<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="BoltConnectoBoltLength" devLabel="Bolt Length" translation="Długość śruby"/>
	<label commandName="BoltConnectorAxial" devLabel="Axial" translation="Osiowe"/>
	<label commandName="BoltConnectorBoltDiameter" devLabel="Bolt Diameter" translation="Średnica śruby"/>
	<label commandName="BoltConnectorBoltSubtype" devLabel="Bolt Subtype" translation="Podtyp śruby"/>
	<label commandName="BoltConnectorDensity" devLabel="Density" translation="Gęstość"/>
	<label commandName="BoltConnectorElasticModulus" devLabel="Elastic Modulus" translation="Moduł sprężystości"/>
	<label commandName="BoltConnectorHeadWasher" devLabel="Head Washer" translation="Podkładka pod łeb"/>
	<label commandName="BoltConnectorHeadWasherHeight" devLabel="Height" translation="Wysokość"/>
	<label commandName="BoltConnectorLocationForBoltHead" devLabel="Location for Bolt Head" translation="Położenie łba śruby"/>
	<label commandName="BoltConnectorLocationForNut" devLabel="Location for Nut" translation="Położenie nakrętki"/>
	<label commandName="BoltConnectorLocationForThreads" devLabel="Location for Threads" translation="Położenie gwintów"/>
	<label commandName="BoltConnectorMaterial" devLabel="Material" translation="Materiał"/>
	<label commandName="BoltConnectorNutWasher" devLabel="Nut Washer" translation="Podkładka pod nakrętkę"/>
	<label commandName="BoltConnectorNutWasherHeight" devLabel="Height" translation="Wysokość"/>
	<label commandName="BoltConnectorPoissonsRatio" devLabel="Poisson's Ratio" translation="Współczynnik Poissona"/>
	<label commandName="BoltConnectorPreload" devLabel="Preload" translation="Obciążenie wstępne"/>
	<label commandName="BoltConnectorPreloadType" devLabel="Preload Type" translation="Typ obciążenia wstępnego"/>
	<label commandName="BoltConnectorPreloadValue" devLabel="Preload Value" translation="Wartość obciążenia wstępnego"/>
	<label commandName="BoltConnectorThermalExpansionCoefficient" devLabel="Thermal Expansion Coefficient" translation="Współczynnik rozszerzalności cieplnej"/>
	<label commandName="BoltConnectorThreadedHole" devLabel="Threaded Hole" translation="Otwór gwintowany"/>
	<label commandName="BoltConnectorTorque" devLabel="Torque" translation="Skręcanie"/>
	<label commandName="BoltConnectorTorqueCoefficient" devLabel="Torque Coefficient" translation="Współczynnik momentu dokręcenia"/>
	<label commandName="BoltConnectorUsableThreadLength" devLabel="Usable Thread Length" translation="Skuteczna długość gwintu"/>
	<label commandName="BoltConnectorWithNut" devLabel="With Nut" translation="Z nakrętką"/>
	<label commandName="ConnectorMaterialProperties" devLabel="Material Properties" translation="Właściwości materiałowe"/>
	<label commandName="ConnectorUserDefined" devLabel="User Defined" translation="Zdefiniowane przez użytkownika"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="no selection" translation="brak wyboru"/>
	<label commandName="ExplicitInitialAngularDuplicatedBodyLoad" devLabel="An initial angular load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Początkowe obciążenie kątowe już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="GenAngularBodyLoadDesc1" devLabel="Applies an angular velocity and/or acceleration to a generative model." translation="Dodaje prędkość kątową i/lub przyspieszenie do modelu generatywnego."/>
	<label commandName="GenAngularBodyLoadDesc2" devLabel="Use this load to simulate centrifugal and tangential forces like those in a spinning wheel. Select faces, edges, or vertices on the preserve geometries to define the load settings." translation="Użyj tego obciążenia, aby symulować siły odśrodkowe i styczne, takie jak siły w obracającym się kole. Wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki zachowanej geometrii, aby zdefiniować ustawienia obciążenia."/>
	<label commandName="GenAngularBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GenAngularBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the angular load acts. Specify the angular velocity and angular acceleration components. Set the location by selecting a surface to be the Location Reference. Set the direction by setting the direction reference. Click the arrow in the desired direction, and drag it into position." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie kątowe. Określ składowe prędkości kątowej i przyspieszenia kątowego. Ustaw położenie, wybierając powierzchnię, która ma być odniesieniem położenia. Określ kierunek, ustawiając odniesienie kierunku. Kliknij strzałkę w żądanym kierunku i przeciągnij ją w żądane położenie."/>
	<label commandName="GenAngularBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Angular Global Load Information" translation="Informacje o kątowym obciążeniu globalnym"/>
	<label commandName="GenEditConstraintCmd" devLabel="Edit Structural Constraint" translation="Edytuj wiązanie konstrukcyjne"/>
	<label commandName="GenEditFluidFlowPressureCommand" devLabel="Edit Fluid Pressures" translation="Edytuj ciśnienia cieczy"/>
	<label commandName="GenEditFluidFlowSourceCommand" devLabel="Edit Flow Sources" translation="Edytuj źródła przepływu"/>
	<label commandName="GenEditManualPointMass" devLabel="Edit Point Mass (Manual)" translation="Edytuj masę punktową (ręczną)"/>
	<label commandName="GenEditStructuralLoad" devLabel="Edit Structural Load" translation="Edytuj obciążenie konstrukcyjne"/>
	<label commandName="GenFluidFlowInletCmdFaces" devLabel="Faces" translation="Powierzchnie"/>
	<label commandName="GenFluidFlowOpeningCommand" devLabel="Flow Openings" translation="Otwory przepływu"/>
	<label commandName="GenFluidFlowOpeningCommandDesc1" devLabel="Applies flow openings to the selected faces of preserve geometry." translation="Stosuje otwory przepływu do wybranych powierzchni geometrii zachowywanej."/>
	<label commandName="GenFluidFlowOpeningCommandDesc2" devLabel="Apply flow openings at the flow path entry/exit to simulate the flow behavior excluding atmospheric pressure. These faces display in purple on the canvas with the zero-pressure indicator." translation="Zastosuj otwory przepływu przy wejściu/wyjściu ze ścieżki przepływu, aby symulować zachowanie przepływu bez ciśnienia atmosferycznego. Powierzchnie te są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze fioletowym ze wskaźnikiem zerowego ciśnienia."/>
	<label commandName="GenFluidFlowPressureCommand" devLabel="Fluid Pressures" translation="Ciśnienia cieczy"/>
	<label commandName="GenFluidFlowPressureCommandDesc1" devLabel="Applies fluid pressures to the selected faces of preserve geometry." translation="Stosuje ciśnienia cieczy do wybranych powierzchni geometrii zachowywanej."/>
	<label commandName="GenFluidFlowPressureCommandDesc2" devLabel="Apply fluid pressures at the flow path entry/exit to simulate the fluid behavior due to pressure. These faces display in purple on the canvas with the pressure indicator." translation="Zastosuj ciśnienie cieczy przy wejściu/wyjściu ze ścieżki przepływu, aby symulować zachowanie cieczy z powodu ciśnienia. Powierzchnie te są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze fioletowym ze wskaźnikiem ciśnienia."/>
	<label commandName="GenFluidFlowSourceCmdFaces" devLabel="Faces" translation="Powierzchnie"/>
	<label commandName="GenFluidFlowSourceCommand" devLabel="Flow Sources" translation="Źródła przepływu"/>
	<label commandName="GenFluidFlowSourceCommandDesc1" devLabel="Applies flow sources to the selected faces of preserve geometry." translation="Stosuje źródła przepływu do wybranych powierzchni geometrii zachowywanej."/>
	<label commandName="GenFluidFlowSourceCommandDesc2" devLabel="Apply flow sources at the flow path entry/exit to simulate the fluid behavior due to flow rate or velocity. These faces display in cyan on the canvas." translation="Zastosuj źródła przepływu przy wejściu/wyjściu ze ścieżki przepływu, aby symulować zachowanie cieczy z powodu natężenia przepływu lub prędkości. Te powierzchnie są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze błękitnym."/>
	<label commandName="GenFluidsShowAttributesCommandDesc1" devLabel="Displays a list of flow sources, such as flow rate or velocity, and the defined pressures for the active study." translation="Wyświetla listę źródeł przepływu, takich jak natężenie przepływu lub prędkość, oraz zdefiniowane ciśnienie dla aktywnego badania."/>
	<label commandName="GenFluidsShowAttributesCommandDesc2" devLabel="You can edit all fluid attributes simultaneously in one dialog." translation="W jednym oknie dialogowym można edytować jednocześnie wszystkie atrybuty cieczy."/>
	<label commandName="GenFluidsShowAttributesDlg" devLabel="Fluid Attributes" translation="Atrybuty cieczy"/>
	<label commandName="GenGravityCommand" devLabel="Edit Gravity" translation="Edytuj grawitację"/>
	<label commandName="GenGravityDesc1" devLabel="Modifies the magnitude and direction of the applied gravity." translation="Modyfikuje wielkość i kierunek zastosowanej grawitacji."/>
	<label commandName="GenGravityDesc2" devLabel="Use as an alternative to realigning your model with the global coordinate system, when your model is not imported in the correct orientation." translation="Można użyć jako alternatywy w celu ponownego dopasowania modelu do globalnego układu współrzędnych, gdy model nie jest importowany w prawidłowej orientacji."/>
	<label commandName="GenGravityTipsAndTricksDesc" devLabel="To edit the gravity direction, specify the vector in X, Y, and Z direction, or select the target geometry (face, edge, or vertex). &lt;br&gt; &lt;br&gt; An Angle option is available in the Direction Type drop-down once you select a target geometry." translation="Aby edytować kierunek grawitacji, określ wektor w kierunku X, Y i Z lub wybierz geometrię docelową (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek). &lt;br&gt; &lt;br&gt; Po wybraniu geometrii docelowej w menu rozwijanym Typ kierunku dostępna jest opcja Kąt."/>
	<label commandName="GenGravityTipsAndTricksTips" devLabel="By default, gravity is applied in the negative Y-axis direction and displays a glyph at the origin." translation="Domyślnie grawitacja stosowana jest w kierunku ujemnym osi Y, a w punkcie początku wyświetlany jest znacznik."/>
	<label commandName="GenGravityTipsAndTricksTitle" devLabel="Gravity Information" translation="Grawitacja — informacje"/>
	<label commandName="GenLinearBodyLoadDesc1" devLabel="Applies a linear acceleration to a generative model." translation="Stosuje przyspieszenie liniowe do modelu generatywnego."/>
	<label commandName="GenLinearBodyLoadDesc2" devLabel="Use this load to simulate a force acting on a mass experiencing linear acceleration (speed increasing) or deceleration (speed decreasing). Select faces or edges on the preserve geometries to define the load settings." translation="Użyj tego obciążenia, aby symulować siłę działającą na masę poddawaną liniowemu przyspieszeniu (wzrost prędkości) lub hamowaniu (spadek prędkości). Wybierz powierzchnie lub krawędzie na zachowanych geometriach, aby zdefiniować ustawienia obciążenia."/>
	<label commandName="GenLinearBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GenLinearBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the load acts. Set the direction by selecting a reference face or edge normal to the force direction. Specify the magnitude or components." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie. Ustaw kierunek, wybierając powierzchnię odniesienia lub krawędź normalną do kierunku siły. Określ wielkość lub komponenty."/>
	<label commandName="GenLinearBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Linear Global Load Information" translation="Informacje o liniowym obciążeniu globalnym"/>
	<label commandName="GenLoadsDesc1" devLabel="Applies structural loads to the selected geometry." translation="Stosuje obciążenia konstrukcyjne do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="GenLoadsDesc2" devLabel="Use loads to simulate pushing, pulling, and twisting forces that your design should withstand. You can apply loads to multiple objects. Depending on the load type, you can select faces, edges, or vertices." translation="Obciążenia służą do symulacji sił nacisku, ciągnięcia i skręcania, które projekt powinien wytrzymać. Obciążenia można zastosować do wielu obiektów. W zależności od typu obciążenia można wybrać powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki."/>
	<label commandName="GenManualPointMass" devLabel="Point Mass (Manual)" translation="Masa punktowa (ręczna)"/>
	<label commandName="GenManualPointMassDesc1" devLabel="Applies a point mass load to the selected geometry." translation="Stosuje obciążenie masą punktową do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="GenManualPointMassDesc2" devLabel="Use the point mass to simulate the effects of an external component attached to the generative model.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select the preserve geometry to which the component is attached and then specify a mass value." translation="Masa punktowa pozwala symulować efekty dołączenia komponentu zewnętrznego do modelu generatywnego.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wybierz zachowywaną geometrię, do której komponent jest dołączony, a następnie określ wartość masy."/>
	<label commandName="GenManualPointMassTipsAndTricksDesc" devLabel="There are two ways to define the location of the point mass:&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Reference&lt;/b&gt; to position it relative to the preserve geometry. You can select a face, edge, or vertex.&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Absolute&lt;/b&gt; to define the position relative to the model origin. You can select a face or edge." translation="Istnieją dwa sposoby definiowania położenia masy punktowej:&lt;br&gt;Opcja &lt;b&gt;Odniesienie&lt;/b&gt; pozwala umieścić ją względem zachowywanej geometrii. Można wybrać powierzchnię, krawędź lub wierzchołek.&lt;br&gt;Opcja &lt;b&gt;Bezwzględnie&lt;/b&gt; pozwala zdefiniować położenie względem początku modelu. Można wybrać powierzchnię lub krawędź."/>
	<label commandName="GenManualPointMassTipsAndTricksTips" devLabel="Define the location of the center of mass of the attached component and the preserve geometry it connects to in your model. Next, specify a mass value.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Such a component should have very little effect on the model stiffness." translation="Zdefiniuj położenie środka masy dołączonego komponentu i zachowywaną geometrię, z którą jest on połączony w modelu. Następnie określ wartość masy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Taki komponent powinien mieć bardzo mały wpływ na sztywność modelu."/>
	<label commandName="GenManualPointMassTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Mass (Manual) Information" translation="Masa punktowa (ręczna) — informacje"/>
	<label commandName="GenNewConstraintCmd" devLabel="Structural Constraints" translation="Wiązania konstrukcyjne"/>
	<label commandName="GenNewConstraintDesc1" devLabel="Applies fixed, pin, or frictionless constraints to the selected geometry." translation="Stosuje wiązania nieruchome, sworzniowe lub beztarciowe do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="GenNewConstraintDesc2" devLabel="Use constraints to define interfaces between your design and the surrounding environment. You can apply constraints to multiple objects. Depending on the constraint type, you can apply them to faces, edges, or vertices." translation="Użyj wiązań, aby zdefiniować interfejsy między projektem a otaczającym środowiskiem. Wiązania można zastosować do wielu obiektów. W zależności od typu wiązania można je zastosować do powierzchni, krawędzi lub wierzchołków."/>
	<label commandName="GenPointMassEntities" devLabel="Select the preserve geometry on which the point mass acts (only faces)." translation="Wybierz geometrię zachowywaną, na którą oddziałuje masa punktowa (tylko powierzchnie)."/>
	<label commandName="GenPointMassReference" devLabel="Select the preserve geometry to use as a reference (face, edge, or vertex)." translation="Wybierz geometrię zachowywaną, która ma być użyta jako odniesienie (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="GenShowAttributesCommandDesc1" devLabel="Shows the location, magnitude, and direction of all Items in the study load case, in one place, for easy access." translation="Pokazuje w jednym miejscu położenie, wielkość i kierunek wszystkich elementów w przypadku obciążenia analizy, aby ułatwić do nich dostęp."/>
	<label commandName="GenShowAttributesCommandDesc2" devLabel="Where applicable, the load case includes the loads, constraints, and gravity settings that you define." translation="Tam, gdzie ma to zastosowanie, przypadek obciążenia zawiera zdefiniowane przez użytkownika obciążenia, wiązania i ustawienia siły ciężkości."/>
	<label commandName="GenShowAttributesDlg" devLabel="Load Case Attributes" translation="Atrybuty przypadku obciążenia"/>
	<label commandName="GenStructuralConstraintTextTipsAndTricksDesc" devLabel="You can apply constraints to preserve geometries." translation="Wiązania można zastosować do geometrii zachowywanej."/>
