<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AGDExportingOperationName" devLabel="Processing the outcome - %1%" translation="결과 처리 중 - %1%"/>
	<label commandName="AGDJobScheduleCloudSolve" devLabel="Scheduling job." translation="작업을 스케줄링하는 중입니다."/>
	<label commandName="AGDJobScheduledCloudSolve" devLabel="Generate started successfully." translation="생성을 시작했습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoJobID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job id!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 작업 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoName" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome name!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 결과 이름이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoOutcomeID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome ID!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 결과 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoProblemDefinitionID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the problem definition id!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 문제 정의 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStatus" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the status!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 상태가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStudyID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the study ID!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 학습 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobUnknownKind" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job kind!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 작업 유형이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorResultNoObjectId" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing results object id!" translation="이 작업을 모니터링할 수 없습니다. 결과 객체 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="AGDOutcomeExportMonitorJobStarted" devLabel="Outcome export started successfully." translation="결과 내보내기를 시작했습니다."/>
	<label commandName="BrowserMeshRefinementsLabel" devLabel="Local Mesh Controls" translation="로컬 메쉬 컨트롤"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="첫 번째 주 응력"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="세 번째 주 응력"/>
	<label commandName="SimActualTimeOutputInterval" devLabel="Actual Time" translation="실제 시간"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationVectorsAfterConvergence" devLabel="Additional Iteration Vectors After Convergence" translation="수렴 후의 추가 반복 벡터"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationsAfterConvergence" devLabel="Additional Iterations After Convergence" translation="수렴 후 추가 반복"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorCanNotReachObjectives" devLabel="Can't reach the objectives within the allowed iteration limit.&#xA;&#xA;The loads are probably too large or the material strength is insufficient.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="허용되는 반복 한계 내에서 목표에 도달할 수 없습니다.&#xA;&#xA;하중이 너무 크거나 재료 강도가 부족할 수 있습니다.&#xA;&#xA;학습 설정을 수정해 보십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorGenerationFailedNoJobID" devLabel="Fusion encountered a problem and failed to complete the outcome generation.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="Fusion에서 문제가 발생하여 결과 생성을 완료하지 못했습니다.&#xA;&#xA;이 문제를 진단하고 해결하려면 기술 지원에 문의하십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadNotSupported" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The study setup includes a load type that isn't supported by the solver.&#xA;&#xA;Modify the study setup." translation="결과를 생성할 수 없습니다.&#xA;&#xA;학습 설정에 솔버에서 지원하지 않는 하중 유형이 포함되어 있습니다.&#xA;&#xA;학습 설정을 수정하십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsConstraintsOneBody" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads and constraints are applied to one body. Apply them to at least two bodies." translation="결과를 생성할 수 없습니다.&#xA;&#xA;하중 및 구속조건이 하나의 본체에 적용됩니다. 해당 하중 및 구속조건을 둘 이상의 본체에 적용하십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsTooLarge" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads are too large. Reduce the load magnitude." translation="결과를 생성할 수 없습니다.&#xA;&#xA;하중이 너무 큽니다. 하중 크기를 줄이십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorSeparateGeometry" devLabel="One or more geometry regions have separated because they are not load bearing.&#xA;&#xA;The last iteration before separation displays in the Explore tab.&#xA;&#xA;The loads are probably too low or the material strength is too high.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="하나 이상의 형상 영역이 하중 베어링이 아니기 때문에 분리되었습니다.&#xA;&#xA;분리 전 마지막 반복이 탐색 탭에 표시됩니다.&#xA;&#xA;하중이 너무 낮거나 재료 강도가 너무 높은 것일 수 있습니다.&#xA;&#xA;학습 설정을 수정해 보십시오."/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorStartingShapeDisconnected" devLabel="The initial shape is divided into two or more parts by the obstacle geometry.&#xA;&#xA;The obstacle geometry may be too large. Consider redefining it." translation="초기 형상이 장애물 형상에 의해 둘 이상의 부품으로 분할되었습니다.&#xA;&#xA;장애물 형상이 너무 클 수도 있습니다. 재정의하는 것이 좋을 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimAgdPostProcessingJobErrorGenerationFailed" devLabel="Generative Design encountered a problem and failed to complete exporting the outcome.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="제너레이티브 디자인에서 문제가 발생하여 결과 내보내기를 완료하지 못했습니다.&#xA;&#xA;기술 지원 부서에 문의하여 이 문제를 진단하고 해결하십시오."/>
	<label commandName="SimAssemblyMeshing" devLabel="Assembly meshing." translation="조립품 메쉬입니다."/>
	<label commandName="SimBadFilletWeldBead" devLabel="Bad fillet or weld or bead." translation="잘못된 필렛, 용접 또는 비드입니다."/>
	<label commandName="SimBodyTooThin" devLabel="Body is too thin." translation="본체가 너무 얇습니다."/>
	<label commandName="SimBucklingGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="모드 수"/>
	<label commandName="SimBucklingMode" devLabel="Buckling Mode" translation="버클링 모드"/>
	<label commandName="SimCalcOptStressThreshold" devLabel="Stress Threshold Set at" translation="응력 임계값이 다음에서 설정됨:"/>
	<label commandName="SimCalcOptTopStressPercent" devLabel="Analyze the Top Percentage of Model Stress" translation="모형 응력의 상위 백분율 해석"/>
	<label commandName="SimCallAnalysisSpecificContacts" devLabel="Click here to generate 'Contact pairs'." translation="'접촉 쌍'을 생성하려면 여기를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="SimCallAutoContacts" devLabel="Click here to select 'Automatic Contacts'." translation="'자동 접촉'을 선택하려면 여기를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="SimCallManualContact" devLabel="Click here to select 'Manual Contact'." translation="'수동 접촉'을 선택하려면 여기를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="SimCallMesh" devLabel="Click here to select 'Generate Mesh'." translation="'메쉬 생성'을 선택하려면 여기를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="SimCallSolve" devLabel="Click here to select 'Solve'." translation="'해석'을 선택하려면 여기를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="SimCaseMissing" devLabel="Study is missing" translation="학습이 누락됨"/>
