<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="Add Length" devLabel="Add Length" translation="Adicionar comprimento"/>
	<label commandName="Add Size" devLabel="Add Size" translation="Adicionar tamanho"/>
	<label commandName="AdjustSettingsForRest" devLabel="Adjust the rest settings" translation="Ajustar as configurações de apoio"/>
	<label commandName="AlertDTT" devLabel="Displays this alert in the canvas. If you use Design Advice to check this solid body again, this alert will be included in the results if you have not resolved it." translation="Exibe este alerta na tela. Se você usar o Conselho de projeto para verificar este corpo sólido novamente, esse alerta será incluído nos resultados se você não o tiver resolvido."/>
	<label commandName="AlertRegion" devLabel="  Region %1%" translation="  Região %1%"/>
	<label commandName="AlertStatusDropDownOptions" devLabel="Status" translation="Status"/>
	<label commandName="AlertStatusErrorOption" devLabel="Alert" translation="Alerta"/>
	<label commandName="AlertStatusIgnoreOption" devLabel="Ignore" translation="Ignorar"/>
	<label commandName="AnalyzePrompt" devLabel="Click Analyze, then review results and recommendations" translation="Clique em Analisar e reveja os resultados e as recomendações"/>
	<label commandName="AssignedRuleName" devLabel="Rule Details: " translation="Detalhes da regra: "/>
	<label commandName="BCCannotCreateCloudFolder" devLabel="&lt;b&gt;Bolt folder cannot be created in offline mode.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Bolt component is not created.&lt;/p&gt;" translation="&lt;b&gt;Não é possível criar a pasta de parafusos no modo off-line.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;O componente parafuso não foi criado.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="BodySelectionDTT" devLabel="Select a solid body to analyze." translation="Selecione um corpo sólido para analisar."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreate" devLabel="Create Component" translation="Criar componente"/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltCreateToolTip" devLabel="Creates an external component that contains the geometry of the fastener and references it into the active design.&#xA;&#xA;Identical fasteners reference the same external component." translation="Criar um componente externo que contém a geometria do fixador e fazer referência a ele no projeto ativo.&#xA;&#xA;Fixadores idênticos fazem referência ao mesmo componente externo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdBoltGroup" devLabel="Fastener" translation="Fixador"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameter" devLabel="Thread Diameter" translation="Diâmetro da rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdDiameterToolTip" devLabel="Select a diameter to apply to the fastener." translation="Selecionar um diâmetro para aplicar ao fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinish" devLabel="Surface Finish" translation="Acabamento superficial"/>
	<label commandName="BoltConnCmdFinishToolTip" devLabel="Specify a surface finish to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Especificar um acabamento de superfície para adicionar como propriedade somente texto ao fixador.&#xA;&#xA;Não afeta o material físico ou a aparência."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadType" devLabel="Head" translation="Cabeça"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlat" devLabel="Flat" translation="Plano"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeFlatToolTip" devLabel="Creates a fastener with a flat head." translation="Criar um fixador com cabeça plana."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHex" devLabel="Hex" translation="Hexagonal"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex head." translation="Criar um fixador com cabeça hexagonal."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasher" devLabel="Hex Washer" translation="Arruela hexagonal"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeHexWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a hex washer head." translation="Criar um fixador com cabeça de arruela hexagonal."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOval" devLabel="Oval" translation="Ovalado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeOvalToolTip" devLabel="Creates a fastener with an oval head." translation="Cria um elemento de fixação com uma cabeça oval."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePan" devLabel="Pan" translation="Pan"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypePanToolTip" devLabel="Creates a fastener with a pan head." translation="Criar um fixador com cabeça cilíndrica."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round head." translation="Criar um fixador com cabeça redonda."/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasher" devLabel="Round Washer" translation="Arruela redonda"/>
	<label commandName="BoltConnCmdHeadTypeRoundWasherToolTip" devLabel="Creates a fastener with a round washer head." translation="Criar um fixador com uma cabeça de arruela redonda."/>
	<label commandName="BoltConnCmdLength" devLabel="Length" translation="Comprimento"/>
	<label commandName="BoltConnCmdLengthToolTip" devLabel="Select a length to apply to the fastener." translation="Selecionar um comprimento para aplicar ao fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterial" devLabel="Fastener Material" translation="Material do fixador"/>
	<label commandName="BoltConnCmdMaterialToolTip" devLabel="Specify a material to add as a text-only property to the fastener.&#xA;&#xA;Does not affect physical material or appearance." translation="Especificar um material para adicionar como propriedade somente texto ao fixador.&#xA;&#xA;Não afeta o material físico ou a aparência."/>
	<label commandName="BoltConnCmdPosition" devLabel="Position" translation="Posição"/>
	<label commandName="BoltConnCmdPositionToolTip" devLabel="Select a circular edge to position the feature on a body." translation="Selecionar uma aresta circular para posicionar o recurso em um corpo."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotType" devLabel="Drive" translation="Unidade"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHex" devLabel="Hex" translation="Hexagonal"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeInternalHexToolTip" devLabel="Creates a hex style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo hexagonal na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlot" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeNoSlotToolTip" devLabel="Creates no drive in the head of the fastener." translation="Não criar nenhuma unidade na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillips" devLabel="Phillips" translation="Phillips"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePhillipsToolTip" devLabel="Creates a Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Phillips na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidriv" devLabel="Pozidriv" translation="Pozidriv"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypePozidrivToolTip" devLabel="Creates a Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Pozidriv na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorx" devLabel="Security Torx Plus" translation="Torx Plus de segurança"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSecurityTorxToolTip" devLabel="Creates a Security Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Torx Plus de segurança na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlotted" devLabel="Slot" translation="Ranhura"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillips" devLabel="Slotted Phillips" translation="Phillips ranhurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPhillipsToolTip" devLabel="Creates a slotted Phillips style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Phillips ranhurado na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidriv" devLabel="Slotted Pozidriv" translation="Pozidriv ranhurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedPozidrivToolTip" devLabel="Creates a slotted Pozidriv style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Pozidriv ranhurado na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedToolTip" devLabel="Creates a slot style drive in the head of the fastener." translation="Cria uma unidade de estilo de ranhura na cabeça do elemento de fixação."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlus" devLabel="Slotted Torx Plus" translation="Torx Plus ranhurado"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeSlottedTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a slotted Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Torx Plus ranhurado na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlus" devLabel="Torx Plus" translation="Torx Plus"/>
	<label commandName="BoltConnCmdSlotTypeTorxPlusToolTip" devLabel="Creates a Torx Plus style drive in the head of the fastener." translation="Criar uma unidade de estilo Torx Plus na cabeça do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30deg" devLabel="30°" translation="30°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread30degToolTip" devLabel="Applies a 30-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplicar um ângulo de 30 graus às roscas do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45deg" devLabel="45°" translation="45°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread45degToolTip" devLabel="Applies a 45-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplicar um ângulo de 45 graus às roscas do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60deg" devLabel="60°" translation="60°"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThread60degToolTip" devLabel="Applies a 60-degree angle to the threads on the fastener." translation="Aplicar um ângulo de 60 graus às roscas do fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadType" devLabel="Thread Form" translation="Forma da rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadTypeToolTip" devLabel="Select a thread form to apply to the fastener." translation="Selecionar uma forma da rosca para aplicar ao fixador."/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariant" devLabel="Thread Angle" translation="Ângulo da rosca"/>
	<label commandName="BoltConnCmdThreadVariantToolTip" devLabel="Select a thread angle to apply to the fastener." translation="Selecionar um ângulo da rosca para aplicar ao fixador."/>
	<label commandName="BossCannotCreateFastener" devLabel="Cannot create fastener" translation="Não é possível criar o fixador"/>
	<label commandName="BossCannotCreateFolderOffline" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss while Fusion is in Offline Mode.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to switch to Online Mode or continue without creating the fastener?" translation="Não é possível criar um componente externo para o fixador no ressalto enquanto o Fusion está no modo off-line.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tentar alternar para o modo on-line ou continuar sem criar o fixador?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForLocalDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you upload the design to the cloud.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Upload the design or continue without creating the fastener?" translation="Não é possível criar um componente externo para o fixador no ressalto antes de você carregar o projeto na nuvem.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Carregar o projeto ou continuar sem criar o fixador?"/>
	<label commandName="BossCannotCreateForUnsavedDocument" devLabel="Cannot create an external component for the fastener in the boss until you save the design.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Save the design or continue without creating the fastener?" translation="Não é possível criar um componente externo para o fixador no ressalto antes de você salvar o projeto.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Salvar o projeto ou continuar sem criar o fixador?"/>
	<label commandName="BossCmdBossPlasticRules" devLabel="Plastic Rules" translation="Regras plásticas"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab" devLabel="Boss" translation="Ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1A" devLabel="A₁" translation="A₁"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diâmetro de rebaixamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do furo rebaixado para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação de rebaixamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do rebaixamento para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação do furo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do furo para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação-pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação-pivô para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação do ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do ressalto externo para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaImage" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaImage" translation="BossCmdBossTab1AlphaImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1AlphaTable" devLabel="BossCmdBossTab1AlphaTable" translation="BossCmdBossTab1AlphaTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diâmetro do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do furo interno para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diâmetro do pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do pivô para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Ângulo escareado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo para o furo escareado para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diâmetro do ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1DToolTipSuffix" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro total para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profundidade do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1EToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor da profundidade do furo interno para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profundidade do pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor da profundidade do pivô para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo de furo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Simples"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 1 of the boss feature." translation="Criar um furo simples para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Rebaixo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 1 of the boss feature." translation="Criar um furo rebaixado para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Escareamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 1 of the boss feature." translation="Criar um furo escareado para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Image" devLabel="Boss1Image" translation="Boss1Image"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Folga do deslocamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1OToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the inner face of the step for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor da folga entre o plano do esboço e a face interna do pivô para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do rebaixamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R1ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do rebaixamento externo para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do rebaixamento interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R2ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do rebaixamento interno para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL0" devLabel="Upper Hole Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do furo superior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R3ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the upper hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do furo superior para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipL0" devLabel="Lower Hole Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do furo inferior"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R4ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the lower hole fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do furo inferior para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do ressalto externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R5ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do ressalto externo para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do pivô externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R6ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do pivô externo para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do pivô interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1R7ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do pivô interno para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RImage" devLabel="BossCmdBossTab1RImage" translation="BossCmdBossTab1RImage"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RTable" devLabel="BossCmdBossTab1RTable" translation="BossCmdBossTab1RTable"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1RToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 1 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento da base para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo de pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepIn" devLabel="In" translation="Interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 1 of the boss feature." translation="Criar um pivô na parte interna do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNone" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 1 of the boss feature." translation="Não criar nenhum pivô