<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddNewVersionFailed" devLabel="%1% did not successfully create a new version because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation="Program %1% nie utworzył pomyślnie nowej wersji, ponieważ oryginalne źródło zostało usunięte z magazynu w chmurze. Wykonaj polecenie Zapisz jako, aby utworzyć nowy element."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1" devLabel="%1% did not successfully create a new version." translation="Program %1% nie utworzył nowej wersji."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1_ccy" devLabel="%1% did not successfully commit changes." translation="Użytkownik %1% nie zatwierdził pomyślnie zmian."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed2" devLabel="%1% could not be saved. This occurs when you have lost access to the project. Please contact the project moderator for assistance." translation="Nie można zapisać projektu %1%. Dzieje się tak, gdy utracisz dostęp do projektu. Skontaktuj się z moderatorem projektu, aby uzyskać pomoc."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, create new versions of the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="Nie można przekazać pliku %1% do chmury. Co najmniej jeden z plików, do którego istnieją odniesienia, ma zbyt wiele relacji przychodzących. Aby rozwiązać ten problem, utwórz nowe wersje plików, do których istnieją odniesienia, i przed zapisaniem pliku nadrzędnego wykonaj polecenie Pobierz wszystkie najnowsze."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3_ccy" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, make changes to the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="Nie można przekazać %1% do chmury. W co najmniej jedenym z plików odniesienia istnieje zbyt wiele relacji przychodzących. Aby rozwiązać ten problem, wprowadź zmiany w plikach odniesienia i przed zapisaniem pliku nadrzędnego wykonaj polecenie Pobierz wszystkie najnowsze."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed_ccy" devLabel=" %1% did not successfully commit changes because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation=" Użytkownik %1% nie zatwierdził pomyślnie zmian, ponieważ oryginalne źródło zostało usunięte z magazynu w chmurze.Wykonaj polecenie Zapisz jako, aby utworzyć nowy element."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_EXPORT_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Konwersja do wersji programu Fusion nie powiodła się. Spróbuj ponownie później."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_MAXATTEMPTS" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Konwersja do wersji programu Fusion nie powiodła się. Spróbuj ponownie później."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_NOTAUTH" devLabel="Could not get authorization for A630 convert, aborting." translation="Nie można uzyskać autoryzacji dla konwersji A360. Przerywanie."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION" devLabel="Max attempts exceeded for A630 file conversion, aborting" translation="Przekroczono maksymalną liczbę prób konwersji pliku A360. Przerywanie."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION2" devLabel="Max attempts with no progress" translation="Maksymalna liczba prób bez postępu"/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_NO_ERROR_2" devLabel="Convert to fusion failed. No error message to report for A630 file conversion, aborting" translation="Konwersja do wersji programu Fusion nie powiodła się. Brak komunikatu o błędzie do zgłoszenia w przypadku konwersji pliku A360. Przerywanie."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, see log for details." translation="Konwersja do wersji programu Fusion nie powiodła się. Szczegółowe informacje znajdują się w dzienniku."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_NO_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed. See log for details" translation="Konwersja do wersji programu Fusion nie powiodła się. Szczegółowe informacje znajdują się w dzienniku."/>
	<label commandName="ContactSupport" devLabel="Contact support" translation="Skontaktuj się z pomocą techniczną"/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the version you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="„%1% v%2%” jest obecnie niedostępny do pobrania.&lt;br&gt;Projekt został zapisany, ale przekazywanie mogło nie zostać zakończone.&lt;br&gt;Jeśli projekt został zapisany na innym komputerze, przekazywanie zapisanej wersji zakończy się po otwarciu programu Fusion i połączeniu się z Internetem na tym komputerze."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the changes you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="„%1%” jest obecnie niedostępny do pobrania. &lt;br&gt;Projekt został zapisany, ale przekazywanie mogło się nie zakończyć.&lt;br&gt;Jeśli projekt został zapisany na innym komputerze, przekazywanie zapisanych zmian zakończy się po otwarciu programu Fusion i połączeniu się z Internetem na tym komputerze."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%3% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %3% closed Fusion, the version they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="„%1% v%2%” jest obecnie niedostępny do pobrania.