	<label commandName="SimCaseNameFatigue" devLabel="Study %1% - Fatigue" translation="학습 %1% - 피로"/>
	<label commandName="SimCaseNotSpecified" devLabel="No simulation study is specified" translation="시뮬레이션 학습이 지정되지 않음"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="단위 시스템 재지정"/>
	<label commandName="SimComputePreloadedModes" devLabel="Compute Preloaded Modes" translation="사전 하중 모드 계산"/>
	<label commandName="SimContactForceResult" devLabel="Contact Force" translation="접촉력"/>
	<label commandName="SimContactManualPrefix" devLabel="[M] " translation="[M] "/>
	<label commandName="SimContactOffsetBonded" devLabel="Offset Bonded" translation="접착 간격띄우기"/>
	<label commandName="SimContactPressureResult" devLabel="Contact Pressure" translation="접촉 압력"/>
	<label commandName="SimContactRBE3" devLabel="RBE3" translation="RBE3"/>
	<label commandName="SimContactRough" devLabel="Rough" translation="거칠기"/>
	<label commandName="SimContactSeparation" devLabel="Separation" translation="분리"/>
	<label commandName="SimContactSliding" devLabel="Sliding" translation="슬라이딩"/>
	<label commandName="SimCopyName" devLabel="(Copy %1%) " translation="(%1% 복사) "/>
	<label commandName="SimDampingFreqDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="진동수 종속"/>
	<label commandName="SimDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="질량 계수"/>
	<label commandName="SimDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimDampingType" devLabel="Damping Type" translation="댐핑 유형"/>
	<label commandName="SimDampingTypeModal" devLabel="Modal" translation="모달"/>
	<label commandName="SimDampingTypeRayleigh" devLabel="Rayleigh" translation="레일리"/>
	<label commandName="SimDescription" devLabel="Description: %1%" translation="설명: %1%"/>
	<label commandName="SimDisplacementResult" devLabel="Displacement" translation="변위"/>
	<label commandName="SimDoFSolverFailed" devLabel="Cannot solve: No valid bodies found." translation="해석할 수 없음: 유효한 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimDomainFrequency" devLabel="Frequency" translation="진동수"/>
	<label commandName="SimDomainLoadCase" devLabel="Load Case" translation="하중 조건"/>
	<label commandName="SimDomainLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="하중 승수"/>
	<label commandName="SimDomainStep" devLabel="Step" translation="단계"/>
	<label commandName="SimDomainTime" devLabel="Time" translation="시간"/>
	<label commandName="SimEdgeTopology" devLabel="Edge topology." translation="모서리 위상입니다."/>
	<label commandName="SimEigenvalueConvergenceTolerance" devLabel="Eigenvalue Convergence Tolerance" translation="고유 값 수렴 공차"/>
	<label commandName="SimEigenvectorNormalizingMethod" devLabel="Eigenvector Normalizing Method" translation="고유 벡터 표준화 방법"/>
	<label commandName="SimElementOrderLinear" devLabel="Linear" translation="선형"/>
	<label commandName="SimElementOrderParabolic" devLabel="Parabolic" translation="포물선형"/>
	<label commandName="SimEmptyContactResults" devLabel="No contacts detected." translation="접촉이 탐지되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimEnhancedAccuracy" devLabel="Enhanced Accuracy" translation="향상된 정확도"/>
	<label commandName="SimEquivalentStrainResult" devLabel="Equivalent" translation="동등"/>
	<label commandName="SimExcessiveCurvature" devLabel="Excessive curvature." translation="과도한 곡률입니다."/>
	<label commandName="SimExplicitAllowElementDelete" devLabel="AllowElementDelete" translation="AllowElementDelete"/>
	<label commandName="SimExplicitDeleteElementsNegVolume" devLabel="DeleteElementsNegVolume" translation="DeleteElementsNegVolume"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEffectiveStrainName" devLabel="Effective Strain" translation="유효 변형"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEqPlasticStrainName" devLabel="Equivalent Plastic Strain" translation="등가 플라스틱 변형"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaNegativeVolumeName" devLabel="Negative Volume" translation="음수 체적"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaPrincipalStrainName" devLabel="Principal Strain" translation="주 변형"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionName" devLabel="Deletion Criteria:" translation="삭제 기준:"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="SimExplicitEnableRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="레일리 댐핑"/>
	<label commandName="SimExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="해석 상태 정보 간격(하트비트)"/>
	<label commandName="SimExplicitMaximumElementalPrincipalStrain" devLabel="MaximumElementalPrincipalStrain" translation="MaximumElementalPrincipalStrain"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingAlpha" devLabel="Mass Proportional, ALPHA" translation="질량 비례, 알파"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingBeta" devLabel="Stiffness Proportional, BETA" translation="강성 비례, 베타"/>
	<label commandName="SimExplicitRestartTime" devLabel="Restart Time" translation="재시작 시간"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAppliedLoads" devLabel="Applied Loads" translation="적용된 하중"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestContactForces" devLabel="Contact Forces" translation="접촉력"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestDisplacement" devLabel="Displacement" translation="변위"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="반력"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStrain" devLabel="Strain" translation="변형"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStress" devLabel="Stress" translation="응력"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveHistoryIntervals" devLabel="Number of History Save Intervals" translation="사용 내역 저장 간격 수"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveRestartIntervals" devLabel="Number of Restart Save Intervals" translation="재시작 저장 간격 수"/>
	<label commandName="SimExplicitSolveType" devLabel="Select Dynamic or Quasi-static solution" translation="동적 또는 준 정적 솔루션 선택"/>
	<label commandName="SimExplicitStepNumber" devLabel="Number of Steps" translation="단계의 수"/>
