<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName=" BendIdColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="0.12in" devLabel="0.12in" translation="0,12 pol"/>
	<label commandName="0.1in" devLabel="0.1in" translation="0,1 pol"/>
	<label commandName="0.24in" devLabel="0.24in" translation="0,24 pol"/>
	<label commandName="10.0mm" devLabel="10.0mm" translation="10,0 mm"/>
	<label commandName="2.5mm" devLabel="2.5mm" translation="2,5 mm"/>
	<label commandName="3.5mm" devLabel="3.5mm" translation="3,5 mm"/>
	<label commandName="5.0mm" devLabel="5.0mm" translation="5,0 mm"/>
	<label commandName="7.0mm" devLabel="7.0mm" translation="7,0 mm"/>
	<label commandName="AASupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="ADFeedbacSurvayTitle" devLabel="Tell us about your experience with Automated Drawings" translation="Conte-nos sobre sua experiência com desenhos automatizados"/>
	<label commandName="ADFeedbackClickable" devLabel="Automated Drawings" translation="Desenhos automatizados"/>
	<label commandName="ADFeedbackPrefix" devLabel="Share your thoughts about" translation="Compartilhe suas ideias sobre"/>
	<label commandName="ActivityFeed" devLabel="Comments" translation="Comentários"/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Use modelos para padronizar a criação de desenhos para que seja possível poupar tempo e garantir consistência."/>
	<label commandName="Add Sheet Restricted Title" devLabel="Add Sheet" translation="Adicionar folha"/>
	<label commandName="AddAnotherAtt" devLabel="Place and Add Another" translation="Inserir e adicionar outro"/>
	<label commandName="AddBreak" devLabel="Add Break" translation="Adicionar quebra"/>
	<label commandName="AddImport" devLabel="                                                                   " translation="                                                                   "/>
	<label commandName="AddRevision" devLabel="Add Revision" translation="Adicionar revisão"/>
	<label commandName="AddSymbol" devLabel="Add" translation="Adicionar"/>
	<label commandName="AddTitleBlock" devLabel="Add Title Block" translation="Adicionar bloco de título"/>
	<label commandName="AddTitleBlockFileDialogFilter" devLabel="AutoCAD drawing files" translation="Arquivos de desenho do AutoCAD"/>
	<label commandName="AlignedDimDirAndLengthSamePriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension Dir And Length Same Priority Algorithm" translation="Algoritmo de mesma prioridade de dir e comprimento de dimensões alinhadas"/>
	<label commandName="AlignedDimGenAlgo" devLabel="Aligned Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensões alinhadas"/>
	<label commandName="AlignedDimSameLengthAndEndPointsWithSameXorYPriorityAlgo" devLabel="Aligned Dimension SameLength And EndPoints With Same XorY PriorityAlgo Algorithm" translation="Algoritmo de mesma prioridade X ou Y de comprimento e pontos de extremidade iguais da dimensão alinhada"/>
	<label commandName="AllAround" devLabel="All Around" translation="Em todo  o contorno"/>
	<label commandName="AllDimensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="AllDimensionColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="AllLevel" devLabel="All Level" translation="Todos os níveis"/>
	<label commandName="AllLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing all components." translation="Cria uma lista de peças que contém todos os componentes."/>
	<label commandName="AllLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to All Level partslist." translation="Alternar para lista de peças de todos os níveis."/>
	<label commandName="AllSheetsMulti" devLabel="All Sheets (Multi-File)" translation="Todas as folhas (vários arquivos)"/>
	<label commandName="AllSheetsSingle" devLabel="All Sheets (Single File)" translation="Todas as folhas (arquivo único)"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ASME" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Limite de comprimento de aresta da dimensão angular"/>
	<label commandName="AngularDimEdgeLengthThreshold_ISO" devLabel="Angular dimension Edge length threshold" translation="Limite de comprimento de aresta da dimensão angular"/>
	<label commandName="AngularDimGenAlgo" devLabel="Angular Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensões angulares"/>
	<label commandName="AnimationCreateStoryboardSheet" devLabel="Create Storyboard Sheet" translation="Criar folha de storyboard"/>
	<label commandName="AnimationDefaultPartListLoc" devLabel="Default Parts List Loc" translation="Localização padrão da lista de peças"/>
	<label commandName="AnimationIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="AnimationWithSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Folha com vista ISO única"/>
	<label commandName="Animationroup" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="Annotation" devLabel="Annotation" translation="Anotação"/>
	<label commandName="AnnotationDesc" devLabel="Shows the Annotation Object Properties" translation="Mostra as propriedades do objeto de anotação"/>
	<label commandName="AnnotationToolTip" devLabel="Annotation" translation="Anotação"/>
	<label commandName="AppearanceGroup" devLabel="Appearance" translation="Aparência"/>
	<label commandName="Approved" devLabel="Approved" translation="Aprovado"/>
	<label commandName="ApprovedBy" devLabel="Approved by" translation="Aprovado por"/>
	<label commandName="ApprovedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArchTick" devLabel=" Architectural Tick" translation=" Marca de arquitetura"/>
	<label commandName="Architectural" devLabel="Architectural" translation="Arquitetura"/>
	<label commandName="ArrowSideDesc" devLabel="Show arrow side properties" translation="Mostrar propriedades do lado da seta"/>
	<label commandName="ArrowSideToolTip" devLabel="Arrow Side" translation="Lado da seta"/>
	<label commandName="AspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="Proporção"/>
	<label commandName="AssemblyReprensentation" devLabel="Assembly" translation="Montagem"/>
	<label commandName="AssetReference" devLabel="Instance" translation="Instância"/>
	<label commandName="AttCreatedBy" devLabel="Created By" translation="Criado por"/>
	<label commandName="AttCreatedDate" devLabel="Created Date" translation="Data de criação"/>
	<label commandName="AttCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="AttDrawingScale" devLabel="Drawing Scale" translation="Escala do desenho"/>
	<label commandName="AttDrawnBy" devLabel="Drawn By" translation="Desenhado por"/>
	<label commandName="AttDrawnDate" devLabel="Drawn Date" translation="Data do desenho"/>
	<label commandName="AttManageDrawingNumber" devLabel="Drawing Number" translation="Número do desenho"/>
	<label commandName="AttManageLifecycle" devLabel="Lifecycle" translation="Ciclo de vida"/>
	<label commandName="AttManageRevision" devLabel="Revision" translation="Revisão"/>
	<label commandName="AttManageState" devLabel="State" translation="Estado"/>
	<label commandName="AttModelDescription" devLabel="Description" translation="Descrição"/>
	<label commandName="AttModelItemNumber" devLabel="Model Item Number" translation="Número do item do modelo"/>
	<label commandName="AttModelLifecycle" devLabel="Model Lifecycle" translation="Ciclo de vida do modelo"/>
	<label commandName="AttModelMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="AttModelMaterial" devLabel="Material" translation="Material"/>
	<label commandName="AttModelPartName" devLabel="Part Name" translation="Nome da peça"/>
	<label commandName="AttModelPartNumber" devLabel="Part Number" translation="N.º de peça"/>
	<label commandName="AttModelRevision" devLabel="Model Revision" translation="Revisão do modelo"/>
	<label commandName="AttModelState" devLabel="Model State" translation="Estado do modelo"/>
	<label commandName="AttModifiedDate" devLabel="Modified Date" translation="Data de modificação"/>
	<label commandName="AttPaperSize" devLabel="Paper Size" translation="Tamanho do papel"/>
	<label commandName="AttProjectFolder" devLabel="Project Folder" translation="Pasta do projeto"/>
	<label commandName="AttSheetNumber" devLabel="Sheet Number" translation="Número de folha"/>
	<label commandName="AttTitle1" devLabel="Title 1" translation="Título 1"/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Message" devLabel="Add dimensions automatically so that you can make sure that your drawings are accurate and consistent." translation="Adicione cotas automaticamente para que você possa garantir que seus desenhos sejam precisos e consistentes."/>
	<label commandName="Auto Dimension Restricted Title" devLabel="Auto Dimension" translation="Dimensão automática"/>
	<label commandName="AutoArrange" devLabel="Auto Arrange" translation="Organizar automaticamente"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Main Assembly" translation="Organizar Cotas Automaticamente:Montagem Principal"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Component" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Component" translation="Organizar Cotas Automaticamente:Componente"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_FlatPattern" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Flat Pattern" translation="Organizar Cotas Automaticamente:Planificação De Chapa De Metal"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_Folded" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sheet Metal Folded" translation="Organizar Cotas Automaticamente:Folha De Metal Dobrada"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_SA" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Sub Assembly" translation="Organizar Cotas Automaticamente:Submontagem"/>
	<label commandName="AutoArrangeDimensions_TidyUp" devLabel="Auto Arrange Dimensions:Tidy Up" translation="Organizar dimensões automaticamente: Organizar"/>
	<label commandName="AutoArrangeGroup" devLabel="Auto Arrange Setings" translation="Organizar configurações automaticamente"/>
	<label commandName="AutoBreakGroup" devLabel="Auto Break Setings" translation="Configurações de quebra automática"/>
	<label commandName="AutoCenterLine" devLabel="Auto centerline" translation="Linha de centro automática"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyTo" devLabel="Center Lines" translation="Linhas de centro"/>
	<label commandName="AutoCenterLineApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center lines." translation="Controla os tipos de furo que recebem linhas de centro automáticas."/>
	<label commandName="AutoCenterLineForHole" devLabel="Holes" translation="Furos"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes arredondados"/>
	<label commandName="AutoCenterLineForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Arredondar extrusão"/>
	<label commandName="AutoCenterLineGroup" devLabel="Auto Centerline Setings" translation="Configurações de linha de centro automática"/>
	<label commandName="AutoCenterMark" devLabel="Auto centermark" translation="Marca de centro automática"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyTo" devLabel="Center Marks" translation="Marcas de centro"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkApplyToDesc" devLabel="Controls the hole types that receive automated center marks." translation="Controla os tipos de furo que recebem marcas de centro automáticas."/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForFilet" devLabel="Fillet" translation="Arredondamento"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForHole" devLabel="Holes" translation="Furos"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundCuts" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes arredondados"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkForRoundExtrude" devLabel="Round Extrude" translation="Arredondar extrusão"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkGroup" devLabel="Auto Centermark Setings" translation="Configurações de marca de centro automática"/>
	<label commandName="AutoCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Padrão"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMaxRadius" devLabel="Fillet Max Radius" translation="Raio máx. do arredondamento"/>
	<label commandName="AutoCmFilletMinRadius" devLabel="Fillet Min Radius" translation="Raio mín. do arredondamento"/>
	<label commandName="AutoCutGroup" devLabel="Auto Cut Setings" translation="Configurações de corte automático"/>
	<label commandName="AutoDimRecipeDemoImage" devLabel="Recipe Example" translation="Exemplo de receita"/>
	<label commandName="AutoDrawingGenerationGoup" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Geração automatizada de desenhos"/>
	<label commandName="AutoHoleNote" devLabel="Auto Hole Note" translation="Nota de furo automática"/>
	<label commandName="AutoHoletGroup" devLabel="Auto Hole Note Setings" translation="Configurações de nota de furo automática"/>
	<label commandName="AutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Aninhamento automático"/>
	<label commandName="AutoNestGroup" devLabel="Auto Nest Setings" translation="Configurações de aninhamento automático"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForNewTemplate" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Salvar como novo modelo de desenho"/>
	<label commandName="AutoPrefCancelTxtForSelTemplate" devLabel="Update to selected template" translation="Atualizar para o modelo selecionado"/>
	<label commandName="AutoPreferences" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferências de automação"/>
	<label commandName="AutoPreferencesDesc" devLabel="Lets you review and control the Drawing Automation preferences." translation="Permite revisar e controlar as preferências de automação do desenho."/>
	<label commandName="AutoRotateForManualView" devLabel="Enable for Manual View" translation="Ativar para vista manual"/>
	<label commandName="AutoRotateGroup" devLabel="Auto Rotate Setings" translation="Configurações de rotação automática"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption" devLabel="Fit Option" translation="Opção de ajuste"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_MOVE_TO_BIGGER_SHEET" devLabel="Move To Bigger Sheet" translation="Mover para folha maior"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_NO_OP" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="AutoScaleFitOption_SCALE_DOWN" devLabel="Scale Down" translation="Escalar para baixo"/>
	<label commandName="AutoScaleGroup" devLabel="Auto Scale Setings" translation="Configurações de escala automática"/>
	<label commandName="AutoSheetSizeGroup" devLabel="Auto Sheet Size Setings" translation="Configurações de tamanho de folha automático"/>
	<label commandName="AutoViewGroup" devLabel="Auto View Setings" translation="Visualizar configurações automaticamente"/>
	<label commandName="AutocadDWG" devLabel="AutoCAD DWG" translation="DWG do AutoCAD"/>
	<label commandName="AutocadDXF" devLabel="AutoCAD DXF" translation="AutoCAD DXF"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Message" devLabel="Automatically generate drawings from 3D models so that you can save time and reduce potential errors." translation="Gere automaticamente desenhos a partir de modelos 3D para que você possa economizar tempo e reduzir possíveis erros."/>
	<label commandName="Automatic Creation of Drawing Restricted Title" devLabel="Auto Creation of Drawing" translation="Criação automática de desenhos"/>
	<label commandName="AutomaticBendTipTable." devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Cria uma tabela de vergadura para a referência de planificação de chapa de metal selecionada."/>
	<label commandName="AutomaticPartListTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Cria uma tabela vazia, uma lista de peças ou uma tabela de vergadura, dependendo do conteúdo da folha atual ou da referência selecionada."/>
	<label commandName="AutomaticTip" devLabel="Creates a leader, hole and thread note or bend note depending on the selected edge." translation="Cria uma nota principal, de furo e de rosca ou nota de vergadura, dependendo da aresta selecionada."/>
	<label commandName="AutomaticTipTable." devLabel="Creates an empty table, parts list or bend table depending on the contents of the current sheet or selected reference." translation="Cria uma tabela vazia, uma lista de peças ou uma tabela de vergadura, dependendo do conteúdo da folha atual ou da referência selecionada."/>
	<label commandName="AutomationGroupStart" devLabel="Automation" translation="Automação"/>
	<label commandName="AutomationPreferencesButton" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferências de automação"/>
	<label commandName="AutomationSettingsDesc" devLabel="Shows the Automation Settings" translation="Mostra as configurações de automação"/>
	<label commandName="AutomationSettingsPushedToTemplate" devLabel="Automation settings have successfully been updated in the template you selected " translation="As configurações de automação foram atualizadas com êxito no modelo selecionado "/>
	<label commandName="AutomationSettingsTip" devLabel="Automation Settings" translation="Configurações de automação"/>
	<label commandName="AuxiliaryViewDialogTitle" devLabel="AUXILIARY VIEW" translation="VISTA AUXILIAR"/>
	<label commandName="Back" devLabel="Back" translation="Trás"/>
	<label commandName="Balloon" devLabel="Balloon" translation="Balão de referência"/>
	<label commandName="BalloonLevelInput" devLabel="Level" translation="Nível"/>
	<label commandName="BalloonsColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BalloonsColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="BaselineRecipeTitle" devLabel="Baseline Dimensions" translation="Dimensões de linha base"/>
	<label commandName="Behaviour" devLabel="Behaviour" translation="Comportamento"/>
	<label commandName="Bend Note" devLabel="Bend Note" translation="Nota de vergadura"/>
	<label commandName="BendCenterColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BendCenterColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="BendExtents" devLabel="Bend Extents" translation="Extensão da vergadura"/>
	<label commandName="BendExtentsDesc" devLabel="Adds bend extents to help recognise full width bends." translation="Adiciona extensões de dobra para ajudar a reconhecer dobras de largura completa."/>
	<label commandName="BendIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BendIdentifier" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificador de dobra"/>
	<label commandName="BendNoteTip" devLabel="Creates a bend note for the selected bend centreline." translation="Cria uma observação de dobra para a linha de centro de dobra selecionada."/>
	<label commandName="BendNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BendNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="BendTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BendTableColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="BendTableTip" devLabel="Creates a bend table for the selected sheet metal flat pattern reference." translation="Cria uma tabela de dobra para a referência de planificação de chapa de metal selecionada."/>
	<label commandName="BestPerfo" devLabel="Best Performance" translation="Melhor desempenho"/>
	<label commandName="BestQuality" devLabel="Best Quality" translation="Melhor qualidade"/>
	<label commandName="BlockEditAttributeGroup" devLabel="Attributes" translation="Atributos"/>
	<label commandName="BlockEditDesignInput" devLabel="Design" translation="Projeto"/>
	<label commandName="BlockEditMassPrecisionInput" devLabel="Mass Precision" translation="Precisão da massa"/>
	<label commandName="BlockEditMassUnitInput" devLabel="Mass Units" translation="Unidades de massa"/>
	<label commandName="BlockEditReferenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referência"/>
	<label commandName="BlockEditSourceInput" devLabel="Source" translation="Origem"/>
	<label commandName="BorderZoneInputTooltip" devLabel="Zones must be a positive even number" translation="As zonas devem ser um número par positivo"/>
	<label commandName="Bottom" devLabel="Bottom" translation="Inferior"/>
	<label commandName="BottomLeft" devLabel="BottomLeft" translation="InferiorEsquerda"/>
	<label commandName="BottomRight" devLabel="BottomRight" translation="InferiorDireita"/>
	<label commandName="BoxBlank" devLabel=" Box" translation=" Caixa"/>
	<label commandName="BoxFilled" devLabel=" Box Filled" translation=" Caixa preenchida"/>
	<label commandName="BreakDistance" devLabel="Break Distance" translation="Distância de quebra"/>
	<label commandName="BreakDistance_ASME" devLabel="Break Distance" translation="Distância de quebra"/>
	<label commandName="BreakDistance_ISO" devLabel="Break Distance" translation="Distância de quebra"/>
	<label commandName="BreakHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BreakInheritance" devLabel="Break Inheritance" translation="Herança da quebra"/>
	<label commandName="BreakOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientação"/>
	<label commandName="BreakVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BreakWindow" devLabel="Break Window" translation="Quebrar janela"/>
	<label commandName="BreakWindowEnable" devLabel="Enable Window" translation="Ativar janela"/>
	<label commandName="BreakWindowParam" devLabel="Break Parameter" translation="Parâmetro de quebra"/>
	<label commandName="BreakoutSectionViewDialogTitle" devLabel="Breakout Section View" translation="Vista de corte parcial"/>
	<label commandName="BreakoutViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vista"/>
	<label commandName="BreakoutViewHalfDepthTooltip" devLabel="Measures half of current model depth" translation="Mede metade da profundidade do modelo atual"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdOrientation" devLabel="Orientation" translation="Orientação"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectDrawingView" devLabel="Drawing View" translation="Vista do desenho"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectEndPoint" devLabel="End Point" translation="Ponto final"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectGap" devLabel="Gap" translation="Folga"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdSelectStartPoint" devLabel="Start Point" translation="Ponto inicial"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewCmdVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="BrokenViewColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="BrokenViewColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="Browser" devLabel="Browser" translation="Navegador"/>
	<label commandName="BulletOptions" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Bullets" devLabel="Bullets" translation="Marcadores"/>
	<label commandName="CENTER" devLabel="CENTER" translation="CENTRO"/>
	<label commandName="CENTER2" devLabel="CENTER2" translation="CENTRO2"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="CancelCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshMessage" devLabel="&lt;b&gt;File contains mesh bodies which cannot show breakout sections.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;O arquivo contém corpos de malha que não podem exibir seções de corte parcial.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CannotShowBreakoutOnMeshTooltip" devLabel="File contains mesh bodies which cannot show breakout sections" translation="O arquivo contém corpos de malha que não podem exibir seções de corte parcial"/>
	<label commandName="CellMapBasedLoopGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de contorno"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="CenterLinesMarksColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="CenterMarkDimGenAlgo" devLabel="Center Mark Dim Genrator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensão de marca de centro"/>
	<label commandName="CenterPatternReferenceEdgeSelectionInput" devLabel="Reference Edge" translation="Aresta de referência"/>
	<label commandName="CenterPatternSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Seleção"/>
	<label commandName="CentermarkBaslineRecipeTitle" devLabel="CenterMark Baseline&#xA;Dimensions" translation="Dimensões de linha base de&#xA;marca de centro"/>
	<label commandName="CentermarkChainRecipeTitle" devLabel="CenterMark Chain&#xA;Dimensions" translation="Dimensões concatenadas de&#xA;marca de centro"/>
	<label commandName="ChainRecipeTitle" devLabel="Chain Dimensions" translation="Dimensões concatenadas"/>
	<label commandName="ChamferDimGenAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensões de chanfro"/>
	<label commandName="ChamferDimPriorityAlgo" devLabel="Chamfer Dimension Priority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridade de dimensão de chanfro"/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="&lt;b&gt;Changes to external references have been synced.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;As alterações nas referências externas foram sincronizadas.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ChatSupport" devLabel="Autodesk Assistant" translation="Autodesk Assistant"/>
	<label commandName="CheckBoxesToApplytTitleBlock" devLabel="Check Boxes to Apply Title Block" translation="Marcar as caixas para aplicar o bloco de título"/>
	<label commandName="Checked" devLabel="Checked" translation="Verificado"/>
	<label commandName="CheckedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ChooseAnother" devLabel="Choose another file" translation="Escolha outro arquivo"/>
	<label commandName="CircularDimGenAlgorithm" devLabel="Circular Dim Algorithm" translation="Algoritmo de dimensão circular"/>
	<label commandName="Closed" devLabel=" Closed" translation=" Fechado"/>
	<label commandName="Closed Filled" devLabel=" Closed Filled" translation=" Preenchido fechado"/>
	<label commandName="ClosedBlank" devLabel=" Closed Blank" translation=" Fechado em branco"/>
	<label commandName="CloudStoreMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="Você deve efetuar login para executar esta ação."/>
	<label commandName="Code" devLabel="Code" translation="Código"/>
	<label commandName="ColorTitle" devLabel="Color Picker" translation="Seletor de cores"/>
	<label commandName="ColumnDown" devLabel="Down" translation="Para baixo"/>
	<label commandName="ColumnUp" devLabel="Up" translation="Seta Para Cima"/>
	<label commandName="Columns" devLabel="Columns" translation="Colunas"/>
	<label commandName="ColumnsTable" devLabel="Columns" translation="Colunas"/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="Confirma"/>
	<label commandName="CompISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Adicionar vista ISO com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="CompSheetCreate" devLabel="Create Component Sheet" translation="Criar folha de componente"/>
	<label commandName="CompWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="ComponentGroup" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ComponentReprensentation" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ConfigAspect" devLabel="Configured Aspect" translation="Aspecto configurado"/>
	<label commandName="ConfigColumnOrderTab" devLabel="Column Order" translation="Ordem das colunas"/>
	<label commandName="ConfigDropdownKey" devLabel="Configuration" translation="Configuração"/>
	<label commandName="ConfigPropertiesLabel" devLabel="Configuration Aspects" translation="Aspectos de configuração"/>
	<label commandName="ConfigTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="ConfigTableColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="ConfigTableTab" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="ConfigTableTip" devLabel="Creates a configuration table." translation="Cria uma tabela de configuração."/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="Continue Editing" devLabel="Continue Editing" translation="Continuar editando"/>
	<label commandName="ContinueCreate3DPCBAndDrawing" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="Continuous" devLabel="Continuous" translation="Contínuo"/>
	<label commandName="CopyTransformPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Ponto a ponto"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawing" devLabel="Create 3D PCB and Drawing" translation="Criar PCB 3D e desenho"/>
	<label commandName="Create3DPCBAndDrawingText" devLabel="Electronics Drawings require a 3D PCB to place model views. Fusion will create a 3D PCB before creating a drawing." translation="Os desenhos de componentes eletrônicos exigem uma PCB 3D para inserir vistas de modelo. O Fusion criará uma PCB 3D antes de criar um desenho."/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="Create Drawing from previous version instead?" translation="Criar desenho com base em uma versão anterior?"/>
	<label commandName="CreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="Create drawing from previous change instead?" translation="Criar desenho a partir de uma alteração anterior?"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingDocumentUnavailable" devLabel="Create Drawing (unavailable)" translation="Criar desenho (não disponível)"/>
	<label commandName="CreateNewDrawingInput" devLabel="Create New" translation="Criar nova"/>
	<label commandName="CreateNewRef" devLabel="Create New" translation="Criar nova"/>
	<label commandName="CreateSheetFor" devLabel="Create sheets for " translation="Criar folhas para "/>
	<label commandName="CreatedBy" devLabel="Created by" translation="Criado por"/>
	<label commandName="CreatedDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="CropViewCmdSelectDrawingView" devLabel="View" translation="Vista"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="CropViewOutlineColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Folha atual"/>
	<label commandName="Custom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="CustomTablesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="CustomTablesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="CustomTag" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="CutBody" devLabel="Body Participating In Cut" translation="Corpo participante no corte"/>
	<label commandName="CutComponent" devLabel="Component Participating In Cut" translation="Componente participante no corte"/>
	<label commandName="CutInheritance" devLabel="Inherit Section" translation="Herdar seção"/>
	<label commandName="DABottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior esquerda"/>
	<label commandName="DABottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior direita"/>
	<label commandName="DADatumLocation" devLabel="Datum Location" translation="Localização de referência"/>
	<label commandName="DADecreaseControl" devLabel="Decrease" translation="Diminuir"/>
	<label commandName="DADecreaseControlToolTip" devLabel="Decreases density of dimensions." translation="Diminui a densidade das dimensões."/>
	<label commandName="DADensityControl" devLabel="Density" translation="Densidade"/>
	<label commandName="DADensityControlToolTip" devLabel="Controls density of dimensions." translation="Controla a densidade das dimensões."/>
	<label commandName="DADensityInactive" devLabel="The data is not available." translation="Os dados não estão disponíveis."/>
	<label commandName="DADimensions" devLabel="dimensions" translation="dimensões"/>
	<label commandName="DAIncreaseControl" devLabel="Increase" translation="Aumentar"/>
	<label commandName="DAIncreaseControlToolTip" devLabel="Increases density of dimensions." translation="Aumenta a densidade das dimensões."/>
	<label commandName="DAManual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="DAOriginLocation" devLabel="Origin Location" translation="Local de origem"/>
	<label commandName="DASelectDatum" devLabel="Select Datum" translation="Selecionar referência"/>
	<label commandName="DATopLeft" devLabel="Top Left" translation="Superior esquerda"/>
	<label commandName="DATopRight" devLabel="Top Right" translation="Superior direita"/>
	<label commandName="DLBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Canto inferior esquerdo"/>
	<label commandName="DLBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Canto inferior direito"/>
	<label commandName="DLTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Canto superior esquerdo"/>
	<label commandName="DLTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Canto superior direito"/>
	<label commandName="DOBottomLeft" devLabel="Bottom-Left Corner" translation="Canto inferior esquerdo"/>
	<label commandName="DOBottomRight" devLabel="Bottom-Right Corner" translation="Canto inferior direito"/>
	<label commandName="DOTopLeft" devLabel="Top-Left Corner" translation="Canto superior esquerdo"/>
	<label commandName="DOTopRight" devLabel="Top-Right Corner" translation="Canto superior direito"/>
	<label commandName="DSAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="DSAutomaticDesc" devLabel="Automatically selects the best dimension strategy." translation="Seleciona automaticamente a melhor estratégia de dimensão."/>
	<label commandName="DSBaseline" devLabel="Baseline" translation="Linha base"/>
	<label commandName="DSBaselineDesc" devLabel="Adds multiple linear dimensions that measure distance from a datum point." translation="Adiciona múltiplas dimensões lineares que medem a distância a partir de um ponto de referência."/>
	<label commandName="DSChain" devLabel="Chain" translation="Cadeia"/>
	<label commandName="DSChainDesc" devLabel="Adds a series of linear dimensions that measure distance from the end of the previous dimension." translation="Adiciona uma série de dimensões lineares que medem a distância a partir do final da dimensão anterior."/>
	<label commandName="DSOrdinate" devLabel="Ordinate" translation="Coordenadas"/>
	<label commandName="DSOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions that are measured in the X or Y direction, relative to an origin point." translation="Adiciona dimensões que são medidas na direção X ou Y em relação a um ponto de origem."/>
	<label commandName="DSOverall" devLabel="Overall" translation="Total"/>
	<label commandName="DSOverallDesc" devLabel="Adds the overall dimensions of the object." translation="Adiciona as dimensões gerais do objeto."/>
	<label commandName="DSSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="DSSymmetricDesc" devLabel="Adds dimensions that symmetrically measure distances from the center line." translation="Adiciona dimensões que medem distâncias simetricamente a partir da linha de centro."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLine" devLabel="Symmetric With Baseline" translation="Simétrico com linha base"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithBaseLineDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and baseline strategy." translation="Adiciona dimensões com estratégia combinada simétrica e de linha de base."/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinate" devLabel="Symmetric With Ordinate" translation="Simétrico com ordenada"/>
	<label commandName="DSSymmetricWithOrdinateDesc" devLabel="Adds dimensions with combined symmetric and ordinate strategy." translation="Adiciona dimensões com estratégia combinada simétrica e de ordenada."/>
	<label commandName="DWG File" devLabel="DWG File" translation="Arquivo DWG"/>
	<label commandName="DXFFilter2010" devLabel="AutoCAD 2010 Drawing (*.dxf)" translation="Desenho do AutoCAD 2010 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFFilter2013" devLabel="AutoCAD 2013 Drawing (*.dxf)" translation="Desenho do AutoCAD 2013 (*.dxf)"/>
	<label commandName="DashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Dashboard Create Drawing" translation="Painel Criar desenho"/>
	<label commandName="DateOfIssue" devLabel="Date of issue" translation="Data de emissão"/>
	<label commandName="DatumBlank" devLabel=" Datum Triangle" translation=" Triângulo de referência"/>
	<label commandName="DatumFilled" devLabel=" Datum Triangle Filled" translation=" Triângulo de referência preenchido"/>
	<label commandName="Decimal" devLabel="Decimal" translation="Decimal"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="DefaultSketchName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de esboço"/>
	<label commandName="DefaultSketchSymbolName" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de esboço"/>
	<label commandName="DefaultSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de esboço"/>
	<label commandName="DefinedSize" devLabel="Defined Size" translation="Tamanho definido"/>
	<label commandName="DeleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Excluir revisão"/>
	<label commandName="DeleteSketchSymbol" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardWarningTitle" devLabel="Missing/Deleted Storyboard Reference(s)" translation="Referências de storyboard ausentes/excluídas"/>
	<label commandName="DeleteStoryboardsWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Storyboard(s) that were referenced in the drawing are no longer able to be located.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Referenced Storyboard(s) either are not part of this configuration (if it is a configured design), or they have been deleted. As a result, views referencing these storyboards will be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Os storyboards que foram referenciados no desenho não podem mais ser localizados.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Os storyboards referenciados não fazem parte dessa configuração (se for um projeto configurado) ou foram excluídos. Como resultado, as vistas que fazem referência a esses storyboards serão excluídas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="DeleteTitleBlock" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="Depth" devLabel="Section Depth" translation="Profundidade do corte"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="DetailBoundariesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted message" devLabel="Fasteners will be detected and omitted from the drawing." translation="Os elementos de fixação serão detectados e omitidos do desenho."/>
	<label commandName="Detect and Omit Fasteners Restricted title" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Detectar e omitir elementos de fixação"/>
	<label commandName="DiffenentXYPriorityReducingAlgo" devLabel="Diffenent XY Priority Reducing Algorithm" translation="Algoritmo diferente de redução de prioridade XY"/>
	<label commandName="DimGapDesc" devLabel="Specify gap distance for extension lines." translation="Especifique a distância de folga para linhas de extensão."/>
	<label commandName="DimGapValueInput" devLabel="Gap Distance" translation="Distância de folga"/>
	<label commandName="DimGapValueTooltip" devLabel="Extension Line Gap Distance" translation="Distância de folga da linha de extensão"/>
	<label commandName="DimToDimDistance" devLabel="Dim to Dim Distance" translation="Distância de dimensão a dimensão"/>
	<label commandName="DimensionAlgos" devLabel="Disabled Dimension Algorithms" translation="Algoritmos de dimensão desativados"/>
	<label commandName="DimensionEdgeGeneratorAlgorithm" devLabel="Edge Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de arestas"/>
	<label commandName="DimensionGroup" devLabel="Dimension Settings" translation="Configurações de dimensão"/>
	<label commandName="DimensionPointGeneratorAlgorithm" devLabel="Point Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de pontos"/>
	<label commandName="DimensionPriorityModifierByStrategyAlgo" devLabel="Dimension Priority Modifier By Strategy" translation="Modificador de prioridade de dimensão por estratégia"/>
	<label commandName="DimensionRange" devLabel="Dimension Range (0-100)" translation="Faixa de dimensões (0-100)"/>
	<label commandName="DimensionRegionBasedFilterAlgorithm" devLabel="Dimension Region Based Filter Algorithm" translation="Algoritmo de filtro com base na região de dimensão"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="Direção"/>
	<label commandName="Direction_NoSymbol" devLabel="No values" translation="Sem valores"/>
	<label commandName="Direction_Side" devLabel="Horizontal Direction" translation="Direção horizontal"/>
	<label commandName="Direction_Top" devLabel="Vertical direction" translation="Direção vertical"/>
	<label commandName="Direction_Undefined" devLabel="Direction undefined" translation="Direção não definida"/>
	<label commandName="DisassociatedAnnotations" devLabel="Disassociated annotations" translation="Anotações desassociadas"/>
	<label commandName="Display in table" devLabel="Display in table" translation="Mostrar na tabela"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="Distância"/>
	<label commandName="Distribute" devLabel="Distribute" translation="Distribuir"/>
	<label commandName="DocumentSettingsDesc" devLabel="Shows the Document Settings" translation="Mostra as configurações do documento"/>
	<label commandName="DocumentSettingsToolTip" devLabel="Document Settings" translation="Configurações do documento"/>
	<label commandName="DocumentStatus" devLabel="Document status" translation="Status do documento"/>
	<label commandName="DocumentType" devLabel="Document type" translation="Tipo de documento"/>
	<label commandName="Documentation Environment" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="DoneManageSymbols" devLabel="Done" translation="Concluído"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show me this again." translation="Não exibir novamente."/>
	<label commandName="Dot" devLabel=" Dot" translation=" Ponto"/>
	<label commandName="DotBlank" devLabel=" Dot Blank" translation=" Ponto em branco"/>
	<label commandName="DotSmall" devLabel=" Dot Small" translation=" Ponto pequeno"/>
	<label commandName="DrawingAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="Alinhado"/>
	<label commandName="DrawingAutomationPreferenceCmdD" devLabel="Automation Preferences" translation="Preferências de automação"/>
	<label commandName="DrawingChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="DrawingDebug" devLabel="Drawing Debug" translation="Depuração de desenho"/>
	<label commandName="DrawingDebugCommandDesc" devLabel="Show some useful information for debugging or testing" translation="Mostrar algumas informações úteis para depuração ou teste"/>
	<label commandName="DrawingDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="Diâmetro"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlign" devLabel="Align" translation="Alinhar"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdAlignTooltip" devLabel="Align" translation="Alinhar"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdArrangementType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelctSpacing" devLabel="Spacing" translation="Espaçamento"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectBaseDimension" devLabel="Base dimension" translation="Dimensão base"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdSelectDimensionsToMove" devLabel="Dimensions to move" translation="Dimensões para mover"/>
	<label commandName="DrawingDimensionArrangeCmdStackTooltip" devLabel="Stack" translation="Empilhar"/>
	<label commandName="DrawingDimensionCmdStack" devLabel="Stack" translation="Empilhar"/>
	<label commandName="DrawingExportwoRefresh" devLabel="Export" translation="Exportar"/>
	<label commandName="DrawingFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="DrawingHorizontalLinearDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigCancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigDialog" devLabel="Select Configuration" translation="Selecionar configuração"/>
	<label commandName="DrawingInsertConfigOK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="DrawingOpenDocumentFail_OtherReasons" devLabel="Can't open this file. The file is corrupt or contains migration issues. &#xA;Please send the file to Autodesk Support for assistance." translation="Não é possível abrir este arquivo. O arquivo está corrompido ou contém problemas de migração. &#xA;Envie o arquivo para o Autodesk suporte ao cliente para obter ajuda."/>
	<label commandName="DrawingOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Drawing&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for all views of selected configuration on all sheets in the drawing." translation="&lt;b&gt;Desenho&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Alterna a configuração para todas as vistas da configuração selecionada em todas as folhas no desenho."/>
	<label commandName="DrawingOsnapCenterInput" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="DrawingOsnapCurveXYMinMax" devLabel="Curve X/Y Min/Max" translation="Curva X/Y mín./máx."/>
	<label commandName="DrawingOsnapEndpointInput" devLabel="Endpoint" translation="Ponto final"/>
	<label commandName="DrawingOsnapIntersectionInput" devLabel="Intersection" translation="Interseção"/>
	<label commandName="DrawingOsnapMidpointInput" devLabel="Midpoint" translation="Ponto médio"/>
	<label commandName="DrawingOsnapNoneInput" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="DrawingOsnapPointInput" devLabel="Point" translation="Ponto"/>
	<label commandName="DrawingOsnapQuadrantInput" devLabel="Quadrant" translation="Quadrante"/>
	<label commandName="DrawingOsnapTangentInput" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_NumOfCopiesLable" devLabel="Number of Copies" translation="Número de cópias"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_X" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Offset_Y" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientação"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PaperSizes" devLabel="Paper Size" translation="Tamanho do papel"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintLineWidthsLabel" devLabel="Print Line Widths" translation="Imprimir larguras de linha"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_PrintToFolder" devLabel="Print to Folder" translation="Imprimir para pasta"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_Range" devLabel="Define Range" translation="Definir faixa"/>
	<label commandName="DrawingPrintDialog_ShowPreviewCheck" devLabel="Print Preview" translation="Visualização de impressão"/>
	<label commandName="DrawingPrintRefresh" devLabel="Refresh" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="DrawingPrintwoRefresh" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="DrawingRadiusDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="Raio"/>
	<label commandName="DrawingSheetCreateNew" devLabel="Create new sheet" translation="Criar nova folha"/>
	<label commandName="DrawingSheetInput" devLabel="Sheet" translation="Folha"/>
	<label commandName="DrawingSheets" devLabel="Sheets" translation="Folhas"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="Resumo das alterações"/>
	<label commandName="DrawingShowChangeAwarenessCommandQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="Reconhecimento de alterações pelo usuário"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigDrawing" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigScope" devLabel="Scope" translation="Escopo"/>
	<label commandName="DrawingSwitchConfigViewSet" devLabel="View Set" translation="Conjunto de vistas"/>
	<label commandName="DrawingTemplateFileName" devLabel="Template" translation="Modelo"/>