&lt;br&gt;%3% zapisał projekt, ale przekazywanie go mogło nie zostać zakończone.&lt;br&gt;Jeśli %3% zamknął program Fusion, przekazywanie zapisanej wersji zakończy się po otwarciu programu Fusion i połączeniu się z Internetem na tym samym komputerze."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%2% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %2% closed Fusion, the changes they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="„%1%” jest obecnie niedostępny do pobrania.&lt;br&gt;Użytkownik %2% zapisał projekt, ale przekazywanie mogło się nie zakończyć.&lt;br&gt;Jeśli użytkownik %2% zamknął program Fusion, przekazywanie zapisanych zmian zakończy się po otwarciu programu Fusion i połączeniu się z Internetem na tym samym komputerze."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableTitle" devLabel="Design not yet available" translation="Projekt jeszcze nie jest dostępny"/>
	<label commandName="CouldNotOpen1" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="Nie można otworzyć nieobsługiwanego typu dokumentu. Może być konieczne zainstalowanie symulacji, CAM"/>
	<label commandName="CouldNotOpen2" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="Nie można otworzyć nieobsługiwanego typu dokumentu. Może być konieczne zainstalowanie symulacji, CAM"/>
	<label commandName="DeleteReferencedFileMessage" devLabel="The deleted file is referenced by other file. &#xA; Please remove the references from the referencing file." translation="Usunięty plik jest używany przez inny plik. &#xA; Usuń odniesienia z pliku odniesienia."/>
	<label commandName="DocumentInitialLabel" devLabel="Item created" translation="Utworzono element"/>
	<label commandName="ExportFailedMsg" devLabel="Export of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="Eksport %1% nie powiódł się.&lt;br&gt;Zgłoś błąd i spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="ExportFailedTitle" devLabel="Export failed" translation="Eksport nie powiódł się!"/>
	<label commandName="ExportStartedMsg" devLabel="Export of %1% started.&lt;br&gt;This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Rozpoczęto eksport %1%.&lt;br&gt;Może to potrwać kilka minut. Powiadomimy Cię, gdy się zakończy."/>
	<label commandName="ExportStartedTitle" devLabel="Export started" translation="Eksport rozpoczęty"/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED" devLabel="Could not create milestone, please try again." translation="Nie można utworzyć kamienia milowego. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not create version, please try again." translation="Nie można utworzyć wersji, spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED" devLabel="Milestone already exists." translation="Kamień milowy już istnieje."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED_ccy" devLabel="Version already exists." translation="Wersja już istnieje."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED" devLabel="Could not update milestone, please try again." translation="Nie można zaktualizować kamienia milowego. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not update version, please try again." translation="Nie można zaktualizować wersji, spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access to the &quot;%2%&quot;project was denied. Please contact the project moderator for assistance." translation="Nie można przekazać pliku %1%, ponieważ odmówiono dostępu do projektu „%2%”. Skontaktuj się z moderatorem projektu, aby uzyskać pomoc."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_DEFAULT" devLabel="Failed to upload %1% to project &quot;%2%&quot;." translation="Nie można przekazać pliku %1% do projektu „%2%”."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_FOLDER_PERMISSIONS" devLabel="%1% could not be uploaded to project &quot;%2%&quot; because of insufficient permissions. Please contact the project moderator for assistance." translation="Nie można przekazać pliku %1% do projektu „%2%” z powodu niewystarczających uprawnień. Skontaktuj się z moderatorem projektu, aby uzyskać pomoc."/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1" devLabel=" No content found, and no other versions were available either" translation=" Nie znaleziono zawartości i nie były dostępne żadne inne wersje"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1_ccy" devLabel=" No content found, and no other changes were available either" translation=" Nie znaleziono zawartości i nie były dostępne żadne inne zmiany"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2" devLabel=" No content found, but other versions were available" translation=" Nie znaleziono zawartości, ale dostępne były inne wersje"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2_ccy" devLabel=" No content found, but other changes were available" translation=" Nie znaleziono zawartości, ale były dostępne inne zmiany"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails3" devLabel=" Certain referenced files were missing" translation=" Brak niektórych plików odniesienia"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilesFailed" devLabel="Failed to download %1% referenced documents." translation="Nie można pobrać %1% dokumentów, do których istnieją odniesienia."/>