	<label commandName="GenStructuralConstraintTextTipsAndTricksTips" devLabel="Select a constraint type, and next, select the constraining geometry that defines the degree of freedom of the object." translation="Wybierz typ wiązania, a następnie wybierz geometrię wiązania, która definiuje stopień swobody obiektu."/>
	<label commandName="GenStructuralConstraintTextTipsAndTricksTitle" devLabel="Structural Constraints Information" translation="Informacje o wiązaniach konstrukcyjnych"/>
	<label commandName="GenStructuralLoad" devLabel="Structural Loads" translation="Obciążenia konstrukcyjne"/>
	<label commandName="GenStructuralLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="You can apply loads to preserve geometries. Some load types apply only to certain geometry types; for example, bearing loads only apply to cylindrical faces." translation="Obciążenia można zastosować do zachowywanej geometrii. Niektóre typy obciążeń mają zastosowanie tylko do określonych typów geometrii, na przykład obciążenia łożyskowe mają zastosowanie tylko do powierzchni walcowych."/>
	<label commandName="GenStructuralLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Select the load type, and then select the geometry to apply the load. Next, specify the load magnitude and direction." translation="Wybierz typ obciążenia, a następnie wybierz geometrię, do której ma zostać zastosowane obciążenie. Następnie określ wielkość i kierunek obciążenia."/>
	<label commandName="GenStructuralLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Structural Loads Information" translation="Informacje o obciążeniach konstrukcyjnych"/>
	<label commandName="HarmonicAngularDuplicatedBodyLoad" devLabel="A harmonic angular global load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Dla wybranej bryły istnieje już harmoniczne globalne obciążenie kątowe. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie."/>
	<label commandName="HarmonicLinearDuplicatedBodyLoad" devLabel="A harmonic linear global load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Dla wybranej bryły istnieje już harmoniczne globalne obciążenie liniowe. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie."/>
	<label commandName="InletFlowRateDuplicatedBodyLoad" devLabel="A forced flow load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Wymuszone obciążenie przepływowe już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="InletFlowVelocityDuplicatedBodyLoad" devLabel="A forced flow load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Wymuszone obciążenie przepływowe już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="Origin" devLabel="Origin" translation="Baza"/>
	<label commandName="RigidBodyAnchor" devLabel="Anchor Point" translation="Punkt zakotwiczenia"/>
	<label commandName="RigidBodyDependEntities" devLabel="Dependent Entities" translation="Elementy zależne"/>
	<label commandName="RigidBodyEntitiesToAverage" devLabel="Entities To Average" translation="Elementy do uśrednienia"/>
	<label commandName="RigidBodyFixRotation" devLabel="Fix Rotation" translation="Stały obrót"/>
	<label commandName="RigidBodyFixTranslation" devLabel="Fix Translation" translation="Stałe przekształcenie"/>
	<label commandName="RigidBodyReferencePoint" devLabel="Reference Point" translation="Punkt odniesienia"/>
	<label commandName="RigidBodyRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="RigidBodyRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="RigidBodyRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="RigidBodySubtype" devLabel="Subtype" translation="Podtyp"/>
	<label commandName="RigidBodyUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="RigidBodyUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="RigidBodyUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="Select Bolt Head" devLabel="Select location of bolt head (circular edge)" translation="Wybierz położenie łba śruby (krawędź kołowa)"/>
	<label commandName="Select End Point" devLabel="Select End Point" translation="Wskaż punkt końcowy"/>
	<label commandName="Select Nut" devLabel="Select location of nut (circular edge or planar face)" translation="Wybierz położenie nakrętki (krawędź kołowa lub powierzchnia płaska)"/>
	<label commandName="Select Threads" devLabel="Select location of threads (only cylindrical face)" translation="Wybierz położenie gwintów (tylko powierzchnia walcowa)"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="Wybrane"/>
	<label commandName="SimAccelerationComponentsGroup" devLabel="Acceleration Components" translation="Składowe przyspieszenia"/>
	<label commandName="SimAngularAccelUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimAngularAccelUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimAngularAccelerationBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimAngularAccelerationBodyLoadType" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoad" devLabel="Angular Global Load" translation="Globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadAxisLocationRef" devLabel="Select geometry to define both the direction and location (linear edge, cylindrical face)." translation="Wybierz geometrię, aby zdefiniować kierunek i położenie (krawędź liniowa, powierzchnia walcowa)."/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadComp" devLabel="Select parts/bodies to add angular body load" translation="Wybierz części/bryły, aby dodać obciążenie kątowe bryły"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadDesc1" devLabel="Applies an angular velocity and/or acceleration to the entire model, to represent centrifugal and tangential forces such as those experienced by a spinning wheel." translation="Stosuje prędkość kątową i/lub przyspieszenie do całego modelu, aby przedstawić siły odśrodkowe i styczne, takie jak siły działające na obracające się koło."/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadDesc2" devLabel="Select faces or edges to define the direction and location references of the applied load." translation="Wybierz powierzchnie lub krawędzie, aby zdefiniować kierunek i odniesienia do położenia przyłożonego obciążenia."/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadEdit" devLabel="Edit Angular Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadNormalLocationRef" devLabel="Select geometry to specify the location (planar face, edge or vertex)." translation="Wybierz geometrię, aby określić położenie (powierzchnia płaska, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the angular load acts. Specify the angular velocity and angular acceleration components. Set the location by selecting a surface to be the Location Reference. Set the direction by setting the direction reference. Click the arrow in the desired direction, and drag it into position." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie kątowe. Określ składowe prędkości kątowej i przyspieszenia kątowego. Ustaw położenie, wybierając powierzchnię, która ma być odniesieniem położenia. Określ kierunek, ustawiając odniesienie kierunku. Kliknij strzałkę w żądanym kierunku i przeciągnij ją w żądane położenie."/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Angular Global Load Information" translation="Informacje o kątowym obciążeniu globalnym"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAngularBodyLoadZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAngularGlobalLoad" devLabel="Angular Global Load" translation="Globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimAngularGlobalLoadEdit" devLabel="Edit Angular Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimAngularGlobalLoadNormalDirectionRef" devLabel="Select planar face to specify the direction of global load" translation="Wybierz powierzchnię płaską, aby określić kierunek obciążenia globalnego"/>
	<label commandName="SimAngularVelocityBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimAngularVelocityBodyLoadType" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimAngularVelocityUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimAttributesEditItem" devLabel="Edit" translation="Edytuj"/>
	<label commandName="SimAutoPointMassDesc1" devLabel="Use Auto Point Mass to represent the effects of an existing component in the simulation model. This is useful for simplifying the simulation model." translation="Opcja Automatyczna masa punktowa pozwala przedstawić wpływ istniejącego komponentu w modelu symulacji. Jest to przydatne do uproszczenia modelu symulacji."/>
	<label commandName="SimAutoPointMassDesc2" devLabel="To assign a point mass, select the geometric item on which the point mass acts." translation="Aby przypisać masę punktową, wybierz element geometryczny, na który oddziałuje masa punktowa."/>
	<label commandName="SimAutoPointMassTipsAndTricksDesc" devLabel="Uncheck the &lt;b&gt;Hide Parts/Bodies&lt;/b&gt; to be able to un-select the selected &lt;b&gt;Parts/Bodies&lt;/b&gt;." translation="Usuń zaznaczenie pola wyboru &lt;b&gt;Ukryj części/bryły&lt;/b&gt;, aby umożliwić usunięcie zaznaczenia wybranych &lt;b&gt;części/brył&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimAutoPointMassTipsAndTricksTips" devLabel="To assign a point mass, select the geometric item on which the point mass acts. Select either a geometry (face or edge), or select whole parts/bodies." translation="Aby przypisać masę punktową, wybierz element geometryczny, na który oddziałuje masa punktowa. Wybierz geometrię (powierzchnię lub krawędź) lub wybierz całe części/bryły."/>
	<label commandName="SimAutoPointMassTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Mass (auto) Information" translation="Masa punktowa (automatyczna) — informacje"/>
	<label commandName="SimAxialUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimAxisAngleGroup" devLabel="Axis Angle" translation="Kąt osi"/>
	<label commandName="SimAxisLocationGroup" devLabel="Axis Location" translation="Położenie osi"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationBodiesSelection" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationMultiplier" devLabel="Multiplier curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationPhase" devLabel="Phase" translation="Etap"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationSelection" devLabel="Selection" translation="Wybór"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationTimeDep" devLabel="Time Dependent" translation="Zależne od czasu"/>
	<label commandName="SimBaseExcitationTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimBearingLoadCommand" devLabel="Bearing Load" translation="Obciążenie łożyskowe"/>
	<label commandName="SimBearingLoadDesc1" devLabel="Use a Bearing load to simulate the compressive load distribution between a shaft and bearing bushings." translation="Opcja Obciążenie łożyskowe pozwala symulować rozkład obciążenia ściskającego między wałem a tulejami łożyskowymi."/>
	<label commandName="SimBearingLoadDesc2" devLabel="A Bearing load employs a parabolic load distribution, which is different from the uniform distribution used in a Force load." translation="Obciążenie łożyskowe wykorzystuje paraboliczny rozkład obciążenia, odmienny od rozkładu równomiernego stosowanego w obciążeniu siłą."/>
	<label commandName="SimBearingLoadDesc3" devLabel="Note that Bearing loads can only be applied to cylindrical faces." translation="Należy pamiętać, że obciążenia łożyskowe można stosować tylko do powierzchni walcowych."/>
	<label commandName="SimBearingLoadPerEntity" devLabel="Load Per Entity" translation="Obciążenie na element"/>
	<label commandName="SimBearingMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimBearingMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimBearingPhase" devLabel="Phase" translation="Etap"/>
	<label commandName="SimBearingTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimBodyLoadAlreadyExistsWarning" devLabel="WARNING: The %1% already contains %2%. Only one %2% is allowed." translation="OSTRZEŻENIE: %1% już zawiera %2%. Dozwolone jest tylko jedno %2%."/>
	<label commandName="SimBodyLoadComponentsInput" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimBodyLoadDirectionReferenceInput" devLabel="Direction Reference" translation="Odniesienie kierunku"/>
	<label commandName="SimBodyLoadDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimBodyLoadEntities" devLabel="Select face or edge to specify the direction of global load" translation="Wybierz powierzchnię lub krawędź, aby określić kierunek obciążenia globalnego"/>
	<label commandName="SimBodyLoadEntitiesInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimBodyLoadLocationReferenceInput" devLabel="Location Reference" translation="Odniesienie położenia"/>
	<label commandName="SimBodyLoadRotationTransformCommandInput" devLabel="Rotation" translation="Obrót"/>
	<label commandName="SimBodyLoadTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimBodyLoadTranslationTransformCommandInput" devLabel="Translation" translation="Tłumaczenie"/>
	<label commandName="SimBodyloadGraph" devLabel="Multiplier" translation="Mnożnik"/>
	<label commandName="SimBodyloadTimeDep" devLabel="Time Dependent" translation="Zależne od czasu"/>
	<label commandName="SimBoltConnector" devLabel="Bolt Connector" translation="Złącze śrubowe"/>
	<label commandName="SimBoundarySizeGroup" devLabel="Boundary Size" translation="Rozmiar obwiedni"/>
	<label commandName="SimCentroidLocation" devLabel="Centroid Location" translation="Położenie środka masy"/>
	<label commandName="SimCentroidOffsetGroup" devLabel="Centroid Offset" translation="Odsunięcie środka masy"/>
	<label commandName="SimCentroidOffsetInputX" devLabel="X-Axis" translation="Oś -X"/>
	<label commandName="SimCentroidOffsetInputY" devLabel="Y-Axis" translation="Oś Y"/>
	<label commandName="SimCentroidOffsetInputZ" devLabel="Z-Axis" translation="Oś Z"/>
	<label commandName="SimCentroidPointInput" devLabel="Centroid Point" translation="Punkt środka masy"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Nadpisz układ jednostek"/>
	<label commandName="SimConnectorBoltDesc1" devLabel="Characterizes a bolted connection between two bodies." translation="Określa połączenie śrubowe między dwiema bryłami."/>
	<label commandName="SimConnectorBoltDesc2" devLabel="Use bolt connectors to mathematically represent threaded fasteners that hold together an assembly. Avoid spending time and effort to produce, mesh, and solve solid models of fastener parts." translation="Złącza śrubowe pozwalają matematycznie przedstawić gwintowane elementy złączne, które łączą zespół. Nie warto marnować czasu ani wysiłku na tworzenie, pokrywanie siatką i rozwiązywanie modeli brył części złącznych."/>
	<label commandName="SimConnectorBoltDesc3" devLabel="Specify the subtype as a nut or threaded hole bolt type of connection. You can include an optional washer at either end. Enter the size, preload and material of the bolt to ensure accurate representation of the connection." translation="Określ podtyp połączenia jako połączenie śrubowe z nakrętką lub otworem gwintowanym. Na obu końcach można uwzględnić opcjonalną podkładkę. Wprowadź rozmiar, obciążenie wstępne i materiał śruby, aby utworzyć dokładną reprezentację połączenia."/>
	<label commandName="SimConnectorBoltTipsAndTricksDesc" devLabel="The amount of elements required to accurately capture threads and the modeling time to align bolt threads to hole threads can all be avoided by using Bolt Connectors." translation="Zastosowanie złączy śrubowych pozwala wyeliminować dużą liczbę elementów wymaganych do dokładnego uchwycenia gwintów i czas modelowania potrzebny na synchronizację gwintów śruby z gwintami otworu."/>
	<label commandName="SimConnectorBoltTipsAndTricksTips" devLabel="Head and nut locations can only be applied to circular edges. Select a cylindrical surface to indicate thread location." translation="Położenia łba i nakrętki można zastosować tylko do krawędzi kołowych. Wybierz powierzchnię walcową, aby wskazać położenie gwintu."/>