para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOut" devLabel="Out" translation="Externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 1 of the boss feature." translation="Criar um pivô na parte externa do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab1Table" devLabel="Boss1Table" translation="Boss1Table"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipL0" devLabel="Counterbore Diameter" translation="Diâmetro de rebaixamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2AToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do furo rebaixado para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL0" devLabel="Counterbore Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação de rebaixamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha1ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the counterbore for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação de rebaixamento para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL0" devLabel="Hole Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação do furo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha2ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do furo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL0" devLabel="Step Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação-pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha3ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do pivô para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL0" devLabel="Boss Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação do ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Alpha4ToolTipL1" devLabel="Specify the draft angle value of the outer boss for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo de inclinação do ressalto externo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL0" devLabel="Inner Hole Diameter" translation="Diâmetro do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2BToolTipL1" devLabel="Specify the diameter value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do furo interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipL0" devLabel="Step Diameter" translation="Diâmetro do pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CToolTipSuffix" devLabel="Specify the diameter value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro do pivô para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="Ângulo escareado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2CounterSinkAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle value for the countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do ângulo do furo escareado para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL0" devLabel="Boss Diameter" translation="Diâmetro do ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DToolTipL1" devLabel="Specify the overall diameter value for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do diâmetro total para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Depth" devLabel="Hole Depth Type" translation="Tipo de profundidade do furo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottom" devLabel="From Bottom" translation="do Fundo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromBottomToolTip" devLabel="Measures the clearance between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Medir a folga entre a face externa do corpo e a parte inferior do furo interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTop" devLabel="From Top" translation="do Topo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthFromTopToolTip" devLabel="Measures the depth value of the inner hole from the top of Side 2 of the boss feature." translation="Medir o valor da profundidade do furo interno da parte superior do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBody" devLabel="Through Body" translation="Através do corpo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2DepthThroughBodyToolTip" devLabel="Extrudes the hole through the entire body for Side 2 of the boss feature." translation="Fazer a extrusão do furo através de todo o corpo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipL0" devLabel="Step Depth" translation="Profundidade do pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2FToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the step for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor da profundidade do pivô para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL0" devLabel="Inner Hole Depth" translation="Profundidade do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2GToolTipL1" devLabel="Specify the depth value of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor da profundidade do furo interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Hole" devLabel="Hole Type" translation="Tipo de furo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommon" devLabel="Simple" translation="Simples"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCommonToolTip" devLabel="Creates a simple hole for Side 2 of the boss feature." translation="Criar um furo simples para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBore" devLabel="Counterbore" translation="Rebaixo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterBoreToolTip" devLabel="Creates a counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Criar um furo rebaixado para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSink" devLabel="Countersink" translation="Escareamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2HoleCounterSinkToolTip" devLabel="Creates a countersink hole for Side 2 of the boss feature." translation="Criar um furo escareado para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipL0" devLabel="Counterbore Depth" translation="Profundidade de rebaixamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2IToolTipSuffix" devLabel="Specify the depth value of the counterbore hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor da profundidade do furo rebaixado para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL0" devLabel="Inner Hole Clearance" translation="Folga do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2JToolTipL1" devLabel="Specify the clearance value between the exterior face of the body and the bottom of the inner hole for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor da folga entre a face externa do corpo e a parte inferior do furo interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipL0" devLabel="Offset Clearance" translation="Folga do deslocamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2OToolTipSuffix" devLabel="Specify the clearance value between the sketch plane and the nearest face for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor da folga entre o plano do esboço e a face mais próxima para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipL0" devLabel="Outer Hole Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do furo externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R1ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do furo externo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL0" devLabel="Inner Counterbore Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do rebaixamento interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R2ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do rebaixamento interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipL0" devLabel="Outer Counterbore Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do rebaixamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R3ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer counterbore fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do rebaixamento externo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL0" devLabel="Inner Hole Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do furo interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R4ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the inner hole fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do furo interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipL0" devLabel="Outer Boss Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do ressalto externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R5ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the outer boss fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do ressalto externo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL0" devLabel="Outer Step Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do pivô externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R6ToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the outer step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do pivô externo para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipL0" devLabel="Inner Step Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento do pivô interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2R7ToolTipSuffix" devLabel="Specify the radius value of the inner step fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento do pivô interno para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL0" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2RToolTipL1" devLabel="Specify the radius value of the base fillet for Side 2 of the boss feature." translation="Especificar o valor do raio de arredondamento da base para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2Step" devLabel="Step Type" translation="Tipo de pivô"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepIn" devLabel="In" translation="Interno"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepInToolTip" devLabel="Creates a step to the inside of Side 2 of the boss feature." translation="Criar um pivô na parte interna do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNone" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepNoneToolTip" devLabel="Creates no step for Side 2 of the boss feature." translation="Não criar nenhum pivô para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOut" devLabel="Out" translation="Externo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTab2StepOutToolTip" devLabel="Creates a step to the outside of Side 2 of the boss feature." translation="Criar um pivô na parte externa do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirection" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabFlipDirectionToolTip" devLabel="Flips boss feature over selected sketch point to switch Side 1 and Side 2 bodies." translation="Inverter a operação de ressalto sobre o ponto de esboço selecionado para alternar os corpos Lado 1 e Lado 2."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffset" devLabel="Offset Position" translation="Posição de deslocamento"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabOffsetToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the position of the boss feature from the sketch plane." translation="Especificar uma distância para deslocar a posição da operação de ressalto do plano do esboço."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide1AO" devLabel="Advanced" translation="Avançado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSide2AO" devLabel="Advanced" translation="Avançado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPoints" devLabel="Sketch Points" translation="Pontos de esboço"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabSketchPointsToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the boss feature on a body." translation="Selecionar um ponto do esboço para posicionar a operação de ressalto em um corpo."/>
	<label commandName="BossCmdBossTabType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypePinned" devLabel="Pinned" translation="Fixado"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedFlat" devLabel="Tapped Hole With Flat End" translation="Furo roscado com extremidade plana"/>
	<label commandName="BossCmdBossTabTypeTappedTip" devLabel="Tapped Hole With Tool Tip" translation="Furo roscado com ponta de ferramenta"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilidade"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Análise de corte"/>
	<label commandName="BossCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the boss feature while you edit." translation="Cortar uma seção através do centro da operação de ressalto enquanto você edita."/>
	<label commandName="BossCmdRibs1Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Estender/Suprimir"/>
	<label commandName="BossCmdRibs2Extent" devLabel="Extent/Suppress" translation="Estender/Suprimir"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Gerenciar cada nervura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent1TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 1." translation="Estender suprimir ou usar Perfil para nervura individual no lado 1."/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2Tip" devLabel="Manage each rib" translation="Gerenciar cada nervura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsExtent2TipDesc" devLabel="Extent suppress or use Profile for individual rib on Side 2." translation="Estender suprimir ou usar Perfil para nervura individual no lado 2."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab" devLabel="Ribs" translation="Nervuras"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo para distribuir nervuras em torno do lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de inclinação para a face externa das nervuras em torno do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Ângulo do chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo da face chanfrada nas nervuras para o lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de inclinação para a espessura das nervuras em torno do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Comprimento da nervura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 1 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Especifique o valor da distância a partir do centro do Lado 1 da operação de ressalto para o ponto mais próximo na face externa da nervura."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Deslocamento de degrau"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor da distância para deslocar o topo das nervuras do passo no Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distância do chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor da distância da face chanfrada nas nervuras para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Quantity" devLabel="Quantity" translation="Quantidade"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o número de nervuras que deseja oferecer suporte ao Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio dos arredondamentos de nervura para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio para o arredondamento na base das nervuras para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1RotationToolTipDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de rotação para orientar as nervuras em torno do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Shape" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Arredondamento"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 1 of the boss feature." translation="Cria nervuras com um perfil de arredondamento em torno do lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 1 of the boss feature." translation="Cria nervuras com um perfil de chanfro angular em torno do lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1Thickness" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value to extrude the ribs, perpendicular to the outer face of Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor da distância para efetuar a extrusão das nervuras, perpendicular à face externa do Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab1TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 1 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio para o arredondamento ao longo das arestas externas das nervuras para o Lado 1 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTip" devLabel="Outer Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta1ToolTipDesc" devLabel="Specify the draft angle value for the outermost face of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de inclinação para a face externa das nervuras em torno do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTip" devLabel="Chamfer Angle" translation="Ângulo do chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Beta2ToolTipDesc" devLabel="Specify the angle value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo da face chanfrada nas nervuras para o lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Draft" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftTip" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2DraftToolTipDescription" devLabel="Specify the draft angle value for the thickness of the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de inclinação para a espessura das nervuras em torno do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL0" devLabel="Rib Length" translation="Comprimento da nervura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2KToolTipL1" devLabel="Specify the distance value from the center of Side 2 of the boss feature to the nearest point on the outermost face of the rib." translation="Especifique o valor da distância a partir do centro da Lado 2 da operação de ressalto para o ponto mais próximo na face externa da nervura."