<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AmbientTemperatureCmd" devLabel="Ambient Temperature" translation="Temperatura otoczenia"/>
	<label commandName="FDViewModePanel" devLabel="View Results" translation="Wyświetl wyniki"/>
	<label commandName="FanAttributeDuplicatedBodyLoad" devLabel="A fan load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Obciążenie wentylatora już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie."/>
	<label commandName="HeatSinkAttributeDuplicatedBodyLoad" devLabel="A heat transfer load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Obciążenie przepływem ciepła już istnieje dla wybranej bryły. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie"/>
	<label commandName="InternalHeatAttributeDuplicatedBodyLoad" devLabel="A suppressed thermal load already exists for the selected body. Please choose a different body, or edit the existing load" translation="Wyłączone obciążenie termiczne wybranej bryły już istnieje. Wybierz inną bryłę lub edytuj istniejące obciążenie."/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToFluidDynamics" devLabel="What is the temperature of the components on my circuit board, as a result of the thermal loads generated by electrical bodies and the air flow in the enclosure? " translation="Jaka jest temperatura komponentów na płytce drukowanej układu w wyniku obciążeń termicznych generowanych przez korpusy elektryczne i przepływu powietrza w obudowie? "/>
	<label commandName="ResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="Zarządzanie"/>
	<label commandName="ResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="Wyświetl"/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureCmdDesc1" devLabel="Sets the temperature of the air surrounding the model, which influences the temperature that the components might reach." translation="Ustawia temperaturę powietrza otaczającego model, która wpływa na temperaturę, jaką mogą osiągnąć komponenty."/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureCmdDesc2" devLabel="By default, the ambient temperature is set to 25C. Make sure to edit this value if the environment is hotter, or colder, than this default." translation="Domyślnie temperatura otoczenia jest ustawiona na 25°C. Należy edytować tę wartość, jeśli temperatura otoczenia jest inna niż ta wartość domyślna."/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureCommand" devLabel="Ambient Temperature" translation="Temperatura otoczenia"/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureCommandInput" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureUnitsEnabler" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimAmbientTemperatureUnitsSwitcher" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimAnimatePanel" devLabel="Animate" translation="Animuj"/>
	<label commandName="SimAnsysPanel" devLabel="ANSYS" translation="ANSYS"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="Nadpisz układ jednostek"/>
	<label commandName="SimCompareLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="Układy"/>
	<label commandName="SimComparePanel" devLabel="COMPARE" translation="PORÓWNAJ"/>
	<label commandName="SimCoolingPanel" devLabel="Cooling" translation="Chłodzenie"/>
	<label commandName="SimCriticalTemperaturesPanel" devLabel="Thresholds" translation="Progi"/>
	<label commandName="SimEditAmbientTemperatureCommand" devLabel="Edit Ambient Temperature" translation="Edytuj temperaturę otoczenia"/>
	<label commandName="SimEditFDCriticalTemperatureCmdDef" devLabel="Edit Temperature Thresholds" translation="Edytuj progi temperatury"/>
	<label commandName="SimEditFDInternalHeatAttributeCommand" devLabel="Edit Thermal Load" translation="Edytuj obciążenie termiczne"/>
	<label commandName="SimEditFanAttributeCommand" devLabel="Edit Fan" translation="Edytuj wentylator"/>
	<label commandName="SimEditHeatSinkAttributeCommand" devLabel="Edit Heat Sink" translation="Edytuj radiator"/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="Nazwa badania jest pusta"/>