	<label commandName="SimConnectorBoltTipsAndTricksTitle" devLabel="Bolt Connector Information" translation="Złącze śrubowe — informacje"/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyDesc1" devLabel="Rigidly connect a vertex on a body to faces, edges or vertices on another body" translation="Utwórz sztywne połączenie wierzchołka bryły z powierzchniami, krawędziami lub wierzchołkami innej bryły"/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyDesc2" devLabel="There are two subtypes of rigid body connectors, this should be specified first. The second selection will be a vertex. The third selection can include one or more faces, edges, or vertices:" translation="Istnieją dwa podtypy złączy ciała sztywnego. Należy je najpierw określić. Następnie należy wybrać wierzchołek. Trzeci wybór może obejmować co najmniej jedną powierzchnię, krawędź lub wierzchołek:"/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyDesc3" devLabel="Rigid body: The first vertex selected is the Anchor Point, which is the independent vertex. The motion of the entities in the second set is dependent on the motion of the Anchor Point. The dependent entities move exactly as the independent vertex moves." translation="Ciało sztywne: pierwszy wybrany wierzchołek jest punktem zakotwiczenia, który jest wierzchołkiem niezależnym. Ruch elementów w drugim zestawie zależy od ruchu punktu zakotwiczenia. Elementy zależne przesuwają się dokładnie zgodnie z ruchem wierzchołka niezależnego."/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyDesc4" devLabel="Interpolation: The first vertex you select is a Reference Point. The items in the second selection are independent entities to average. In this case, the Reference Point is the dependent entity (its motion is controlled by the motion of the independent entities). The weighted average of the displacement of the independent entitites is applied to the reference point." translation="Interpolacja: pierwszy wybrany wierzchołek jest punktem odniesienia. Elementy wybrane w drugiej kolejności są niezależnymi elementami do uśrednienia. W tym przypadku punkt odniesienia jest elementem zależnym (jego ruch jest kontrolowany przez ruch niezależnych elementów). Do punktu odniesienia stosowana jest średnia ważona przemieszczenia niezależnych elementów."/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyTipsAndTricksDesc" devLabel="Vertices must be specified on a 3D object. Creating a small cone or block can be useful to further reduce the complexity of your model." translation="Obiekt 3D musi mieć określone wierzchołki. Utworzenie małego stożka lub bloku może ułatwić dodatkowe zmniejszenie złożoności modelu."/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyTipsAndTricksTips" devLabel="Note: You can connect an Anchor Point or Reference point on a body to a set of faces, edges, or vertices on the same body (for example to represent a brace or strut that reinforces the body." translation="Uwaga: punkt zakotwiczenia lub punkt odniesienia na bryle można połączyć z zestawem powierzchni, krawędzi lub wierzchołków na tej samej bryle (na przykład w celu przedstawienia belki lub zastrzału wzmacniających tę bryłę)."/>
	<label commandName="SimConnectorRigidBodyTipsAndTricksTitle" devLabel="Rigid Body Connector Information" translation="Złącze ciała sztywnego — informacje"/>
	<label commandName="SimConnectorSpringDesc1" devLabel="Provides an elastic connection between two vertices." translation="Tworzy sprężyste połączenie między dwoma wierzchołkami."/>
	<label commandName="SimConnectorSpringDesc2" devLabel="A spring can connect two vertices on the same part or two different parts." translation="Sprężyna może połączyć dwa wierzchołki tej samej części lub dwóch różnych części."/>
	<label commandName="SimConnectorSpringTipsAndTricksDesc" devLabel="The amount of elements required to accurately capture the long thin helical geometry of a spring can be avoided by using a Spring Connector." translation="Za pomocą złącza sprężynowego można uniknąć dużej liczby elementów wymaganych do dokładnego odwzorowania długiej cienkiej geometrii śrubowej sprężyny."/>
	<label commandName="SimConnectorSpringTipsAndTricksTips" devLabel="Select the two vertices that would be the spring endpoints then add the performance criteria of the spring." translation="Wybierz dwa wierzchołki, które będą punktami końcowymi sprężyny, a następnie dodaj kryteria funkcjonalne sprężyny."/>
	<label commandName="SimConnectorSpringTipsAndTricksTitle" devLabel="Spring Connector Information" translation="Złącze sprężynowe — informacje"/>
	<label commandName="SimConnectorTypeBoltItem" devLabel="Bolt" translation="Śruba"/>
	<label commandName="SimConnectorTypeRigidBodyItem" devLabel="RigidBody" translation="Ciało sztywne"/>
	<label commandName="SimConnectorTypeSpringItem" devLabel="Spring" translation="Sprężyna"/>
	<label commandName="SimConnectorsTypeDropDownInput" devLabel="Connector Type" translation="Typ złącza"/>
	<label commandName="SimConstrainDirectionAngle" devLabel="Angle (user input)" translation="Kąt (dane użytkownika)"/>
	<label commandName="SimConstrainDirectionNormal" devLabel="Normal" translation="Normalny"/>
	<label commandName="SimConstrainDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimConstrainDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimConstrainXYZDirectionComponents" devLabel="Components (x, y, z)" translation="Składowe (x, y, z)"/>
	<label commandName="SimConstraintAlphaX" devLabel="AlphaX" translation="AlfaX"/>
	<label commandName="SimConstraintAlphaY" devLabel="AlphaY" translation="AlfaY"/>
	<label commandName="SimConstraintAlphaZ" devLabel="AlphaZ" translation="AlfaZ"/>
	<label commandName="SimConstraintAx" devLabel="Axial" translation="Osiowe"/>
	<label commandName="SimConstraintFixedDesc1" devLabel="Prevent displacement of one or more entities." translation="Zablokuj możliwość przemieszczania co najmniej jednego elementu."/>
	<label commandName="SimConstraintFixedDesc2" devLabel="By default, a Fixed constraint prevents movement in all directions. Use the Axis buttons to allow movement in specified directions." translation="Domyślnie wiązanie nieruchome zapobiega ruchowi we wszystkich kierunkach. Użyj przycisków Oś, aby umożliwić ruch w określonych kierunkach."/>
	<label commandName="SimConstraintFrictionlessDesc1" devLabel="Prevent displacement normal to the selected face or faces." translation="Zablokuj możliwość przemieszczania w kierunku normalnym do co najmniej jednej wybranej powierzchni."/>
	<label commandName="SimConstraintFrictionlessDesc2" devLabel="Use Frictionless Constraints to allow movement in the plane of the assigned constraint, but not away from or into it." translation="Użyj opcji Wiązania beztarciowe, aby umożliwić ruch na płaszczyźnie przypisanego wiązania, ale bez opuszczania tej płaszczyzny lub wkraczania na nią."/>
	<label commandName="SimConstraintFrictionlessDesc3" devLabel="An example is an object on a track. The object can move along the track, but cannot separate from the track." translation="Przykładem może być obiekt na torze. Obiekt może poruszać się wzdłuż toru, ale nie może być oddzielić się od toru."/>
	<label commandName="SimConstraintMagUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimConstraintMagUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimConstraintOmegaX" devLabel="OmegaX" translation="OmegaX"/>
	<label commandName="SimConstraintOmegaY" devLabel="OmegaY" translation="OmegaY"/>
	<label commandName="SimConstraintOmegaZ" devLabel="OmegaZ" translation="OmegaZ"/>
	<label commandName="SimConstraintPinnedDesc1" devLabel="Prevent displacement of one or more cylindrical surfaces." translation="Zablokuj możliwość przemieszczania co najmniej jednej powierzchni walcowej."/>
	<label commandName="SimConstraintPinnedDesc2" devLabel="Use Pinned Constraints to prevent radial, axial, and/or tangential displacement of cylindrical surfaces." translation="Użyj opcji Wiązania sworzniowe, aby zablokować możliwość przemieszczania promieniowego/osiowego i/lub stycznego powierzchni walcowych."/>
	<label commandName="SimConstraintPinnedDesc3" devLabel="Radial pin constraints prevent the surface from colliding with or separating from the pin." translation="Promieniowe wiązania sworzniowe uniemożliwiają powierzchni kolidowanie ze sworzniem lub oddzielenie się od niego."/>
	<label commandName="SimConstraintPinnedDesc4" devLabel="Axial pin constraints prevent the surface from moving along the length of the pin." translation="Osiowe wiązania sworzniowe uniemożliwiają przesuwanie powierzchni wzdłuż długości sworznia."/>
	<label commandName="SimConstraintPinnedDesc5" devLabel="Tangential pin constraints prevent rotation about the circumference of the pin." translation="Styczne wiązania sworzniowe uniemożliwiają obrót wokół obwodu sworznia."/>
	<label commandName="SimConstraintPrescribedDisplacementDesc1" devLabel="Define specified displacement in selected directions." translation="Zdefiniuj określone przemieszczenie w wybranych kierunkach."/>
	<label commandName="SimConstraintPrescribedDisplacementDesc2" devLabel="Use Prescribed Displacements to define exact displacement of one or more entities in certain directions. This is equivalent to the load pushing or pulling given entity by exactly same displacement." translation="Opcja Określone przemieszczenia pozwala zdefiniować dokładne przemieszczenie co najmniej jednego elementu w określonych kierunkach. Jest to równoważne pchaniu lub ciągnięciu danego elementu o dokładnie taką samą wartość przemieszczenia."/>
	<label commandName="SimConstraintRad" devLabel="Radial" translation="Promieniowa"/>
	<label commandName="SimConstraintRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimConstraintRxVal" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimConstraintRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimConstraintRyVal" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimConstraintRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimConstraintRzVal" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimConstraintTan" devLabel="Tangential" translation="Styczne"/>
	<label commandName="SimConstraintTx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimConstraintTxVal" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimConstraintTy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimConstraintTyVal" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimConstraintType" devLabel="Type" translation="Rodzaj"/>
	<label commandName="SimConstraintTypeFixed" devLabel="Fixed" translation="Stały"/>
	<label commandName="SimConstraintTypeFrictionless" devLabel="Frictionless" translation="Beztarciowe"/>
	<label commandName="SimConstraintTypePinned" devLabel="Pin" translation="Przypnij"/>
	<label commandName="SimConstraintTypePrescribedDisplacement" devLabel="Prescribed Displacement" translation="Określone przemieszczenie"/>
	<label commandName="SimConstraintTypeRemote" devLabel="Remote" translation="Zdalny"/>
	<label commandName="SimConstraintTz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimConstraintTzVal" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimConstraintUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimConstraintUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimDefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="Wybierz"/>
	<label commandName="SimDirectionOffsetDistanceInput" devLabel="Offset Distance" translation="Odległość odsunięcia"/>
	<label commandName="SimDirectionReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimDirectionRotateInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimDisplacementConstraintCmd" devLabel="Prescribed Displacement" translation="Określone przemieszczenie"/>
	<label commandName="SimDropTestDirectionTypeStart" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimDropTestFloorCustom" devLabel="Custom" translation="Niestandardowe"/>
	<label commandName="SimDropTestFloorRigid" devLabel="Rigid" translation="Sztywne"/>
	<label commandName="SimDropTestHeight" devLabel="Height" translation="Wysokość"/>
	<label commandName="SimDropTestHeightStart" devLabel="Drop Height" translation="Wysokość zrzutu"/>
	<label commandName="SimDropTestLeftAngleO" devLabel="Left Angle" translation="Kąt lewy"/>
	<label commandName="SimDropTestModelPositionCommand" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimDropTestPlanarPlane" devLabel="Planar" translation="Płaska"/>
	<label commandName="SimDropTestPlaneCommand" devLabel="Floor" translation="Zaokrąglij w dół"/>
	<label commandName="SimDropTestPlaneLeftDistance" devLabel="Left Distance" translation="Odległość z lewej"/>
	<label commandName="SimDropTestPlaneRightDistance" devLabel="Right Distance" translation="Odległość z prawej"/>
	<label commandName="SimDropTestRightAngle" devLabel="Right Angle" translation="Kreska"/>
	<label commandName="SimDropTestVPlane" devLabel="Three Segment" translation="Trzy segmenty"/>
	<label commandName="SimEdit BoltConnector" devLabel="Edit Bolt Connector" translation="Edytuj złącze śrubowe"/>
	<label commandName="SimEditAngularBodyLoad" devLabel="Edit Angular Load" translation="Edytuj obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimEditConstraintCmd" devLabel="Edit Structural Constraint" translation="Edytuj wiązanie konstrukcyjne"/>
	<label commandName="SimEditDropTestModelPositionCommand" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimEditDropTestPlaneCommand" devLabel="Edit Floor" translation="Edytuj podłoże"/>
	<label commandName="SimEditFlowVelocityCommand" devLabel="Edit Flow Velocity" translation="Edytuj prędkość przepływu"/>
	<label commandName="SimEditHarmonicLoad" devLabel="Edit Harmonic Load" translation="Edytuj obciążenie harmoniczne"/>
	<label commandName="SimEditInletFlowRateCommand" devLabel="Edit Flow Rate" translation="Edytuj natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimEditLinearBodyLoad" devLabel="Edit Linear Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimEditPointAutoMass" devLabel="Edit Point Mass" translation="Edytuj masę punktową"/>
	<label commandName="SimEditPointMassManual" devLabel="Edit Point Mass" translation="Edytuj masę punktową"/>
	<label commandName="SimEditPreserveBoundaryCmd" devLabel="Edit Preserved Region" translation="Edytuj zachowany region"/>
	<label commandName="SimEditRigidBodyConnector" devLabel="Edit Rigid Body Connector" translation="Edytuj złącze ciała sztywnego"/>
	<label commandName="SimEditSpringConnector" devLabel="Edit Spring Connector" translation="Edytuj złącze sprężynowe"/>
	<label commandName="SimEditStructuralLoad" devLabel="Edit Structural Load" translation="Edytuj obciążenie konstrukcyjne"/>
	<label commandName="SimEditSymmetryPlaneCmd" devLabel="Edit Symmetry Plane" translation="Edytuj płaszczyznę symetrii"/>
	<label commandName="SimEditTransientStructuralLoad" devLabel="Edit Transient Structural Load" translation="Edytuj przejściowe obciążenie konstrukcyjne"/>
	<label commandName="SimEnclosureAligned" devLabel="Aligned" translation="Wyrównany"/>
	<label commandName="SimEnclosureBoundaryShapeInput" devLabel="Boundary Shape" translation="Kształt obwiedni"/>
	<label commandName="SimEnclosureBox" devLabel="Box" translation="Prostopadłościan"/>
	<label commandName="SimEnclosureCylinder" devLabel="Cylinder" translation="Walec"/>
	<label commandName="SimEnclosureShapeDirectionInput" devLabel="Shape Direction" translation="Kierunek kształtu"/>
	<label commandName="SimEnclosureSizeInputX" devLabel="X-Axis" translation="Oś -X"/>
	<label commandName="SimEnclosureSizeInputY" devLabel="Y-Axis" translation="Oś Y"/>
	<label commandName="SimEnclosureSizeInputZ" devLabel="Z-Axis" translation="Oś Z"/>
	<label commandName="SimEnclosureSizeRadius" devLabel="Radius" translation="Promień"/>
	<label commandName="SimEnclosureSphere" devLabel="Sphere" translation="Kula"/>
	<label commandName="SimEnclosureXAxis" devLabel="X-Axis" translation="Oś -X"/>
	<label commandName="SimEnclosureYAxis" devLabel="Y-Axis" translation="Oś Y"/>
	<label commandName="SimEnclosureZAxis" devLabel="Z-Axis" translation="Oś Z"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoad" devLabel="Initial Angular Velocity" translation="Początkowa prędkość kątowa"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadComp" devLabel="Select parts/bodies to add initial angular velocity" translation="Wybierz części/bryły, aby dodać początkową prędkość kątową"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadDesc1" devLabel="Apply rotational motion to a body at the start of the analysis" translation="Zastosuj ruch obrotowy do bryły na początku analizy"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadDirCompInput" devLabel="Direction Components" translation="Składowe kierunku"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadDirCompX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadDirCompY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadDirCompZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadEdit" devLabel="Edit Initial Angular Velocity" translation="Edytuj początkową prędkość kątową"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadNormalDirectionRef" devLabel="Select planar face to specify the direction of initial angular velocity" translation="Wybierz powierzchnię płaską, aby określić kierunek początkowej prędkości kątowej"/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the bodies on which the load acts. Specify the magnitude and set the direction either by direction components through vectors option or by selecting a face, edge or vertex as a location reference and a face as a direction reference through Normal option or by selecting an edge as a location reference through the Axis option." translation="Rozpocznij od wybrania brył, na które oddziałuje obciążenie. Określ wielkość i ustaw kierunek, wybierając opcję komponentów kierunku przez wektory lub wybierając powierzchnię, krawędź lub wierzchołek jako odniesienie położenia, a powierzchnię jako odniesienie kierunku za pomocą opcji Normalna bądź wybierając krawędź jako odniesienie położenia za pomocą opcji Oś."/>
	<label commandName="SimExplicitInitialAngularBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Initial Angular Velocity Information" translation="Początkowa prędkość kątowa — informacje"/>
