<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="BrowserGenerativeMaterialsLabel" devLabel="Study Materials" translation="Materiais de estudo"/>
	<label commandName="BrowserInjectionBodiesLabel" devLabel="Target Body" translation="Corpo de destino"/>
	<label commandName="BrowserInjectionPointsLabel" devLabel="Injection Locations" translation="Locais de injeção"/>
	<label commandName="BrowserMeshLabel" devLabel="Mesh Settings" translation="Configurações de malha"/>
	<label commandName="BrowserProcessSettingsLabel" devLabel="Process Settings" translation="Configurações do processo"/>
	<label commandName="BrowserResultsLabel" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="BrowserVisualFacesLabel" devLabel="Aesthetic Faces" translation="Faces estéticas"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorAmorphous" devLabel="Amorphous" translation="Amorfo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorChemical" devLabel="Chemical" translation="Químico"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorConfidential" devLabel="Filled (with confidential fiber/filler data)" translation="Preenchido (com dados confidenciais de fibra/preenchedor)"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorCrystalline" devLabel="Crystalline" translation="Cristalino"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorFilledString" devLabel="%1% Filled" translation="%1% preenchido"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorFilterString" devLabel="%1%%% %2%" translation="%1%%% %2%"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorListSeperator" devLabel=", " translation=", "/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorMechanical" devLabel="Mechanical" translation="Mecânico"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorNo" devLabel="No" translation="Não"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorNone" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorOther" devLabel="Other" translation="Outro"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostConsumerRecycling" devLabel="Post-consumer recycling" translation="Reciclagem pós-consumo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostIndustrialPostConsumerRecycling" devLabel="Post-industrial and Post-consumer recycling" translation="Reciclagem pós-industrial e pós-consumo"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorPostIndustrialRecycling" devLabel="Post-industrial recycling" translation="Reciclagem pós-industrial"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorUnfilled" devLabel="Unfilled" translation="Não preenchido"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorUnknown" devLabel="Unknown" translation="Desconhecido"/>
	<label commandName="IMMaterialTranslatorYes" devLabel="Yes" translation="Sim"/>
	<label commandName="IMReportAdvice" devLabel="Advice" translation="Conselho"/>
	<label commandName="IMReportFlatnessNotAvailable" devLabel="No flatness face is selected" translation="Nenhuma face plana foi selecionada"/>
	<label commandName="IMReportItemAestheticFaces" devLabel="Aesthetic faces" translation="Faces estéticas"/>
	<label commandName="IMReportItemAirTraps" devLabel="Air traps" translation="Aprisionamentos de ar"/>
	<label commandName="IMReportItemAuthor" devLabel="Author" translation="Autor"/>
	<label commandName="IMReportItemAverageTemperature" devLabel="Avg. temperature (end of fill)" translation="Temperatura média (fim do preenchimento)"/>
	<label commandName="IMReportItemCompensateForShrinkage" devLabel="Compensate for shrinkage" translation="Compensar para contração"/>
	<label commandName="IMReportItemCoolingTime" devLabel="Cooling time" translation="Tempo de arrefecimento"/>
	<label commandName="IMReportItemDeflectionAllEffects" devLabel="Deflection (all effects)" translation="Deflexão (todos os efeitos)"/>
	<label commandName="IMReportItemEnvironmentalProperties" devLabel="Environmental properties" translation="Propriedades ambientais"/>
	<label commandName="IMReportItemFamilyName" devLabel="Family name" translation="Nome da família"/>
	<label commandName="IMReportItemFill" devLabel="Fill" translation="Preenchimento"/>
	<label commandName="IMReportItemFillAnimation" devLabel="Fill animation" translation="Animação de preenchimento"/>
	<label commandName="IMReportItemFillConfidence" devLabel="Fill confidence" translation="Confiança de preenchimento"/>
	<label commandName="IMReportItemFilledFromInjectionLocation" devLabel="Filled from injection location" translation="Preenchido a partir da localização de injeção"/>
	<label commandName="IMReportItemFilling" devLabel="Filling" translation="Preenchimento"/>
	<label commandName="IMReportItemFinalPartShape" devLabel="Final part shape" translation="Forma da peça final"/>
	<label commandName="IMReportItemFlatnessIndicator" devLabel="Flatness indicator" translation="Indicador de planicidade"/>
	<label commandName="IMReportItemFlowFrontTemperature" devLabel="Flow-front temperature" translation="Temperatura da frente do fluxo"/>
	<label commandName="IMReportItemGeometry" devLabel="Geometry" translation="Geometria"/>
	<label commandName="IMReportItemGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="Resultados guiados"/>
