT_FOUND" devLabel="File object does not have a file storage node." translation="O objeto de arquivo não tem um nó de armazenamento de arquivos."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_STORAGE_URN_IN_USE" devLabel="Another object is using that storage urn." translation="Outro objeto está usando a execução de armazenamento."/>
	<label commandName="Cbu_FSTORE_UNMANAGED_OSS_BUCKET" devLabel="OSS file is in a location not managed by WIP." translation="O arquivo OSS está em um local não gerenciado pelo WIP."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_ARRAY_MISMATCH" devLabel="Arrays are different sizes." translation="As matrizes têm tamanhos diferentes."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_CLONE_FAILURE" devLabel="Object failed to clone." translation="Falha ao clonar o objeto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_URN" devLabel="Duplicate urn specified." translation="Duplique o trecho especificado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_DUPLICATE_VALUE" devLabel="Duplicate value specified." translation="Duplique o valor especificado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_EMPTY_REQUEST" devLabel="The request is empty." translation="A solicitação está vazia."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_INVALID" devLabel="FileType must not start with '.'." translation="FileType não deve começar com '.'."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_FILETYPE_TOO_LONG" devLabel="FileType must be 128 characters or less." translation="FileType deve ter 128 caracteres ou menos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_GET_BY_RELATIVE_PATHS_FAILED" devLabel="Unknown error while getting entities by relative paths." translation="Erro desconhecido ao obter entidades por caminhos relativos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_BOOLEAN" devLabel="Boolean value is not in the proper format." translation="O valor booleano não está no formato correto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_LIMIT" devLabel="The limit value is invalid." translation="O valor limite é inválido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_OFFSET" devLabel="The offset value is invalid." translation="O valor de deslocamento é inválido."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_STATE" devLabel="The state value or set of values are not valid." translation="O valor do estado ou o conjunto de valores não são válidos."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_TYPE" devLabel="The object is not the correct type." translation="O objeto não é do tipo correto."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_URN" devLabel="Urn is not in the proper format." translation="O URN não está no formato adequado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE" devLabel="Value is not allowed for this operation." translation="O valor não é permitido para esta operação."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_INVALID_VALUE_FORMAT" devLabel="Value is not in the proper format for its data type." translation="O valor não está no formato adequado para seu tipo de dados."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_MIMETYPE_TOO_LONG" devLabel="MimeType must be 128 characters or less." translation="MimeType deve ter até 128 caracteres."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_ARRAY" devLabel="Array is null or empty." translation="A matriz é nula ou está vazia."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_OBJECT" devLabel="The object passed is null." translation="O objeto passado é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_TEMP_URN" devLabel="Temp URN must be specified." translation="O URN temporário deve ser especificado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_URN" devLabel="URN must be specified." translation="O URN deve ser especificado."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_NULL_VALUE" devLabel="Required value is null." translation="O valor necessário é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_PARSING_FAILURE" devLabel="There was an error parsing the input payload." translation="Ocorreu um erro ao analisar a carga de entrada."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_RENAME_FAILED" devLabel="Unknown error in rename operation." translation="Erro desconhecido na operação de renomear."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SIZE_INVALID" devLabel="The object size passed is too big for processing." translation="O tamanho do objeto passado é muito grande para processamento."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_SYSTEM_FORMAT_URN" devLabel="Temporary urn values cannot be the same format as system urn values." translation="Os valores do URN temporário não podem ter o mesmo formato dos valores do URN do sistema."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSPECIFIED_API_VERSION" devLabel="An unknown or unspecified version of the API was called." translation="Uma versão desconhecida ou não especificada da API foi chamada."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_DATA_TYPE" devLabel="Unsupported data type." translation="Tipo de dados não compatível."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_UNSUPPORTED_OPERATION" devLabel="Unsupported operation." translation="Operação não compatível."/>
	<label commandName="Cbu_GEN_URN_NOT_FOUND" devLabel="Nothing was found for a given URN." translation="Nada foi encontrado para um determinado URN."/>