	<label commandName="SimFixedConstraintCmd" devLabel="Fixed" translation="Stały"/>
	<label commandName="SimFloorMaterialGroup" devLabel="Floor Material" translation="Materiał podłoża"/>
	<label commandName="SimFloorStyleGroup" devLabel="Floor Type" translation="Typ podłoża"/>
	<label commandName="SimFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimFlowRateCommand" devLabel="Flow rate" translation="Natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimFlowRateLoadPerEntity" devLabel="Load Per Entity" translation="Obciążenie na element"/>
	<label commandName="SimFlowRateSelectLocationForLoad" devLabel="Select location for load (planar face)." translation="Wybierz położenie dla obciążenia (powierzchnia płaska)."/>
	<label commandName="SimFlowSourceLocation" devLabel="Select location for flow source (only planar faces)." translation="Wybierz położenie dla źródła przepływu (tylko powierzchnie płaskie)."/>
	<label commandName="SimFlowVelocity" devLabel="Flow Velocity" translation="Prędkość przepływu"/>
	<label commandName="SimFlowVelocityCommand" devLabel="Flow Velocity" translation="Prędkość przepływu"/>
	<label commandName="SimFlowVelocityCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimFlowVelocityDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimFlowVelocityFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimFlowVelocityMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimFlowVelocitySelectLocationForLoad" devLabel="Select location for load (planar face)." translation="Wybierz położenie dla obciążenia (powierzchnia płaska)."/>
	<label commandName="SimFlowVelocityUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimFlowVelocitysUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimFluidCustom" devLabel="Custom" translation="Niestandardowe"/>
	<label commandName="SimFluidDensity" devLabel="Density" translation="Gęstość"/>
	<label commandName="SimFluidDensityUnitsEnabler" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimFluidDensityUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimFluidDirectionAngle" devLabel="Angle(user input)" translation="Angle (dane użytkownika)"/>
	<label commandName="SimFluidDirectionDropDownInput" devLabel="Direction Options" translation="Opcje kierunku"/>
	<label commandName="SimFluidDirectionGravity" devLabel="Align to Gravity" translation="Synchronizuj z grawitacją"/>
	<label commandName="SimFluidDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimFluidDirectionVectors" devLabel="Vectors" translation="Wektory"/>
	<label commandName="SimFluidFlowOpeningLocation" devLabel="Select location for flow opening (only planar faces)." translation="Wybierz położenie dla otworu w przepływie (tylko powierzchnie płaskie)."/>
	<label commandName="SimFluidFlowPressureLocation" devLabel="Select location for fluid pressure (only planar faces)." translation="Wybierz położenie dla ciśnienia cieczy (tylko powierzchnie płaskie)."/>
	<label commandName="SimFluidFuel" devLabel="Fuel" translation="Paliwo"/>
	<label commandName="SimFluidOil" devLabel="Oil" translation="Olej"/>
	<label commandName="SimFluidSeaWater" devLabel="Sea Water" translation="Woda morska"/>
	<label commandName="SimFluidTypeDropDownInput" devLabel="Fluid Type" translation="Typ cieczy"/>
	<label commandName="SimFluidWater" devLabel="Water" translation="Woda"/>
	<label commandName="SimForceCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimForceDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimForceDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimForceLoadCommand" devLabel="Force" translation="Siła"/>
	<label commandName="SimForceLoadDesc1" devLabel="Use a Force load to push or pull on an object. Forces can cause stress and deformation." translation="Opcja Obciążenie siłą pozwala pchnąć lub pociągnąć obiekt. Siły mogą powodować naprężenie i odkształcenie."/>
	<label commandName="SimForceLoadDesc2" devLabel="Individually or multi-select faces, edges, or vertices and specify the load magnitude and direction. You cannot mix geometry types in your selection set. When you apply a Force load to multiple entities, the total magnitude of the force is distributed across the selected entities." translation="Pojedynczo lub zbiorczo wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki i określ wielkość oraz kierunek obciążenia. Nie można łączyć typów geometrii w zbiorze wskazań. Po przyłożeniu obciążenia siłą do wielu elementów całkowita wielkość siły zostanie rozłożona na wybrane elementy."/>
	<label commandName="SimForceLoadDesc3" devLabel="To load a face involved in a contact, use a Pressure instead of a Force." translation="Aby obciążyć powierzchnię uczestniczącą w kontakcie, należy użyć nacisku zamiast siły."/>
	<label commandName="SimForceLoadPerEntity" devLabel="Force Per Entity" translation="Siła na element"/>
	<label commandName="SimForceMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimForcePhase" devLabel="Phase" translation="Etap"/>
	<label commandName="SimForcePositionTransformInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimForceTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimFrictionlessConstraintCmd" devLabel="Frictionless" translation="Beztarciowe"/>
	<label commandName="SimGenerativeBoundarySelectionInput" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimGenerativeBoundarySelectionInputPrompt" devLabel="Select Bodies" translation="Wybierz bryły"/>
	<label commandName="SimGenerativeEditObstacleOffsetCmdDef" devLabel="Edit Obstacle Offset" translation="Edytuj odsunięcie przeszkody"/>
	<label commandName="SimGenerativeFluidSimCaseWithoutKeepin" devLabel="&lt;b&gt;No Fluid Preserve Geometry assigned&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fluid Conditions can only be applied to Preserve Geometry bodies representing the minimum fluid volume that you need in the final shape of your fluid path.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To assign a body as Fluid Preserve Geometry, click &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; and select a body in your model. You can then apply Fluid Conditions to that body.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;Nie przypisano geometrii zachowywanej cieczy&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Warunki cieczy można zastosować tylko do zachowania brył geometrycznych reprezentujących minimalną objętość cieczy potrzebną w końcowym kształcie ścieżki cieczy.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Aby przypisać bryłę jako geometrię zachowywaną cieczy, kliknij przycisk &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; i wybierz bryłę w modelu. Następnie możesz zastosować warunki cieczy do tej bryły.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Dowiedz się więcej&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryCmdDef" devLabel="Preserve Geometry" translation="Geometria zachowywana"/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryCommandDesc1" devLabel="Assigns a preserve geometry to the selected body or bodies." translation="Przypisuje zachowywaną geometrię do wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryCommandDesc2" devLabel="Assign a preserve geometry to incorporate bodies in the final shape of the design. These bodies don't change during the generation of outcomes. They display in green on the canvas." translation="Przypisz geometrię do zachowania, aby uwzględnić bryły w końcowym kształcie projektu. Bryły te nie zmieniają się podczas generowania wyników. Są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze zielonym."/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryFluidsCmdDef" devLabel="Fluid Preserve Geometry" translation="Geometria zachowywana cieczy"/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryFluidsCommandDesc1" devLabel="Assigns a preserve geometry to the selected body or bodies." translation="Przypisuje zachowywaną geometrię do wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeKeepBoundaryFluidsCommandDesc2" devLabel="Assign a preserve geometry to incorporate bodies in the final shape of the design. These bodies don't change during the generation of outcomes. They display in green on the canvas." translation="Przypisz geometrię do zachowania, aby uwzględnić bryły w końcowym kształcie projektu. Bryły te nie zmieniają się podczas generowania wyników. Są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze zielonym."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryCmdDef" devLabel="Obstacle Geometry" translation="Geometria przeszkody"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryCommandDesc1" devLabel="Assigns an obstacle geometry to the selected body or bodies." translation="Przypisuje geometrię przeszkody do wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryCommandDesc2" devLabel="Assign an obstacle geometry to bodies that represent empty spaces where material isn't placed during the generation of outcomes. These bodies display in red on the canvas." translation="Przypisz geometrię przeszkód do brył reprezentujących puste przestrzenie, w których materiał nie jest umieszczany podczas generowania wyników. Te bryły są wyświetlane w obszarze rysunku w kolorze czerwonym."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryFluidsCmdDef" devLabel="Solid Obstacle Geometry" translation="Geometria przeszkody bryłowej"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryFluidsCommandDesc1" devLabel="Assigns an obstacle geometry to the selected body or bodies." translation="Przypisuje geometrię przeszkody do wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleBoundaryFluidsCommandDesc2" devLabel="Assign an obstacle geometry to bodies that represent empty spaces where fluid is not placed during the generation of an outcome(s). These bodies display in red on the canvas." translation="Przypisz geometrię przeszkody do brył reprezentujących puste przestrzenie, w których podczas generowania wyniku nie jest umieszczana cieczy. Bryły te są wyświetlane na czerwono w obszarze rysunku."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleInterferesPreserveHighlightCmd" devLabel="Highlight Obstacle Interferes Preserve." translation="Podświetl zachowane kolizje przeszkód."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetCmdDef" devLabel="Obstacle Offset" translation="Odsunięcie przeszkody"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetCommandDesc1" devLabel="Applies an obstacle offset to the selected body or bodies." translation="Stosuje odsunięcie przeszkody względem wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetCommandDesc2" devLabel="Use offsets to increase the size of obstacle geometry bodies without modifying the model geometry. You can apply one offset to a body." translation="Użyj odsunięć, aby zwiększyć rozmiar brył geometrii przeszkód bez modyfikowania geometrii modelu. Do bryły można zastosować jedno odsunięcie."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetFluidsCmdDef" devLabel="Solid Obstacle Offset" translation="Odsunięcie przeszkody bryły"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetFluidsCommandDesc1" devLabel="Applies an obstacle offset to the selected body or bodies." translation="Stosuje odsunięcie przeszkody względem wybranej bryły lub brył."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetFluidsCommandDesc2" devLabel="Use offsets to increase the size of obstacle geometry bodies without modifying the model geometry. You can apply one offset to a body." translation="Użyj odsunięć, aby zwiększyć rozmiar brył geometrii przeszkód bez modyfikowania geometrii modelu. Do bryły można zastosować jedno odsunięcie."/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetSelectionInput" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetValue" devLabel="Distance" translation="Odległość"/>
	<label commandName="SimGenerativeObstacleOffsetValueInputPrompt" devLabel="Select Obstacles" translation="Wybierz przeszkody"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedAddRemoveMaterial" devLabel="Add/Remove Material" translation="Dodaj/usuń materiał"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedAddRemoveMaterialTooltip" devLabel="Use when you have the flexibility to allow the material to leave the boundary of the starting shape. The generated design may contain areas that are smaller or larger than your starting shape." translation="Tej opcji możesz użyć, gdy masz elastyczność pozwalającą materiałowi na opuszczenie obwiedni początkowego kształtu. Wygenerowany projekt może zawierać obszary mniejsze lub większe niż kształt początkowy."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedGeometryGroup" devLabel="Geometry" translation="Geometria"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedOnlyRemoveMaterial" devLabel="Remove Material" translation="Usuń materiał"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedOnlyRemoveMaterialTooltip" devLabel="Use when the starting shape represents an existing design or boundary that can only be reduced. The generated design will not extend beyond the boundary of your starting shape." translation="Tej opcji możesz użyć, gdy kształt początkowy reprezentuje istniejący projekt lub obwiednię, którą można tylko zmniejszyć. Wygenerowany projekt nie zostanie wydłużony poza obwiednię kształtu początkowego."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedOptionsGroup" devLabel="Options" translation="Opcje"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetCmdDef" devLabel="Starting Shape" translation="Kształt początkowy"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetCmdFluidsDef" devLabel="Fluid Starting Shape" translation="Kształt początkowy cieczy"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetCommandDesc1" devLabel="Assigns a starting shape to the selected body." translation="Przypisuje kształt początkowy do wybranej bryły."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetCommandDesc2" devLabel="Assign a starting shape to treat a body as the initial shape from which the application generates outcomes. A starting shape is optional. The body displays in yellow on the canvas." translation="Przypisz kształt początkowy, aby potraktować bryłę jako kształt początkowy, na podstawie którego aplikacja wygeneruje wyniki. Kształt początkowy jest opcjonalny. Bryła jest wyświetlana na żółto w obszarze rysunku."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetFluidsCommandDesc1" devLabel="Assigns a starting shape to the selected body." translation="Przypisuje kształt początkowy do wybranej bryły."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetFluidsCommandDesc2" devLabel="Assign a starting shape to treat a body as the initial shape from which the application generates an outcome(s). Using a starting shape is recommended. The body displays in yellow on the canvas." translation="Przypisz kształt początkowy, aby potraktować bryłę jako kształt początkowy, na podstawie którego aplikacja wygeneruje wyniki. Zastosowanie kąta początkowego jest zalecane. Bryła jest wyświetlana na żółto w obszarze rysunku."/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetSelectionInput" devLabel="Body" translation="Bryła"/>
	<label commandName="SimGenerativeSeedTargetSelectionInputPrompt" devLabel="Select Body" translation="Wybierz bryłę"/>
	<label commandName="SimGenerativeSimCaseWithoutKeepin" devLabel="&lt;b&gt;No Preserve Geometry assigned&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Design Conditions can only be applied to Preserve Geometry bodies representing the minimum geometry that you need in the final shape&lt;br&gt;of your design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To assign a body as Preserve Geometry, click &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; and select a body in your model. You can then apply Design Conditions to that body.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;Nie przypisano geometrii zachowywanej &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Warunki projektowe można zastosować tylko do zachowania brył geometrycznych reprezentujących minimalną geometrię, która jest potrzebna w końcowym kształcie &lt;br&gt; projektu. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Aby przypisać bryłę jako geometrię zachowywaną, kliknij przycisk &lt;b&gt;OK&lt;/b&gt; i wybierz bryłę w modelu. Następnie możesz zastosować warunki projektowe do tej bryły. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;więcej&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryObstaclePlanesHighlightCmd" devLabel="Highlight invalid planes" translation="Podświetl nieprawidłowe płaszczyzny"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPlaneTargetCommandDesc1" devLabel="Defines a symmetry plane to generate symmetrical outcomes." translation="Definiuje płaszczyznę symetrii w celu wygenerowania wyników symetrycznych."/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPlaneTargetCommandDesc2" devLabel="Select a construction plane to define it as the symmetry plane. You can define one or more symmetry planes. It requires preserve and obstacle geometries to be symmetrical about the plane(s)." translation="Wybierz płaszczyznę konstrukcyjną, aby zdefiniować ją jako płaszczyznę symetrii. Można zdefiniować co najmniej jedną płaszczyznę symetrii. Wymaga ona symetryczności geometrii zachowywanej i geometrii przeszkód względem płaszczyzny."/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPlanesBoundaryCmdDef" devLabel="Symmetry Plane" translation="Płaszczyzna symetrii"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPlanesBoundarySelectionInput" devLabel="Planes" translation="Płaszczyzny"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPlanesSelectionInputPrompt" devLabel="Select Planes" translation="Wybierz płaszczyzny"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryPreservePlanesHighlightCmd" devLabel="Highlight invalid planes" translation="Podświetl nieprawidłowe płaszczyzny"/>