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTip" devLabel="Step Offset" translation="Deslocamento de degrau"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2LToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value to offset the top of the ribs from the step on Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor da distância para deslocar o topo das nervuras do passo no Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTip" devLabel="Chamfer Distance" translation="Distância do chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2MToolTipDesc" devLabel="Specify the distance value of the chamfered face on the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor da distância da face chanfrada nas nervuras para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Quantity" devLabel="Quantity" translation="Quantidade"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2QuantityToolTipDescription" devLabel="Specify the number of ribs to support Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o número de nervuras que deseja oferecer suporte ao Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTip" devLabel="Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RRToolTipDesc" devLabel="Specify the radius value of the rib fillets for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio dos arredondamentos de nervura para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootR" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRTip" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RootRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet at the base of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio para o arredondamento na base das nervuras para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Rotation" devLabel="Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2RotationDescription" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo de rotação para orientar as nervuras em torno do Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Shape" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRound" devLabel="Fillet" translation="Arredondamento"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTip" devLabel="Fillet" translation="Arredondamento"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeRoundTipDesc" devLabel="Creates ribs with a rounded fillet profile around Side 2 of the boss feature." translation="Cria nervuras com um perfil de arredondamento em torno do lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquare" devLabel="Chamfer" translation="Chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTip" devLabel="Chamfer" translation="Chanfro"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ShapeSquareTipDesc" devLabel="Creates ribs with an angular chamfer profile around Side 2 of the boss feature." translation="Cria nervuras com um perfil de chanfro angular em torno do lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2Thickness" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2ThicknessToolTipDescription" devLabel="Specify the distance value for rib thickness, perpendicular to the outer face of Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor de distância para a espessura da nervura, perpendicular à face externa do lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipR" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRTip" devLabel="Outer Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento externo"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTab2TipRToolTipDescription" devLabel="Specify the radius value for the fillet along the outer edges of the ribs for Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do raio para o arredondamento ao longo das arestas externas das nervuras para o Lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdRibsTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdTabBar" devLabel="Boss Tab Bar" translation="Barra da guia Ressalto"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparência do lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the boss feature." translation="Reduzir a opacidade do corpo do Lado 1 enquanto você edita a operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparência do lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the boss feature." translation="Reduzir a opacidade do corpo do Lado 2 enquanto você edita a operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossCmdWebTab" devLabel="Web" translation="Rede"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacing" devLabel="Web1AngularSpacing" translation="Web1AngularSpacing"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Espaçamento angular"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Depth" devLabel="Web1Depth" translation="Web1Depth"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthButton" devLabel="Web1DepthButton" translation="Web1DepthButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profundidade"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngle" devLabel="Web1DraftAngle" translation="Web1DraftAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibs" devLabel="Web1NumberOfRibs" translation="Web1NumberOfRibs"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web1NumberOfRibsCheckBox" translation="Web1NumberOfRibsCheckBox"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Número de nervuras"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Rotation" devLabel="Web1Rotation" translation="Web1Rotation"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationButton" devLabel="Web1RotationButton" translation="Web1RotationButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Rotação"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Table" devLabel="Web1Table" translation="Web1Table"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1Thickness" devLabel="Web1Thickness" translation="Web1Thickness"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessButton" devLabel="Web1ThicknessButton" translation="Web1ThicknessButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngle" devLabel="Web1TotalAngle" translation="Web1TotalAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleFlipButton" devLabel="Web1TotalAngleFlipButton" translation="Web1TotalAngleFlipButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab1TotalAngleLabel" devLabel="Total Angle" translation="Ângulo total"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacing" devLabel="Web2AngularSpacing" translation="Web2AngularSpacing"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingFull" devLabel="Full" translation="Completo"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2AngularSpacingLabel" devLabel="Angular Spacing" translation="Espaçamento angular"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Depth" devLabel="Web2Depth" translation="Web2Depth"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthButton" devLabel="Web2DepthButton" translation="Web2DepthButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DepthLabel" devLabel="Depth" translation="Profundidade"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngle" devLabel="Web2DraftAngle" translation="Web2DraftAngle"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2DraftAngleLabel" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibs" devLabel="Web2NumberOfRibs" translation="Web2NumberOfRibs"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsCheckBox" devLabel="Web2NumberOfRibsCheckBox" translation="Web2NumberOfRibsCheckBox"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2NumberOfRibsLabel" devLabel="Number of Ribs" translation="Número de nervuras"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Rotation" devLabel="Web2Rotation" translation="Web2Rotation"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationButton" devLabel="Web2RotationButton" translation="Web2RotationButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="Rotação"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Table" devLabel="Web2Table" translation="Web2Table"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2Thickness" devLabel="Web2Thickness" translation="Web2Thickness"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessButton" devLabel="BossWeb2ThicknessButton" translation="BossWeb2ThicknessButton"/>
	<label commandName="BossCmdWebTab2ThicknessLabel" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide1" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="BossCmdWebTabSide2" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab1AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Ângulo total"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacing" devLabel="Total Angle" translation="Ângulo total"/>
	<label commandName="BossCmdribsTab2AngularSpacingDescription" devLabel="Specify the angle value to distribute ribs around Side 2 of the boss feature." translation="Especifique o valor do ângulo para distribuir nervuras em torno do lado 2 da operação de ressalto."/>
	<label commandName="BossContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="BossGoOnline" devLabel="Go Online" translation="Ficar on-line"/>
	<label commandName="BossSave" devLabel="Save" translation="Salvar"/>
	<label commandName="ChangeBossExtentStates" devLabel="Profile/Extent/Suppress" translation="Perfil/Extensão/Suprimir"/>
	<label commandName="CheckDesignDTT" devLabel="Analyzes the selected solid body against the plastic rule." translation="Analisa o corpo sólido selecionado com relação à regra de plástico."/>
	<label commandName="CheckDesignInfo" devLabel="Analyze" translation="Analisar"/>
	<label commandName="CreateInjectionMoldingStudy" devLabel="Create an Injection Molding Simulation Study" translation="Criar um estudo de simulação de moldagem por injeção"/>
	<label commandName="DAAnalyzingBody" devLabel="Analyzing Solid Body..." translation="Analisando corpo sólido..."/>
	<label commandName="DAAssignPlaticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="DAContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="DAErrorTitle" devLabel="Cannot analyze body" translation="Não é possível analisar o corpo"/>
	<label commandName="DAFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips the pull direction used to identify undercuts and insufficient draft." translation="Inverter a direção de extração usada para identificar entalhes e inclinação insuficiente."/>
	<label commandName="DAFlipPullDirectionInput" devLabel="Flip Pull Direction" translation="Inverter direção de extração"/>
	<label commandName="DAInjectionMolding" devLabel="Injection Molding" translation="Moldagem por injeção"/>
	<label commandName="DAIsolateDTT" devLabel="Displays the selected alert and hides all other alerts in the canvas." translation="Exibe o alerta selecionado e oculta todos os outros alertas na tela."/>
	<label commandName="DAMeshingError" devLabel="Cannot analyze %1% because the geometry cannot be used to compute the analysis." translation="Não é possível analisar %1% porque a geometria não pode ser usada para calcular a análise."/>
	<label commandName="DAModellingErrors" devLabel="Cannot analyze %1% because it contains modeling errors that must be resolved before you can analyze it." translation="Não é possível analisar %1% porque ele contém erros de modelagem que devem ser resolvidos antes que você possa analisá-lo."/>
	<label commandName="DANoPlasticRule" devLabel="The component that contains the solid body has no plastic rule assigned.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="O componente que contém o corpo sólido não tem nenhuma regra de plástico atribuída.&#xA;&#xA;Atribuir uma regra de plástico a %1% ou continuar com o Conselho de projeto e usar a regra de plástico padrão para analisar %2%? "/>
	<label commandName="DANoRuleAssigned" devLabel="No plastic rule assigned" translation="Nenhuma regra de plástico atribuída"/>
	<label commandName="DAPlasticRuleRemoved" devLabel="The plastic rule has been removed from the component that contains the solid body.&#xA;&#xA;Assign a plastic rule to %1%, or continue to Design Advice and use the default plastic rule to analyze %2% ? " translation="A regra de plástico foi removida do componente que contém o corpo sólido.&#xA;&#xA;Atribuir uma regra de plástico a %1% ou continuar com o Conselho de projeto e usar a regra de plástico padrão para analisar %2%? "/>
	<label commandName="DARuleRemoved" devLabel="Plastic rule removed" translation="Regra de plástico removida"/>
	<label commandName="DAUnIsolateDTT" devLabel="Shows all alerts in the canvas." translation="Mostra todos os alertas na tela."/>
	<label commandName="DAdvVoxelProblemSelectionName" devLabel="Voxel Problem" translation="Problema de voxel"/>
	<label commandName="DesignAdvice" devLabel="Design Advice" translation="Conselho de projeto"/>
	<label commandName="DesignAdviceCmd" devLabel="Design Advice" translation="Conselho de projeto"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRules" devLabel="Configuration Rules" translation="Regras de configuração"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRulesDescription" devLabel="Automate the combination of choices and intelligently limit options in complex configurable product lines. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Automatize a combinação de opções e limite de forma inteligente as opções em linhas de produtos complexas configuráveis. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="DraftAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Adjust draft to meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ajuste a inclinação para atender ao &lt;b&gt;Ângulo mínimo de inclinação&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confirme a direção de extração."/>
	<label commandName="DraftAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gerenciar regras de plástico&lt;/b&gt; para verificar se o &lt;b&gt;Ângulo mínimo de inclinação&lt;/b&gt; está definido corretamente para o material plástico."/>
	<label commandName="DraftAlert" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;: %1% %2% meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Inclinação insuficiente&lt;/b&gt;: %1% %2% atendem ao &lt;b&gt;Ângulo mínimo de inclinação&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="DraftAlertsInfo" devLabel="DraftAlerts" translation="DraftAlerts"/>
	<label commandName="DraftAnalysisLink" devLabel="Draft Analysis" translation="Análise de ângulo do modelo"/>
	<label commandName="DraftAnglesRecommendationInfo" devLabel="DraftAngleRecommendation" translation="DraftAngleRecommendation"/>
	<label commandName="DraftDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analisa o corpo sólido das faces que não atendem ao &lt;b&gt;Ângulo mínimo de inclinação&lt;/b&gt; definido na regra de plástico atribuída ao respectivo componente."/>
	<label commandName="DraftGroup" devLabel="Draft" translation="Inclinação"/>
	<label commandName="DraftLink" devLabel="Draft" translation="Inclinação"/>
	<label commandName="DraftProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Insufficient Draft&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Faces with insufficient draft may block the ejection of the part from the injection mold.If the mold requires more ejection features, it may increase cost.Textured surfaces may also require more draft to eject the part without smearing the finish." translation="&lt;b&gt;Inclinação insuficiente&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As faces com inclinação insuficiente podem bloquear a ejeção da peça do molde de injeção. Se o molde exigir mais recursos de ejeção, o cisto poderá aumentar. As superfícies texturizadas também podem exigir mais inclinação para ejetar a peça sem danificar o acabamento."/>
	<label commandName="DraftRegion" devLabel="region doesn't" translation="região não"/>
	<label commandName="DraftRegions" devLabel="regions don't" translation="regiões não"/>
	<label commandName="DraftTab" devLabel="Draft" translation="Inclinação"/>
	<label commandName="DraftTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for faces that don't meet the &lt;b&gt;Minimum Draft Angle&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe os detalhes dos alertas das faces que não atendem ao &lt;b&gt;Ângulo mínimo de inclinação&lt;/b&gt; definido na regra de plástico."/>
	<label commandName="FusionBoss" devLabel="Boss" translation="Ressalto"/>
	<label commandName="FusionDcBossEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operação"/>
	<label commandName="FusionDcLipEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar recurso"/>
	<label commandName="FusionDcRestEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operação"/>
	<label commandName="FusionDcSnapFitEdit" devLabel="Edit Feature" translation="Editar operação"/>
	<label commandName="FusionLip" devLabel="Lip" translation="Aba"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRemoveRule" devLabel="Remove Plastic Rule" translation="Remover regra de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureRules" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Gerenciar regras de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSpecifyRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="FusionPlasticFeatureSwitchRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="FusionRest" devLabel="Rest" translation="Pausa"/>
	<label commandName="FusionSelectRestToObject" devLabel="Select body, face, or plane to extend to" translation="Selecione o corpo, a face ou o plano para o qual estender"/>
	<label commandName="FusionSnapFit" devLabel="Snap Fit" translation="Encaixe de fixação"/>
	<label commandName="GradientDTTBase" devLabel="Full Range" translation="Intervalo completo"/>
	<label commandName="GradientDTTDesc" devLabel="Displays the full range of thickness results as a gradient overlay on the solid body in the canvas.&#xA;&#xA;Red represents the thickest regions and dark blue represents the thinnest regions." translation="Exibe o intervalo completo de resultados de espessura como uma sobreposição de gradiente no corpo sólido na tela.&#xA;&#xA;Vermelho representa as regiões mais espessas e azul escuro representa as regiões mais finas."/>
	<label commandName="HoldCommandToModifySelection" devLabel="Hold Command to modify selection" translation="Manter a tecla Command pressionada para modificar a seleção"/>
	<label commandName="HoldCtrlToModifySelection" devLabel="Hold Ctrl to modify selection" translation="Manter a tecla Ctrl pressionada para modificar a seleção"/>
	<label commandName="IgnoreDTT" devLabel="Hides this alert so that it does not display in the canvas." translation="Oculta este alerta para que ele não seja exibido na tela."/>
