<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AlignMate" devLabel=" (Align)" translation=" (Alinhar)"/>
	<label commandName="AlignTangent" devLabel=" (Tangent)" translation=" (Tangente)"/>
	<label commandName="AlignTransitional" devLabel=" (Transitional)" translation=" (Transicional)"/>
	<label commandName="AlignmentsBrowserLabel" devLabel="Object Pairs" translation="Pares de objetos"/>
	<label commandName="AngleMate" devLabel=" (Angle)" translation=" (Ângulo)"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="AppearanceCI"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="Aparência"/>
	<label commandName="BodiesBrowserLabel" devLabel="Bodies" translation="Corpos"/>
	<label commandName="BrokenContextMessage" devLabel="The component has child reference errors. &#xA;Open the child component in its own tab, then &#xA; right-click the errors to fix them." translation="O componente tem erros de referência filhos. &#xA;Abra o componente filho em uma guia própria e &#xA; clique com o botão direito do mouse nos erros para corrigi-los."/>
	<label commandName="BrokenContextRootMessage" devLabel="The design contains one or more errors. &#xA;Expand browser nodes to locate errors, then right-click &#xA;to resolve errors or open components in their own tab first." translation="O projeto contém um ou mais erros. &#xA;Expanda os nós do navegador para localizar os erros e clique com o botão direito do mouse &#xA;para resolver os erros ou, primeiro, abra os componentes em uma guia própria."/>
	<label commandName="BrowserConstructionLabel" devLabel="Construction" translation="Construção"/>
	<label commandName="BrowserSelectionGroupsLabel" devLabel="Selection Sets" translation="Conjuntos de seleção"/>
	<label commandName="CBHistoricalRevisionMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this Revision" translation="Existem mais alterações depois desta revisão"/>
	<label commandName="CBRevisionMilestone_ccy" devLabel="Revision" translation="Revisão"/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% está fixado em %3%."/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is grounded to %3%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% está fixado em %3%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%4% não pode ser selecionado."/>
	<label commandName="ComponentInstanceUnselectTooltipInfo" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is Unselectable." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% não pode ser selecionado."/>
	<label commandName="ContactSetsLabelAll" devLabel="Contact: all" translation="Contato: todos"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelNone" devLabel="Contact: off" translation="Contato: desativado"/>
	<label commandName="ContactSetsLabelSets" devLabel="Contact: sets" translation="Contatos: conjuntos"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="Objetos em cache de um contexto de montagem dissolvido"/>
	<label commandName="DirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="O componente tem referências desatualizadas. &#xA;Para atualizar, use Obter última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="DisableAllContactCmdTooltip" devLabel="No contact" translation="Nenhum contato"/>
	<label commandName="DisabledBulbInXrefdDoc" devLabel="Visibility cannot be changed." translation="A visibilidade não pode ser alterada."/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTooltip" devLabel="Edit Motion Limits&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you enable, disable, and edit the motion limits associated with this joint." translation="Editar limites de movimento&lt;br&gt; &lt;br&gt; Permite ativar, desativar e editar os limites de movimento associados a esta junta."/>
	<label commandName="EnableAllContactCmdTooltip" devLabel="All bodies contact" translation="Todos os corpos em contato"/>
	<label commandName="EnableContactSetsCmdTooltip" devLabel="Contact within sets" translation="Contato dentro de conjuntos"/>
	<label commandName="IndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="O componente tem referências desatualizadas. &#xA;Use &lt;b&gt;Obter todas as versões mais recentes&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;Barra de aplicativos&lt;/b&gt; &#xA;ou abra o componente filho em uma guia própria."/>
	<label commandName="JointOriginsBrowserLabel" devLabel="Joint Origins" translation="Origens de junta"/>
	<label commandName="JointsBrowserLabel" devLabel="Joints" translation="Juntas"/>
	<label commandName="LockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Lock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Locks this degree of motion and prevents it from moving until you unlock it." translation="Bloquear movimento&lt;br&gt;&lt;br&gt; Bloqueia este grau de movimento e impede que ele se mova até que você o desbloqueie."/>
	<label commandName="MDOutdatedMilestone_CCY" devLabel="New version available. To advance to the new &lt;br&gt;version, edit this component’s parent in place.&lt;br&gt;(Right-click the parent and select Edit In Place.)" translation="Nova versão disponível. Para avançar para a nova &lt;br&gt;versão, edite o pai deste componente no local.&lt;br&gt;(Clique com o botão direito do mouse no pai e selecione Editar no local)."/>