	<label commandName="DrawingTemplateSaveAsFileFilters" devLabel="Drawing (*.f2d);;Drawing Template (*.f2t)" translation="Desenho (*.f2d);;Modelo de desenho (*.f2t)"/>
	<label commandName="DrawingVerticalLinearDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="DrawingsDocTitle" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="DrawingsPropertyRefreshCmd" devLabel="Refresh Properties" translation="Atualizar propriedades"/>
	<label commandName="Drawn" devLabel="Drawn" translation="Desenhado"/>
	<label commandName="DrawnDate" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DuplicateSketchSymbol" devLabel="Duplicate" translation="Duplicar"/>
	<label commandName="DwgNo" devLabel="DWG No." translation="Nº do DWG"/>
	<label commandName="ECADLayerStackDiagramCmdDialogTitle" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pilha de camadas"/>
	<label commandName="ECADLayerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pilha de camadas"/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentToolTip" devLabel="Creates a drawing of electronics design. &#xA;&#xA;Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Cria um desenho de projeto de componentes eletrônicos. &#xA;&#xA;Insira uma vista da PCB. Insira um diagrama e uma tabela para a pilha de camadas da PCB."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingDocumentUnavailableToolTip" devLabel="Unavailable when there is no PCB linked to electronics design.&#xA;&#xA;Creates a drawing of electronics design. Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB layer stack." translation="Indisponível quando não há nenhuma PCB vinculada ao projeto de componentes eletrônicos.&#xA;&#xA;Cria um desenho de projeto de componentes eletrônicos. Insira uma vista da PCB. Insira um diagrama e uma tabela para a pilha de camadas da PCB."/>
	<label commandName="ECADNewDrawingFromPCB3d" devLabel="From Design" translation="Do projeto"/>
	<label commandName="EDIT_DISPLAY_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Opções"/>
	<label commandName="EDIT_PROPERTIES_GROUP" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_BORDER_CMD" devLabel="Show Border" translation="Mostrar borda"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_GRID_CMD" devLabel="Show Layout Grid" translation="Mostrar grade de layout"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_OTHERGEOMETRY_CMD" devLabel="Show Sheet Contents" translation="Mostrar conteúdo da folha"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SHEET_CMD" devLabel="Show Sheet" translation="Mostrar folha"/>
	<label commandName="EDIT_TOGGLE_SNAP_CMD" devLabel="Snap to Grid" translation="Snap à grade"/>
	<label commandName="EDIT_TOOL_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="Opções"/>
	<label commandName="EdgeDimGenAlgo" devLabel="Edge Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo gerador de dimensão de aresta"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="EdgeExtensionColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="EdgeMajoritySymbolInput" devLabel="Edge" translation="Aresta"/>
	<label commandName="EdgeReset" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="EdgeResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Redefinir todas as propriedades para os valores padrão"/>
	<label commandName="EdgeVisibilityGroup" devLabel="Edge Visibility" translation="Visibilidade da aresta"/>
	<label commandName="EditPalette" devLabel="Edit Palette" translation="Editar paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteColor" devLabel="Edit Palette Color" translation="Editar cor da paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteLinetype" devLabel="Edit Palette Linetype" translation="Editar tipo de linha da paleta"/>
	<label commandName="EditPaletteLineweight" devLabel="Edit Palette Lineweight" translation="Editar espessura de linha da paleta"/>
	<label commandName="EditSketchSymbol" devLabel="Edit" translation="Editar"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetDynamic" devLabel="Dynamic" translation="Dinâmica"/>
	<label commandName="EditToolPropertySetVaries" devLabel="*VARIES*" translation="*VARIA*"/>
	<label commandName="EditToolProps" devLabel="Edit Tool" translation="Editar ferramenta"/>
	<label commandName="ElectronicsTableCommandDialogTitle" devLabel="Insert Layer Stack Table" translation="Inserir tabela de pilha de camadas"/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription1" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked Electronics Design." translation="A tabela de pilha de camadas não está disponível quando não há nenhum projeto de componentes eletrônicos vinculado."/>
	<label commandName="ElectronicsTableNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Para usar dados de componentes eletrônicos em um desenho, primeiro vincule a PCB 3D a um projeto de componentes eletrônicos e, em seguida, crie um desenho."/>
	<label commandName="ElectronicsTableSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (não disponível)"/>
	<label commandName="EmptyLeaderTip" devLabel="Creates a leader regardless of any feature data stored within the selected edge." translation="Cria uma chamada de detalhe, independentemente de quaisquer dados de recurso armazenados na aresta selecionada."/>
	<label commandName="EmptyTableTip" devLabel="Creates an empty table." translation="Cria uma tabela vazia."/>
	<label commandName="EnableBrokenView" devLabel="Enable" translation="Ativar"/>
	<label commandName="EnableInterviewDatums" devLabel="Enable Interview datums" translation="Ativar referências de entrevista"/>
	<label commandName="Engineering" devLabel="Engineering" translation="Engenharia"/>
	<label commandName="EraseSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Seleção"/>
	<label commandName="ExistingDimGeneratorAlgorithm" devLabel="Existing Dimension Generator Algorithm" translation="Algoritmo existente do gerador de dimensões"/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Message" devLabel="Export to CSV and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte para CSV e outros tipos de arquivo para que você possa compartilhar e colaborar com facilidade em seus projetos."/>
	<label commandName="Export CSV Restricted Title" devLabel="Export CSV" translation="Exportar CSV"/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Message" devLabel="Export to DWG and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte para DWG e outros tipos de arquivo para que você possa compartilhar e colaborar com facilidade em seus projetos."/>
	<label commandName="Export DWG Restricted Title" devLabel="Export DWG" translation="Exportar DWG"/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Message" devLabel="Export to DXF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte para DXF e outros tipos de arquivo para que você possa compartilhar e colaborar com facilidade em seus projetos."/>
	<label commandName="Export DXF Restricted Title" devLabel="Export DXF" translation="Exportar DXF"/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Message" devLabel="Export to PDF and other file types so that you can easily share and collaborate on your designs." translation="Exporte para PDF e outros tipos de arquivo para que você possa compartilhar e colaborar com facilidade em seus projetos."/>
	<label commandName="Export PDF Restricted Title" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="ExportCmdFileExistAndIsNotWritable" devLabel="The file cannot be replaced because it is in use." translation="O arquivo não pode ser substituído porque está em uso."/>
	<label commandName="ExportPDFFilter" devLabel="PDF Files (*.pdf)" translation="Arquivos PDF (*.pdf)"/>
	<label commandName="ExportPartsListFilter" devLabel="CSV file(*.csv)" translation="Arquivo CSV (*.csv)"/>
	<label commandName="Extent" devLabel="Extent Type" translation="Tipo de extensão"/>
	<label commandName="ExternalFilePath" devLabel="File Path" translation="Caminho do arquivo"/>
	<label commandName="FCFReset" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="FCFResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Redefinir todas as propriedades para os valores padrão"/>
	<label commandName="FDWGGcCoincidentCommandDesc" devLabel="Coincident" translation="Coincidente"/>
	<label commandName="FDWGGcCollinearCommandDesc" devLabel="Collinear" translation="Colinear"/>
	<label commandName="FDWGGcConcentricCommandDesc" devLabel="Concentric" translation="Concêntrico"/>
	<label commandName="FDWGGcEqualCommandDesc" devLabel="Equal" translation="Igual"/>
	<label commandName="FDWGGcFixCommandDesc" devLabel="Fix" translation="Fixa"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalCommandDesc" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FDWGGcHorizontalVerticalCommandDesc" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/vertical"/>
	<label commandName="FDWGGcParallelCommandDesc" devLabel="Parallel" translation="Paralelo"/>
	<label commandName="FDWGGcPerpendicularCommandDesc" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicular"/>
	<label commandName="FDWGGcSmoothCommandDesc" devLabel="Smooth" translation="Suave"/>
	<label commandName="FDWGGcSymmetricCommandDesc" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="FDWGGcTangentCommandDesc" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="FDWGGcVerticalCommandDesc" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="FDWGSketchSmartConstarintDimCommand" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cota de esboço"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_BY" devLabel="Approved by" translation="Aprovado por"/>
	<label commandName="FD_APPROVED_DATE" devLabel="Date Approved" translation="Data de aprovação"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_BY" devLabel="Checked by" translation="Revisado por"/>
	<label commandName="FD_CHECKED_DATE" devLabel="Date checked" translation="Data de verificação"/>
	<label commandName="FD_CODE" devLabel="Code compliance" translation="Conformidade com o código"/>
	<label commandName="FD_CREATED_DATE" devLabel="Date created" translation="Data de criação"/>
	<label commandName="FD_CREATE_BY" devLabel="Created by" translation="Criado por"/>
	<label commandName="FD_DATE_OF_ISSUE" devLabel="Date of issue" translation="Data de emissão"/>
	<label commandName="FD_DEPT" devLabel="Department" translation="Departamento"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_STATUS" devLabel="Document Status" translation="Status do documento"/>
	<label commandName="FD_DOCUMENT_TYPE" devLabel="Document Type" translation="Tipo de documento"/>
	<label commandName="FD_DRAWING_NUMBER" devLabel="Drawing number" translation="Número do desenho"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_BY" devLabel="Drawn by" translation="Desenhado por"/>
	<label commandName="FD_DRAWN_DATE" devLabel="Date drawn" translation="Data de desenho"/>
	<label commandName="FD_DWG_NO" devLabel="Drawing number" translation="Número do desenho"/>
	<label commandName="FD_PROJECT" devLabel="Project name" translation="Nome do projeto"/>
	<label commandName="FD_REV" devLabel="Revision number" translation="Nº de revisão"/>
	<label commandName="FD_SCALE" devLabel="Drawing scale" translation="Escala do desenho"/>
	<label commandName="FD_SHEET" devLabel="Sheet number" translation="Número da folha"/>
	<label commandName="FD_SIZE" devLabel="Paper size" translation="Tamanho do papel"/>
	<label commandName="FD_TECHNICAL_REFERENCE" devLabel="Technical reference" translation="Referência técnica"/>
	<label commandName="FD_TITLE_1" devLabel="Title one" translation="Título um"/>
	<label commandName="FD_TITLE_2" devLabel="Title two" translation="Título dois"/>
	<label commandName="FD_TITLE_3" devLabel="Title three" translation="Título três"/>
	<label commandName="FD_WEIGHT" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="FETCHLATESTPROP" devLabel="Fetching latest properties... " translation="Buscando as propriedades mais recentes... "/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWMSG" devLabel="This sheet has no drawing views. To add balloons, first add a base view." translation="Esta folha não tem vistas de desenho. Para adicionar balões de referência, primeiro adicione uma vista base."/>
	<label commandName="FUSIONDOCBALLOONNOVIEWTOOLTIP" devLabel="This sheet has no drawing views." translation="Esta folha não tem vistas de desenho."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONORBENDIDTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons or bend identifiers." translation="Esta folha não contém balões de referências ou identificadores de dobra."/>
	<label commandName="FUSIONDOCNOBALLOONTOOLTIP" devLabel="This sheet has no balloons." translation="Esta folha não tem balões de referência."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTERROR" devLabel=" did not print due to an unknown error." translation=" não foi impresso devido a um erro desconhecido."/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSHEETS" devLabel="&#xA;Sheet " translation="&#xA;Folha "/>
	<label commandName="FUSIONDOCPRINTSTATUS" devLabel="Sent to Printer" translation="Enviado para a impressora"/>
	<label commandName="FUSIONDOCSENTTOPRINTER" devLabel=" sheets successfully sent to printer." translation=" folhas enviadas com êxito para a impressora."/>
	<label commandName="FUSIONDOCTABLERANGEMISMATCHTOOLTIP" devLabel="The copied cells cannot be pasted in specified target range." translation="As células copiadas não podem ser coladas no intervalo de destino especificado."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_ALREADY_CONSTRAINED" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="A restrição já foi aplicada ao objeto de esboço selecionado."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_CANNOT_ROTATE" devLabel="One or more objects has constraints that prevent geometry to be rotated." translation="Um ou mais objetos têm restrições que impedem a rotação da geometria."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="A geometria do esboço está sobrerrestringida."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_DIM_RELAX_DRAGGING" devLabel="A dimensional constraint or user variable with an expression has been set to a numerical value." translation="Uma restrição de cota ou variável do usuário com um expressão foi definida com um valor numérico."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_INCONSISTENT" devLabel="Dimensional value or resultant geometry is inconsistent with existing configuration." translation="O valor da cota ou a geometria resultante é inconsistente com a configuração existente."/>
	<label commandName="FUSIONDOC_SKETCH_OVER_CONSTRAINED" devLabel="Sketch geometry is over constrained." translation="A geometria do esboço está sobrerrestringida."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesign" devLabel="Cannot open the associated electronics design." translation="Não é possível abrir o projeto de componentes eletrônicos associado."/>
	<label commandName="FailToOpenElectronicsDesignDetail" devLabel="Cannot open the associated electronics design. Open the design manually to create a drawing." translation="Não é possível abrir o projeto de componentes eletrônicos associado. Abra o projeto manualmente para criar um desenho."/>
	<label commandName="FeatureGroups" devLabel="Group" translation="Grupo"/>
	<label commandName="FieldWeld" devLabel="Field Weld" translation="Solda de campo"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to create drawing from is currently being saved by another user. Do you want to create it from a previous version instead?&#xA;&#xA;" translation="O arquivo do qual você está tentando criar o desenho está sendo salvo por outro usuário. Deseja criá-lo com base em uma versão anterior?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileCreateDrawingFromPreviousVersion_ccy" devLabel="The component you are trying to create a drawing from is currently being saved by someone else. Do you want to create it from a previous change instead?&#xA;&#xA;" translation="O componente a partir do qual você está tentando criar um desenho está sendo salvo por outra pessoa. Deseja criá-lo a partir de uma alteração anterior?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Concluir bloco de título"/>
	<label commandName="FirstFrame" devLabel="First Frame" translation="Primeiro quadro"/>
	<label commandName="FirstLevel" devLabel="First Level" translation="Primeiro nível"/>
	<label commandName="FirstLevelTip" devLabel="Creates a parts list containing only the first level components." translation="Cria uma lista de peças que contém somente os componentes de primeiro nível."/>
	<label commandName="FirstLevelTypeToolTip" devLabel="Swich to First Level partslist." translation="Alternar para lista de peças de primeiro nível."/>
	<label commandName="FlatPatternRepresentation" devLabel="Flat Pattern" translation="Planificação"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="Inverter"/>
	<label commandName="FlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Inverter lado"/>
	<label commandName="FlipSymbol" devLabel="Flip Symbol" translation="Símbolo de inversão"/>
	<label commandName="FocalLength" devLabel="Focal Length" translation="Comprimento focal"/>
	<label commandName="FocalLengthToolTip" devLabel="Choose the focal length to apply to the perspective view." translation="Selecione o comprimento focal para aplicar à vista em perspectiva."/>
	<label commandName="FoldedComponentReprensentation" devLabel="Folded Component" translation="Componente dobrado"/>
	<label commandName="ForceNestISO" devLabel="Force Nest Isometric -1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Forçar isométrico aninhado - 1Dont 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="Fractional" devLabel="Fractional" translation="Fracionário"/>
	<label commandName="From DWG File" devLabel="From DWG File" translation="A partir do arquivo DWG"/>
	<label commandName="From Existing" devLabel="From Existing" translation="A partir do existente"/>
	<label commandName="From Scratch" devLabel="From Scratch" translation="Do zero"/>
	<label commandName="FromParent" devLabel="From Parent" translation="Da principal"/>
	<label commandName="FromScratchBaseDocument" devLabel="From scratch" translation="Do zero"/>
	<label commandName="Front" devLabel="Front" translation="Frontal"/>
	<label commandName="Full Length" devLabel="Full Length" translation="Comprimento total"/>
	<label commandName="FullArc" devLabel="Full Arc Dimension" translation="Dimensão de arco completo"/>
	<label commandName="FusDocAutoBreak" devLabel="Auto Break" translation="Quebra automática"/>
	<label commandName="FusDocAutoDimension" devLabel="Auto Dimension" translation="Dimensão automática"/>
	<label commandName="FusDocAutoPrefSave" devLabel=" Automation Preferences saved as " translation=" Preferências de automação salvas como "/>
	<label commandName="FusDocAutoRotate" devLabel="Auto Rotate" translation="Rotação automática"/>
	<label commandName="FusDocAutomaticDimension" devLabel="Automatic Dimension" translation="Dimensão automática"/>
	<label commandName="FusDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Dimensão de linha base"/>
	<label commandName="FusDocBlockRefEditFinishProperties" devLabel="Finish Properties" translation="Encerrar propriedades"/>
	<label commandName="FusDocBodiesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Bodies For Auto Rotate" translation="Número máximo de corpos para rotação automática"/>
	<label commandName="FusDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Dimensão concatenada"/>
	<label commandName="FusDocCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Dimensões do padrão circular"/>
	<label commandName="FusDocColumnHeader" devLabel="Column" translation="Coluna"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExclude" devLabel="Omit Components with Keywords" translation="Omitir componentes com palavras-chave"/>
	<label commandName="FusDocComponentNamesToExcludeDesc" devLabel="Lets you type any components for which you don't want a sheet to be created." translation="Permite digitar os componentes para os quais você não deseja que uma folha seja criada."/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth1" devLabel="0.00mm" translation="0,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth10" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth11" devLabel="0.40mm" translation="0,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth12" devLabel="0.50mm" translation="0,50 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth13" devLabel="0.53mm" translation="0,53 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth14" devLabel="0.60mm" translation="0,60 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth15" devLabel="0.70mm" translation="0,70 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth16" devLabel="0.80mm" translation="0,80 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth17" devLabel="0.90mm" translation="0,90 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth18" devLabel="1.00mm" translation="1,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth19" devLabel="1.06mm" translation="1,06 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth2" devLabel="0.05mm" translation="0,05 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth20" devLabel="1.20mm" translation="1,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth21" devLabel="1.40mm" translation="1,40 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth22" devLabel="1.58mm" translation="1,58 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth23" devLabel="2.00mm" translation="2,00 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth24" devLabel="2.11mm" translation="2,11 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth3" devLabel="0.09mm" translation="0,09 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth4" devLabel="0.13mm" translation="0,13 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth5" devLabel="0.15mm" translation="0,15 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth6" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth7" devLabel="0.20mm" translation="0,20 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth8" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="FusDocCustomLineWidth9" devLabel="0.30mm" translation="0,30 mm"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue0" devLabel="A0 (1189mm x 841mm)" translation="A0 (1189 mm x 841 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue1" devLabel="A1 (841mm x 594mm)" translation="A1 (841 mm x 594 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue10" devLabel="D (34in x 22in)" translation="D (34 pol x 22 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue11" devLabel="E (44in x 34in)" translation="E (44 pol x 34 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue2" devLabel="A2 (594mm x 420mm)" translation="A2 (594 mm x 420 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue3" devLabel="A3 (420mm x 297mm)" translation="A3 (420 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue4" devLabel="A4 (210mm x 297mm)" translation="A4 (210 mm x 297 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue5" devLabel="A4 (297mm x 210mm)" translation="A4 (297 mm x 210 mm)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue6" devLabel="A (8.5in x 11in)" translation="A (8,5 pol x 11 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue7" devLabel="A (11in x 8.5in)" translation="A (11 pol x 8,5 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue8" devLabel="B (17in x 11in)" translation="B (17 pol x 11 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDefaultSheetSizeValue9" devLabel="C (22in x 17in)" translation="C (22 pol x 17 pol)"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection1" devLabel="Bottom left" translation="Inferior esquerda"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection2" devLabel="Bottom right" translation="Inferior direita"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection3" devLabel="Top left" translation="Superior esquerda"/>
	<label commandName="FusDocDimensionDirection4" devLabel="Top right" translation="Superior direita"/>
	<label commandName="FusDocDimensionHDirection" devLabel="Dimension Datum" translation="Referência de dimensão"/>
	<label commandName="FusDocDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Estratégia de dimensão"/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationMessage" devLabel="Generation of %1% started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="A geração de %1% começou às %2%. Isso pode levar alguns minutos. Nós notificaremos quando ela for concluída."/>
	<label commandName="FusDocDrawingGenerationStarted" devLabel="Generation started" translation="Geração iniciada"/>
	<label commandName="FusDocFacesForAutoRotate" devLabel="Maximum Number Of Faces For Auto Rotate" translation="Número máximo de corpos para rotação automática"/>
	<label commandName="FusDocFailedToDownload" devLabel="Failed to download selected template file" translation="Falha ao efetuar o download do arquivo de modelo selecionado"/>
	<label commandName="FusDocFailedToPushAutoSettings" devLabel="Failed to push automation settings to template" translation="Falha ao enviar configurações de automação para o modelo"/>
	<label commandName="FusDocGetAlternateDim" devLabel="Get Alternate Dimension" translation="Obter dimensão alternativa"/>
	<label commandName="FusDocGetAutoDimInfo" devLabel="Get Auto Dimension Info" translation="Obter informações de dimensão automática"/>
	<label commandName="FusDocHighlightDimensionset" devLabel="Highlight Dimensionset" translation="Realçar conjunto de dimensões"/>
	<label commandName="FusDocInterLoopDimensionStrategy" devLabel="Inter Loop Dimension Strategy" translation="Estratégia de dimensão de contorno interno"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision1" devLabel="0.1" translation="0,1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision10" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision11" devLabel="1/2" translation="1/2"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision12" devLabel="1/4" translation="1/4"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision13" devLabel="1/8" translation="1/8"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision14" devLabel="1/16" translation="1/16"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision15" devLabel="1/32" translation="1/32"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision16" devLabel="1/64" translation="1/64"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision17" devLabel="1/128" translation="1/128"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision18" devLabel="1/256" translation="1/256"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision19" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision2" devLabel="0.12" translation="0,12"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision20" devLabel="0'-0.1&quot;" translation="0'-0,1&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision21" devLabel="0'-0.12&quot;" translation="0'-0,12&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision22" devLabel="0'-0.123&quot;" translation="0'-0,123&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision23" devLabel="0'-0.1234&quot;" translation="0'-0,1234&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision24" devLabel="0'-0.12345&quot;" translation="0'-0,12345&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision25" devLabel="0'-0.123456&quot;" translation="0'-0,123456&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision26" devLabel="0'-0.1234567&quot;" translation="0'-0,1234567&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision27" devLabel="0'-0.12345678&quot;" translation="0'-0,12345678&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision28" devLabel="0'-0&quot;" translation="0'-0&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision29" devLabel="0'-0 1/2&quot;" translation="0'-0 1/2&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision3" devLabel="0.123" translation="0,123"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision30" devLabel="0'-0 1/4&quot;" translation="0'-0 1/4&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision31" devLabel="0'-0 1/8&quot;" translation="0'-0 1/8&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision32" devLabel="0'-0 1/16&quot;" translation="0'-0 1/16&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision33" devLabel="0'-0 1/32&quot;" translation="0'-0 1/32&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision34" devLabel="0'-0 1/64&quot;" translation="0'-0 1/64&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision35" devLabel="0'-0 1/128&quot;" translation="0'-0 1/128&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision36" devLabel="0'-0 1/256&quot;" translation="0'-0 1/256&quot;"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision4" devLabel="0.1234" translation="0,1234"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision5" devLabel="0.12345" translation="0,12345"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision6" devLabel="0.123456" translation="0,123456"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision7" devLabel="0.1234567" translation="0,1234567"/>
	<label commandName="FusDocLinearDimensionPrecision8" devLabel="0.12345678" translation="0,12345678"/>
	<label commandName="FusDocMinimumIndividualBreakPercentage" devLabel="Minimum Individual Break Percentage" translation="Porcentagem mínima de quebra individual"/>
	<label commandName="FusDocMinimumTotalBreakPercentage" devLabel="Minimum Total Break Percentage" translation="Porcentagem de quebra total mínima"/>
	<label commandName="FusDocOpenDrawing" devLabel="Open drawing" translation="Abrir o desenho"/>
	<label commandName="FusDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Dimensão por coordenadas"/>
	<label commandName="FusDocOverallDimension" devLabel="Overall Dimension" translation="Dimensão geral"/>
	<label commandName="FusDocPreferHnTNoteOverDims" devLabel="Prefer hole and thread note over dimensions" translation="Preferir nota de furo e rosca a dimensões"/>
	<label commandName="FusDocPreferSymmetricDims" devLabel="Prefer Symmetric Dims for Symmertic Part" translation="Preferir dimensões simétricas para peças simétricas"/>
	<label commandName="FusDocPreferredSheetSize" devLabel="Preferred Sheet Sizes" translation="Tamanhos de folha preferidos"/>
	<label commandName="FusDocReadyForReview" devLabel=" ready for review" translation=" pronto para revisão"/>
	<label commandName="FusDocSizeHeader" devLabel="Size" translation="Tamanho"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricDimension" devLabel="Symmetric Dimension" translation="Dimensão simétrica"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithBaseLineDimension" devLabel="Symmetric With Baseline Dimension" translation="Simétrico com cota de linha base"/>
	<label commandName="FusDocSymmetricWithOrdinateDimension" devLabel="Symmetric With Ordinate Dimension" translation="Simétrico com cota por coordenadas"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME0" devLabel="0.07in" translation="0,07 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME1" devLabel="0.1in" translation="0,1 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME2" devLabel="0.12in" translation="0,12 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME3" devLabel="0.24in" translation="0,24 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME4" devLabel="0.35in" translation="0,35 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME5" devLabel="0.5in" translation="0,5 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightASME6" devLabel="0.75in" translation="0,75 pol"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO0" devLabel="1.8mm" translation="1,8 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO1" devLabel="2.5mm" translation="2,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO2" devLabel="3.5mm" translation="3,5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO3" devLabel="5mm" translation="5 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO4" devLabel="7mm" translation="7 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO5" devLabel="10mm" translation="10 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO6" devLabel="14mm" translation="14 mm"/>
	<label commandName="FusDocTextHeightISO7" devLabel="20mm" translation="20 mm"/>
	<label commandName="FusDocViewJobStatus" devLabel="View job status" translation="Ver status do trabalho"/>
	<label commandName="FusionAddTitleBlockCommandDialogTitle1" devLabel="NEW TITLE BLOCK" translation="NOVO BLOCO DE TÍTULO"/>
	<label commandName="FusionBendTableEdit" devLabel="BEND TABLE" translation="TABELA DE DOBRA"/>
	<label commandName="FusionBrokenView" devLabel="Break View" translation="Vista de quebra"/>
	<label commandName="FusionBrokenViewEdit" devLabel="Broken View Edit" translation="Edição de vista quebrada"/>
	<label commandName="FusionChangeBorderVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionChangeDimensionUnitsSettings" devLabel="Change Dimension Units" translation="Alterar unidades de dimensão"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayBorderCommand" devLabel="Change Display Border" translation="Alterar a borda de exibição"/>
	<label commandName="FusionChangeDisplayTitleBlockCommand" devLabel="Change Display Title Block" translation="Alterar bloco de título de exibição"/>
	<label commandName="FusionChangeDocumentSettings" devLabel="Change Document Settings" translation="Alterar as configurações do documento"/>
	<label commandName="FusionChangeFontSettings" devLabel="Change Font" translation="Alterar fonte"/>
	<label commandName="FusionChangeLineWidthGroupSettings" devLabel="Change Line Width Group" translation="Alterar grupo de largura da linha"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiDocSettingCommand" devLabel="Change Document Settings" translation="Alterar as configurações do documento"/>
	<label commandName="FusionChangeMultiSheetSettingsCommand" devLabel="Change Sheet Settings" translation="Alterar as configurações da folha"/>
	<label commandName="FusionChangeRevisionScopeSettings" devLabel="Change Revision Scope" translation="Alterar escopo da revisão"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSettings" devLabel="Sheet Size" translation="Tamanho de folha"/>
	<label commandName="FusionChangeSheetSizeCommand" devLabel="Change Sheet Size" translation="Alterar tamanho da folha"/>
	<label commandName="FusionChangeTextHeightGroupSettings" devLabel="Change Text Height Group" translation="Alterar grupo de altura do texto"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockCommand" devLabel="Change Title Block" translation="Alterar bloco de título"/>
	<label commandName="FusionChangeTitleBlockVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionConfigTableEdit" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="TABELA DE CONFIGURAÇÃO"/>
	<label commandName="FusionCreateDrawingFromComponents" devLabel="Create Drawing" translation="Criar desenho"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Não é possível localizar o arquivo baixado. Caminho de arquivo esperado: %1%"/>
	<label commandName="FusionCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Ocorreu um erro inesperado ao fazer o download e abrir um documento."/>
	<label commandName="FusionCropOutlineCommand" devLabel="Show / Hide Crop Outline" translation="Mostrar/ocultar contorno de recorte"/>
	<label commandName="FusionCropView" devLabel="Crop View" translation="Recortar vista"/>
	<label commandName="FusionCropViewEditCommand" devLabel="Edit Crop View" translation="Editar vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommand" devLabel="Cannot find downloaded file. Expected filepath: %1%" translation="Não é possível localizar o arquivo baixado. Caminho de arquivo esperado: %1%"/>
	<label commandName="FusionDashboardCreateFusionDrawingCommandError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening a document." translation="Ocorreu um erro inesperado ao fazer o download e abrir um documento."/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zeros finais"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Zeros à esquerda"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura da unidade"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zeros/unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisão linear"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisão da tolerância linear"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Alternar unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFit" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndDeviations" devLabel="Tolerance class with deviations" translation="Classe de tolerância com desvios"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitAndLimits" devLabel="Tolerance class with limits" translation="Classe de tolerância com limites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitClearance" devLabel="Clearance" translation="Folga"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitCustomTip" devLabel="Custom fit" translation="Ajuste personalizado"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitFormat" devLabel="Show fit" translation="Mostrar ajuste"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitHole" devLabel="Hole" translation="Furo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitInterference" devLabel="Interference" translation="Interferência"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitLabel" devLabel="Limits" translation="Limites"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitOnly" devLabel="Tolerance class only" translation="Somente classe de tolerância"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitPreferred" devLabel="Preferred Fit" translation="Ajuste preferencial"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitShaft" devLabel="Shaft" translation="Eixo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTarget" devLabel="Hole/Shaft" translation="Furo/Eixo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTolFormat" devLabel="Show tolerance" translation="Mostrar tolerância"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitTransition" devLabel="Transtion" translation="Transição"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogFitType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeHole" devLabel="Tolerance Hole Grade" translation="Grau de tolerância do furo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGradeShaft" devLabel="Tolerance Shaft Grade" translation="Grau de tolerância do eixo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupAlternateUnits" devLabel="Alternate Units" translation="Alternar unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupInspection" devLabel="Inspection" translation="Inspecionar"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unidades principais"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogGroupTolerances" devLabel="Tolerances" translation="Tolerâncias"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogHoleClass" devLabel="Hole Class" translation="Classe do furo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionAngular" devLabel="Angular" translation="Angular"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionFrame" devLabel="Frame" translation="estrutura"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionLabel" devLabel="Label" translation="Rótulo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionNoFrame" devLabel="No Frame" translation="Nenhuma estrutura"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRate" devLabel="Rate" translation="Taxa"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogInspectionRound" devLabel="Round" translation="Redondo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogLowerTolerance" devLabel="Lower Tolerance" translation="Tolerância inferior"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogNotToScale" devLabel="Not To Scale" translation="Não dimensionar"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryAngularPrecision" devLabel="Angular Precision" translation="Precisão angular"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Zeros à esquerda"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura da unidade"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zeros finais"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisão linear"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryTolLinearPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisão da tolerância linear"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnits" devLabel="Primary Units" translation="Unidades principais"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zeros/unidades"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogReferenceDimension" devLabel="Reference Dimension" translation="Dimensão de referência"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogRepresentation" devLabel="Representation" translation="Representação"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogShaftClass" devLabel="Shaft Class" translation="Classe do eixo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogSymbolPalette" devLabel="Insert Symbol" translation="Inserir símbolo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTheoreticallyExact" devLabel="Theoretically Exact" translation="Teoricamente exato"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolDiv" devLabel="/" translation="/"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogTolerance" devLabel="Tolerance" translation="Tolerância"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceDeviation" devLabel="Deviation" translation="Desvio"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceLimit" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceSymmetrical" devLabel="Symmetrical" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogToleranceType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialogUpperTolerance" devLabel="Upper Tolerance" translation="Tolerância superior"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitClass" devLabel="Tolarance class" translation="Classe de tolerância"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLine" devLabel="Fit stack line" translation="Ajustar pilha com linha"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackLineDiagonal" devLabel="Fit stack diagonal" translation="Ajustar pilha diagonal"/>
	<label commandName="FusionDimensionDialoganceFitStackNoLine" devLabel="Fit stack no line" translation="Ajustar pilha sem linha"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsolePathName" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Caminho para AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Path to AcCoreConsole" translation="Caminho para AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocAddDimensionBreak" devLabel="Add Dimension Break" translation="Adicionar quebra de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocAlignedDimension" devLabel="Aligned Dimension" translation="Dimensão alinhada"/>
	<label commandName="FusionDocAngularDimension" devLabel="Angular Dimension" translation="Dimensão angular"/>
	<label commandName="FusionDocArc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arco de 3 pontos"/>
	<label commandName="FusionDocArcCenter" devLabel="ArcCenter" translation="ArcoCentral"/>
	<label commandName="FusionDocArcDimension" devLabel="Arc Length Dimension" translation="Dimensão de comprimento do arco"/>
	<label commandName="FusionDocArcTangent" devLabel="ArcTangent" translation="ArcoTangente"/>
	<label commandName="FusionDocArrow" devLabel="Leader" translation="Principal"/>
	<label commandName="FusionDocAttDef" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="FusionDocAttEdit" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Edição de definição de atributo"/>
	<label commandName="FusionDocAutoCutView" devLabel="Auto Cut View" translation="Vista de corte automático"/>
	<label commandName="FusionDocAutoDetailedView" devLabel="Auto Detailed View" translation="Vista detalhada automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoNest" devLabel="Auto Nest" translation="Aninhamento automático"/>
	<label commandName="FusionDocAutoScale" devLabel="Auto Scale" translation="Escala automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoSectionalView" devLabel="Auto Sectional View" translation="Vista de corte automático"/>
	<label commandName="FusionDocAutoView" devLabel="Auto View" translation="Visualização automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewMaxBodiesToConsider" devLabel="Max Bodies To Consider for Auto View" translation="Máximo de corpos a serem considerados para a vista automática"/>
	<label commandName="FusionDocAutoViewPercentDiffInViews" devLabel="Percentage Difference In Views" translation="Diferença de porcentagem em vistas"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmd" devLabel="Change Automation Settings" translation="Alterar as configurações de automação"/>
	<label commandName="FusionDocAutomationSettingsCmdTooltip" devLabel="Change Automation Settings" translation="Alterar as configurações de automação"/>
	<label commandName="FusionDocBalloon" devLabel="Balloon" translation="Balão de referência"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip" devLabel="A balloon can only be placed on a component" translation="Um balão de referência somente pode ser colocado em um componente"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsBodyNotInComponentTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon can only be placed on a component.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Convert bodies to components in the Design." translation="&lt;b&gt;Um balão de referência só pode ser colocado em um componente.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Converter corpos em componentes no projeto."/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip" devLabel="A balloon cannot be put on sketches" translation="Um balão de referência não pode ser colocado em esboços"/>
	<label commandName="FusionDocBalloonsCannotBePutOnSketchTip2" devLabel="&lt;b&gt;A balloon cannot be put on sketches.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Um balão de referência não pode ser colocado em esboços.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocBaselineDimension" devLabel="Baseline Dimension" translation="Dimensão de linha base"/>
	<label commandName="FusionDocBendNoteLeader" devLabel="Bend Note" translation="Nota de vergadura"/>