	<label commandName="IMReportItemHeader" devLabel="Header" translation="Cabeçalho"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionLocations" devLabel="Injection locations" translation="Pontos de injeção"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionPressure" devLabel="Injection pressure" translation="Pressão da injeção"/>
	<label commandName="IMReportItemInjectionTime" devLabel="Injection time" translation="Tempo de injeção"/>
	<label commandName="IMReportItemMachineSetup" devLabel="Machine setup" translation="Configuração da máquina"/>
	<label commandName="IMReportItemManufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="Fabricante"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterialStructure" devLabel="Material structure" translation="Estrutura do material"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterialTradeName" devLabel="Material trade name" translation="Nome comercial do material"/>
	<label commandName="IMReportItemMaterials" devLabel="Materials" translation="Materiais"/>
	<label commandName="IMReportItemMeltTemperature" devLabel="Melt temperature" translation="Temperatura de fusão"/>
	<label commandName="IMReportItemMoldSurfaceTemperature" devLabel="Mold surface temperature" translation="Temperatura da superfície do molde"/>
	<label commandName="IMReportItemMoldingProcess" devLabel="Molding Process" translation="Processo de moldagem"/>
	<label commandName="IMReportItemName" devLabel="Name" translation="Nome"/>
	<label commandName="IMReportItemNumber" devLabel="Number" translation="Número"/>
	<label commandName="IMReportItemPackingCooling" devLabel="Packing &amp; Cooling" translation="Empacotamento e refrigeração"/>
	<label commandName="IMReportItemProcessSettings" devLabel="Process settings" translation="Configurações do processo"/>
	<label commandName="IMReportItemQualityPrediction" devLabel="Quality prediction" translation="Previsão de qualidade"/>
	<label commandName="IMReportItemResults" devLabel="Results" translation="Resultados"/>
	<label commandName="IMReportItemSetup" devLabel="Study Setup" translation="Configuração do estudo"/>
	<label commandName="IMReportItemShrinkageAllowance" devLabel="Shrinkage allowance (%)" translation="Tolerância de contração (%)"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthEstimate" devLabel="Sink mark depth - Estimate" translation="Profundidade da marca de afundamento - Estimativa"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthThreshold" devLabel="Sink mark depth - Threshold" translation="Profundidade da marca de afundamento - Limite"/>
	<label commandName="IMReportItemSinkMarkDepthVisualization" devLabel="Sink mark depth - Visualization" translation="Profundidade da marca de afundamento - Visualização"/>
	<label commandName="IMReportItemSolidifiedPlastic" devLabel="Solidified plastic (ejection)" translation="Plástico solidificado (ejeção)"/>
	<label commandName="IMReportItemSolidifiedPlasticEndOfFill" devLabel="Solidified plastic (end of fill)" translation="Plástico solidificado (extremidade do preenchimento)"/>
	<label commandName="IMReportItemStudyName" devLabel="Study Name" translation="Nome do estudo"/>
	<label commandName="IMReportItemTargetBody" devLabel="Target body" translation="Corpo de destino"/>
	<label commandName="IMReportItemTimeToEjectionTemperature" devLabel="Time to ejection temperature" translation="Tempo até a temperatura de ejeção"/>
	<label commandName="IMReportItemTradeName" devLabel="Trade name" translation="Nome comercial"/>
	<label commandName="IMReportItemVisualDefects" devLabel="Visual defects" translation="Defeitos visuais"/>
	<label commandName="IMReportItemVolumetricShrinkageEjection" devLabel="Volumetric shrinkage (ejection)" translation="Contração volumétrica (ejeção)"/>
	<label commandName="IMReportItemWarpage" devLabel="Warpage" translation="Distorção"/>
	<label commandName="IMReportItemWarpageTolerance" devLabel="Warpage tolerance" translation="Tolerância de distorção"/>
	<label commandName="IMReportItemWeldLines" devLabel="Weld lines" translation="Linhas de solda"/>
	<label commandName="IMReportResultUnavailable" devLabel="The result is unavailable" translation="O resultado não está disponível"/>
	<label commandName="IMReportTargetBodyNone" devLabel="None" translation="Nenhum"/>
	<label commandName="ImCallEditInjectionPoints" devLabel="Click here to edit '%1%'." translation="Clique aqui para editar '%1%'."/>
	<label commandName="ImCallEditProcessSettings" devLabel="Click here to modify this value in 'Process Settings'." translation="Clique aqui para modificar este valor em 'Configurações do processo'."/>
	<label commandName="ImCallEditVisualSurfaces" devLabel="Click here to select 'Aesthetic Faces'." translation="Clique aqui para selecionar 'Faces estéticas'."/>
	<label commandName="ImCallInjectionBodies" devLabel="Click here to select 'Target Body'." translation="Clique aqui para selecionar 'Corpo de destino'."/>
	<label commandName="ImCallInjectionPoints" devLabel="Click here to select 'Injection Locations'." translation="Clique aqui para selecionar 'Pontos de injeção'."/>
	<label commandName="ImCallMaterialUpdating" devLabel="If you don't want to wait, click here to cancel and revert to the previous material selection." translation="Se você não deseja esperar, clique aqui para cancelar e reverter para a seleção de material anterior."/>
