<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="A360ContentNotAvailable" devLabel="This file is being saved currently, please wait" translation="Ten plik jest obecnie zapisywany, proszę czekać"/>
	<label commandName="AddMaterialError" devLabel="Material could not be added to document." translation="Nie można dodać materiału do dokumentu."/>
	<label commandName="AddMaterialExistsError" devLabel="Material could not be added. An equivalent material is already present in the document." translation="Nie można dodać materiału. W dokumencie znajduje się już materiał zastępczy."/>
	<label commandName="Align" devLabel="Align" translation="Wyrównaj"/>
	<label commandName="AlignMate" devLabel=" (Align)" translation=" (Wyrównaj)"/>
	<label commandName="AlignTangent" devLabel=" (Tangent)" translation=" (Styczna)"/>
	<label commandName="Angle" devLabel="Angle" translation="Kąt"/>
	<label commandName="AngleConstraint" devLabel="Angle " translation="Kąt "/>
	<label commandName="AngleMate" devLabel=" (Angle)" translation=" (Kąt)"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="WyglądCI"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="Wygląd"/>
	<label commandName="AssyConstraintsSelectionId" devLabel="Joints" translation="Połączenia"/>
	<label commandName="CenterConstraint" devLabel="Center " translation="Środek "/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectionCategory" devLabel="Components" translation="Komponenty"/>
	<label commandName="ComponentInstanceSelectionId" devLabel="Component Instance" translation="Wystąpienie komponentu"/>
	<label commandName="ComponentInstancesSelectionId" devLabel="Component Instances" translation="Wystąpienia komponentów"/>
	<label commandName="ConstraintSelectionID" devLabel="GeomConstraint" translation="GeomConstraint"/>
	<label commandName="ConstraintSetDefaultName" devLabel="Constraint Set" translation="Zbiór wiązań"/>
	<label commandName="ConstraintSetTooltipMultiComp" devLabel="%1% constraints between %2% components." translation="Wiązania (%1%) między %2% komponentami."/>
	<label commandName="ConstraintSetTooltipTwoComp" devLabel="%1% constraints between %2% and %3%." translation="Wiązania (%1%) między %2% a %3%."/>
	<label commandName="ConstraintTypeCenter" devLabel="Center" translation="Środek"/>
	<label commandName="ContactSetName" devLabel="ContactSet" translation="Zestaw kontaktowy"/>
	<label commandName="ContactSetSelectionId" devLabel="Contact Set" translation="Zestaw kontaktowy"/>
	<label commandName="ContactSetsSelectionId" devLabel="Contact Sets" translation="Zestawy kontaktowe"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="Obiekty buforowane z kontekstu złożenia."/>
	<label commandName="CoordinateSystemCategory" devLabel="Coordinate Systems" translation="Układy współrzędnych"/>
	<label commandName="CoordinateSystemDefaultUserName" devLabel="User Coordinate System" translation="Lokalny układ współrzędnych"/>
	<label commandName="CoordinateSystemSelectionId" devLabel="User Coordinate System" translation="Lokalny układ współrzędnych"/>
	<label commandName="CoordinateSystemsSelectionId" devLabel="User Coordinate Systems" translation="Lokalne układy współrzędnych"/>
	<label commandName="CustomJointOccurrenceSelectionId" devLabel="GeometricRelationship Occurrence" translation="Wystąpienie Zależności geometrycznej"/>
	<label commandName="CustomJointOccurrencesSelectionId" devLabel="GeometricRelationship Occurrences" translation="Wystąpienia Zależności geometrycznej"/>
	<label commandName="CustomJointSelectionId" devLabel="GeometricRelationship" translation="Zależność geometryczna"/>
	<label commandName="CustomJointSelectionPluralId" devLabel="CustomJoints" translation="CustomJoints"/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowed" devLabel="Cannot insert %1% into %2% because it will create a circular reference." translation="Nie można wstawić %1% do %2%, ponieważ utworzy odniesienie cykliczne."/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowed2" devLabel="Cannot insert %1% into %2% because if you undo or redo recent actions in these designs it will create a circular reference.&#xA;&#xA;Save, close, and reopen the designs to clear the undo history." translation="Nie można wstawić %1% do %2%, ponieważ w przypadku cofnięcia lub powtórzenia ostatnich operacji w tych projektach zostanie utworzone odniesienie cykliczne.&#xA;&#xA; Zapisz, zamknij i ponownie otwórz projekty, aby wyczyścić historię cofania."/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowedReplace" devLabel="Cannot replace %1% with %2% in %3% because it will create a circular reference." translation="Nie można zastąpić %1% z %2% w %3%, ponieważ spowoduje to utworzenie odniesienia cyklicznego."/>