	<label commandName="FusionDocBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="FusionDocBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Edição de bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDocBorderEdit" devLabel="Edit Border" translation="Editar borda"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Não é possível criar uma seção de corte parcial em uma vista de quebra e nas respectivas vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenChainViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Não é possível criar a seção de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewAuxViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to an auxiliary view" translation="Não é possível adicionar quebras a uma vista auxiliar"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewBreakoutViewUnsupported" devLabel="You cannot create a Break View on a Breakout Section View and its linked views." translation="Não é possível criar uma vista de quebra em uma vista de corte parcial e nas respectivas vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewChainUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a view where the parent is a crop view" translation="Não é possível adicionar quebras a uma vista em que o principal é uma vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocBrokenViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot add breaks to a crop view" translation="Não é possível adicionar quebras a uma vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocCancelDeleteSymbolButton" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="FusionDocCenterEditPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Padrão de marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCenterPattern" devLabel="Center Mark Pattern" translation="Padrão de marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCenterReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reassociar"/>
	<label commandName="FusionDocCenterline" devLabel="Center Line" translation="Linha de centro"/>
	<label commandName="FusionDocCentermark" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDocChainDimension" devLabel="Chain Dimension" translation="Dimensão concatenada"/>
	<label commandName="FusionDocCircle" devLabel="Center Radius Circle" translation="Círculo de raio central"/>
	<label commandName="FusionDocCircle2Point" devLabel="Circle2Point" translation="Círculo2Pontos"/>
	<label commandName="FusionDocCircle3Point" devLabel="Circle3Point" translation="Círculo3Pontos"/>
	<label commandName="FusionDocCircleDiameter" devLabel="CircleDiameter" translation="CírculoDiâmetro"/>
	<label commandName="FusionDocCommaSeparator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingBorderBlock" devLabel="The Border contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the border from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Border.&#xA;" translation="A borda não contém geometria nem texto. Adicione geometria e/ou texto antes de concluir a edição.&#xA;Se você deseja ocultar a borda de uma folha, vá para Navegador &gt; Configurações de folha &gt; Exibir borda.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocContinueEditingExistingTitleBlock" devLabel="The Title Block contains no geometry or text. Please add some geometry and/or text before finishing the edit.&#xA;If you want to hide the Title Block from a sheet, go to Browser &gt; Sheet Settings &gt; Display Title Block.&#xA;" translation="O bloco de título não contém geometria ou texto. Adicione geometria e/ou texto antes de concluir a edição.&#xA;Se você deseja ocultar o bloco de título de uma folha, vá para Navegador &gt; Configurações da folha &gt; Exibir bloco de título.&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocCopy" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyCustomTableCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyDefaultCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyGeomEntityCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopyMtextCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCopySketchCommand" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDocCreateDrawingFailed" devLabel="Create drawing failed" translation="Falha ao criar desenho"/>
	<label commandName="FusionDocCreateIsometricView" devLabel="Isometric View" translation="Vista isométrica"/>
	<label commandName="FusionDocCropBreakViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop break views" translation="Não é possível recortar vistas de quebra"/>
	<label commandName="FusionDocCropDetailViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop detail views" translation="Não é possível recortar vistas de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDocCropPerspectiveViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop perspective views" translation="Não é possível recortar vistas em perspectiva"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewBreakViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Break View." translation="Não é possível recortar uma vista de quebra."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewDetailViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Detail View." translation="Não é possível recortar uma vista de detalhe."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedMessage" devLabel="You can crop a view only once.&#xA;&#xA;You can edit the existing crop view by selecting the crop window." translation="Você pode recortar uma vista somente uma vez.&#xA;&#xA;É possível editar a vista de recorte existente selecionando a janela de recorte."/>
	<label commandName="FusionDocCropViewOnCropViewUnsupportedTitle" devLabel="View is already cropped" translation="A vista já está recortada"/>
	<label commandName="FusionDocCropViewPerspectiveViewUnsupported" devLabel="You cannot crop a Perspective View." translation="Não é possível recortar uma vista em perspectiva."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedCreation" devLabel="The crop window and the selection boundary of the view must overlap." translation="A janela de recorte e o limite de seleção da vista devem se sobrepor."/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowCurveUnsupportedTitle" devLabel="Cannot crop outside the view" translation="Não é possível recortar fora da vista"/>
	<label commandName="FusionDocCropWindowRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Crop Window" translation="Redesenhar janela de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocCustomLeaderReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reassociar"/>
	<label commandName="FusionDocCutDefaultCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutGeomEntityCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutMtextCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocCutSketchCommand" devLabel="Cut" translation="Cortar"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD1" devLabel="Error" translation="Erro"/>
	<label commandName="FusionDocDNTWD2" devLabel="This drawing has no drawing views. To add Parts List/Bend Table, first add a base view." translation="Este desenho não tem vistas de desenho. Para adicionar Lista de peças/Tabela de dobra, primeiro adicione uma vista base."/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryDocument" devLabel="The document" translation="O documento"/>
	<label commandName="FusionDocDWGRecoveryErrorsFound" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been damaged&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been damaged and may have limited functionality.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Any corrupt views will be outlined. We suggest deleting and recreating these views. If this does not resolve the issue, we recommend reverting to a previous drawing version by following the steps outlined here:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;How to Revert to a Previous Version&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; foi danificado&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O arquivo foi danificado e pode ter funcionalidade limitada.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Todas as vistas corrompidas serão descritas. Sugerimos excluir e recriar essas vistas. Se isso não resolver o problema, recomendamos reverter para uma versão anterior do desenho seguindo as etapas descritas aqui:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://help.autodesk.com/view/NINVFUS/PTB/?guid=GUID-9610E274-6C25-4ED0-809D-35C9068F10BC&quot;&gt;Como reverter para uma versão anterior&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocDatumId" devLabel="Datum Identifier" translation="Indicação de referência"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdEdgeOption" devLabel="Edge" translation="Aresta"/>
	<label commandName="FusionDocDatumIdSurfaceOption" devLabel="Surface" translation="Superfície"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsDescription" devLabel="Preferences that used for easy of debugging drawing" translation="Preferências que são usadas para facilitar a depuração de desenhos"/>
	<label commandName="FusionDocDebugOptionsName" devLabel="Drawing Debug" translation="Depuração de desenho"/>
	<label commandName="FusionDocDefaultTitleBlock" devLabel="The default title block cannot be edited. Do you want to add a new title block based on this one?" translation="O bloco de título padrão não pode ser editado. Deseja adicionar um novo bloco de título com base neste?"/>
	<label commandName="FusionDocDelete" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteConstraint" devLabel="Delete Constraint" translation="Excluir restrição"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolButton" devLabel="Delete Symbol" translation="Excluir símbolo"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolTitle" devLabel=" All instances will be deleted" translation=" Todas as instâncias serão excluídas"/>
	<label commandName="FusionDocDeleteSymbolWarning" devLabel="If you delete this &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol,&lt;/b&gt; it will permanently remove all instances from the drawing.&#xA;&#xA; Do you want to delete the symbol ?" translation="Se você excluir este &lt;b&gt;símbolo de esboço personalizado&lt;/b&gt;, ele removerá permanentemente todas as instâncias do desenho.&#xA;&#xA;Deseja excluir o símbolo?"/>
	<label commandName="FusionDocDetailViewCropViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a crop view" translation="Não é possível detalhar uma vista de recorte"/>
	<label commandName="FusionDocDiameterDimension" devLabel="Diameter Dimension" translation="Dimensão de diâmetro"/>
	<label commandName="FusionDocDimReassociate" devLabel="Reassociate" translation="Reassociar"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionBreak" devLabel="Dimension Break" translation="Quebra de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionEdit" devLabel="Edit Dimension" translation="Editar Dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocDimensionProperties1" devLabel="DIMENSION" translation="COTA"/>
	<label commandName="FusionDocDisassociatedAnnotations" devLabel="One or more sheets contain disassociated annotations. If you continue, your drawings may contain errors." translation="Uma ou mais folhas contêm anotações desassociadas. Se você continuar, seus desenhos poderão conter erros."/>
	<label commandName="FusionDocDocumentNotSet" devLabel="Document name is not properly set." translation="O nome do documento não está definido corretamente."/>
	<label commandName="FusionDocEdgeExtension" devLabel="Edge Extension" translation="Extensão de aresta"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolTitle" devLabel="Custom Sketch Symbol cannot be empty" translation="O símbolo de esboço personalizado não pode ficar vazio"/>
	<label commandName="FusionDocEditSketchSymbolWarning" devLabel="The &lt;b&gt;Custom Sketch Symbol &lt;/b&gt; contains no object. Add a sketch object to finish the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click the &lt;b&gt;More (three-dot) menu&lt;/b&gt; next to the symbol to delete and manage the symbol." translation="O &lt;b&gt;símbolo de esboço personalizado&lt;/b&gt; não contém nenhum objeto. Adicione um objeto de esboço para concluir o esboço.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Clique no &lt;b&gt;menu Mais (três pontos)&lt;/b&gt; ao lado do símbolo para excluí-lo e gerenciá-lo."/>
	<label commandName="FusionDocEgeSymbol" devLabel="Edge Symbol" translation="Símbolo de aresta"/>
	<label commandName="FusionDocEllipse" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyLeader" devLabel="Leader Note" translation="Nota principal"/>
	<label commandName="FusionDocEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Tabela personalizada"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleName" devLabel="Enable Debug AcCoreConsole" translation="Ativar depuração AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocEnableDebugAcCoreConsoleToolTip" devLabel="Enable debug AcCoreConsole" translation="Ativar depuração AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocErase" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="FusionDocExtend" devLabel="Extend" translation="Estender"/>
	<label commandName="FusionDocFeatureControlFrame" devLabel="Feature Control Frame" translation="Tolerância geométrica"/>
	<label commandName="FusionDocFitCmd" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDocFitDesc" devLabel="Fit" translation="Ajustar"/>
	<label commandName="FusionDocForcePreferredIsoView" devLabel="Force Preferred Isometric View" translation="Vista isométrica de força preferencial"/>
	<label commandName="FusionDocGcCoincident" devLabel="Coincident" translation="Coincidente"/>
	<label commandName="FusionDocGcCollinear" devLabel="Collinear" translation="Colinear"/>
	<label commandName="FusionDocGcConcentric" devLabel="Concentric" translation="Concêntrico"/>
	<label commandName="FusionDocGcEqual" devLabel="Equal" translation="Igual"/>
	<label commandName="FusionDocGcFix" devLabel="Fix" translation="Fixa"/>
	<label commandName="FusionDocGcHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="Horizontal"/>
	<label commandName="FusionDocGcParallel" devLabel="Parallel" translation="Paralelo"/>
	<label commandName="FusionDocGcPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="Perpendicular"/>
	<label commandName="FusionDocGcSmooth" devLabel="Smooth" translation="Suave"/>
	<label commandName="FusionDocGcSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="Simétrico"/>
	<label commandName="FusionDocGcTangent" devLabel="Tangent" translation="Tangente"/>
	<label commandName="FusionDocGcVertical" devLabel="Vertical" translation="Vertical"/>
	<label commandName="FusionDocHasMissingXRefs" devLabel="Fusion Document has missing XRefs" translation="O documento do Fusion tem REFEXs ausentes"/>
	<label commandName="FusionDocHatchEdit" devLabel="Edit Hatch" translation="Editar hachura"/>
	<label commandName="FusionDocHatchProperties1" devLabel="HATCH" translation="HACHURA"/>
	<label commandName="FusionDocHoleThreadNoteLeader" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Observação de furo e rosca"/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip" devLabel="Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance." translation="Malhas com mais de 500.000 triângulos são ocultadas. Torná-las visíveis levará um tempo considerável e poderá afetar negativamente o desempenho."/>
	<label commandName="FusionDocIncludeMeshTip2" devLabel="&lt;b&gt;Meshes with more than 500,000 triangles are hidden. Making them visible will take considerable time and may adversely affect performance.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;Malhas com mais de 500.000 triângulos são ocultadas. Torná-las visíveis levará um tempo considerável e poderá afetar negativamente o desempenho.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStd" devLabel="Importing the symbol from a file that uses a different drawing standard may unexpectedly alter dimension values." translation="Importar o símbolo de um arquivo que utiliza uma norma de desenho diferente pode alterar inesperadamente os valores de cota."/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdBtnText" devLabel="Import anyway" translation="Importar mesmo assim"/>
	<label commandName="FusionDocIncompatibleDrawingStdTitle" devLabel="Incompatible drawing standard" translation="Norma de desenho incompatível"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockFailed" devLabel="Title block insert failed.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Falha ao inserir o bloco de título.&lt;br/&gt;Para obter ajuda com a preparação de arquivos DWG para uso como blocos de título, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Mais informações&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockInvalidObject" devLabel="This DWG file can't be inserted because it contains one or more blocks or xrefs. Remove these objects and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Não é possível inserir este arquivo DWG porque ele contém um ou mais blocos ou refexs. Remova esses objetos e tente inseri-los novamente.&lt;br/&gt;Para obter ajuda com a preparação de arquivos DWG para uso como blocos de título, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Mais informações&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockNameConflict" devLabel="This DWG file can't be inserted because its name conflicts with an existing object. Rename the DWG file and try inserting again.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Não é possível inserir este arquivo DWG porque seu nome está em conflito com um objeto existente. Renomeie o arquivo DWG e tente inseri-lo novamente.&lt;br/&gt;Para obter ajuda com a preparação de arquivos DWG para uso como blocos de título, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Mais informações&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInsertTitleBlockObjectFiltered" devLabel="This DWG file contains one or more fields, 3D solids, or geolocation points. These objects have been automatically removed from the title block.&lt;br/&gt;For help with preparing DWG files for use as title blocks, see &lt;a href='%1%'&gt;More Information&lt;/a&gt;" translation="Este arquivo DWG contém um ou mais campos, sólidos 3D ou pontos de localização geográfica. Esses objetos foram removidos automaticamente do bloco de título.&lt;br/&gt;Para obter ajuda com a preparação de arquivos DWG para uso como blocos de título, consulte &lt;a href='%1%'&gt;Mais informações&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocInvalidFile" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been corrupted&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The file has been corrupted and can no longer be opened by Fusion" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; foi corrompido&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;O arquivo foi corrompido e não pode mais ser aberto pelo Fusion"/>
	<label commandName="FusionDocLabelDef" devLabel="Label" translation="Legenda"/>
	<label commandName="FusionDocLeader" devLabel="Note" translation="Observação"/>
	<label commandName="FusionDocLegacyTextEdit" devLabel="Legacy Text Edit" translation="Edição de texto herdado"/>
	<label commandName="FusionDocLine" devLabel="Line" translation="Linha"/>
	<label commandName="FusionDocLinearDimension" devLabel="Linear Dimension" translation="Dimensão linear"/>
	<label commandName="FusionDocMText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDocMeasure" devLabel="Measure" translation="Medir"/>
	<label commandName="FusionDocMinMaxDimensionCmd" devLabel="Curve Min Max Dimension" translation="Dimensão máx. mín. da curva"/>
	<label commandName="FusionDocModelPropertyEditCommand" devLabel="Edit Model Property" translation="Editar propriedade do modelo"/>
	<label commandName="FusionDocMove" devLabel="Move" translation="Mover"/>
	<label commandName="FusionDocMoveDialogTitle" devLabel="MOVE" translation="MOVER"/>
	<label commandName="FusionDocNewTitleBlock" devLabel="New Title Block" translation="Novo bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDocOffset" devLabel="Offset" translation="Deslocamento"/>
	<label commandName="FusionDocOnlyConsiderVisibleEdges" devLabel="Only Consider Visible Edges Auto View" translation="Somente considerar vista automática das arestas visíveis"/>
	<label commandName="FusionDocOrdinateDimension" devLabel="Ordinate Dimension" translation="Dimensão por coordenadas"/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheet" devLabel="The sheet is out of date. Make sure the sheet is up to date and try again." translation="A folha está desatualizada. Verifique se a folha está atualizada e tente novamente."/>
	<label commandName="FusionDocOutdatedSheets" devLabel="One or more sheets are out of date. Make sure all sheets are up to date and try again." translation="Uma ou mais folhas estão desatualizadas. Verifique se todas as folhas estão atualizadas e tente novamente."/>
	<label commandName="FusionDocOverwriteExistingTitleBlock" devLabel="A title block with that name already exists. Do you want to overwrite the existing title block? Overwriting will replace all existing references to this title block in the drawing." translation="Já existe um bloco de título com esse nome. Deseja substituir o bloco de título existente? A substituição substituirá todas as referências existentes a esse bloco de título no desenho."/>
	<label commandName="FusionDocPanCmd" devLabel="Pan" translation="Pan"/>
	<label commandName="FusionDocPartsListTable" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomMTextCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteDefaultCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteExternalCustomTableCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteGeomEntityCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteSketchCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocPasteTextCommand" devLabel="Paste" translation="Colar"/>
	<label commandName="FusionDocRadialDimension" devLabel="Radius Dimension" translation="Dimensão de raio"/>
	<label commandName="FusionDocRectangle" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Retângulo de 2 pontos"/>
	<label commandName="FusionDocRedo" devLabel="Redo" translation="Refazer"/>
	<label commandName="FusionDocRemoveDimensionBreak" devLabel="Remove Dimension Break" translation="Remover quebra de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocRenumber" devLabel="Renumber" translation="Renumerar"/>
	<label commandName="FusionDocReservedTitleBlockName" devLabel="The specified name conflicts with an existing Fusion object. Please choose another name." translation="O nome especificado está em conflito com um objeto existente do Fusion. Escolha outro nome."/>
	<label commandName="FusionDocRestoreDefaultsCmd" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="FusionDocRevCloudCommand" devLabel="Revision Cloud" translation="Nuvem de revisão"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marcador de revisão"/>
	<label commandName="FusionDocRevMarkerEdit" devLabel="Revision Marker Edit" translation="Edição do marcador de revisão"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Histórico de revisão"/>
	<label commandName="FusionDocRevisionTableWarning" devLabel="A revision history already exists in the current sheet. Do you want to add a new entry in the revision history?" translation="Já existe um histórico de revisão na folha atual. Deseja adicionar uma nova entrada no histórico de revisão?"/>
	<label commandName="FusionDocRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotacionar"/>
	<label commandName="FusionDocScreenshotCmd" devLabel="Capture Image" translation="Capturar imagem"/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedCreation" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="O perfil de corte deve ser um único contorno fechado para a seção de corte parcial."/>
	<label commandName="FusionDocSelfIntersectingCurveUnsupportedEdit" devLabel="Cut profile must be a single closed contour for the breakout section." translation="O perfil de corte deve ser um único contorno fechado para a seção de corte parcial."/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterComma" devLabel="Comma" translation="Vírgula"/>
	<label commandName="FusionDocSettingsDelimiterDecimal" devLabel="Decimal" translation="Decimal"/>
	<label commandName="FusionDocSettinsDelimiter" devLabel="Delimiter" translation="Delimitador"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowOption" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Mostrar janela do AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowAcCoreConsoleWindowToolTip" devLabel="Show AcCoreConsole window" translation="Mostrar janela do AcCoreConsole"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDesignCommand" devLabel="Design History" translation="Histórico do projeto"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingCommand" devLabel="Drawing History" translation="Histórico do desenho"/>
	<label commandName="FusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommand" devLabel="History" translation="Histórico"/>
	<label commandName="FusionDocSingleBodySection" devLabel="Only Single Body Sectional View" translation="Somente vista de corte de corpo único"/>
	<label commandName="FusionDocSingleDimensionCmdDef" devLabel="Dimension" translation="Cota"/>
	<label commandName="FusionDocSingleSheetDisassociatedAnnotations" devLabel="Sheet contains disassociated annotations. If you continue, your drawing may contain errors." translation="A folha contém anotações desassociadas. Se você continuar, o desenho poderá conter erros."/>
	<label commandName="FusionDocSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="Criar esboço"/>
	<label commandName="FusionDocSourceFileHasBeenMoved" devLabel="Drawing has been moved or copied, would you like to associate it with a new model?" translation="O desenho foi movido ou copiado. Deseja associá-lo a um novo modelo?"/>
	<label commandName="FusionDocSplineBalloon" devLabel="Balloon" translation="Balão de referência"/>
	<label commandName="FusionDocSurfaceTexture" devLabel="Surface Texture" translation="Textura da superfície"/>
	<label commandName="FusionDocSymbolEdit" devLabel="Symbol Edit" translation="Edição de símbolo"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteApply" devLabel="Select a title block to delete" translation="Selecione um bloco de título para excluir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefault" devLabel="Select a title block to delete" translation="Selecione um bloco de título para excluir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteDefaultMSG" devLabel="Cannot delete default title blocks" translation="Não é possível excluir blocos de título padrão"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteMSG" devLabel="Delete Title Block" translation="Excluir bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteReset" devLabel="Select a title block to delete" translation="Selecione um bloco de título para excluir"/>
	<label commandName="FusionDocTBMDeleteSelected" devLabel="Apply to current sheet" translation="Aplicar à folha atual"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD1" devLabel="A title block with that name already exists." translation="Já existe um bloco de título com esse nome."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD2" devLabel="InvalidTitleBlockRenameNotification" translation="NotificaçãodeRenomeaçãodoBlocodeTítuloInválido"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD3" devLabel="Title block name contains unsupported characters" translation="O nome do bloco de título contém caracteres incompatíveis"/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD4" devLabel="Some special characters e.g. '\', ';' etc. are NOT supported." translation="Alguns caracteres especiais, como '\', ';' etc., NÃO são compatíveis."/>
	<label commandName="FusionDocTBMKWD5" devLabel="InvalidTitleBlockNameNotification" translation="NotificaçãodeNomedoBlocodeTítuloInválido"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameApply" devLabel="Select a title block to rename" translation="Selecione um bloco de título para renomear"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefault" devLabel="Select a title block to rename" translation="Selecione um bloco de título para renomear"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameDefaultMSG" devLabel="Cannot rename default title blocks" translation="Não é possível renomear blocos de título padrão"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameMSG" devLabel="Rename Title Block" translation="Renomear bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDocTBMRenameReset" devLabel="Select a title block to rename" translation="Selecione um bloco de título para renomear"/>
	<label commandName="FusionDocTBMSelectRadioButton" devLabel="Apply to current sheet" translation="Aplicar à folha atual"/>
	<label commandName="FusionDocTable" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="FusionDocTableEdit" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip" devLabel="The active sheet doesn't contain Bend information" translation="A folha ativa não contém informações de dobra"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInActiveSheetTip2" devLabel="&lt;b&gt;The active sheet doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;A folha ativa não contém informações de dobra.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip" devLabel="The drawing doesn't contain Bend information" translation="O desenho não contém informações de dobra"/>
	<label commandName="FusionDocTableNoBendInfoInDesignTip2" devLabel="&lt;b&gt;The drawing doesn't contain Bend information.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;O desenho não contém informações de dobra.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FusionDocTableTextEdit" devLabel="Edit Table Text" translation="Editar texto da tabela"/>
	<label commandName="FusionDocTextEdit" devLabel="TEXT PROPERTIES" translation="PROPRIEDADES DO TEXTO"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockString" devLabel="Title Block " translation="Bloco de título "/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning1" devLabel=" is currently used on following sheets:&#xA;&#xA;" translation=" está sendo utilizado nas seguintes folhas:&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FusionDocTitleBlockWarning2" devLabel="&#xA;&#xA;Are you sure you want to delete the title block from these sheets?" translation="&#xA;&#xA;Tem certeza de que deseja excluir o bloco de título destas folhas?"/>
	<label commandName="FusionDocTrim" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="FusionDocUndo" devLabel="Undo" translation="Desfazer"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateCommand" devLabel="Get Latest" translation="Última versão"/>
	<label commandName="FusionDocUpdateMessage" devLabel="Changes have been made to a referenced design. &#xA;You can update the drawing from the button in the Application Bar." translation="Foram feitas alterações em um projeto referenciado. &#xA;É possível atualizar o desenho a partir do botão na Barra do Aplicativo."/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary projected views of a detail view" translation="Não é possível criar vistas projetadas auxiliares de uma vista de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDocViewAuxiliaryNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot create auxiliary view from this section view" translation="Não é possível criar uma vista auxiliar a partir desta vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a Break View and its linked views." translation="Não é possível criar uma seção de corte parcial em uma vista de quebra e nas respectivas vistas vinculadas."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutBrokenViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Não é possível criar a seção de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupported" devLabel="You can create only one breakout section on a drawing view." translation="Você só pode criar uma seção de corte parcial em uma vista de desenho."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a breakout section" translation="A vista já contém uma seção de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on a drawing view that already contains a section." translation="Não é possível criar uma seção de corte parcial em uma vista de desenho que já contém uma seção."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutOnSectionChildViewsUnsupportedTitle" devLabel="View already contains a section" translation="A vista já contém uma seção"/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupported" devLabel="You cannot create a breakout section on Section Views." translation="Não é possível criar uma seção de corte parcial em vistas de corte."/>
	<label commandName="FusionDocViewBreakoutSectionViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create breakout section" translation="Não é possível criar a seção de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDocViewBrokenBreakoutViewUnsupportedTitle" devLabel="Cannot create Break View" translation="Não é possível criar a vista de quebra"/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a detail view" translation="Não é possível detalhar uma vista de detalhe."/>
	<label commandName="FusionDocViewDetailSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot detail a section view" translation="Não é possível detalhar uma vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot project a detail view" translation="Não é possível projetar uma vista de detalhe."/>
	<label commandName="FusionDocViewProjNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project this section view" translation="Não é possível projetar esta vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewProjSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot project a section view" translation="Não é possível projetar uma vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewRedrawProfileBtnText" devLabel="Redraw Profile" translation="Redesenhar perfil"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionDetailViewUnsupported" devLabel="Cannot section a detail view" translation="Não é possível cortar uma vista de detalhe."/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionNormalSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section this section view" translation="Não é possível cortar esta vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewSectionSectionViewUnsupported" devLabel="Cannot section a section view" translation="Não é possível cortar uma vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedBreakoutTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="O perfil contém vários contornos fechados"/>
	<label commandName="FusionDocViewSelfIntersectingCurveUnsupportedTitle" devLabel="Profile contains multiple closed contours" translation="O perfil contém vários contornos fechados"/>
	<label commandName="FusionDocViewUnsupportedTitle" devLabel="Unsupported Drawing View" translation="Vista de desenho não compatível"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerOption" devLabel="Wait for Debugger" translation="Aguardar depurador"/>
	<label commandName="FusionDocWaitForDebuggerToolTip" devLabel="Causes AcCoreConsole to pause on startup" translation="Faz com que o AcCoreConsole pause na inicialização"/>
	<label commandName="FusionDocWeldSymbol" devLabel="Welding" translation="Soldagem"/>
	<label commandName="FusionDocZoomCmd" devLabel="Zoom Window" translation="Janela de zoom"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsACMStandardsGroup" devLabel="Standards" translation="Normas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViews" devLabel="Add Isometric View" translation="Adicionar vista isométrica"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAddIsoViewWithOrthographicViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Adiciona uma vista isométrica do modelo dobrado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearPrecision" devLabel="Linear Precision" translation="Precisão linear"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitLinearTolPrecision" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisão da tolerância linear"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplatTrailingZeros" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zeros finais"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplayLeadingZeros" devLabel="Leading Zeros" translation="Zeros à esquerda"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsDisplaySuffix" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura da unidade"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAltUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zeros/unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimUnit" devLabel="Alternate Units" translation="Alternar unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAlternateLinearFormat" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimation" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAnimationDesc" devLabel="Creates a sheet for the exploded view from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Cria uma folha para a vista explodida a partir de um storyboard criado no espaço de trabalho Animação."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoArrangeDimension" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="Organizar dimensão automaticamente"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimension" devLabel="Auto Dimensions" translation="Dimensões automáticas"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDesc" devLabel="Automatically adds dimensions to views." translation="Adiciona dimensões às vistas automaticamente."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensions" devLabel="Auto-Dimension" translation="Dimensão automática"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsAutoDimensionDimensionsDesc" devLabel="Automatically adds various types of dimensions to a sheet." translation="Adiciona automaticamente vários tipos de dimensões a uma folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocation" devLabel="Bend Table Location" translation="Localização da tabela de dobra"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsBendTableDefaultLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the bend table on the sheet." translation="Especifica a localização da tabela de dobra na folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsCircularPatternDimensions" devLabel="Circular Pattern Dimensions" translation="Dimensões do padrão circular"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsComponentDesc" devLabel="Creates a sheet for this component only." translation="Cria uma folha somente para este componente."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDatumIDStandard" devLabel="Datum Identifier" translation="Indicação de referência"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultOrigin" devLabel="Default Origin" translation="Origem padrão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDefaultToLowDensityDimension" devLabel="Default To Low Density Dimension" translation="Dimensão da densidade padrão até baixa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionAssemblies" devLabel="Dimension Assemblies" translation="Montagens de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionComponents" devLabel="Dimension Components" translation="Componentes de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategy" devLabel="Dimension Strategy" translation="Estratégia de dimensão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDimensionStrategyDesc" devLabel="Controls how dimensions display on the sheet." translation="Controla como as dimensões são exibidas na folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsDisplayLineWidthsInput" devLabel="Display Line Widths" translation="Exibir larguras de linha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsEdgeSymbolStandard" devLabel="Edge" translation="Aresta"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFCFStandard" devLabel="Feature Control Frame" translation="Tolerância geométrica"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometry" devLabel="Detect and Omit Fasteners" translation="Detectar e omitir elementos de fixação"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFilterComponentsbyGeometryDesc" devLabel="Omits the fasteners during the automatic drawing creation process." translation="Omite os elementos de fixação durante o processo de criação automática de desenhos."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Model Isometric View" translation="Adicionar vista isométrica de modelo dobrado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFoldedMetalIsoViewWithOrthoViewsDesc" devLabel="Adds an isometric view of your folded model." translation="Adiciona uma vista isométrica do modelo dobrado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsFontInput" devLabel="Font" translation="Fonte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGenerationOption" devLabel="Generation Options" translation="Opções de geração"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAnnotateDrawings" devLabel="Annotation Options" translation="Opções de anotação"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomatedDrawingGeneration" devLabel="Automated Drawing Generation" translation="Geração automatizada de desenhos"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Dimensões"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupAutomationDimensionsDesc" devLabel="Controls the automatic dimensioning." translation="Controla o dimensionamento automático."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupDimensions" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheet" devLabel="Generate Sheet" translation="Gerar folha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGenerateSheetDesc" devLabel="Creates sheets for the selected design entities." translation="Cria folhas para as entidades de projeto selecionadas."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptions" devLabel="Omit Components" translation="Omitir componentes"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupGlobalOptionsDesc" devLabel="Controls for which components a sheet will not be created." translation="Controla para quais componentes uma folha não será criada."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupLineWidth" devLabel="Line Widths" translation="Larguras de linha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupPerSheetOptions" devLabel="Per Sheet Options" translation="Opções por folha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupRevisionHistory" devLabel="Revision History" translation="Histórico de revisão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsGroupText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferences" devLabel="Hole Preferences" translation="Preferências de furo"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsHolePreferencesDesc" devLabel="Controls how hole details are displayed in the drawing." translation="Controla como os detalhes do furo são exibidos no desenho."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Incluir tabela de dobra"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludeBendTableDesc" devLabel="Adds a bend table with information about each sheet metal bend in a flat pattern reference." translation="Adiciona uma tabela de dobra com informações sobre cada dobra de chapa de metal em uma referência de planificação."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsIncludePartListDesc" devLabel="Adds a detailed parts list to the sheet, listing all components in the assembly." translation="Adiciona uma lista detalhada de peças à folha, relacionando todos os componentes na montagem."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeighCustomtInput" devLabel="Large Text Height" translation="Altura do texto grande"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLargeTextHeightInput" devLabel="Large Text Height" translation="Altura do texto grande"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsLineWidthGroupInput" devLabel="Line Width Group" translation="Grupo de largura da linha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheet" devLabel="Main Assembly" translation="Montagem principal"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMainAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for the top-level assembly that includes all sub-assemblies and components." translation="Cria uma folha para a montagem de nível superior que inclui todas as submontagens e componentes."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Precisão da massa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMassUnitsInput" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInput" devLabel="Medium Line Width" translation="Largura da linha média"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumLineWidthInputCustom" devLabel="Medium Line Width" translation="Largura da linha média"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightCustomInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Altura do texto médio"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsMediumTextHeightInput" devLabel="Medium Text Height" translation="Altura do texto médio"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocation" devLabel="Parts List Location" translation="Localização da lista de peças"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPartsListLocationDesc" devLabel="Specifies the location of the parts list on the sheet." translation="Especifica a localização da lista de peças na folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryAngularPrecisionInput" devLabel="Angular Precision" translation="Precisão angular"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDimensionUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayLeadingZeroInput" devLabel="Leading Zeros" translation="Zeros à esquerda"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplaySuffixInput" devLabel="Unit Abbreviation" translation="Abreviatura da unidade"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryDisplayTrailingZeroInput" devLabel="Trailing Zeros" translation="Zeros finais"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearFormatInput" devLabel="Format" translation="Formato"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearPrecisionInput" devLabel="Linear Precision" translation="Precisão linear"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryLinearTolPrecisionInput" devLabel="Linear Tolerance Precision" translation="Precisão da tolerância linear"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPrimaryUnitsZerosAndUnits" devLabel="Zeros/Units" translation="Zeros/unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsProjectionAngle" devLabel="Projection Angle" translation="Ângulo de projeção"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsPushToTemplate" devLabel="Push To Template    " translation="Enviar para modelo    "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionNumberingInput" devLabel="Numbering" translation="Numerar"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsRevisionScopeInput" devLabel="Revision Scope" translation="Escopo da revisão"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSectionLineDisplay" devLabel="Display Section Line" translation="Exibir linha de corte"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Planificação"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFlatPatternDesc" devLabel="Creates a sheet for the flat pattern view." translation="Cria uma folha para a vista de planificação."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modelo dobrado"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetMetalFoldedDesc" devLabel="Creates a sheet for the folded model view." translation="Cria uma folha para a vista de modelo dobrado."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetType" devLabel="Sheet Type" translation="Tipo de folha"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViews" devLabel="Sheet with Orthogonal Views" translation="Folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithOrthoViewsDesc" devLabel="Displays optimised orthogonal views on the sheet." translation="Exibe vistas ortogonais otimizadas na folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Folha com vista ISO única"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSheetWithSingleISOViewDesc" devLabel="Displays a single isometric view on the sheet." translation="Exibe uma única vista isométrica na folha."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightCustomInput" devLabel="Small Text Height" translation="Altura do texto pequeno"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmallTextHeightInput" devLabel="Small Text Height" translation="Altura do texto pequeno"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSmartTempViewMsg" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsStandardStringInput" devLabel="Standard             " translation="Norma             "/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheet" devLabel="Sub-Assembly" translation="Submontagem"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSubAssemblyGenerateSheetDesc" devLabel="Creates a sheet for this sub-assembly and its components." translation="Cria uma folha para esta submontagem e os respectivos componentes."/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsSurfaceTextureStandard" devLabel="Surface Texture" translation="Textura da superfície"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTaperSlopeStandard" devLabel="Taper and Slope" translation="Ângulo e inclinação"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightGroupInput" devLabel="Text Height Group" translation="Grupo de altura do texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsTextHeightInput" devLabel="Text Height" translation="Altura de texto"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInput" devLabel="Thick Line Width" translation="Largura da linha espessa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThickLineWidthInputCustom" devLabel="Thick Line Width" translation="Largura da linha espessa"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInput" devLabel="Thin Line Width" translation="Largura da linha fina"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsThinLineWidthInputCustom" devLabel="Thin Line Width" translation="Largura da linha fina"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="FusionDocumentSettingsWeldingStandard" devLabel="Welding" translation="Soldagem"/>