	<label commandName="SimGenerativeSymmetryTopologyPlanesHighlightCmd" devLabel="Highlight invalid planes" translation="Podświetl nieprawidłowe płaszczyzny"/>
	<label commandName="SimGraphStep" devLabel="Step" translation="Krok"/>
	<label commandName="SimGraphTime" devLabel="Time" translation="Czas"/>
	<label commandName="SimGravityActivateCommand" devLabel="Toggle Gravity On" translation="Włącz/wyłącz grawitację"/>
	<label commandName="SimGravityActivateDesc1" devLabel="Enables you to unsuppress the gravity load." translation="Umożliwia włączenie obciążenia grawitacyjnego."/>
	<label commandName="SimGravityActivateDesc2" devLabel="By default, gravity acts in the negative Y direction. A symbol at the model origin indicates the direction of gravity. To modify the gravity magnitude or direction, use the &lt;b&gt;Edit Gravity&lt;/b&gt; command." translation="Domyślnie grawitacja oddziałuje w kierunku ujemnym osi Y. Symbol w punkcie początku modelu wskazuje kierunek grawitacji. Aby zmienić wielkość lub kierunek grawitacji, użyj polecenia &lt;b&gt;Edytuj grawitację&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimGravityCommand" devLabel="Edit Gravity" translation="Edytuj grawitację"/>
	<label commandName="SimGravityDeactivateCommand" devLabel="Toggle Gravity Off" translation="Wyłącz grawitację"/>
	<label commandName="SimGravityDeactivateDesc1" devLabel="Enables you to suppress the gravity load." translation="Umożliwia wyłączenie obciążenia grawitacyjnego."/>
	<label commandName="SimGravityDeactivateDesc2" devLabel="By default, gravity acts in the negative Y direction. A symbol at the model origin indicates the direction of gravity. To modify the gravity magnitude or direction, use the &lt;b&gt;Edit Gravity&lt;/b&gt; command." translation="Domyślnie grawitacja oddziałuje w kierunku ujemnym osi Y. Symbol w punkcie początku modelu wskazuje kierunek grawitacji. Aby zmienić wielkość lub kierunek grawitacji, użyj polecenia &lt;b&gt;Edytuj grawitację&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimGravityDesc1" devLabel="Modifies the magnitude and direction of the applied gravity." translation="Modyfikuje wielkość i kierunek zastosowanej grawitacji."/>
	<label commandName="SimGravityDesc2" devLabel="Use as an alternative to realigning your model with the global coordinate system, when your model is not imported in the correct orientation." translation="Można użyć jako alternatywy w celu ponownego dopasowania modelu do globalnego układu współrzędnych, gdy model nie jest importowany w prawidłowej orientacji."/>
	<label commandName="SimGravityTipsAndTricksDesc" devLabel="To edit the gravity direction, specify the vector in X, Y, and Z direction, or select the target geometry (face, edge, or vertex). &lt;br&gt; &lt;br&gt; An Angle option is available in the Direction Type drop-down once you select a target geometry." translation="Aby edytować kierunek grawitacji, określ wektor w kierunku X, Y i Z lub wybierz geometrię docelową (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek). &lt;br&gt; &lt;br&gt; Po wybraniu geometrii docelowej w menu rozwijanym Typ kierunku dostępna jest opcja Kąt."/>
	<label commandName="SimGravityTipsAndTricksTips" devLabel="By default, gravity is applied in the negative Y-axis direction and displays a glyph at the origin." translation="Domyślnie grawitacja stosowana jest w kierunku ujemnym osi Y, a w punkcie początku wyświetlany jest znacznik."/>
	<label commandName="SimGravityTipsAndTricksTitle" devLabel="Gravity Information" translation="Grawitacja — informacje"/>
	<label commandName="SimGravityTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimHPFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimHarmonicBaseExcitationCmd" devLabel="Base Excitation" translation="Wzbudzenie podstawowe"/>
	<label commandName="SimHarmonicBearingLoadCommand" devLabel="Harmonic Bearing" translation="Łożyskowe harmoniczne"/>
	<label commandName="SimHarmonicEditBaseExcitationCmd" devLabel="Edit Base Excitation" translation="Edytuj wzbudzenie podstawowe"/>
	<label commandName="SimHarmonicForceLoadCommand" devLabel="Harmonic Force" translation="Siła harmoniczna"/>
	<label commandName="SimHarmonicLoads" devLabel="Harmonic Loads" translation="Obciążenia harmoniczne"/>
	<label commandName="SimHarmonicMomentLoadCommand" devLabel="Harmonic Moment" translation="Moment harmoniczny"/>
	<label commandName="SimHarmonicPressureLoadCommand" devLabel="Harmonic Pressure" translation="Ciśnienie harmoniczne"/>
	<label commandName="SimHarmonicRemoteForceLoadCommand" devLabel="Harmonic Remote Force" translation="Siła harmoniczna zdalna"/>
	<label commandName="SimHydrostaticPressureLoad" devLabel="Hydrostatic Pressure" translation="Ciśnienie hydrostatyczne"/>
	<label commandName="SimHydrostaticPressureLoadDlgGravityCheck" devLabel="Hydrostatic Pressure requires Gravity to be on, so it will be turned on." translation="Ciśnienie hydrostatyczne wymaga włączenia grawitacji, więc ta opcja zostanie włączona."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="USA (cale)"/>
	<label commandName="SimInfoAngularAccelerationBodyLoadTypeLabel" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimInfoAngularBodyLoadAngleLabel" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimInfoAngularBodyLoadLocationLabel" devLabel="Location" translation="Lokalizacja"/>
	<label commandName="SimInfoAngularVelocityBodyLoadTypeLabel" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimInfoLinearAccelerationBodyLoadTypeLabel" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimInfoLinearVelocityBodyLoadTypeLabel" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimInfoPointMassMassLabel" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimInfoRemoteForceLocationLabel" devLabel="Location" translation="Lokalizacja"/>
	<label commandName="SimInfoRemoteMomentLocationLabel" devLabel="Location" translation="Lokalizacja"/>
	<label commandName="SimInletPressureItem" devLabel="Pressure" translation="Ciśnienie"/>
	<label commandName="SimLimitTarget" devLabel="Limit Target" translation="Ogranicz wartość docelową"/>
	<label commandName="SimLimitedAreaSpecifyRadius" devLabel="Specify radius of circle" translation="Określ promień okręgu"/>
	<label commandName="SimLinearAccelUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimLinearAccelUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimLinearAccelerationBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimLinearAccelerationBodyLoadType" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoad" devLabel="Linear Global Load" translation="Globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadComp" devLabel="Select parts/bodies to add linear acceleration global load" translation="Wybierz części/bryły, aby dodać obciążenie globalne przyspieszeniem liniowym"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadDesc1" devLabel="Applies a linear acceleration to the entire model, to represent forces such as those experienced by a mass accelerating or decelerating in a straight line." translation="Stosuje przyspieszenie liniowe do całego modelu, aby przedstawić siły, takie jak te, których doświadczają w linii prostej przyspieszanie masy lub zwalnianie."/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadDesc2" devLabel="Specify the acceleration direction by selecting a face normal to the direction of the load or by specifying an angle or a vector. " translation="Określ kierunek przyspieszenia, wybierając powierzchnię normalną do kierunku obciążenia lub określając kąt bądź wektor. "/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadEdit" devLabel="Edit Linear Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the load acts. Set the direction by selecting a reference face or edge normal to the force direction. Specify the magnitude or components." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie. Ustaw kierunek, wybierając powierzchnię odniesienia lub krawędź normalną do kierunku siły. Określ wielkość lub komponenty."/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Linear Global Load Information" translation="Informacje o liniowym obciążeniu globalnym"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimLinearBodyLoadZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimLinearGlobalBodyLoad" devLabel="Linear Global Load" translation="Globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimLinearGlobalBodyLoadEdit" devLabel="Edit Linear Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimLinearVelocityBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimLinearVelocityBodyLoadType" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimLinearVelocityUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimLoadAxialType" devLabel="Switch Axial" translation="Przełącz osiowo"/>
	<label commandName="SimLoadCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimLoadDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionAngle" devLabel="Angle (delta)" translation="Kąt (delta)"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionAxis" devLabel="Axis" translation="Oś"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionComponents" devLabel="Vectors (x, y, z)" translation="Wektory (x, y, z)"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionNormal" devLabel="Normal" translation="Normalny"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimLoadDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimLoadFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimLoadFx" devLabel="Fx" translation="Fx"/>
	<label commandName="SimLoadFy" devLabel="Fy" translation="Fy"/>
	<label commandName="SimLoadFz" devLabel="Fz" translation="Fz"/>
	<label commandName="SimLoadImpactPoint" devLabel="Impact Point" translation="Punkt uderzenia"/>
	<label commandName="SimLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimLoadPointCoordInput" devLabel="Point Coordinates" translation="Współrzędne punktu"/>
	<label commandName="SimLoadRefPointInput" devLabel="Select Surface Point" translation="Wybierz punkt powierzchni"/>
	<label commandName="SimLoadRotationCenter" devLabel="Rotation Center" translation="Środek obrotu"/>
	<label commandName="SimLoadSelectCylFacesLocation" devLabel="Select location for load (only cylindrical faces)." translation="Wybierz położenie obciążenia (tylko powierzchnie walcowe)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectEdgeLocation" devLabel="Select location(s) for load (only edges)." translation="Wybierz położenia dla obciążenia (tylko krawędzie)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectFaceLocation" devLabel="Select location(s) for load (only faces)." translation="Wybierz położenia dla obciążenia (tylko powierzchnie)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectGeometry" devLabel="Select geometry to define direction (face, edge or vertex)." translation="Wybierz geometrię, aby zdefiniować kierunek (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectImpactPoint" devLabel="Select impact point." translation="Wybierz punkt uderzenia."/>
	<label commandName="SimLoadSelectLocation" devLabel="Select location(s) for load (face, edge or vertex)." translation="Wybierz położenia dla obciążenia (powierzchnia, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectLocationForLoad" devLabel="Select location(s) for load (face, edge or vertex)." translation="Wybierz położenia dla obciążenia (powierzchnia, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectReference" devLabel="Select reference for load (face or edge)." translation="Wybierz odniesienie obciążenia (powierzchnię lub krawędź)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectReferenceForDropDirection" devLabel="Select reference for drop direction (face or edge)." translation="Wybierz odniesienie kierunku zrzutu (powierzchnię lub krawędź)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectReferencePoint" devLabel="Select a point (vertex)." translation="Wybierz punkt (wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectRotationCenter" devLabel="Select rotation center (vertex)." translation="Wybierz środek obrotu (wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectShellEdgeLocation" devLabel="Select location(s) for load (only shell edges)." translation="Wybierz położenia obciążenia (tylko krawędzie skorupy)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectVertexLocation" devLabel="Select location(s) for load (only vertices)." translation="Wybierz położenia obciążenia (tylko wierzchołki)."/>
	<label commandName="SimLoadSelectionRef" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimLoadSourceLocation" devLabel="Source Location" translation="Położenie źródłowe"/>
	<label commandName="SimLoadTorqueType" devLabel="Switch Torque" translation="Przełącz moment dokręcenia"/>
	<label commandName="SimLoadTypeBearingLoadItem" devLabel="Bearing Load" translation="Obciążenie łożyskowe"/>
	<label commandName="SimLoadTypeForceItem" devLabel="Force" translation="Siła"/>
	<label commandName="SimLoadTypeGravityItem" devLabel="Gravity" translation="Grawitacja"/>
	<label commandName="SimLoadTypeHarmonicBearingItem" devLabel="Harmonic Bearing" translation="Łożyskowe harmoniczne"/>
	<label commandName="SimLoadTypeHarmonicForceItem" devLabel="Harmonic Force" translation="Siła harmoniczna"/>
	<label commandName="SimLoadTypeHarmonicMomentItem" devLabel="Harmonic Moment" translation="Moment harmoniczny"/>
	<label commandName="SimLoadTypeHarmonicPressureItem" devLabel="Harmonic Pressure" translation="Ciśnienie harmoniczne"/>
	<label commandName="SimLoadTypeHydrostaticItem" devLabel="Hydrostatic Pressure" translation="Ciśnienie hydrostatyczne"/>
	<label commandName="SimLoadTypeMomentItem" devLabel="Moment" translation="Moment"/>
	<label commandName="SimLoadTypePressureItem" devLabel="Pressure" translation="Ciśnienie"/>
	<label commandName="SimLoadTypeRemoteForceItem" devLabel="Remote Force" translation="Siła zdalna"/>
	<label commandName="SimLoadTypeRemoteMomentItem" devLabel="Remote Moment" translation="Moment zdalny"/>
	<label commandName="SimLoadTypeTransientBearingItem" devLabel="Transient Bearing" translation="Przejściowe łożyskowe"/>
	<label commandName="SimLoadTypeTransientForceItem" devLabel="Transient Force" translation="Siła przejściowa"/>
	<label commandName="SimLoadTypeTransientMomentItem" devLabel="Transient Moment" translation="Moment przejściowy"/>
	<label commandName="SimLoadTypeTransientPressureItem" devLabel="Transient Pressure" translation="Nacisk przejściowy"/>
	<label commandName="SimLoadTypeTransientRemoteForceItem" devLabel="Transient Remote" translation="Przejściowe zdalne"/>
	<label commandName="SimLoadUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimLoadX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimLoadXYZDirectionComponents" devLabel="Vectors (x, y, z)" translation="Wektory (x, y, z)"/>
	<label commandName="SimLoadY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimLoadZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimLoadsDesc1" devLabel="Applies structural loads to selected geometry." translation="Stosuje obciążenia konstrukcyjne do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="SimLoadsDesc2" devLabel="Individually or multi-select faces, edges, or vertices and specify the load magnitude and direction. You cannot mix geometry types in your selection set and some load types apply only to certain geometry types - for example, Moments only apply to faces." translation="Pojedynczo lub zbiorczo wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki i określ wielkość obciążenia oraz kierunek. Nie można łączyć różnych typów geometrii w zbiorze wskazań, a niektóre typy obciążeń mają zastosowanie tylko do określonych typów geometrii — na przykład momenty mają zastosowanie tylko do powierzchni."/>
	<label commandName="SimLoadsReferenceInput" devLabel="Direction Reference" translation="Odniesienie kierunku"/>
	<label commandName="SimLoadsTypeDropDownInput" devLabel="Type" translation="Rodzaj"/>