	<label commandName="InputTable" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InvisibleObjectWarningMsg" devLabel="The object that you are creating is not visible. Please toggle visibility in the browser." translation="O objeto que você está criando não está visível. Alterne a visibilidade no navegador."/>
	<label commandName="IsolateSingleAlertInfo" devLabel="Isolate Alert" translation="Isolar alerta"/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase space between part features to eliminate thin, sharp edges in the mold." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aumente o espaço entre os recursos da peça para eliminar arestas finas e afiadas do molde."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice2" devLabel="Apply fillets or radii to remove thin, sharp features." translation="Aplique concordâncias ou raios para remover características finas e afiadas."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice3" devLabel="Consult a mold designer." translation="Consulte um projetista de molde."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gerenciar regras de plástico&lt;/b&gt; para verificar se o &lt;b&gt;Limite de aresta de faca&lt;/b&gt; está definido corretamente para o material plástico."/>
	<label commandName="KnifeEdgeAlert" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;: %1% %2% thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Arestas de faca&lt;/b&gt;: %1% %2% folgas finas que estão abaixo do &lt;b&gt;Limite de aresta de faca&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="KnifeEdgeDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analisa o corpo sólido para verificar se há folgas finas que estejam abaixo do &lt;b&gt;Limite de aresta de faca&lt;/b&gt; definido na regra de plástico atribuída ao respectivo componente."/>
	<label commandName="KnifeEdgeProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Knife Edges&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thin gaps in a part require a mold with thin, sharp features, sometimes called knife edges.These tend to break due to high injection pressure on the molten plastic and can cause the mold to fail prematurely." translation="&lt;b&gt;Arestas de faca&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Folgas finas em uma peça requerem um molde com características finas e afiadas, às vezes chamadas de arestas de faca. Elas costumam se quebrar devido a uma alta pressão de injeção no plástico fundido e podem causar falha prematura do molde."/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegion" devLabel="region contains" translation="região contém"/>
	<label commandName="KnifeEdgeRegions" devLabel="regions contain" translation="regiões contêm"/>
	<label commandName="KnifeEdgesAlertsInfo" devLabel="KnifeEdgesAlerts" translation="KnifeEdgesAlerts"/>
	<label commandName="KnifeEdgesGroup" devLabel="Knife Edges" translation="Arestas de faca"/>
	<label commandName="KnifeEdgesRecommendationInfo" devLabel="KnifeEdgesRecommendation" translation="KnifeEdgesRecommendation"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTab" devLabel="Knife Edges" translation="Arestas de faca"/>
	<label commandName="KnifeEdgesTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for thin gaps that fall below the &lt;b&gt;Knife Edge Threshold&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe os detalhes dos alertas de folgas finas que estão abaixo do &lt;b&gt;Limite de aresta de faca&lt;/b&gt; definido na regra de plástico."/>
	<label commandName="LargeVariationDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe somente os alertas de espessura das regiões que excedem a &lt;b&gt;Variação de espessura&lt;/b&gt; definida na regra de plástico."/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedImage" devLabel="AdvancedImage" translation="AdvancedImage"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTab" devLabel="Advanced" translation="Avançado"/>
	<label commandName="LipCmdAdvancedTable" devLabel="AdvancedTable" translation="AdvancedTable"/>
	<label commandName="LipCmdClearance" devLabel="Clearance" translation="Folga"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceInput" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip" devLabel="Specify the Clearance for the feature." translation="Especifique a folga do recurso."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_groove" devLabel="Specify the clearance for the groove feature." translation="Especifique a folga do recurso de ranhura."/>
	<label commandName="LipCmdClearanceToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the clearance gap between the lip and groove. This dimension defines the offset values for the groove feature." translation="Especifique o intervalo da folga entre a borda e a ranhura. Esta cota define os valores de deslocamento do recurso de ranhura."/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide1BodyName" devLabel="side 1 body" translation="corpo do lado 1"/>
	<label commandName="LipCmdDefaultSide2BodyName" devLabel="side 2 body" translation="corpo do lado 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1" devLabel="Extent 1" translation="Extensão 1"/>
	<label commandName="LipCmdExtent1ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Selecione um ponto, um vértice, uma face ou um plano para o qual estender."/>
	<label commandName="LipCmdExtent2" devLabel="Extent 2" translation="Extensão 2"/>
	<label commandName="LipCmdExtent2ToolTip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to." translation="Selecione um ponto, um vértice, uma face ou um plano para o qual estender."/>
	<label commandName="LipCmdFeatureTab" devLabel="Feature" translation="Recurso"/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_groove" devLabel="Flips the groove feature to " translation="Inverte o recurso de ranhura para "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lip" devLabel="Flips the lip feature to " translation="Inverte o recurso de borda para "/>
	<label commandName="LipCmdFlipToolTip_lipandgroove" devLabel="Swaps the lip and groove features." translation="Troca os recursos de borda e ranhura."/>
	<label commandName="LipCmdGuide" devLabel="Guide Surface" translation="Superfície da guia"/>
	<label commandName="LipCmdGuideToolTip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature." translation="Selecione uma face em qualquer lado da aresta selecionada para localizar o recurso de borda."/>
	<label commandName="LipCmdHeight" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="LipCmdHeightInput" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip" devLabel="Specify the Height of the Lip." translation="Especifique a altura da borda."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_basegroove" devLabel="Groove Height" translation="Altura da ranhura"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselip" devLabel="Lip Height" translation="Altura da borda"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Height" translation="Altura da borda"/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_groove" devLabel="Specify the height of the groove feature." translation="Especifique a altura do recurso de ranhura."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lip" devLabel="Specify the height of the lip feature." translation="Especifique a altura do recurso de borda."/>
	<label commandName="LipCmdHeightToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the height of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Especifique a altura da borda. As dimensões da ranhura são calculadas automaticamente."/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngle" devLabel="Side 1 Draft" translation="Inclinação lateral 1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleInput" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="LipCmdInsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face farther from the selected edge." translation="Especifique o ângulo de inclinação para a face mais distante da aresta selecionada."/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPath" devLabel="Path" translation="Caminho"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathTT" devLabel="Path" translation="Caminho"/>
	<label commandName="LipCmdLipTabPathToolTip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Selecione uma aresta para inserir um recurso de borda em um corpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngle" devLabel="Side 2 Draft" translation="Inclinação lateral 2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleInput" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="LipCmdOutsideAngleToolTip" devLabel="Specify the draft angle for the face closer to the selected edge." translation="Especifique o ângulo de inclinação para a face mais próxima da aresta selecionada."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_groove" devLabel="Select an edge to place a groove feature on a solid body." translation="Selecione uma aresta para inserir um recurso de ranhura em um corpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lip" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body." translation="Selecione uma aresta para inserir um recurso de borda em um corpo sólido."/>
	<label commandName="LipCmdPathToolTip_lipandgroove" devLabel="Select an edge to place a lip feature on a solid body. The groove feature will automatically be placed on the corresponding body." translation="Selecione uma aresta para inserir um recurso de borda em um corpo sólido. O recurso de ranhura será inserido automaticamente no corpo correspondente."/>
	<label commandName="LipCmdPullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direção de extração"/>
	<label commandName="LipCmdPullDirectionToolTip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction." translation="Selecione um plano ou uma face para definir a direção de extração."/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidth" devLabel="Reveal Height" translation="Altura do friso"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthInput" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="LipCmdRevealWidthToolTip" devLabel="Specify the reveal height." translation="Especifique a altura do friso."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidth" devLabel="Shoulder Width" translation="Largura do acostamento"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthInput" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip" devLabel="Specify the Shoulder Width for the Lip." translation="Especifique a largura do acostamento para a borda."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the groove feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique a distância entre a aresta selecionada e a operação de ranhura.&#xA; &#xA;Ela é definida como zero por padrão. Se for aplicada uma regra de plástico e você deseja criar um ressalto, esse valor deverá ser maior ou igual à espessura da regra para evitar uma aresta de faca."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique a distância entre a aresta selecionada e a operação de borda.&#xA; &#xA;Ela é definida como zero por padrão. Se for aplicada uma regra de plástico e você deseja criar um ressalto, esse valor deverá ser maior ou igual à espessura da regra para evitar uma aresta de faca."/>
	<label commandName="LipCmdShoulderWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the distance between the selected edge and the lip feature.&#xA; &#xA;This is set to 0 by default. If a plastic rule is applied and you would like to create a shoulder, this value should be equal to or higher than the rule thickness to prevent a knife edge." translation="Especifique a distância entre a aresta selecionada e a operação de borda.&#xA; &#xA;Ela é definida como zero por padrão. Se for aplicada uma regra de plástico e você deseja criar um ressalto, esse valor deverá ser maior ou igual à espessura da regra para evitar uma aresta de faca."/>
	<label commandName="LipCmdTabBar" devLabel="Lip Tab Bar" translation="Barra da guia Borda"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChain" devLabel="Tangent Chain" translation="Concatenação tangencial"/>
	<label commandName="LipCmdTangentChainTip" devLabel="Automatically select tangent edges." translation="Selecione automaticamente arestas tangentes."/>
	<label commandName="LipCmdTransparencyOptions" devLabel="Visibility" translation="Visibilidade"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Body Transparency" translation="Lado 1 Transparência do corpo"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1TT" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparência do lado 1"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 1 body while you edit." translation="Diminui a opacidade do corpo do lado 1 enquanto você edita."/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Body Transparency" translation="Lado 2 Transparência do corpo"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2TT" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparência do lado 2"/>
	<label commandName="LipCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Lowers the opacity of the side 2 body while you edit." translation="Diminui a opacidade do corpo do lado 2 enquanto você edita."/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_prefix" devLabel="Lowers the opacity of " translation="Diminui a opacidade de"/>
	<label commandName="LipCmdVisibilityToolTip_suffix" devLabel=" while you edit." translation=" enquanto você edita."/>
	<label commandName="LipCmdWidth" devLabel="Width" translation="Largura"/>
	<label commandName="LipCmdWidthInput" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip" devLabel="Specify the Width of the Lip." translation="Especifique a largura da borda."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_basegroove" devLabel="Groove Width" translation="Largura da ranhura"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselip" devLabel="Lip Width" translation="Largura da aba"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_baselipAndGroove" devLabel="Lip Width" translation="Largura da aba"/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_groove" devLabel="Specify the width of the groove feature." translation="Especifique a largura do recurso de ranhura."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lip" devLabel="Specify the width of the lip feature." translation="Especifique a largura do recurso de borda."/>
	<label commandName="LipCmdWidthToolTip_lipAndGroove" devLabel="Specify the width of the Lip. Groove dimensions are calculated automatically." translation="Especifique a largura da borda. As dimensões da ranhura são calculadas automaticamente."/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs1" devLabel="Adjust dimensions or modify edge, guide, or extent selections" translation="Ajuste as dimensões ou modifique as seleções de arestas, guias ou extensões"/>
	<label commandName="LipCursorAdjustInputs2" devLabel="Adjust Extent Result, dimensions, and settings or modify selections" translation="Ajuste o resultado da extensão, as dimensões e as configurações ou modifique as seleções"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="LipFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips lip feature to other body." translation="Inverte o recurso de borda para outro corpo."/>
	<label commandName="LipFlipSides" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExclude" devLabel="Exclude Groove Shoulder" translation="Excluir acostamento de ranhura"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderExcludeToolTip" devLabel="Select to turn off Groove Shoulder." translation="Selecione para desativar o Acostamento de ranhura."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderInclude" devLabel="Include Groove Shoulder" translation="Incluir acostamento de ranhura"/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderIncludeToolTip" devLabel="Select to build Groove Shoulder. Dimensions are automatically calculated based on the Shoulder Width." translation="Selecione para criar um Acostamento de ranhura. As dimensões são calculadas automaticamente com base na Largura do acostamento."/>
	<label commandName="LipGrooveShoulderOption" devLabel="Groove Shoulder" translation="Acostamento de ranhura"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFace" devLabel="Face Guide" translation="Guia de face"/>
	<label commandName="LipGuideTypeFaceToolTip" devLabel="Lets you select a face to place the lip feature." translation="Permite selecionar uma face para inserir o recurso de borda."/>
	<label commandName="LipGuideTypeOption" devLabel="Guide Type" translation="Tipo de guia"/>
	<label commandName="LipGuideTypePull" devLabel="Pull Direction" translation="Direção de extração"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direção de extração"/>
	<label commandName="LipGuideTypePullDirectionToolTip" devLabel="Lets you select a plane or face to define the pull direction." translation="Permite selecionar um plano ou uma face para definir a direção de extração."/>
	<label commandName="LipPartialResultOption" devLabel="Extent Result" translation="Resultado da extensão"/>
	<label commandName="LipResultChoice1" devLabel="Option 1" translation="Opção 1"/>
	<label commandName="LipResultChoice1ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Selecione um resultado entre os possíveis resultados com base nas extensões que você selecionar."/>
	<label commandName="LipResultChoice2" devLabel="Option 2" translation="Opção 2"/>
	<label commandName="LipResultChoice2ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Selecione um resultado entre os possíveis resultados com base nas extensões que você selecionar."/>
	<label commandName="LipResultChoice3" devLabel="Option 3" translation="Opção 3"/>
	<label commandName="LipResultChoice3ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Selecione um resultado entre os possíveis resultados com base nas extensões que você selecionar."/>
	<label commandName="LipResultChoice4" devLabel="Option 4" translation="Opção 4"/>