	<label commandName="Cbu_IMPORT_NOT_DESTRUCTIVE" devLabel="Import requests must be destructive." translation="As solicitações de importação devem ser destrutivas."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_CREATION_FAILURE" devLabel="Failed to create the job for this operation." translation="Falha ao criar o trabalho para esta operação."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Job does not exist in the queue." translation="O trabalho não existe na fila."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_ASSOCIATE_TO_ENTITY" devLabel="The job could not be associated with the target entity." translation="Não foi possível associar o trabalho à entidade de destino."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_FAILED_TO_DELETE_JOB" devLabel="Failed to delete job." translation="Falha ao excluir o trabalho."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_FOLDER_NOT_DETACHED" devLabel="Folder was not detached from all parents." translation="A pasta não foi desanexada de todos os pais."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_HANDLER_INCOMPLETE_PARAMETER" devLabel="Job Handler doesn't get all required parameters." translation="O Manipulador de trabalho não obtém todos os parâmetros necessários."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_ONLY_RESERVED_OR_ENDED_JOB_CAN_BE_DELETED" devLabel="Only reserved or ended job can be deleted." translation="Somente trabalhos reservados ou finalizados podem ser excluídos."/>
	<label commandName="Cbu_JOB_RESERVATION_FAILURE" devLabel="Failed to reserve job for execution." translation="Falha ao reservar o trabalho para execução."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_ADD_FAILURE" devLabel="Add Lineage Operation Failed." translation="Falha na operação Adicionar linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_COPY_FAILURE" devLabel="Lineage copy operation failed." translation="Falha na operação de cópia da linha."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Lineage Operation Failed." translation="Falha na operação de exclusão de linha."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_GET_FAILURE" devLabel="Get Lineage operation failed." translation="Falha na operação Obter linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Lineage." translation="O tipo de nó não é uma linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage not found." translation="Linhagem não encontrada."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_COLLECTION" devLabel="No Lineages specified." translation="Nenhuma linhagem especificada."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Lineage specified." translation="Linhagem vazia especificada."/>
	<label commandName="Cbu_LIN_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Lineage Operation Failed." translation="Falha na operação de atualização da linha."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_CONTAINER_CHILD_WITH_NAME_LOCKED" devLabel="The current operation is attempting to use a name that is locked in the specified container." translation="A operação atual está tentando usar um nome que está bloqueado no contêiner especificado."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_REQUEST_FAILURE" devLabel="Request to obtain a lock returned with an unexpected failure." translation="A solicitação para obter um bloqueio retornou uma falha inesperada."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_RESOURCE_IS_LOCKED" devLabel="The current operation can't be proceed because the resource is locked by other operation." translation="A operação atual não pode ser executada porque o recurso está bloqueado por outra operação."/>
	<label commandName="Cbu_LOCK_UNLOCK_RESOURCE_FAILURE" devLabel="Failed to remove lock from resource." translation="Falha ao remover o bloqueio do recurso."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_ALREADY_IN_PROGRESS" devLabel="Another merge into the target branch is in progress." translation="Outra mesclagem na ramificação de destino está em progresso."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_BRANCHES_UNRELATED" devLabel="No merge details vertex found between the two branches." translation="Nenhum vértice de detalhes de mesclagem foi encontrado entre as duas ramificações."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_COMMIT_OF_MERGE_IN_PROGRESS" devLabel="A merge commit for the target branch is in progress. Try again later." translation="Uma confirmação de mesclagem para a ramificação de destino está em progresso. Tente novamente mais tarde."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_DELETE_VIOLATES_EXISTING_RELATIONSHIP" devLabel="Merge of delete violates dependency on target branch." translation="A mesclagem de exclusão viola a dependência na ramificação de destino."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY" devLabel="Can't ignore version that is part of relationship." translation="Não é possível ignorar a versão que faz parte da relação."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_DEPENDENCY_ccy" devLabel="Can't ignore change that is part of relationship." translation="Não é possível ignorar a mudança que faz parte da relação."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MISSING_PARENT_FOLDER_ON_TARGET_BRANCH" devLabel="Can't ignore parent folder(s) and accept children." translation="Não é possível ignorar as pastas pai e aceitar as pastas filhas."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_MOVE" devLabel="Can't merge move operation." translation="Não é possível mesclar a operação de movimentação."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_RENAME" devLabel="Can't merge rename operation." translation="Não é possível mesclar a operação de renomear."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_FAILED_ON_UNSUPPORTED_DEPENDENCY" devLabel="Relationship to unsupported node type." translation="Relação com tipo de nó não compatível."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INFO_NOT_FOUND" devLabel="Branch merge info could not be found." translation="Não foi possível localizar as informações de mesclagem de ramificação."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_COMPARE_TYPE" devLabel="An invalid merge change compare type was specified." translation="Um tipo de comparação de alteração de mesclagem inválido foi especificado."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_INVALID_RESOLVE_TYPE" devLabel="An invalid merge resolve type was specified." translation="Um tipo de resolução de mesclagem inválido foi especificado."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCKING_INTERNAL_FAILURE" devLabel="Trying release commit lock on target branch with different requestId." translation="Tentando bloqueio de confirmação de liberação na ramificação de destino com ID de solicitação diferente."