	<label commandName="SimLoadsUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintAlphaxVal" devLabel="Magnitude AlphaX" translation="Wielkość AlfaX"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintAlphayVal" devLabel="Magnitude AlphaY" translation="Wielkość AlfaY"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintAlphazVal" devLabel="Magnitude AlphaZ" translation="Wielkość AlfaZ"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintOmegaxVal" devLabel="Magnitude OmegaX" translation="Wielkość OmegaX"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintOmegayVal" devLabel="Magnitude OmegaY" translation="Wielkość OmegaY"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintOmegazVal" devLabel="Magnitude OmegaZ" translation="Wielkość OmegaZ"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintRxVal" devLabel="Magnitude Rx" translation="Wielkość Rx"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintRyVal" devLabel="Magnitude Ry" translation="Wielkość Ry"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintRzVal" devLabel="Magnitude Rz" translation="Wielkość Rz"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintTxVal" devLabel="Magnitude Ux" translation="Wielkość Ux"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintTyVal" devLabel="Magnitude Uy" translation="Wielkość Uy"/>
	<label commandName="SimMagnitudeConstraintTzVal" devLabel="Magnitude Uz" translation="Wielkość Uz"/>
	<label commandName="SimMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimManualPointMassDesc1" devLabel="Use Manual Point Mass to represent the effects of a component or mass not included in the simulation model. Such a component should have very little effect on the model stiffness. " translation="Opcja Ręcznej masy punktowej pozwala przedstawić wpływ komponentu lub masy nieuwzględnionych w modelu symulacji. Taki komponent powinien mieć bardzo niewielki wpływ na sztywność modelu. "/>
	<label commandName="SimManualPointMassDesc2" devLabel="After specifying the location on the model, specify its mass. Point masses are useful for reducing model complexity." translation="Po określeniu położenia w modelu określ jej masę. Masy punktowe są przydatne do zmniejszenia złożoności modelu."/>
	<label commandName="SimManualPointMassTipsAndTricksDesc" devLabel="There are two ways to define the location of a point mass:&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Reference&lt;/b&gt; to position it relative to existing geometry. (You can select a face, edge, or vertex.)&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Absolute&lt;/b&gt; to define the position relative to the model origin." translation="Istnieją dwa sposoby definiowania położenia masy punktowej:&lt;br&gt;Opcja &lt;b&gt;Odniesienie&lt;/b&gt; pozwala umieścić ją względem istniejącej geometrii. (Można wybrać powierzchnię, krawędź lub wierzchołek).&lt;br&gt;Opcja &lt;b&gt;Bezwzględnie&lt;/b&gt; pozwala zdefiniować położenie względem początku modelu."/>
	<label commandName="SimManualPointMassTipsAndTricksTips" devLabel="After defining the location of the Point Mass, select where it is attached to the model, and specify its mass.&lt;br&gt;For stress analyses, be sure to assign a gravity value." translation="Po zdefiniowaniu położenia masy punktowej należy wybrać miejsce jej dołączenia do modelu i określić jej masę.&lt;br&gt;W przypadku analiz naprężeń należy przypisać wartość grawitacji."/>
	<label commandName="SimManualPointMassTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Mass (Manual) Information" translation="Masa punktowa (ręczna) — informacje"/>
	<label commandName="SimMaterialDensityInputType" devLabel="Mass per Unit Area" translation="Masa na jednostkę powierzchni"/>
	<label commandName="SimMaterialFrictionCoeffInputType" devLabel="Friction Coefficient" translation="Współczynnik tarcia"/>
	<label commandName="SimMaterialInputType" devLabel="Material" translation="Materiał"/>
	<label commandName="SimMaterialStiffnessInputType" devLabel="Stiffness" translation="Sztywność"/>
	<label commandName="SimMaterialThicknessInputType" devLabel="Thickness" translation="Grubość"/>
	<label commandName="SimModelPositionAngleStyle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimModelPositionImpactPointStyle" devLabel="Impact Point" translation="Punkt uderzenia"/>
	<label commandName="SimModelPositionReferenceStyle" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimModelPositionStyleInputType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimMomentLoadCommand" devLabel="Moment" translation="Moment"/>
	<label commandName="SimMomentLoadDesc1" devLabel="Use a Moment to apply a torque about an axis. Select the appropriate option for defining the axis of rotation." translation="Opcja Moment pozwala zastosować moment wokół osi. Wybierz odpowiednią opcję, aby zdefiniować oś obrotu."/>
	<label commandName="SimMomentLoadPerEntity" devLabel="Moment Per Entity" translation="Moment na element"/>
	<label commandName="SimMomentLoadSelectFaceEdgeLocation" devLabel="Select location(s) for load (any face)." translation="Wybierz położenia obciążenia (dowolną powierzchnię)."/>
	<label commandName="SimMomentLoadX" devLabel="Mx" translation="Mx"/>
	<label commandName="SimMomentLoadY" devLabel="My" translation="My"/>
	<label commandName="SimMomentLoadZ" devLabel="Mz" translation="Mz"/>
	<label commandName="SimMomentMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimMomentMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimMomentPhase" devLabel="Phase" translation="Etap"/>
	<label commandName="SimMomentTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimNewCentroidSelect" devLabel="Select any point on face to be used as boundary centroid" translation="Wybierz dowolny punkt na powierzchni, aby użyć go jako środka masy obwiedni"/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmd" devLabel="Structural Constraints" translation="Wiązania konstrukcyjne"/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintBody" devLabel="You can select more bodies." translation="Można wybrać więcej brył."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintEdge" devLabel="You can select more edges." translation="Można wybrać więcej krawędzi."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintFace" devLabel="You can select more faces." translation="Można wybrać więcej powierzchni."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintNothing" devLabel="Select at least one entity." translation="Wybierz co najmniej jeden element."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintNothingOnlyRigid" devLabel="Select at least one Rigid body." translation="Wybierz co najmniej jedno ciało sztywne."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintNothingWithRigid" devLabel="Select at least one entity or Rigid body." translation="Wybierz co najmniej jeden element lub jedno ciało sztywne."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintRigid" devLabel="You can select only one Rigid body." translation="Można wybrać tylko jedno ciało sztywne."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintRigidBody" devLabel="You can select more Rigid bodies." translation="Można wybrać więcej ciał sztywnych."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintSelectFace" devLabel="Select at least one face." translation="Wybierz co najmniej jedną powierzchnię."/>
	<label commandName="SimNewConstraintCmdHintVertex" devLabel="You can select more vertices." translation="Można wybrać więcej wierzchołków."/>
	<label commandName="SimNewConstraintDesc1" devLabel="Applies a fixed, pinned, frictionless, prescribed displacement or remote constraint to the selected geometry." translation="Stosuje do wybranej geometrii wiązanie stałe, sworzniowe, beztarciowe, o określonym przemieszczeniu lub zdalne."/>
	<label commandName="SimNewConstraintDesc2" devLabel="You can apply constraints to multiple entities you select." translation="Wiązania można zastosować do wielu wybranych elementów."/>
	<label commandName="SimNewConstraintExplicitQuasiStaticDesc1" devLabel="Applies a fixed, pinned, or frictionless to the selected geometry." translation="Stosuje wiązanie stałe, sworzniowe lub beztarciowe do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmd" devLabel="Preserve Region" translation="Zachowaj region"/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdDesc1" devLabel="Excludes region from Shape Optimization process." translation="Wyklucza region z procesu optymalizacji kształtu."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdDesc2" devLabel="Specifies the region(s) of the model to exclude from the Shape Optimization process. Region shapes include box, cylinder, and sphere." translation="Określa regiony modelu, które mają zostać wykluczone z procesu optymalizacji kształtu. Kształty regionu obejmują kostkę, walec i sferę."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdHintEdge" devLabel="You can select more edges." translation="Można wybrać więcej krawędzi."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdHintFace" devLabel="You can select more faces." translation="Można wybrać więcej powierzchni."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdHintNothing" devLabel="Select at least one entity." translation="Wybierz co najmniej jeden element."/>
	<label commandName="SimNewPreserveBoundaryCmdHintVertex" devLabel="You can select more vertices." translation="Można wybrać więcej wierzchołków."/>
	<label commandName="SimNewSymmetryPlaneCmdDesc1" devLabel="Creates a symmetry plane." translation="Tworzy płaszczyznę symetrii."/>
	<label commandName="SimNewSymmetryPlaneCmdDesc2" devLabel="Forces the generated shape to be symmetric about the symmetry plane(s)." translation="Wymusza symetryczność wygenerowanego kształtu względem płaszczyzn symetrii."/>
	<label commandName="SimOffsetDistanceUnitsEnabler" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimOffsetDistanceUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimOnlyOneGravityAllowed" devLabel="This study type only supports a single active gravity load among its load cases.  All other gravity loads will be suppressed." translation="Ten typ badania obsługuje tylko jedno aktywne obciążenie grawitacyjne wśród przypadków obciążenia. Wszystkie pozostałe obciążenia grawitacyjne zostaną wyłączone."/>
	<label commandName="SimOriginPointInput" devLabel="Origin Point" translation="Punkt początkowy"/>
	<label commandName="SimPMUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimPMUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimPinnedConstraintCmd" devLabel="Pin" translation="Przypnij"/>
	<label commandName="SimPlaneStyleInputType" devLabel="Type" translation="Rodzaj"/>
	<label commandName="SimPoint" devLabel="Point" translation="Punkt"/>
	<label commandName="SimPointMassAuto" devLabel="Point Mass (Auto)" translation="Masa punktowa (automatyczna)"/>
	<label commandName="SimPointMassAutoBodyMaterialPrompt" devLabel="The selected body does not have the material data required to calculate the mass properties so it cannot be selected!" translation="Wybrana bryła nie zawiera danych materiału wymaganych do obliczenia właściwości fizycznych, więc nie można jej wybrać!"/>
	<label commandName="SimPointMassAutoComp" devLabel="Select parts/bodies to be idealized" translation="Wybierz części/bryły do wyidealizowania"/>
	<label commandName="SimPointMassAutoCompMaterialPrompt" devLabel="Component has no material properties!" translation="Komponent nie zawiera właściwości materiału!"/>
	<label commandName="SimPointMassComponentsBodiesInput" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimPointMassComponentsInput" devLabel="Components" translation="Komponenty"/>
	<label commandName="SimPointMassDlgGravityCheck" devLabel="Point Mass requires Gravity to be on, so it will be turned on." translation="Masa punktowa wymaga włączenia grawitacji, więc ta opcja zostanie włączona."/>
	<label commandName="SimPointMassDropDownInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimPointMassEntitiesFE" devLabel="Select geometry which point mass acts upon (faces only)" translation="Wybierz geometrię, na którą działa masa punktowa (tylko powierzchnie)"/>
	<label commandName="SimPointMassEntitiesFEV" devLabel="Select geometry which point mass acts upon (faces only)" translation="Wybierz geometrię, na którą działa masa punktowa (tylko powierzchnie)"/>
	<label commandName="SimPointMassEntitiesInput" devLabel="Geometries" translation="Geometrie"/>
	<label commandName="SimPointMassManual" devLabel="Point Mass (Manual)" translation="Masa punktowa (ręczna)"/>
	<label commandName="SimPointMassMassInput" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimPointMassReference" devLabel="Select geometry to use as a reference (face, edge or vertex)" translation="Wybierz geometrię, która ma być użyta jako odniesienie (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimPointMassReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimPointMassResetValue" devLabel="Reset" translation="Resetuj"/>
	<label commandName="SimPointMassSelAbsoluteItem" devLabel="Absolute" translation="Bezwzględna"/>
	<label commandName="SimPointMassSelReferenceItem" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimPointMassVisibilityToggleInput" devLabel="Hide Bodies" translation="Ukryj bryły"/>
	<label commandName="SimPointTransformInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimPressureLoadCommand" devLabel="Pressure" translation="Ciśnienie"/>
	<label commandName="SimPressureLoadDesc1" devLabel="Use Pressure to apply a uniformly distributed load normal to every location of the face." translation="Opcja Nacisk pozwala zastosować obciążenie rozłożone równomiernie w kierunku normalnym do każdego położenia powierzchni."/>
	<label commandName="SimPressureMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimPressurePhase" devLabel="Phase" translation="Etap"/>
	<label commandName="SimRadius" devLabel="Radius" translation="Promień"/>
	<label commandName="SimRemoteConstraintAnchorLocation" devLabel="Anchor Location" translation="Położenie kotwy"/>
	<label commandName="SimRemoteConstraintCmd" devLabel="Remote" translation="Zdalny"/>
	<label commandName="SimRemoteConstraintFixRotation" devLabel="Fix Rotation" translation="Stały obrót"/>
	<label commandName="SimRemoteConstraintFixTranslation" devLabel="Fix Translation" translation="Stałe przekształcenie"/>
	<label commandName="SimRemoteConstraintTransformPositionInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimRemoteForceLoadCommand" devLabel="Remote Force" translation="Siła zdalna"/>
	<label commandName="SimRemoteForceLoadDesc1" devLabel="Use a Remote Force to apply a load to a location either on or off of the model." translation="Użyj opcji Siła zdalna, aby zastosować obciążenie do położenia w modelu lub poza nim."/>
	<label commandName="SimRemoteForceLoadDesc2" devLabel="Select a face and define the remote load point. Accept the force vector or redefine using the model geometry or vector components." translation="Wybierz powierzchnię i zdefiniuj punkt obciążenia zdalnego. Zaakceptuj wektor siły lub przedefiniuj go za pomocą geometrii modelu lub komponentów wektora."/>
	<label commandName="SimRemoteForceMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="Krzywa wielkości"/>
	<label commandName="SimRemoteForceMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimRemoteForceReferenceInput" devLabel="Direction Reference" translation="Odniesienie kierunku"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentLoadCommand" devLabel="Remote Moment" translation="Moment zdalny"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentLoadDesc1" devLabel="Use a Remote Moment to apply a torque about an axis to a location either on or off of the model. Select the appropriate option for defining the axis of rotation." translation="Użyj opcji Moment zdalny, aby zastosować moment wokół osi do położenia w modelu lub poza nim. Wybierz odpowiednią opcję, aby zdefiniować oś obrotu."/>
	<label commandName="SimRemoteMomentMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentPositionTransformInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentReferenceInput" devLabel="Direction Reference" translation="Odniesienie kierunku"/>
	<label commandName="SimRemoteMomentTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimRigidBodiesInput" devLabel="Target" translation="Cel"/>
	<label commandName="SimRigidBodyCmdWarningMessage" devLabel="One or more Constraints on the selected Body are not compatible with the Rigid Body attribute and will be deleted." translation="Co najmniej jedno wiązanie w wybranej bryle nie jest zgodne z atrybutem Ciało sztywne i zostanie usunięte."/>
	<label commandName="SimRigidBodyConnector" devLabel="Rigid Body Connector" translation="Złącze ciała sztywnego"/>
	<label commandName="SimRigidBodySelectAchorPoint" devLabel="Select vertex to specify the anchor point." translation="Wybierz wierzchołek, aby określić punkt zakotwiczenia."/>
	<label commandName="SimRigidBodySelectDependentEntities" devLabel="Select geometry to specify the dependent entities (face, edge or vertex)." translation="Wybierz geometrię, aby określić elementy zależne (powierzchnię, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimRigidBodySelection" devLabel="Select Rigid Body" translation="Wybierz ciało sztywne"/>