	<label commandName="CyclicDependencyNotAllowedReplace2" devLabel="Cannot replace %1% with %2% in %3% because if you undo or redo recent actions in these designs it will create a circular reference.&#xA;&#xA;Save, close, and reopen the designs to clear the undo history." translation="Nie można zastąpić %1% %2% w %3%, ponieważ w przypadku cofnięcia lub powtórzenia ostatnich operacji w tych projektach zostanie utworzone odniesienie cykliczne.&#xA;&#xA;Zapisz, zamknij i ponownie otwórz projekty, aby wyczyścić historię cofania."/>
	<label commandName="DeleteDocMaterialNotExistError1" devLabel="Material could not be deleted. This material is not present in the document." translation="Nie można usunąć materiału. Ten materiał nie jest obecny w dokumencie."/>
	<label commandName="DeleteDocMaterialNotExistError2" devLabel="There was a problem in deleting materials. Some of the materials might not be present in the document." translation="Wystąpił problem podczas usuwania materiałów. Niektóre materiały mogą nie być obecne w dokumencie."/>
	<label commandName="FailedProjectInfoFetch" devLabel="Failed to fetch project information for document %1%" translation="Nie można pobrać informacji o projekcie dla dokumentu %1%"/>
	<label commandName="FailedToGetProjectInfo" devLabel="Failed to fetch project information for inserted design" translation="Nie można pobrać informacji o projekcie dla wstawionego projektu"/>
	<label commandName="GetAllLatest" devLabel="Get All Latest" translation="Pobierz wszystkie najnowsze"/>
	<label commandName="GetLatest" devLabel="Get Latest" translation="Pobierz najnowsze"/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:CyclicReference" devLabel="Target asset is already a parent reference of the source asset." translation="Zasób docelowy jest już odniesieniem nadrzędnym zasobu źródłowego."/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:NonCloudDocument" devLabel="Please upload the source document and try again." translation="Przekaż dokument źródłowy i spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:ReadOnly" devLabel="Unable to insert source component into a read only asset." translation="Nie można wstawić komponentu źródłowego do zasobu tylko do odczytu."/>
	<label commandName="InsertComponentRequest:SameSourceTarget" devLabel="The target component is the same as the source component. Please select a different target component and try again." translation="Komponent docelowy jest taki sam jak komponent źródłowy. Wybierz inny komponent docelowy i spróbuj ponownie."/>
	<label commandName="InsertConstraint" devLabel="Align " translation="Wyrównaj "/>
	<label commandName="InsertMate" devLabel="Align (Concentric)" translation="Wyrównaj (koncentrycznie)"/>
	<label commandName="IntersectionAnalysisInvalidBody" devLabel="An invalid body has been selected for Intersection Analysis" translation="Wybrano nieprawidłową bryłę do analizy przecięcia"/>
	<label commandName="InvalidTargetComponent" devLabel="Invalid target component" translation="Nieprawidłowy komponent docelowy"/>
	<label commandName="JointAngleConflictMessage" devLabel="Angle conflict due to %1%" translation="Konflikt kątów z powodu %1%"/>
	<label commandName="JointBallName" devLabel="Ball" translation="Kulkowe"/>
	<label commandName="JointBallPlaneName" devLabel="BallPlane" translation="Płaszczyzna kuli"/>
	<label commandName="JointBallSlotName" devLabel="BallSlot" translation="Połączenie kulowe z rowkiem"/>
	<label commandName="JointCategory" devLabel="Joints" translation="Połączenia"/>
	<label commandName="JointConflictDefinition" devLabel="joint type" translation="typ połączenia"/>
	<label commandName="JointConflictLocked" devLabel="locked value" translation="zablokowana wartość"/>
	<label commandName="JointConflictMaximum" devLabel="Maximum value limit" translation="Limit wartości maksymalnej"/>
	<label commandName="JointConflictMinimum" devLabel="Minimum value limit" translation="Limit wartości minimalnej"/>
	<label commandName="JointCylindricalName" devLabel="Cylindrical" translation="Walcowe"/>
	<label commandName="JointDOFAngleName" devLabel="Rotate" translation="Obrót"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceName" devLabel="Slide" translation="Slajd"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceNamePlanar1" devLabel="Slide 1" translation="Slajd 1"/>