	<label commandName="ImCallMaterials" devLabel="Click here to choose a different material." translation="Clique aqui para escolher um material diferente."/>
	<label commandName="ImCallMaterialsDefaultReset" devLabel="Click here to select a different material, or to set a new default material." translation="Clique aqui para selecionar um material diferente ou definir um novo material padrão."/>
	<label commandName="ImCancelSolveLogMessageAfter" devLabel="Your job has been canceled. Some results are available for review." translation="Seu trabalho foi cancelado. Alguns resultados estão disponíveis para revisão."/>
	<label commandName="ImCancelSolveLogMessageBefore" devLabel="Your job has been canceled. No results are available." translation="Seu trabalho foi cancelado. Não há resultados disponíveis."/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarning" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some simulation settings. Hidden settings will still participate in the Simulation Solve. To exclude them from the solve, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="Aviso: A visibilidade está desativada para algumas configurações de simulação. As configurações ocultas ainda participarão da resolução da simulação. Para excluí-las da solução, use o comando &quot;Alternar supressão&quot; no navegador."/>
	<label commandName="ImInjectionPointsOnVisualSurfaces" devLabel="Warning: there are injection locations on aesthetic faces.  These may cause the visual faces to be marred when the part is produced." translation="Aviso: Há pontos de injeção em faces estéticas. Isso pode fazer com que as faces visuais sejam marcadas quando a peça for criada."/>
	<label commandName="ImMaterialEditedInLibrary" devLabel="Warning: This study will run with a material that has been deleted from the materials database and is unavailable for selection in subsequent studies." translation="Aviso: O estudo será executado com um material que foi excluído do banco de dados de materiais e não está disponível para seleção em estudos subsequentes."/>
	<label commandName="ImMaterialLoading" devLabel="Error: Your new material selection is still loading." translation="Erro: a nova seleção de material ainda está sendo carregada."/>
	<label commandName="ImNoBodies" devLabel="Cannot solve: The study requires a solid body." translation="Não é possível resolver: o estudo requer um corpo sólido."/>
	<label commandName="ImNoInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: Please specify a target body." translation="Não é possível resolver: especifique um corpo alvo."/>
	<label commandName="ImNoInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: Please specify at least one injection location." translation="Não é possível resolver: especifique pelo menos um ponto de injeção."/>
	<label commandName="ImNonsolidInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: A target body is not solid." translation="Não é possível resolver: um corpo alvo não é sólido."/>
	<label commandName="ImNotSpecified" devLabel="Not specified" translation="Não especificado"/>
	<label commandName="ImProcessMeltTempOutOfRangeForMaterial" devLabel="Warning: the melt temperature specified in the process settings is out of range for the selected material." translation="Aviso: a temperatura de fusão especificada nas configurações de processo está fora da faixa para o material selecionado."/>
	<label commandName="ImProcessMoldTempOutOfRangeForMaterial" devLabel="Warning: the mold temperature specified in the process settings is out of range for the selected material." translation="Aviso: a temperatura do molde especificada nas configurações de processo está fora da faixa para o material selecionado."/>
	<label commandName="ImSickInjectionBodies" devLabel="Cannot solve: A target body is sick" translation="Não é possível resolver: um corpo de destino está inválido"/>
	<label commandName="ImSickInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: One or more injection locations are sick." translation="Não é possível resolver: um ou mais pontos de injeção são inválidos."/>
	<label commandName="ImSuppressedInjectionPoints" devLabel="Cannot solve: All of the injection locations are suppressed." translation="Não é possível resolver: todos os pontos de injeção estão suprimidos."/>
	<label commandName="ImSystemDefaultResetInLibrary" devLabel="Warning: Your default material was deleted in the latest material database update. We will apply the system default material until you set a new default." translation="Aviso: O material padrão foi excluído na atualização mais recente do banco de dados de materiais. Aplicaremos o material padrão do sistema até que você defina um novo padrão."/>
	<label commandName="InjectionBodyName" devLabel="Target Body" translation="Corpo de destino"/>