	<label commandName="LipResultChoice4ToolTip" devLabel="Choose a result from the possible outcomes based on the extents that you select." translation="Selecione um resultado entre os possíveis resultados com base nas extensões que você selecionar."/>
	<label commandName="LipTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnly" devLabel="Groove" translation="Ranhura"/>
	<label commandName="LipTypeOptionGrooveOnlyToolTip" devLabel="Creates a recessed groove feature on a solid body." translation="Cria um recurso de ranhura em um corpo sólido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipAndGroove" devLabel="Lip And Groove" translation="Aba e ranhura"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnly" devLabel="Lip" translation="Aba"/>
	<label commandName="LipTypeOptionLipOnlyToolTip" devLabel="Creates a raised lip feature on a solid body." translation="Cria um recurso de borda elevada em um corpo sólido."/>
	<label commandName="LipTypeOptionLoopAndGrooveToolTip" devLabel="Creates a lip feature with a lip and groove on a pair of solid bodies." translation="Cria um recurso de borda com uma borda e ranhura em um par de corpos sólidos."/>
	<label commandName="MainTabBar" devLabel="MainTabBar" translation="MainTabBar"/>
	<label commandName="ManagePlasticRuleLink" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="Gerenciar regras de plástico"/>
	<label commandName="ManufactureMethod" devLabel="Manufacture" translation="Manufatura"/>
	<label commandName="MinimumDraftInfo" devLabel="Minimum Draft Angle" translation="Ângulo mínimo de inclinação"/>
	<label commandName="MissingLipGuideFace" devLabel="Missing Guide Face" translation="Face guia ausente"/>
	<label commandName="MissingLipPath" devLabel="Missing Path" translation="Caminho ausente"/>
	<label commandName="MissingLipPullDirection" devLabel="missing pull direction" translation="direção de extração ausente"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleAssignPlasticRule" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleCheckBox" devLabel="Do not show this again" translation="Não mostrar isto novamente"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleText" devLabel="The solid bodies you are modifying are contained in the following components with no plastic rules assigned:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assign plastic rules, or continue creating a feature without assign plastic rules?" translation="Os corpos sólidos que você está modificando estão contidos nos seguintes componentes sem regras plásticas atribuídas:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Atribuir regras plásticas ou continuar a criar um recurso sem atribuir regras plásticas?"/>
	<label commandName="MissingPlasticRuleTitle" devLabel="No plastic rule assigned" translation="Nenhuma regra de plástico atribuída"/>
	<label commandName="MissingRestProfile" devLabel="missing profiles" translation="perfis ausentes"/>
	<label commandName="MissingSnapFitRotationDirection" devLabel="Missing rotation direction" translation="Direção de rotação ausente"/>
	<label commandName="Modify Fastener" devLabel="Modify Fastener" translation="Modificar elemento de fixação"/>
	<label commandName="NoBodySelectedPrompt" devLabel="Select a solid body to analyze" translation="Selecionar um corpo sólido para analisar"/>
	<label commandName="NoPullDirectionSelectedPrompt" devLabel="Select a pull direction" translation="Selecionar uma direção de extração"/>
	<label commandName="PresetNotCompatibleWithEditedFeatureSettings" devLabel="The preset isn't compatible with edited feature settings." translation="A predefinição não é compatível com as configurações de recurso editadas."/>
	<label commandName="PullDirection" devLabel="Pull Direction" translation="Direção de extração"/>
	<label commandName="PullDirectionDTT" devLabel="Select a face, plane, linear edge, or axis to define the pull direction to use to identify undercuts and insufficient draft." translation="Selecione uma face, um plano, uma aresta linear ou um eixo para definir a direção de extração a ser usada para identificar entalhes e inclinação insuficiente."/>
	<label commandName="RecommendationsGroupInfo" devLabel="Recommendations" translation="Recomendações"/>
	<label commandName="Region" devLabel="region is" translation="região é"/>
	<label commandName="RegionIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionNumberString" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="RegionValueString" devLabel="RegionValueString" translation="RegionValueString"/>
	<label commandName="Regions" devLabel="regions are" translation="regiões são"/>
	<label commandName="RestAdvancedGroup" devLabel="Advanced" translation="Avançado"/>
	<label commandName="RestBothDirectionInput" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltip" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="RestBothDirectionTooltipDesc" devLabel="Centers the thickness on the sketch profile." translation="Centraliza a espessura no perfil do esboço."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleInput2" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltip2" devLabel="Draft Angle" translation="Ângulo de inclinação"/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc" devLabel="Specify the draft angle for Side 1 of the rest feature." translation="Especifique o ângulo de saída para o Lado 1 da operação de apoio."/>
	<label commandName="RestCmdDraftAngleTooltipDesc2" devLabel="Specify the draft angle for Side 2 of the rest feature." translation="Especifique o ângulo de saída para o Lado 2 da operação de apoio."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFaces" devLabel="Top Faces" translation="Faces superiores"/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesBodyToolTipDesc" devLabel="Select top faces of the solid body to specify areas where the rest feature will be created." translation="Selecione as faces superiores do corpo sólido para especificar as áreas onde o recurso de apoio será criado."/>
	<label commandName="RestCmdLandingFacesToolTip" devLabel="Top Faces" translation="Faces superiores"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetInput" devLabel="Offset Position" translation="Posição de deslocamento"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltip" devLabel="Offset Position" translation="Posição de deslocamento"/>
	<label commandName="RestCmdRestOffsetTooltipDesc" devLabel="Specify the distance to offset the position of the rest plane from the selected profile." translation="Especifique a distância para deslocar a posição do plano de apoio do perfil selecionado."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTip" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabBodyToolTipDesc" devLabel="Select a solid body for the rest feature." translation="Selecione um corpo sólido para o recurso de apoio."/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketch" devLabel="Profile" translation="Perfil"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTip" devLabel="Profiles" translation="Perfis"/>
	<label commandName="RestCmdRestTabSketchToolTipDesc" devLabel="Select closed sketch profiles to create a rest." translation="Selecione perfis de esboço fechados para criar um apoio."/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessInput" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltip" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="RestCmdRestThicknessTooltipDesc" devLabel="Specify the thickness of the rest wall." translation="Especifique a espessura da parede de apoio."/>
	<label commandName="RestCmdSide1Group" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestCmdSide2Group" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatform" devLabel="Trim" translation="Aparar"/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformToolTipDesc" devLabel="Removes an unwanted rest area extending out of the solid body." translation="Remove uma área de resíduo indesejada que se estende para fora do corpo sólido."/>
	<label commandName="RestCmdTrimPlatformTooltip" devLabel="Trim" translation="Aparar"/>
	<label commandName="RestDirection" devLabel="Thickness Direction" translation="Direção da espessura"/>
	<label commandName="RestExtentType" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensão"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectInput2" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltip2" devLabel="Object" translation="Objeto"/>
	<label commandName="RestExtentTypeToObjectTooltipDesc2" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Selecione um corpo, uma face ou um plano para o qual efetuar a extrusão."/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="RestFlipDirectionInputTooltipDesc" devLabel="Flips the rest feature over the selected sketch profile." translation="Inverte o recurso de apoio sobre o perfil de esboço selecionado."/>
	<label commandName="RestInsideDirectionInput" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltip" devLabel="Side 1" translation="Lado 1"/>
	<label commandName="RestInsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Desloca a espessura para um lado do perfil do esboço."/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionInput" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltip" devLabel="Side 2" translation="Lado 2"/>
	<label commandName="RestOutsideDirectionTooltipDesc" devLabel="Offsets the thickness to one side of the sketch profile." translation="Desloca a espessura para um lado do perfil do esboço."/>
	<label commandName="RestSide1ToObjectSelectInfoDesc" devLabel="Select a body, a face, or a plane to extrude to." translation="Selecione um corpo, uma face ou um plano para o qual efetuar a extrusão."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput" devLabel="All" translation="Todos"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeInput2" devLabel="All" translation="Todos"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip" devLabel="All" translation="Todos"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltip2" devLabel="All" translation="Todos"/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Efetua a extrusão do restante através do corpo selecionado."/>
	<label commandName="RestThroughAllExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest through the selected body." translation="Efetua a extrusão do restante através do corpo selecionado."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput" devLabel="To Object" translation="Para o objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeInput2" devLabel="To Object" translation="Para o objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip" devLabel="To Object" translation="Para o objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltip2" devLabel="To Object" translation="Para o objeto"/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Efetua a extrusão do restante do perfil do esboço para um corpo, uma face ou um plano selecionado."/>
	<label commandName="RestToObjectExtentTypeTooltipDesc2" devLabel="Extrudes the rest from the sketch profile to a  body, a face, or a plane that you select." translation="Efetua a extrusão do restante do perfil do esboço para um corpo, uma face ou um plano selecionado."/>
	<label commandName="RuleGroupInfo" devLabel="Rule Details" translation="Detalhes da regra"/>
	<label commandName="RulesWidget" devLabel="Rules Widget" translation="Widget de regras"/>
	<label commandName="SelectBodiesForSnapFit" devLabel="Select target body to place a snap fit" translation="Selecionar corpo de destino para posicionar um snap fit"/>
	<label commandName="SelectExtentForLip" devLabel="Select a point, vertex, face, or plane to extend to" translation="Selecione um ponto, um vértice, uma face ou um plano para o qual estender"/>
	<label commandName="SelectGuideFaceLip" devLabel="Select a face on either side of the selected edge to locate the lip feature" translation="Selecione uma face em qualquer lado da aresta selecionada para localizar o recurso de borda"/>
	<label commandName="SelectLandingFacesForRest" devLabel="Select Landing faces for the rest feature" translation="Selecionar faces do segmento de conexão para o recurso de apoio"/>
	<label commandName="SelectMorePathForLip" devLabel="Modify edge selection or adjust lip settings" translation="Modifique a seleção de arestas ou ajuste as configurações de borda"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForBoss" devLabel="Select additional sketch points or adjust boss settings" translation="Selecionar pontos do esboço adicionais ou ajustar as configurações de ressalto"/>
	<label commandName="SelectMoreSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select additional sketch points or adjust snap fit settings" translation="Selecionar pontos do esboço adicionais ou definir as configurações de snap fit"/>
	<label commandName="SelectPathForLip" devLabel="Select an edge to place lip" translation="Selecione uma aresta para inserir a borda"/>
	<label commandName="SelectPullDirectionLip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction" translation="Selecione um plano ou uma face para definir a direção de extração"/>
	<label commandName="SelectRotationDirectionForSnapFit" devLabel="Select a line, an edge, a vertex or point to define Custom alignment direction" translation="Selecione uma linha, uma aresta, um vértice ou um ponto para definir a direção de alinhamento personalizado"/>
	<label commandName="SelectSketchForRest" devLabel="Select a closed sketch profile to place a rest feature" translation="Selecione um perfil de esboço fechado para inserir um recurso de apoio"/>
	<label commandName="SelectSketchForSnapFit" devLabel="Select sketch to place snap fit" translation="Selecione o esboço para inserir o encaixe sob pressão"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForBoss" devLabel="Select sketch point to place a boss" translation="Selecionar ponto do esboço para posicionar um ressalto"/>
	<label commandName="SelectSketchPointsForSnapFit" devLabel="Select sketch point to place a snap fit" translation="Selecionar ponto do esboço para posicionar um snap fit"/>
	<label commandName="SelectTargetBodyForRest" devLabel="Select a solid body for the rest feature" translation="Selecione um corpo sólido para o recurso de apoio"/>
	<label commandName="SelectedCompName" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="Separator" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInput" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="SnapFitAlignmentFlipInputToolTip" devLabel="Flips the alignment of snap fits 180 degrees relative to the selected alignment object." translation="Inverte o alinhamento de encaixe sob pressão a 180 graus em relação ao objeto de alinhamento selecionado."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInput" devLabel="Depth" translation="Profundidade"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentDistanceInputTooltip" devLabel="Specify the distance to extrude the bottom of the snap fit, in a direction parallel to the sketch plane, toward the nearest faces on a solid body." translation="Especificar a distância para fazer a extrusão da parte inferior do snap fit, em uma direção paralela ao plano do esboço, em direção às faces mais próximas em um corpo sólido."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOption" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensão"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistance" devLabel="Distance" translation="Distância"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionDistanceToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to a specified depth." translation="Fazer a extrusão da parte inferior do snap fit do perfil do esboço para uma profundidade especificada."/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNext" devLabel="To Next" translation="Para seguinte"/>
	<label commandName="SnapFitBottomExtentOptionToNextToolTip" devLabel="Extrudes the bottom of the snap fit from the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="Fazer a extrusão da parte inferior do snap fit do perfil do esboço para as faces mais próximas em um corpo sólido."/>
	<label commandName="SnapFitCmdGrooveGroup" devLabel="Groove" translation="Ranhura"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookGroup" devLabel="Hook" translation="Gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookImage" devLabel="HookImage" translation="HookImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdHookTable" devLabel="HookTable" translation="HookTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopGroup" devLabel="Loop" translation="Contorno"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookImage" devLabel="LoopHookImage" translation="LoopHookImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopHookTable" devLabel="LoopHookTable" translation="LoopHookTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopImage" devLabel="LoopImage" translation="LoopImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdLoopTable" devLabel="LoopTable" translation="LoopTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveImage" devLabel="ParallelGrooveImage" translation="ParallelGrooveImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdParallelGrooveTable" devLabel="ParallelGrooveTable" translation="ParallelGrooveTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveImage" devLabel="PerpendicularGrooveImage" translation="PerpendicularGrooveImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPerpendicularGrooveTable" devLabel="PerpendicularGrooveTable" translation="PerpendicularGrooveTable"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewOpts" devLabel="Visibility" translation="Visibilidade"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSection" devLabel="Section Analysis" translation="Análise de corte"/>