	<label commandName="JointDOFDistanceNamePlanar2" devLabel="Slide 2" translation="Slajd 2"/>
	<label commandName="JointDOFPitchName" devLabel="Pitch" translation="Podział"/>
	<label commandName="JointDOFRollName" devLabel="Roll" translation="Zawiń"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionId" devLabel="Joint DOF" translation="Stopień swobody połączenia"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionRelationshipId" devLabel="Joint DOF Relationship" translation="Relacja stopnia swobody połączenia"/>
	<label commandName="JointDOFSelectionRelationshipsId" devLabel="Joint DOF Relationships" translation="Zależności stopnia swobody połączenia"/>
	<label commandName="JointDOFYawName" devLabel="Yaw" translation="Odchylanie"/>
	<label commandName="JointDOFsSelectionId" devLabel="Joint DOFs" translation="Stopnie swobody połączeń"/>
	<label commandName="JointDistanceConflictMessage" devLabel="Distance conflict due to %1%" translation="Konflikt odległości z powodu %1%"/>
	<label commandName="JointOccurrenceSelectionId" devLabel="Joint Occurrence" translation="Wystąpienie połączeń"/>
	<label commandName="JointOccurrencesSelectionId" devLabel="Joint Occurrences" translation="Wystąpienia połączeń"/>
	<label commandName="JointOriginCategory" devLabel="Joint Origins" translation="Początki połączenia"/>
	<label commandName="JointOriginDefaultUserName" devLabel="Joint Origin" translation="Początek połączenia"/>
	<label commandName="JointOriginSelectionId" devLabel="Joint Origin" translation="Początek połączenia"/>
	<label commandName="JointOriginsSelectionId" devLabel="Joint Origins" translation="Początki połączenia"/>
	<label commandName="JointPinPlaneName" devLabel="Planar" translation="Płaskie"/>
	<label commandName="JointPinSlotName" devLabel="Pin-Slot" translation="Sworzeń-rowek"/>
	<label commandName="JointPlanarName" devLabel="PlaneSlide" translation="Przesunięcie płaszczyzny"/>
	<label commandName="JointRevoluteName" devLabel="Revolute" translation="Obrót"/>
	<label commandName="JointRigidGroupName" devLabel="Rigid Group" translation="Grupa obiektów sztywnych"/>
	<label commandName="JointRigidName" devLabel="Rigid" translation="Sztywne"/>
	<label commandName="JointRollPlaneName" devLabel="RollPlane" translation="Płaszczyzna toczenia"/>
	<label commandName="JointSelectionId" devLabel="Joint" translation="Połączenie"/>
	<label commandName="JointSelectionPluralId" devLabel="Joints" translation="Połączenia"/>
	<label commandName="JointSliderName" devLabel="Slider" translation="Suwak"/>
	<label commandName="JointTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% joint between %3% and %4%" translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;Połączenie %2% pomiędzy %3% i %4%"/>
	<label commandName="JointTooltip1" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% contains &lt;br&gt; %3% components &lt;br&gt;&lt;br&gt; Click to select group." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2% zawiera&lt;br&gt; połączenia (%3%) &lt;br&gt;&lt;br&gt; Kliknij, aby wybrać grupę."/>
	<label commandName="JointTooltip2" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% joint between %3% and %4% &lt;br&gt;&lt;br&gt; Click to select group." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;Połączenie %2% pomiędzy %3% i %4% &lt;br&gt;&lt;br&gt; Kliknij, aby wybrać grupę."/>
	<label commandName="MateOffsetAngleConflictMessage" devLabel="%1%’s Offset Angle conflicts with an existing assembly relationship." translation="Kąt odsunięcia %1% koliduje z istniejącą zależnością zespołu."/>
	<label commandName="MateOffsetAngleConflictTitle" devLabel="Offset Angle Conflict" translation="Konflikt kątów odsunięcia"/>
	<label commandName="MateOffsetDistanceConflictMessage" devLabel="%1%’s Offset Distance conflicts with an existing assembly relationship." translation="Odległość odsunięcia %1% koliduje z istniejącą zależnością zespołu."/>
	<label commandName="MateOffsetDistanceConflictTitle" devLabel="Offset Distance Conflict" translation="Konflikt odległości odsunięcia"/>
	<label commandName="MateTooltipTwoComp" devLabel="Constraint between %1% &lt;br&gt;and %2%." translation="Wiązanie między %1% &lt;br&gt;a %2%."/>
	<label commandName="MidplaneMate" devLabel=" (Center)" translation=" (Środek)"/>
	<label commandName="MotionLinkName" devLabel="Motion Link" translation="Powiązany ruch"/>