	<label commandName="InjectionBodyRequestNoCollection" devLabel="No injection bodies collection is found in this study" translation="Nenhuma coleção de corpos de injeção foi encontrada neste estudo"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSimulation" devLabel="Injection Molding Simulation" translation="Simulação de moldagem por injeção"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExportFailed" devLabel="A problem occurred and the study could not be exported.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="Ocorreu um problema e o estudo não pôde ser exportado.&#xA;&#xA;Entre em contato com o suporte técnico para diagnosticar e resolver esse problema."/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_DidNotGenerate" devLabel="Unable to export as we couldn't generate your data" translation="Não é possível exportar, pois não foi possível gerar os dados"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_DidNotUpload" devLabel="Unable to export as we couldn't upload your data" translation="Não é possível exportar, pois não foi possível carregar os dados"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_FailDownload" devLabel="Failed downloading export data" translation="Falha ao fazer download dos dados de exportação"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_Launched" devLabel="Injection Molding Study export started successfully" translation="Exportação do Estudo de molde por injeção iniciada com êxito"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_MissingData" devLabel="Unable to export as data is missing" translation="Não é possível exportar porque os dados estão ausentes"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_NoResults" devLabel="Export job results are unavailable" translation="Os resultados da exportação do trabalho não estão disponíveis"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_Started" devLabel="Starting export" translation="Iniciando exportação"/>
	<label commandName="InjectionMoldingStudyExport_StudyNotFound" devLabel="Moldflow study not found" translation="Estudo do Moldflow não encontrado"/>
	<label commandName="InjectionPointName" devLabel="Injection Location" translation="Ponto de injeção"/>
	<label commandName="InjectionPointRequestNoCollection" devLabel="No injection locations collection is found in this study" translation="Nenhuma coleção de pontos de injeção foi encontrada neste estudo"/>
	<label commandName="InjectionPointRequestNotOnBody" devLabel="Injection locations must be placed on the target body." translation="Os pontos de injeção devem ser colocados no corpo de destino."/>
	<label commandName="InjectionPointSelectionName" devLabel="Injection Location" translation="Ponto da injeção"/>
	<label commandName="LayersThroughThickenss" devLabel="No. of layers through thickness" translation="Nº de camadas através da espessura"/>
	<label commandName="SimCaseNameInjectionMoldingSimulation" devLabel="Study %1% - Injection Molding Simulation" translation="Estudo %1% - Simulação de moldagem por injeção"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Substituir sistema de unidades"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="Aditivo"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="Todos os métodos"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="Corte de dois eixos"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="Fundição"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="Frezagem"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="Sem restrições"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="EUA (pol)"/>
	<label commandName="SimInjectionTimeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automático"/>
	<label commandName="SimLoadingMaterialsTooltip" devLabel="Loading new material..." translation="Carregando novo material..."/>
	<label commandName="SimReportResultOutOfDateWarning" devLabel="Solve result of this study is out of date." translation="O resultado da solução deste estudo está desatualizado."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Personalizado"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Métrico (SI)"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunch" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis," translation="&#xA;&#xA;Antes de reiniciar a análise,"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunchCheckAdjust" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis check,  and adjust,  the" translation="&#xA;&#xA;Antes de reiniciar a verificação da análise e ajustar, o"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedBeforeRelaunchCheckModify" devLabel="&#xA;&#xA;Before relaunching the analysis check,  and consider modifying,  the" translation="&#xA;&#xA;Antes de reiniciar a verificação da análise e considerar a modificação, o"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedErrorCodes" devLabel="&#xA;Error code(s): %1%" translation="&#xA;Código(s) de erro: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedErrorsFound" devLabel="&#xA;The following errors were found:" translation="&#xA;Foram encontrados os seguintes erros:"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingGeometry" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to errors encountered with the model geometry." translation="O trabalho falhou durante a fase de preenchimento devido a erros encontrados com a geometria do modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingInjectionLocation" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to a problem with the injection location." translation="O trabalho falhou durante a fase de preenchimento devido a um problema com o ponto de injeção."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingMaterial" devLabel="The job failed during the filling phase,  while reading the material data." translation="O trabalho falhou durante a fase de preenchimento, ao ler os dados do material."