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_LOCK_NOT_FOUND" devLabel="There was no merge lock found, commit lock is not applicable." translation="Não foi encontrado nenhum bloqueio de mesclagem. O bloqueio de confirmação não é aplicável."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED" devLabel="Failed to merge non tip version." translation="Falha ao mesclar versão sem dica."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_NON_TIP_VERSION_FAILED_ccy" devLabel="Failed to merge non tip change." translation="Falha ao mesclar alterações sem ponta."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_PARENT_LIN_NOT_FOUND" devLabel="Lineage from parent branch could not be found." translation="Não foi possível localizar a linhagem da ramificação pai."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_UNRESOLVABLE_CONFLICT_CHANGE" devLabel="Unresolvable change have to be resolved before merge." translation="Alterações não resolvíveis precisam ser resolvidas antes da mesclagem."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION" devLabel="Merge of a newer version while merging an older version is not supported." translation="Não há suporte para mesclar uma versão mais recente ao mesclar uma versão mais antiga."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_NEWER_VERSION_ccy" devLabel="Merge of a newer change while merging an older change is not supported." translation="Não há suporte para mesclagem de uma alteração mais recente ao mesclar uma alteração mais antiga."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION" devLabel="Merge tip version while merging older version is not supported." translation="Não há suporte para mesclar a versão da dica ao mesclar a versão anterior."/>
	<label commandName="Cbu_MERGE_VERSION_IS_TIP_VERSION_ccy" devLabel="Merge tip change while merging older change is not supported." translation="Não há suporte para a mesclagem de alteração de ponta ao mesclar uma alteração antiga."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Nitrogen File not found." translation="Arquivo de nitrogênio não encontrado."/>
	<label commandName="Cbu_NITROGEN_SERVICE_ERROR" devLabel="Error from Nitrogen service." translation="Erro do serviço de nitrogênio."/>
	<label commandName="Cbu_PROJECT_FOLDER_NESTING_ERROR" devLabel="A project folder cannot contain another project folder." translation="Uma pasta de projeto não pode conter outra pasta de projeto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DATA_TYPE_CHANGE_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot change the data type on a property." translation="Não é possível alterar o tipo de dados em uma propriedade."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_DUPLICATE" devLabel="Duplicate property specified." translation="Propriedade duplicada especificada."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME" devLabel="Property name is invalid." translation="O nome da propriedade é inválido."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_INVALID_NAME_FORMAT" devLabel="Property name is not the right format." translation="O nome da propriedade não está no formato correto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NAME_TOO_LARGE" devLabel="Property name is too large." translation="O nome da propriedade é muito grande."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NOT_ALLOWED" devLabel="Property not allowed in this context." translation="Propriedade não permitida neste contexto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_COLLECTION" devLabel="No properties specified." translation="Nenhuma propriedade especificada."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_NAME" devLabel="Empty property name specified." translation="Nome de propriedade vazio especificado."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_NULL_VALUE" devLabel="Empty property value specified." translation="Valor de propriedade vazio especificado."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_READ_FAILURE" devLabel="Error reading property value." translation="Erro ao ler o valor da propriedade."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_ALLOWED" devLabel="Cannot use system properties in this context." translation="Não é possível utilizar as propriedades do sistema neste contexto."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_SYSTEM_PROPERTY_NOT_FOUND" devLabel="No System property was found with that name." translation="Nenhuma propriedade do sistema foi encontrada com esse nome."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_TYPE_MISMATCH" devLabel="Property value does not match the property type." translation="O valor da propriedade não coincide com o tipo de propriedade."/>
	<label commandName="Cbu_PROP_VALUE_TOO_LARGE" devLabel="Property value is too large." translation="O valor da propriedade é muito grande."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_BAD_PAYLOAD" devLabel="Invalid xDio payload." translation="Carga xDio inválida."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_CREATE_FAILED" devLabel="Create xdio failed." translation="Falha ao criar o xdio."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_NULL_URN" devLabel="Xdio urn cannot be null." translation="O URN de Xdio não pode ser nula."/>