	<label commandName="SimEnvironmentPanel" devLabel="Environment" translation="Środowisko"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureCmdDef" devLabel="Temperature Thresholds" translation="Progi temperatury"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureCmdNoSimCase" devLabel="No active simulation study!" translation="Brak aktywnego badania symulacyjnego!"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgCriticalTemperature" devLabel="Maximum Temperature" translation="Maksymalna temperatura"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgName" devLabel="Name" translation="Nazwa"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgReset" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgResetToolTip" devLabel="Reset" translation="Resetuj"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgView" devLabel="View" translation="Widok"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgViewAllBodies" devLabel="All Bodies" translation="Wszystkie bryły"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgViewNotDefined" devLabel="Not Defined" translation="Nie zdefiniowano"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureDlgViewUserDefined" devLabel="User Defined" translation="Zdefiniowane przez użytkownika"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesDialogName" devLabel="Temperature Thresholds" translation="Progi temperatury"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesDlgWindowTitle" devLabel="Temperature Thresholds" translation="Progi temperatury"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesNoResults" devLabel="No search result for &quot;%1&quot;" translation="Brak wyników wyszukiwania dla „%1”"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesSearchAllBodies" devLabel="Search All Bodies..." translation="Wyszukaj wszystkie bryły..."/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesSearchNotDefined" devLabel="Search Not Defined..." translation="Wyszukiwanie nie jest zdefiniowane..."/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesSearchUserDefined" devLabel="Search User Defined..." translation="Szukaj w ustawieniach zdefiniowanych przez użytkownika..."/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesSelectionCommandInput" devLabel="Selection" translation="Wybór"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperaturesSetupWidgetInput" devLabel="Setup" translation="Ustawienia"/>
	<label commandName="SimFDRiskScaleModeCmd" devLabel="Risk Scale" translation="Skala ryzyka"/>
	<label commandName="SimFDSectionModeCmd" devLabel="Section" translation="Sekcja"/>
	<label commandName="SimFDTemperatureScaleModeCmd" devLabel="Temperature Scale" translation="Skala temperatury"/>
	<label commandName="SimFDThermalLoadAttributeCommand" devLabel="Thermal Loads" translation="Obciążenia termiczne"/>
	<label commandName="SimFDThermalLoadInternalHeatCmdDesc1" devLabel="Assigns user-defined thermal loads to selected bodies to establish the heat sources that impact the temperature of adjacent bodies under operating conditions." translation="Przypisuje zdefiniowane przez użytkownika obciążenia termiczne do wybranych brył w celu ustalenia źródeł ciepła, które mają wpływ na temperaturę przyległych brył w warunkach eksploatacji."/>
	<label commandName="SimFDThermalLoadInternalHeatCmdDesc2" devLabel="Assign the load as a total value, or on a  per-unit-volume basis. Internal heat load attributes assigned in the Electronics workspace are copied, automatically to the electronics cooling study." translation="Przypisz obciążenie jako wartość całkowitą lub jako jednostkę proporcjonalną do objętości. Atrybuty wewnętrznego obciążenia cieplnego przypisane w obszarze roboczym Elektronika są kopiowane automatycznie do badania chłodzenia elementów elektronicznych."/>
	<label commandName="SimFECFinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="Zakończ porównywanie"/>
	<label commandName="SimFECWebViewDataError" devLabel="Error: Unable to access result data." translation="Błąd: nie można uzyskać dostępu do danych wynikowych."/>
	<label commandName="SimFECWebViewerCmd" devLabel="Simulation Results" translation="Wyniki symulacji"/>
	<label commandName="SimFanAttributeCommand" devLabel="Fan" translation="Wentylator"/>
	<label commandName="SimFanAttributeCoolingFan" devLabel="Fan" translation="Wentylator"/>
	<label commandName="SimFanAttributeCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimFanAttributeDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimFanAttributeDirectionAngle" devLabel="Angle (delta)" translation="Kąt (delta)"/>
	<label commandName="SimFanAttributeDirectionAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatycznie"/>