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingProcessSetting" devLabel="The job failed during the filling phase,  due to process settings errors." translation="O trabalho falhou durante a fase de preenchimento devido a erros de configurações de processo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFillingSimplify" devLabel="The job failed during the filling phase,  because the model is too large." translation="O trabalho falhou durante a fase de preenchimento, porque o modelo é muito grande."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFixCAD" devLabel="&#xA;- Try fixing the problem areas of the CAD geometry" translation="&#xA;- Tente corrigir as áreas problemáticas da geometria CAD"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedFixCADDetailed" devLabel="&#xA;- Check the CAD geometry for zero thickness regions or other geometry errors" translation="&#xA;- Verifique a geometria CAD quanto a regiões de espessura zero ou outros erros de geometria"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedGoldRatedMaterial" devLabel="&#xA;If possible,  select a Gold rated material." translation="&#xA;\nSe possível, selecione um material com classificação Ouro."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMaterialSelection" devLabel="&#xA;- Material selection" translation="&#xA;- Seleção de material"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshCollapsed" devLabel="&#xA;        Collapsed (0 thickness) surfaces: %1%" translation="&#xA;        Superfícies retraídas (0 espessura): %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshFreeEdge" devLabel="&#xA;        Free edges: %1%" translation="&#xA;        Arestas livres: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshIntersect" devLabel="&#xA;        Intersections: %1%" translation="&#xA;        Interseções: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshNonManifold" devLabel="&#xA;        Non-manifold edges: %1%" translation="&#xA;        Arestas não múltiplas: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedMeshOverlap" devLabel="&#xA;        Overlaps: %1%" translation="&#xA;        Sobreposições: %1%"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModelGeometry" devLabel="The job failed while preparing the model geometry." translation="Falha no trabalho ao preparar a geometria do modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModifyAddInjectionLocation" devLabel="&#xA;- Modify or add an injection location" translation="&#xA;- Modifique ou adicione um ponto de injeção"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedModifySimplifyModel" devLabel="&#xA;- Use the Simplify tools to simplify your Simulation model.  Modifications to your Simulation model do not affect your original design" translation="&#xA;- Use as ferramentas Simplificar para otimizar o modelo de simulação. As modificações no modelo de simulação não afetam o design original"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProblemPersists" devLabel="&#xA;If the problem persists," translation="&#xA;Se o problema persistir,"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProcessSettings" devLabel="&#xA;- Process settings" translation="&#xA;- Configurações de processo"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedProductSupport" devLabel="&#xA;&#xA;To notify Product Support of the problem:&#xA;1.  Open the Contact Support page: https://knowledge.autodesk.com/contact-support&#xA;2.  Click 'Post-purchase support'.&#xA;3.  Click 'Help using my software'&#xA;4.  Select 'Fusion'" translation="&#xA;&#xA;Para notificar o Suporte ao produto do problema:&#xA;1. Abra a página Entrar em contato com o suporte: https://knowledge.autodesk.com/contact-support&#xA;2. Clique em 'Suporte pós-compra'&#xA;3. Clique em 'Ajuda para usar meu software'&#xA;4. Selecione 'Fusion'"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedRecommendedRanges" devLabel="&#xA;Ideally,  select values within the recommended ranges." translation="&#xA;Idealmente, selecione os valores dentro das faixas recomendadas."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedRemoveComplexityCAD" devLabel="&#xA;- Remove complexity from your original CAD design in the Design workspace" translation="&#xA;- Remova a complexidade do projeto CAD original no espaço de trabalho do design"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyGeometry" devLabel="The job failed while setting up the study,  due to errors encountered with the model geometry." translation="O trabalho falhou ao configurar o estudo, devido a erros encontrados com a geometria do modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyInjectionLocation" devLabel="The job failed to set up the study,  due to a problem with the injection location." translation="O trabalho não pôde configurar o estudo devido a um problema com o local de injeção."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyMaterial" devLabel="The job failed to set up the study,  while reading the material data." translation="O trabalho não pôde configurar o estudo, ao ler os dados do material."