	<label commandName="FusionDrawingActivateEnvironmentCommand" devLabel="Workspace" translation="Espaço de trabalho"/>
	<label commandName="FusionDrawingAlignBalloonCommand" devLabel="Align Balloons" translation="Alinhar balões de referência"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCenterCommandDesc" devLabel="ArcCenter" translation="ArcoCentral"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcCommandDesc" devLabel="3-Point Arc" translation="Arco de 3 pontos"/>
	<label commandName="FusionDrawingArcTangentCommandDesc" devLabel="ArcTangent" translation="ArcoTangente"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttDefCommandDesc" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttEditCommandDesc" devLabel="Attribute Definition Edit" translation="Edição de definição de atributo"/>
	<label commandName="FusionDrawingAttributeCommandDialogTitle1" devLabel="ATTRIBUTE" translation="ATRIBUTO"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionCommand" devLabel="Auto Dimension" translation="Dimensão automática"/>
	<label commandName="FusionDrawingAutoDimensionEdit" devLabel="Edit Auto Dimensions" translation="Editar dimensões automáticas"/>
	<label commandName="FusionDrawingBadInstallMessage" devLabel="&lt;b&gt;%1% Drawings cannot launch&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;An installation issue is preventing %1% Drawings from launching. Please follow the uninstall information at the link below and then reinstall in order to create a drawing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;How to uninstall %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you have reinstalled and are still encountering this message please contact support and we will respond promptly. Closing this dialog will return you to your design." translation="&lt;b&gt;%1% Os desenhos não podem iniciar&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Um problema de instalação está impedindo que desenhos %1% sejam iniciados. Siga as informações de desinstalação no link abaixo e reinstale para criar um desenho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href='https://knowledge.autodesk.com/support/fusion-360/troubleshooting/caas/sfdcarticles/sfdcarticles/How-to-do-an-automatic-Clean-Uninstall-for-Autodesk-Fusion-360.html'&gt;Como desinstalar %1%&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se você tiver reinstalado e ainda estiver encontrando esta mensagem, entre em contato e responderemos prontamente. Fechar esta caixa de diálogo retornará ao seu projeto."/>
	<label commandName="FusionDrawingBalloonCommandDesc" devLabel="Baloon" translation="Balão de referência"/>
	<label commandName="FusionDrawingBaseViewPlaceHolder" devLabel="Base View Placeholder" translation="Marcador de posição para vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingBlockEditorImageInsert" devLabel="Image" translation="Imagem"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakLinkTable" devLabel="Break" translation="Quebrar"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionView" devLabel="Breakout Section View" translation="Vista de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDrawingBreakoutSectionViewEdit" devLabel="Edit Breakout Section View" translation="Editar vista de corte parcial"/>
	<label commandName="FusionDrawingBrowserSheetName" devLabel="Sheet" translation="Folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingCentermarkCommandDesc" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle2PointCommandDesc" devLabel="Circle2Point" translation="Círculo2Pontos"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircle3PointCommandDesc" devLabel="Circle3Point" translation="Círculo3Pontos"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleCommandDesc" devLabel="Center Radius Circle" translation="Círculo de raio central"/>
	<label commandName="FusionDrawingCircleDiameterCommandDesc" devLabel="CircleDiameter" translation="CírculoDiâmetro"/>
	<label commandName="FusionDrawingConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabela de configuração"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInput" devLabel="Contents" translation="Conteúdo"/>
	<label commandName="FusionDrawingContentsInputDesc" devLabel="Select the contents to include in your drawing." translation="Selecione o conteúdo que deseja incluir no desenho."/>
	<label commandName="FusionDrawingContinue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="FusionDrawingCopyCommandDesc" devLabel="Copy" translation="Copiar"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreatePartsListCommand" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="FusionDrawingCreateSketchSymbolCmdName" devLabel="Create Sketch Symbol" translation="Criar símbolo de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="FusionDrawingCustomSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Largura"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionAlignArrange" devLabel="Align Dimensions" translation="Alinhar dimensões"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionArrange" devLabel="Arrange Dimensions" translation="Organizar dimensões"/>
	<label commandName="FusionDrawingDimensionStackArrange" devLabel="Stack Dimensions" translation="Dimensões de pilha"/>
	<label commandName="FusionDrawingDocumentSettingsCommandDialogTitle" devLabel="Document Settings" translation="Configurações do documento"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBendID" devLabel="Bend Identifier" translation="Identificador de dobra"/>
	<label commandName="FusionDrawingDrawingBlockRefEdit" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="FusionDrawingEllipseCommandDesc" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="FusionDrawingExtendCommandDesc" devLabel="Extend" translation="Estender"/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggle" devLabel="Feature Toggle..." translation="Alternar recurso..."/>
	<label commandName="FusionDrawingFeatureToggleCommandDesc" devLabel="Feature Toggle" translation="Alternar recurso"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrow" devLabel="Flip Arrows" translation="Inverter setas"/>
	<label commandName="FusionDrawingFlipDimArrowCntxMenu" devLabel="Flip Arrows" translation="Inverter setas"/>
	<label commandName="FusionDrawingFullAssemblyOption" devLabel="Full Assembly" translation="Montagem completa"/>
	<label commandName="FusionDrawingHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabela de furos"/>
	<label commandName="FusionDrawingHorizontalZonesInput" devLabel="Horizontal Zones" translation="Zonas horizontais"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageEdit" devLabel="Image" translation="Imagem"/>
	<label commandName="FusionDrawingImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Inserir imagem"/>
	<label commandName="FusionDrawingInsertSketchSymbolCmdName" devLabel="Insert Sketch Symbol" translation="Inserir símbolo de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingJoggedRadiusDimensionCmd" devLabel="Jogged Radial Dimension" translation="Dimensão radial com deslocamento"/>
	<label commandName="FusionDrawingLabelDefCommandDesc" devLabel="Label" translation="Legenda"/>
	<label commandName="FusionDrawingLeaderCommandDialogTitle" devLabel="NOTE" translation="OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="FusionDrawingLineCommandDesc" devLabel="Line" translation="Linha"/>
	<label commandName="FusionDrawingMLeaderContentEdit" devLabel="Edit Leader Text" translation="Editar texto da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextCommandDesc" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="FusionDrawingMTextEdit" devLabel="Edit Text" translation="Editar texto"/>
	<label commandName="FusionDrawingManageSketchSymbolCmdName" devLabel="Manage Sketch Symbols" translation="Gerenciar símbolos de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimCntxMenu" devLabel="Match Dimension" translation="Coincidir dimensão"/>
	<label commandName="FusionDrawingMatchDimension" devLabel="Match Dimension" translation="Coincidir cota"/>
	<label commandName="FusionDrawingMeasureCommandDesc" devLabel="Measure" translation="Medir"/>
	<label commandName="FusionDrawingMoveCmdDesc" devLabel="Move" translation="Mover"/>
	<label commandName="FusionDrawingMultiSheetDelete" devLabel="Delete Sheets" translation="Excluir folhas"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandDialogTitle" devLabel="TABLE" translation="TABELA"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableCommandName" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandDesc" devLabel="Table Placeholder" translation="Marcador de posição para tabela"/>
	<label commandName="FusionDrawingNewTableTemplateCommandName" devLabel="Table Placeholder" translation="Marcador de posição para tabela"/>
	<label commandName="FusionDrawingNoteCommand" devLabel="Note" translation="Observação"/>
	<label commandName="FusionDrawingNumberingCommandDialogTitle1" devLabel="Label" translation="Legenda"/>
	<label commandName="FusionDrawingOffsetCommandDesc" devLabel="Offset" translation="Deslocamento"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrint" devLabel="Print..." translation="Imprimir..."/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintCommandDesc" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSelectedSheets" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingPrintSingleSheet" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingQuickAutoDimensionCommand" devLabel="Quick Auto Dimension" translation="Dimensão automática rápida"/>
	<label commandName="FusionDrawingRectangleCommandDesc" devLabel="2-Point Rectangle" translation="Retângulo de 2 pontos"/>
	<label commandName="FusionDrawingReplaceDimensionWithConfigAspectCmd" devLabel="Replace with Configured Aspect" translation="Substituir pelo aspecto configurado"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Planificação"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationFoldedModel" devLabel="Folded Model" translation="Modelo dobrado"/>
	<label commandName="FusionDrawingRepresentationInput" devLabel="Representation" translation="Representação"/>
	<label commandName="FusionDrawingRotateCmdDesc" devLabel="Rotate" translation="Rotacionar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSelectOption" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetActivate" devLabel="Activate Sheet" translation="Ativar folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetAdd" devLabel="Add Sheet" translation="Adicionar folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDelete" devLabel="Delete Sheet" translation="Excluir folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetDuplicate" devLabel="Duplicate Sheet" translation="Duplicar folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetHeightInput" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetNew" devLabel="Quick Add" translation="Adicionar rápido"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetRename" devLabel="Rename Sheet" translation="Renomear folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetReorder" devLabel="Reorder Sheet" translation="Reordenar folha"/>
	<label commandName="FusionDrawingSheetWidthInput" devLabel="Width" translation="Largura"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllChildCommand" devLabel="Show All Components" translation="Mostrar todos os componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="Mostrar todos os componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="FusionDrawingSingleDimensionCmdDesc" devLabel="Dimension" translation="Cota"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchClose" devLabel="Finish Sketch" translation="Concluir esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCloseCommandDesc" devLabel="Finish Sketch" translation="Concluir esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchCommandDesc" devLabel="Create Sketch" translation="Criar esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchDelete" devLabel="Delete" translation="Excluir"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchEdit" devLabel="Edit Sketch" translation="Editar esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchRename" devLabel="Rename Sketch" translation="Renomear esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolClose" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Concluir símbolo de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolCloseCommand" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Concluir símbolo de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolDialogTitle" devLabel="Sketch Symbols" translation="Símbolos de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolEdit" devLabel="Edit Sketch Symbol" translation="Editar símbolo de esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeader" devLabel="Leader Attachment" translation="Anexo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolLeaderCommand" devLabel="Leader Attachment" translation="Anexo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolName" devLabel="Sketch Name" translation="Nome do esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSketchSymbolNameCommand" devLabel="Sketch Name" translation="Nome do esboço"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartDrawing" devLabel="SmartDrawing" translation="SmartDrawing"/>
	<label commandName="FusionDrawingSmartSheet" devLabel="SmartSheet" translation="SmartSheet"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressAllExceptSelectedCommand" devLabel="Suppress All Except Selected" translation="Suprimir todos exceto os selecionados"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="Suprimir"/>
	<label commandName="FusionDrawingSuppressUnsuppressCommand" devLabel="Suppress/UnSuppress" translation="Suprimir/anular a supressão"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableCommandDesc" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="FusionDrawingTableEditCommandDesc" devLabel="Table Edit" translation="Edição da tabela"/>
	<label commandName="FusionDrawingTaperSlopeSymbolCmdName" devLabel="Taper and Slope" translation="Ângulo e inclinação"/>
	<label commandName="FusionDrawingTemplateImageInsert" devLabel="Insert Image" translation="Inserir imagem"/>
	<label commandName="FusionDrawingTextCommandDialogTitle1" devLabel="TEXT" translation="TEXTO"/>
	<label commandName="FusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Tidy Up" translation="Organizar"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockEdit" devLabel="Edit Title Block" translation="Edição de bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDrawingTitleBlockProperties1" devLabel="Title Block" translation="Bloco de título"/>
	<label commandName="FusionDrawingTrimCommandDesc" devLabel="Trim" translation="Recortar"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllChildCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Anular a supressão de todos os componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressAllCommand" devLabel="Unsuppress All Components" translation="Anular a supressão de todos os componentes"/>
	<label commandName="FusionDrawingUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="Anular a supressão"/>
	<label commandName="FusionDrawingUpdateLinkTable" devLabel="Update" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="FusionDrawingVaries" devLabel="*Varies" translation="*Variações"/>
	<label commandName="FusionDrawingVerticalZonesInput" devLabel="Vertical Zones" translation="Zonas verticais"/>
	<label commandName="FusionDrawingView" devLabel="Base View" translation="Vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewAuxiliaryCommand" devLabel="Auxiliary View" translation="Vista auxiliar"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewBaseTemplateCommandDesc" devLabel="Base View Placeholder" translation="Marcador de posição para vista base"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle1" devLabel="DRAWING VIEW" translation="VISTA DO DESENHO"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewCommandDialogTitle2" devLabel="PLACEHOLDER VIEW" translation="VISTA DE MARCADOR DE POSIÇÃO"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewDetail" devLabel="Detail View" translation="Vista de detalhe"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewEdit" devLabel="Edit View" translation="Editar vista"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewPerspective" devLabel="Perspective View" translation="Vista em perspectiva"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProject" devLabel="Projected View" translation="Vista projetada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectCommandDesc" devLabel="Projected View" translation="Vista projetada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewProjectTemplateCommandDesc" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Marcador de posição para vista projetada"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSection" devLabel="Section View" translation="Vista de corte"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewSimpleSection" devLabel="Simple Section View" translation="Vista de corte simples"/>
	<label commandName="FusionDrawingViewTemplateProject" devLabel="Projected View Placeholder" translation="Marcador de posição para vista projetada"/>
	<label commandName="FusionDrawingVisibleOnlyOption" devLabel="Visible Only" translation="Somente visível"/>
	<label commandName="FusionDrawingsBlockEditorEnv" devLabel="Drawings Block Editor" translation="Editor de bloco de desenhos"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchEnv" devLabel="Drawings Sketch Editor" translation="Editor de esboço de desenhos"/>
	<label commandName="FusionDrawingsSketchSymbolEnv" devLabel="Drawings Sketch Symbol Editor" translation="Editor de símbolos de esboço de desenhos"/>
	<label commandName="FusionEcadOtherSilkscreenVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEcadReferenceDesignatorsVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEcadValuesVisibilityCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/ocultar"/>
	<label commandName="FusionEditPropertiesCommand" devLabel="Edit Properties" translation="Editar propriedades"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDXFDocument" devLabel="Export Sheet as DXF" translation="Exportar folha como DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocument" devLabel="Export DWG" translation="Exportar DWG"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentCaption" devLabel="Output DWG" translation="DWG de saída"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingDocumentDXFCaption" devLabel="Output Sheet as DXF" translation="Folha de saída como DXF"/>
	<label commandName="FusionExportDrawingTemplate" devLabel="Output Drawing Template" translation="Modelo de desenho de saída"/>
	<label commandName="FusionExportPDF" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPDFCaption" devLabel="Export PDF" translation="Exportar PDF"/>
	<label commandName="FusionExportPartsList" devLabel="Export CSV" translation="Exportar CSV"/>
	<label commandName="FusionExportPartsListCaption" devLabel="Output Table" translation="Tabela de saída"/>
	<label commandName="FusionGripStretch" devLabel="GripStretch" translation="Alongamento da pega"/>
	<label commandName="FusionHoleTableEdit" devLabel="HOLE TABLE" translation="TABELA DE FUROS"/>
	<label commandName="FusionImportDocSettingsCommand" devLabel="Import Document Settings" translation="Importar configurações do documento"/>
	<label commandName="FusionLayerStackEdit" devLabel="LAYER STACK" translation="PILHA DE CAMADAS"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocument" devLabel="Create Drawing" translation="Criar desenho"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingDocumentFromDesign1" devLabel="From Design" translation="Do projeto"/>
	<label commandName="FusionNewDrawingTemplate" devLabel="New Drawing Template" translation="Novo modelo de desenho"/>
	<label commandName="FusionOriginSymbolEdit" devLabel="ORIGIN" translation="ORIGIN"/>
	<label commandName="FusionPartsListEdit" devLabel="PARTS LIST" translation="LISTA DE PEÇAS"/>
	<label commandName="FusionResetPropertiesCommand" devLabel="Reset Properties" translation="Redefinir propriedades"/>
	<label commandName="FusionRevScopeChangeWarning" devLabel="The change of revision scope will cause in removal of all the revision history data from all sheets. Do you want to continue?" translation="A alteração do escopo da revisão causará a remoção de todos os dados do histórico de revisão de todas as folhas. Deseja continuar?"/>
	<label commandName="FusionRevisionTableEdit" devLabel="REVISION HISTORY" translation="HISTÓRICO DE REVISÃO"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayBorderInput" devLabel="Display Border" translation="Exibir borda"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsDisplayTitleBlockInput" devLabel="Display Title Block" translation="Exibir bloco de título"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Tamanho de folha"/>
	<label commandName="FusionSheetSettingsTitleBlock" devLabel="Title Block" translation="Bloco de título"/>
	<label commandName="FusionSketchHorizontalVerticalCommand" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="Horizontal/vertical"/>
	<label commandName="FusionSketchSmartConstraintDim" devLabel="Sketch Dimension" translation="Cota de esboço"/>
	<label commandName="FusionTitleBlockManagement" devLabel="Title Blocks" translation="Blocos de título"/>
	<label commandName="FusionViaPairsEdit" devLabel="VIA PAIRS" translation="PARES DE VIAS"/>
	<label commandName="GeneralDWG" devLabel="Simplified DWG" translation="DWG simplificado"/>
	<label commandName="GeneralDXF" devLabel="General DXF" translation="DXF geral"/>
	<label commandName="GeneralGroup" devLabel="General Settings" translation="Configurações gerais"/>
	<label commandName="GenerateAnimationSheet" devLabel="animation" translation="animação"/>
	<label commandName="GenerateAssemblySheet" devLabel="assembly" translation="montagem"/>
	<label commandName="GenerateComponentSheet" devLabel="components" translation="componentes"/>
	<label commandName="GenerateFlatPatternSMSheet" devLabel="flat pattern sheet metal" translation="chapa de metal de planificação"/>
	<label commandName="GenerateFoldedSMSheet" devLabel="folded sheet metal" translation="chapa de metal dobrada"/>
	<label commandName="GenerateSubAssemblySheet" devLabel="subassembly" translation="subconjunto"/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOffline" devLabel="Some properties may be out of date. Go online to get the latest properties." translation="Algumas propriedades podem estar desatualizadas. Acesse as últimas propriedades para obter as mais recentes."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnExport" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Export to continue without updating properties." translation="Clique em Atualizar para atualizar todas as propriedades. Isso pode levar algum tempo.&#xA;Clique em Exportar para continuar sem atualizar as propriedades."/>
	<label commandName="GettingLatestPIMPropertiesOnPrint" devLabel="Click Refresh to update all properties. This may take some time.&#xA;Click Print to continue without updating properties." translation="Clique em Atualizar para atualizar todas as propriedades. Isso pode levar algum tempo.&#xA;Clique em Imprimir para continuar sem atualizar as propriedades."/>
	<label commandName="GroupDestination" devLabel="Destination" translation="Destino"/>
	<label commandName="GroupInput" devLabel="Group" translation="Grupo"/>
	<label commandName="GroupReference" devLabel="Reference" translation="Referência"/>
	<label commandName="HIDDEN" devLabel="HIDDEN" translation="HIDDEN"/>
	<label commandName="HIDDEN2" devLabel="HIDDEN2" translation="HIDDEN2"/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HIDDEN_OPTION_GROUP" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CONFIGTABLE" devLabel="Configuration Table" translation="Tabela de configuração"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_CUSTOMTABLE" devLabel="Custom Table" translation="Tabela personalizada"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_HOLETABLE" devLabel="Hole Table" translation="Tabela de furos"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_LINKTABLE" devLabel="Link Table" translation="Tabela de vínculos"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_PARTLIST" devLabel="Part List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="HOLE_TABLE_TITLE_REVISIONHISTORY" devLabel="Revision History" translation="Histórico de revisão"/>
	<label commandName="HPDimension" devLabel="Dimension" translation="Dimensão"/>
	<label commandName="HPDimensionDesc" devLabel="Displays hole detail as diameter dimension." translation="Exibe detalhes do furo como uma dimensão de diâmetro."/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNote" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Observação de furo e rosca"/>
	<label commandName="HPHoleAndThreadNoteDesc" devLabel="Displays hole specifications as a detailed note with hole and thread." translation="Exibe as especificações do furo como uma nota detalhada com furo e rosca."/>
	<label commandName="HatchColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HatchColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HatchDesc" devLabel="Shows the Hatch Object Properties" translation="Exibe as propriedades do objeto de hachura"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesColor" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesPattern" devLabel="Pattern" translation="Padrão"/>
	<label commandName="HatchEditPropertiesScale" devLabel="Scale Factor" translation="Fator de escala"/>
	<label commandName="HatchToolTip" devLabel="Hatch" translation="Hachura"/>
	<label commandName="Help_Btn" devLabel="HelpButton" translation="HelpButton"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HiddenLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HiddenLinesNarrowColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="Hole and Thread Note" devLabel="Hole and Thread Note" translation="Observação de furo e rosca"/>
	<label commandName="Hole&amp;ThreadNoteTip" devLabel="Creates a hole and or thread note for the hole or thread edge." translation="Cria uma observação de furo e/ou rosca para o furo ou a aresta de rosca."/>
	<label commandName="HoleAndThreadNoteGeneratorAlgo" devLabel="Hole And Thread Note Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de notas de furo e rosca"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HoleAndThreadNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HoleIdColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HoleIdColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HoleTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HoleTableColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="HoleTableOriginColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="HoleTableTip" devLabel="Creates a hole table." translation="Cria uma tabela de furos."/>
	<label commandName="HorizontalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Base Line Dim Algorithm" translation="Algoritmo de dimensão da linha base horizontal"/>
	<label commandName="HorizontalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Horizontal Chain Dim Algorithm" translation="Algoritmo de dimensão de cadeia horizontal"/>
	<label commandName="ImageDistX" devLabel="X Distance" translation="Distância X"/>
	<label commandName="ImageDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distância Y"/>
	<label commandName="ImageRotate" devLabel="Rotation Angle" translation="Ângulo de rotação"/>
	<label commandName="ImageScale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="ImageSelect" devLabel="Image" translation="Imagem"/>
	<label commandName="ImportSymbol" devLabel="Import" translation="Importar"/>
	<label commandName="ImportSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet. &#xA; Click 'Manage Symbols' to &#xA;create or import symbols" translation="Ainda não há símbolos de esboço. &#xA; Clique em 'Gerenciar símbolos' para &#xA;criar ou importar símbolos"/>
	<label commandName="ImproveViewQuality" devLabel="Improve View Quality" translation="Melhorar a qualidade da vista"/>
	<label commandName="ImproveViewQualityToolTip" devLabel="Improves the render of shaded views, may affect performance." translation="Aprimora a renderização de vistas sombreadas, que pode afetar o desempenho."/>
	<label commandName="InfoAttributeType" devLabel="Attribute" translation="Atributo"/>
	<label commandName="InfoCustomSketchType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="InputAutoCMP" devLabel="Auto-complete" translation="Preenchimento automático"/>
	<label commandName="InputCenterMark" devLabel="Center Mark" translation="Marca de centro"/>
	<label commandName="InputFullPCD" devLabel="Full PCD" translation="PCD completo"/>
	<label commandName="InputIsLineweights" devLabel="Lineweights" translation="Espessuras de linha"/>
	<label commandName="InputIsOpenPDF" devLabel="Open PDF" translation="Abrir PDF"/>
	<label commandName="InputOperation" devLabel="Operation" translation="Operação"/>
	<label commandName="InputRange" devLabel="Range" translation="Intervalo"/>
	<label commandName="InputSheets" devLabel="Sheets" translation="Folhas"/>
	<label commandName="InsertProperty" devLabel="Insert Property" translation="Inserir propriedade"/>
	<label commandName="InsertSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="Integral" devLabel=" Integral" translation=" Integral"/>
	<label commandName="InterLoopDimGeneratorAlgo" devLabel="InterLoop Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensão InterLoop"/>
	<label commandName="InterViewDimensionFungibleAlgorithm" devLabel="Inter View Dimension Fungible Algorithm" translation="Algoritmo fungível de dimensão de vista interna"/>
	<label commandName="InterferenceEdges" devLabel="Interference Edges" translation="Arestas de interferência"/>
	<label commandName="InterferenceEdgesDesc" devLabel="Displays edges where components intersect." translation="Exibe arestas onde os componentes efetuam interseção."/>
	<label commandName="InvalidCharacters" devLabel="These characters \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ are not allowed." translation="Estes caracteres \&lt;&gt;/?&quot;:;*|,=`$^ não são permitidos."/>
	<label commandName="InvalidLimit" devLabel="Maximum 30 characters allowed as custom sketch name." translation="Máximo de 30 caracteres permitidos como nome de esboço personalizado."/>
	<label commandName="InvalidNumericValue" devLabel="Please enter a numeric value." translation="Insira um valor numérico."/>
	<label commandName="InvalidRange" devLabel="Out of Range" translation="Fora do intervalo"/>
	<label commandName="InvalidString" devLabel="Please enter a valid sketch name" translation="Insira um nome de esboço válido"/>
	<label commandName="InvalidUpperLowerValue" devLabel="Upper Limit value should be higher than the Lower Limit value." translation="O valor do limite superior deve ser maior que o valor do limite inferior."/>
	<label commandName="Isometric View Preference ASME" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Preferência de vista isométrica 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="Isometric View Preference ISO" devLabel="Isometric View Preference 0TR 1TL 2BL 3BR" translation="Preferência de vista isométrica 0TR 1TL 2BL 3BR"/>
	<label commandName="ItemAllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Todas as folhas"/>
	<label commandName="ItemCurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Folha atual"/>
	<label commandName="ItemRangeSheets" devLabel="Range" translation="Intervalo"/>
	<label commandName="ItemSelectedSheets" devLabel="Selected Sheets" translation="Folhas selecionadas"/>
	<label commandName="JM Cancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="JM Cancelled" devLabel="Cancelled" translation="Cancelado"/>
	<label commandName="JM Complete" devLabel="Complete" translation="Concluído"/>
	<label commandName="JM Failed" devLabel="Failed" translation="Falhou"/>
	<label commandName="JM Open" devLabel="Open" translation="Aberto"/>
	<label commandName="JMDrawingAutomation" devLabel="Drawing Automation" translation="Automação de desenhos"/>
	<label commandName="JMType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="JMaction" devLabel="Action" translation="Ação"/>
	<label commandName="JMname" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="JMstatus" devLabel="Status" translation="Status"/>
	<label commandName="Justification" devLabel="Justification" translation="Justificado"/>
	<label commandName="JustificationMixed" devLabel="Mixed" translation="Misturado"/>
	<label commandName="LAYER_STACK_TABLE_TITLE" devLabel="Layer Stack" translation="Pilha de camadas"/>
	<label commandName="LINETYPE_PROP" devLabel="Linetype" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="LINEWIDTH_PROP" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_CMD_ACTION" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="LINE_COLOR_EDIT_CMD" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="LabelAlphaTooltip" devLabel="Adds numeric auto-counter label starting with 1." translation="Adiciona uma legenda de contador numérico automático que começa com 1."/>
	<label commandName="LabelCustomTooltip" devLabel="Adds custom text." translation="Adiciona um texto personalizado."/>
	<label commandName="LabelNumberingAlpha" devLabel="Alpha" translation="Alfa"/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingAlphaISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingCustomISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumeric" devLabel="Numeric" translation="Numérico"/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericASME" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumberingNumericISO" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LabelNumericTooltip" devLabel="Adds alphabetic auto-counter label starting with A." translation="Adiciona uma legenda de contador alfabético automático que começa com A."/>
	<label commandName="LastLevel" devLabel="Last Level" translation="Último nível"/>
	<label commandName="LatestMilestoneLabelStr" devLabel=" (latest milestone)" translation=" (marco mais recente)"/>
	<label commandName="LatestVersionLabelStr" devLabel=" (latest version)" translation=" (versão mais recente)"/>
	<label commandName="LayerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tabela de pilha de camadas"/>
	<label commandName="LayerStackTableTip" devLabel="Creates layer stack table." translation="Cria uma tabela de pilha de camadas."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription1" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked Electronics Design." translation="A vista de pilha de camadas não estará disponível quando não houver um projeto de componentes eletrônicos vinculado."/>
	<label commandName="LayerStackViewNewDescription2" devLabel="To use electronics data in a drawing, first link the 3D PCB to an Electronics Design, then create a drawing." translation="Para usar dados de componentes eletrônicos em um desenho, primeiro vincule a PCB 3D a um projeto de componentes eletrônicos e, em seguida, crie um desenho."/>
	<label commandName="LayerStackViewSuffix" devLabel=" (unavailable)" translation=" (não disponível)"/>
	<label commandName="Leader Note" devLabel="Leader Note" translation="Nota principal"/>
	<label commandName="LeaderAttachment" devLabel="Leader Attachment" translation="Anexo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="LeaderNotesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="LeaderSelectButton" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="LeaderTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="LeaderTypeDefault" devLabel="Default" translation="Padrão"/>
	<label commandName="Left" devLabel="Left" translation="Esquerda"/>
	<label commandName="Lettering" devLabel="Lettering" translation="Letras"/>
	<label commandName="LimitLower" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="LimitUpper" devLabel="Limit" translation="Limite"/>
	<label commandName="LineColor" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="LineTypeCenter" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="LineTypeCenter2" devLabel="Center2" translation="Centro2"/>
	<label commandName="LineTypeContinuous" devLabel="Continuous" translation="Contínuo"/>
	<label commandName="LineTypeHidden" devLabel="Hidden" translation="Oculto"/>
	<label commandName="LineTypeHidden2" devLabel="Hidden2" translation="Oculto2"/>
	<label commandName="LineTypePhantom2" devLabel="Phantom2" translation="Phantom2"/>
	<label commandName="LineTypeScale" devLabel="Line Type Scale" translation="Escala do tipo de linha"/>
	<label commandName="LineWeight_0.0" devLabel="0.0mm" translation="0,0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.18" devLabel="0.18mm" translation="0,18 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.25" devLabel="0.25mm" translation="0,25 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.3" devLabel="0.3mm" translation="0,3 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.35" devLabel="0.35mm" translation="0,35 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.5" devLabel="0.5mm" translation="0,5 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.6" devLabel="0.6mm" translation="0,6 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.7" devLabel="0.7mm" translation="0,7 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_0.8" devLabel="0.8mm" translation="0,8 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.0" devLabel="1.0mm" translation="1,0 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.4" devLabel="1.4mm" translation="1,4 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_1.58" devLabel="1.58mm" translation="1,58 mm"/>
	<label commandName="LineWeight_2.0" devLabel="2.0mm" translation="2,0 mm"/>
	<label commandName="LineWidth_Custom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat0" devLabel="Decimal" translation="Decimal"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat1" devLabel="Fractional" translation="Fracionário"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat2" devLabel="Engineering" translation="Engenharia"/>
	<label commandName="LinearUnitFormat3" devLabel="Architectural" translation="Arquitetura"/>
	<label commandName="LinkTableTip" devLabel="Creates a link table for the selected external source file." translation="Cria uma tabela de vínculos para o arquivo de origem externo selecionado."/>
	<label commandName="LoopSymmetryGeneratorAlgorithm" devLabel="Loop Symmetry Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de simetria de contorno"/>
	<label commandName="LowerLimit" devLabel="Lower Limit" translation="Limite inferior"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show in Location" translation="Mostrar na localização"/>
	<label commandName="MainASMGroup" devLabel="Main Assembly" translation="Montagem principal"/>
	<label commandName="MainASMISOGroup" devLabel="Main Assembly ISO" translation="ISO da montagem principal"/>
	<label commandName="MainASMOrthoGroup" devLabel="Main Assembly Ortho" translation="Ortogonal da montagem principal"/>
	<label commandName="MainASMSheetCreate" devLabel="Create Main Assembly" translation="Criar montagem principal"/>
	<label commandName="MainAsmISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="MainAsmOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Localização padrão da lista de peças"/>
	<label commandName="MainAsmSheetOrthoViesw" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="MainAsmSheetPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Localização padrão da lista de peças"/>
	<label commandName="MainAsmSheetSingleISOView" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Folha com vista ISO única"/>
	<label commandName="MainDashboard" devLabel="Data Panel" translation="Painel de dados"/>
	<label commandName="MajoritySymbolFullType" devLabel="Full List" translation="Lista completa"/>
	<label commandName="MajoritySymbolSimplifiedType" devLabel="Simplified List" translation="Lista simplificada"/>
	<label commandName="MajoritySymbolTypeInput" devLabel="Majority Symbol Types" translation="Tipos de símbolos majoritários"/>
	<label commandName="ManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="ManageSymbols" devLabel="Manage Symbols" translation="Gerenciar símbolos"/>
	<label commandName="Manual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="MassPrecisionInput" devLabel="Mass precision" translation="Precisão da massa"/>
	<label commandName="MassPropertyInputUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="MassUnitInput" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="MaterializedBom" devLabel="Bill of Materials" translation="Lista de materiais"/>
	<label commandName="MaxBodiesToDimension" devLabel="Max Bodies To Dimension" translation="Máximo de corpos para dimensão"/>
	<label commandName="MaxNumberOfDims" devLabel="Max Number of Dimensions" translation="Número máximo de dimensões"/>
	<label commandName="Medium" devLabel="Medium" translation="Médio"/>
	<label commandName="Medium_Linewidth" devLabel="(Medium)" translation="(Médio)"/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest milestone of the design." translation="O desenho está atualizado; ele está fazendo referência ao marco mais recente do projeto."/>
	<label commandName="MilestoneButCanUpdateStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="O desenho está atualizado; faz referência à versão mais recente do projeto."/>
	<label commandName="MilestoneNonTipStr_ccy" devLabel="Drawing is referencing a design which has more changes past this version" translation="O desenho faz referência a um projeto que tem mais alterações após esta versão"/>
	<label commandName="MilestoneReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s: " translation="Referência/s: "/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ASME" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Comprimento mínimo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="MinLeaderLength_ISO" devLabel="Minimum Leader Length" translation="Comprimento mínimo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="MinMovementForArrangeAnnotation" devLabel="Minimum Movement For Arrange Annotation" translation="Movimento mínimo para organizar anotação"/>
	<label commandName="ModelReprensentation" devLabel="Model" translation="Modelo"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="ModelSketchesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="MoveDimsWithNoCommonEdgeAndDifferentZToYellowZone" devLabel="Move Dims With No Common Edge And DifferentZ To YellowZone" translation="Mover dimensões sem aresta comum e diferentes de Z para a zona amarela"/>
	<label commandName="MoveRadialDimsWithSmallArcLengthAndAngleToYellowZoneAlgo" devLabel="Move Radial Dims With Small Arc Length And Angle To Yellow Zone" translation="Mover dimensões radiais com comprimento e ângulo de arco pequenos para a zona amarela"/>
	<label commandName="MoveTransformPtPtTooltip" devLabel="Point to Point" translation="Ponto a ponto"/>
	<label commandName="NE Isometric" devLabel="NE Isometric" translation="Isométrico NE"/>
	<label commandName="NW Isometric" devLabel="NW Isometric" translation="Isométrico NO"/>
	<label commandName="Name" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="NameColumn" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="Narrow" devLabel="Narrow" translation="Estreito"/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Message" devLabel="Use templates to standardize the creation of drawings so that you can save time and ensure consistency." translation="Use modelos para padronizar a criação de desenhos para que seja possível poupar tempo e garantir consistência."/>
	<label commandName="New Drawing Template Restricted Title" devLabel="New Drawing Template" translation="Novo modelo de desenho"/>
	<label commandName="NewDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CRIAR DESENHO"/>