	<label commandName="SimExplicitTimestepReductionFactor" devLabel="Time Step Reduction Factor" translation="시간 단계 감소 계수"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="공차 캡처"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="최대 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="정적 마찰 계수"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="공차 캡처"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="최대 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="정적 마찰 계수"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SELF" devLabel="Self Contact" translation="자체 접촉"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimExplictEventDuration" devLabel="Event duration" translation="이벤트 기간"/>
	<label commandName="SimExplictEventQuasiSteps" devLabel="Quasi Steps" translation="준 단계"/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorLostReferenceConstraint" devLabel="Cannot generate: Lost reference to constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="생성할 수 없음: 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에서 &quot;%1%&quot; 구속조건에 대한 참조가 손실되었습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorNoConstraint" devLabel="Cannot generate: Missing constraints in load case &quot;%1%&quot;. Define at least one constraint." translation="생성할 수 없음: 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에서 구속조건이 누락되었습니다. 구속조건을 하나 이상 정의하십시오."/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorSickConstraint" devLabel="Cannot generate: Invalid constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="생성할 수 없음: 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 유효하지 않은 구속조건 &quot;%1%&quot;이(가) 있습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsAutoRefinementControl" devLabel="Automatic Refinement Control" translation="자동 미세 조정 컨트롤"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsConvergenceThreshHold" devLabel="Convergence Threshold" translation="수렴 임계값"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsMaxRefinements" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="최대 메쉬 미세 조정 수"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsRefinementThreshHold" devLabel="Portion of Elements to Refine" translation="미세 조정할 요소 부분"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsTargetResComp" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="기준선 정확도 결과"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="접촉 공차"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance" translation="쉘 접촉 공차"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsAbsoluteSize" devLabel="Average Element Size - Absolute Value" translation="평균 요소 크기 - 절대값"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsDownloadVolume" devLabel="Generate Solid Mesh during Solve" translation="해석 중 솔리드 메쉬 생성"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsEnablePartBased" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="조립품 메쉬에 부품 기반 측정 사용"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsGradingFactor" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="인접 요소 크기 비율"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsKeepElementsCurvedAsm" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="곡선 메쉬 요소 작성"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxAspectRatio" devLabel="Max Aspect Ratio" translation="최대 종횡비"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxTurnAngle" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="곡선의 최대 요소 각도"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMinSizeFraction" devLabel="Minimum Element Size" translation="최소 요소 크기"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction" devLabel="Average Element Size - Solids" translation="평균 요소 크기 - 솔리드"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction2D" devLabel="Average Element Size - Shells" translation="평균 요소 크기 - 쉘"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsUseAbsoluteSize" devLabel="Use Absolute Size of Mesh Element" translation="메쉬 요소의 절대 크기 사용"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsMassTarget" devLabel="Mass Target" translation="질량 대상"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptIterTolerance" devLabel="Shape Optimization iteration tolerance" translation="형상 최적화 반복 공차"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptPreserveLCEntityBoundaries" devLabel="Topology Optimization Preserve Entities With Loads and Constraints" translation="하중 및 구속조건이 있는 위상 최적화 유지 도면요소"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorFailure" devLabel="The model could not be translated for simulation." translation="시뮬레이션을 위해 모형을 변환할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorForwardCompatibilityError" devLabel="The model could not be translated for simulation because it is for a version of Fusion or has schema changes ahead of what the translator is capable of handling." translation="모형은 Fusion 버전용이거나 변환기에서 처리할 수 있는 것보다 먼저 스키마가 변경되었기 때문에 시뮬레이션을 위해 변환할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPFailure" devLabel="No data could be downloaded for a failed job." translation="실패한 작업에 대한 데이터를 다운로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPSuccess" devLabel="No data could be downloaded for a successful job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="성공적인 작업을 위해 데이터를 다운로드할 수 없습니다. 문서를 닫았다가 다시 열어 재시도하십시오.&#xA;그래도 문제가 해결되지 않으면 작업을 다시 실행하고 고객 지원부에 문제를 보고하십시오."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPWackedState" devLabel="No data could be downloaded for this job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="이 작업에 대해 데이터를 다운로드할 수 없습니다. 문서를 닫았다가 다시 열어 다시 시도하십시오.&#xA;그래도 문제가 해결되지 않으면 작업을 다시 실행하고 고객 지원부에 문제를 보고하십시오."/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadUnknownFailure" devLabel="An unknown error occurred and there are no results available." translation="알 수 없는 오류가 발생하여 결과를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesBaseMesh" devLabel="Base mesh" translation="기본 메쉬"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitCourantStabilityLimitMask" devLabel="Initial Courant Stability Limit : %1%" translation="초기 Courant 안정성 제한: %1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitSolveTimeMask" devLabel="Estimated Solve Time : %1% %2%:%3%:%4% (dd hh::mm::ss)" translation="예상 해석 시간: %1% %2%:%3%:%4%(dd hh::mm::ss)"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingHRefinement" devLabel="h refinement #%1%" translation="h 미세 조정 #%1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingStatisticsMask" devLabel="%1%: %2% nodes, %3% elements" translation="%1%: %2%개 노드, %3%개 요소"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesSolverMesh" devLabel="Solver mesh" translation="솔버 메쉬"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesUnachievableMassTargetExMask" devLabel="Itâs not possible to reduce the mass to %1$.3f%% of the original mass, as specified in&#xA;             the study setup. The model geometry can only be reduced to %2$.3f%% &#xA;             of the original mass.