<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToThermalStress" devLabel="Will my design deform excessively, or fail, when physical loads are applied to it while it is heated or cooled?" translation="난방 또는 냉방되는 동안 물리적 하중이 디자인에 적용되면 디자인이 과도하게 변형되거나 실패합니까?"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="시뮬레이션 결과"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="첫 번째 주 응력"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="세 번째 주 응력"/>
	<label commandName="SimAllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="지원되는 모든 파일(%1%) ;;"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlCustomLabel" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlHighLabel" devLabel="High" translation="높음"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlLowLabel" devLabel="Low" translation="낮음"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlMediumLabel" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlNoneLabel" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="SimAutoRefinementsControlRefinementControlLabel" devLabel="Refinement Control" translation="미세 조정 컨트롤"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeLabel" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="평균 요소 크기(모형 크기 %)"/>
	<label commandName="SimAverageElementSizeTooltip" devLabel="Average element length relative to the diagonal measurement of the model bounding box. 5% to 10% recommended." translation="모형 경계 상자의 대각선 측정을 기준으로 한 평균 요소 길이입니다. 5%~10%를 사용하는 것이 좋습니다."/>
	<label commandName="SimCFDFilter" devLabel="Fluid export Files (*.cfdpkg)" translation="유체 내보내기 파일(*.cfdpkg)"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="단위 시스템 재지정"/>
	<label commandName="SimConvergenceSectionLabel" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="어댑티브 메쉬 미세 조정"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetLabel" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="결과 수렴 공차(%)"/>
	<label commandName="SimConvergenceTargetTooltip" devLabel="The % difference between consecutive iteration results that will trigger the refinement process to stop." translation="중지할 미세 조정 프로세스를 트리거하는 연속 반복 결과 간의 차이(%)입니다."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseFailed" devLabel="Create Imported CFD study failed." translation="가져온 CFD 학습 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailed" devLabel="Failed to import this CFD package." translation="이 CFD 패키지를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseImportingDataFailedMsg" devLabel="Failed to open the selected CFD package." translation="선택한 CFD 패키지를 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailed" devLabel="No any solid part in the CFD package." translation="CFD 패키지에 솔리드 부품이 없습니다."/>
	<label commandName="SimCreateImportedCFDCaseNoSolidPartFailedMsg" devLabel="The study can't be created because there is no solid part in the CFD package." translation="CFD 패키지에 솔리드 부품이 없어 학습을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsCheckBox" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="곡선 메쉬 요소 작성"/>
	<label commandName="SimCurvedMeshElementsTooltip" devLabel="Elements shapes will better follow curved and rounded faces." translation="요소 형상는 곡선 면 및 둥근 면을 더 잘 따릅니다."/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="계산된 결과를 사용하여 모형을 표시합니다."/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="학습 이름이 비어 있음"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="일반"/>
	<label commandName="SimGradingFactorLabel" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="인접 요소 크기 비율"/>
	<label commandName="SimGradingFactorTooltip" devLabel="Maximum length ratio between adjacent elements. It effects transition between fine and coarse mesh. 1.5 to 3.0 recommended." translation="인접 요소 간 최대 길이 비율입니다. 이 비율은 미세한 메쉬와 거친 메쉬 간의 전환에 영향을 미치므로 1.5~3.0이 좋습니다."/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="열 플럭스"/>
	<label commandName="SimImportedCFD" devLabel="Imported CFD" translation="가져온 CFD"/>
	<label commandName="SimImportedCFDDesc" devLabel="Shows the model and its temperature distribution which are imported from CFD thermal analysis." translation="CFD 열 해석에서 가져온 모형 및 해당 온도 분산을 표시합니다."/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="미국(in)"/>
	<label commandName="SimInvalidValue" devLabel="There are some invalid values!" translation="일부 값이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactType" devLabel="Default Contact Type" translation="기본 접촉 유형"/>
	<label commandName="SimLSSAutoContactTypeTooltip" devLabel="Default contact type." translation="기본 접촉 유형"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeShellLabel" devLabel="Shells" translation="쉘"/>
	<label commandName="SimLSSAverageElementSizeSolidLabel" devLabel="Solids" translation="솔리드"/>
	<label commandName="SimLSSContactGeneration" devLabel="Contacts" translation="접촉"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContacts" devLabel="Enable Solver Contacts" translation="솔버 접촉 사용"/>
	<label commandName="SimLSSGenerateAutoContactsTooltip" devLabel="Generate automatic contacts during solve." translation="해석하는 동안 자동 접촉을 생성합니다."/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeLabel" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="기준선 정확도 결과"/>
	<label commandName="SimLSSResultsToConvergeTooltip" devLabel="Which result type to use for calculating convergence criteria." translation="수렴 기준을 계산하는 데 사용할 결과 유형입니다."/>
	<label commandName="SimLinkedFrom" devLabel="Linked from: " translation="링크 원본: "/>
	<label commandName="SimLockedSettings" devLabel="These settings are blocked because they are linked from another Study." translation="이러한 설정은 다른 학습에서 링크되어 있으므로 차단됩니다."/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsLabel" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="최대 메쉬 미세 조정 수"/>
	<label commandName="SimMaximumRefinementsTooltip" devLabel="The number of iterative h and p refinements made to attempt results convergence." translation="결과 수렴 시도를 위해 수행된 반복 h 및 p 미세 조정 횟수입니다."/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleLabel" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="곡선의 최대 요소 각도"/>