	<label commandName="SnapFitCmdPreviewSectionToolTip" devLabel="Cuts a section through the center of the snap fit feature while you edit." translation="Cortar uma seção através do centro do recurso de snap fit enquanto você edita."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectOption" devLabel="Selection Mode" translation="Modo de seleção"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPoints" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectPointsToolTip" devLabel="Lets you manually select each sketch point to create snap fits." translation="Permite selecionar manualmente cada ponto do esboço para criar encaixes sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketch" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="SnapFitCmdSelectSketchToolTip" devLabel="Automatically selects all visible sketch points to create snap fits." translation="Seleciona automaticamente todos os pontos de esboço visíveis para criar encaixes sobre pressão."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1" devLabel="Side 1 Transparency" translation="Transparência do lado 1"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide1ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 1 body while you edit the snap fit feature." translation="Reduzir a opacidade do corpo do Lado 1 enquanto você edita o recurso de snap fit."/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2" devLabel="Side 2 Transparency" translation="Transparência do lado 2"/>
	<label commandName="SnapFitCmdTransparentSide2ToolTip" devLabel="Reduces the opacity of the Side 2 body while you edit the snap fit feature." translation="Reduzir a opacidade do corpo do Lado 2 enquanto você edita o recurso de snap fit."/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutGroup" devLabel="Hook Undercut" translation="Entalhe do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutImage" devLabel="UndercutImage" translation="UndercutImage"/>
	<label commandName="SnapFitCmdUndercutTable" devLabel="UndercutTable" translation="UndercutTable"/>
	<label commandName="SnapFitDummy" devLabel="Dummy" translation="Fictício"/>
	<label commandName="SnapFitFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Comprimento da viga"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the beam between the base and the tip of the hook." translation="Especificar o comprimento da viga entre a base e a ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetention" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Depth" translation="Profundidade de transição"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Especificar a profundidade do gancho na transição entre a viga e a ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profundidade da base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the beam at the base of the hook." translation="Especificar a profundidade da viga na base do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetention" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL0" devLabel="Transition Width" translation="Largura de transição"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtRetentionToolTipL1" devLabel="Specify width of the hook at the transition between the beam and the tip of the hook." translation="Especificar a largura do gancho na transição entre a viga e a ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWall" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Largura da base"/>
	<label commandName="SnapFitHookBeamWidthAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the width of the beam at the base of the hook." translation="Especificar a largura da viga na base do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Selecione um corpo para o lado do gancho do recurso de encaixe sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngle" devLabel="α2" translation="α2"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Ângulo de entrada"/>
	<label commandName="SnapFitHookInsertionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it enters the groove." translation="Especificar o ângulo da ponta do gancho onde ele entra na ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Exit Angle" translation="Ângulo de saída"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the tip of the hook where it exits the groove." translation="Especificar o ângulo da ponta do gancho onde ele sai da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTip" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Comprimento da ponta"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionHookTipToolTipL1" devLabel="Specify the length of the tip of the hook where it meets the entry angle." translation="Especificar o comprimento da ponta do gancho onde ele encontra o ângulo de entrada."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLength" devLabel="H" translation="H"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL0" devLabel="Hook Length" translation="Tamanho do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionLengthToolTipL1" devLabel="Specify overall length of the tip of the hook." translation="Especificar o comprimento total da ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercut" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profundidade do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitHookRetentionUndercutToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the hook." translation="Especificar a profundidade da ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInput" devLabel="Alignment Object" translation="Objeto de alinhamento"/>
	<label commandName="SnapFitHorizontalDirectionInputToolTip" devLabel="Select a plane, line, or point to align snap fits." translation="Selecione um plano, uma linha ou um ponto para alinhar encaixes sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação"/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationInputTooltipL1" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Especifique o valor do ângulo de rotação para orientar o encaixe sob pressão em torno de um eixo perpendicular ao ponto do esboço."/>
	<label commandName="SnapFitIndependentRotationToolTipL0" devLabel="Independent Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação independente"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopBodyToolTip" devLabel="Select a body for the loop side of the snap fit feature." translation="Selecione um corpo para a lateral do contorno do recurso de encaixe sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLength" devLabel="E" translation="E"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL0" devLabel="Loop Length" translation="Comprimento de contorno"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the opening of the loop." translation="Especificar o comprimento da abertura do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSide" devLabel="G" translation="G"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL0" devLabel="Side Width" translation="Largura lateral"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtSideToolTipL1" devLabel="Specify the width of the edges on the sides of the loop." translation="Especificar a largura das arestas nos lados do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTop" devLabel="F" translation="F"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL0" devLabel="Tip Length" translation="Comprimento da ponta"/>
	<label commandName="SnapFitLoopCatchWidthAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the length of the edge at the tip of the loop." translation="Especificar o comprimento da aresta na ponta do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLength" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL0" devLabel="Beam Length" translation="Comprimento da viga"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipLengthToolTipL1" devLabel="Specify the overall length of the beam for the loop." translation="Especificar o comprimento total da viga para o contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTop" devLabel="C" translation="C"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL0" devLabel="Loop Depth" translation="Profundidade do contorno"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtTopToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the tip of the loop" translation="Especificar a profundidade da ponta do contorno"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWall" devLabel="A" translation="A"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL0" devLabel="Base Depth" translation="Profundidade da base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipThicknessAtWallToolTipL1" devLabel="Specify the depth at the base of the loop." translation="Especificar a profundidade na base do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidth" devLabel="D" translation="D"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL0" devLabel="Base Width" translation="Largura da base"/>
	<label commandName="SnapFitLoopClipWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width at the base of the loop." translation="Especificar a largura na base do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookBodyToolTip" devLabel="Select a body for the hook side of the snap fit feature." translation="Selecione um corpo para o lado do gancho do recurso de encaixe sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngle" devLabel="α1" translation="α1"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL0" devLabel="Entry Angle" translation="Ângulo de entrada"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the hook where it enters the loop." translation="Especificar o ângulo do gancho onde ele entra no contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearance" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL0" devLabel="Hook Clearance" translation="Folga do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the the hook and the edge of the loop." translation="Especificar a folga para manter entre o gancho e a aresta do contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL0" devLabel="Hook Depth" translation="Profundidade do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the hook, measured from the edge where it enters the loop." translation="Especificar a profundidade do gancho, medida a partir da aresta onde ele entra no contorno."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThickness" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL0" devLabel="Rib Width" translation="Largura da nervura"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionRibThicknessToolTipL1" devLabel="Specify the width of the ribs for the hook." translation="Especificar a largura das nervuras do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTip" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL0" devLabel="Hook Tip Length" translation="Tamanho da ponta do gancho"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRetentionTipToolTipL1" devLabel="Specify length of the tip of the hook." translation="Especificar o comprimento da ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInput" devLabel="Ribs" translation="Nervuras"/>
	<label commandName="SnapFitLoopHookRibsInputToolTip" devLabel="Adds ribs to the hook side of the snap fit." translation="Adicionar nervuras ao lado do gancho do snap fit."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearance" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL0" devLabel="Deflection Clearance" translation="Folga de desvio"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBackClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain when the hook deflects as it snaps into the groove." translation="Especificar a folga que será mantida quando o gancho se desvia conforme ele se encaixa na ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Selecione um corpo para a lateral da ranhura do recurso de encaixe sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raio de Canto"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Especificar o raio nos cantos da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepth" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL0" devLabel="Groove Depth" translation="Profundidade da ranhura"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveDepthToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the groove to receive the hook, measured from the nearest face on the tip of the hook." translation="Especificar a profundidade da ranhura para receber o gancho, medida a partir da face mais próxima na ponta do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearance" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL0" devLabel="Length Clearance" translation="Folga de comprimento"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveLengthClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the tip of the hook and the edge of the groove." translation="Especificar a folga que será mantida entre a ponta do gancho e a aresta da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Largura da ranhura"/>
	<label commandName="SnapFitParallelGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Especificar a largura da ranhura para receber o gancho."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBody" devLabel="Body" translation="Corpo"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveBodyToolTip" devLabel="Select a body for the groove side of the snap fit feature." translation="Selecione um corpo para a lateral da ranhura do recurso de encaixe sob pressão."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearance" devLabel="J" translation="J"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL0" devLabel="Beam Clearance" translation="Folga da viga"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveHookClearanceToolTipL1" devLabel="Specify the clearance to maintain between the beam of the hook and the edge of the groove." translation="Especificar a folga que será mantida entre a viga do gancho e a aresta da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLength" devLabel="M" translation="M"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL0" devLabel="Groove Length" translation="Comprimento da ranhura"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the hook." translation="Especificar o comprimento da ranhura para receber o gancho."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadius" devLabel="R" translation="R"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raio de Canto"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the groove." translation="Especificar o raio nos cantos da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngle" devLabel="α3" translation="α3"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL0" devLabel="Ramp Angle" translation="Ângulo da rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampAngleToolTipL1" devLabel="Specify the angle of the ramp where the hook enters the groove." translation="Especificar o ângulo da rampa onde o gancho entra na ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSize" devLabel="K" translation="K"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL0" devLabel="Ramp Depth" translation="Profundidade da rampa"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveRampSizeToolTipL1" devLabel="Specify the depth of the ramp, measured from the outer edge of the groove." translation="Especificar a profundidade da rampa, medida a partir da aresta externa da ranhura."/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidth" devLabel="L" translation="L"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL0" devLabel="Groove Width" translation="Largura da ranhura"/>
	<label commandName="SnapFitPerpendicularGrooveWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the hook." translation="Especificar a largura da ranhura para receber o gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRoot" devLabel="Radius Hook Root" translation="Raiz do gancho do raio"/>
	<label commandName="SnapFitRadiusHookRootToolTip" devLabel="Specify the radius for the hook root." translation="Especificar o raio da raiz do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInput" devLabel="Base Fillet Radius" translation="Raio de arredondamento da base"/>
	<label commandName="SnapFitRootBlendRadiusInputTooltip" devLabel="Specify the radius value of the fillet at the base of the hook." translation="Especifique o valor do raio do arredondamento na base do gancho."/>
	<label commandName="SnapFitRotationInput" devLabel="Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação"/>
	<label commandName="SnapFitRotationInputTooltip" devLabel="Specify the rotation angle value to orient the snap fit around an axis perpendicular to the sketch point." translation="Especifique o valor do ângulo de rotação para orientar o encaixe sob pressão em torno de um eixo perpendicular ao ponto do esboço."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOption" devLabel="Rotation Type" translation="Tipo de rotação"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirection" devLabel="Aligned" translation="Alinhado"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionDirectionToolTip" devLabel="Aligns all snap fits to planar, linear, or point geometry that you select." translation="Alinha todos os encaixes sob pressão à geometria plana, linear ou de ponto selecionada."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependent" devLabel="Independent" translation="Independente"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionIndependentToolTip" devLabel="Rotates each snap fit independently around its own sketch point." translation="Rotaciona cada encaixe sob pressão de forma independente em torno de seu próprio ponto de esboço."/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnified" devLabel="Uniform" translation="Uniforme"/>
	<label commandName="SnapFitRotationOptionUnifiedToolTip" devLabel="Rotates all snap fits to the same angle around their sketch points." translation="Rotaciona todos os encaixes sob pressão com o mesmo ângulo em torno de seus pontos de esboço."/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInput" devLabel="Sketch Points" translation="Pontos de esboço"/>