&#xA;&#xA;Causes: The combination of the shape optimization criteria, mesh size, and preserve&#xA;            regions in the study setup restrict how much the model geometry can be&#xA;            reduced.&#xA;&#xA;Action: If the achievable target mass is close to the specified target mass,&#xA;            try decreasing the mesh size and relaunching the analysis.&#xA;            Otherwise, try&#xA;            - increasing the Target Mass, for example, if you have accepted&#xA;                the default (60%% of original mass), or&#xA;            - unchecking âPreserve Entities with Loads and Constraintsâ in&#xA;                the Shape Optimization Criteria dialog, and then relaunch&#xA;                the analysis.&#xA;" translation="학습 설정에 지정된 대로 질량을 원래 질량의 %1$.3f%%로&#xA;             줄일 수 없습니다. 모형 형상을 원래 질량의 %2$.3f%%로만 &#xA;             줄일 수 있습니다.&#xA;&#xA;원인: 학습 설정의 형상 최적화 기준, 메쉬 크기 및 영역 유지의 조합이&#xA;            줄일 수 있는 모형 형상의 양을&#xA;            제한합니다.&#xA;&#xA;조치: 달성 가능한 대상 질량이 지정된 대상 질량과 가까운 경우&#xA;            메쉬 크기를 줄이고 분석을 다시 시작해 보십시오.&#xA;            그렇지 않으면,&#xA;            - 대상 질량을 늘리거나(예: 기본값&#xA;                (원래 질량의 60%%)을 수락한 경우)&#xA;            &#xA;- 형상 최적화 기준 대화 상자에서 '하중 및 구속조건을&#xA;                사용하여 도면요소 유지'를 선택취소한 다음 분석을                다시 시작해 보십시오.&#xA;"/>
	<label commandName="SimFaceBoundary" devLabel="Face boundary." translation="면 경계."/>
	<label commandName="SimFaceInterior" devLabel="Face interior." translation="면 내부입니다."/>
	<label commandName="SimFaceTopology" devLabel="Face topology." translation="면 위상입니다."/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeEN" devLabel="Strain based (EN)" translation="변형 기반(EN)"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeSN" devLabel="Stress based (SN)" translation="응력 기반(SN)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxAbsPrincipal" devLabel="Max Abs Principal" translation="최대 절대 주"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxShear" devLabel="Max Shear (Tresca)" translation="최대 전단(트레스카)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptNormalStress" devLabel="Normal Stress (Critical Plane)" translation="수직 응력(임계면)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptShearStress" devLabel="Shear Stress (Critical Plane)" translation="전단 응력(임계면)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptSignedVonMisses" devLabel="Signed VonMises" translation="부호가 있는 폰 미세스"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptStressOpt" devLabel="Stress Options" translation="응력 옵션"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcTyle" devLabel="fatigue calculation type" translation="피로 계산 유형"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseIsMissing" devLabel="Sim Fatigue case is missing" translation="Sim 피로 조건이 누락됨"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseLinkError" devLabel="Failed to set input study" translation="입력 학습을 설정하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNameFormat" devLabel="Fatigue Case %1%" translation="피로 조건 %1%"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No Fatigue study is specified" translation="피로 학습이 지정되지 않음"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSelectionName" devLabel="Fatigue Case" translation="피로 조건"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseType" devLabel="Fatigue Case Type" translation="피로 조건 유형"/>
	<label commandName="SimFatigueCloneParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue clone parameters was specified." translation="피로 복제 매개변수가 지정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueCreationParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis creation parameters was specified." translation="피로 해석 작성 매개변수를 지정하지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueDamage" devLabel="Fatigue Damage" translation="피로 손상"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="모로우 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultCycleHistoryWarning" devLabel="The load cycle history is not defined, the default load cycle history will be used in fatigue analysis." translation="하중 주기 내역이 정의되지 않았으며, 기본 하중 주기 내역이 피로 분석에 사용됩니다."/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultSurfaceFinishWarning" devLabel="Surface finish is not specified, the default values will be used." translation="곡면 다듬질이 지정되지 않았으며, 기본값이 사용됩니다."/>
	<label commandName="SimFatigueDesiredLife" devLabel="Desired Life (cycles)" translation="기대 수명(주기)"/>
	<label commandName="SimFatigueEditParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis edit parameters was specified." translation="피로 해석 편집 매개변수가 지정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstMeanFSF" devLabel="Constant Mean (Fatigue Safety Factor)" translation="상수 평균(피로 안전계수)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstStressRadioFSF" devLabel="Constant Stress Ratio (Fatigue Safety Factor)" translation="일정 응력 비율(피로 안전계수)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFGoodman" devLabel="Fatigue Safety Factor (Goodman diagram)" translation="피로 안전계수(Goodman 다이어그램)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFHaigh" devLabel="Fatigue Safety Factor (Haigh diagram)" translation="피로 안전계수(Haigh 다이어그램)"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedCycleHistory" devLabel="The load cycle history is not defined." translation="하중 주기 내역이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterial" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for some components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="해석할 수 없음: 피로 재료가 일부 구성요소에 대해 지정되지 않았습니다. 피로 재료 대화상자에서 유효한 재료를 선택하십시오."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialCount" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for the %1% components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="해석할 수 없음: 피로 재료가 %1% 구성요소에 대해 지정되지 않았습니다. 피로 재료 대화상자에서 유효한 재료를 선택하십시오."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarning" devLabel="Fatigue material is not specified for the following components. The fatigue analysis will be skipped." translation="다음 구성요소에 대한 피로 재료가 지정되지 않았습니다. 피로 분석을 건너뜁니다."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarningCount" devLabel="Fatigue material is not specified for the %1% components. The fatigue analysis will be skipped." translation="%1% 구성요소에 대한 피로 재료가 지정되지 않았습니다. 피로 분석을 건너뜁니다."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinish" devLabel="Surface finish is not specified for the following components, the default values will be used." translation="다음 구성요소에 대한 곡면 다듬질이 지정되지 않았으며, 기본값이 사용됩니다."/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinishCount" devLabel="Surface finish is not specified for the %1% components, the default values will be used." translation="%1% 구성요소에 대한 곡면 다듬질이 지정되지 않았으며, 기본값이 사용됩니다."/>