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudyProcessSetting" devLabel="The job failed while setting up the study,  due to process settings errors." translation="O trabalho falhou ao configurar o estudo devido a erros de configurações de processo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudySetupData" devLabel="The job failed while reading the study setup data." translation="Falha no trabalho ao ler os dados de configuração do estudo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSetupStudySimplify" devLabel="The job failed to set up the study,  because the model is too large." translation="O trabalho não pôde configurar o estudo porque o modelo é muito grande."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedSimplify" devLabel="&#xA;- Consider using the Simplify commands to remove unimportant model details" translation="&#xA;- É recomendável utilizar os comandos Simplificar para remover detalhes não importantes do modelo"/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpGeometry" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  due to errors encountered with the model geometry." translation="O trabalho falhou ao calcular a forma da peça final, devido a erros encontrados com a geometria do modelo."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpMaterial" devLabel="The job failed to calculate the final part shape,  while reading the material data.  Fill + Pack results are available." translation="O trabalho não pôde calcular a forma final da peça ao ler os dados do material. Os resultados de Preenchimento + Empacotamento estão disponíveis."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpProcessSetting" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  due to process settings errors.  Fill + Pack results are available." translation="O trabalho falhou ao calcular a forma da peça final, devido a erros de configurações de processo. Os resultados de Preenchimento + Empacotamento estão disponíveis."/>
	<label commandName="SimSolveJobFailedWarpSimplify" devLabel="The job failed while calculating the final part shape,  because the model is too large.  Fill + Pack results are available." translation="O trabalho falhou ao calcular a forma da peça final, porque o modelo é muito grande. Os resultados de Preenchimento + Empacotamento estão disponíveis."/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Percentual"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Peças"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Aceleração"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Ângulo"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Atual"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Resistência elétrica"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Força"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Comprimento"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Massa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Potência"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Pressão"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Tempo"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Velocidade"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Viscosidade"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Tensão"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Taxa de fluxo"/>
	<label commandName="StudyExportDescription" devLabel="Exporting - %1%" translation="Exportando - %1%"/>
	<label commandName="StudyExportJobFailTimeout" devLabel="Export job has timed out or missing fields." translation="O trabalho de exportação tem campos expirados ou ausentes."/>
	<label commandName="StudyExportJobNoName" devLabel="Error study export job name not set!" translation="Erro: nome de trabalho de exportação de estudo não definido!"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1Face" devLabel="1 face" translation="1 face"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1FaceTooltip" devLabel="1 face" translation="1 face"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1LostFace" devLabel="1 missing" translation="1 ausente"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1SickFace" devLabel="1 sick" translation="1 inválido"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntry1SickFaceTooltip" devLabel="1 face is missing" translation="1 face ausente"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNFaces" devLabel="%1% faces" translation="%1% faces"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNFacesTooltips" devLabel="%1% faces" translation="%1% faces"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNLostFaces" devLabel="%1% missing" translation="%1% ausente"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNSickFaces" devLabel="%1% sick" translation="%1% inválido"/>
	<label commandName="VisualFaceBrowserEntryNSickFacesTooltip" devLabel="%1% faces are missing" translation="%1% faces ausentes"/>
	<label commandName="VisualFaceName" devLabel="Aesthetic Face" translation="Face estética"/>
	<label commandName="VisualFaceRequestNotOnBody" devLabel="Aesthetic faces must be placed on the target body." translation="As faces estéticas devem ser colocadas no corpo alvo."/>
	<label commandName="VisualFaceSelectionName" devLabel="Aesthetic Face" translation="Face estética"/>
	<label commandName="VisualFacesRequestNoCollection" devLabel="No Aesthetic Faces are found in this study" translation="Nenhuma face estética encontrada neste estudo"/>
</Resource>