	<label commandName="MotionStudyName" devLabel="MotionStudy-" translation="Badanie ruchu —"/>
	<label commandName="MultiConstraint" devLabel="Constraints" translation="Wiązania"/>
	<label commandName="NotAllowImportSelf" devLabel="A document cannot be inserted into itself." translation="Dokument nie może zostać wstawiony do samego siebie."/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneFromTwoPlanesRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="Odsunięcie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="Materiał fizyczny"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="Reguła dotycząca tworzywa sztucznego"/>
	<label commandName="PositionType" devLabel="Position Type: " translation="Typ położenia: "/>
	<label commandName="Project" devLabel="Project" translation="Projekt"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="Właściwości"/>
	<label commandName="ReplaceDocMaterialError" devLabel="Material could not be replaced in the document." translation="Materiał nie może zostać zastąpiony w dokumencie."/>
	<label commandName="ReplaceDocRemoveMaterialError" devLabel="The Old material could not be removed from the document, possibly because it is the default material." translation="Stary materiał nie może zostać usunięty z dokumentu, prawdopodobnie dlatego, że jest to materiał domyślny."/>
	<label commandName="SaveXRefDoc_MissingLink" devLabel="Failed to save external document due to missing link." translation="Nie można zapisać dokumentu zewnętrznego z powodu brakującego łącza."/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="Wstaw"/>
	<label commandName="SelectionGroupRequestWarning" devLabel="Warning: Some selections could not be added to the selection set" translation="Ostrzeżenie: niektóre wybory nie mogą zostań dodane do zbioru wskazań"/>
	<label commandName="SelectionMate" devLabel="Selection: " translation="Wybór: "/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="Reguła konstrukcji blachowej"/>
	<label commandName="SingleConstraint" devLabel="Constraint" translation="Wiązanie"/>
	<label commandName="TangentConstraint" devLabel="Tangent " translation="Stycznie "/>
	<label commandName="TangentMate" devLabel="Tangent" translation="Stycznie"/>
	<label commandName="TangentRelationshipConstrName" devLabel="TangentRelationship" translation="Zależność stycznej"/>
	<label commandName="TargetDocumentNotFound" devLabel="Target document not found!!" translation="Nie znaleziono dokumentu docelowego!"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipCategory" devLabel="TransitionalRelationships" translation="Zależności przejściowe"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipOccurrenceSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship Occurrence" translation="Wystąpienie zależności przejściowej"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipOccurrencesSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship Occurrences" translation="Wystąpienia zależności przejściowych"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipSelectionId" devLabel="TransitionalRelationship" translation="Zależność przejściowa"/>
	<label commandName="TransitionalRelationshipSelectionPluralId" devLabel="TransitionalRelationships" translation="Zależności przejściowe"/>
	<label commandName="VCS_ADD_ASSEMBLYCONSTR_FAILED" devLabel="Failed to evaluate references to solve Tangent Relationship." translation="Nie można obliczyć odniesień do rozwiązania zależności stycznej."/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_FAILURE" devLabel="drag failed" translation="przeciągnięcie nie powiodło się"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_FAILUREINITERROR" devLabel="drag failed due to initialization error" translation="przeciągnięcie nie powiodło się z powodu błędu inicjowania"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRAG_INCONSISTENT" devLabel="drag failed due to inconsistencies" translation="przeciągnięcie nie powiodło się z powodu niespójności"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRIVE_FAILURE" devLabel="Joint drive failed unexpectedly" translation="Nieoczekiwane niepowodzenie sterowania połączeniem"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_DRIVE_INCONSISTENT" devLabel="Joint drive failed due to inconsistencies" translation="Niepowodzenie sterowania połączeniem z powodu niespójności"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_FAILURE" devLabel="Position calculation failed due to initialization error" translation="Obliczenie położenia nie powiodło się z powodu błędu inicjowania"/>