	<label commandName="SimFanAttributeDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimFanAttributeDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimFanAttributeFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimFanAttributeMagnitude" devLabel="Flow Rate" translation="Natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimFanAttributeSelectBody" devLabel="Select Fan (1 body)" translation="Wybierz wentylator (1 bryła)"/>
	<label commandName="SimFanAttributeSelectNextBody" devLabel="Select next Fan body (optional)" translation="Wybierz następną bryłę wentylatora (opcjonalnie)"/>
	<label commandName="SimFanAttributeTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimFanAttributeUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimFanAttributeX" devLabel="Qx" translation="Qx"/>
	<label commandName="SimFanAttributeXYZDirectionComponents" devLabel="Vectors (x, y, z)" translation="Wektory (x, y, z)"/>
	<label commandName="SimFanAttributeY" devLabel="Qy" translation="Qy"/>
	<label commandName="SimFanAttributeZ" devLabel="Qz" translation="Qz"/>
	<label commandName="SimFanAttributesReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimFanAttributesUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimFanCmdDesc1" devLabel="Defines fans and their flow rates, and automatically simplifies complex geometries to reduce the analysis time while maintaining solution accuracy." translation="Definiuje wentylatory i ich natężenia przepływu, a także automatycznie upraszcza złożone geometrie, co skraca czas analizy przy zachowaniu dokładności rozwiązania."/>
	<label commandName="SimFanCmdDesc2" devLabel="Select all the bodes that make up the fan design. Selected bodies are shown in blue, the air volume is indicated in green, and the arrow indicates the flow direction." translation="Wybierz wszystkie bryły tworzące projekt wentylatora. Wybrane bryły są wyświetlane na niebiesko, objętość powietrza jest oznaczona na zielono, a strzałka wskazuje kierunek przepływu."/>
	<label commandName="SimFinishComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="Zakończ porównywanie"/>
	<label commandName="SimFinishFluidDynamicsWebViewerPanel" devLabel="Finish Results" translation="Zakończ wyniki"/>
	<label commandName="SimFinishWebViewerPanel" devLabel="Finish Results" translation="Zakończ wyniki"/>
	<label commandName="SimFluidDynamics" devLabel="Electronics Cooling" translation="Chłodzenie elektroniki"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAccuracy" devLabel="Accuracy" translation="Dokładność"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesFanTipsAndTricksDesc" devLabel="You can window select multiple fan bodies. Edit or Delete Fan settings from the Fan item in the Browser." translation="Można wybrać wiele brył wentylatorów za pomocą okna. Edytuj lub usuń ustawienia wentylatora z elementu wentylatora w przeglądarce."/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesFanTipsAndTricksTips" devLabel="Select all the bodies that represent a single fan. For the analysis the fan is simplified, as symbolically represented by the green prismatic cylinder superimposed on your model during the Fan load setup. For each selection of multiple bodies, the resulting simplified green cylinder represents a single fan. Change the flow direction using the Direction Type." translation="Wybierz wszystkie bryły reprezentujące pojedynczy wentylator. Dla celów analizy wentylator jest uproszczony i symbolicznie przedstawiony jako zielony walec pryzmatyczny nałożony na model podczas konfiguracji obciążenia wentylatora. Dla każdego wyboru wielu brył wynikowy uproszczony zielony walec oznacza pojedynczy wentylator. Zmień kierunek przepływu za pomocą opcji Typ kierunku."/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesFanTipsAndTricksTitle" devLabel="Fan Information" translation="Informacje o wentylatorze"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesHeatSinkTipsAndTricksDesc" devLabel="PLACEHOLDER" translation="OBIEKT ZASTĘPCZY"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesHeatSinkTipsAndTricksTips" devLabel="PLACEHOLDER" translation="OBIEKT ZASTĘPCZY"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesHeatSinkTipsAndTricksTitle" devLabel="Heat Transfer Information" translation="Informacje o przenikaniu ciepła"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesInternalHeatTipsAndTricksDesc" devLabel="Only Internal Heat load types are supported.&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Change Heat Units&lt;/b&gt; to specify a unique unit for this Load.