	<label commandName="Cbu_QONTEXT_XDIO_UNIQUE_FAILURE" devLabel="Xdio urn associated with more than one lineages." translation="O URN de Xdio associada a mais de uma linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_DATA_TYPE_NOT_SUPPORTED_FOR_SORT" devLabel="Sort clause uses a data type unsupported for sorting." translation="A cláusula de classificação usa um tipo de dados não compatível com a classificação."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FAILURE" devLabel="Query failed." translation="Falha na consulta."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_FILTER_CRITERIA_NULL" devLabel="Filter Criteria is not specified." translation="Os Critérios de filtro não foram especificados."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_DEPTH" devLabel="Depth cannot be a negative number." translation="A profundidade não pode ser um número negativo."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_OPERATOR" devLabel="Invalid query operator." translation="Operador de consulta inválido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_SIZE" devLabel="Invalid page size." translation="Tamanho de página inválido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_INVALID_PAGE_START" devLabel="Invalid page start value." translation="Valor de início de página inválido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NO_SEARCH_CRITERIA" devLabel="At least one search clause must be specified." translation="Pelo menos uma cláusula de pesquisa deve ser especificada."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE" devLabel="Empty search clause in query." translation="Cláusula de pesquisa vazia na consulta."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_OPERATOR" devLabel="Empty operator in search clause." translation="Operador vazio na cláusula de pesquisa."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_PROPERTY" devLabel="Empty property in search clause." translation="Propriedade vazia na cláusula de pesquisa."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_NULL_SEARCH_CLAUSE_VALUE" devLabel="Empty value in search clause." translation="Valor vazio na cláusula de pesquisa."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_DATA_TYPE_INVALID" devLabel="Datatype for the property is not valid." translation="O tipo de dados para a propriedade não é válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_NOT_SUPPORTED" devLabel="System Property is not supported." translation="Não há suporte para a Propriedade do sistema."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_PROPERTY_VALUE_INVALID" devLabel="The value of the property is not valid." translation="O valor da propriedade não é válido."/>
	<label commandName="Cbu_QUERY_SORT_CRITERIA_NULL" devLabel="Sort Criteria is not specified." translation="Os critérios de classificação não foram especificados."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be deleted." translation="Esta relação está associada com uma relação INCLUDES e não pode ser excluída."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_ASSOCIATED_INCLUDES_RELATIONSHIP_CANNOT_BE_UPDATED" devLabel="This relationship is associated with an INCLUDES relationship and cannot be updated." translation="Esta relação está associada com uma relação INCLUDES e não pode ser atualizada."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_CANNOT_BE_DELETED" devLabel="This relationship cannot be explicitly deleted." translation="Esta relação não pode ser explicitamente excluída."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_DUPLICATE" devLabel="Duplicate Relationships specified." translation="Relações duplicadas especificadas."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_EXISTING_INCLUDES" devLabel="Entity already has an incoming INCLUDES Relationship." translation="A entidade já tem uma relação INCLUDES de entrada."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LINEAGE_RELATIONSHIP_NOT_FOUND" devLabel="No correlating Lineage-to-Lineage relationship." translation="Nenhuma relação de correlação entre linha e linha."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_LIN_TO_LIN_INCLUDES_BLOCKS_PROMOTE" devLabel="Promote cannot be performed on a lineage that is included by another lineage." translation="A promoção não pode ser executada em uma linhagem que é incluída por outra linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NESTED_INCLUDES" devLabel="Lineage contains both a TO and FROM INCLUDES Relationship." translation="A linhagem contém uma relação TO e FROM INCLUDES."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NOT_PART_OF_ENTITY_CREATE" devLabel="The relationship can only be created as part of Entity creation." translation="A relação somente pode ser criada como parte da criação da entidade."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_COLLECTION" devLabel="No Relationships specified." translation="Nenhuma relação especificada."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_FROM_URN" devLabel="Empty from URN value in Relationship." translation="Valor de URN vazio em relação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_OBJECT" devLabel="Relationship object is null." translation="O objeto de relação é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TO_URN" devLabel="Empty to URN value in Relationship." translation="Vazio para valor URN em Relação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_NULL_TYPE" devLabel="Empty type value in Relationship." translation="Valor de tipo vazio em Relação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_EXISTS" devLabel="Parent exists." translation="O pai existe."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_PARENT_FOLDER_EXISTS" devLabel="Parent folder exists." translation="A pasta pai já existe."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_SELF_REFERENCE" devLabel="Entity has a Relationship to itself." translation="A entidade tem uma relação consigo mesma."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_FAILURE" devLabel="Error traversing relationships." translation="Erro ao atravessar relações."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_TRAVERSE_NO_TIMESTAMP" devLabel="Cannot determine timestamp for historical traversal." translation="Não é possível determinar a marcação de tempo para a travessia histórica."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNRELATED_TO_PARENT_AND_CHILD" devLabel="Relationship must reference either parent or child in the same request." translation="A relação deve fazer referência a um pai ou filho na mesma solicitação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ALGORITHM" devLabel="Traversal algorithm not supported for this operations." translation="Algoritmo transversal não compatível com esta operação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_UNSUPPORTED_ENTITY_TYPE" devLabel="The Entity types are not supported for the Relationship Type." translation="Os tipos de entidade não são compatíveis com o Tipo de relação."/>