	<label commandName="VCS_JOINT_INCONSISTENT" devLabel="Canât resolve some component positions because there are conflicts with assembly relationships in the design.&#xA;&#xA;Inspect existing assembly relationships." translation="Nie można rozwiązać niektórych pozycji komponentów, ponieważ występują konflikty z zależnościami zespołu w projekcie.&#xA;&#xA;Sprawdź istniejące zależności zespołu."/>
	<label commandName="VCS_SKETCH_OVER_CONSTRAINTS" devLabel="Sketch geometry is over constrained" translation="Geometria szkicu jest nadmiernie powiązana"/>
	<label commandName="VCS_SKETCH_SOLVING_FAILED" devLabel="Failed to solve. Please try revising dimensions or constraints." translation="Nie udało się rozwiązać. Spróbuj poprawić wymiary lub wiązania."/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="Widoczność"/>
	<label commandName="WorkAxisFromCylinderRequestGenericError" devLabel="Work Axis From Cylinder failed due to invalid input" translation="Utworzenie osi konstrukcyjnej z walca nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkAxisFromCylinderRequestInputFaceError" devLabel="Work Axis through Cylinder failed:  Face is not a cylinder or a cone" translation="Utworzenie osi konstrukcyjnej przechodzącej przez walec nie powiodło się: powierzchnia nie jest walcem ani stożkiem"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestFaceNormalError" devLabel="Axis failed: cannot calculate face normal at selected point" translation="Utworzenie osi nie powiodło się: nie można obliczyć normalnej powierzchni w wybranym punkcie"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestGenericError" devLabel="Axis failed: invalid input" translation="Utworzenie osi nie powiodło się: nieprawidłowe dane wejściowe"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointRequestPointProjectError" devLabel="Axis failed: no projection from point to face" translation="Utworzenie osi nie powiodło się: brak rzutowania z punktu na powierzchnię"/>
	<label commandName="WorkAxisFromLineRequestGenericError" devLabel="Work Axis From Edge failed.  Selected Edge must be linear" translation="Utworzenie osi konstrukcyjnej z krawędzi nie powiodło się. Wybrana krawędź musi być liniowa."/>
	<label commandName="WorkAxisFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Axis failed due to invalid input" translation="Utworzenie osi konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkAxisFromMidPlaneInvalidInput" devLabel="Midplane Work Plane failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny symetrii płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="Odsunięcie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Axis From Two Planes failed: input planes do not intersect" translation="Utworzenie osi konstrukcyjnej z dwóch płaszczyzn nie powiodło się: płaszczyzny wejściowe się nie przecinają"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestFaceNormalError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: Can't get normal of selected Face at the selected Point" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z powierzchni i punktu nie powiodło się: nie można uzyskać normalnej wybranej powierzchni w wybranym punkcie"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestGenericError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z powierzchni i punktu nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointRequestPointProjectError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: No projection from Point to Face" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z powierzchni i punktu nie powiodło się: brak rzutowania z punktu na powierzchnię"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLineAndAngleRequestGenericError" devLabel="Work Plane At Angle failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej pod kątem nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Plane failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalRequestError" devLabel="Work Plane failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalRequestTargetError" devLabel="Work Plane failed due to invalid target" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowego celu"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsRequestColinearPointsError" devLabel="Work Plane through three points failed:  The points are collinear" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej przechodzącej przez trzy punkty nie powiodło się: punkty są