	<label commandName="PLM360DownloadedFileFailed" devLabel="Failed to download a referenced document." translation="Nie można pobrać dokumentu odniesienia."/>
	<label commandName="PLM360InvalidFileName" devLabel="File doesn't exist." translation="Plik nie istnieje."/>
	<label commandName="PLM360OriginalFileNotExist" devLabel="Upload error because the original file doesn't exist." translation="Błąd przekazywania, ponieważ oryginalny plik nie istnieje."/>
	<label commandName="ReferencedFileDeleted" devLabel="Error uploading %1%. Referenced file %2% was found to be deleted on the cloud. Cloud references will not be created to the deleted file!" translation="Błąd przekazywania pliku %1%. Znaleziono plik odniesienia %2%, który został usunięty z chmury. Odniesienia do chmury nie zostaną utworzone w usuniętym pliku!"/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:text" devLabel="Your selected team preview features status were not saved to server correctly. Please try it again later." translation="Wybrany stan funkcji w wersji Preview zespołu nie został poprawnie zapisany na serwerze. Spróbuj ponownie później."/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:title" devLabel="Preview features status" translation="Stan funkcji w wersji Preview"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityGroupName" devLabel="Preview" translation="Podgląd"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityIndividual" devLabel="Individual" translation="Pojedyncza"/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationError" devLabel="Thumbnail generation has failed" translation="Generowanie miniatur nie powiodło się"/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationProgressError" devLabel="Thumbnail generation is in progress" translation="Trwa generowanie miniatur"/>
	<label commandName="ThumbnailNotGeneratedError" devLabel="No thumbnail is generated" translation="Nie jest generowana miniatura"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile" devLabel="Unable to download file" translation="Nie można pobrać pliku"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException" devLabel="Unable to download file version %1%. Generic exception: %2%" translation="Nie można pobrać wersji pliku %1%. Wyjątek ogólny: %2%"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException_ccy" devLabel="Unable to download file change %1%. Generic exception: %2%" translation="Nie można pobrać zmiany pliku %1%. Wyjątek ogólny: %2%"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation" devLabel="Unknown error trying to get file version information" translation="Nieznany błąd podczas próby pobrania informacji o wersji pliku"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation_ccy" devLabel="Unknown error trying to get file change information" translation="Nieznany błąd podczas próby pobrania informacji o zmianie pliku"/>
	<label commandName="UploadCompleteTitle" devLabel="Upload complete" translation="Przekazywanie ukończone"/>
	<label commandName="UploadContactSupport" devLabel="Contact support" translation="Skontaktuj się z pomocą techniczną"/>
	<label commandName="UploadFailedMsg" devLabel="Upload of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="Przekazanie %1% nie powiodło się. &lt;br&gt; Zgłoś błąd i spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="UploadFailedTitle" devLabel="Upload failed" translation="Przekazywanie nie powiodło się"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text" devLabel="Your request to join %1% has been automatically approved, because it is an Open project.&lt;br&gt;You must close and reopen the design to resolve components." translation="Żądanie dołączenia do %1% zostało automatycznie zatwierdzone, ponieważ jest to otwarty projekt.&lt;br&gt;Aby rozwiązać komponenty, należy zamknąć i ponownie otworzyć projekt."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text2" devLabel="A request to access %1% Project has been sent to the project administrator.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive a confirmation email." translation="Do administratora projektu wysłano żądanie dostępu do %1% projektu.&lt;br&gt; Po uzyskaniu dostępu otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text3" devLabel="Requests to access %1% Projects have been sent to the project administrators.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive confirmation emails." translation="Żądania dostępu do projektów (%1%) zostały wysłane do administratorów projektu.&lt;br&gt; Po uzyskaniu dostępu otrzymasz wiadomości e-mail z potwierdzeniem."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title" devLabel="Project joined" translation="Projekt dołączony"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title2" devLabel="Project access requested" translation="Zażądano dostępu do projektu"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:subtitle" devLabel="Fusion is going offline" translation="Program Fusion przechodzi do trybu offline"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:text" devLabel="Fusion could not get required information from our servers. Fusion will automatically return to online mode once this information is retrieved." translation="Program Fusion nie może pobrać wymaganych informacji z naszych serwerów. Po pobraniu tych informacji program Fusion automatycznie powróci do trybu online."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:title" devLabel="Communications breakdown" translation="Awaria komunikacji"/>