	<label commandName="SimRigidTargetCmd" devLabel="Rigid Bodies" translation="Ciała sztywne"/>
	<label commandName="SimRigidTargetCommandDesc1" devLabel="Assigns selected bodies as Rigid to reduce computational time." translation="Przypisuje wybrane bryły jako sztywne w celu skrócenia czasu obliczeń."/>
	<label commandName="SimRigidTargetCommandDesc2" devLabel="Rigid Bodies are included in the analysis, but no stresses or strains are calculated for them. These parts can still move and rotate, but they won't deform." translation="Bryły sztywne są uwzględniane w analizie, ale nie są obliczane ich naprężenia ani odkształcenia. Te części można nadal przesuwać i obracać, ale nie ulegają deformacji."/>
	<label commandName="SimRotateZAngle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Niestandardowe"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Metryczne (SI)"/>
	<label commandName="SimSelectOtherOccurrencesButton" devLabel="Select other occurrences" translation="Wybierz inne wystąpienia"/>
	<label commandName="SimSelectRigidBodiesLocationText" devLabel="Rigid Bodies" translation="Ciała sztywne"/>
	<label commandName="SimSelectRigidBodyLocationText" devLabel="Rigid Body" translation="Ciało sztywne"/>
	<label commandName="SimSelectedAxis" devLabel="Axis" translation="Oś"/>
	<label commandName="SimSelectedComponents" devLabel="Components" translation="Komponenty"/>
	<label commandName="SimSelectionGroup" devLabel="Selection" translation="Wybór"/>
	<label commandName="SimShowAttributesCommandDesc1" devLabel="Shows the location, magnitude, and direction of all Items in the study load case, in one place, for easy access." translation="Pokazuje w jednym miejscu położenie, wielkość i kierunek wszystkich elementów w przypadku obciążenia analizy, aby ułatwić do nich dostęp."/>
	<label commandName="SimShowAttributesCommandDesc2" devLabel="Where applicable, the load case includes the loads, constraints, and gravity settings that you define." translation="Tam, gdzie ma to zastosowanie, przypadek obciążenia zawiera zdefiniowane przez użytkownika obciążenia, wiązania i ustawienia siły ciężkości."/>
	<label commandName="SimShowAttributesDlg" devLabel="Load Case Attributes" translation="Atrybuty przypadku obciążenia"/>
	<label commandName="SimSimFlowRateCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimSimFlowRateDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimSimFlowRateFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimSimFlowRateMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimSimFlowRateUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimSimFlowRatesUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimSpringConnector" devLabel="Spring Connector" translation="Złącze sprężynowe"/>
	<label commandName="SimStructuralConstraintTextTipsAndTricksDesc" devLabel="You can apply constraints to multiple entities you select." translation="Wiązania można zastosować do wielu wybranych elementów."/>
	<label commandName="SimStructuralConstraintTextTipsAndTricksTips" devLabel="Select the constraining geometry that defines the degree of freedom of the object. The geometry can be edges, faces, or vertices." translation="Wybierz geometrię wiązania, która definiuje stopień swobody obiektu. Geometrią mogą być krawędzie, powierzchnie lub wierzchołki."/>
	<label commandName="SimStructuralConstraintTextTipsAndTricksTitle" devLabel="Structural Constraints Information" translation="Informacje o wiązaniach konstrukcyjnych"/>
	<label commandName="SimStructuralLoad" devLabel="Structural Loads" translation="Obciążenia konstrukcyjne"/>
	<label commandName="SimStructuralLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="Define the magnitude and direction. Note that some load types allow you to edit the direction by changing the &lt;b&gt;Direction Type&lt;/b&gt;." translation="Zdefiniuj wielkość i kierunek. Pamiętaj, że niektóre typy obciążeń umożliwiają edycję kierunku przez zmianę &lt;b&gt;typu kierunku&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimStructuralLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Select the geometry where load will be placed. The geometry can be edges, faces, or vertices. You can select individual or multiple entities." translation="Wybierz geometrię, w której zostanie umieszczone obciążenie. Geometrią mogą być krawędzie, powierzchnie lub wierzchołki. Można wybrać pojedyncze elementy lub wiele elementów."/>
	<label commandName="SimStructuralLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Structural Loads Information" translation="Informacje o obciążeniach konstrukcyjnych"/>
	<label commandName="SimSymmetryPlaneCmd" devLabel="Symmetry Plane" translation="Płaszczyzna symetrii"/>
	<label commandName="SimSymmetryPlaneCmdHintNothing" devLabel="Select at least one entity." translation="Wybierz co najmniej jeden element."/>
	<label commandName="SimSymmetryPlaneCmdNotApplicableDescription" devLabel="A Shape Optimization Target must be selected before adding Symmetry Planes." translation="Przed dodaniem płaszczyzn symetrii należy wybrać obiekt docelowy optymalizacji kształtu."/>
	<label commandName="SimTargetsInput" devLabel="Targets" translation="Obiekty docelowe"/>
	<label commandName="SimTemplaceType" devLabel="Type" translation="Rodzaj"/>
	<label commandName="SimTemplateConstraints" devLabel="Constraints" translation="Wiązania"/>
	<label commandName="SimTemplateFlowSources" devLabel="Flow Sources" translation="Źródła przepływu"/>
	<label commandName="SimTemplateLoads" devLabel="Loads" translation="Obciążenia"/>
	<label commandName="SimTemplateMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTemplateName" devLabel="Name" translation="Nazwa"/>
	<label commandName="SimTemplatePressures" devLabel="Pressures" translation="Ciśnienia"/>
	<label commandName="SimTemplateStatus" devLabel="Status" translation="Stan"/>
	<label commandName="SimTopologyTargetCmd" devLabel="Target Body" translation="Bryła docelowa"/>
	<label commandName="SimTopologyTargetCommand1" devLabel="Identifies the body to optimize by the removal of surplus material, without compromising strength." translation="Identyfikuje bryłę do optymalizacji przez usunięcie nadmiaru materiału bez uszczerbku dla wytrzymałości."/>
	<label commandName="SimTopologyTargetCommand2" devLabel="It is important to validate that the new design can withstand operational loads, using a static stress or similar study." translation="Ważne jest sprawdzenie, czy nowy projekt może wytrzymać obciążenia robocze, przy użyciu analizy naprężenia statycznego lub podobnego."/>
	<label commandName="SimTopologyTargetInput" devLabel="Target Body" translation="Bryła docelowa"/>
	<label commandName="SimTopologyTargetSelection" devLabel="Select Body for Shape Optimization" translation="Wybierz bryłę do optymalizacji kształtu"/>
	<label commandName="SimTorqueUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimTransformPositionInput" devLabel="Position" translation="Położenie"/>
	<label commandName="SimTransientAngularBodyLoad" devLabel="Transient Angular Global Load" translation="Przejściowe globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimTransientAngularBodyLoadDesc1" devLabel="Applies a transient angular velocity and/or acceleration to the entire model, to represent centrifugal and tangential forces such as those experienced by a spinning wheel." translation="Stosuje przejściową prędkość kątową i/lub przyspieszenie do całego modelu, aby przedstawić siły odśrodkowe i styczne, takie jak siły, których doświadczają obracające się koło."/>
	<label commandName="SimTransientAngularBodyLoadDesc2" devLabel="Select faces or edges to define the direction and location references of the applied load." translation="Wybierz powierzchnie lub krawędzie, aby zdefiniować kierunek i odniesienia do położenia przyłożonego obciążenia."/>
	<label commandName="SimTransientAngularBodyLoadEdit" devLabel="Edit Angular Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimTransientBaseExcitationCmd" devLabel="Base Excitation" translation="Wzbudzenie podstawowe"/>
	<label commandName="SimTransientBaseExcitationMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientBearingLoadCmd" devLabel="Transient Bearing" translation="Przejściowe łożyskowe"/>
	<label commandName="SimTransientBearingLoadDesc1" devLabel="Use a Bearing load to simulate the compressive load distribution between a shaft and bearing bushings." translation="Opcja Obciążenie łożyskowe pozwala symulować rozkład obciążenia ściskającego między wałem a tulejami łożyskowymi."/>
	<label commandName="SimTransientBearingLoadDesc2" devLabel="A Bearing load employs a parabolic load distribution, which is different from the uniform distribution used in a Force load." translation="Obciążenie łożyskowe wykorzystuje paraboliczny rozkład obciążenia, odmienny od rozkładu równomiernego stosowanego w obciążeniu siłą."/>
	<label commandName="SimTransientBearingLoadDesc3" devLabel="Note that Bearing loads can only be applied to cylindrical faces." translation="Należy pamiętać, że obciążenia łożyskowe można stosować tylko do powierzchni walcowych."/>
	<label commandName="SimTransientBearingMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientEditBaseExcitationCmd" devLabel="Edit Base Excitation" translation="Edytuj wzbudzenie podstawowe"/>
	<label commandName="SimTransientEditPrescribedConstraintCmd" devLabel="Edit Prescribed Translation" translation="Edytuj określone przekształcenie"/>
	<label commandName="SimTransientEditPrescribedRotationCmd" devLabel="Edit Prescribed Rotation" translation="Edytuj określony obrót"/>
	<label commandName="SimTransientForceLoadCmd" devLabel="Transient Force" translation="Siła przejściowa"/>
	<label commandName="SimTransientForceLoadDesc1" devLabel="Use a Force load to push or pull on an object. Forces can cause stress and deformation." translation="Opcja Obciążenie siłą pozwala pchnąć lub pociągnąć obiekt. Siły mogą powodować naprężenie i odkształcenie."/>
	<label commandName="SimTransientForceLoadDesc2" devLabel="Individually or multi-select faces, edges, or vertices and specify the load magnitude and direction. You cannot mix geometry types in your selection set. When you apply a Force load to multiple entities, the total magnitude of the force is distributed across the selected entities." translation="Pojedynczo lub zbiorczo wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki i określ wielkość oraz kierunek obciążenia. Nie można łączyć typów geometrii w zbiorze wskazań. Po przyłożeniu obciążenia siłą do wielu elementów całkowita wielkość siły zostanie rozłożona na wybrane elementy."/>
	<label commandName="SimTransientForceMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoad" devLabel="Initial Angular Velocity" translation="Początkowa prędkość kątowa"/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadDesc1" devLabel="Applies an angular velocity and/or acceleration to the entire model, to represent centrifugal and tangential forces such as those experienced by a spinning wheel." translation="Stosuje prędkość kątową i/lub przyspieszenie do całego modelu, aby przedstawić siły odśrodkowe i styczne, takie jak siły działające na obracające się koło."/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadDesc2" devLabel="Select faces or edges to define the direction and location references of the applied load." translation="Wybierz powierzchnie lub krawędzie, aby zdefiniować kierunek i odniesienia do położenia przyłożonego obciążenia."/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadEdit" devLabel="Edit Initial Angular Global Load" translation="Edytuj początkowe globalne obciążenie kątowe"/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the angular load acts. Specify the angular velocity and angular acceleration components. Set the location by selecting a surface to be the Location Reference. Set the direction by setting the Direction Reference. Click the arrow in the desired direction, and drag it into position." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie kątowe. Określ składowe prędkości kątowej i przyspieszenia kątowego. Ustaw położenie, wybierając powierzchnię, która ma być odniesieniem położenia. Określ kierunek, ustawiając odniesienie kierunku. Kliknij strzałkę w żądanym kierunku i przeciągnij ją w żądane położenie."/>
	<label commandName="SimTransientInitialAngularBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Initial Angular Body Load Information" translation="Początkowe obciążenie kątowe bryły — informacje"/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoad" devLabel="Initial Linear Velocity" translation="Początkowa prędkość liniowa"/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadCommandDesc1" devLabel="Apply constant motion to a body at the start of the analysis." translation="Zastosuj stały ruch do bryły na początku analizy."/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadComp" devLabel="Select parts/bodies to add initial linear velocity load" translation="Wybierz części/bryły, aby dodać początkowe obciążenie prędkością liniową"/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadEdit" devLabel="Edit Initial Linear Velocity" translation="Edytuj początkową prędkość liniową"/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadEntities" devLabel="Select face or edge to specify the direction of initial linear velocity load" translation="Wybierz powierzchnię lub krawędź, aby określić kierunek początkowego obciążenia prędkością liniową"/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the bodies on which the load acts. Set the direction by either the global velocity components, or by a selecting a Reference Face or Edge and a magnitude." translation="Rozpocznij od wybrania brył, na które oddziałuje obciążenie. Ustaw kierunek za pomocą komponentów prędkości globalnej lub wybierając powierzchnię odniesienia bądź krawędź i wielkość."/>
	<label commandName="SimTransientInitialLinearBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Initial Linear Velocity Information" translation="Początkowa prędkość liniowa — informacje"/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoad" devLabel="Transient Linear Global Load" translation="Przejściowe globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadDesc1" devLabel="Applies a linear transient acceleration to the entire model, to represent forces such as those experienced by a mass accelerating or decelerating in a straight line." translation="Stosuje liniowe przyspieszenie przejściowe do całego modelu, aby przedstawić siły, takie jak te, których doświadczają w linii prostej przyspieszenie masy lub spowolnienie."/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadDesc2" devLabel="Specify the velocity or acceleration direction by selecting a face normal to the direction of the load or by specifying an angle or a vector." translation="Określ prędkość lub kierunek przyspieszenia, wybierając powierzchnię normalną do kierunku obciążenia lub określając kąt bądź wektor."/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadEdit" devLabel="Edit Linear Global Load" translation="Edytuj globalne obciążenie liniowe"/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Start by selecting the components on which the load acts. Set the direction by selecting a Reference face or edge normal to the force direction. Specify the Magnitude or components." translation="Rozpocznij od wybrania komponentów, na które oddziałuje obciążenie. Ustaw kierunek, wybierając powierzchnię odniesienia lub krawędź normalną do kierunku siły. Określ wielkość lub komponenty."/>
	<label commandName="SimTransientLinearBodyLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Transient Linear Body Load Information" translation="Przejściowe obciążenie liniowe bryły — informacje"/>
	<label commandName="SimTransientLoadsDesc1" devLabel="Applies transient structural loads to selected geometry." translation="Stosuje przejściowe obciążenia konstrukcyjne do wybranej geometrii."/>
	<label commandName="SimTransientLoadsDesc2" devLabel="Individually or multi-select faces, edges, or vertices and specify the load magnitude and direction. You cannot mix geometry types in your selection set and some load types apply only to certain geometry types." translation="Pojedynczo lub zbiorczo wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki i określ wielkość obciążenia oraz kierunek. Nie można łączyć różnych typów geometrii w zbiorze wskazań, a niektóre typy obciążeń mają zastosowanie tylko do określonych typów geometrii."/>
	<label commandName="SimTransientLoadsExplicitQuasiStaticDesc2" devLabel="Individually or multi-select faces, edges, or vertices and specify the load magnitude and direction. You cannot mix geometry types in your selection set." translation="Pojedynczo lub zbiorczo wybierz powierzchnie, krawędzie lub wierzchołki i określ wielkość obciążenia oraz kierunek. Nie można łączyć typów geometrii w zbiorze wskazań."/>
	<label commandName="SimTransientMomentLoadCmd" devLabel="Transient Moment" translation="Moment przejściowy"/>