	<label commandName="NewDrawingMenuCommand" devLabel="New Drawing" translation="Novo desenho"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevel" devLabel="All Level" translation="Todos os níveis"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationAllLevelDesc" devLabel="Creates a sheet for each design component across all levels." translation="Cria uma folha para cada componente do projeto em todos os níveis."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevel" devLabel="First Level" translation="Primeiro nível"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationFirstLevelDesc" devLabel="Creates sheets only for first-level components." translation="Cria folhas somente para os componentes de primeiro nível."/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructure" devLabel="Sheet Creation" translation="Criação de folha"/>
	<label commandName="NewDrawingSheetCreationStructureDesc" devLabel="Controls the level of detail for drawing sheet creation." translation="Controla o nível de detalhe para a criação de folhas de desenho."/>
	<label commandName="NewDrawingTemplateDialogTitle" devLabel="Create Drawing Template" translation="Criar modelo do desenho"/>
	<label commandName="NewECADDrawingDialogTitle" devLabel="CREATE DRAWING" translation="CRIAR DESENHO"/>
	<label commandName="NewECADTableTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingAnnotationUnitsInput" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingBaseDocumentInput" devLabel="Base Document" translation="Documento base"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingComponentsInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatANSIInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatISOInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NewFusionDrawingFormatInput" devLabel="Standard" translation="Normas"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetOrientationInput" devLabel="Orientation" translation="Orientação"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingSheetSizeInput" devLabel="Sheet Size" translation="Tamanho de folha"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingTemplatePath" devLabel="Path" translation="Caminho"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsInchesInput" devLabel="in" translation="pol"/>
	<label commandName="NewFusionDrawingUnitsMillimetersInput" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="NewOrExistingDrawingInput" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="NewPCBTableInput" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="NewPCBViewInput" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrange" devLabel="Arrange" translation="Organizar"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeByPosition" devLabel="by Position" translation="por posição"/>
	<label commandName="NewTableHoleArrangeBySize" devLabel="by Size" translation="por tamanho"/>
	<label commandName="NewTableHoleOriginStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="NewTableHoleTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewTableHoleVisible" devLabel="Visible" translation="Visível"/>
	<label commandName="NewTableReferenceEmptyTable" devLabel="Empty Table" translation="Tabela vazia"/>
	<label commandName="NewTableReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Referência"/>
	<label commandName="NewTableReferenceSelectView" devLabel="Select Drawing View" translation="Selecionar vista de desenho"/>
	<label commandName="NewTableTableInput" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="NewTableTitle" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="NewTableTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="NewTableViewHoleOriginSelectionInput" devLabel="Origin" translation="Origem"/>
	<label commandName="NewTableViewSelectionInput" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="NoAutomationJobsJobs" devLabel="There are no drawing automation jobs." translation="Não há trabalhos de automação de desenho."/>
	<label commandName="NoBodyOrSketchForDrawing" devLabel="The design contains neither solid bodies nor sketches. A drawing cannot be created." translation="O projeto não contém corpos sólidos nem esboços. Não é possível criar um desenho."/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsFound" devLabel="No Custom Sketch Symbols found" translation="Nenhum símbolo de esboço personalizado encontrado"/>
	<label commandName="NoCustomSketchSymbolsToImport" devLabel="The selected file does not contain any custom sketch symbols.&#xA;Please choose a different file that includes at least one sketch symbol to import." translation="O arquivo selecionado não contém nenhum símbolo de esboço personalizado.&#xA;Escolha um arquivo diferente que inclua pelo menos um símbolo de esboço para importar."/>
	<label commandName="NoMeshOrTSplineWillBeIncluded" devLabel="T-Spline bodies will not be included in the drawing." translation="Os corpos de T-Spline não serão incluídos no desenho."/>
	<label commandName="NoPartsListOrTableForExportWarning" devLabel="This sheet has no table." translation="Esta folha não tem tabela."/>
	<label commandName="NoSymbolLabel" devLabel="There are no sketch symbols yet.&#xA; Click the add icon to create a new symbol, &#xA; or use the import icon to insert one." translation="Ainda não há símbolos de esboço.&#xA; Clique no ícone Adicionar para criar um novo símbolo &#xA; ou use o ícone de importação para inserir um."/>
	<label commandName="None" devLabel=" None" translation=" Nenhum"/>
	<label commandName="Numbering" devLabel="Numbering" translation="Numerar"/>
	<label commandName="OALRefreshDrawingMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this drawing or its references." translation="Atualiza a tela com alterações que foram feitas em outro lugar no Fusion para este desenho ou as respectivas referências."/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="OKButtonCaption" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineTypeGroupInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesAllDimensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBalloonsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendCenterLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBendTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesBrokenViewBreaksLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCenterLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesConfigTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCropViewOutlineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesCustomTablesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesDetailBoundariesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesEdgeExtensionLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Dimensões"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupGeneral" devLabel="General" translation="Geral"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupHatch" devLabel="Hatch" translation="Hachura"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupLabels" devLabel="Labels" translation="Rótulos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupMoreOptions" devLabel="More Options" translation="Mais opções"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupNotes" devLabel="Notes" translation="Notas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesGroupSketches" devLabel="Sketches" translation="Esboços"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHatchLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHiddenLinesNarrowLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleAndThreadNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleIdArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesHoleTableOriginLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNoteArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesLeaderNotesLineWeightGroup" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesModelSketchesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesPartsListLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionCloudLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionHistoryTableLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerArrowheadInput" devLabel="Arrowhead" translation="Ponta de seta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesRevisionMarkerLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSectionLinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupAllDimensions" devLabel="All Dimensions" translation="Todas as dimensões"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBalloons" devLabel="Balloons" translation="Balões de referência"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendCenters" devLabel="Bend Centers" translation="Centros de vergadura"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendId" devLabel="Bend IDs" translation="IDs de vergadura"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendNotes" devLabel="Bend Notes" translation="Notas de vergadura"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupBrokenViewBreaks" devLabel="Broken View Breaks" translation="Quebras de vista quebradas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCenterLinesAndMarks" devLabel="Center Lines and Marks" translation="Linhas de centro e marcas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabela de configuração"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCropViewOutline" devLabel="Crop View Outline" translation="Contorno da vista de recorte"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupCustomTables" devLabel="Custom Tables" translation="Tabelas personalizadas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupDetailBoundaries" devLabel="Detail Boundaries" translation="Limites de detalhe"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupEdgeExtensions" devLabel="Edge Extensions" translation="Extensões de aresta"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLines" devLabel="Hidden Lines" translation="Linhas ocultas"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHiddenLinesNarrow" devLabel="Hidden Lines (narrow)" translation="Linhas ocultas (estreitas)"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleAndThreadNotes" devLabel="Hole and Thread Notes" translation="Notas de furo e rosca"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleId" devLabel="Hole IDs" translation="IDs de furo"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabela de furos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupHoleTableOrigin" devLabel="Hole Table Origin" translation="Origem da tabela de furos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupLeaderNotes" devLabel="Leader Notes" translation="Notas da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupModelSketches" devLabel="Model Sketches" translation="Esboços de modelo"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupPartsList" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionCloud" devLabel="Revision Cloud" translation="Nuvem de revisão"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionHistoryTable" devLabel="Revision History Table" translation="Tabela de histórico de revisão"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupRevisionMarker" devLabel="Revision Marker" translation="Marcador de revisão"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSectionLines" devLabel="Section Lines" translation="Linhas de corte"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Arestas tangentes"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupTweakTrails" devLabel="Tweak Trails" translation="Trajetórias de ajuste de posição"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupViewLabel" devLabel="View Label" translation="Visualizar legenda"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSubgroupVisibleOuterLines" devLabel="Visible Outer Lines" translation="Linhas externas visíveis"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesSymbolsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTangentEdgesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesTweakTrailsLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="ObjectPropertiesVisibleOutlinesLineWeightInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="Oblique" devLabel=" Oblique" translation=" Oblíquo"/>
	<label commandName="Off" devLabel="Off" translation="Desativado"/>
	<label commandName="OfflineFusionDrawingItem" devLabel="New Offline Drawing Item" translation="Novo item de desenho off-line"/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="Distância"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="On" devLabel="On" translation="Ativado"/>
	<label commandName="Open" devLabel=" Open" translation=" Aberto"/>
	<label commandName="Open30" devLabel=" Open 30" translation=" Aberto 30"/>
	<label commandName="Open90" devLabel=" Right Angle" translation=" Ângulo reto"/>
	<label commandName="OpenAutoDrawing" devLabel="Open Drawing After Generation" translation="Abrir desenho após geração"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="Não é possível concluir a operação devido à alta carga do sistema. Tente novamente em alguns minutos."/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="Não é possível concluir a operação"/>
	<label commandName="OpenRelatedDesignCommand" devLabel="Open" translation="Abrir"/>
	<label commandName="Options" devLabel="Options" translation="Opções"/>
	<label commandName="OrdinateDimGenAlgorithm" devLabel="Ordinate Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo gerador de dimensão por coordenadas"/>
	<label commandName="OrdinateRecipeTitle" devLabel="Ordinate Dimensions" translation="Cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="Orientation" devLabel="Orientation" translation="Orientação"/>
	<label commandName="Origin" devLabel=" Origin Indicator" translation=" Indicador de origem"/>
	<label commandName="Origin Block" devLabel="Origin Block" translation="Bloco de origem"/>
	<label commandName="Origin2" devLabel=" Origin Indicator 2" translation=" Indicador de origem 2"/>
	<label commandName="OriginSettings" devLabel="Origin Settings" translation="Configurações de origem"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATE" devLabel="Alternate Origin" translation="Origem alternativa"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica a localização X0, Y0 para tabelas de furos ou dimensões por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleALTERNATETitle" devLabel="Alternate Origin" translation="Origem alternativa"/>
	<label commandName="OriginStyleASME" devLabel="ASME Origin" translation="Origem ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleASMEDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ASME hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica a localização X0, Y0 para tabelas de furos ASME ou dimensões por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleASMETitle" devLabel="ASME Origin" translation="Origem ASME"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTarget" devLabel="Datum Target" translation="Elemento de referência"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetDescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica a localização X0, Y0 para tabelas de furos ou dimensões por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleDatumTargetTitle" devLabel="Datum Target" translation="Elemento de referência"/>
	<label commandName="OriginStyleISO" devLabel="ISO Origin" translation="Origem ISO"/>
	<label commandName="OriginStyleISODescription" devLabel="Identifies the X0, Y0 location for ISO hole tables or ordinate dimensions" translation="Identifica a localização X0, Y0 para tabelas de furos ISO ou dimensões por coordenadas"/>
	<label commandName="OriginStyleISOTitle" devLabel="ISO Origin" translation="Origem ISO"/>
	<label commandName="OtherSideDesc" devLabel="Show other side properties" translation="Mostrar propriedades do outro lado"/>
	<label commandName="OtherSideToolTip" devLabel="Other Side" translation="Lado oposto"/>
	<label commandName="OutOfDateContent" devLabel="Out of date content" translation="Conteúdo desatualizado"/>
	<label commandName="OutlineTypeJagged" devLabel="Jagged" translation="Irregular"/>
	<label commandName="OutlineTypeStraight" devLabel="Straight" translation="Reto"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateCaption" devLabel="Output Template" translation="Modelo de saída"/>
	<label commandName="OutputDrawingTemplateFilter" devLabel="Drawing Template Files (*.f2t)" translation="Arquivos de modelo de desenho (*.f2t)"/>
	<label commandName="OverallDimsGeneratorAlgo" devLabel="Overall Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo geral do gerador de dimensão"/>
	<label commandName="OverallRecipeTitle" devLabel="Overall Dimensions" translation="Dimensões gerais"/>
	<label commandName="Overwrite" devLabel="Overwrite" translation="Substituir"/>
	<label commandName="PCBReprensentation" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="PHANTOM2" devLabel="PHANTOM2" translation="PHANTOM2"/>
	<label commandName="PIMDrawingGroup" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilePathEmpty" devLabel="Cannot insert this file." translation="Não é possível inserir este arquivo."/>
	<label commandName="PaddAsPerAnnotations" devLabel="Padd As Per Annotations" translation="Preencher de acordo com as anotações"/>
	<label commandName="PaddAsPerDetails" devLabel="Padd As Per Details" translation="Preencher de acordo com os detalhes"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Landscape" devLabel="Landscape" translation="Paisagem"/>
	<label commandName="PaperOrientation_Portrait" devLabel="Portrait" translation="Retrato"/>
	<label commandName="PartListLoc1" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior esquerda"/>
	<label commandName="PartListLoc2" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior direita"/>
	<label commandName="PartListLoc3" devLabel="Top Left" translation="Superior esquerda"/>
	<label commandName="PartListLoc4" devLabel="Top Right" translation="Superior direita"/>
	<label commandName="PartialArcDimension" devLabel="Partial" translation="Parcial"/>
	<label commandName="PartsListAllLevelInput" devLabel="All Level" translation="Todos os níveis"/>
	<label commandName="PartsListAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Balão de referência automático"/>
	<label commandName="PartsListColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="PartsListColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="PartsListDefaults" devLabel="Parts List Defaults" translation="Padrões da lista de peças"/>
	<label commandName="PartsListEditAutoBalloonInput" devLabel="Auto Balloon" translation="Balão de referência automático"/>
	<label commandName="PartsListFirstLevelInput" devLabel="First Level" translation="Primeiro nível"/>
	<label commandName="PartsListStructureInput" devLabel="Structure" translation="Estrutura"/>
	<label commandName="PartsListTip" devLabel="Creates a parts list for the selected assembly, storyboard, component or sheet metal reference." translation="Cria uma lista de peças para a montagem, storyboard, componente ou referência de chapa de metal selecionada."/>
	<label commandName="Patent" devLabel="Patent" translation="Patente"/>
	<label commandName="PreferHZ" devLabel="Prefer Horizontal" translation="Preferir horizontal"/>
	<label commandName="PrintDialog_Commit" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="PrintDialog_EmptyPrinterList" devLabel="The printer list is not available." translation="A lista de impressoras não está disponível."/>
	<label commandName="PrintDialog_Offset" devLabel="Offset" translation="Deslocamento"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewNextButton" devLabel="Next" translation="Próximo"/>
	<label commandName="PrintDialog_PreviewPreviousButton" devLabel="Previous" translation="Anterior"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinteRange" devLabel="Print Range" translation="Faixa de impressão"/>
	<label commandName="PrintDialog_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nome da impressora"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterSetup" devLabel="Printer Setup" translation="Configuração da impressora"/>
	<label commandName="PrintDialog_PrinterUnavailable" devLabel="The selected printer is no longer available. Please select an available printer." translation="A impressora selecionada não está mais disponível. Selecione uma impressora disponível."/>
	<label commandName="PrintDialog_PropertiesButton" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_AllSheets" devLabel="All Sheets" translation="Todas as folhas"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_CurrentSheet" devLabel="Current Sheet" translation="Folha atual"/>
	<label commandName="PrintDialog_Range_SheetsInRange" devLabel="Sheets in Range:" translation="Folhas no intervalo:"/>
	<label commandName="PrintDialog_Scale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="PrintDialog_Setting" devLabel="Settings" translation="Configurações"/>
	<label commandName="PrintDialog_Title" devLabel="Print" translation="Imprimir"/>
	<label commandName="PrintScale_FitToPaper" devLabel="Fit to paper" translation="Ajustar ao papel"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning" devLabel="%1% already exist.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% já existe.&#xA;&#xA;O que você gostaria de fazer?"/>
	<label commandName="PrintToFileExistingFilesWarning2" devLabel="%1% already exists.&#xA;&#xA;What would you like to do?" translation="%1% já existe.&#xA;&#xA;O que você gostaria de fazer?"/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning" devLabel="%1% cannot be replaced because they are in use." translation="%1% não pode ser substituído porque eles estão em uso."/>
	<label commandName="PrintToFileFilesInUseWarning2" devLabel="%1% cannot be replaced because it is in use." translation="%1% não pode ser substituído porque está em uso."/>
	<label commandName="PrintToFileList1" devLabel="and another %1% files" translation="e outros arquivos %1%"/>
	<label commandName="PrintToFileList2" devLabel="and another %1% file" translation="e outro arquivo %1%"/>
	<label commandName="PrinterList_Printer" devLabel="Printer Name" translation="Nome da impressora"/>
	<label commandName="Process" devLabel="Process" translation="Processo"/>
	<label commandName="Process1" devLabel="1st Process" translation="Primeiro processo"/>
	<label commandName="Process2" devLabel="2nd Process" translation="Segundo processo"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="Gerando..."/>
	<label commandName="ProjecteAnd3dLengthCheckAlgorithm" devLabel="Projected And 3d Length Check Algorithm" translation="Algoritmo de verificação de comprimento projetado e 3D"/>
	<label commandName="Properties" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="PropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="PropertiesSection" devLabel="Properties" translation="Propriedades"/>
	<label commandName="PropertyAddTooltip" devLabel="Insert Property" translation="Inserir propriedade"/>
	<label commandName="PropertyColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="PropertyInput" devLabel="Property" translation="Propriedade"/>
	<label commandName="PropertyValueInput" devLabel="Property Value" translation="Valor da propriedade"/>
	<label commandName="RIAnimationTooltipHeader" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="RIAnimationUnavailableTooltipHeader" devLabel="Animation (unavailable)" translation="Animação (não disponível)"/>
	<label commandName="RIAutomateLabel" devLabel="Automate" translation="Automatizar"/>
	<label commandName="RIAutomateTooltipHeader" devLabel="Automate" translation="Automatizar"/>
	<label commandName="RIDesignLabel" devLabel="Design" translation="Projeto"/>
	<label commandName="RIDesignTooltipHeader" devLabel="Design" translation="Projeto"/>
	<label commandName="RIDrawingDescription" devLabel="Create views and annotations to document the active design for manufacturing." translation="Crie vistas e anotações para documentar o projeto ativo para manufatura."/>
	<label commandName="RIDrawingHeading" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="RIDrawingRadioLabel" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="RIDrawingTooltipHeader" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="RIDrawingUnavailableTooltipHeader" devLabel="Drawing (unavailable)" translation="Desenho (não disponível)"/>
	<label commandName="RIFromAnimationLabel" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="RIFromDesignLabel" devLabel="Design" translation="Projeto"/>
	<label commandName="RIFromLabel" devLabel="From" translation="de"/>
	<label commandName="RITemplateRadioLabel" devLabel="Template" translation="Modelo"/>
	<label commandName="RITemplateTooltipHeader" devLabel="Drawing Template" translation="Modelo de desenho"/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="RadialArcAnglehreshold_ASME" devLabel="Radial Arc Angle threshold" translation="Limite do ângulo do arco radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ASME" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Limite de comprimento do arco radial"/>
	<label commandName="RadialArcLengthThreshold_ISO" devLabel="Radial Arc length threshold" translation="Limite de comprimento do arco radial"/>
	<label commandName="Range" devLabel="Range (Multi-File)" translation="Faixa (vários arquivos)"/>
	<label commandName="RangePreviewText" devLabel="eg. 1-4, 8, 9" translation="Por exemplo, 1-4, 8, 9"/>
	<label commandName="RedoCommand" devLabel="Redo" translation="Refazer"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="Refazer"/>
	<label commandName="RedundantDimensionRemovalAlgorithm" devLabel="Redundant Dimension Removal Algorithm(Graph)" translation="Algoritmo de remoção de dimensão redundante (gráfico)"/>
	<label commandName="ReferenceLabelStr" devLabel="Reference/s:" translation="Referência/s:"/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion" devLabel="Referenced design is not the latest version. The latest version will be opened." translation="O projeto referenciado não é a versão mais recente. A versão mais recente será aberta."/>
	<label commandName="ReferencedDesignNotLastestVersion_ccy" devLabel="Referenced design is not the latest. The latest change will be opened." translation="O projeto referenciado não é o mais recente. A última alteração será aberta."/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOffline" devLabel="You are working offline" translation="Você está trabalhando off-line"/>
	<label commandName="RefreshingPropertiesWarnOnline" devLabel="Some properties may be out of date" translation="Algumas propriedades podem estar desatualizadas"/>
	<label commandName="RefsUptoDate" devLabel="References are up-to-date." translation="As referências estão atualizadas."/>
	<label commandName="RelativeSmallDim" devLabel="Relative small dim percentage" translation="Porcentagem de dimensão pequena relativa"/>
	<label commandName="RelativelySmallDimWithDifferentXorYAlgo" devLabel="Relatively Small Dims With Different XY Algorithm" translation="Dimensões relativamente pequenas com algoritmo XY diferente"/>
	<label commandName="RemoveDimsInTemplateWorkflow" devLabel="Remove Quick Dims In Template Workflow" translation="Remover dimensões rápidas no fluxo de trabalho do modelo"/>
	<label commandName="RemoveDisassociatedDims" devLabel="Remove Disassociated Dims" translation="Remover dimensões desassociadas"/>
	<label commandName="RenameSketchSymbol" devLabel="Rename" translation="Renomear"/>
	<label commandName="RenameTitleBlock" devLabel="Rename" translation="Renomear"/>
	<label commandName="RenderMode" devLabel="Render Mode" translation="Modo de renderização"/>
	<label commandName="RenumberNumber" devLabel="Number" translation="Número"/>
	<label commandName="RenumberSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Seleção"/>
	<label commandName="RenumberTypeInput" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ReplaceDimText" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Substituir texto de dimensão"/>
	<label commandName="ReplaceWithConfigAspectGroup" devLabel="Replace Dimension Text" translation="Substituir texto de dimensão"/>
	<label commandName="Representation" devLabel="Representation" translation="Representação"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPoint" devLabel="Reset Start Point" translation="Redefinir ponto inicial"/>
	<label commandName="ResetBreakoutStartPointTooltip" devLabel="Resets start point to front of the model" translation="Redefine o ponto inicial como a frente do modelo"/>
	<label commandName="ResetDefault" devLabel="Reset Properties" translation="Redefinir propriedades"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Restart Selection" translation="Reiniciar seleção"/>
	<label commandName="RevTableEditTextSettings" devLabel="Text Settings" translation="Configurações de texto"/>
	<label commandName="Revision" devLabel="Rev." translation="Rev."/>
	<label commandName="RevisionCloudColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="RevisionCloudColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="RevisionCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="RevisionHistoryLabel" devLabel="Revision History" translation="Histórico de revisão"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTable" devLabel="RevisionHistoryTable" translation="TabeladeHistóricodeRevisão"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="RevisionHistoryTableColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="RevisionMarker" devLabel="Revision" translation="Revisão"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="RevisionMarkerColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="RevisionTableTip" devLabel="Creates a revision history for the selected sheet." translation="Cria um histórico de revisão para a folha selecionada."/>
	<label commandName="Right" devLabel="Right" translation="Direita"/>
	<label commandName="RotateAngleInput" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="RotateReference" devLabel="Reference" translation="Referência"/>
	<label commandName="RotateTransformPtPtTooltip" devLabel="Rotate" translation="Rotacionar"/>
	<label commandName="RunAutoCmdsDuringTests" devLabel="Run Auto-Cmds during automation tests" translation="Executar comandos automáticos durante testes de automação"/>
	<label commandName="SE Isometric" devLabel="SE Isometric" translation="Isométrico SE"/>
	<label commandName="SKETCHLEADER_PROP" devLabel="Leader Attachment" translation="Anexo da chamada de detalhe"/>
	<label commandName="SKETCHNAME_PROP" devLabel="Sketch Name" translation="Nome do esboço"/>
	<label commandName="STAnimation" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="STAnimationDesc" devLabel="Settings that apply to the drawing from a storyboard created in the Animation workspace." translation="Configurações que se aplicam ao desenho a partir de um storyboard criado no espaço de trabalho Animação."/>
	<label commandName="STComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="STComponentDesc" devLabel="Settings that apply to a component." translation="Configurações que se aplicam a um componente."/>
	<label commandName="STFlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="Planificação"/>
	<label commandName="STFlatPatternDesc" devLabel="Settings that apply to the flat pattern view." translation="Configurações que se aplicam à vista de planificação."/>
	<label commandName="STFolded" devLabel="Folded Model" translation="Modelo dobrado"/>
	<label commandName="STFoldedDesc" devLabel="Settings that apply to the folded model view." translation="Configurações que se aplicam à vista de modelo dobrado."/>
	<label commandName="STGlobal" devLabel="Global" translation="Global"/>
	<label commandName="STGlobalDesc" devLabel="Settings that apply across all automation preferences and sheets." translation="Configurações que se aplicam a todas as preferências e folhas de automação."/>
	<label commandName="STMainAssembly" devLabel="Main Assembly" translation="Montagem principal"/>
	<label commandName="STMainAssemblylDesc" devLabel="Preferences that apply to the top-level assembly, including all sub-assemblies and components." translation="Preferências que se aplicam à montagem de nível superior, incluindo todas as submontagens e componentes."/>
	<label commandName="STSubAssembly" devLabel="Sub-Assembly" translation="Submontagem"/>
	<label commandName="STSubAssemblyDesc" devLabel="Settings that apply to this sub-assembly and its components." translation="Configurações que se aplicam a esta submontagem e aos respectivos componentes."/>
	<label commandName="SW Isometric" devLabel="SW Isometric" translation="Isométrico SO"/>
	<label commandName="SYMBOL_SETTINGS_GROUP" devLabel="Symbol Settings" translation="Configurações de símbolo"/>
	<label commandName="SameCircularDimFungibilityAlgo" devLabel="Same Circular Dim Fungibility Algorithm" translation="Mesmo algoritmo de fungibilidade de dimensão circular"/>
	<label commandName="SameLoopCheckerAlgorithm" devLabel="Same Loop Checker Algorithm" translation="Mesmo algoritmo do verificador de contorno"/>
	<label commandName="SameLoopFungibilityAlgo" devLabel="Same Loop Fungibility Algorithm" translation="Mesmo algoritmo de fungibilidade de contorno"/>
	<label commandName="SaveAsTemplateButton" devLabel="Save as New Drawing Template" translation="Salvar como novo modelo de desenho"/>
	<label commandName="Scale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="SearchText" devLabel="Search Symbol" translation="Pesquisar símbolo"/>
	<label commandName="SecondFrame" devLabel="Second Frame" translation="Segundo quadro"/>
	<label commandName="SectionLinesColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="SectionLinesColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="SectionViewDepthGroup" devLabel="Section Depth" translation="Profundidade do corte"/>
	<label commandName="SectionViewDepthInput" devLabel="Depth" translation="Profundidade"/>
	<label commandName="SectionViewDistaceButton" devLabel="Set Distance" translation="Definir distância"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceInput" devLabel="Distance" translation="Distância"/>
	<label commandName="SectionViewDistanceOption" devLabel="Distance" translation="Distância"/>
	<label commandName="SectionViewFullOption" devLabel="Full" translation="Completo"/>
	<label commandName="SectionViewSliceOption" devLabel="Slice" translation="Fatia"/>
	<label commandName="Select" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="Select columns" devLabel="Select columns" translation="Selecionar colunas"/>
	<label commandName="SelectATemplate" devLabel="Selecting a drawing template" translation="Selecionando um modelo de desenho"/>
	<label commandName="SelectDrawingComponents" devLabel="Select components to include in drawing" translation="Selecionar componentes para incluir no desenho"/>
	<label commandName="SelectEdgeInput" devLabel="Select edge" translation="Selecione a aresta"/>
	<label commandName="SelectPlacementInput" devLabel="Placement" translation="Posicionamento"/>
	<label commandName="SelectedSheets" devLabel="Selected Sheets (Multi-File)" translation="Folhas selecionadas (vários arquivos)"/>
	<label commandName="SelectionInput" devLabel="Selection" translation="Seleção"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="selecionado"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail2" devLabel="Selected" translation="Selecionadas"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleAndHiddenEdges" devLabel="Shaded with Hidden Edges" translation="Sombreado com arestas ocultas"/>
	<label commandName="ShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded" translation="Sombreado"/>
	<label commandName="Sheet" devLabel="Sheet" translation="Folha"/>
	<label commandName="Sheet MetalFlat Pattern" devLabel="Sheet Metal: Flat Pattern" translation="Chapa de metal: planificação"/>
	<label commandName="SheetLandscape" devLabel="Landscape" translation="Paisagem"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatGroup" devLabel="Sheet Metal : Flat" translation="Chapa de metal: Plana"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPCreateSheet" devLabel="SheetMetal: Flat Pattern" translation="Chapa de metal: planificação"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPISOWithOrthoViews" devLabel="Add Folded Metal Isometric View" translation="Adicionar vista isométrica de metal dobrado"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTable" devLabel="Include Bend Table" translation="Incluir tabela de vergadura"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPIncludeBendTableLoc" devLabel="Bend Table Location" translation="Localização da tabela de vergadura"/>
	<label commandName="SheetMetalFlatPWithOrthoViews" devLabel="SheetMetal: Sheet With Orthogonal Views" translation="Chapa de metal: folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedCreateSheet" devLabel="Create Sheet" translation="Criar folha"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedGroup" devLabel="Sheet Metal : Folded" translation="Chapa de metal: dobrada"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedISOWithOrthoViews" devLabel="Add ISO View with Ortho Views" translation="Adicionar vista ISO com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="SheetMetalFoldedWithOrthoViews" devLabel="Sheet With Orthogonal Views" translation="Folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="SheetPortrait" devLabel="Portrait" translation="Retrato"/>
	<label commandName="SheetRange" devLabel="Range (C2:D5)" translation="Faixa (C2:D5)"/>
	<label commandName="SheetSet" devLabel="Sheet Set" translation="Conjunto de folhas"/>
	<label commandName="SheetsToCreate" devLabel="Sheet Count" translation="Contagem de folhas"/>
	<label commandName="Shortened" devLabel="Shortened" translation="Encurtado"/>
	<label commandName="ShowHistory" devLabel="History" translation="Histórico"/>
	<label commandName="ShowHistoryClose" devLabel="Close" translation="Fechar"/>
	<label commandName="ShowOutline" devLabel="Show Outline" translation="Mostrar contorno"/>
	<label commandName="ShowSheetContext" devLabel="Show Sheet Context" translation="Mostrar contexto da folha"/>
	<label commandName="ShowSheetLayoutGrid" devLabel="Show Sheet Layout Grid" translation="Mostrar grade de layout de folha"/>
	<label commandName="ShowStandardLabel" devLabel="Show Standard Label" translation="Mostrar legenda padrão"/>
	<label commandName="ShowUCA" devLabel="Change Summary" translation="Resumo das alterações"/>
	<label commandName="SimilarHoleIdentifierAlgo" devLabel="Similar Hole Identifier Algorithm" translation="Algoritmo de identificação de furo semelhante"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Cancel" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="SimpleDialog_Commit" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="Size" devLabel="Size" translation="Tamanho"/>
	<label commandName="SketchAlreadyPresent" devLabel="A sketch with same name already exists." translation="Já existe um esboço com o mesmo nome."/>
	<label commandName="SketchLineTypeInput" devLabel="Line Type" translation="Tipo de linha"/>
	<label commandName="SketchLineWidthInput" devLabel="Line Width" translation="Largura da linha"/>
	<label commandName="SketchNameTooLong" devLabel="Sketch name is too long." translation="O nome do esboço é muito longo."/>
	<label commandName="SketchShapes" devLabel="Cut Profile" translation="Perfil de corte"/>
	<label commandName="SketchShowHideCommand" devLabel="Show/Hide" translation="Mostrar/Ocultar"/>
	<label commandName="SketchSymboEditAttributeCommand" devLabel="Edit custom label" translation="Editar legenda personalizada"/>
	<label commandName="SketchTypeInput" devLabel="Sketch Type" translation="Tipo de esboço"/>
	<label commandName="SliderValue" devLabel="Slider Value" translation="Valor do controle deslizante"/>
	<label commandName="Small" devLabel=" Dot Small Blank" translation=" Ponto pequeno em branco"/>
	<label commandName="SmallDimPriorityModifierAlgo" devLabel="Small Dimension Priority Modifier" translation="Modificador de prioridade de dimensão pequena"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ASME" devLabel="Small dimension threshold" translation="Limite de dimensão pequena"/>
	<label commandName="SmallDimThreshold_ISO" devLabel="Small dimension threshold" translation="Limite de dimensão pequena"/>
	<label commandName="SmartTempMsg" devLabel="Drawing Template has views and sheets added. Sheet and View will be generated accordingly." translation="O modelo de desenho tem vistas e folhas adicionadas. A folha e a vista serão geradas de acordo."/>
	<label commandName="SnapToGrid" devLabel="Snap to Grid" translation="Snap à grade"/>
	<label commandName="Source" devLabel="Source" translation="Origem"/>
	<label commandName="Spacer" devLabel="Spacer" translation="Espaçador"/>
	<label commandName="SpreadSheetFiles" devLabel="Spread Sheet Files" translation="Arquivos de planilha"/>
	<label commandName="Standard" devLabel="Standard" translation="Normas"/>
	<label commandName="Storyboard" devLabel="Storyboard" translation="Storyboard"/>
	<label commandName="StoryboardRepresentation" devLabel="Storyboard" translation="Storyboard"/>
	<label commandName="SubASMCreateSheetOrtho" devLabel="Sheet with Ortho Views" translation="Folha com vistas ortogonais"/>
	<label commandName="SubASMGroup" devLabel="Sub Assemblies" translation="Submontagens"/>
	<label commandName="SubASMISOGroup" devLabel="Sub Assemblies ISO" translation="Submontagens ISO"/>
	<label commandName="SubASMOrthoGroup" devLabel="Sub Assemblies Ortho" translation="Ortogonal de submontagens"/>
	<label commandName="SubASMOrthoPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Localização padrão da lista de peças"/>
	<label commandName="SubASMSheetCreate" devLabel="Create Sub Assembly" translation="Criar submontagem"/>
	<label commandName="SubASMSheetISOPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="SubASMSheetOrthoPartList" devLabel="Include Parts List" translation="Incluir lista de peças"/>
	<label commandName="SubASMSheetSingleISO" devLabel="Sheet with Single ISO View" translation="Folha com vista ISO única"/>
	<label commandName="SubASmSheetISOPartListLocation" devLabel="Default Parts List Location" translation="Localização padrão da lista de peças"/>
	<label commandName="SurfaceTextureReset" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="SurfaceTextureResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Redefinir todas as propriedades para os valores padrão"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;The &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; you select will replace the original &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;. It may impact multiple views and sheets in this drawing.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;A &lt;b&gt;Configuração&lt;/b&gt; selecionada substituirá a &lt;b&gt;Configuração&lt;/b&gt; original. Isso pode afetar várias vistas e folhas neste desenho.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SwitchConfigWarningTitle" devLabel="Changes may impact multiple views/sheets" translation="As alterações podem afetar várias vistas/folhas"/>
	<label commandName="SwitchConfigurationCommand" devLabel="Switch Configuration" translation="Alternar configuração"/>
	<label commandName="SymbolColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="SymbolColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="SymbolDesc" devLabel="Shows the Symbol Object Properties" translation="Exibe as propriedades do objeto de símbolo"/>
	<label commandName="SymbolName" devLabel="Symbol Name" translation="Nome do símbolo"/>
	<label commandName="SymbolToolTip" devLabel="Symbol" translation="Símbolo"/>
	<label commandName="SymmetricDimsGeneratorAlgo" devLabel="Symmetric Dim Generator Algorithm" translation="Algoritmo do gerador de dimensão simétrica"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeSettingAlgo" devLabel="Symmetric Recipe Setting Algorithm" translation="Algoritmo de configuração de receita simétrica"/>
	<label commandName="SymmetricRecipeTitle" devLabel="Symmetric Dimensions" translation="Dimensões simétricas"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineDimsGenerator" devLabel="Symmetric With Baseline Dim Generator Algorithm" translation="Simétrico com algoritmo do gerador de dimensão de linha base"/>
	<label commandName="SymmetricWithBaselineRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Baseline&#xA;Dimensions" translation="Simétrico com dimensões de&#xA;linha base"/>
	<label commandName="SymmetricWithOrdinateRecipeTitle" devLabel="Symmetric with Ordinate Dimensions" translation="Simétrico com cotas por coordenadas"/>