	<label commandName="WIPSERVICE" devLabel="Could not translate file. Please try to upload again later." translation="Nie można przekształcić pliku. Spróbuj przekazać plik później."/>
	<label commandName="WIPSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access was denied. This occurs when you have lost access to this location. Please contact the project moderator for assistance." translation="Nie można przekazać pliku %1% z powodu odmowy dostępu. Dzieje się tak, gdy utracisz dostęp do tej lokalizacji. Skontaktuj się z moderatorem projektu, aby uzyskać pomoc."/>
	<label commandName="WIPSERVICE404" devLabel="Upload failed due to unavailable references. This occurs when the document you are uploading contains references to documents that do not exist on the Cloud" translation="Przekazywanie nie powiodło się z powodu niedostępnych odniesień. Dzieje się tak, gdy przekazywany dokument zawiera odniesienia do dokumentów, które nie istnieją w chmurze"/>
	<label commandName="WIPSERVICESAMPLES403" devLabel="Upload failed because you were trying to upload to a Samples folder" translation="Przekazywanie nie powiodło się, ponieważ próbowano przekazać plik do folderu Samples"/>
	<label commandName="WIPTRANSLATESTEP_NOTAUTHORIZED" devLabel="Could not get authorization for A630 file conversion, aborting" translation="Nie można uzyskać autoryzacji dla konwersji pliku A360. Przerywanie."/>
	<label commandName="WIP_POSTNOTIFICATION_TRANSLATION_FAILED" devLabel="The file failed translation. The file may be corrupt or invalid." translation="Przekształcenie pliku nie powiodło się. Plik może być uszkodzony lub niepoprawny."/>
	<label commandName="WIP_POSTPROCESSING_MAXTIME" devLabel="The file failed to finish post upload processing, and exceeded the max time out of 1 hour. Try uploading the file again later" translation="Przetwarzanie po przekazaniu pliku nie powiodło się i przekroczono maksymalny czas oczekiwania wynoszący 1 godzinę. Spróbuj przekazać plik ponownie później"/>
	<label commandName="addFileFailed" devLabel="Could not create a new file." translation="Nie można utworzyć nowego pliku."/>
	<label commandName="addVersionFailed" devLabel="Could not create a new version of the file." translation="Nie można utworzyć nowej wersji pliku."/>
	<label commandName="addVersionFailed_ccy" devLabel="Could not create a new change of the file." translation="Nie można utworzyć nowej zmiany w pliku."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="Zakończono kopiowanie"/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessage" devLabel="%1% and %2% related %3% finished copying at %4%." translation="Zakończono kopiowanie %1% i %2% pokrewnych %3% w %4%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageNew" devLabel="%1% and related data finished copying at %2%." translation="Zakończono kopiowanie %1% i powiązanych danych w %2%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAs" devLabel="%1% and %2% related %3% finished saving at %4%." translation="Zakończono zapisywanie %1% i %2% powiązanych %3% o %4%."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="%1% finished saving at %2%." translation="Zakończono zapisywanie %1% o %2%."/>
	<label commandName="copyJobFailedHeading" devLabel="Copy Failed" translation="Kopiowanie nie powiodło się"/>
	<label commandName="copyJobFailedMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. Please try again." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych %3% nie powiodło się o %4%. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeleted" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. 			The design or drawing was moved or deleted. Verify that you have access to the design and drawings, then try again." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych elementów %3% zakończyło się niepowodzeniem w %4%. 			Projekt lub rysunek został przeniesiony lub usunięty. Sprawdź, czy masz dostęp do projektu i rysunków, a następnie spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. 			The design or related data was moved or deleted. Verify that you have access to the design and related data, then try again." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych danych nie powiodło się w %2%. 			Dane projektu lub powiązane dane zostały przeniesione lub usunięte. Sprawdź, czy masz dostęp do projektu i powiązanych danych, a następnie spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. 			The design was moved or deleted. Verify that you have access to the design, then try again." translation="Kopiowanie %1% nie powiodło się o %2%. 			