&lt;br&gt;Toggle&lt;b&gt; Unit Volume&lt;/b&gt; to allow per-unit volume assignment." translation="Obsługiwane są tylko typy obciążeń ciepłem wewnętrznym.&lt;br&gt;Kliknij opcję &lt;b&gt;Zmień jednostki ciepła&lt;/b&gt;, aby określić unikatową jednostkę dla tego obciążenia.&lt;br&gt;Przełącz opcję &lt;b&gt;Objętość jednostkowa&lt;/b&gt;, aby umożliwić przypisanie objętości na jednostkę."/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesInternalHeatTipsAndTricksTips" devLabel="Select one or more bodies where the load will be placed." translation="Wybierz co najmniej jedną bryłę, w której zostanie umieszczone obciążenie."/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsAttributesInternalHeatTipsAndTricksTitle" devLabel="Internal Heat Information" translation="Wewnętrzne informacje o ciepła"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsCaseName" devLabel="Name" translation="Nazwa"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsDesc" devLabel="Use the Electronics Cooling study type to determine whether your electrical bodies will exceed the maximum allowable temperature given natural air convection or a fan." translation="Użyj typu badania Chłodzenie elektroniki, aby określić, czy bryły elektryczne przekroczą maksymalną dopuszczalną temperaturę przy naturalnej konwekcji powietrza lub zastosowaniu wentylatora."/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsGeneralGroup" devLabel="General" translation="Ogólne"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsNotApplicable" devLabel="N/A" translation="N/D"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsSolveAccurate" devLabel="Accurate" translation="Dokładnie"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsSolveFast" devLabel="Fast" translation="Szybko"/>
	<label commandName="SimFluidDynamicsWebViewerPanel" devLabel="Results" translation="Wyniki"/>
	<label commandName="SimGeometrySimplifierFlag" devLabel="Simplify" translation="Uprość"/>
	<label commandName="SimHeatLoadsPanel" devLabel="Loads" translation="Obciążenia"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeCmdBodies" devLabel="Bodies" translation="Bryły"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeCmdSelectedEntities" devLabel="Selections" translation="Wybieranie"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeCommand" devLabel="Heat Sink" translation="Radiator"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeCoolingFan" devLabel="Heat Sink" translation="Radiator"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeCurveMagnitude" devLabel="Curve Magnitude" translation="Wielkość krzywej"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeDirection" devLabel="Flip Direction" translation="Odwróć kierunek"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeDirectionAngle" devLabel="Angle (delta)" translation="Kąt (delta)"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeDirectionAutomatic" devLabel="Automatic" translation="Automatycznie"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeDirectionReference" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="Typ kierunku"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeFlipSide" devLabel="Flip Side" translation="Zamień strony"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeMagnitude" devLabel="Fin Gap Size" translation="Wielkość odstępu między żebrami"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeSelectBody" devLabel="Select Heat Sink (1 body)" translation="Wybierz radiator (1 bryła)"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeSelectNextBody" devLabel="Select next Heat Sink body (optional)" translation="Wybierz następną bryłę radiatora (opcjonalnie)"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeTransformInput" devLabel="Direction" translation="Kierunek"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeUnitsType" devLabel="Units" translation="Jednostki"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeX" devLabel="Qx" translation="Qx"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeXYZDirectionComponents" devLabel="Vectors (x, y, z)" translation="Wektory (x, y, z)"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeY" devLabel="Qy" translation="Qy"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributeZ" devLabel="Qz" translation="Qz"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributesReferenceInput" devLabel="Reference" translation="Odniesienie"/>