	<label commandName="SimMaximumTurnAngleTooltip" devLabel="The smaller the angle, the more elements will be generated on curves and radii. 30 to 60 deg recommended." translation="각도가 작을수록 곡선과 반지름에서 더 많은 요소가 생성됩니다. 30~60도가 권장됩니다."/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOL" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactCAPTOLTooltip" devLabel="Tolerance." translation="공차"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="걸림 마찰 강성"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactFSTIFTooltip" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="걸림 마찰 강성"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXAD" devLabel="Max. Allowable Penetration" translation="허용되는 최대 침투"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMAXADTooltip" devLabel="Max. Allowable Penetration." translation="허용되는 최대 침투입니다."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMU" devLabel="Coefficient of Friction" translation="마찰 계수"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactMUTooltip" devLabel="Coefficient of Friction." translation="마찰 계수입니다."/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimNastranAutoContactSFACTTooltip" devLabel="Stiffness Factor." translation="강성 계수입니다."/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffset" devLabel="Penetration surface offset" translation="침투 곡면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SimNastranPenetrationSurfaceOffsetTooltip" devLabel="Penetration surface offset." translation="침투 곡면 간격띄우기입니다."/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdLabel" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="미세 조정할 요소의 일부(%)"/>
	<label commandName="SimRefinementTresholdTooltip" devLabel="Only areas of the model within this percentage of the maximum result will be refined and iterated." translation="이 비율의 최대 결과 내에 있는 모형의 영역만 미세 조정 및 반복됩니다."/>
	<label commandName="SimRemoveRBMTooltip" devLabel="Soft springs will be added when the model is not fully constrained but is in Static Equilibrium." translation="모형이 일부분 구속되지 않았지만 정적 평형 상태이면 소프트 스프링이 추가됩니다."/>
	<label commandName="SimReportJobFailed" devLabel="Job has failed. Import cannot continue." translation="작업이 실패했습니다. 가져오기를 계속할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="미터법(SI)"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize" devLabel="An overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may be interested in using Adaptive Mesh Refinement to refine the mesh only in critical areas. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="지나치게 미세한 메쉬(&lt;3%)는 더 나은 결과를 보장하지 않으면서 높은 메모리 소비량 계산을 야기합니다. 대신 어댑티브 메쉬 미세 조정을 사용하여 임계 영역에서만 메쉬를 미세 조정하려고 할 수 있습니다. &#xA;&#xA;계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize1" devLabel="Overly fine mesh (&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size." translation="지나치게 미세한 메쉬(&lt;3%)는 더 나은 결과를 보장하지 않으면서 높은 메모리 소비량 계산을 야기합니다. 대신 메쉬 크기를 늘려 더 거친 메쉬를 사용하려고 할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimSmallMeshSize2" devLabel="An overly fine mesh(&lt;3%) leads to high memory consumption computation with no guarantee of better results. Instead, you may want to use a coarser mesh by increasing the mesh size. &#xA;&#xA;Do you want to continue?" translation="지나치게 미세한 메쉬(&lt;3%)는 더 나은 결과를 보장하지 않으면서 높은 메모리 소비량 계산을 야기합니다. 대신 메쉬 크기를 늘려 더 거친 메쉬를 사용하려고 할 수 있습니다. &#xA;&#xA;계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDRemoveRBMCheckBox" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="강체 모드 제거"/>
	<label commandName="SimTImportedCFDUGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="일반"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeAftText" devLabel=" % of model size" translation=" 모형 크기의 %,"/>
	<label commandName="SimTStressAverageElementSizeText" devLabel="Average Element Size is " translation="평균 요소 크기: "/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureLabel" devLabel="Global Stress-free Temperature" translation="전역 무응력 온도"/>
	<label commandName="SimTStressReferenceTemperatureTooltip" devLabel="The reference temperature for the temperature-induced stress for all components in the Study." translation="학습에 있는 모든 구성요소에 대한 온도 유도 응력의 참조 온도입니다."/>
	<label commandName="SimTStressUMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimThermalStress" devLabel="Thermal Stress" translation="열 응력"/>
	<label commandName="SimThermalStressDesc" devLabel="Determine temperatures and stress distributions on the model resulting from both thermal and structural loads.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The stress-free reference temperature is defined in the Study Settings." translation="모형에서 열 및 구조 하중 둘 다로 인한 온도 및 응력 분포를 확인합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;무응력 참조 온도는 학습 설정에서 정의됩니다."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="무응력 온도"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDesc1" devLabel="Define stress-free temperature of components. Default temperature comes from general settings." translation="구성요소의 무응력 온도를 정의합니다. 기본 온도는 일반 설정에서 가져옵니다."/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgDefaultReferenceTemperature" devLabel="Use Default" translation="기본값 사용"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgPart" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgReferenceTemperature" devLabel="Stress-free Temperature" translation="무응력 온도"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="모두 선택"/>
	<label commandName="SimThermalStressReferenceTemperatureDlgWindowTitle" devLabel="Stress-free Temperatures" translation="무응력 온도"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="변위, 총"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="퍼센트"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="조각"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="현재"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="전기 저항"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="에너지"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="힘"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="동력"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="압력"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="시간"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="점도"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="전압"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="유량"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshCheckBox" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="조립품 메쉬에 부품 기반 측정 사용"/>
	<label commandName="SimUsePartBasedMeasureForAsmMeshTooltip" devLabel="Element length is relative to each part bounding box rather than the assembly bounding box." translation="요소 길이는 조립품 경계 상자가 아닌 각 부품 경계 상자를 기준으로 합니다."/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="폰 미세스 응력"/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="학습 이름이 이미 사용되고 있습니다."/>
</Resource>