	<label commandName="Cbu_RELATION_VER_TO_VER_INCLUDES_REVERSE_DEPENDENCY_EXISTS" devLabel="The INCLUDES relationship cannot be created because a DEPENDENCY relationship from the child to the parent already exists." translation="A relação INCLUDES não pode ser criada porque já existe uma relação de DEPENDÊNCIA do filho para o pai."/>
	<label commandName="Cbu_RESTART_JOB_FAILED" devLabel="Job cannot be restarted." translation="Não é possível iniciar o trabalho."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_ASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Assign Policy operation failed." translation="Falha na operação de atribuição de política."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_CANNOT_UNASSIGN_SUPERUSER_POLICY" devLabel="The SuperUser policy cannot be unassigned." translation="A política SuperUser não pode ser cancelada."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_IDENTITY" devLabel="Duplicate identity values." translation="Duplicar valores de identidade."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_DUPLICATE_PERMISSION" devLabel="Duplicate permission values." translation="Valores de permissão duplicados."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_GATEWAY_FAILURE" devLabel="Invalid gateway header value." translation="Valor inválido de cabeçalho de gateway."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_ACCESS_TYPE" devLabel="Invalid access type." translation="Tipo de acesso inválido."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_INVALID_PERMISSION" devLabel="Permission value is not valid for this operation." translation="O valor de permissão não é válido para esta operação."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NO_READ_WRITE_ACCESS" devLabel="Security information must grant at least one entry READ/WRITE permission." translation="As informações de segurança devem conceder ao menos uma permissão de LEITURA/GRAVAÇÃO de entrada."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY" devLabel="Identity information not found.  This is usually due to missing or incorrect authentication data." translation="Informações de identidade não encontradas. Isso normalmente se deve a dados de autenticação ausentes ou incorretos."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ACCESS_PROVIDER" devLabel="Identity Access Provider value is empty." translation="O valor Provedor de acesso de identidade está vazio."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID" devLabel="Identity ID value is empty." translation="O valor ID de identidade está vazio."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_ID_PROVIDER" devLabel="Identity ID Provider value is empty." translation="O valor Provedor de ID de identidade está vazio."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_IDENTITY_TYPE" devLabel="Identity Type value is empty." translation="O valor Tipo de identidade está vazio."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_PERMISSION" devLabel="Null permission value." translation="Valor de permissão nulo."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_NULL_SECURITY_INFO" devLabel="No security information found." translation="Nenhuma informação de segurança encontrada."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_OVERWRITE_POLICY_FAILURE" devLabel="Overwrite Policy operation failed." translation="Falha na operação de Substituir política."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_REALIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Realign Policy operation failed." translation="Falha na operação Realinhar política."/>
	<label commandName="Cbu_SEC_UNASSIGN_POLICY_FAILURE" devLabel="Unassign Policy operation failed." translation="Falha na operação de cancelamento de atribuição de política."/>
	<label commandName="Cbu_SESSION_CONTEXT_INVALID_VALUE" devLabel="Parameter missing or invalid in context file." translation="Parâmetro ausente ou inválido no arquivo de contexto."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_ADD_FAILURE" devLabel="Add Static operation failed." translation="Falha na operação Adicionar estático."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_DELETE_FAILURE" devLabel="Delete Static operation failed." translation="Falha na operação de exclusão estática."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_FILE_NOT_FOUND" devLabel="Static File not found." translation="Arquivo estático não encontrado."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_GET_FAILURE" devLabel="Get Static operation failed." translation="Falha na operação Obter estático."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Static." translation="O tipo de nó não é um estático."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_COLLECTION" devLabel="No Statics specified." translation="Nenhuma estática foi especificada."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_NULL_OBJECT" devLabel="Static object is null." translation="O objeto estático é nulo."/>
	<label commandName="Cbu_STATIC_UPDATE_FAILURE" devLabel="Update Static operation failed." translation="Falha na operação de atualização estática."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_NODE_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Node does not exist." translation="O nó não existe."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNKNOWN" devLabel="Unknown error in storage system." translation="Erro desconhecido no sistema de armazenamento."/>