	<label commandName="SimHeatSinkAttributesUnitsSwitcher" devLabel="Change Units" translation="Zmień jednostki"/>
	<label commandName="SimHeatSinkCmdDesc1" devLabel="Defines the heat sink and created an idealized representation of the extruded heat sink design, to reduce the analysis time while maintaining solution accuracy." translation="Definiuje radiator i tworzy idealną reprezentację projektu wyciągniętego radiatora, aby skrócić czas analizy przy zachowaniu dokładności rozwiązania."/>
	<label commandName="SimHeatSinkCmdDesc2" devLabel="Model your heat sink so that the direction of the fins, and the gap between them, are invariant. Ensure the heat sink is aligned with the model coordinate system." translation="Modeluj radiator, tak aby kierunek żeber i odstęp między nimi pozostały niezmienne. Upewnij się, że radiator jest dopasowany do układu współrzędnych modelu."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="USA (cale)"/>
	<label commandName="SimInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="Sprawdź"/>
	<label commandName="SimLoadSelectLocationForLoad" devLabel="Select location(s) for load (face, edge or vertex)." translation="Wybierz położenia dla obciążenia (powierzchnia, krawędź lub wierzchołek)."/>
	<label commandName="SimManagePanel" devLabel="Manage" translation="Zarządzanie"/>
	<label commandName="SimMaterialsPanel" devLabel="Materials" translation="Materiały"/>
	<label commandName="SimMeshDisplayPanel" devLabel="Display" translation="Wyświetl"/>
	<label commandName="SimOptionsPanel" devLabel="Options" translation="Opcje"/>
	<label commandName="SimResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="Zarządzanie"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="Niestandardowe"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="Metryczne (SI)"/>
	<label commandName="SimSelectPanel" devLabel="Select" translation="Wybierz"/>
	<label commandName="SimSettingsGeneral" devLabel="Settings" translation="Ustawienia"/>
	<label commandName="SimSimplifyPanel" devLabel="Simplify" translation="Uprość"/>
	<label commandName="SimSolvePanel" devLabel="Solve" translation="Rozwiąż"/>
	<label commandName="SimStudyPanel" devLabel="Study" translation="Badanie"/>
	<label commandName="SimSynchronizePanel" devLabel="Synchronize" translation="Synchronizuj"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="Procent"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="Sztuki"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="Przyspieszenie"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="Aktualny"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="Opór elektryczny"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="Energia"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="Siła"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="Długość"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="Masa"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="Moc"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="Ciśnienie"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="Temperatura"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="Czas"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="Prędkość"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="Lepkość"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="Napięcie"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="Natężenie przepływu"/>
	<label commandName="SimViewsPanel" devLabel="Display" translation="Wyświetl"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="Nazwa badania jest już używana!"/>
	<label commandName="ViewerComparePanel" devLabel="Compare" translation="Porównaj"/>
	<label commandName="ViewerDisplayPanel" devLabel="Study" translation="Badanie"/>
	<label commandName="ViewerInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="Sprawdź"/>
	<label commandName="ViewerLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="Układy"/>
	<label commandName="ViewerReportPanel" devLabel="Report" translation="Raport"/>
	<label commandName="ViewerResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="Wyświetl"/>
	<label commandName="ViewerSyncPanel" devLabel="Synchronize" translation="Synchronizuj"/>
	<label commandName="WebViewerPanel" devLabel="Results" translation="Wyniki"/>
	<label commandName="lclz2DPlotsPanel" devLabel="2D PLOTS" translation="WYKRESY 2D"/>
	<label commandName="lclzDebugTab" devLabel="DEBUG" translation="DEBUGUJ"/>