	<label commandName="SimFatigueLife" devLabel="Fatigue Life" translation="피로 수명"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="모로우 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLinkedCaseValidateError" devLabel="Errors in %1% : input study must be Static Stress or Thermal Stress" translation="%1% 오류: 입력 학습은 정적 응력 또는 열 응력이어야 합니다."/>
	<label commandName="SimFatigueLoadCaseInitError" devLabel="Failed to initiate load case" translation="하중 조건을 시작하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SimFatigueLogLife" devLabel="Fatigue Log10(Life)" translation="피로 로그10(수명)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="모로우 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueMeanStressCorrection" devLabel="Fatigue Mean Stress Corrections" translation="피로 평균 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFatigueNoLinkedStudy" devLabel="Cannot solve: No input studies" translation="해석할 수 없음: 입력 학습 없음"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionAvgStressAtNodes" devLabel="Fatigue Option Average Stress at Nodes" translation="노드에서의 피로 옵션 평균 응력"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStress" devLabel="Fatigue Option Stress" translation="피로 옵션 응력"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStressThreshold" devLabel="Fatigue Option Stress Threshold" translation="피로 옵션 응력 임계값"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionTopStressPercent" devLabel="Fatigue Option Top Stress Percent" translation="피로 옵션 최상위 응력 비율"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="상수 평균"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstStressRatio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="일정 응력 비율"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutCycles" devLabel="Cycles to Failure and Damage" translation="오류 및 손상 주기"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Correction" translation="Gerber 정정"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGoodmanStressCorrection" devLabel="Goodman Correction" translation="Goodman 정정"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutMorrowStressCorrection" devLabel="Morrow Correction" translation="모로우 정정"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutNoStressCorrection" devLabel="No Corrections" translation="정정 안 함"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSafetyFactor" devLabel="Safety Factor Based on Loads" translation="하중 기준 안전계수"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSmithWatsonTopperStressCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Correction" translation="Smith-Watson-Topper 정정"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputDesiredLife" devLabel="Fatigue Output Desired Life" translation="피로에 따른 기대 수명"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputType" devLabel="Fatigue Output Type" translation="피로 출력 유형"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactor" devLabel="Fatigue Safety Factor" translation="피로 안전계수"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="평균 응력 정정 안 함(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="모로우 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정(변형 기반)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishComponent" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishConcentration" devLabel="Stress Concentration Factor Kf(&gt;=1.0)" translation="응력 집중 계수 Kf(&gt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishEndurance" devLabel="Surface Finish Endurance Limit Factor (&lt;=1.0)" translation="곡면 다듬질 내구성 한계 계수(&lt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishMisc" devLabel="Other Endurance Limit Factors" translation="다른 내구성 한계 계수"/>
	<label commandName="SimFatigueType" devLabel="Fatigue Analysis Type" translation="피로 해석 유형"/>
	<label commandName="SimFatigueUpdateOutputSettings" devLabel="Failed to update output settings" translation="출력 설정 업데이트 실패"/>
	<label commandName="SimFirstFlexibleModeNaturalFrequency" devLabel="First Flexible Mode Natural Frequency" translation="첫 번째 유동 모드 고유 진동수"/>
	<label commandName="SimFirstPrincipalResult" devLabel="1st Principal" translation="첫 번째 주"/>
	<label commandName="SimFree" devLabel="Free" translation="자유"/>
	<label commandName="SimFreeContact" devLabel="Free" translation="자유"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsConstModalDamping" devLabel="Modal Damping" translation="모달 댐핑"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="질량 계수"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimFrequencyMode" devLabel="Frequency Mode" translation="진동수 모드"/>
	<label commandName="SimFrequencyRange" devLabel="Frequency Range [Hz]" translation="진동수 범위[Hz]"/>
	<label commandName="SimFtgCaseMissing" devLabel="Sim fatigue case is missing" translation="Sim 피로 조건이 누락됨"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethod" devLabel="Load Case Combination Method" translation="하중 조건 조합 방법"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodCombineAdd" devLabel="Combine &amp; Add" translation="결합 및 추가"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodSequential" devLabel="Sequential" translation="연속"/>
	<label commandName="SimFtgCurveCustom" devLabel="Custom Curve" translation="사용자 설정 곡선"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawTooth" devLabel="Triangle Wave" translation="삼각파"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawToothHalf" devLabel="Half of Triangle Wave" translation="삼각파의 절반"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSin" devLabel="Sine Wave" translation="사인파"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSinHalf" devLabel="Half of Sine Wave" translation="사인파의 절반"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquare" devLabel="Square Wave" translation="방형파"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquareHalf" devLabel="Half of Square Wave" translation="방형파의 절반"/>
	<label commandName="SimFtgCurveUnknown" devLabel="Unknown" translation="알 수 없음"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveAmplitudeValue" devLabel="Amplitude" translation="진폭"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveOffsetValue" devLabel="Mean" translation="평균"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveType" devLabel="Cycle Curve Type" translation="주기 곡선 유형"/>