	<label commandName="Cbu_STORAGE_UNSUPPORTED_NODE_TYPE" devLabel="Unsupported node type." translation="Tipo de nó não compatível."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_ALREADY_PROCESSED" devLabel="The Translation operation has already been run." translation="A operação de conversão já foi executada."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_COMPLETE_FAILED" devLabel="Error marking Translation complete." translation="Erro ao marcar a conversão concluída."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_BAD_GATEWAY" devLabel="Request time out." translation="Tempo limite da solicitação."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_INTERNAL_ERROR" devLabel="Unexpected service interruption." translation="Interrupção inesperada do serviço."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_ACCEPTABLE" devLabel="Invalid headers and/or parameters." translation="Cabeçalhos e/ou parâmetros inválidos."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_NOT_MODIFIED" devLabel="The script failed to evaluate." translation="Falha ao avaliar o script."/>
	<label commandName="Cbu_TRANSLATION_SERVICE_UNKNOWN_ERROR" devLabel="Error communicating with the translation service." translation="Erro ao se comunicar com o serviço de conversão."/>
	<label commandName="Cbu_TRAVERSAL_MAX_LIMIT" devLabel="Maximum limit for traversal is reached." translation="O limite máximo para a transversal foi atingido."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE" devLabel="Concurrent Add Version operation failed." translation="Falha na operação de adição de versão simultânea."/>
	<label commandName="Cbu_VER_ADD_CONCURRENT_FAILURE_ccy" devLabel="Concurrent Add Change operation failed." translation="Falha na operação de adição de alteração simultânea."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST" devLabel="Version does not exist." translation="A versão não existe."/>
	<label commandName="Cbu_VER_DOES_NOT_EXIST_ccy" devLabel="Change does not exist." translation="A alteração não existe."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE" devLabel="Get Version operation failed." translation="Falha na operação Obter versão."/>
	<label commandName="Cbu_VER_GET_FAILURE_ccy" devLabel="Get Change operation failed." translation="Falha na operação Obter alteração."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE" devLabel="Node type is not a Version." translation="O tipo de nó não é uma versão."/>
	<label commandName="Cbu_VER_INVALID_TYPE_ccy" devLabel="Node type is not a Change." translation="O tipo de nó não é uma alteração."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE" devLabel="Migrate version operation failed." translation="Falha na operação de migração de versão."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MIGRATE_FAILURE_ccy" devLabel="Migrate change operation failed." translation="Falha na operação de migração de alteração."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN" devLabel="Version's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="A lineangeUrn da versão não corresponde ao URN da linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_LINEAGE_URN_ccy" devLabel="Change's lineangeUrn does not match the Lineage's urn." translation="A lineangeUrn de alteração não corresponde ao URN da linhagem."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE" devLabel="The new version's MIME type must match the previous version's MIME type." translation="O tipo MIME da nova versão deve coincidir com o tipo MIME da versão anterior."/>
	<label commandName="Cbu_VER_MISMATCH_MIMETYPE_ccy" devLabel="A MIME Type can not be changed while committing edits." translation="Um Tipo MIME não pode ser alterado durante a confirmação de edições."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION" devLabel="No Versions specified." translation="Nenhuma versão especificada."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_COLLECTION_ccy" devLabel="No Changes specified." translation="Nenhuma alteração especificada."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT" devLabel="Empty Version specified." translation="Versão vazia especificada."/>
	<label commandName="Cbu_VER_NULL_OBJECT_ccy" devLabel="Empty Change specified." translation="Alteração vazia especificada."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE" devLabel="Call to translation failed for Version." translation="Falha ao chamar a conversão para a versão."/>
	<label commandName="Cbu_VER_TRANSLATION_FAILURE_ccy" devLabel="Call to translation failed for Change." translation="Falha ao chamar a conversão para a alteração."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_BAD_REQUEST" devLabel="Bad request sent to Viewing service." translation="Solicitação incorreta enviada para o serviço de Visualização."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_ERROR" devLabel="Failed to register with derivative service." translation="Falha ao registrar com o serviço derivado."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_SERVICE_REQUEST_TIMEDOUT" devLabel="Request to Viewing service took too long. Pleas try again." translation="A solicitação para o serviço de visualização demorou demais. Tente novamente."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNKNOWN_FORMAT" devLabel="The format of the file is unknown." translation="O formato do arquivo é desconhecido."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_FORMAT" devLabel="The format passed in unsupported for registration." translation="O formato passado não é compatível com registro."/>
	<label commandName="Cbu_VIEWING_UNSUPPORTED_STORAGE_TYPE" devLabel="The storage type unsupported for registration." translation="O tipo de armazenamento não é compatível com registro."/>
	<label commandName="CeInfoHeading" devLabel="Collaborative editing is on the way" translation="A edição colaborativa está a caminho"/>
	<label commandName="CeInfoMessage" devLabel="On %2%, this hub (%1%) will be updated to support collaborative editing, giving you access to enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="Em %2%, esse hub (%1%) será atualizado para oferecer suporte à edição colaborativa, fornecendo acesso a aprimoramentos nas experiências de lista de materiais, propriedades e histórico."/>
	<label commandName="CeLearnMore" devLabel="Learn More" translation="Saiba mais"/>
	<label commandName="CeMoreInfo" devLabel="More info" translation="Mais informações"/>
	<label commandName="CeRestartFusion" devLabel="Restart Fusion" translation="Reiniciar o Fusion"/>
	<label commandName="CeRestartHeading" devLabel="Restart required" translation="Reinicialização necessária"/>