	<label commandName="SymmetryDimFungibilityAlgo" devLabel="Symmetry Dim Fungibility Algorithm" translation="Algoritmo de fungibilidade de dimensão de simetria"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_BENDTABLE" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="TABLE_TITLE_PARTSLIST" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11A11" devLabel="Pivots, latches, fits of parts exposed to corrosive effects,&#xA;contamination with dust and thermal or mechanical deformations." translation="Pivôs, travas, ajustes de peças expostas a efeitos corrosivos,&#xA;contaminação com poeira e deformações térmicas ou mecânicas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11C11" devLabel="Loose running fit for wide commercial tolerances&#xA;or allowances on external members." translation="Ajuste móvel flexível para amplas tolerâncias comerciais&#xA;ou subsídios a membros externos."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11D9" devLabel="Rotary fit connection with considerable clearance&#xA;Assembly-with a large clearance&#xA;Multiple collated shafts of manufacturing and piston machines,&#xA;Shafts from melted steel circular sticks." translation="Conexão de ajuste giratório com folga considerável&#xA;Montagem com folga grande&#xA;Vários eixos intercalados de máquinas de manufatura e pistão,&#xA;Eixos de varetas circulares de aço fundido."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H11H9" devLabel="Shear fit connection&#xA;Put on without larger force&#xA;Components can move by hand after lubrication&#xA;Lightly disassemble portions, expanding ring,&#xA;Components of agricultural machines fixed to shafts with pivots,&#xA;screws or jacket join." translation="Conexão de ajuste de cisalhamento&#xA;Colocar sem força maior&#xA;Os componentes podem ser movidos manualmente após a lubrificação&#xA;Desmontar partes levemente, expandindo o anel,&#xA;Componentes de máquinas agrícolas fixados a eixos com pivôs,&#xA;parafusos ou junta com revestimento."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7G6" devLabel="Sliding fit not intended to run freely, but to move and turn freely and locate accurately." translation="O ajuste deslizante não se destina a correr livremente, mas a mover-se e virar livremente e a localizar-se com precisão."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7H6" devLabel="Locational clearance fit provides snug fit for&#xA;locating stationary parts&#xA;can be freely assembled and disassembled." translation="O ajuste de folga locacional proporciona um ajuste confortável para&#xA;localizar peças estacionárias&#xA;que podem ser livremente montadas e desmontadas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7J6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Conexão de pressão de deslocamento com folga pequena e interferência imperceptível&#xA;Montado manualmente&#xA;Usado para desmontar facilmente juntas de engrenagens, polias, buchas, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7JS6" devLabel="Shift pressure connection with small clearance and imperceptible interference&#xA;Assembled by hand&#xA;Used for easily disassemble joints of gears, pulleys, sleeves, etc." translation="Conexão de pressão de deslocamento com folga pequena e interferência imperceptível&#xA;Montado manualmente&#xA;Usado para desmontar facilmente juntas de engrenagens, polias, buchas, etc."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7K6" devLabel="Locational transition fit for accurate location,&#xA;a compromise between clearance and interference." translation="Ajuste de transição locacional para uma localização precisa,&#xA;um compromisso entre folga e interferência."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7N6" devLabel="Locational transition fit for more accurate&#xA;location where greater interference is permissible." translation="Ajuste de transição locacional para uma localização&#xA;mais precisa em que é permitida uma interferência maior."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7P6" devLabel="Locational interference fit for parts requiring rigidity&#xA;and alignment with prime accuracy of location&#xA;but without special bore pressure requirements." translation="Ajuste de interferência locacional para peças que exigem rigidez&#xA;e alinhamento com precisão privilegiada de localização&#xA;mas sem requisitos especiais de pressão de perfuração."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7R6" devLabel="Pressure connection with middle interference&#xA;Assembled using heavy force. Different&#xA;temperatures of hole and shaft is proffered.&#xA;Used for hubs of clutch discs or bearing sleeves" translation="Conexão de pressão com interferência média&#xA;Montado usando força pesada. Diferentes&#xA;temperaturas de furo e eixo são oferecidas.&#xA;Usado para cubos de discos de embreagem ou buchas de rolamento"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7S6" devLabel="Medium drive fit for ordinary steel parts or shrink fits&#xA;on light sections, the tightest fit usable with cast iron." translation="Ajuste de acionamento médio para peças comuns de aço ou ajustes de contração&#xA;em seções leves, o ajuste mais apertado utilizável com ferro fundido."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H7U6" devLabel="Force fit suitable for parts which can be highly stressed or&#xA;for shrink fits where the heavy pressing forces required are impractical." translation="Ajuste de força adequado para peças que podem ser altamente tensionadas ou&#xA;para ajustes de contração em que as pesadas forças de pressão necessárias são impraticáveis."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8E8" devLabel="More clear rotary fit connections.&#xA;Assembly-with larger clearance.&#xA;Fit connections for long collated shafts, e.g. agricultural machines." translation="Conexões de ajuste giratório mais claras.&#xA;Montagem com folga maior.&#xA;Conexões de ajuste para eixos longos intercalados, por exemplo, máquinas agrícolas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8F7" devLabel="Close running fit for running on accurate machines&#xA;and for accurate location at moderate speeds and journal pressures." translation="Ajuste móvel estreito para execução em máquinas precisas&#xA;e para localização precisa a velocidades e pressões de pino de articulação moderadas."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8U8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft" translation="Conexão de pressão com interferência grande&#xA;Montado usando força pesada em diferentes temperaturas de componentes&#xA;Usado para cubos de engrenagens ou flanges conectados ao eixo"/>
	<label commandName="TIP_DESC_H8X8" devLabel="Pressure connection with a large interference&#xA;Assembled using heavy force at different component temperatures&#xA;Used for hubs of gears or flanges connected to the shaft." translation="Conexão de pressão com interferência grande&#xA;Montado usando força pesada em diferentes temperaturas de componentes&#xA;Usado para cubos de engrenagens ou flanges conectados ao eixo."/>
	<label commandName="TIP_DESC_H9D9" devLabel="Free running fit not for use where accuracy is essential,&#xA;but good for large temperature variations, high running speeds,&#xA;or heavy journal pressures." translation="Ajuste móvel livre não para uso onde a precisão é essencial,&#xA;mas bom para grandes variações de temperatura, altas velocidades de funcionamento&#xA;ou pressões de pino de articulação pesadas."/>
	<label commandName="Table Settings" devLabel="Table Settings" translation="Configurações da tabela"/>
	<label commandName="TableDesc" devLabel="Shows the Table Object Properties" translation="Mostra as propriedades do objeto de tabela"/>
	<label commandName="TableDirectionInput" devLabel="Table Direction" translation="Direção da tabela"/>
	<label commandName="TableHeader" devLabel="Table Header" translation="Cabeçalho da tabela"/>
	<label commandName="TableStructureInput" devLabel="Structure" translation="Estrutura"/>
	<label commandName="TableToolTip" devLabel="Table" translation="Tabela"/>
	<label commandName="TangencyPointPriorityAlgo" devLabel="G1 Continuity Algorithm" translation="Algoritmo de continuidade G1"/>
	<label commandName="TangentEdge" devLabel="Tangent Edges" translation="Arestas tangentes"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="TangentEdgeColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="TangentEdgeDesc" devLabel="Controls the display style for tangent edges." translation="Controla o estilo de exibição para arestas tangentes."/>
	<label commandName="TangentEdges" devLabel="Tangent Edges" translation="Arestas tangentes"/>
	<label commandName="TaperSlopeCalculated" devLabel=" &lt;Calculated&gt;" translation=" &lt;Calculado&gt;"/>
	<label commandName="TechnicalRef" devLabel="Technical reference" translation="Referência técnica"/>
	<label commandName="TemplateBaseDocument" devLabel="Template" translation="Modelo"/>
	<label commandName="TemplateGroup" devLabel="Template Setings" translation="Configurações do modelo"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Assembly" devLabel="Assembly" translation="Montagem"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_AssemblyInstruction" devLabel="Assembly Instruction" translation="Instrução de montagem"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_Component" devLabel="Component Detail" translation="Detalhe do componente"/>
	<label commandName="TemplateSheetName_SheetMetal" devLabel="Sheet Metal Detail" translation="Detalhe da chapa de metal"/>
	<label commandName="TextAdd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alinhamento do texto"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="Negrito"/>
	<label commandName="TextColor" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="TextColorTooltip" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="TextCommands" devLabel="Text Commands" translation="Comandos de texto"/>
	<label commandName="TextDesign" devLabel="Design" translation="Projeto"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="Fonte"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="Altura"/>
	<label commandName="TextHeightCustom" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="TextHeightLarge" devLabel="Large" translation="Grande"/>
	<label commandName="TextHeightMedium" devLabel="Medium" translation="Médio"/>
	<label commandName="TextHeightSmall" devLabel="Small" translation="Pequeno"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="Itálico"/>
	<label commandName="TextProperty" devLabel="Property" translation="Propriedade"/>
	<label commandName="TextSource" devLabel="Source" translation="Origem"/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="Sublinhado"/>
	<label commandName="Thick" devLabel="Thick" translation="Espesso"/>
	<label commandName="Thick_Linewidth" devLabel="(Thick)" translation="(Espesso)"/>
	<label commandName="Thin" devLabel="Thin" translation="Fina"/>
	<label commandName="Thin_Linewidth" devLabel="(Thin)" translation="(Fino)"/>
	<label commandName="ThreadEdges" devLabel="Thread Edges" translation="Arestas de rosca"/>
	<label commandName="ThreadEdgesDesc" devLabel="Displays threads on threaded edges." translation="Exibe roscas em arestas com roscas."/>
	<label commandName="ThreeEdgesIntersectionDimPriorityAlgo" devLabel="Three Edges Intersection DimPriority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridade de dimensão de interseção de três arestas"/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Message" devLabel="Auto-align your notes, tables, and dimensions so that you can improve your design efficiency." translation="Alinhe automaticamente suas notas, tabelas e cotas para que você possa melhorar a eficiência do projeto."/>
	<label commandName="Tidy Up Restricted Title" devLabel="Tidy Up" translation="Organizar"/>
	<label commandName="Title1" devLabel="Title" translation="Título"/>
	<label commandName="Title2" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Title3" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TitleBlockAttributesGroup" devLabel="Attributes" translation="Atributos"/>
	<label commandName="TitleBlockDeleteLogo" devLabel="Delete Image" translation="Excluir imagem"/>
	<label commandName="TitleBlockInsertLogo" devLabel="Insert Image" translation="Inserir imagem"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistX" devLabel="X Distance" translation="Distância X"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoDistY" devLabel="Y Distance" translation="Distância Y"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoGroup" devLabel="Logo" translation="Logotipo"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoRotate" devLabel="Rotate" translation="Rotacionar"/>
	<label commandName="TitleBlockLogoScale" devLabel="Scale" translation="Escala"/>
	<label commandName="TitleBlockProject" devLabel="Project" translation="Projeto"/>
	<label commandName="TitleBlocksTable" devLabel="Title Blocks Table" translation="Tabela de blocos de título"/>
	<label commandName="ToLinkFile" devLabel="Link File" translation="Vincular arquivo"/>
	<label commandName="ToProceed" devLabel="Proceed Anyway" translation="Continuar mesmo assim"/>
	<label commandName="ToggleOtherGeometry" devLabel="Toggle Other Geometry" translation="Alternar outra geometria"/>
	<label commandName="TogglePaletteBorder" devLabel="Toggle Palette Border" translation="Alternar borda da paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteGrid" devLabel="Toggle Palette Grid" translation="Alternar grade de paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteSheet" devLabel="Toggle Palette Sheet" translation="Alternar folha de paleta"/>
	<label commandName="TogglePaletteSnap" devLabel="Toggle Palette Snap" translation="Alternar snap à paleta"/>
	<label commandName="ToolTip_HelpButton" devLabel=" More Information. " translation=" Mais informações. "/>
	<label commandName="ToolTip_NumberOfCopiesLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Number of Copies&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Define the number of copies to be &#xA; printed for each sheet." translation=" &lt;b&gt;Número de cópias&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Define o número de cópias a serem &#xA; impressas para cada folha."/>
	<label commandName="ToolTip_OffsetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;OffSet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Offset the contents of your print. " translation=" &lt;b&gt;Deslocamento&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Desloca o conteúdo da sua impressão. "/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_XEdit" devLabel=" Specify the horizontal offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Especifique o deslocamento horizontal &#xA; do canto inferior esquerdo."/>
	<label commandName="ToolTip_Offset_YEdit" devLabel=" Specify the vertical offset &#xA; from left bottom corner." translation=" Especifique o deslocamento vertical &#xA; a partir do canto inferior esquerdo."/>
	<label commandName="ToolTip_OrientationLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Orientation&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether the orientation of the &#xA; print will be portrait or landscape." translation=" &lt;b&gt;Orientação&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Escolha se a orientação da &#xA; impressão será retrato ou paisagem."/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_LandscapeButton" devLabel=" Landscape mode. " translation=" Modo paisagem. "/>
	<label commandName="ToolTip_Orientation_PotrateButton" devLabel=" Portrait mode. " translation=" Modo retrato. "/>
	<label commandName="ToolTip_PaperSizeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Paper Size&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the paper size to use to print &#xA; your drawings." translation=" &lt;b&gt;Tamanho do papel&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Selecione o tamanho de papel a ser usado para imprimir &#xA; seus desenhos."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintLineWidthsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Line Widths&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose whether or not lines will be &#xA; printed with their assigned line &#xA; widths." translation=" &lt;b&gt;Imprimir larguras de linha&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Escolha se as linhas serão ou não &#xA; impressas com suas larguras de linha &#xA; atribuídas."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintPreviewLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Toggles the visibility of the preview &#xA; pane." translation=" &lt;b&gt;Visualização&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Alterna a visibilidade do painel &#xA; de visualização."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_AllSheetsLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: All Sheets &lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will print all sheets within the &#xA; currently opened drawing." translation=" &lt;b&gt;Faixa de impressão: todas as folhas&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Imprime todas as folhas &#xA; no desenho aberto no momento."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_CurrentSheetLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Current Sheet&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Will Print the current (active) sheet of &#xA; the open drawing." translation=" &lt;b&gt;Faixa de impressão: folha atual&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Imprime a folha atual (ativa) do &#xA; desenho aberto."/>
	<label commandName="ToolTip_PrintRange_SheetsInRangeLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Print Range: Sheets in Range&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Will print a range of sheets in the &#xA; currently opened drawing. The sheets &#xA; can be adjacent or not." translation=" &lt;b&gt;Faixa de impressão: folhas no intervalo&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Imprime um intervalo de folhas no &#xA; desenho aberto no momento. As folhas &#xA; podem ser adjacentes ou não."/>
	<label commandName="ToolTip_PrinterNameLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Printer Name&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Select the printer to use. " translation=" &lt;b&gt;Nome da impressora&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Selecione a impressora a ser usada. "/>
	<label commandName="ToolTip_PropertiesButton" devLabel=" Additional printer Properties. " translation=" Propriedades adicionais da impressora. "/>
	<label commandName="ToolTip_ScaleLabel" devLabel=" &lt;b&gt;Scale&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Choose or set the scale to print the &#xA; selected sheets." translation=" &lt;b&gt;Escala&lt;/b&gt; &lt;br&gt; Selecione ou defina a escala para imprimir as &#xA; folhas selecionadas."/>
	<label commandName="Tooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Top" devLabel="Top" translation="Superior"/>
	<label commandName="TopLeft" devLabel="TopLeft" translation="Superior esquerda"/>
	<label commandName="TopRight" devLabel="TopRight" translation="Superior direita"/>
	<label commandName="TransformPointToPoint" devLabel="Transform" translation="Transformar"/>
	<label commandName="TransformSelectionInput" devLabel="Selection" translation="Seleção"/>
	<label commandName="TurnedComponentDimPriorityAlgo" devLabel="Turned Component Dim Priority Algorithm" translation="Algoritmo de prioridade de dimensão de componente torneado"/>
	<label commandName="TweakTrailColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="TweakTrailColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="Type" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="Não é possível verificar o status de referências externas no momento."/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="Você está trabalhando off-line. As alterações nas referências externas não serão sincronizadas."/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline." translation="Não disponível enquanto estiver off-line."/>
	<label commandName="UPDATEPROP" devLabel="Updating properties... " translation="Atualizando propriedades... "/>
	<label commandName="Undefined Size" devLabel="Undefined Size" translation="Tamanho não definido"/>
	<label commandName="UndoCommand" devLabel="Undo" translation="Desfazer"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="Desfazer"/>
	<label commandName="UniqueSectionGeneratorAlgorithm" devLabel="Unique Section Generator Algorithm" translation="Algoritmo exclusivo do gerador de seção"/>
	<label commandName="UniqueSectionPriorityReducingAlgo" devLabel="Unique Section Dim Priority Reducing Algorithm" translation="Algoritmo exclusivo de redução de prioridade de dimensão de seção"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone" devLabel="No new milestones available. Do you want to update the referenced design to the latest version?" translation="Não há novos marcos disponíveis. Deseja atualizar o projeto referenciado para a versão mais recente?"/>
	<label commandName="Update2NonMilestoneFromMilestone_ccy" devLabel="No new versions available. Do you want to update the referenced design to the latest change?" translation="Não há novas versões disponíveis. Deseja atualizar o projeto referenciado para a alteração mais recente?"/>
	<label commandName="UpdateToSelectedTemplate" devLabel="Update to Selected Template" translation="Atualizar para o modelo selecionado"/>
	<label commandName="UpperLimit" devLabel="Upper Limit" translation="Limite superior"/>
	<label commandName="UseDocumentSetting" devLabel="Use Document Settings" translation="Usar configurações do documento"/>
	<label commandName="UseModelSetting" devLabel="Use Model Settings" translation="Usar configurações do modelo"/>
	<label commandName="VIA_PAIRS_TABLE_TITLE" devLabel="Via Pairs" translation="Pares de vias"/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="Componentes"/>
	<label commandName="VersionExistsLabelStr" devLabel=" exists)" translation=" existe)"/>
	<label commandName="VersionLabelStr" devLabel=" Version: " translation=" Versão: "/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing an older version of the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest version." translation="O desenho está desatualizado; ele está referenciando uma versão mais antiga do projeto. &#xA;&#xA;Clique para atualizar o desenho para a versão mais recente."/>
	<label commandName="VersionOutdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is out of date; it's referencing a previous change to the design. &#xA;&#xA;Click to update the drawing to the latest change." translation="O desenho está desatualizado; faz referência a uma alteração anterior no projeto. &#xA;&#xA;Clique para atualizar o desenho para a alteração mais recente."/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable at the moment" translation="&#xA;Informações da versão não disponíveis no momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1" devLabel=" Version information unavailable at the moment" translation=" Informações da versão não disponíveis no momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr1_ccy" devLabel=" Change information unavailable at the moment" translation=" Informações de alteração não disponíveis no momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableNowStr_ccy" devLabel="Change information unavailable at the moment" translation="Informações de alteração indisponíveis no momento"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr" devLabel="&#xA;Version information unavailable offline" translation="&#xA;Informações de versão não disponíveis off-line"/>
	<label commandName="VersionUnavailableStr_ccy" devLabel="Change information unavailable offline" translation="Informações de alteração indisponíveis off-line"/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest version of the design." translation="O desenho está atualizado; ele faz referência à versão mais recente do projeto."/>
	<label commandName="VersionUpdatedStr_ccy" devLabel="Drawing is up to date; it's referencing the latest change to the design." translation="O desenho está atualizado; está fazendo referência à última alteração no projeto."/>
	<label commandName="VerticalBaseLineDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Base Line Dim Algorithm" translation="Algoritmo de dimensão da linha base vertical"/>
	<label commandName="VerticalChainDimGenAlgorithm" devLabel="Vertical Chain Dim Algorithm" translation="Algoritmo de dimensão de cadeia vertical"/>
	<label commandName="VeryThick" devLabel="Very Thick" translation="Muito grosso"/>
	<label commandName="VeryThin" devLabel="Very Thin" translation="Muito fino"/>
	<label commandName="ViaPairsTableTip" devLabel="Creates via pairs table." translation="Cria uma tabela de pares de vias."/>
	<label commandName="ViewDefaultAnimation" devLabel="Animation" translation="Animação"/>
	<label commandName="ViewDefaultAssembly" devLabel="Assembly" translation="Montagem"/>
	<label commandName="ViewDefaultComponent" devLabel="Component" translation="Componente"/>
	<label commandName="ViewDefaultFolded" devLabel="Sheet Metal: Folded" translation="Chapa de metal: dobrada"/>
	<label commandName="ViewDefaultGroup" devLabel="Drawing View Defaults" translation="Padrões de vista de desenho"/>
	<label commandName="ViewDefaultPadding" devLabel="View Default Padding val * textHeight" translation="Visualizar valor de preenchimento padrão * Altura do texto"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroup" devLabel="Drawing View" translation="Vista de desenho"/>
	<label commandName="ViewDefaultStyleGroupDesc" devLabel="Controls the drawing view settings such as style, edge visibility, center marks, and center lines creation." translation="Controla as configurações da vista de desenho, como estilo, visibilidade da aresta, marcas de centro e criação de linhas de centro."/>
	<label commandName="ViewDefaultSubAssembly" devLabel="Sub Assembly" translation="Submontagem"/>
	<label commandName="ViewDefaultType" devLabel="Type" translation="Tipo"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipBase" devLabel="View Defaults" translation="Visualizar padrões"/>
	<label commandName="ViewDefaultsTabToolipDesc" devLabel="Shows the drawing view default settings" translation="Mostra as configurações padrão da vista de desenho"/>
	<label commandName="ViewDesc" devLabel="Shows the View Object Properties" translation="Exibe as propriedades do objeto de vista"/>
	<label commandName="ViewLabelColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="ViewLabelColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="ViewMsgSeparator" devLabel="View Message Separator" translation="Exibir separador de mensagens"/>
	<label commandName="ViewNestCorner" devLabel="View Nest corner 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC" translation="Canto aninhado da vista 0UL 1UR 2LL 3LR 4UC 5LC 6MC"/>
	<label commandName="ViewNestDirection" devLabel="View Nest Direction 0-HZ" translation="Direção aninhada da vista 0-HZ"/>
	<label commandName="ViewPreference_ASME" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Preferência de visualização automática 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewPreference_ISO" devLabel="Auto View Preference 0T 1L 2B 3R" translation="Preferência de visualização automática 0T 1L 2B 3R"/>
	<label commandName="ViewSetOptionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;View&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Switches the configuration for the selected view and all of its dependent views." translation="&lt;b&gt;Vista&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Alterna a configuração para a vista selecionada e todas as suas vistas dependentes."/>
	<label commandName="ViewStyle" devLabel="Style" translation="Estilo"/>
	<label commandName="ViewToolTip" devLabel="View" translation="Visualizar"/>
	<label commandName="VisibleAndHiddenEdge" devLabel="Visible and Hidden Edges" translation="Arestas visíveis e ocultas"/>
	<label commandName="VisibleEdges" devLabel="Visible Edges" translation="Arestas visíveis"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorButton" devLabel="Select Color" translation="Selecionar cor"/>
	<label commandName="VisibleOuterLineColorInput" devLabel="Color" translation="Cor"/>
	<label commandName="Weight" devLabel="Weight" translation="Peso"/>
	<label commandName="WeldOptions" devLabel="Options" translation="Opções"/>
	<label commandName="WeldSymReset" devLabel="Reset" translation="Redefinir"/>
	<label commandName="WeldSymResetDesc" devLabel="Reset all properties to default values" translation="Redefinir todas as propriedades para os valores padrão"/>
	<label commandName="WeldSymTabBar" devLabel="Tab Bar" translation="Barra de guias"/>
	<label commandName="WeldSymTailDesc" devLabel="Show tail properties" translation="Mostrar propriedades da extremidade"/>
	<label commandName="WeldSymTailToolTip" devLabel="Tail" translation="Extremidade"/>
	<label commandName="Wide" devLabel="Wide" translation="Largura"/>
	<label commandName="WorkSheet" devLabel="Worksheet" translation="Planilha"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="Sim"/>
	<label commandName="addRevision" devLabel="Add Revision" translation="Adicionar revisão"/>
	<label commandName="addRevisionRow" devLabel="Add Revision Row" translation="Adicionar linha de revisão"/>
	<label commandName="alignLeft" devLabel="Left" translation="Esquerda"/>
	<label commandName="alignRight" devLabel="Right" translation="Direita"/>
	<label commandName="autoCenterGroup" devLabel="Automated Center Marks and Center Lines" translation="Marcas de centro e linhas de centro automáticas"/>
	<label commandName="autoPreferencesMsg" devLabel="Create sheets for assembly, subassembly, components, folded sheet metal, flat pattern sheet metal.&#xA;" translation="Crie folhas para montagem, submontagem, componentes, chapa de metal dobrada, chapa de metal de planificação.&#xA;"/>
	<label commandName="bottomCenter" devLabel="Bottom Center" translation="Lado Inferior ao Centro"/>
	<label commandName="bottomLeft" devLabel="Bottom Left" translation="Inferior esquerda"/>
	<label commandName="bottomRight" devLabel="Bottom Right" translation="Inferior direita"/>
	<label commandName="bottomToTop" devLabel="Up" translation="Seta Para Cima"/>
	<label commandName="breakoutInheritance" devLabel="Inherit Breakout" translation="Herdar corte parcial"/>
	<label commandName="cancelCreateDrawing" devLabel="Cancel" translation="Cancelar"/>
	<label commandName="centerText" devLabel="Center" translation="Centro"/>
	<label commandName="cm" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="columnVisibility" devLabel="Toggle Column Visibility" translation="Alternar visibilidade de coluna"/>
	<label commandName="createLayerStackTable" devLabel="Layer Stack" translation="Pilha de camadas"/>
	<label commandName="cutCheckBoxes" devLabel="Check Boxes for Participants" translation="Caixas de seleção para participantes"/>
	<label commandName="cutParticipantTable" devLabel="Cut Participant Table" translation="Tabela de participantes do corte"/>
	<label commandName="cutTableGroup" devLabel="Objects To Cut" translation="Objetos para cortar"/>
	<label commandName="deleteColumn" devLabel="Delete Selected Columns" translation="Excluir colunas selecionadas"/>
	<label commandName="deleteRevision" devLabel="Delete Revision" translation="Excluir revisão"/>
	<label commandName="deleteRevisiontooltip" devLabel="Delete Selected Revision Row" translation="Excluir linha de revisão selecionada"/>
	<label commandName="deleteRow" devLabel="Delete Selected Rows" translation="Excluir linhas selecionadas"/>
	<label commandName="department" devLabel="Dept." translation="Depto."/>
	<label commandName="designFile" devLabel="Design File" translation="Arquivo de projeto"/>
	<label commandName="displayAllInTable" devLabel="All" translation="Todos"/>
	<label commandName="displayCustomInTable" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="displayFiveInTable" devLabel="05" translation="05"/>
	<label commandName="displayFourInTable" devLabel="04" translation="04"/>
	<label commandName="displayOneInTable" devLabel="01" translation="01"/>
	<label commandName="displayThreeInTable" devLabel="03" translation="03"/>
	<label commandName="displayTwoInTable" devLabel="02" translation="02"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="Não disponível porque %1% é um projeto eletrônico."/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="Cria um desenho para documentar o storyboard do projeto atual como uma vista explodida."/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="Gere automaticamente desenhos 2D para o projeto ativo."/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="Cria um desenho para documentar o projeto atual."/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="Cria um conjunto de folhas que documentam o projeto ativo com vistas ortogonais e isométricas 2D dimensionadas, anotações e tabelas para auxiliar na manufatura."/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="Cria um modelo que armazena blocos de legenda, bordas, configurações de documento, configurações de folha, vistas, listas de peças e texto para uso em desenhos futuros."/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="Indisponível porque não há nenhum projeto ativo. Abra um projeto e, em seguida, crie um desenho."/>
	<label commandName="drawingUnavailableEIPLCLZ" devLabel="Unavailable because Edit In Place is active the current design. Finish the Edit In Place session, then create a drawing." translation="Indisponível porque Editar no local está ativo no projeto atual. Conclua a sessão Editar no local e, em seguida, crie um desenho."/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="Não disponível porque o projeto ativo é um desenho. Abra um projeto e, em seguida, crie um desenho."/>
	<label commandName="dwgExtension" devLabel=".dwg" translation=".dwg"/>
	<label commandName="dxfExtension" devLabel=".dxf" translation=".dxf"/>
	<label commandName="editColumns" devLabel="Edit Columns" translation="Editar colunas"/>
	<label commandName="editRows" devLabel="Edit Rows" translation="Editar linhas"/>
	<label commandName="electronicsDesignNotOpen" devLabel="Electronics Design is not open" translation="O projeto de componentes eletrônicos não está aberto"/>
	<label commandName="ellipse" devLabel="Ellipse" translation="Elipse"/>
	<label commandName="fd_buttonAbort" devLabel="Abort" translation="Interromper"/>
	<label commandName="fd_buttonIgnore" devLabel="Ignore" translation="Ignorar"/>
	<label commandName="fd_buttonRetry" devLabel="Retry" translation="Repetir"/>
	<label commandName="fd_button_continue" devLabel="Continue" translation="Continuar"/>
	<label commandName="fd_button_try_again" devLabel="Try Again" translation="Tente novamente"/>
	<label commandName="filletMaxRad" devLabel="Maximum fillet radius" translation="Raio máximo do arredondamento"/>
	<label commandName="filletMinRad" devLabel="Minimum fillet radius" translation="Raio de arredondamento mínimo"/>
	<label commandName="ft" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="half depth" devLabel="Measure Half Depth" translation="Medir meia profundidade"/>
	<label commandName="in" devLabel="in" translation="pol"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_All" devLabel="Inherit All" translation="Herdar tudo"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_None" devLabel="Inherit None" translation="Herdar nenhum"/>
	<label commandName="infoBreakInheritance_Visible" devLabel="Inherit Visible" translation="Herdar visível"/>
	<label commandName="insertColumnToLeft" devLabel="Insert Columns To Left" translation="Inserir colunas à esquerda"/>
	<label commandName="insertColumnToRight" devLabel="Insert Columns To Right" translation="Inserir colunas à direita"/>
	<label commandName="insertRowAbove" devLabel="Insert Rows Above" translation="Inserir linhas acima"/>
	<label commandName="insertRowBelow" devLabel="Insert Rows Below" translation="Inserir linhas abaixo"/>
	<label commandName="itemAddBreak" devLabel="Add Break" translation="Adicionar quebra"/>
	<label commandName="itemDown" devLabel="Down" translation="Para baixo"/>
	<label commandName="itemRemoveBreak" devLabel="Remove Break" translation="Remover quebra"/>
	<label commandName="itemUP" devLabel="Up" translation="Seta Para Cima"/>
	<label commandName="justify" devLabel="Justify" translation="Justificar"/>
	<label commandName="layerStackTableCmd" devLabel="Layer Stack Table" translation="Tabela de pilha de camadas"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlock" devLabel="Layer Stack Table (unavailable)" translation="Tabela de pilha de camadas (não disponível)"/>
	<label commandName="layerStackTableCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack Table is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="A tabela de pilha de camadas não está disponível quando não há nenhuma PCB 2D vinculada no Projeto de componentes eletrônicos. &#xA;Para usar dados de componentes eletrônicos em um desenho, primeiro vincule uma PCB 2D ao Projeto de componentes eletrônicos."/>
	<label commandName="layerStackTableCmdToolTip" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack.&#xA;Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Cria uma tabela com base na pilha de camadas da PCB.&#xA;Selecione entre Pilha de camadas e Pares de vias, nomeie a tabela e ajuste as colunas da tabela. As linhas de chamada são automaticamente adicionadas ao diagrama associado."/>
	<label commandName="layerStackViewCmd" devLabel="Layer Stack View" translation="Vista de pilha de camadas"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlock" devLabel="Layer Stack View (unavailable)" translation="Vista de pilha de camadas (não disponível)"/>
	<label commandName="layerStackViewCmdBlockToolTip" devLabel="Layer Stack View is not available when there is no linked 2D PCB in the Electronics Design. &#xA;&#xA;To use electronics data in a drawing, first link a 2D PCB to the Electronics Design." translation="A vista de pilha de camadas não está disponível quando não há nenhuma PCB 2D vinculada no Projeto de componentes eletrônicos. &#xA;&#xA;Para usar dados de componentes eletrônicos em um desenho, primeiro vincule uma PCB 2D ao Projeto de componentes eletrônicos."/>
	<label commandName="layerStackViewCmdToolTip" devLabel="Creates a view based on the PCBLayer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view. &#xA;&#xA;Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Cria uma vista com base na pilha de camadas da PCB. Mostra todas as camadas da PCB e pares de vias na vista abstrata. &#xA;&#xA;Coloque a vista na folha. Pode ser usado junto com a tabela de pilha de camadas."/>
	<label commandName="lclzAddSheet" devLabel="Quick Add" translation="Adicionar rápido"/>
	<label commandName="lclzAlreadyIsUse" devLabel="The name &quot;%1%&quot; is already is use. &#xA; You will need to enter a different name." translation="O nome &quot;%1%&quot; já está em uso. &#xA; É preciso inserir um nome diferente."/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest" devLabel="Version mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Versão incompatível. Obter última versão para continuar com a colocação da vista?"/>
	<label commandName="lclzAskIfNeedToGetLatest_ccy" devLabel="Change mismatch. Get Latest to proceed with view placement?" translation="Alteração incompatível. Obter última versão para continuar com a colocação da vista?"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="Atribuir"/>
	<label commandName="lclzAutomation" devLabel="Automation" translation="Automação"/>
	<label commandName="lclzBorderPalette" devLabel="Border" translation="Borda"/>
	<label commandName="lclzBorderTab" devLabel="BORDER" translation="BORDA"/>
	<label commandName="lclzBreakViewDesc" devLabel="For better visibility, drag the break line grips to extend the break line. To delete the break, click to select either of the break lines and press the Delete key." translation="Para obter uma melhor visibilidade, arraste as alças da linha de quebra para estender a linha de quebra. Para excluir a quebra, clique para selecionar uma das linhas de quebra e pressione a tecla Delete."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTips" devLabel="To modify the break, click to select either of the break lines and drag to reposition. When you reposition the break lines, the view on either side of the break adjusts accordingly." translation="Para modificar a quebra, clique para selecionar uma das linhas de quebra e arraste para reposicionar. Quando você reposicionar as linhas de quebra, a vista em qualquer lado da quebra se ajusta apropriadamente."/>
	<label commandName="lclzBreakViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Break View Information" translation="Informações da vista de quebra"/>
	<label commandName="lclzBrowse" devLabel="Browse..." translation="Procurar..."/>
	<label commandName="lclzCalculating" devLabel="Calculating" translation="Calculando"/>
	<label commandName="lclzCannotFindTemplate" devLabel="The selected drawing template cannot be found." translation="O modelo de desenho selecionado não pode ser encontrado."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingDesc" devLabel="You can create as many title blocks as you need and switch between them. You can also toggle the border and title block on or off independently." translation="Você pode criar quantos blocos de título precisar e alternar entre eles. Você também pode ativar ou desativar a borda e o bloco de título de forma independente."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTips" devLabel="Change the sheet size and title block for the current drawing." translation="Altere o tamanho da folha e o bloco de título do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzChangeSheetSettingTipsAndTricksTitle" devLabel="Sheet Settings Information" translation="Informações de configurações de folha"/>
	<label commandName="lclzConstraints" devLabel="Constraints" translation="Restrições"/>
	<label commandName="lclzContainsUnsupportedChars" devLabel="The name contains unsupported characters" translation="O nome contém caracteres não suportados"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="Criar"/>
	<label commandName="lclzCurrentDrawing" devLabel="Current Drawing" translation="Desenho atual"/>
	<label commandName="lclzCustomSketchSymbol" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de esboço"/>
	<label commandName="lclzDefaultDocumentName" devLabel="Untitled" translation="Sem título"/>
	<label commandName="lclzDimensions" devLabel="Dimensions" translation="Dimensões"/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd1" devLabel="Lets you set automation for this drawing template. Control view placement, dimensions, and sheet creation." translation="Permite definir a automação para este modelo de desenho. Controle o posicionamento das vistas, as dimensões e a criação de folhas."/>
	<label commandName="lclzDrawingAutomationPreferenceCmd2" devLabel="Templates with placed views have only Auto Dimension preferences." translation="Os modelos com vistas posicionadas têm somente preferências de Dimensão automática."/>
	<label commandName="lclzDrawingShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="Resumo das alterações"/>
	<label commandName="lclzDrawingTemplate" devLabel="Drawing Template" translation="Modelo de desenho"/>
	<label commandName="lclzDrawingType" devLabel="Drawing Type" translation="Tipo de desenho"/>
	<label commandName="lclzDrawingsPropertyRefresh" devLabel="Refresh all the properties placed in drawing." translation="Atualize todas as propriedades inseridas no desenho."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand1" devLabel="Creates a drawing of the electronics design." translation="Cria um desenho do projeto de componente eletrônico."/>
	<label commandName="lclzECADNewDrawingDocumentCommand2" devLabel="Place a view of the PCB. Place a diagram and table for the PCB Layer Stack." translation="Insira uma vista da PCB. Insira um diagrama e uma tabela para a pilha de camadas da PCB."/>
	<label commandName="lclzElectronicsCreate" devLabel="Create" translation="Criar"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTab" devLabel="ELECTRONICS" translation="COMPONENTES ELETRÔNICOS"/>
	<label commandName="lclzElectronicsTables" devLabel="Tables" translation="Tabelas"/>
	<label commandName="lclzExport" devLabel="Export" translation="Exportar"/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDXFDocument1" devLabel="Creates a DXF file of the current drawing." translation="Cria um arquivo DXF do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingDocument1" devLabel="Creates a DWG file of the current drawing." translation="Cria um arquivo DWG do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate1" devLabel="Creates a drawing template of the current drawing configuration that can be used when creating new drawings." translation="Cria um modelo de desenho da configuração de desenho atual que pode ser usado ao criar novos desenhos."/>
	<label commandName="lclzExportFusionDrawingTemplate2" devLabel="A template retains the current drawing's drafting standard, annotation and sheet settings, title block, and border. All drawing views, associated annotations, and parts lists are removed." translation="Um modelo mantém a norma de desenho atual, as configurações de anotação e de folha, o bloco de título e a borda. Todas as vistas de desenho, as anotações associadas e as listas de peças são removidas."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or a curve together" translation="Restringe a posição de dois pontos ou um ponto e uma linha ou uma curva juntos"/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrained to each other, or a point constrained along a curve." translation="Isso pode ser um ponto restringido ao longo de uma linha, dois pontos restringidos entre si ou um ponto restringido ao longo de uma curva."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="Restringe dois ou mais objetos para que compartilhem uma linha comum."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="Pode ser uma linha e um retângulo, em que a linha e uma aresta do retângulo estão ao longo da mesma linha."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintConcentric" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="Restringe dois ou mais arcos, círculos ou elipses ao mesmo ponto central."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintEqual" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="Restringe objetos similares para que seus tamanhos sejam idênticos. Quando o tamanho de um objeto é alterado, os demais também se ajustam."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintFix" devLabel="Locks the size and location of a point or an object." translation="Bloqueia o tamanho e a localização de um ponto ou objeto."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintParallel" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="Restringe duas linhas para que elas se estendam na mesma direção e nunca façam interseção entre si."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintPerpendicular" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="Restringe dois objetos de forma que estejam perpendiculares (em um ângulo de 90 graus) entre si."/>
	<label commandName="lclzFDWGConstraintSymmetry" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="Restringe dois ou mais objetos para que sejam simétricos (idênticos entre si em relação a um eixo comum)."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcHorizontalVerticalCommand" devLabel="Constrains a single line on either a vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment." translation="Restringe uma única linha em um eixo vertical ou horizontal, o que estiver mais próximo do alinhamento atual."/>
	<label commandName="lclzFDWGGcTangentCommand" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other. " translation="Restringe uma curva e outro objeto para que eles se toquem em um único ponto, mas nunca se cruzem. "/>
	<label commandName="lclzFinishBlock" devLabel="Finish Title Block" translation="Concluir bloco de título"/>
	<label commandName="lclzFinishBorder" devLabel="Finish Border" translation="Concluir borda"/>
	<label commandName="lclzFinishEdit" devLabel="Finish Title Block" translation="Concluir bloco de título"/>
	<label commandName="lclzFinishSketch" devLabel="Finish Sketch" translation="Concluir esboço"/>
	<label commandName="lclzFinishSketchSymbol" devLabel="Finish Sketch Symbol" translation="Concluir símbolo de esboço"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Quando você cria um novo desenho usando a opção Do zero, as configurações padrão do documento são baseadas nas preferências definidas na caixa de diálogo Preferências do Fusion 360. Algumas configurações do documento são somente leitura, porque são herdadas do projeto, controladas pela norma de desenho, ou só podem ser especificadas quando você cria um desenho pela primeira vez."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsDesc1" devLabel="When you create a new drawing using the From Scratch option, default document settings are based on the preferences you set in the Fusion 360 Preferences dialog.Some document settings are read-only, because they're inherited from the design, controlled by the drafting standard, or can only be specified when you first create a drawing." translation="Quando você cria um novo desenho usando a opção Do zero, as configurações padrão do documento são baseadas nas preferências definidas na caixa de diálogo Preferências do Fusion 360. Algumas configurações do documento são de somente leitura, porque são herdadas do projeto, controladas pela norma de desenho, ou só podem ser especificadas quando você cria um desenho pela primeira vez."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Clique nas guias para visualizar ou alterar as propriedades padrão, de unidades, texto, dimensão, largura da linha e de objeto, como o tipo de linha e a cor do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTips1" devLabel="Click through the tabs to view or change standard, units, text, dimension, line width settings, and object properties such as line type and color for the current drawing." translation="Clique nas guias para visualizar ou alterar as propriedades padrão, de unidades, texto, dimensão, largura da linha e de objeto, como o tipo de linha e a cor do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle" devLabel="Document Settings Information" translation="Informações de configurações do documento"/>