współliniowe"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsRequestEqualPointsError" devLabel="Work Plane through three points failed:  Two or more of the points are identical" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej przechodzącej przez trzy punkty nie powiodło się: co najmniej dwa punkty są identyczne"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestColinearInputsError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed: Input lines are collinear" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z dwóch linii nie powiodło się: linie wejściowe są współliniowe"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestGenericError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z dwóch linii nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestLinesNotParallelOrIntersectError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed:  Input lines must intersect or be parallel" translation="Utworzenie płaszczyzny konstrukcyjnej z dwóch linii nie powiodło się: linie wejściowe muszą się przecinać lub być równoległe"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoPlanesRequestCoplanarError" devLabel="Mid-Plane Work Plane failed:  Selected planes are coplanar" translation="Utworzenie płaszczyzny środkowej płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się: wybrane płaszczyzny są współpłaszczyznowe"/>
	<label commandName="WorkPlaneInvalidInput" devLabel="Midplane Work Plane failed due to invalid input" translation="Utworzenie płaszczyzny symetrii płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlaneOffsetFromPlaneRequestGenericError" devLabel="Offset Work Plane failed due to invalid input" translation="Odsunięcie płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularInvalidGeometry" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: Invalid geometry" translation="Błąd prostopadłej płaszczyzny roboczej: nieprawidłowa geometria"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularNoInput" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: No input geometry" translation="Błąd prostopadłej płaszczyzny roboczej: brak geometrii wejściowej"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularToFaceRequestFaceNormalError" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: Can't get normal of selected Face at the selected Point" translation="Błąd prostopadłej płaszczyzny roboczej: nie można uzyskać normalnej wybranej powierzchni w wybranym punkcie"/>
	<label commandName="WorkPlanePerpendicularToFaceRequestPointProjectError" devLabel="Perpendicular Work Plane failed: No projection from Point to Face" translation="Błąd prostopadłej płaszczyzny roboczej: brak rzutowania z punktu na powierzchnię"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentToCylinderRequestGenericError" devLabel="Tangent Work Plane failed due to invalid input" translation="Utworzenie stycznej płaszczyzny konstrukcyjnej nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPointFromCircleRequestFaceNotSphereError" devLabel="Work Point From Circular Edge failed:  Selected edge is not circular" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z krawędzi kołowej nie powiodło się: wybrana krawędź nie jest kołowa"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestEdgeNotLinearError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed:  Selected Edge is not linear" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z linii i płaszczyzny nie powiodło się: wybrana krawędź nie jest liniowa"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestFaceError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed: Selected Face is not planar" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z linii i płaszczyzny nie powiodło się: wybrana powierzchnia nie jest płaska"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestLineAndFaceParallelError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed: Selected Face and Line are parallel" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z linii i płaszczyzny nie powiodło się: wybrana powierzchnia i linia są równoległe"/>
	<label commandName="WorkPointFromSphereRequestFaceNotSphereError" devLabel="Work Point From Sphere failed:  Selected face is not spherical" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego ze sfery nie powiodło się: wybrana powierzchnia nie jest sferyczna"/>