	<label commandName="CeRestartMessage" devLabel="Collaborative editing is now enabled for %1%. Restart Fusion now so you can start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="A edição colaborativa agora está ativada para %1%. Reinicie o Fusion agora para que você possa começar a aproveitar as melhorias nas experiências de lista de materiais, propriedades e histórico."/>
	<label commandName="CeSuccessHeading" devLabel="Collaborative editing is ready to use" translation="A edição colaborativa está pronta para uso"/>
	<label commandName="CeSuccessMessage" devLabel="%1% has been updated and now supports collaborative editing. You can now start enjoying enhancements to the BOM, Properties, and History experiences." translation="%1% foi atualizado e agora oferece suporte à edição colaborativa. Agora você pode começar a aproveitar as melhorias nas experiências de lista de materiais, propriedades e histórico."/>
	<label commandName="CeWarningHeading" devLabel="Collaborative editing will be enabled in %1% days" translation="A edição colaborativa estará ativada em %1% dias"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentAtLimit" devLabel="The document can't be activated since the maximum number of active documents has been reached" translation="O documento não pode ser ativado, pois o número máximo de documentos ativos foi atingido"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNoHub" devLabel="This document does not appear to be associated with a hub and can not be activated" translation="Este documento não parece estar associado a um hub e não pode ser ativado"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support activation" translation="Este tipo de documento não oferece suporte para ativação"/>
	<label commandName="CloudBrowserActivateDocumentReadOnly" devLabel="This document is read-only and can not be activated" translation="Este documento é somente leitura e não pode ser ativado"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="Não é possível ativar o documento no momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserCantGetCapacitySettingsForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="Não é possível desativar o documento no momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserDeactivateDocumentNotSupported" devLabel="This document type does not support deactivation" translation="Este tipo de documento não oferece suporte para desativação"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForActivate" devLabel="Unable to activate the document at this time" translation="Não é possível ativar o documento no momento"/>
	<label commandName="CloudBrowserInvalidLineageIdForDeactivate" devLabel="Unable to deactivate the document at this time" translation="Não é possível desativar o documento no momento"/>
	<label commandName="CommentErrorMessageInformationText" devLabel="Click here to view error message." translation="Clique aqui para visualizar a mensagem de erro."/>
	<label commandName="CommentErrorTitle" devLabel="Comment Error Message" translation="Mensagem de erro de comentário"/>
	<label commandName="CommentNoCurrentUser" devLabel="Cannot get current user" translation="Não é possível obter o usuário atual"/>
	<label commandName="CommentNoLocalFile" devLabel="The local file does not exist" translation="O arquivo local não existe"/>
	<label commandName="Create_team_hub_fail" devLabel="Create team hub failed with error" translation="Falha ao criar hub de equipe com erro"/>
	<label commandName="DeleteCommentFailed" devLabel="Delete comment failed" translation="Falha ao excluir comentário"/>
	<label commandName="FailedToFetchFolderContents" devLabel="Failed to fetch folder contents" translation="Falha ao buscar o conteúdo da pasta"/>
	<label commandName="GroupCollImpl_AutodeskHealthDashboardName" devLabel="Autodesk Health Dashboard" translation="Autodesk Health Dashboard"/>
	<label commandName="IRMissingUserName" devLabel="Unknown team member" translation="Membro desconhecido da equipe"/>
	<label commandName="InsufficientUserPermisionsToCreateStandardComponentsLibrary" devLabel="This user does not have sufficient permissions to create the Standard Components library. To do so, the user must have either Administrator or Member permissions. Alternatively, another user with the required permissions must create the Standard Components library by inserting a fastener into an assembly design." translation="Este usuário não tem permissões suficientes para criar a biblioteca de componentes padrão. Para fazer isso, o usuário deve ter permissões de Administrador ou Membro. Como alternativa, outro usuário com as permissões necessárias deve criar a biblioteca de componentes padrão inserindo um elemento de fixação em um projeto de montagem."/>
	<label commandName="MDActiveDocProjectReason" devLabel="A list of your editable documents" translation="Uma lista de documentos editáveis"/>
	<label commandName="MDCopy" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="MDCreateDrawing" devLabel="Create Drawing" translation="Criar desenho"/>
	<label commandName="MDCreateFusionDesign" devLabel="Create Fusion Design" translation="Criar projeto do Fusion"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone" devLabel="Create Milestone" translation="Criar marco"/>
	<label commandName="MDCreateMilestone_ccy" devLabel="Create Version" translation="Criar versão"/>
	<label commandName="MDDelete" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Mostrar na localização"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion" devLabel="Import New Version" translation="Importar nova versão"/>
	<label commandName="MDImportNewVersion_ccy" devLabel="Import New Change" translation="Importar nova alteração"/>
	<label commandName="MDInsert" devLabel="Insert into Current Design" translation="Inserir no projeto atual"/>
	<label commandName="MDInspect" devLabel="Inspect Assembly" translation="Inspecionar montagem"/>
	<label commandName="MDMove" devLabel="Move" translation="Mover"/>
	<label commandName="MDMoveToTrash" devLabel="Move to Trash" translation="Mover para a Lixeira"/>