	<label commandName="lclzDeformation" devLabel="DEFORMATION" translation="ODKSZTAŁCENIE"/>
	<label commandName="lclzDiagnosticsPanel" devLabel="Diagnostics" translation="Diagnostyka"/>
	<label commandName="lclzFECResultsViewerTab" devLabel="RESULTS" translation="Wyniki"/>
	<label commandName="lclzFilePanel" devLabel="File" translation="Plik"/>
	<label commandName="lclzFinishResultsPanel" devLabel="Finish Results" translation="Zakończ wyniki"/>
	<label commandName="lclzFinishSimComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="Zakończ porównywanie"/>
	<label commandName="lclzMassParticipationPanel" devLabel="MASS PARTICIPATION" translation="UDZIAŁ MASY"/>
	<label commandName="lclzResultTools" devLabel="RESULT TOOLS" translation="NARZĘDZIA WYNIKÓW"/>
	<label commandName="lclzResultsViewerTab" devLabel="RESULTS" translation="Wyniki"/>
	<label commandName="lclzSelectionPriorityCommands" devLabel="Selection Priority" translation="Priorytet wyboru"/>
	<label commandName="lclzSelectionTools" devLabel="Selection Tools" translation="Narzędzia wyboru"/>
	<label commandName="lclzSimCriticalTemperaturesCmdDesc1" devLabel="Assigns a user-defined maximum safe operating temperature to selected board components, to see how likely it is that the components overheat under operating conditions." translation="Przypisuje określoną przez użytkownika maksymalną bezpieczną temperaturę pracy do wybranych komponentów płytki, aby zobaczyć, na ile prawdopodobne jest, że komponenty ulegną przegrzaniu w warunkach eksploatacji."/>
	<label commandName="lclzSimCriticalTemperaturesCmdDesc2" devLabel="Specify a temperature threshold on at least one board component to generate the Threshold result and Guided Result. Maximum temperature attributes assigned in the Electronics workspace are copied, automatically, to the electronics cooling study." translation="Określ próg temperatury na co najmniej jednym komponencie płytki, aby wygenerować wynik progu i wynik z przewodnikiem. Atrybuty temperatury maksymalnej przypisane w obszarze roboczym Elektronika są automatycznie kopiowane do badania chłodzenia elementów elektronicznych."/>
	<label commandName="lclzSimCriticalTemperaturesTipsAndTricksTips" devLabel="View and edit the temperature threshold settings on each body." translation="Wyświetl i edytuj ustawienia progu temperatury w przypadku każdej bryły."/>
	<label commandName="lclzSimCriticalTemperaturesTipsAndTricksTitle" devLabel="Temperature Thresholds Information" translation="Informacje o progach temperatury"/>
	<label commandName="lclzSimFDRiskScaleCommandDesc1" devLabel="Shows how likely a PCB body is to exceed its temperature threshold and overheat." translation="Pokazuje, jak prawdopodobne jest przekroczenie progu temperatury i przegrzewania bryły płytki PCB."/>
	<label commandName="lclzSimFDRiskScaleCommandDesc2" devLabel="To create this result, set the Temperature threshold on bodies of interest during the study set up. Only bodies with a temperature threshold assigned to them are shown in this view." translation="Aby utworzyć ten wynik, ustaw próg temperatury dla brył, które są potrzebne podczas konfiguracji badania. W tym widoku są wyświetlane tylko bryły z przypisanym progiem temperatury."/>
	<label commandName="lclzSimFDRiskScaleCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="Activate Risk Scale viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania skali ryzyka."/>
	<label commandName="lclzSimFDRiskScaleCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Activate Risk Scale viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania skali ryzyka."/>
	<label commandName="lclzSimFDRiskScaleCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Risk Scale" translation="Skala ryzyka"/>
	<label commandName="lclzSimFDSectionModeCommandDesc1" devLabel="Shows the internal temperatures of bodies, as well as the temperature and velocity of the air surrounding them." translation="Pokazuje wewnętrzne temperatury brył, a także temperaturę i prędkość otaczającego je powietrza."/>
	<label commandName="lclzSimFDSectionModeCommandDesc2" devLabel="Create section planes to view the internal temperatures of bodies. Move and rotate the section planes along the plane to identify the best location for them. Switch between air temperature and air velocity." translation="Utwórz płaszczyzny przekroju, aby wyświetlić wewnętrzne temperatury brył. Przesuń i obróć płaszczyzny przekroju wzdłuż płaszczyzny, aby ustalić dla nich najlepsze położenie. Przełączaj między temperaturą powietrza a prędkością powietrza."/>
	<label commandName="lclzSimFDSectionModeCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="Activate Section viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania przekroju."/>
	<label commandName="lclzSimFDSectionModeCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Activate Section viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania przekroju."/>
	<label commandName="lclzSimFDSectionModeCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Section" translation="Sekcja"/>
	<label commandName="lclzSimFDTemperatureScaleCommandDesc1" devLabel="Shows the temperature of all model bodies, such as PCB bodies, boards, and enclosures, that fall within the range of interest." translation="Pokazuje temperaturę wszystkich brył modelu, takich jak bryły PCB, płytki i obudowy, które leżą w zakresie zainteresowania."/>
	<label commandName="lclzSimFDTemperatureScaleCommandDesc2" devLabel="Use the Range of interest slider on the legend to alter the temperature at which bodies are included in this view." translation="Użyj suwaka Zakres zainteresowania w legendzie, aby zmienić temperaturę progową, po osiągnięciu której bryły będą uwzględniane w tym widoku."/>
	<label commandName="lclzSimFDTemperatureScaleCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="Activate Temperature Scale viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania skali temperatury."/>
	<label commandName="lclzSimFDTemperatureScaleCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Activate Temperature Scale viewing mode." translation="Aktywuj tryb wyświetlania skali temperatury."/>
	<label commandName="lclzSimFDTemperatureScaleCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Temperature Scale" translation="Skala temperatury"/>
	<label commandName="lclzSimFECWebViewerCmd1" devLabel="Shows color plots of component temperatures, surrounding air temperature, and air velocity data." translation="Pokazuje kolorowe wykresy temperatur komponentów, temperatury otaczającego powietrza i prędkości powietrza."/>
	<label commandName="lclzSimFECWebViewerCmd2" devLabel="View Guided Results to see guidance on result interpretation and Next Steps. View the Results list to study different aspects of the simulation data in more depth." translation="Wyświetl wyniki z przewodnikiem, aby zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi interpretacji wyników i kolejnych kroków. Wyświetl listę Wyniki, aby dokładniej zbadać różne aspekty danych symulacji."/>
	<label commandName="lclzSimFluidDynamicsAttributesInternalHeatTipsAndTricksDesc" devLabel="When a temperature threshold is defined, any body operating above the temperature threshold are displayed as At Risk in the Results view. The maximum temperature across a body is reported as its operating temperature.&lt;br&gt;&lt;br&gt;All bodies participate in the solve, however not all bodies are required to have a temperature threshold.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Temperature threshold attributes assigned in the Electronics workspace are copied, automatically, to the electronics cooling study. Adjustments made in the electronics cooling study are not reflected back in the Electronics workspace." translation="Po zdefiniowaniu progu temperatury każda bryła działająca powyżej progu temperatury jest wyświetlana w widoku Wyniki jako zagrożona. Maksymalna temperatura w całej bryle jest podawana jako temperatura robocza.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Wszystkie bryły biorą udział w rozwiązywaniu, jednak nie wszystkie bryły muszą mieć próg temperatury.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Atrybuty progu temperatury przypisane w obszarze roboczym Elektronika są kopiowane automatycznie do badania chłodzenia elementów elektronicznych. Zmiany wprowadzone w badaniu chłodzenia elementów elektronicznych nie są odzwierciedlane w obszarze roboczym Elektronika."/>
	<label commandName="lclzSimSetupTab" devLabel="SETUP" translation="USTAWIENIA"/>
	<label commandName="lclzUIDemo" devLabel="UI Demo" translation="Prezentacja interfejsu użytkownika"/>
	<label commandName="lclzViewerCompareTab" devLabel="COMPARE" translation="PORÓWNAJ"/>
	<label commandName="lclzsolverDataPanel" devLabel="Solver Data" translation="Dane solwera"/>
</Resource>