	<label commandName="WorkPointFromSphereRequestGenericError" devLabel="Cannot create point" translation="Nie można utworzyć punktu"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesRequestGenericError" devLabel="Work Point from 3 Planes failed due to invalid input" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z 3 płaszczyzn nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Point From Three Planes failed: input planes do not intersect" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z trzech płaszczyzn nie powiodło się: płaszczyzny wejściowe nie przecinają się"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesRequestGenericError" devLabel="Work Point From Two Lines failed due to invalid input" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z dwóch linii nie powiodło się z powodu nieprawidłowych danych wejściowych"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesRequestNoIntersectionError" devLabel="Work Point From Two Lines failed: lines do not intersect" translation="Utworzenie punktu konstrukcyjnego z dwóch linii nie powiodło się: linie się nie przecinają"/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsSameWillBeInserted" devLabel="The active document is already referencing a different version of the document %1%. The same version will be inserted again." translation="Aktywny dokument odwołuje się już do innej wersji dokumentu %1%. Ta sama wersja zostanie wstawiona ponownie."/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsSameWillBeInserted_ccy" devLabel="This design already references %1%. The existing reference will be kept and nothing will be inserted." translation="Ten projekt zawiera już odniesienie do %1%. Istniejące odniesienie zostanie zachowane i nic nie zostanie wstawione."/>
	<label commandName="XRefUpdateAbortedDueToMissingXRefs" devLabel="The operation failed because it results in some unresolved components. Please open following designs and fix the unresolved components:" translation="Operacja nie powiodła się, ponieważ powoduje ona powstanie nierozwiązanych komponentów. Otwórz następujące projekty i napraw nierozwiązane komponenty:"/>
	<label commandName="alignComponentsInconsistent" devLabel="No alignment suggested by geometry could be found" translation="Nie znaleziono linii trasowania sugerowanej przez geometrię"/>
	<label commandName="comp1Name" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;nieznane&gt;"/>
	<label commandName="comp2Name" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;nieznane&gt;"/>
	<label commandName="insertDocfaile" devLabel="The document could not be downloaded." translation="Nie można pobrać dokumentu."/>
	<label commandName="jointFailed" devLabel="%1% failed" translation="Operacja %1% nie powiodła się"/>
	<label commandName="jointFailedMsg1" devLabel="Another assembly relationship may affect a component’s position or one of the component’s geometry may have changed." translation="Inna relacja zespołu może mieć wpływ na położenie komponentu lub jedna z geometrii komponentu uległa zmianie."/>
	<label commandName="jointFailedMsg2" devLabel="Inspect existing assembly relationships, restore any geometry changes, or edit the feature and select new geometry." translation="Sprawdź istniejące relacje zespołu, przywróć wszystkie zmiany w geometrii lub edytuj element i wybierz nową geometrię."/>
	<label commandName="jointName" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;nieznane&gt;"/>
	<label commandName="jointType" devLabel="&lt;unknown&gt;" translation="&lt;nieznane&gt;"/>
	<label commandName="lclzXREFhasRelations" devLabel="Inserting a distributed design from one %1% to another is not currently supported.&#xA;&#xA;%2% of current design: %3%&#xA;%2% of design being inserted: %4%" translation="Wstawianie projektu rozproszonego między jednym a drugim %1% nie jest obecnie obsługiwane.&#xA;&#xA;%2% bieżącego projektu: %3%&#xA;%2% wstawianego projektu: %4%"/>
	<label commandName="mateTimelineMultiCompTooltip" devLabel="%1% between %2% Components." translation="%1% między %2% komponentami."/>
	<label commandName="mateTwoCompTimelineTooltipSecond" devLabel="and %1%." translation="i %1%."/>
	<label commandName="mateTwoCompTimelineTooltipfirst" devLabel="%1% between %2%" translation="%1% między %2%"/>
	<label commandName="project" devLabel="project" translation="projekt"/>
	<label commandName="solveContactSetInconsistent" devLabel="Contacts in new set cause a conflict" translation="Kontakty w nowym zestawie powodują konflikt"/>
	<label commandName="solveNewJointInconsistent" devLabel="Selected joint type will result in conflict" translation="Wybrany typ połączenia spowoduje konflikt"/>
</Resource>