	<label commandName="MDVersionMilestone_ccy" devLabel="Version" translation="Versão"/>
	<label commandName="MSHistoricalMilestone_ccy" devLabel="There are more changes past this version" translation="Existem mais alterações além desta versão"/>
	<label commandName="MatesBrowserLabel" devLabel="Constraints" translation="Restrições"/>
	<label commandName="MidplaneMate" devLabel=" (Center)" translation=" (Centro)"/>
	<label commandName="MissingChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to resolve components nested in this assembly." translation="Componentes não resolvidos aninhados &#xA;Expanda para resolver os componentes aninhados nesta montagem."/>
	<label commandName="MissingDerivedBrowserTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Componente não resolvido.&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="MotionStudiesBrowserLabel" devLabel="Motion Studies" translation="Estudos de movimento"/>
	<label commandName="NamedViews" devLabel="Named Views" translation="Vistas nomeadas"/>
	<label commandName="OALOODChildCompMessage" devLabel="Changes have been made to this component. Click Refresh in the application bar to see them." translation="Foram feitas alterações nesse componente. Clique em Atualizar na barra do aplicativo para visualizá-las."/>
	<label commandName="OALRefreshAndOODReferencesMessage" devLabel="Changes have been made to external references. Click Refresh in the application bar to see them." translation="Foram feitas alterações nas referências externas. Clique em Atualizar na barra do aplicativo para visualizá-las."/>
	<label commandName="OODCompMessage1" devLabel="The Component is out of date. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="O componente está desatualizado. &#xA;Para atualizar, use Última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="OODReferencesMessage" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="O projeto contém uma ou mais referências desatualizadas &#xA;Use Obter todas as versões mais recentes ou expanda os nós do navegador para atualizar os objetos individualmente."/>
	<label commandName="OOSCompMessage1" devLabel="The component has out-of-date assembly contexts. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the parent component in its own tab." translation="O componente tem contextos de montagem desatualizados. &#xA;Use &lt;b&gt;Obter todas as versões mais recentes&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;Barra de aplicativos&lt;/b&gt; &#xA;ou abra o componente pai em uma guia própria."/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Get All Latest or expand browser nodes to update objects individually." translation="O projeto contém uma ou mais referências desatualizadas &#xA;Use Obter todas as versões mais recentes ou expanda os nós do navegador para atualizar os objetos individualmente."/>
	<label commandName="OOSCompMessageRoot_OAL" devLabel="The design contains one or more out-of-date references &#xA;Use Update or expand browser nodes to update objects individually." translation="O projeto contém uma ou mais referências desatualizadas &#xA;Use Atualizar ou expandir nós do navegador para atualizar objetos individualmente."/>
	<label commandName="OOSPcbCompMessage1" devLabel="PCB 3D out of sync with PCB 2D. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="PCB 3D fora de sincronia com PCB 2D. &#xA;Para atualizar, use Última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ObsoleteConfigMessage" devLabel="Configuration Deleted &#xA;Expand to see one or more Configured Components whose Configurations have been deleted from their Configured Design." translation="Configuração excluída &#xA;Expanda para ver um ou mais componentes configurados cujas configurações foram excluídas de seu projeto configurado."/>
	<label commandName="ObsoleteConfigurationTooltip" devLabel="Configuration Deleted&#xA;This Configuration has been deleted from the Configured Design.&#xA;If you switch or delete this Configured Component, you cannot reference this one again later." translation="Configuração excluída&#xA;Esta configuração foi excluída do Projeto configurado.&#xA;Se você alternar ou excluir este Componente configurado, não poderá fazer referência a este componente novamente mais tarde."/>
	<label commandName="OverrideVisibilityInXrefdDoc" devLabel="Visibility Overriden in %1%" translation="Visibilidade substituída em %1%"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="Material físico"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="Regra de plástico"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="RefreshAndDirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Refresh to consume the latest change or version." translation="O componente tem referências desatualizadas. &#xA;Atualize para consumir a alteração ou versão mais recente."/>
	<label commandName="RefreshAndIndirectOODXRefMessage" devLabel="The component has out of date references. &#xA;Use &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the child component in its own tab." translation="O componente tem referências desatualizadas. &#xA;Use &lt;b&gt;Atualizar&lt;/b&gt; na &lt;b&gt;barra do aplicativo&lt;/b&gt; &#xA;ou abra o componente filho em uma guia própria."/>