	<label commandName="lclzFusionChangeDocSettingCommandTipsTitle1" devLabel="Document Settings Information" translation="Informações de configurações do documento"/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable2" devLabel="Displays Configuration Table data from Design on a sheet in a Drawing." translation="Exibe os dados da tabela de configuração do projeto em uma folha em um desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigTable3" devLabel="Add Configured Aspects like feature parameters and physical material from the Configuration Table in Design" translation="Adicionar aspectos configurados, como parâmetros de recursos e material físico da tabela de configuração no projeto"/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd1" devLabel="Measures the minimum or maximum distance from edge to curve or curve to curve." translation="Mede a distância mínima ou máxima de aresta a curva ou de curva a curva."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd2" devLabel="For curve selection, start point reference for minimum and maximum distance is based on where you click on the curve." translation="Para a seleção de curva, a referência de ponto inicial para a distância mínima e máxima é baseada no local em que você clica na curva."/>
	<label commandName="lclzFusionDocMinMaxDimensionCmd3" devLabel="Select Curve X/Y Min/Max snap points to measure the overall length of the curve horizontally or vertically." translation="Selecione os pontos de snap mín/máx X/Y da curva para medir o comprimento total da curva horizontal ou verticalmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDocShowHistoryForDrawingToolbarCommandText" devLabel="Drawing History" translation="Histórico do desenho"/>
	<label commandName="lclzFusionDocTab" devLabel="DRAWING" translation="DESENHO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTips" devLabel="Add a new sheet which by default inherits the properties of the active sheet, or select the desired options. " translation="Adicione uma nova folha que, por padrão, herda as propriedades da folha ativa ou selecione as opções desejadas. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTipsDesc" devLabel="Right-click anywhere within the sheet bar to add a new sheet there." translation="Clique com o botão direito do mouse em qualquer lugar dentro da barra de folhas para adicionar uma nova folha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAddSheetTitle" devLabel="Add Sheet Information" translation="Adicionar informações da folha"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon1" devLabel="Aligns existing balloons and bend identifiers." translation="Alinha os balões de referências existentes e os identificadores de dobra."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignBalloon2" devLabel="Select all balloons or bend identifiers to align, specify the first point, then specify a second point. The balloons or bend identifiers are distributed equally between the two points." translation="Selecione todos os balões de referências ou identificadores de dobra para alinhar, especifique o primeiro ponto e, em seguida, especifique um segundo ponto. Os balões de referências ou identificadores de dobra são distribuídos igualmente entre os dois pontos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAlignedDimension1" devLabel="Measures the precise distance between two points. Create dimensions that are parallel to the locations or objects that you specify." translation="Mede a distância precisa entre dois pontos. Crie dimensões que sejam paralelas às localizações ou aos objetos que você especificar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAngularDimension1" devLabel="Measures the angle of a rounded edge or the angle between two points or edges." translation="Mede o ângulo de uma aresta arredondada ou o ângulo entre dois pontos ou arestas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc1" devLabel="Creates an arc using 3 points." translation="Cria um arco utilizando 3 pontos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArc2" devLabel="Specify the arc's start point, middle point and end point." translation="Especifique o ponto inicial, o ponto central e o ponto final do arco."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension1" devLabel="Measures the distance along an arc or a polyline arc segment." translation="Mede a distância ao longo de um arco ou segmento de arco de polilinha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArcDimension2" devLabel="Specify arc length dimension location, or right-click to select Full/Partial arc length from the context menu, then place the dimension." translation="Especifique a localização da dimensão de comprimento de arco ou clique com o botão direito do mouse para selecionar Comprimento total/parcial do arco no menu de contexto e, em seguida, insira a dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow1" devLabel="Creates a leader within the sketch." translation="Cria uma chamada de detalhe dentro do esboço."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingArrow2" devLabel="Specify the leader's start point, then its end point." translation="Especifique o ponto inicial da chamada de detalhe e, em seguida, seu ponto final."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAttribute1" devLabel="Specify a point then enter the attribute's prompt. When finished, click outside the text editor." translation="Especifique um ponto e, em seguida, insira o prompt do atributo. Quando terminar, clique fora do editor de texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText1" devLabel="Creates dimensions automatically." translation="Cria dimensões automaticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAutoDimText2" devLabel="Select a dimensioning method, modify number of dimensions, datum point, and select alternate dimensions." translation="Selecione um método de dimensionamento, modifique o número de dimensões, o ponto de referência e selecione dimensões alternativas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView1" devLabel="Creates a projected view that is aligned to an edge in a parent view." translation="Cria uma vista projetada que é alinhada com uma aresta em uma vista principal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingAuxiliaryView2" devLabel="Select an edge in a parent view, place the projected view, then adjust the view's style, scale and edge visibility." translation="Selecione uma aresta em uma vista principal, insira a vista projetada e, em seguida, ajuste o estilo, a escala e a visibilidade da aresta da vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon1" devLabel="Creates a balloon for the selected component." translation="Cria um balão de referência para o componente selecionado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloon2" devLabel="Select a component's edge, then place the balloon." translation="Selecione a aresta de um componente e, em seguida, insira o balão de referência."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber1" devLabel="Renumbers existing balloons or bend identifiers and automatically updates associated parts lists and bend tables." translation="Renumera os balões de referências ou identificadores de dobra existentes e atualiza automaticamente as listas de peças e as tabelas de dobra associadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBalloonRenumber2" devLabel="Specify the starting number, then select balloons or bend identifiers in the order you want them to appear in the parts list or bend table. Renumbering is applied based on the order of selection." translation="Especifique o número inicial e, em seguida, selecione os balões de referências ou os identificadores de dobra na ordem em que deseja que eles apareçam na lista de peças ou na tabela de dobra. A renumeração é aplicada com base na ordem de seleção."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Selecione uma dimensão linear existente e, em seguida, especifique um ponto para criar uma nova dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBaselineDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple dimensions all originating from the same base point." translation="Continue especificando pontos para criar várias dimensões todas originadas do mesmo ponto base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID1" devLabel="Creates a bend identifier for the selected bend centerline." translation="Cria um identificador de dobra para a linha de centro de dobra selecionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendID2" devLabel="Select a bend centerline. The bend identifier is automatically placed without a leader above the centerline. To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Selecione uma linha de centro de dobra. O identificador de dobra é inserido automaticamente sem uma chamada de detalhe acima da linha de centro. Para adicionar uma chamada de detalhe, arraste a observação para longe da linha de centro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable1" devLabel="Creates a bend table based on a sheet metal flat pattern reference." translation="Cria uma tabela de dobra com base em uma referência de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBendTable2" devLabel="Select a flat pattern view, then place the bend table on the sheet. Bend identifiers are automatically added to the view." translation="Selecione uma vista de planificação e, em seguida, insira a tabela de dobra na folha. Os identificadores de dobra são adicionados automaticamente à vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlocCloseCommandTip1" devLabel="Closes the editor and returns to the drawing or drawing template." translation="Fecha o editor e retorna ao desenho ou modelo de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBlockEditorImageInsert1" devLabel="Inserts the selected image into the current block definition." translation="Insere a imagem selecionada na definição de bloco atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView1" devLabel="Removes a defined area of material to expose inner features in an existing drawing view." translation="Remove uma área definida de material para expor operações internas em uma vista de desenho existente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionView2" devLabel="Select a parent view, then specify the shape and depth of the area of material to remove." translation="Selecione uma vista pai e especifique a forma e a profundidade da área de material a ser removida."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsDesc" devLabel="To modify a Breakout Section View depth, hover over the outline and double-click or right-click to select the Edit Breakout Section View option. For modified design geometry, use Reset Start Point to move the start point to the front of the model for depth calculation. Breakout Section Views are inherited in projected isometric view." translation="Para modificar a profundidade de uma vista de corte parcial, passe o mouse sobre o contorno e clique duas vezes ou clique com o botão direito do mouse para selecionar a opção Editar vista de corte parcial. Para a geometria de projeto modificada, use Redefinir ponto inicial para mover o ponto inicial para a frente do modelo a fim de realizar o cálculo de profundidade. As vistas de corte parcial são herdadas na vista isométrica projetada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTips" devLabel="Create a cut shape profile on an orthographic view. When complete, define the cut depth, then click OK to generate the Breakout Section View." translation="Crie um perfil de forma de corte em uma vista ortogonal. Quando terminar, defina a profundidade de corte e clique em OK para gerar a vista de corte parcial."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBreakoutSectionViewTipsTitle" devLabel="Breakout Section View Information" translation="Informações da vista de corte parcial"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView1" devLabel="Shortens an existing view by removing a portion of the design." translation="Encurta uma vista existente removendo uma parte do projeto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingBrokenView2" devLabel="Select a parent view, select horizontal or vertical, specify the start of the break, then specify the end of the break. The portion of the design between the breaks is removed." translation="Selecione uma vista principal, selecione horizontal ou vertical, especifique o início da quebra e, em seguida, especifique o final da quebra. A parte do projeto entre as quebras será removida."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPattern1" devLabel="Select rounded edges, such as holes or fillets. A center mark pattern including a PCD is created." translation="Selecione arestas arredondadas, como furos ou arredondamentos. É criado um padrão de marca de centro, incluindo um PCD."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternEdit1" devLabel="Select an existing centermark pattern for editing." translation="Selecione um padrão de marca de centro existente para edição."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsDesc" devLabel="A Reference Edge has to be selected while creating a center mark pattern for a slot." translation="Uma aresta de referência deve ser selecionada ao criar um padrão de marca de centro para uma fenda."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTips" devLabel="Select the edges of features (e.g. holes) in the appropriate order to form the required center mark pattern. The Auto-complete checkbox is checked by default. The Center Mark Pattern is created automatically when you click just one hole or rounded edge." translation="Selecione as arestas dos recursos (por exemplo, furos) na ordem apropriada para formar o padrão de marca de centro necessário. A caixa de seleção Preenchimento automático está marcada por padrão. O Padrão de marca de centro é criado automaticamente quando você clica em apenas um furo ou aresta arredondada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterPatternTipsTitle" devLabel="Center Mark Pattern Information" translation="Informações do padrão da marca de centro"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCenterline1" devLabel="Select two straight edges. The centerline is created between them." translation="Selecione duas arestas retas. A linha de centro é criada entre elas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCentermark1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder." translation="Selecione uma aresta arredondada, como um arredondamento, um furo, uma esfera ou um cilindro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension1" devLabel="Select an existing linear dimension, then specify a point to create a new dimension." translation="Selecione uma dimensão linear existente e, em seguida, especifique um ponto para criar uma nova dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingChainDimension2" devLabel="Continue specifying points to create multiple side-by-side dimensions." translation="Continue especificando pontos para criar várias dimensões lado a lado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle1" devLabel="Creates a circle using its center point and radius." translation="Cria um círculo utilizando seu ponto central e raio."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCircle2" devLabel="Specify the circle's center point, then specify a second point to define its radius." translation="Especifique o ponto central do círculo e, em seguida, especifique um segundo ponto para definir seu raio."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEdit" devLabel="Edits a Configuration history." translation="Edita um histórico de configuração."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsDesc" devLabel="To replace a dimension value with the configured aspect name, right‑click the dimension and choose Replace with Configured Aspect. Or use the Dimensions dropdown on the toolbar and select Replace with Configured Aspect. You can also double‑click the dimension, then under Replace Dimension Text, choose the desired configured aspect." translation="Para substituir um valor de dimensão pelo nome do aspecto configurado, clique com o botão direito do mouse na dimensão e selecione Substituir pelo aspecto configurado. Ou então, use o menu suspenso Dimensões na barra de ferramentas e selecione Substituir pelo aspecto configurado. Também é possível clicar duas vezes na dimensão e depois, em Substituir texto de dimensão, escolher o aspecto configurado desejado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTips" devLabel="Edit the title of the configuration table as needed. Select which configured aspects to show as table columns. To change column order, open the Column Order tab. Click the Up arrow to move the selected column left. Click the Down arrow to move the selected column right." translation="Edite o título da tabela de configuração conforme necessário. Selecione quais aspectos configurados serão exibidos como colunas da tabela. Para alterar a ordem das colunas, abra a guia Ordem das colunas. Clique na seta para cima para mover a coluna selecionada para a esquerda. Clique na seta para baixo para mover a coluna selecionada para a direita."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingConfigTableEditTipsTitle" devLabel="Configuration Table Information" translation="Informações da tabela de configuração"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCopy1" devLabel="Select objects to copy, specify a base point, then specify a second point to define the copy's location." translation="Selecione os objetos que deseja copiar, especifique um ponto base e, em seguida, especifique um segundo ponto para definir a localização da cópia."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Para obter mais controle sobre os padrões de desenho, faça ajustes em Preferências no menu suspenso Nome de usuário, na parte superior direita."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="As unidades e as normas não podem ser alteradas depois que um desenho é criado. No entanto, o tamanho da folha pode ser ajustado a qualquer momento em Configurações da folha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateFromComponentsTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Criar informações do desenho"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreatePartsList1" devLabel="Generates a parts list of the model associated to the drawing." translation="Gera uma lista de peças do modelo associado ao desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCreateSketchSymbol1" devLabel="Enters Sketch mode, where you can create a sketch symbol." translation="Entra no modo de esboço, onde é possível criar um símbolo de esboço."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView1" devLabel="Removes an unwanted portion of the view image." translation="Remove uma parte indesejada da imagem da vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropView2" devLabel="Select a view and drag the crop window." translation="Selecione uma vista e arraste a janela de recorte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsDesc" devLabel="You can choose the type, line width, and color for the crop view outline in the Document Settings under the View tab’s More Options. When a view is cropped, the show/hide outline option becomes available in the Drawing View dialog." translation="Você pode escolher o tipo, a largura da linha e a cor para o contorno da vista de recorte nas Configurações do documento em Mais opções na guia Exibir. Quando uma vista é recortada, a opção mostrar/ocultar contorno fica disponível na caixa de diálogo Vista de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTips" devLabel="Crop a view to remove an unwanted portion of the view image. You can crop a view only once." translation="Recorte uma vista para remover uma parte indesejada da imagem da vista. Você pode recortar uma vista somente uma vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingCropViewTipsTitle" devLabel="Crop View Information" translation="Informações da vista de recorte"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId1" devLabel="Creates a datum identifier." translation="Cria um identificador de referência."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumId2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the datum identifier, then add an identifier and notes." translation="Selecione uma aresta, uma linha de extensão de dimensão ou uma tolerância geométrica, insira o identificador de referência e, em seguida, adicione um identificador e notas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Para criar um símbolo de superfície em um desenho ISO, selecione um objeto, clique com o botão direito do mouse para ativar o menu de marcação e selecione Superfície."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Os símbolos podem ser adicionados no campo de texto no menu suspenso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDatumIdTipsTitle" devLabel="Datum Identifier Information" translation="Informações de identificação de referência"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDiameterDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Selecione uma aresta arredondada, como um arredondamento, um furo, uma esfera ou um cilindro e, em seguida, insira a dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd1" devLabel="Arranges linear or angular dimensions." translation="Organiza as dimensões lineares ou angulares."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmd2" devLabel="Select a base dimension, then select dimensions to stack or align with the base dimension." translation="Selecione uma dimensão base e, em seguida, selecione as dimensões que deseja empilhar ou alinhar com a dimensão base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTDesc" devLabel="You can align dimensions across views if needed. To do so, select the base dimension on the first view and the dimensions to align on the second view." translation="Você pode alinhar dimensões entre vistas, se necessário. Para fazer isso, selecione a dimensão base na primeira vista e as dimensões a serem alinhadas na segunda vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTId" devLabel="Arrange Dimension Information" translation="Organizar informações de dimensão"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionArrangeCmdTANDTTips" devLabel="When stacking dimensions, the default spacing is calculated as 3 x Medium Text Height (as shown in Document Settings). This prevents overlaps from occurring when tolerances exist." translation="Ao empilhar dimensões, o espaçamento padrão é calculado como 3 x Altura média do texto (como mostrado em Configurações do documento). Isso evita que ocorram sobreposições quando existem tolerâncias."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreak" devLabel="Select existing dimensions or leaders, then add or remove breaks where they overlap other dimensions and leaders." translation="Selecione as dimensões ou chamadas de detalhe existentes e, em seguida, adicione ou remova as quebras onde elas se sobrepõem a outras dimensões e chamadas de detalhe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsDesc" devLabel="Dimension Break breaks the selected intersecting dimensions at the intersection points. You can also add a Dimension Break to other objects like Balloons, Bend Identifiers, and Leaders." translation="Quebra de dimensão quebra as dimensões de interseção selecionadas nos pontos de interseção. Também é possível adicionar uma quebra de dimensão a outros objetos, como balões de referência, identificadores de dobra e chamadas de detalhe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTips" devLabel="Right-click on selected dimesnions to create Dimension Breaks." translation="Clique com o botão direito do mouse nas dimensões selecionadas para criar quebras de dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionBreakTipsTitle" devLabel="Dimension Break Information" translation="Informações de quebra de dimensão"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEdit1" devLabel="Select a dimension to modify its properties." translation="Selecione uma dimensão para modificar suas propriedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty1" devLabel="Filter by Placed Configuration Tables" translation="Filtrar por tabelas de configuração inseridas"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditConfigProperty2" devLabel="Filters the list to aspects from configuration tables placed in the drawing (any sheet). If none are placed, the list shows all aspects from the design configuration table." translation="Filtra a lista para aspectos das tabelas de configuração inseridas no desenho (qualquer folha). Se não houver nenhuma tabela inserida, a lista exibirá todos os aspectos da tabela de configuração do projeto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsDesc" devLabel="You can restore default properties if you modify the precision, alternate units, or tolerance type. Select the dimension, right-click to access the marking menu, and select Restore Defaults." translation="É possível restaurar as propriedades padrão se você modificar a precisão, as unidades alternativas ou o tipo de tolerância. Selecione a dimensão, clique com o botão direito do mouse para acessar o menu de marcação e selecione Restaurar padrões."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTips" devLabel="To change the settings for all dimensions on a sheet, use Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="Para alterar as configurações de todas as dimensões em uma folha, utilize Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingDimensionEditTipsTitle" devLabel="Dimension Edit Information" translation="Informações de edição de dimensão"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeExtension1" devLabel="Select two straight edges.  An edge extension is created for each edge that terminates at their intersection." translation="Selecione duas arestas retas. Uma extensão de aresta é criada para cada aresta que termina em sua interseção."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol1" devLabel="Creates an edge symbol." translation="Cria um símbolo de aresta."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbol2" devLabel="Select an edge, specify attributes for the symbol like direction,values, or flag the symbol as majority symbol." translation="Selecione uma aresta, especifique atributos para o símbolo, como direção e valores, ou sinalize o símbolo como majoritário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTips" devLabel="The properties available in the Command Dialog depend on the drafting standard in use." translation="As propriedades disponíveis na caixa de diálogo Comando dependem da norma de desenho em uso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEdgeSymbolTipsTitle" devLabel="Edge Information" translation="Informações de aresta"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEditImage" devLabel="Edits the selected image into the current sheet." translation="Edita a imagem selecionada na folha atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="Cria uma elipse definida por um ponto central, um eixo maior e um ponto na elipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="Selecione o ponto central da elipse. Selecione o segundo ponto para definir o primeiro eixo. Selecione o terceiro ponto para definir um ponto na elipse."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader1" devLabel="Creates a leader note." translation="Cria uma nota principal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeader2" devLabel="Select an edge, place the text, then enter and format text as required." translation="Selecione uma aresta, insira o texto e formate o texto conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEmptyLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingErase1" devLabel="Select objects to delete, then press Enter." translation="Selecione os objetos que deseja excluir e, em seguida, pressione Enter."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Desmarque objetos mantendo pressionada a tecla Shift enquanto arrasta ou clica em objetos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Clique e arraste para selecionar vários objetos. Uma caixa de seleção da esquerda para a direita selecionará todos os objetos completamente inseridos na caixa. Uma caixa de seleção da direita para a esquerda selecionará todos os objetos que estejam total ou parcialmente na caixa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingEraseTipsTitle" devLabel="Delete Information" translation="Excluir informações"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DWG." translation="Mantenha pressionada a tecla Shift ou Ctrl para selecionar várias folhas na barra de folhas para gerar um arquivo DWG."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDWGTitle" devLabel="Export DWG Information" translation="Exportar informações de DWG"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a DXF" translation="Mantenha pressionada a tecla Shift ou Ctrl para selecionar várias folhas na barra de folhas para gerar um arquivo DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportDxfTitle" devLabel="Export DXF Information" translation="Exportar informações de DXF"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPDF1" devLabel="Creates a PDF file of the current drawing." translation="Cria um arquivo PDF do desenho atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPartsList1" devLabel="Creates a CSV file of the selected table" translation="Cria um arquivo CSV da tabela selecionada"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTips" devLabel="Hold either the Shift or Ctrl keys to select multiple sheets on the sheet bar to output a PDF.&#xA;Check the Open PDF check box to open the PDF when the output is done." translation="Mantenha pressionada a tecla Shift ou Ctrl para selecionar várias folhas na barra de folhas para gerar um PDF.&#xA;Marque a caixa de seleção Abrir PDF para abrir o PDF quando a saída estiver concluída."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExportPdfTitle" devLabel="Output PDF Information" translation="Informações do PDF de saída"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingExtend1" devLabel="Select the objects to extend. All objects automatically become extension boundaries." translation="Selecione os objetos que deseja estender. Todos os objetos se tornam automaticamente limites de extensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame1" devLabel="Creates a feature control frame symbol." translation="Cria um símbolo de tolerância geométrica."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrame2" devLabel="Select an edge or dimension extension line, place the feature control frame symbol, then add characteristics, tolerances and datums." translation="Selecione uma aresta ou uma linha de extensão de dimensão, insira o símbolo de tolerância geométrica e, em seguida, adicione características, tolerâncias e referências."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsDesc" devLabel="To create a surface symbol in an ISO drawing, select an object, right-click to activate the marking menu, and select Surface." translation="Para criar um símbolo de superfície em um desenho ISO, selecione um objeto, clique com o botão direito do mouse para ativar o menu de marcação e selecione Superfície."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTips" devLabel="Symbols can be added from the text field in the drop-down menu." translation="Os símbolos podem ser adicionados no campo de texto no menu suspenso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFeatureControlFrameTipsTitle" devLabel="Feature Control Frame Information" translation="Informações de tolerância geométrica"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingFlipDimArrowCmd1" devLabel="Flips the direction of the selected dimension arrow." translation="Inverte a direção da seta de dimensão selecionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEdit1" devLabel="Select a hatch to modify its properties." translation="Selecione uma hachura para modificar suas propriedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsDesc" devLabel="Each hatch has its own properties. You can only modify one hatch pattern at a time." translation="Cada hachura tem suas próprias propriedades. Você pode modificar somente um padrão de hachura de cada vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTips" devLabel="Double-click a hatch to modify the hatch properties of a section view. Edit the hatch pattern, the scale factor, and the angle of the hatch pattern." translation="Clique duas vezes em uma hachura para modificar as propriedades de hachura de uma vista de corte. Edite o padrão de hachura, o fator de escala e o ângulo do padrão de hachura."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHatchEditTipsTitle" devLabel="Hatch Edit Information" translation="Informações de edição de hachura"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingHoleThreadNoteLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Insere uma imagem na folha atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Selecione uma imagem na inserção, insira a imagem e, em seguida, formate conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol1" devLabel="Inserts and manages sketch symbols." translation="Insere e gerencia símbolos de esboço."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingInsertSketchSymbol2" devLabel="Insert, rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Insira, renomeie, edite e exclua símbolos da lista de símbolos de esboço. Também é possível importá-los de outro arquivo de desenho ou de um modelo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension1" devLabel="Creates a radius dimension of a circle, arc or polyline arc segment with the origin of the dimension and a jog at convenient locations." translation="Cria uma dimensão de raio de um círculo, arco ou segmento de arco de polilinha com a origem da dimensão e um deslocamento em localizações convenientes."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingJoggedRadialDimension2" devLabel="Specify the override location of the center, specify the location of the dimension line and specify the location of the jog, then place the dimension." translation="Especifique a localização de substituição do centro, especifique a localização da linha de dimensão e especifique a localização do deslocamento e, em seguida, insira a dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLabel1" devLabel="Creates numeric, alphabetic and custom labels. Specify the type, font and other properties of the label." translation="Cria legendas numéricas, alfabéticas e personalizadas. Especifique o tipo, a fonte e outras propriedades da legenda."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd1" devLabel="Creates a table based on the PCB Layer Stack." translation="Cria uma tabela com base na pilha de camadas da PCB."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableCmd2" devLabel="Select between Layer Stack and Via Pairs, name the table, then adjust table columns. Leader lines are automatically added to associated diagram." translation="Selecione entre pilha de camadas e pares de vias, nomeie a tabela e ajuste as colunas da tabela. As linhas de chamada são automaticamente adicionadas ao diagrama associado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsDesc" devLabel="To place both Layer Stack and Via Pairs tables, place each table with the desired option at a time." translation="Para colocar as tabelas de pilha de camadas e de pares de vias, insira cada tabela com a opção desejada de cada vez."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift Key." translation="Quando você insere uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackTableTipsTitle" devLabel="LAYER STACK TABLE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA TABELA DE PILHA DE CAMADAS"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd1" devLabel="Creates a view based on the PCB Layer Stack. Shows all layers of PCB and via pairs in abstract view." translation="Cria uma vista com base na pilha de camadas da PCB. Mostra todas as camadas da PCB e pares de vias na vista abstrata."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLayerStackViewCmd2" devLabel="Place the view on the sheet. Can be used in combination with Layer Stack Table." translation="Coloque a vista na folha. Pode ser usado junto com a tabela de pilha de camadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote1" devLabel="Creates a bend note." translation="Cria uma observação de dobra."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote2" devLabel="Select a bend centerline. Bend information within the selected bend centerline is automatically added as text without a leader above the bend centerline." translation="Selecione uma linha de centro de dobra. As informações de dobra dentro da linha de centro de dobra selecionada são adicionadas automaticamente como texto sem uma chamada de detalhe acima da linha de centro da dobra."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderBendNote3" devLabel="To add a leader, drag the note away from the centerline." translation="Para adicionar uma chamada de detalhe, arraste a observação para fora da linha de centro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote1" devLabel="Creates a hole or thread note." translation="Cria uma observação de furo ou de rosca."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderHoleThreadNote2" devLabel="Select a hole or thread edge, then place the text. Hole and thread information within the selected edge is automatically added as text." translation="Selecione um furo ou uma aresta de rosca e, em seguida, insira o texto. As informações de furo e rosca dentro da aresta selecionada são automaticamente adicionadas como texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLeaderTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine1" devLabel="Creates straight lines." translation="Cria linhas retas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLine2" devLabel="Specify the line's start point, then specify a second point to define its angle and length." translation="Especifique o ponto inicial da linha e, em seguida, especifique um segundo ponto para definir seu ângulo e comprimento."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingLinearDimension1" devLabel="Measures the horizontal or vertical distance between two points. Create dimensions by selecting an edge or by selecting two points." translation="Mede a distância horizontal ou vertical entre dois pontos. Crie dimensões selecionando uma aresta ou selecionando dois pontos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEdit1" devLabel="Specify the arrowhead location, specify the location of the text, then enter text. When finished, click outside the text editor." translation="Especifique a localização da ponta de seta, especifique a localização do texto e, em seguida, insira o texto. Quando terminar, clique fora do editor de texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Ferramentas de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMLeaderContentEditTipsTitle" devLabel="NOTE INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DA OBSERVAÇÃO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText1" devLabel="Creates a note." translation="Cria uma observação."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMText2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Especifique quinas opostas da caixa de texto e, em seguida, insira e formate o texto conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit1" devLabel="Creates a note." translation="Cria uma observação."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEdit2" devLabel="Specify opposing corners of the text box, then enter and format text as required." translation="Especifique quinas opostas da caixa de texto e, em seguida, insira e formate o texto conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Tools at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Ferramentas de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextEditTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DE TEXTO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsDesc" devLabel="You can control the font style and text height for all annotations in the drawing by clicking Annotation Settings at the bottom of the drawing area." translation="É possível controlar o estilo de fonte e a altura do texto de todas as anotações no desenho clicando em Configurações de anotação na parte inferior da área de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTips" devLabel="You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string." translation="É possível incluir caracteres especiais e símbolos inserindo um código de controle ou uma sequência Unicode."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMTextTipsTitle" devLabel="TEXT INFORMATION" translation="INFORMAÇÕES DE TEXTO"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol1" devLabel="Manages sketch symbols in your drawing template." translation="Gerencia os símbolos de esboço no modelo de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingManageSketchSymbol2" devLabel="Rename, edit, and delete symbols from the list of sketched symbols. You can also import them from another drawing file or a template." translation="Renomeie, edite e exclua símbolos da lista de símbolos de esboço. Também é possível importá-los de outro arquivo de desenho ou de um modelo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd1" devLabel="Match Dimension Configurations." translation="Coincidir configurações de cota."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMatchDimensionCmd2" devLabel="After selecting the source dimension with the configuration you want, select all the dimensions you want to apply the same configurations to." translation="Após selecionar a cota de origem com a configuração desejada, selecione todas as cotas às quais deseja aplicar as mesmas configurações."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMeasure1" devLabel="Reports distance, angle and positional data for the selected points." translation="Relata dados de distância, ângulo e posição para os pontos selecionados."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMove1" devLabel="Select objects to move, then click Transform. Then specify a base point and a second point." translation="Selecione os objetos que deseja mover e clique em Transformar. Em seguida, especifique um ponto base e um segundo ponto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsDesc" devLabel="Deselect objects by holding Shift while dragging across or clicking objects." translation="Desmarque objetos mantendo pressionada a tecla Shift enquanto arrasta ou clica em objetos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTips" devLabel="Click and drag to select multiple objects. A selection box from left to right will select all objects completely within the box. A selection box from right to left will select all objects partially within the box." translation="Clique e arraste para selecionar vários objetos. Uma caixa de seleção da esquerda para a direita selecionará todos os objetos completamente inseridos na caixa. Uma caixa de seleção da direita para a esquerda selecionará todos os objetos que estejam total ou parcialmente na caixa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingMoveTipsTitle" devLabel="Move Information" translation="Informações de movimentação"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable1" devLabel="Automatically creates a parts list with balloons, bend table with bend identifiers or custom table based on the contents of the current sheet or selected view." translation="Cria automaticamente uma lista de peças com balões de referências, tabelas de dobra com identificadores de dobra ou tabelas personalizadas com base no conteúdo da folha atual ou da vista selecionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTable2" devLabel="Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate1" devLabel="Select a drawing view placeholder, then place the table. The table's type is determined by the view placeholder's reference." translation="Selecione um marcador de posição da vista de desenho e, em seguida, insira a tabela. O tipo da tabela é determinado pela referência do marcador de posição da vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTemplate2" devLabel="Creates a parts list for single component, assembly or animation references, and a bend table for a sheet metal flat pattern references." translation="Cria uma lista de peças para referências de componentes, montagens ou animações únicos e uma tabela de dobra para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc1" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc2" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc3" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc4" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc5" devLabel="To change the part number, part name, or description of a component, open the design in the Design workspace. In the browser, right-click the component, select Properties, and edit the properties in the dialog." translation="Para alterar o número de peça, o nome da peça ou a descrição de um componente, abra o projeto no Espaço de trabalho de projeto. No navegador, clique com o botão direito do mouse no componente, selecione Propriedades e edite as propriedades na caixa de diálogo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc6" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc7" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc8" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsDesc9" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. São criadas listas de peças para referências de componentes, montagens e animações. São criadas tabelas de dobra para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips1" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips2" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips3" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips4" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips5" devLabel="In complex assemblies, if you want to display all component levels, switch the Structure setting from First Level to All Levels." translation="Em montagens complexas, se você deseja exibir todos os níveis de componentes, alterne a configuração Estrutura de primeiro nível para Todos os níveis."