	<label commandName="SimFtgCycleFor" devLabel="Fatigue Cycle for %1%" translation="%1%에 대한 피로 주기"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="모로우 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="상수 평균"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstStressRadio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="일정 응력 비율"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="모로우 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLinkDlgErrDifferentModel" devLabel="The selected input Studies must share the same model." translation="선택한 입력 학습은 동일한 모형을 공유해야 합니다."/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycleSequence" devLabel="Load Cycle Sequence" translation="하중 주기 순서"/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycles" devLabel="# Cycles" translation="#개의 주기"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryX" devLabel="Load History %1%" translation="하중 내역 %1%"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="모로우 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="Gerber 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="평균 응력 보정 안 함"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="모로우 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 응력 정정"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishForged" devLabel="Forged" translation="단조"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishGround" devLabel="Ground" translation="지면"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishMachined" devLabel="Machined" translation="기계 가공"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishPolished" devLabel="Polished" translation="광택"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishRolled" devLabel="Rolled" translation="롤됨"/>
	<label commandName="SimFullyFixed" devLabel="Fully Fixed" translation="완전히 고정"/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="경고: 모형의 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 완전히 구속되지 않은 그룹이 %1%개 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsError" devLabel="Error: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="오류: 모형의 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 완전히 구속되지 않은 그룹 %1%개가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsWarning" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="경고: 모형의 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 완전히 구속되지 않은 그룹 %1%개가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimGenConstraintAlongWithInertialRelief" devLabel="You have chosen to remove rigid body modes, yet there are 1 or more constraints in the model. Please double check your boundry conditions to ensure they are setup correctly." translation="강체 모드를 제거하도록 선택했지만 모형에 구속조건이 1개 이상 있습니다. 경계 조건이 올바르게 설정되었는지 한 번 더 확인하십시오."/>
	<label commandName="SimGenFluidOnlyStructuralBCExists" devLabel="Warning: Structural loads or constraints are defined in load case &quot;%1%&quot;.Structural loads or constraints are not supported by Minimize Pressure Drop objective." translation="경고: 구조 하중 또는 구속조건이 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 정의되어 있습니다. 구조 하중 또는 구속조건은 압력 강하 최소화 목표에서 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="SimGenNoFullFix" devLabel="Not all directions are fixed for load case &quot;%1%&quot;. The model may not be stable. Correct your constraint settings." translation="하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 대해 모든 방향이 고정되어 있지는 않습니다. 모형이 안정적이지 않을 수 있습니다. 구속조건 설정을 수정하십시오."/>
	<label commandName="SimGeneralSettingsRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="강체 모드 제거"/>
	<label commandName="SimGenerativeAbortedNotOnline" devLabel="Generative job(s) aborted:  Fusion is not online.  Please try this again after Fusion resumes its online connection." translation="제너레이티브 작업이 중단됨: Fusion이 온라인 상태가 아닙니다. Fusion이 온라인 연결을 다시 시작한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="적층"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="모든 방법"/>
	<label commandName="SimGenerativeAlternativeOutcomes" devLabel="Alternative Outcomes" translation="대체 결과"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2축 절단"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="캐스팅"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisconnectionFilter" devLabel="Disconnection Filter" translation="연결 해제 필터"/>
	<label commandName="SimGenerativeInertialRelief" devLabel="Inertial Relief" translation="관성 릴리프"/>
	<label commandName="SimGenerativeMaterialReductionOnly" devLabel="Material Reduction Only" translation="재료 축소만"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="밀링"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolution" devLabel="Resolution" translation="해상도"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolutionType" devLabel="Resolution Type" translation="해상도 유형"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="무제한"/>
	<label commandName="SimGeometryError" devLabel="Geometry error." translation="형상 오류."/>
	<label commandName="SimGerberStressCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="Gerber 응력 정정(응력 기반)"/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="열 플럭스"/>
	<label commandName="SimHeatFluxResult" devLabel="Heat Flux" translation="열 플럭스"/>
	<label commandName="SimHeated" devLabel="Conducting" translation="수행"/>
	<label commandName="SimImageCompatibilityInfo" devLabel="For correct interpretation of this image use e.g. IE9, Chrome, Safari, Firefox" translation="이 이미지를 정확하게 해석하려면 IE9, Chrome, Safari, Firefox 등을 사용하십시오."/>
	<label commandName="SimImportedCFDGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="열 전도도"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="미국(in)"/>
	<label commandName="SimIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="중간 결과 업데이트"/>
	<label commandName="SimInvalidCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and they are being received at the moment." translation="결과가 이미 계산되었으며 지금 수신되고 있으므로 &quot;%1%&quot; 학습 해석을 취소할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimInvalidCancelFinished" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and received." translation="결과가 이미 계산되고 수신되었으므로 &quot;%1%&quot; 학습 해석을 취소할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimInvalidElement" devLabel="Invalid element." translation="유효하지 않은 요소입니다."/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile0" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: Root" translation="잘못된 FEACS 매니페스트 파일. XMLDeserializeSection - 노드 누락: 루트"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile1" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: MeshModel or Results" translation="잘못된 FEACS 매니페스트 파일. XMLDeserializeSection - 노드 누락: MeshModel 또는 결과"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile10" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing MeshFragment" translation="잘못된 FEACS 매니페스트 파일 - ProcessResultNode - MeshFragment 누락"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile12" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - missing attribute: id or min or max" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일 - ProcessResultSubComponentNode - 누락된 속성: id, 최소값 또는 최대값"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile13" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - Invalid field dimension." translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일 - ProcessResultSubComponentNode - 유효하지 않은 필드 치수입니다."