	<label commandName="MDMyActiveDocData" devLabel="My Editable Documents" translation="Meus documentos editáveis"/>
	<label commandName="MDMyRecentData" devLabel="My Recent Data" translation="Meus dados recentes"/>
	<label commandName="MDOfflineCache" devLabel="Add to Offline Cache" translation="Adicionar ao cache off-line"/>
	<label commandName="MDOpen" devLabel="Open" translation="Abrir"/>
	<label commandName="MDRecentProjectReason" devLabel="A list of what you've recently been working on" translation="Uma lista dos seus trabalhos recentes"/>
	<label commandName="MDRelease" devLabel="Release" translation="Liberação"/>
	<label commandName="MDRename" devLabel="Rename" translation="Renomear"/>
	<label commandName="MDSharePublicLink" devLabel="Share Link" translation="Compartilhar link"/>
	<label commandName="MDShowHistory" devLabel="Show History" translation="Mostrar histórico"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion" devLabel="Upload New Version" translation="Carregar nova versão"/>
	<label commandName="MDUploadNewVersion_ccy" devLabel="Upload New Change" translation="Carregar nova alteração"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameEagleFiles" devLabel="ECAD File" translation="Arquivo ECAD"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDesign" devLabel="Fusion Design" translation="Projeto do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawing" devLabel="Fusion Drawing" translation="Desenho do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionDrawingTemplate" devLabel="Fusion Drawing Template" translation="Modelo de desenho do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicDesign" devLabel="Fusion Electronics Design" translation="Projeto de componentes eletrônicos do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionElectronicLibrary" devLabel="Fusion Electronics Library" translation="Biblioteca de componentes eletrônicos do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionPCB" devLabel="Fusion PCB" translation="PCB do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionSchematic" devLabel="Fusion Schematic" translation="Esquema do Fusion"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameFusionVirtualDesign" devLabel="Fusion Design (Virtual)" translation="Projeto do Fusion (virtual)"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameImage" devLabel="Image" translation="Imagem"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorAssemblyFiles" devLabel="Inventor assembly files" translation="Arquivos de montagem do Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameInventorPartFiles" devLabel="Inventor part files" translation="Arquivos de peça do Inventor"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNamePrtFiles" devLabel="Prt files" translation="Arquivos de peça"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheet" devLabel="Setup Sheet" translation="Relatório Ferramentas"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSetupSheetConfig" devLabel="Setup Sheet Configuration" translation="Configuração da folha de processo"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidEdgeFiles" devLabel="SolidEdge files" translation="Arquivos SolidEdge"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidWorksPartFiles1" devLabel="SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt; part files" translation="Arquivos de peça do SolidWorks&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;sup&gt;&amp;reg;&lt;/sup&gt;&lt;/font&gt;"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameSolidworksAssemblyFiles" devLabel="SolidWorks assembly files" translation="Arquivos de montagem do SolidWorks"/>
	<label commandName="MimeTypeDisplayNameStepFiles" devLabel="Step files" translation="Arquivos STEP"/>
	<label commandName="NoCloudInfo" devLabel="Cloud information is not ready yet" translation="As informações da nuvem ainda não estão prontas"/>
	<label commandName="NoSavedDocument" devLabel="No active document or the document is not saved yet" translation="Não há nenhum documento ativo, ou o documento ainda não foi salvo"/>
	<label commandName="OperationFailed" devLabel="Operation Failed" translation="Falha na operação"/>
	<label commandName="PostCommentFailed" devLabel="Post comment failed" translation="Falha ao publicar comentário"/>
	<label commandName="QueryCommentsFailed" devLabel="Query comments failed" translation="Falha ao consultar comentários"/>
	<label commandName="SuggestRefresh_Details" devLabel="Something went wrong. Try clicking Refresh.&lt;br&gt;If the problem persists, check the " translation="Algo deu errado. Tente clicar em Atualizar. &lt;br&gt;Se o problema persistir, verifique o "/>
	<label commandName="SystemForbiddenChars_forbiddenChars" devLabel="The name contains one or more unsupported characters: \/:*?&quot;&lt;&gt;|" translation="O nome contém um ou mais caracteres para os quais não há suporte: \/:*?&quot; &lt;&gt;|"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineage" devLabel="Unknown Name" translation="Nome desconhecido"/>
	<label commandName="UnknownPromotedLineageDesc" devLabel="Please refresh the data panel to retrieve information about this file." translation="Atualize o painel de dados para recuperar informações sobre este arquivo."/>
	<label commandName="UpdateCommentFailed" devLabel="Update comment failed" translation="Falha ao atualizar comentário"/>
	<label commandName="UserSavedDescription" devLabel="User Saved" translation="Usuário salvo"/>
	<label commandName="copyItemMessageMultiCopy" devLabel="%1% items finished copying at %2%." translation="%1% itens foram copiados em %2%."/>
	<label commandName="copyItemMessageSingleCopy" devLabel="%1% finished copying at %2%." translation="%1% concluiu a cópia em %2%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="Cópia concluída"/>
	<label commandName="documentPreSavePermissionErrorMsg" devLabel="You do not have permission to save to this location." translation="Você não tem permissão para salvar neste local."/>
	<label commandName="openCopyLinkText" devLabel="Open copy" translation="Abrir cópia"/>
</Resource>