	<label commandName="SnapFitSketchPointInputToolTip" devLabel="Select a sketch point to position the snap fit feature on a body." translation="Selecionar um ponto do esboço para posicionar o recurso de snap fit em um corpo."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOption" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoop" devLabel="Hook And Loop" translation="Gancho e contorno"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionLoopToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and loop on a pair of solid bodies." translation="Criar um recurso de snap fit com um gancho e um contorno em um par de corpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHook" devLabel="Parallel Hook And Groove" translation="Gancho e ranhura paralelos"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionParallelHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, parallel to a face on a pair of solid bodies." translation="Criar um recurso de snap fit com um gancho e uma ranhura, paralelo a uma face em um par de corpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHook" devLabel="Perpendicular Hook And Groove" translation="Gancho e ranhura perpendiculares"/>
	<label commandName="SnapFitTypeOptionPerpendicularHookToolTip" devLabel="Creates a snap fit feature with a hook and groove, perpendicular to a face on a pair of solid bodies." translation="Criar um recurso de snap fit com um gancho e uma ranhura, perpendicular a uma face em um par de corpos sólidos."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadius" devLabel="RU" translation="RU"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL0" devLabel="Corner Radius" translation="Raio de canto"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutCornerRadiusToolTipL1" devLabel="Specify the radius at the corners of the undercut." translation="Especifique o raio nos cantos do entalhe."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLength" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL0" devLabel="Undercut Length" translation="Comprimento do entalhe"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutLengthToolTipL1" devLabel="Specify the length of the groove to receive the undercut." translation="Especifique o comprimento da ranhura para receber o entalhe."/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidth" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL0" devLabel="Undercut Width" translation="Largura do entalhe"/>
	<label commandName="SnapFitUndercutWidthToolTipL1" devLabel="Specify the width of the groove to receive the undercut." translation="Especifique a largura da ranhura para receber o entalhe."/>
	<label commandName="SolidSelection" devLabel="Solid Body" translation="Entidade Sólida"/>
	<label commandName="SpecifyRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regra de plástico"/>
	<label commandName="SpecifyRuleSelectComponentTooltip" devLabel="Select a component to assign a plastic rule." translation="Selecionar um componente para atribuir uma regra de plástico."/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor1" devLabel="Select a component in the browser or canvas" translation="Selecionar um componente no navegador ou na tela"/>
	<label commandName="SpeficyRuleSelectComponentCursor2" devLabel="Select a plastic rule" translation="Selecionar uma regra de plástico"/>
	<label commandName="StatusError" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="StatusIgnore" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SummaryTab" devLabel="Summary" translation="Resumo"/>
	<label commandName="SummaryTabDTTDesc" devLabel="Displays an overview of all the alerts found during the analysis of the solid body." translation="Exibe uma visão geral de todos os alertas encontrados durante a análise do corpo sólido."/>
	<label commandName="SwitchRule" devLabel="Plastic Rule" translation="Regra de plástico"/>
	<label commandName="ThicknessAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Try to maintain uniform thickness." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tente manter a espessura uniforme."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice2" devLabel="Increase or decrease thickness in regions of high variation. In general, thickness variation should be kept under 25%." translation="Aumente ou diminua a espessura nas regiões de alta variação. Em geral, a variação de espessura deve ser mantida abaixo de 25%."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice3" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste o ângulo de inclinação. Em geral, as nervuras devem ter 50% de espessura."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gerenciar regras de plástico&lt;/b&gt; para verificar se a &lt;b&gt;Variação de espessura&lt;/b&gt; está definida corretamente para o material plástico."/>
	<label commandName="ThicknessAdvice5" devLabel="Set up an &lt;b&gt;Injection Molding&lt;/b&gt; simulation study to get accurate information based on process settings, material selection, and injection location." translation="Configure um estudo de simulação de &lt;/b&gt;Moldagem por injeção&lt;b&gt; para obter informações precisas com base nas configurações do processo, na seleção de material e no local de injeção."/>
	<label commandName="ThicknessAlertLargeWallWariation" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation:&lt;/b&gt; %1% %2% the maximum percentage &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;Variação de espessura grande:&lt;/b&gt; %1% %2% a porcentagem máxima de &lt;b&gt;Variação de espessura&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThick" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thick:&lt;/b&gt; %2% %3% thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt;Muito espesso:&lt;/b&gt; %2% %3% mais espesso que o limite máximo da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertTooThin" devLabel="%1%&lt;b&gt;Too Thin:&lt;/b&gt; %2% %3% thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt;Muito fino:&lt;/b&gt; %2% %3% mais fino que o limite mínimo da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ThicknessAlertsInfo" devLabel="ThicknessAlerts" translation="ThicknessAlerts"/>
	<label commandName="ThicknessDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule assigned to its component." translation="Analisa o corpo sólido dos recursos que estão fora da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; ou excedem a &lt;b&gt;Variação de espessura&lt;/b&gt; definida na regra de plástico atribuída ao respectivo componente."/>
	<label commandName="ThicknessGroup" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="ThicknessInfo" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeInfo" devLabel="Alert Type" translation="Tipo de alerta"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeLargeVariationInfo" devLabel="Large Thickness Variation" translation="Variação de espessura grande"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThickInfo" devLabel="Too Thick" translation="Muito espesso"/>
	<label commandName="ThicknessIssueTypeTooThinInfo" devLabel="Too Thin" translation="Muito fino"/>
	<label commandName="ThicknessRangeInfo" devLabel="Thickness Range" translation="Faixa de espessura"/>
	<label commandName="ThicknessRecommendationInfo" devLabel="ThicknessRecommendation" translation="ThicknessRecommendation"/>
	<label commandName="ThicknessTab" devLabel="Thickness" translation="Espessura"/>
	<label commandName="ThicknessTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that fall outside the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; or exceed the &lt;b&gt;Thickness Variation&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe os detalhes dos alertas dos recursos que estão fora da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; ou excedem a &lt;b&gt;Variação de espessura&lt;/b&gt; definida na regra de plástico."/>
	<label commandName="ThicknessVariationInfo" devLabel="Thickness Variation" translation="Variação de espessura"/>
	<label commandName="ThicknessViewGradientInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThicknessViewInfo" devLabel="Display" translation="Exibir"/>
	<label commandName="ThicknessViewTransparentInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ThinSteelConditionInfo" devLabel="Knife Edge Threshold" translation="Limite de aresta de faca"/>
	<label commandName="TooThickAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Decrease thickness in thicker regions." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Diminua a espessura nas regiões mais espessas."/>
	<label commandName="TooThickAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste o ângulo de inclinação. Em geral, as nervuras devem ter 50% de espessura."/>
	<label commandName="TooThickAdvice3" devLabel="Use a tool like &lt;b&gt;Shell&lt;/b&gt; to core out thick sections to maintain uniform thickness." translation="Utilize uma ferramenta como &lt;b&gt;Casca&lt;/b&gt; para remover as seções espessas para manter a espessura uniforme."/>
	<label commandName="TooThickAdvice4" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gerenciar regras de plástico&lt;/b&gt; para verificar se a &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; está definida corretamente para o material plástico."/>
	<label commandName="TooThickDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thicker than the upper limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe somente os alertas de espessura das regiões que são mais espessas que o limite máximo da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; definida na regra de plástico."/>
	<label commandName="TooThickProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thick&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thick take longer to cool.This can lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Muito espesso&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regiões muito espessas levam mais tempo para resfriar. Isso pode provocar tempos de ciclo de fabricação mais longos. O resfriamento mais lento pode causar contração e marcas de afundamento irregulares, que deforma a peça à medida que o plástico fundido se solidifica."/>
	<label commandName="TooThinAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Increase thickness in thinner regions." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Aumente a espessura nas regiões mais finas."/>
	<label commandName="TooThinAdvice2" devLabel="Adjust draft angle. In general, ribs should be 50% of thickness." translation="Ajuste o ângulo de inclinação. Em geral, as nervuras devem ter 50% de espessura."/>
	<label commandName="TooThinAdvice3" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt; to verify the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; is defined correctly for the plastic material." translation="&lt;b&gt;Gerenciar regras de plástico&lt;/b&gt; para verificar se a &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; está definida corretamente para o material plástico."/>
	<label commandName="TooThinDTT" devLabel="Displays only the thickness alerts for regions that are thinner than the lower limit of the &lt;b&gt;Thickness Range&lt;/b&gt; defined in the plastic rule." translation="Exibe somente os alertas de espessura das regiões que são mais finas que o limite mínimo da &lt;b&gt;Faixa de espessura&lt;/b&gt; definida na regra de plástico."/>
	<label commandName="TooThinProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Too Thin&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions that are too thin may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions.This can cause uneven shrinkage, which warps the part as the molten plastic solidifies." translation="&lt;b&gt;Muito fino&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regiões muito finas podem ser preenchidas mais lentamente ou ter dificuldade de preenchimento completo. Elas se resfriam mais rápido que as regiões mais espessas. Isso pode causar uma contração irregular, que deforma a peça à medida que o plástico fundido se solidifica."/>
	<label commandName="TransparentDTTBase" devLabel="Alerts Only" translation="Somente alertas"/>
	<label commandName="TransparentDTTDesc" devLabel="Displays the areas affected by thickness alerts as a red overlay on the solid body in the canvas." translation="Exibe as áreas afetadas pelos alertas de espessura como uma sobreposição vermelha no corpo sólido na tela."/>
	<label commandName="UnIsolateSingleAlertInfo" devLabel="Unisolate Alert" translation="Anular isolamento do alerta"/>
	<label commandName="UndercutAdvice1" devLabel="&lt;b&gt;Advice&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Remove undercuts to simplify the mold design." translation="&lt;b&gt;Conselho&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Remova os entalhes para simplificar o projeto de molde."/>
	<label commandName="UndercutAdvice2" devLabel="Confirm pull direction." translation="Confirme a direção de extração."/>
	<label commandName="UndercutAdvice3" devLabel="Redesign undercut features to align with the pull direction." translation="Reprojete os recursos de entalhe para alinhar com a direção de extração."/>
	<label commandName="UndercutAdvice4" devLabel="Check draft on the undercut feature." translation="Verifique a inclinação no recurso de entalhe."/>
	<label commandName="UndercutAdvice5" devLabel="Investigate to make sure the part can be removed from the mold." translation="Investigue para assegurar que a peça possa ser removida do molde."/>
	<label commandName="UndercutAdvice6" devLabel="Highlight undercuts as features of concern, and consult a mold designer. Confirm whether sliders, lifters, or inserts could be added to the mold to help remove the part." translation="Realce os entalhes como recursos de interesse e consulte um projetista de molde. Confirme se é possível adicionar deslizadores, elevadores ou inserções ao molde para ajudar a remover a peça."/>
	<label commandName="UndercutAlert" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;: %1% %2% undercuts that will interfere with ejection from a mold." translation="&lt;b&gt;Entalhes&lt;/b&gt;: %1% %2% entalhes que interferem na ejeção de um molde."/>
	<label commandName="UndercutProblemMessagen" devLabel="&lt;b&gt;Undercuts&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Undercuts are trapped features that can't be ejected from the mold. If the mold requires sliders, lifters, or inserts to help eject the part from the mold, it may increase the cost. Not all undercuts can be avoided, but they should be minimized." translation="&lt;b&gt;Entalhes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Entalhes são recursos retidos que não podem ser ejetados do molde. Se o molde exigir deslizadores, elevadores ou inserções para ajudar a ejetar a peça do molde, o custo pode aumentar. Nem todos os entalhes podem ser evitados, mas devem ser minimizados."/>
	<label commandName="UndercutRegion" devLabel="region contains" translation="região contém"/>
	<label commandName="UndercutRegions" devLabel="regions contain" translation="regiões contêm"/>
	<label commandName="UndercutTabDTTDesc" devLabel="Displays the details of alerts for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Exibe os detalhes dos alertas dos recursos que interferem na ejeção de um molde, com base na direção de extração."/>
	<label commandName="UndercutsAlertsInfo" devLabel="UndercutsAlerts" translation="UndercutsAlerts"/>
	<label commandName="UndercutsDTTDesc" devLabel="Analyzes the solid body for features that will interfere with ejection from a mold, based on the pull direction." translation="Analisa o corpo sólido dos recursos que interferem na ejeção de um molde, com base na direção de extração."/>
	<label commandName="UndercutsGroup" devLabel="Undercuts" translation="Entalhes"/>
	<label commandName="UndercutsRecommendationInfo" devLabel="UndercutsRecommendation" translation="UndercutsRecommendation"/>
	<label commandName="UndercutsTab" devLabel="Undercuts" translation="Entalhes"/>
	<label commandName="ViewDetails" devLabel="View Details" translation="Detalhes da vista"/>
	<label commandName="ViewDetailsGroupInfo" devLabel="Details" translation="Detalhes"/>
	<label commandName="WVRegion" devLabel="region exceeds" translation="região excede"/>
	<label commandName="WVRegions" devLabel="regions exceed" translation="regiões excedem"/>
	<label commandName="WallVariationProblemMessage" devLabel="&lt;b&gt;Large Thickness Variation&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regions with large variation in thickness may fill and cool unevenly.Thick regions may lead to longer manufacturing cycle times.Slower cooling can cause uneven shrinkage and sink marks, which warp the part.Thin regions may fill slower or have difficulty filling completely.They cool faster than thicker regions. This can cause uneven shrinkage, which warps the part." translation="&lt;b&gt;Variação de espessura grande&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regiões com grande variação de espessura podem ser preenchidas e resfriadas de forma desigual. Regiões espessas podem provocar tempos de ciclo de fabricação mais longos. O resfriamento mais lento pode causar contração e marcas de afundamento irregulares, que deformam a peça. Regiões finas podem ser preenchidas mais lentamente ou ter dificuldade de preenchimento total. Elas resfriam mais rápido que as regiões mais espessas. Isso pode causar contração irregular, que deforma a peça."/>
	<label commandName="componentSelection" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="design-advice-feature-desc" devLabel="Identify manufacturability concerns based on industry best practices and company standards, and receive recommendations to improve the manufacturability and performance of your design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Identifique as preocupações com a capacidade de fabricação de acordo com as práticas recomendadas da indústria e os padrões da empresa e receba recomendações para melhorar a capacidade de fabricação e o desempenho do seu projeto. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-DESIGN-ADVICE&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="design-advice-feature-title" devLabel="Design Advice" translation="Conselho de projeto"/>