/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile14" devLabel="Invalid FEACS manifest file - Processl2NormNode - missing attribute: min or max" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일 - Processl2NormNode - 누락된 속성: 최소 또는 최대"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile15" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessAttributeNode - missing attribute: Name or Value" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일 - ProcessAttributeNode - 누락된 속성: 이름 또는 값"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile2" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing attribute: Guid" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. XMLDeserializeSection - 누락된 속성: Guid"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile3" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessBodyMeshNode - missing attribute: path or id or refKey" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessBodyMeshNode - 누락된 속성: 경로, ID 또는 참조키"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile4" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainNode - missing attribute ID or DisplayName or Unit" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessDomainNode - 속성 ID, DisplayName 또는 단위 누락"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile5" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainPointNode - missing attribute: ID or Domain or Value" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessDomainPointNode - 누락된 속성: ID, 도메인 또는 값"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile6" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - missing attribute: ID" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessSamplePointNode - 누락된 속성: ID"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile7" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode DomainPoint - missign attribute: ID" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessSamplePointNode DomainPoint - 누락된 속성: ID"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile8" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - invalid domainsPoint size" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일. ProcessSamplePointNode - 유효하지 않은 domainsPoint 크기"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile9" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing attribute: BodyIndex or ComponentId or Path or AffectedSide" translation="유효하지 않은 FEACS 매니페스트 파일 - ProcessResultNode - 누락된 속성: BodyIndex, ComponentId, 경로 또는 AffectedSide"/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot;, one or more outcomes have been generated." translation="&quot;%1%&quot;을(를) 취소할 수 없습니다. 하나 이상의 결과가 생성되었습니다."/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelFinished" devLabel="Generate for &quot;%1%&quot; completed, your outcomes can be viewed in Explore." translation="&quot;%1%&quot;에 대한 생성이 완료되었습니다. 탐색에서 결과를 볼 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelForStudyInProgress" devLabel="The outcome generation for &quot;%1%&quot; is in progress. To modify the study and generate outcomes again, right-click the name of the study in the browser and clone it." translation="&quot;%1%&quot;에 대한 결과 생성이 진행 중입니다. 학습을 수정하고 결과를 다시 생성하려면 브라우저에서 학습 이름을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 복제하십시오."/>
	<label commandName="SimJobAlreadyComplete" devLabel="Job already complete. Using results from local cache." translation="작업이 이미 완료되었습니다. 로컬 캐시의 결과를 사용합니다."/>
	<label commandName="SimJobCannotScheduleLegacyCloudSolve" devLabel="Cannot schedule a legacy cloud solve: ecosystem retired." translation="기존 클라우드 해석을 예약할 수 없음: 에코시스템이 중단됨"/>
	<label commandName="SimJobFailCloudErr" devLabel="Unexpected server error during cloud solve." translation="클라우드 해석 중에 예기치 않은 서버 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDGatewayTimeout" devLabel="Gateway Timeout scheduling job, the job may have started." translation="게이트웨이의 작업 스케줄링 시간이 초과되었습니다. 작업이 시작되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolve" devLabel="Failed to start Generative solve." translation="제너레이티브 해석을 시작하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientCloudCredits" devLabel="Insufficient cloud credits or non-commercial user." translation="클라우드 크레딧이 부족하거나 비상업적 사용자입니다."/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientTokens" devLabel="Insufficient tokens or non-commercial user." translation="토큰이 부족하거나 비상업적 사용자입니다."/>
	<label commandName="SimJobFailSystemError" devLabel="System error during cloud solve." translation="클라우드 해석 중 시스템 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="SimJobFailTimeout" devLabel="Solve job has timed out, try reducing the problem size" translation="해석 작업 시간이 초과되었습니다. 문제 크기를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStatus" devLabel="System error during cloud solve: " translation="클라우드 해석 중 시스템 오류 발생: "/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStudyType" devLabel="Unexpected study type for results connected to study." translation="학습에 연결된 결과에 대한 예기치 않은 학습 유형입니다."/>
	<label commandName="SimLinkModalData" devLabel="Import Modal Data from" translation="다음 위치에서 모달 데이터 가져오기"/>
	<label commandName="SimLinkTemperatureData" devLabel="Link Temperature Data" translation="온도 데이터 링크"/>
	<label commandName="SimLoadCaseFluidConditions" devLabel="Fluid Conditions" translation="유체 조건"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" 이 하중 케이스의 해석 결과가 오래되었습니다."/>
	<label commandName="SimLocalMeshControlNotSupported" devLabel="Local mesh control and mesh settings in Fusion are not supported in Ansys." translation="Fusion의 로컬 메쉬 컨트롤 및 메쉬 설정은 Ansys에서 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="SimMassReorthogonalization" devLabel="Mass Reorthogonalization" translation="질량 재직교화"/>
	<label commandName="SimMasterMeshNotSpecified" devLabel="Primary mesh should be specified" translation="기본 메쉬를 지정해야 합니다."/>
	<label commandName="SimMaximumIterations" devLabel="Maximum Iteration" translation="최대 반복"/>