Projekt został przeniesiony lub usunięty. Sprawdź, czy masz dostęp do projektu, a następnie spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer 						version of design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych elementów %3% zakończyło się niepowodzeniem w %4%, 						ponieważ nowsza wersja projektu lub rysunku została zapisana przed rozpoczęciem kopiowania. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer 						version of design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych danych nie powiodło się w %2%, ponieważ przed rozpoczęciem kopiowania zapisano 						nowszą wersję projektu lub powiązanych danych. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew_ccy" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer change to design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych danych nie powiodło się w %2%, ponieważ nowsza zmiana w projekcie lub powiązanych danych została zapisana przed rozpoczęciem kopiowania. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer 						version of design was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% nie powiodło się o %2%, ponieważ nowsza 						wersja projektu została zapisana przed rozpoczęciem kopiowania. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings_ccy" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer change to design was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% nie powiodło się o %2%, ponieważ nowsza zmiana w projekcie została zapisana przed rozpoczęciem kopiowania. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated_ccy" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer change to design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych elementów %3% nie powiodło się w %4%, ponieważ nowsza zmiana projektu lub rysunku została zapisana przed rozpoczęciem kopiowania. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. Please try again." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych danych nie powiodło się w %2%. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. Please try again." translation="Kopiowanie %1% nie powiodło się o %2%. Spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="copyJobMultipleDrawings" devLabel="drawings" translation="rysunki"/>
	<label commandName="copyJobSingleDrawing" devLabel="drawing" translation="rysunek"/>
	<label commandName="copyJobStartHeading" devLabel="Copy Started" translation="Rozpoczęto kopiowanie"/>
	<label commandName="copyJobStartMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% started at %4%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych %3% rozpoczęte o %4%. Może to potrwać kilka minut. Powiadomimy Cię, gdy zostanie ukończona lub jeśli operacja zakończy się niepowodzeniem."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageAPI" devLabel="Copy of %1% and related drawings started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych rysunków rozpoczęto o %2%. Może to potrwać kilka minut. Powiadomimy Cię, gdy operacja zostanie ukończona lub jeśli nie powiedzie się."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Kopiowanie %1% i powiązanych danych rozpoczęto w %2%. Może to potrwać kilka minut. Powiadomimy Cię, gdy się zakończy."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAs" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% to %4% started at %5%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Kopiowanie %1% i %2% powiązanych %3% do %4% rozpoczęto o %5%. Może to potrwać kilka minut. Po ukończeniu procesu otrzymasz powiadomienie."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="Copy of %1% to %2% started at %3%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="Kopiowanie %1% do %2% rozpoczęto o %3%. Może to potrwać kilka minut. Po ukończeniu procesu otrzymasz powiadomienie."/>
	<label commandName="destinationFolderPlaceholder" devLabel="&lt;destination folder name&gt;" translation="&lt;nazwa folderu docelowego&gt;"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkText" devLabel="Go to destination folder" translation="Przejdź do folderu docelowego"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkTextFormatted" devLabel="Go to %1%" translation="Przejdź do %1%"/>
	<label commandName="openLinkText" devLabel="Open design" translation="Otwórz projekt"/>
	<label commandName="project_transfer_fixed_message" devLabel="Moving Project..." translation="Przenoszenie projektu..."/>
	<label commandName="project_transfer_message" devLabel="Move %1% to %2%" translation="Przenieś %1% do %2%"/>
	<label commandName="reqestaccesssERROR" devLabel="Failed to send your request!" translation="Nie można wysłać żądania!"/>
	<label commandName="saveAsJobCompleteHeading" devLabel="Save As complete" translation="Zapisz jako ukończone"/>
	<label commandName="saveAsJobFailedHeading" devLabel="Save As failed" translation="Zapisywanie jako nie powiodło się"/>
	<label commandName="saveAsJobStartHeading" devLabel="Save As started" translation="Zapisz jako rozpoczęte"/>
	<label commandName="uploadCompleteheading" devLabel="Upload complete" translation="Przekazywanie ukończone"/>
	<label commandName="uploadFinishedNotification" devLabel="%1% has finished uploading to %2% " translation="Użytkownik %1% zakończył przekazywanie do %2% "/>
</Resource>