	<label commandName="finishBlack" devLabel="Black" translation="Preto"/>
	<label commandName="finishChrome" devLabel="Chrome" translation="Cromo"/>
	<label commandName="finishNickelPlated" devLabel="Nickel Plated" translation="Niquelado"/>
	<label commandName="finishPassivated" devLabel="Passivated" translation="Passivado"/>
	<label commandName="finishZincPlated" devLabel="Zinc Plated" translation="Aço zincado"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-desc" devLabel="Create complex patterns with adjustable size and distribution gradients across a selected face. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Crie padrões complexos com gradientes de tamanho e distribuição ajustáveis em uma face selecionada. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-GEOMETRIC-PATTERN&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="geometric-pattern-feature-title" devLabel="Geometric Pattern" translation="Padrão geométrico"/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule1" devLabel="Assigns a plastic rule to a component to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Atribui uma regra de plástico a um componente para controlar automaticamente as propriedades dos recursos plásticos, como material físico e espessura."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRule2" devLabel="Select a component, then select the plastic rule to assign to it." translation="Selecione um componente e, depois, a regra de plástico que deseja atribuir a ele."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksDesc" devLabel="In the Browser, you can switch the plastic rule assigned to a component, and all the associated features will update to reflect the values defined in the new rule." translation="No navegador, é possível alternar a regra de plástico atribuída a um componente, e todos os recursos associados serão atualizados para refletir os valores definidos na nova regra."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTips" devLabel="Assign a plastic rule to a component to automatically control values like plastic material, thickness, and draft angle when you create features using tools like Rib, Web, and Boss." translation="Atribua uma regra de plástico a um componente para controlar automaticamente valores como material plástico, espessura e ângulo de inclinação ao criar recursos usando ferramentas como Nervura, Rede e Ressalto."/>
	<label commandName="lclzAssignPlasticRuleTipsAndTricksTitle" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="lclzBoss1" devLabel="Creates a boss feature to fasten two solid bodies together and reinforce thin areas of a design." translation="Cria uma operação de ressalto para unir dois corpos sólidos e reforçar as áreas finas de um projeto."/>
	<label commandName="lclzBoss2" devLabel="Select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for each side of the boss feature and the fastener that will assemble them together." translation="Selecione um ponto do esboço entre dois corpos sólidos e ajuste as configurações para cada lado da operação de ressalto e o fixador que os unirá."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksDesc" devLabel="On the Ribs tab, add ribs to each side of the boss feature to strengthen and support them." translation="Na guia Nervuras, adicione nervuras a cada lado da operação de ressalto para fortalecê-los e oferecer suporte a eles."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create bosses between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each boss, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Crie um esboço e insira pontos onde você deseja criar ressaltos entre dois corpos em seu projeto. É possível deixar os pontos do esboço sem restrições e arrastá-los no plano do esboço para ajustar a posição de cada ressalto, ou restringi-los ou dimensioná-los no esboço para definir localizações precisas."/>
	<label commandName="lclzBossTipsAndTricksTitle" devLabel="Boss Information" translation="Informações do ressalto"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule1" devLabel="Assign Plastic Rule" translation="Atribuir regra de plástico"/>
	<label commandName="lclzChangePlasticRule2" devLabel="Assign a different plastic rule to this component." translation="Atribua uma regra de plástico diferente a este componente."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd1" devLabel="Identifies manufacturability concerns based on best practices for plastic injection molding, and provides recommendations to address them." translation="Identifica as preocupações de capacidade de fabricação de acordo com as melhores práticas de moldagem por injeção plástica e fornece recomendações para resolvê-las."/>
	<label commandName="lclzDesignAdviceCmd2" devLabel="Select a solid body and the pull direction, then click Analyze. Once the analysis is complete, the rules, results, and recommendations display." translation="Selecione um corpo sólido e a direção de extração e clique em Analisar. Quando a análise for concluída, as regras, os resultados e as recomendações serão exibidos."/>
	<label commandName="lclzLip1" devLabel="Creates a lip, groove, or combined feature on one or two solid bodies." translation="Cria um recurso de borda, ranhura ou combinado em um ou dois corpos sólidos."/>
	<label commandName="lclzLip2" devLabel="Select an edge on a solid body then choose between the Lip, Groove, or Lip And Groove types. Select a guide type, a pull direction or guide face to locate the feature, then adjust the dimension settings. Optionally, select one or two extents for the feature and choose a result option." translation="Selecione uma aresta em um corpo sólido e, em seguida, escolha entre os tipos Borda, Ranhura ou Borda e ranhura. Selecione um tipo de guia, uma direção de extração ou uma face guia para localizar a operação e, em seguida, ajuste as configurações de dimensão. Opcionalmente, selecione uma ou duas extensões para o recurso e escolha uma opção de resultado."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksDesc" devLabel="When you create a lip and groove together, the groove dimensions are automatically determined by the lip dimensions and clearance." translation="Quando você cria uma borda e uma ranhura juntas, as cotas da ranhura são determinadas automaticamente pelas cotas da borda e pela folga."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTips" devLabel="Select the inside edge to place your lip feature to ensure the reveal is on the outside of your design." translation="Selecione a aresta interna para inserir a operação de borda para garantir que o friso esteja na parte externa do projeto."/>
	<label commandName="lclzLipTipsAndTricksTitle" devLabel="Lip And Groove Information" translation="Informações de borda e ranhura"/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules1" devLabel="Manages plastic rules in the active design to automatically control properties of plastic features, like physical material and thickness." translation="Gerencia as regras de plástico no projeto ativo para controlar automaticamente as propriedades dos recursos plásticos, como material físico e espessura."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRules2" devLabel="Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs." translation="Crie regras, edite regras existentes ou salve regras em uma biblioteca para usá-las em vários projetos."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksDesc" devLabel="Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;In This Design&lt;/b&gt; section are stored in the active design document. Plastic rules that appear in the &lt;b&gt;Library&lt;/b&gt; section are stored in the cloud." translation="As regras de plástico que aparecem na seção &lt;b&gt;Neste projeto&lt;/b&gt; são armazenadas no documento do projeto ativo. As regras de plástico que aparecem na seção &lt;b&gt;Biblioteca&lt;/b&gt; são armazenadas na nuvem."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTips" devLabel="When you edit the values in a plastic rule, any plastic features in components that use that plastic rule will update to reflect the new values." translation="Quando você editar os valores em uma regra de plástico, quaisquer recursos plásticos nos componentes que utilizam essa regra serão atualizados para refletir os novos valores."/>
	<label commandName="lclzManagePlasticRulesTipsAndTricksTitle" devLabel="Manage Plastic Rules Information" translation="Gerenciar informações das regras de plástico"/>
	<label commandName="lclzRest1" devLabel="Creates a rest feature that intersects the overall shape and forms a flat area that can be used for other features or placement of other components." translation="Cria um recurso de apoio que efetua a interseção com a forma geral e forma uma área plana que pode ser utilizada para outros recursos ou para a colocação de outros componentes."/>
	<label commandName="lclzRest2" devLabel="Select a closed sketch profile and a solid body, then specify the thickness." translation="Selecione um perfil de esboço fechado e um corpo sólido e, a seguir, especifique a espessura."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksDesc" devLabel="The landing area can be used for the placement of another part or to provide a surface that has an orientation different from the adjacent wall." translation="A área de patamar pode ser utilizada para a colocação de outra peça ou para fornecer uma superfície com orientação diferente da parede adjacente."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTips" devLabel="A rest is a feature on a plastic part that is applied to a wall to form a “landing area” that protrudes partially inside and outside the body." translation="Um apoio é uma operação em uma peça de plástico aplicada a uma parede para formar uma &quot;área de patamar&quot; que se projeta parcialmente para dentro e fora do corpo."/>
	<label commandName="lclzRestTipsAndTricksTitle" devLabel="Rest Information" translation="Informações de apoio"/>
	<label commandName="lclzSnapFit1" devLabel="Creates a cantilever snap fit feature to fasten two solid bodies together in a design." translation="Cria um recurso de snap fit de balanço para unir dois corpos sólidos em um projeto."/>
	<label commandName="lclzSnapFit2" devLabel="Select a snap fit type, select a sketch point between two solid bodies, then adjust the settings for the hook, groove, or loop on each side of the snap fit feature." translation="Selecione um tipo de snap fit, selecione um ponto de esboço entre dois corpos sólidos e ajuste as configurações de gancho, ranhura ou contorno em cada lado do recurso de snap fit."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTips" devLabel="Create a sketch and place points where you want to create snap fit features between two bodies in your design. You can leave the sketch points unconstrained and drag them on the sketch plane to adjust the position of each snap fit, or constrain or dimension them in the sketch to define precise locations." translation="Crie um esboço e insira pontos onde deseja criar recursos de snap fit entre dois corpos no projeto. É possível deixar os pontos do esboço sem restrições e arrastá-los no plano do esboço para ajustar a posição de cada snap fit, restringi-los ou dimensioná-los no esboço para definir localizações precisas."/>
	<label commandName="lclzSnapFitTipsAndTricksTitle" devLabel="Snap Fit Information" translation="Informações do snap fit"/>
	<label commandName="matAluminium" devLabel="Aluminium" translation="Alumínio"/>
	<label commandName="matBrass" devLabel="Brass" translation="Latão"/>
	<label commandName="matCarbonSteel" devLabel="Carbon Steel" translation="Aço carbono"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA2" devLabel="Stainless Steel A2" translation="Aço inoxidável A2"/>
	<label commandName="matStainlessSteelA4" devLabel="Stainless Steel A4" translation="Aço inoxidável A4"/>
	<label commandName="matTitanium" devLabel="Titanium" translation="Titânio"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-desc" devLabel="Convert organically shaped meshes to solid, surface, or T-Spline bodies. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Converta malhas com forma orgânica em corpos sólidos, de superfície ou de T-Spline. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=MESH-CONVERT-TO-SOLID&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="organic-mesh-feature-title" devLabel="Organic Mesh Conversion" translation="Conversão de malha orgânica"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Use as ferramentas Ressalto e Snap fit para criar operações plásticas. Adicione ângulo de inclinação, direção de extração de rascunho e raio de arredondamento aos recursos da Rede e da Nervura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-BOSS&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-feature-title" devLabel="Plastic Design Tools" translation="Ferramentas de projeto de plástico"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-lip-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Use as ferramentas de Postiço e Encaixe sob pressão para criar recursos de plástico. Adicione ângulo de inclinação, direção de extração e raio de arredondamento aos recursos de Trama e Nervura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-LIP&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-rest-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Use as ferramentas de Postiço e Encaixe sob pressão para criar recursos de plástico. Adicione ângulo de inclinação, direção de extração e raio de arredondamento aos recursos de Trama e Nervura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-REST&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-design-tools-snapfit-desc" devLabel="Use the Boss and Snap Fit tools to create plastic features. Add draft angle, draft pull direction, and fillet radius to Web and Rib features. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Use as ferramentas de Postiço e Encaixe sob pressão para criar recursos de plástico. Adicione ângulo de inclinação, direção de extração e raio de arredondamento aos recursos de Trama e Nervura. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-SNAP-FIT&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-desc" devLabel="Assign plastic rules to components to automatically control the properties of plastic features, like physical material and thickness. Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Atribua regras de plástico aos componentes para controlar automaticamente as propriedades dos recursos plásticos, como o material físico e a espessura. Crie regras, edite regras existentes ou salve regras em uma biblioteca para usá-las em vários projetos. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-SETUP-PLASTIC-RULES&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="plastic-rules-feature-title" devLabel="Plastic Rules" translation="Regras plásticas"/>
	<label commandName="presets-feature-desc" devLabel="Create setting presets to quickly reuse common values. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Crie predefinições de configuração para reutilizar rapidamente valores comuns. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-PRESETS&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="presets-feature-title" devLabel="Presets" translation="Predefinições"/>
	<label commandName="productdesign-featurepack-desc" devLabel="Amplify your design capabilities in Fusion. Use advanced tools to automate the design of complex plastic features, apply intelligent patterns, and add shape-altering properties to your designs. Receive manufacturing-aware advice to improve product performance and prepare your designs for manufacturing. Empower your design process and turn your ideas into finished products faster. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Amplie seus recursos de projeto no Fusion. Use ferramentas avançadas para automatizar o projeto de recursos plásticos complexos, aplicar padrões inteligentes e adicionar propriedades que alteram a forma aos seus projetos. Receba conselhos sobre manufatura para melhorar o desempenho do produto e preparar seus projetos para a manufatura. Capacite seu processo de projeto e transforme suas ideias em produtos acabados mais rapidamente. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-desc" devLabel="Use Find Similar to search your hub for similar or matching components. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Use Localizar similar para pesquisar no hub por componentes semelhantes ou correspondentes. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?guid=EXT-PRODUCT-DESIGN&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="similar-parts-feature-title" devLabel="Find Similar" translation="Localizar similar"/>
	<label commandName="snapFitFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flips snap fit feature over selected sketch point." translation="Inverter o recurso de snap fit sobre o ponto de esboço selecionado."/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-desc" devLabel="Modify existing solid bodies or mesh bodies to create complex volumetric lattices that alter the shape and appearance of a design. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/ENU/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="Modifique corpos sólidos ou corpos de malha existentes para criar treliças volumétricas complexas que alteram a forma e a aparência de um projeto. &lt;a href=&quot;https://help.autodesk.com/view/fusion360/PTB/?contextId=SLD-VOLUMETRIC-LATTICE&quot;&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="volumetric-lattice-feature-title" devLabel="Volumetric Lattice" translation="Retícula volumétrica"/>
</Resource>