	<label commandName="RelationshipsBrowserLabel" devLabel="Relationships" translation="Relações"/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage" devLabel="New version of this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="A nova versão deste projeto está disponível e tem referências externas desatualizadas. &#xA;Para atualizar, use Obter última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Está disponível uma nova alteração neste projeto e ele tem referências externas desatualizadas. &#xA;Para atualizar, use Obter última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal" devLabel="New version to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="Uma nova versão deste projeto está disponível e ele tem referências externas desatualizadas. &#xA;Para atualizar, use Atualizar no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReloadAndOODxRefsMessage_oal_ccy" devLabel="New change to this design is available and it has out of date external references. &#xA;To update, use Refresh in the Design workspace." translation="Uma nova alteração neste projeto está disponível e ele tem referências externas desatualizadas. &#xA;Para atualizar, use Atualizar no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReloadMessage" devLabel="New version of this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Uma nova versão deste projeto está disponível. &#xA;Para atualizar, use Obter última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReloadMessage_ccy" devLabel="A new change to this design is available. &#xA;To update, use Get Latest in the Design workspace." translation="Está disponível uma nova alteração neste projeto. &#xA;Para atualizar, use Obter última versão no espaço de trabalho Projeto."/>
	<label commandName="ReturningChildXRef" devLabel="Nested unresolved components &#xA;Expand to view the status of unresolved components nested in this assembly." translation="Componentes não resolvidos aninhados &#xA;Expanda para visualizar o status dos componentes não resolvidos aninhados nesta montagem."/>
	<label commandName="RigidGroupsBrowserLabel" devLabel="Rigid Groups" translation="Grupos rígidos"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyAdditionalTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% is a Rigid Subassembly." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% é uma submontagem rígida."/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is a Rigid Subassembly." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% é uma submontagem rígida."/>
	<label commandName="SelectSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="Inserir"/>
	<label commandName="SheetBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% não pode ser selecionado.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique com o botão direito do mouse &gt; Selecionável para ativar a seleção."/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="Regra de chapa de metal"/>
	<label commandName="SketchesBrowserLabel" devLabel="Sketches" translation="Esboços"/>
	<label commandName="SolidBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% não pode ser selecionado.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique com o botão direito do mouse &gt; Selecionável para ativar a seleção."/>
	<label commandName="SuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Suppress contact set" translation="Suprimir conjunto de contatos"/>
	<label commandName="SurfaceBodyUnselectTooltip" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="%1% não pode ser selecionado.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique com o botão direito do mouse &gt; Selecionável para ativar a seleção."/>
	<label commandName="TangentRelationshipsBrowserLabel" devLabel="Tangent Relationships" translation="Relações de tangente"/>
	<label commandName="UnlockJointDOFCmdTooltip" devLabel="Unlock Motion &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unlock this degree of motion to move it." translation="Desbloquear movimento&lt;br&gt; &lt;br&gt;Desbloqueie este grau de movimento para mover."/>
	<label commandName="UnsavedDocumentLabel" devLabel="(Unsaved)" translation="(Não salvo)"/>
	<label commandName="UnselectableFolderTooltip" devLabel="Bodies is Unselectable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable selection." translation="Corpos não selecionáveis.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique com o botão direito do mouse &gt; Selecionável para ativar a seleção."/>
	<label commandName="UnsuppressContactSetCmdTooltip" devLabel="Unsuppress contact set" translation="Anular a supressão do conjunto de contatos"/>
	<label commandName="UpdateSelectionGroupCmdTooltip" devLabel="Update" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="Visibilidade"/>
	<label commandName="XRefMissingTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Componente não resolvido.&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="XRefUnresolvedTooltip" devLabel="Unresolved component.&lt;br&gt;%1%" translation="Componente não resolvido.&lt;br&gt;%1%"/>
</Resource>