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips6" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips7" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips8" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTips9" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna são invertidas para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle1" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle2" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle3" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle4" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle5" devLabel="Edit Parts List Information" translation="Editar informações da lista de peças"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle6" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle7" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle8" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNewTableTipsTitle9" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote1" devLabel="Automatically creates a hole, thread, bend or leader note." translation="Cria automaticamente uma observação de furo, rosca, dobra ou chamada de detalhe."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote2" devLabel="Select an edge or bend centerline, then place the text." translation="Selecione uma aresta ou uma linha de centro de dobra e, em seguida, insira o texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote3" devLabel="For hole, thread and bend centerlines, information within the selected edge or bend centerline is automatically added as text." translation="Para linhas de centro de furo, rosca e dobra, as informações contidas na aresta ou linha de centro de dobra selecionada são adicionadas automaticamente como texto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingNote4" devLabel="For all other edges, enter and format text as required." translation="Para todas as outras arestas, insira e formate o texto conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOffset1" devLabel="Select the object to offset, enter the offset distance, then specify a point to define to side." translation="Selecione o objeto a ser deslocado, insira a distância de deslocamento e, em seguida, especifique um ponto para definir para o lado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOrdinateDimension1" devLabel="Define view origins and place ordinate dimensions referencing them." translation="Defina as origens da vista e coloque dimensões por coordenadas que as referenciam."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit1" devLabel="Edit the origin marker attributes." translation="Edite os atributos do marcador de origem."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEdit2" devLabel="Edit the origin market attributes." translation="Edite os atributos do mercado de origem."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsDesc" devLabel="Change the type of the origin marker. The selected type of the origin marker will be retained in Hole table edit dialog as well." translation="Altera o tipo do marcador de origem. O tipo selecionado do marcador de origem será mantido na caixa de diálogo de edição da tabela de furos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTips" devLabel="Change origin marker type" translation="Alterar tipo de marcador de origem"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingOriginSymbolEditTipsTitle" devLabel="Origin Edit Information" translation="Informação de edição de origem"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Cria uma lista de peças com base em uma referência de componente de montagem, storyboard, componente ou chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListEdit2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Selecione uma vista, selecione a estrutura, coloque a tabela na folha e, em seguida, ajuste a direção e as colunas da tabela. Os balões de referências são adicionados automaticamente às vistas associadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable1" devLabel="Creates a parts list based on an assembly, storyboard, component, or sheet metal component reference." translation="Cria uma lista de peças com base em uma referência de componente de montagem, storyboard, componente ou chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTable2" devLabel="Select a view, select the structure, place the table on the sheet, then adjust table direction and columns. Balloons are automatically added to associated views." translation="Selecione uma vista, selecione a estrutura, coloque a tabela na folha e, em seguida, ajuste a direção e as colunas da tabela. Os balões de referências são adicionados automaticamente às vistas associadas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsDesc" devLabel="When Type is set to Automatic, Fusion 360 determines the table type automatically, based on the contents of the current sheet. Parts lists are created for component, assembly, and animation references. Bend tables are created for sheet metal flat pattern references." translation="Quando Tipo está definido como Automático, o Fusion 360 determina automaticamente o tipo de tabela, com base no conteúdo da folha atual. As listas de peças são criadas para referências de componentes, montagens e animações. As tabelas de dobra são criadas para referências de planificação de chapa de metal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTips" devLabel="When you place a table on the bottom half of the sheet, the column labels flip to the bottom of the table. For parts lists and bend tables, the numbered rows are ordered from bottom to top. To lock or unlock the table flipping feature, press the Shift key." translation="Quando você coloca uma tabela na metade inferior da folha, as legendas de coluna se invertem para a parte inferior da tabela. Para as listas de peças e tabelas de dobra, as linhas numeradas são ordenadas de baixo para cima. Para bloquear ou desbloquear o recurso de inversão de tabela, pressione a tecla Shift."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPartsListTipsTitle" devLabel="Table Information" translation="Informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView1" devLabel="Displays designs in three-point perspective." translation="Exibe os projetos em perspectiva de três pontos."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingPerspectiveView2" devLabel="Parallel lines converge on a vanishing point which provides a sense of how the human eye, or a camera, perceives real objects." translation="As linhas paralelas convergem em um ponto de fuga que fornece uma sensação de como o olho humano, ou uma câmera, percebe objetos reais."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRadialDimension1" devLabel="Select a rounded edge, such as a fillet, hole, sphere, or cylinder, then place the dimension." translation="Selecione uma aresta arredondada, como um arredondamento, um furo, uma esfera ou um cilindro e, em seguida, insira a dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle1" devLabel="Creates a rectangle using 2 diagonal points." translation="Cria um retângulo utilizando dois pontos diagonais."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRectangle2" devLabel="Specify the rectangle's start point, then specify a second point to define its width and height." translation="Especifique o ponto inicial do retângulo e, em seguida, especifique um segundo ponto para definir sua largura e altura."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsDesc" devLabel="You can renumber the first or last level in an all-level parts list. After you select the first balloon to renumber, any balloons that cannot be renumbered fade to grey." translation="Você poderá renumerar o primeiro ou o último nível em uma lista de peças de todos os níveis. Depois de selecionar o primeiro balão a renumerar, os balões que não puderem ser renumerados ficarão em cinza."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTips" devLabel="Components in the parts list or bends in the bend table automatically reorder as you renumber balloons or bend identifiers." translation="Os componentes da lista de peças ou as dobras da tabela de dobra são reordenados automaticamente à medida que você renumera os balões de referências ou os identificadores de dobra."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRenumberTipsTitle" devLabel="Renumber Information" translation="Informações de renumeração"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud1" devLabel="Creates a revision cloud shape based on multiple input points." translation="Cria uma forma de nuvem de revisão com base em vários pontos de entrada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevCloud2" devLabel="Select the cloud to edit the shape using the points and grips." translation="Selecione a nuvem para editar a forma usando os pontos e alças."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker1" devLabel="Creates a revision marker at the selected location." translation="Cria um marcador de revisão na localização selecionada."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarker2" devLabel="Double click the marker to edit the marker designation." translation="Clique duas vezes no marcador para editar a designação do marcador."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsDesc" devLabel="To select and change the revision history for the revision marker to be added" translation="Para selecionar e alterar o histórico de revisão para o marcador de revisão a ser adicionado"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTips" devLabel="Choose the revision history for the revision marker from the dropdown" translation="Selecione o histórico de revisão para o marcador de revisão no menu suspenso"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevMarkerTipsTitle" devLabel="Revision Marker Information" translation="Informações do marcador de revisão"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable1" devLabel="Creates a revision history for the active sheet." translation="Cria um histórico de revisão para a folha ativa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTable2" devLabel="Click a vertex or point to place the history table. Press shift to toggle interactive flipping." translation="Clique em um vértice ou ponto para colocar a tabela de histórico. Pressione Shift para alternar a inversão interativa."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEdit" devLabel="Edits a revision history." translation="Edita um histórico de revisão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsDesc" devLabel="To add or remove the revision histories. Choose the visibility of the revision histories in the table. Add or remove generic rows to add generic data in the table. To change the text style of the selected cells and to change the visibility of the columns in the table." translation="Para adicionar ou remover os históricos de revisão. Escolha a visibilidade dos históricos de revisão na tabela. Adicione ou remova linhas genéricas para adicionar dados genéricos à tabela. Para alterar o estilo de texto das células selecionadas e para alterar a visibilidade das colunas na tabela."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTips" devLabel="Edit revision history, generic rows. Control visibility of the revision histories. Change text style of the data in revision table." translation="Edite o histórico de revisão, linhas genéricas. Controle a visibilidade dos históricos de revisão. Altere o estilo de texto dos dados na tabela de revisão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRevisionTableEditTipsTitle" devLabel="Revision history Information" translation="Informações do histórico de revisão"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotate1" devLabel="Select objects to rotate, then click Transform. Then specify a base point and a rotation angle." translation="Selecione os objetos a serem rotacionados e clique em Transformar. Em seguida, especifique um ponto base e um ângulo de rotação."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsDesc" devLabel="If you want to redefine your selected objects or re-specify the base point without canceling the command, click Selection to return to Selection mode." translation="Se deseja redefinir os objetos selecionados ou especificar novamente o ponto base sem cancelar o comando, clique em Seleção para retornar ao modo de Seleção."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTips" devLabel="After specifying a base point, click Reference Selection to define a reference angle along an edge or between any two points. " translation="Após especificar um ponto base, clique em Seleção de referência para definir um ângulo de referência ao longo de uma aresta ou entre dois pontos quaisquer. "/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingRotateTipsTitle" devLabel="Rotate Information" translation="Rotacionar informações"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim1" devLabel="Creates linear, aligned, angular, radius, and diameter dimensions." translation="Cria dimensões lineares, alinhadas, angulares, de raio e de diâmetro."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSingleDim2" devLabel="Select objects, points, edges, existing dimensions, or select two points. Then place the dimension. The most appropriate dimension type is created." translation="Selecione objetos, pontos, arestas, dimensões existentes ou selecione dois pontos. Em seguida, coloque a dimensão. O tipo de dimensão mais apropriado é criado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchClose1" devLabel="Closes the sketch editing mode." translation="Fecha o modo de edição de esboço."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode and creates a new sketch on the current sheet." translation="Entra no modo Esboço e cria um novo esboço na folha atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchCreate2" devLabel="Select Finish Sketch to exit out of the mode." translation="Selecione Concluir esboço para sair do modo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="Crie cotas de esboço para geometrias de esboço. Utilize cotas para controlar o tamanho ou a posição dos objetos de esboço."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSketchSmartDimL2" devLabel="Select the sketch objects to dimension, then select an area to position the dimension." translation="Selecione os objetos de esboço a serem dimensionados e, em seguida, selecione uma área para posicionar a dimensão."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture1" devLabel="Creates a surface texture symbol." translation="Cria um símbolo de textura da superfície."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTexture2" devLabel="Select an edge, dimension extension line or feature control frame, place the surface texture symbol, then add type, requirements and process." translation="Selecione uma aresta, uma linha de extensão de dimensão ou uma tolerância geométrica, insira o símbolo de textura da superfície e, em seguida, adicione o tipo, os requisitos e o processo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsDesc" devLabel="To attach a surface texture symbol to a surface in an ISO drawing, select an edge, right-click and select Surface from the contextual menu." translation="Para anexar um símbolo de textura de superfície a uma superfície em um desenho ISO, selecione uma aresta, clique com o botão direito do mouse e selecione Superfície no menu de contexto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTips" devLabel="The properties available within the command dialog depend on the drafting standard used by the drawing and the selected symbol type." translation="As propriedades disponíveis na caixa de diálogo de comando dependem da norma de desenho utilizada pelo desenho e do tipo de símbolo selecionado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSurfaceTextureTipsTitle" devLabel="Surface Texture Information" translation="Informações de textura de superfície"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingSymbolEdit1" devLabel="Edit a symbol." translation="Edite um símbolo."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTable" devLabel="Insert a blank table to add data manually." translation="Insira uma tabela em branco para adicionar dados manualmente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsDesc" devLabel="To change the width of a single column, select a cell and adjust the grips that appear around the cell. The overall width of the table changes but the other columns maintain their widths. To change the width of a column without changing the overall width of the table, click the table or cell border to select the whole table, then adjust the grips that appear at the table columns." translation="Para alterar a largura de uma coluna única, selecione uma célula e ajuste as alças que aparecem em torno da célula. A largura geral da tabela muda, mas as outras colunas mantêm suas larguras. Para alterar a largura de uma coluna sem alterar a largura total da tabela, clique na borda da tabela ou célula para selecionar toda a tabela e, em seguida, ajuste as alças que aparecem nas colunas da tabela."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTips" devLabel="To edit the contents of a table cell, select the cell and double-click. To replace the entire contents of a cell, select it, then start typing." translation="Para editar o conteúdo de uma célula da tabela, selecione a célula e clique duas vezes. Para substituir todo o conteúdo de uma célula, selecione-a e comece a digitar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTableEditTipsTitle" devLabel="Edit Table Information" translation="Editar informações da tabela"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol1" devLabel="Creates a taper and slope symbol." translation="Cria um símbolo de conicidade e inclinação."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbol2" devLabel="Select an edge, place the taper and slope symbol, then add type and slope/taper dimensions." translation="Selecione uma aresta, insira o símbolo de conicidade e inclinação e, em seguida, adicione dimensões de tipo e de inclinação/conicidade."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTips" devLabel="Available taper and slope symbol icons vary based on the drawing standard being used (ISO or ASME). This is set when the drawing is created and cannot be changed." translation="Os ícones de símbolo de conicidade e inclinação disponíveis variam de acordo com a norma de desenho que está sendo usada (ISO ou ASME). Isso é definido quando o desenho é criado e não pode ser alterado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTaperSlopeSymbolTipsTitle" devLabel="Taper and Slope Information" translation="Informações de conicidade e inclinação"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert1" devLabel="Inserts an image into the current sheet." translation="Insere uma imagem na folha atual."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTemplateImageInsert2" devLabel="Select an image in insert, place the image, then format as required." translation="Selecione uma imagem na inserção, insira a imagem e, em seguida, formate conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTidyUpCommand" devLabel="Auto rearranges objects in the sheet to keep the layout tidy." translation="Reordena automaticamente os objetos na folha para manter o layout organizado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsDesc" devLabel="When you insert your own title block, the origin point (0,0) in the DWG will equate to the bottom right corner of the Fusion Drawing border." translation="Quando você insere seu próprio bloco de título, o ponto de origem (0,0) no DWG será igual à quina inferior direita da borda do desenho do Fusion."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTips" devLabel="The drawing's standard, ASME or ISO, defines the default title block. You can insert your own DWG file as a title block using Insert Title Block within Sheet Settings." translation="A norma do desenho, ASME ou ISO, define o bloco de título padrão. É possível inserir seu próprio arquivo DWG como um bloco de título usando Inserir bloco de título em Configurações da folha."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTitleBlockEditTipsTitle" devLabel="Title Block Information" translation="Informações do bloco de título"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingTrim1" devLabel="Select the objects to trim. All objects automatically become cutting boundaries." translation="Selecione os objetos a serem aparados. Todos os objetos se tornam automaticamente limites de corte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsDesc" devLabel="An auxiliary view automatically inherits the properties of the parent view. You can adjust the view's style, scale and edge visibility while creating the view, or change the settings later by double-clicking the auxiliary view." translation="Uma vista auxiliar herda automaticamente as propriedades da vista principal. É possível ajustar o estilo, a escala e a visibilidade da aresta da vista ao criar a vista ou alterar as configurações posteriormente clicando duas vezes na vista auxiliar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTips" devLabel="An auxiliary view shows the true size and shape of a surface that is foreshortened in an orthographic view. The resulting view is aligned to the parent view." translation="Uma vista auxiliar mostra o tamanho e a forma reais de uma superfície que é reduzida em uma vista ortogonal. A vista resultante é alinhada com a vista principal."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewAuxiliaryTipsTitle" devLabel="Auxiliary View Information" translation="Informações da vista auxiliar"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase1" devLabel="Creates a view of the referenced design." translation="Cria uma vista do projeto referenciado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBase2" devLabel="Place the view, then adjust the view's orientation, style, scale, and edge visibility. Once created, projected, section and detail views are derived from this view." translation="Coloque a vista e ajuste a orientação, o estilo, a escala e a visibilidade da aresta da vista. Depois de criadas e projetadas, as vistas de corte e de detalhe são derivadas dessa vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate1" devLabel="Generates a base view placeholder." translation="Gera um marcador de posição da vista base."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholder is updated to show the referenced design." translation="Quando o modelo de desenho é usado para criar um novo desenho, o marcador de posição é atualizado para mostrar o projeto referenciado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsDesc" devLabel="Base view orientation can only be set during creation, while other attributes can be modified afterwards. Make sure the view orientation is how you'd like it before clicking OK." translation="A orientação da vista base só pode ser definida durante a criação, enquanto outros atributos podem ser modificados posteriormente. Verifique se a orientação da vista é a que você gostaria antes de clicar em OK."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTips" devLabel="Generates a drawing view that is derived from your selected 3D model. You can use a base view as a parent for other views." translation="Gera uma vista de desenho que é derivada do modelo 3D selecionado. É possível usar uma vista base como principal para outras vistas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewBaseTipsTitle" devLabel="Base View Information" translation="Informações da vista base"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail1" devLabel="Creates a circular detail view of a portion of the design." translation="Cria uma vista de detalhe circular de uma parte do projeto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetail2" devLabel="Select a parent view, specify the center point of the detail boundary, specify the size of the detail boundary, then place the detail view. The detail view's scale is increased to the next scale." translation="Selecione uma vista principal, especifique o ponto central do limite de detalhe, especifique o tamanho do limite de detalhe e, em seguida, coloque a vista de detalhe. A escala da vista de detalhe é aumentada para a próxima escala."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsDesc" devLabel="If you select the detail view boundary, you can use the gray grips to reposition the boundary. The detail view automatically updates." translation="Se selecionar o limite da vista de detalhe, você poderá usar as alças cinza para reposicionar o limite. A vista de detalhe é atualizada automaticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTips" devLabel="Specify the center point of the area to magnify, specify the size of the boundary, then click to place the detail view. Modify the scale and edge visibility properties and click OK when done." translation="Especifique o ponto central da área a ser ampliada, especifique o tamanho do limite e, em seguida, clique para inserir a vista de detalhe. Modifique as propriedades de visibilidade de escala e aresta e clique em OK quando terminar."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewDetailTipsTitle" devLabel="Detail View Information" translation="Informações da vista de detalhe"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEdit1" devLabel="Select a view to modify its properties." translation="Selecione uma vista para modificar suas propriedades."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsDesc" devLabel="Projected views, detail views, and section views inherit properties from their parent view. If the properties of a view change, it will no longer inherit the settings from its parent view. When creating shaded views, use the Improve View Quality checkbox to improve the render of shaded views. This is more evident with curved, long, thin detailed areas, but it may adversely affect performance and upload times." translation="As vistas projetadas, as vistas de detalhe e as vistas de corte herdam as propriedades da sua vista principal. Se as propriedades de uma vista mudarem, elas não herdarão mais as configurações de sua vista principal. Ao criar vistas sombreadas, use a caixa de seleção Melhorar qualidade da vista para aprimorar a renderização de vistas sombreadas. Isso é mais evidente em áreas detalhadas curvas, longas e finas, mas pode afetar negativamente o desempenho e os tempos de carregamento."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTips" devLabel="When moving a projected view, you can press Shift to break that view's alignment with its parent. For example, if a projected view's alignment is “locked” vertically or horizontally with a base view, you can click Move on the toolbar, select the view, then press Shift to “unlock” the alignment. Press Shift again to realign the view." translation="Ao mover uma vista projetada, você pode pressionar Shift para quebrar o alinhamento da vista com sua vista principal. Por exemplo, se o alinhamento de uma vista projetada estiver &quot;bloqueado&quot; verticalmente ou horizontalmente com uma vista base, você poderá clicar em Mover na barra de ferramentas, selecionar a vista e, em seguida, pressionar Shift para &quot;desbloquear&quot; o alinhamento. Pressione Shift novamente para realinhar a vista."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewEditTipsTitle" devLabel="View Edit Information" translation="Visualizar informações de edição"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject1" devLabel="Creates projected orthogonal and isometric views of the design." translation="Cria vistas projetadas ortogonais e isométricas do projeto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProject2" devLabel="Select a parent view, then place projected views as required." translation="Selecione uma vista principal e, em seguida, insira as vistas projetadas conforme necessário."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate1" devLabel="Generates projected and isometric view placeholders." translation="Gera marcadores de posição de vistas projetadas e isométricas."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewProjectTemplate2" devLabel="When the drawing template is used to create a new drawing, the placeholders are updated to show the referenced design." translation="Quando o modelo de desenho é usado para criar um novo desenho, os marcadores de posição são atualizados para mostrar o projeto referenciado."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection1" devLabel="Creates a full, half, offset, or aligned section view through the design." translation="Cria uma vista de corte completa, com meio deslocamento ou alinhada através do projeto."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSection2" devLabel="Select a parent view, specify the start point of the section line, specify addition points to define the section line, then place the section view." translation="Selecione uma vista principal, especifique o ponto inicial da linha de corte, especifique pontos de adição para definir a linha de corte e, em seguida, insira a vista de corte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsDesc" devLabel="To modify a section view, click an existing section line and adjust the gray grips. If the path of the section line changes, the section view automatically updates." translation="Para modificar uma vista de corte, clique em uma linha de corte existente e ajuste as alças cinzas. Se o caminho da linha de corte for alterado, a vista de corte será atualizada automaticamente."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTips" devLabel="Click to specify the path of the section line. When complete, press Enter to generate the section view, then click to place it." translation="Clique para especificar o caminho da linha de corte. Quando terminar, pressione Enter para gerar a vista de corte e, em seguida, clique para posicioná-la."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSectionTipsTitle" devLabel="Section View Information" translation="Informações da vista de corte"/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection1" devLabel="Generates a simple (single segment cutting plane) section view from a drawing view." translation="Gera uma vista de corte simples (plano de corte de segmento único) a partir de uma vista de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingViewSimpleSection2" devLabel="Select a parent view, then specify the section line's start and end points, and then specify the insertion point for your section view." translation="Selecione uma vista principal, especifique os pontos inicial e final da linha de corte e, em seguida, especifique o ponto de inserção para a vista de corte."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol1" devLabel="Creates a welding symbol." translation="Cria um símbolo de solda."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbol2" devLabel="Select an edge, place the welding symbol, then add type, size, length and contour." translation="Selecione uma aresta, insira o símbolo de solda e, em seguida, adicione tipo, tamanho, comprimento e contorno."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTips" devLabel="The available properties in the dialog box depend on which weld type is selected, and the drafting standard in use." translation="As propriedades disponíveis na caixa de diálogo dependem do tipo de solda selecionado e da norma de desenho em uso."/>
	<label commandName="lclzFusionDrawingWeldSymbolTipsTitle" devLabel="Welding Information" translation="Informações de solda"/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable1" devLabel="Creates a custom table." translation="Cria uma tabela personalizada."/>
	<label commandName="lclzFusionEmptyTable2" devLabel="Place the table, then adjust the table direction, number of columns, number of rows, and text alignment." translation="Coloque a tabela e, em seguida, ajuste a direção da tabela, o número de colunas, o número de linhas e o alinhamento do texto."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable1" devLabel="Creates a hole table based on the origin you place in a drawing view." translation="Cria uma tabela de furos com base na origem inserida em uma vista de desenho."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTable2" devLabel="Selecting the origin point in the view automatically selects the view and assigns hole identifiers within the view." translation="Selecionar o ponto de origem na vista seleciona automaticamente a vista e atribui identificadores de furo na vista."/>
	<label commandName="lclzGeometry" devLabel="Geometry" translation="Geometria"/>
	<label commandName="lclzHistoryDesc1" devLabel="Shows historical records of changes, versions and revisions." translation="Mostra registros históricos de alterações, versões e revisões."/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="Inserir"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="Inspecionar"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponents" devLabel="External Components" translation="Componentes externos"/>
	<label commandName="lclzLinkedComponentsTooltip" devLabel="Includes external components in your drawing." translation="Inclui componentes externos no desenho."/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="Gerenciamento de processos"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd" devLabel="Refresh" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd1" devLabel="Updates process management data in the current view." translation="Atualiza os dados de gerenciamento de processos na vista atual."/>
	<label commandName="lclzManageExtRefreshCmd2" devLabel="The process management data you see can become out of date if someone else has made changes to referenced components. Use Refresh to make sure you are seeing the latest data." translation="Os dados de gerenciamento de processos que você vê poderão ficar desatualizados se outra pessoa tiver feito alterações nos componentes referenciados. Use Atualizar para garantir que você veja os dados mais recentes."/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="GERENCIAR"/>
	<label commandName="lclzMaxSheetCountLabel" devLabel="The maximum number of sheets in a drawing is " translation="O número máximo de folhas em um desenho é"/>
	<label commandName="lclzModesAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="lclzModesAutomaticTooltip" devLabel="Automatic mode of creating drawing from design" translation="Modo automático de criação de desenho a partir do projeto"/>
	<label commandName="lclzModesManual" devLabel="Manual" translation="Manual"/>
	<label commandName="lclzModesManualTooltip" devLabel="Manual mode of creating drawing from design" translation="Modo manual de criação de desenho a partir do projeto"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="Modificar"/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsDesc" devLabel="For more control over drawing defaults, make adjustments in Preferences in your User Name drop-down in the top right." translation="Para obter mais controle sobre os padrões de desenho, faça ajustes em Preferências no menu suspenso Nome de usuário, na parte superior direita."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTips" devLabel="Standard and Units cannot be changed once a drawing is created. Sheet size, however, can be adjusted at any time in Sheet Settings." translation="As unidades e as normas não podem ser alteradas depois que um desenho é criado. No entanto, o tamanho da folha pode ser ajustado a qualquer momento em Configurações da folha."/>
	<label commandName="lclzNewFusionDrawingDocumentTipsTitle" devLabel="Create Drawing Information" translation="Criar informações do desenho"/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockDesc" devLabel="After you select a source and click OK, the Title Block contextual environment opens, where you can create and modify geometry and text to customize the title block." translation="Após selecionar uma origem e clicar em OK, o ambiente contextual do bloco de título é aberto, no qual é possível criar e modificar a geometria e o texto para personalizar o bloco de título."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTips" devLabel="Create a new title block based on an existing title block, from scratch, or from a DWG file." translation="Crie um novo bloco de título com base em um bloco de título existente, do zero ou a partir de um arquivo DWG."/>
	<label commandName="lclzNewTitleBlockTipsAndTricksTitle" devLabel="New Title Block Information" translation="Novas informações do bloco de título"/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine" devLabel="This sheet is out of date." translation="Esta folha está desatualizada."/>
	<label commandName="lclzOutOfDateLine2" devLabel="Click to refresh the sheet." translation="Clique para atualizar a folha."/>
	<label commandName="lclzReference" devLabel="From" translation="de"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="Atualizar"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="Liberação"/>
	<label commandName="lclzSelectDrawingOrTemplate" devLabel="Select Drawing or Template File" translation="Selecionar arquivo de desenho ou modelo"/>
	<label commandName="lclzSelectTemplate" devLabel="Select Template" translation="Selecionar Template"/>
	<label commandName="lclzSheet" devLabel="Sheet" translation="Folha"/>
	<label commandName="lclzSheet1" devLabel="Sheet1" translation="Folha1"/>
	<label commandName="lclzSheetCountToolTip" devLabel="Selecting the Detect and Omit Fastener checkbox in the Document Settings may reduce the sheet count." translation="Marcar a caixa de seleção Detectar e omitir elemento de fixação nas Configurações do documento pode reduzir o número de folhas."/>
	<label commandName="lclzSheetSize" devLabel="Sheet Size" translation="Tamanho de folha"/>
	<label commandName="lclzSketchClose" devLabel="Sketch" translation="Esboço"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolClose" devLabel="Sketch Symbol" translation="Símbolo de esboço"/>
	<label commandName="lclzSketchSymbolTab" devLabel="SKETCH SYMBOL" translation="SÍMBOLO DE ESBOÇO"/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="ESBOÇO"/>
	<label commandName="lclzStandard" devLabel="Standard" translation="Normas"/>
	<label commandName="lclzStrOf" devLabel="of" translation="de"/>
	<label commandName="lclzSymbols" devLabel="Symbols" translation="Símbolos"/>
	<label commandName="lclzTables" devLabel="Tables" translation="Tabelas"/>
	<label commandName="lclzTemplateHasNoConfiguration" devLabel="The selected drawing template's configuration can't be retrieved. Please open, save and close the drawing template and try again." translation="Não é possível recuperar a configuração do modelo de desenho selecionado. Abra, salve e feche o modelo de desenho e tente novamente."/>
	<label commandName="lclzTemplateSelect" devLabel="Select" translation="Selecionar"/>
	<label commandName="lclzText" devLabel="Text" translation="Texto"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementDesc" devLabel="Click the radio button next the title block to use it on the current sheet. Click the title block name to highlight it, then click the Rename or Delete icons to manage it." translation="Clique no botão de opção ao lado do bloco de título para usá-lo na folha atual. Clique no nome do bloco de título para realçá-lo e, em seguida, clique nos ícones Renomear ou Excluir para gerenciá-lo."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTips" devLabel="You can manage multiple title blocks within the same design, to accommodate different sheet sizes and requirements." translation="É possível gerenciar vários blocos de título no mesmo projeto para acomodar diferentes tamanhos e requisitos de folha."/>
	<label commandName="lclzTitleBlockManagementTipsAndTricksTitle" devLabel="Title Block Management Information" translation="Informações de gerenciamento de bloco de título"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockPalette" devLabel="Title Block" translation="Bloco de título"/>
	<label commandName="lclzTitleBlockTab" devLabel="TITLE BLOCK" translation="BLOCO DE TÍTULO"/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the reference assembly and its external references." translation="Exibe uma lista das alterações feitas na montagem de referência e suas referências externas."/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="Selecione um componente para realçá-lo na tela."/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="Unidades"/>
	<label commandName="lclzUnmatchedTemplate" devLabel="The selected template's configuration does not match the current drawing's configuration. Select a template using the same standard and units." translation="A configuração do modelo selecionado não corresponde à configuração do desenho atual. Selecione um modelo usando as mesmas unidades e normas."/>
	<label commandName="lclzUntitled" devLabel="Untitled" translation="Sem título"/>
	<label commandName="lclzViews" devLabel="Create" translation="Criar"/>
	<label commandName="line" devLabel="Line" translation="Linha"/>
	<label commandName="m" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="middleCenter" devLabel="Middle Center" translation="Meio central"/>
	<label commandName="middleLeft" devLabel="Middle Left" translation="Meio esquerda"/>
	<label commandName="middleRight" devLabel="Middle Right" translation="Meio direita"/>
	<label commandName="minDistToDim_ASME" devLabel="Minimum distance to dimension (ASME)" translation="Distância mínima para a dimensão (ASME)"/>
	<label commandName="minDistToDim_ISO" devLabel="Minimum distance to dimension (ISO)" translation="Distância mínima para a dimensão (ISO)"/>
	<label commandName="mm" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="multipleAlignment" devLabel="Multiple Alignments" translation="Alinhamentos múltiplos"/>
	<label commandName="newConfigTable" devLabel="Configuration Table" translation="Tabela de configuração"/>
	<label commandName="newHoleTable" devLabel="Hole Table" translation="Tabela de furos"/>
	<label commandName="newLinkTable" devLabel="Link Table" translation="Tabela de vínculos"/>
	<label commandName="newRevisionTable" devLabel="Revision History" translation="Histórico de revisão"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="newTableTypeAutomaticPartList" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="newTableTypeBendTable" devLabel="Bend Table" translation="Tabela de vergadura"/>
	<label commandName="newTableTypeEmptyTable" devLabel="Custom Table" translation="Tabela personalizada"/>
	<label commandName="newTableTypePartsList" devLabel="Parts List" translation="Lista de peças"/>
	<label commandName="newViaPairsTable" devLabel="Via Pairs" translation="Pares de vias"/>
	<label commandName="noCustomLabelMsg" devLabel="You can't edit this label. To add a custom value, create a Custom Label." translation="Não é possível editar esta legenda. Para adicionar um valor personalizado, crie uma legenda personalizada."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText1" devLabel="Your " translation="Sua "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText10" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText2" devLabel="3D PCB" translation="PCB 3D"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText3" devLabel=" isn’t linked to an " translation=" não está vinculada a um "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText4" devLabel="Electronics Design File" translation="Arquivo de projeto de componentes eletrônicos"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText6" devLabel="First link your 3D PCB before creating a drawing to access critical data like the " translation="Primeiro, vincule sua PCB 3D antes de criar um desenho para acessar dados críticos, como o "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText7" devLabel="Layer Stack" translation="Pilha de camadas"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText8" devLabel=" and " translation=" e "/>
	<label commandName="noElectronicsDesignText9" devLabel="Reference Designators" translation="Designadores de referência"/>
	<label commandName="noElectronicsDesignTitle" devLabel="Electronics Design is not linked" translation="O projeto de componentes eletrônicos não está vinculado"/>
	<label commandName="objectsToPassThrough" devLabel="Objects to pass through" translation="Objetos para passar"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign1" devLabel="To create a drawing from a 3D PCB, you need to open the " translation="Para criar um desenho a partir de uma PCB 3D, é necessário abrir o "/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign2" devLabel="associated electronics design" translation="projeto de componentes eletrônicos associado"/>
	<label commandName="openAssociatedElectronicsDesign3" devLabel="." translation="."/>
	<label commandName="openElectronicsDesign" devLabel="Open Design" translation="Abrir projeto"/>
	<label commandName="partsListExtension" devLabel=".csv" translation=".csv"/>
	<label commandName="pdfExtension" devLabel=".pdf" translation="PDF"/>
	<label commandName="rectangle" devLabel="Rectangle" translation="Retângulo"/>
	<label commandName="referenceGroup" devLabel="Reference" translation="Referência"/>
	<label commandName="revDeleteRow" devLabel="Delete Selected Generic Row" translation="Excluir linha genérica selecionada"/>
	<label commandName="revEditRows" devLabel="Generic Rows" translation="Linhas genéricas"/>
	<label commandName="revInsertRowAbove" devLabel="Insert Generic Row Above" translation="Inserir linha genérica acima"/>
	<label commandName="revInsertRowBelow" devLabel="Insert Generic Row Below" translation="Inserir linha genérica abaixo"/>
	<label commandName="revScopeDrawing" devLabel="Drawing" translation="Desenho"/>
	<label commandName="revScopeSheet" devLabel="Sheet" translation="Folha"/>
	<label commandName="shapeProfile" devLabel="Shape Profile" translation="Perfil de forma"/>
	<label commandName="smartCenterMarkPattern" devLabel="Pattern" translation="Padrão"/>
	<label commandName="smartCenterToCut" devLabel="Round Cuts" translation="Cortes arredondados"/>
	<label commandName="smartCenterToExtrude" devLabel="Round Extrudes" translation="Arredondar extrusões"/>
	<label commandName="smartCenterToFillet" devLabel="Fillet" translation="Arredondamento"/>
	<label commandName="smartCenterToHole" devLabel="Hole" translation="Furo"/>
	<label commandName="spline" devLabel="Spline" translation="Spline"/>
	<label commandName="tableDirection" devLabel="Table Direction" translation="Direção da tabela"/>
	<label commandName="textAlignment" devLabel="Text Alignment" translation="Alinhamento do texto"/>
	<label commandName="topCenter" devLabel="Top Center" translation="Topo ao Centro"/>
	<label commandName="topLeft" devLabel="Top Left" translation="Superior esquerda"/>
	<label commandName="topRight" devLabel="Top Right" translation="Superior direita"/>
	<label commandName="topToBottom" devLabel="Down" translation="Para baixo"/>
</Resource>