	<label commandName="SimTransientMomentLoadDesc1" devLabel="Use a Moment to apply a torque about an axis. Select the appropriate option for defining the axis of rotation." translation="Opcja Moment pozwala zastosować moment wokół osi. Wybierz odpowiednią opcję, aby zdefiniować oś obrotu."/>
	<label commandName="SimTransientMomentMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientMultiplier" devLabel="Multiplier" translation="Mnożnik"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintBodyType" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintCmd" devLabel="Prescribed Translation" translation="Określone przekształcenie"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintCmdDesc1" devLabel="Apply a displacement, velocity, or acceleration to the model." translation="Zastosuj do modelu przemieszczenie, prędkość lub przyspieszenie."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintCmdDesc2" devLabel="The constraint is applied for the duration specified by the multiplier curve." translation="Wiązanie zostanie zastosowane przez czas trwania określony przez krzywą mnożnika."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintConstraintSubtype" devLabel="Constraint Type" translation="Typ wiązania"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintCurveMultiplier" devLabel="Curve Multiplier" translation="Mnożnik krzywej"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintExplicitQuasiStaticCmdDesc1" devLabel="Apply a displacement to the model." translation="Zastosuj przemieszczenie do modelu."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintExplicitQuasiStaticCmdDesc2" devLabel="The constraint is applied for the steps specified by the multiplier curve." translation="Wiązanie zostanie zastosowane do przedziałów określonych przez krzywą mnożnika."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintExplicitQuasiStaticTipsAndTricksTips" devLabel="Select at least one entity or rigid body. Choose a direction and enter a magnitude, using a negative number to flip the direction. Use the Multiplier curve to apply the magnitude in steps." translation="Wybierz co najmniej jeden element lub jedno ciało sztywne. Wybierz kierunek i wprowadź wielkość. Aby odwrócić kierunek, podaj liczbę ujemną. Użyj krzywej mnożnika, aby zastosować wielkość krokowo."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintFaceType" devLabel="Faces" translation="Powierzchnie"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintMultiplierCurve" devLabel="Multiplier curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintObjectType" devLabel="Object Type" translation="Typ obiektu"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintSubtypeAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintSubtypeDisplacement" devLabel="Displacement" translation="Przemieszczenie"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintSubtypeVelocity" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintTipsAndTricksTips" devLabel="Select at least one entity or rigid body, then select the Constraint Type from the drop down menu. Choose a direction and enter a magnitude, using a negative number to flip the direction. Use the Multiplier curve to apply the magnitude in steps." translation="Wybierz co najmniej jeden element lub jedno ciało sztywne, a następnie wybierz z menu rozwijanego opcję Typ wiązania. Wybierz kierunek i wprowadź wielkość. Aby odwrócić kierunek, podaj liczbę ujemną. Użyj krzywej mnożnika, aby zastosować wielkość krokowo."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedConstraintTipsAndTricksTitle" devLabel="Prescribed Translation Information" translation="Określone przekształcenie — informacje"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationCmd" devLabel="Prescribed Rotation" translation="Określony obrót"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationCmdDesc1" devLabel="Apply an angle, rotational velocity, or rotational acceleration to the model." translation="Zastosuj do modelu kąt, prędkość obrotową lub przyspieszenie obrotowe."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationCmdDesc2" devLabel="The constraint is applied for the duration specified by the multiplier curve." translation="Wiązanie zostanie zastosowane przez czas trwania określony przez krzywą mnożnika."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationExplicitQuasiStaticCmdDesc1" devLabel="Apply an angle to the model." translation="Zastosuj kąt do modelu."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationExplicitQuasiStaticCmdDesc2" devLabel="The constraint is applied for the steps specified by the multiplier curve." translation="Wiązanie zostanie zastosowane do przedziałów określonych przez krzywą mnożnika."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationExplicitQuasiStaticTipsAndTricksTips" devLabel="Select at least one rigid body. Choose a direction and enter a magnitude, using a negative number to flip the direction. Use the Multiplier curve to apply the magnitude in steps." translation="Wybierz co najmniej jedno ciało sztywne. Wybierz kierunek i wprowadź wielkość. Aby odwrócić kierunek, podaj liczbę ujemną. Użyj krzywej mnożnika, aby zastosować wielkość krokowo."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationMultiplierCurve" devLabel="Multiplier curve" translation="Krzywa mnożnika"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationSubtype" devLabel="Constraint Type" translation="Typ wiązania"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationSubtypeAcceleration" devLabel="Rotational Acceleration" translation="Przyspieszenie obrotowe"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationSubtypeAngle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationSubtypeVelocity" devLabel="Rotational Velocity" translation="Prędkość obrotowa"/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationTipsAndTricksTips" devLabel="Select at least one rigid body, then select the Constraint Type from the drop down menu. Choose a direction and enter a magnitude, using a negative number to flip the direction. Use the Multiplier curve to apply the magnitude in steps." translation="Wybierz co najmniej jedno ciało sztywne, a następnie wybierz z menu rozwijanego opcję Typ wiązania. Wybierz kierunek i wprowadź wielkość. Aby odwrócić kierunek, podaj liczbę ujemną. Użyj krzywej mnożnika, aby zastosować wielkość krokowo."/>
	<label commandName="SimTransientPrescribedRotationTipsAndTricksTitle" devLabel="Prescribed Rotation Information" translation="Określony obrót — informacje"/>
	<label commandName="SimTransientPressureLoadCmd" devLabel="Transient Pressure" translation="Nacisk przejściowy"/>
	<label commandName="SimTransientPressureLoadDesc1" devLabel="Use Pressure to apply a uniformly distributed load normal to every location of the face." translation="Opcja Nacisk pozwala zastosować obciążenie rozłożone równomiernie w kierunku normalnym do każdego położenia powierzchni."/>
	<label commandName="SimTransientPressureMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientRemoteForceLoadCommand" devLabel="Transient Remote" translation="Przejściowe zdalne"/>
	<label commandName="SimTransientRemoteForceLoadDesc1" devLabel="Use a Transient Remote Force to apply a load to a location either on or off of the model." translation="Użyj opcji Siła zdalna przejściowa, aby zastosować obciążenie do położenia w modelu lub poza nim."/>
	<label commandName="SimTransientRemoteForceLoadDesc2" devLabel="Select a face and define the remote load point. Accept the force vector or redefine using the model geometry or vector components." translation="Wybierz powierzchnię i zdefiniuj punkt obciążenia zdalnego. Zaakceptuj wektor siły lub przedefiniuj go za pomocą geometrii modelu lub komponentów wektora."/>
	<label commandName="SimTransientRemoteForceMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="Wielkość"/>
	<label commandName="SimTransientStructuralLoadTipsAndTricksDesc" devLabel="Define the magnitude and direction. Note that some load types allow you to edit the direction by changing the &lt;b&gt;Direction Type&lt;/b&gt;." translation="Zdefiniuj wielkość i kierunek. Pamiętaj, że niektóre typy obciążeń umożliwiają edycję kierunku przez zmianę &lt;b&gt;typu kierunku&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="SimTransientStructuralLoadTipsAndTricksTips" devLabel="Select the geometry where load will be placed. The geometry can be edges, faces, or vertices. You can select individual or multiple entities." translation="Wybierz geometrię, w której zostanie umieszczone obciążenie. Geometrią mogą być krawędzie, powierzchnie lub wierzchołki. Można wybrać pojedyncze elementy lub wiele elementów."/>
	<label commandName="SimTransientStructuralLoadTipsAndTricksTitle" devLabel="Transient Loads Information" translation="Informacje o obciążeniach przejściowych"/>
	<label commandName="SimTransientStructuralLoads" devLabel="Transient Loads" translation="Obciążenia przejściowe"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Procentowo"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Sztuki"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Aktualny"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Opór elektryczny"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Siła"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Długość"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Moc"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Ciśnienie"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Czas"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Lepkość"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Napięcie"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimVelocityComponentsGroup" devLabel="Velocity Components" translation="Komponenty prędkości"/>
	<label commandName="SimloadStepDep" devLabel="Step Dependent" translation="Zależne od kroku"/>
	<label commandName="SimloadTimeDep" devLabel="Time Dependent" translation="Zależne od czasu"/>
	<label commandName="SpringDamping" devLabel="Axial Damping" translation="Tłumienie osiowe"/>
	<label commandName="SpringDampingRotational" devLabel="Rotational Damping" translation="Tłumienie obrotowe"/>
	<label commandName="SpringEndPt1" devLabel="End Point 1" translation="Punkt końcowy 1"/>
	<label commandName="SpringEndPt2" devLabel="End Point 2" translation="Punkt końcowy 2"/>
	<label commandName="SpringGroupStrain" devLabel="Strain Recovery Coefficients" translation="Współczynniki naprawy odkształcenia"/>
	<label commandName="SpringGroupStress" devLabel="Stress Recovery Coefficients" translation="Współczynniki naprawy naprężeń"/>
	<label commandName="SpringStiffness" devLabel="Axial Stiffness" translation="Sztywność osiowa"/>
	<label commandName="SpringStrainRotation" devLabel="Rotation" translation="Obrót"/>
	<label commandName="SpringStrainTranslation" devLabel="Translation" translation="Tłumaczenie"/>
	<label commandName="SpringStressRotation" devLabel="Rotation" translation="Obrotowy"/>
	<label commandName="SpringStressTranslation" devLabel="Translation" translation="Tłumaczenie"/>
	<label commandName="SubtypeInterpolation" devLabel="Interpolation" translation="Interpolacja"/>
	<label commandName="SubtypeRigidBody" devLabel="Rigid Body" translation="Ciało sztywne"/>
	<label commandName="SymmetryActivePlane" devLabel="Active Plane" translation="Aktywna płaszczyzna"/>
	<label commandName="SymmetryCreatePlaneAtCentroid" devLabel="Create plane(s) at centroid of Body / Component" translation="Utwórz płaszczyzny w środku masy bryły/komponentu"/>
	<label commandName="SymmetryPlane1" devLabel="Plane 1" translation="Płaszczyzna 1"/>
	<label commandName="SymmetryPlane2" devLabel="Plane 2" translation="Płaszczyzna 2"/>
	<label commandName="SymmetryPlane3" devLabel="Plane 3" translation="Płaszczyzna 3"/>
	<label commandName="SymmetryPlaneSelection" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SymmetrySelectPlaneOrFeature" devLabel="Select any plane or planar face to be used as symmetry plane" translation="Wybierz dowolną płaszczyznę lub powierzchnię płaską, która ma być użyta jako płaszczyzna symetrii"/>
	<label commandName="TransientInitialAngularDuplicatedBodyLoad" devLabel="An initial angular load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Początkowe obciążenie kątowe już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="TransientInitialLinearDuplicatedBodyLoad" devLabel="An initial velocity load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Początkowe obciążenie prędkością już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeKeepBoundaryCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="In the browser, expand the Preserve Geometry node to view the number of these bodies. You can modify them in the active study by clicking the pencil button." translation="W przeglądarce rozwiń węzeł Geometria zachowywana, aby wyświetlić liczbę tych brył. Można je zmodyfikować w aktywnym badaniu, klikając przycisk ołówka."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeKeepBoundaryCommandTipsAndTricksTips" devLabel="On the canvas, select one or more bodies. Assign at least one preserve geometry to generate outcomes." translation="W obszarze rysunku wybierz co najmniej jedną bryłę. Przypisz co najmniej jedną geometrię zachowywaną, aby wygenerować wyniki."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeKeepBoundaryCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Preserve Geometry Information" translation="Geometria zachowywana — informacje"/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleBoundaryCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="In the browser, expand the Obstacle Geometry node to view the number of these bodies. You can modify them in the active study by clicking the pencil button." translation="W przeglądarce rozwiń węzeł Geometria przeszkody, aby wyświetlić liczbę tych brył. Można je zmodyfikować w aktywnym badaniu, klikając przycisk ołówka."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleBoundaryCommandTipsAndTricksTips" devLabel="On the canvas, select one or more bodies." translation="W obszarze rysunku wybierz co najmniej jedną bryłę."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleBoundaryCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Obstacle Geometry Information" translation="Geometria przeszkody — informacje"/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleOffsetCommandTipsAndTricks" devLabel="On the canvas, select one or more obstacle geometry bodies and specify an offset distance." translation="W obszarze rysunku wybierz co najmniej jedną bryłę geometrii przeszkody i określ odległość odsunięcia."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleOffsetCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="To view the offsets, in the browser, expand the Obstacle Offset node. You can modify them in the active study by clicking the pencil button." translation="Aby wyświetlić odsunięcia, rozwiń w przeglądarce węzeł Odsunięcie przeszkody. Można je zmodyfikować w aktywnym badaniu, klikając przycisk ołówka."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeObstacleOffsetCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Obstacle Offset Information" translation="Odsunięcie przeszkody — informacje"/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSeedTargetCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="In the browser, expand the Starting Shape node to view the name of the body. You can modify it in the active study by clicking on the pencil button." translation="W przeglądarce rozwiń węzeł Kształt początkowy, aby wyświetlić nazwę bryły. Można ją zmodyfikować w aktywnym badaniu, klikając przycisk ołówka."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSeedTargetCommandTipsAndTricksTips" devLabel="On the canvas, select a body." translation="Wybierz bryłę w obszarze rysunku."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSeedTargetCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Starting Shape Information" translation="Kształt początkowy — informacje"/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSymmetryPlaneTargetCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="You can create a construction plane in the Edit Model contextual environment. To open it, on the toolbar, click Edit Model. Then, on the Edit Model Solid tab, use tools from the Construct panel to create the construction plane(s)." translation="Płaszczyznę konstrukcyjną można utworzyć w środowisku kontekstowym Edytuj model. Aby ją otworzyć, na pasku narzędzi kliknij przycisk Edytuj model. Następnie na karcie Edytuj bryłę modelu użyj narzędzi z panelu Konstruuj, aby utworzyć płaszczyzny konstrukcyjne."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSymmetryPlaneTargetCommandTipsAndTricksTips" devLabel="On the canvas, select one or more construction planes." translation="W obszarze rysunku wybierz co najmniej jedną płaszczyznę konstrukcyjną."/>
	<label commandName="lclzSimGenerativeSymmetryPlaneTargetCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Symmetry Plane Information" translation="Płaszczyzna symetrii — informacje"/>
</Resource>