	<label commandName="SimMeshFailuresExists" devLabel="There are mesh failures from the last run." translation="마지막 실행에서 메쉬 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewControllerAPINotRegistered" devLabel="No controller is registered for previewing." translation="미리보기 위해 컨트롤러가 등록되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedAnError" devLabel="An error occurred while creating the preview" translation="미리보기를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedUnableToPreview" devLabel="Unable to preview the mesh" translation="메쉬를 미리 볼 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewInitFailed" devLabel="An error occurred while setting up the preview." translation="미리보기를 설정하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="SimMeshPreviewNULLController" devLabel="No previewer is available from the registered controller." translation="등록된 컨트롤러에서 미리보기를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesMeshSize" devLabel="Mesh Size" translation="메쉬 크기"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesName" devLabel="Local Mesh" translation="로컬 메쉬"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementNotSupported" devLabel="Adaptive mesh refinement and mesh settings used in Fusion are not supported in Ansys." translation="Fusion에서 사용되는 어댑티브 메쉬 미세 조정 및 메쉬 설정은 Ansys에서 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="SimMeshRefinementsAutomaticRefinementForBearingLoad" devLabel="Automatic bearing load refinement for %1%" translation="%1%에 대한 자동 베어링 하중 미세 조정"/>
	<label commandName="SimMeshingError" devLabel="Meshing error!" translation="메쉬 오류!"/>
	<label commandName="SimMeshingWarning" devLabel="Meshing warning!" translation="메쉬 경고!"/>
	<label commandName="SimMissingEdge" devLabel="Missing edge." translation="모서리가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="SimMissingFEACSResults" devLabel="No results to apply." translation="적용할 결과가 없습니다."/>
	<label commandName="SimMissingManifestsForMeshResultsOrBoth" devLabel="Missing manifests for mesh, results or both." translation="메쉬, 결과 또는 둘 다에 대해 매니페스트가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="SimMissingMeshDBs" devLabel="Missing mesh dbs." translation="메쉬 DB가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="SimMissingMeshDataContainers" devLabel="Mesh data containers are not present. This study is not ready to manage mesh data." translation="메쉬 데이터 컨테이너가 없습니다. 이 학습은 메쉬 데이터를 관리할 준비가 되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimMissingMeshManifestForPreviewMesh" devLabel="Missing mesh manifest for preview mesh." translation="메쉬 미리보기를 위한 메쉬 매니페스트가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="SimMissingTriangle" devLabel="Missing triangle." translation="삼각형이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="SimModalDampingCurve" devLabel="Modal Damping Curve" translation="모달 댐핑 곡선"/>
	<label commandName="SimModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="진동 감쇠 계수"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsExtractionMethod" devLabel="Extraction Method" translation="추출 방법"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMax" devLabel="Frequency Max" translation="진동수 최대값"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMin" devLabel="Frequency Min" translation="진동수 최소값"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="모드 수"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_CTC" devLabel="Thermal Contact Conductance" translation="열 접촉 전도도"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="걸림 마찰 강성"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FT" devLabel="Weld Failure Theory" translation="용접 파손 이론"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAR" devLabel="Maximum Allowable Adjustment Ratio" translation="최대 허용 조정 비율"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_AutoFlag" devLabel="Automatic Maximum Activation Distance" translation="자동 최대 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="최대 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXNAD" devLabel="Maximum Normal Activation Distance" translation="최대 법선 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXRAD" devLabel="Maximum Radial Activation Distance" translation="최대 방사형 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="정적 마찰 계수"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXS" devLabel="Shear Stress (Damage Initiates)" translation="전단 응력(손상 시작)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXT" devLabel="Tensile Stress (Damage Initiates)" translation="인장 응력(손상 시작)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SMAX" devLabel="Maximum Allowable Slip" translation="최대 허용 슬립"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="최대 허용 침투"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TRMIN" devLabel="Allowable Penetration Lower Bound Ratio" translation="허용 침투 하한비"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITS" devLabel="Tangential Slip (Damage Initiates)" translation="접선 슬립(손상 시작)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITT" devLabel="Separation Normal (Damage Initiates)" translation="분리 법선(손상 시작)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXS" devLabel="Tangential Slip (Complete Failure)" translation="접선 슬립(전체 실패)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXT" devLabel="Separation Normal (Complete Failure)" translation="분리 법선(전체 실패)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="침투 곡면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="걸림 마찰 강성"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="최대 활성화 거리"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="정적 마찰 계수"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="최대 허용 침투"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="침투 곡면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SimNoInformation" devLabel="No further information." translation="추가 정보가 없습니다."/>
	<label commandName="SimNoRemoveRigidBodyModes" devLabel="To be able to define forces in equilibrium, use option Remove Rigid Body Modes." translation="평형 상태에서 힘을 정의하려면 강체 모드 제거 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="SimNoSimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No simulation fatigue case is specified" translation="시뮬레이션 피로 조건을 지정하지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefined" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined." translation="해석할 수 없음: 구조적 구속조건이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefinedWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined." translation="경고: 구조적 구속조건이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCase" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="경고: 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 정의된 구조적 구속조건이 없습니다."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseError" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="해석할 수 없음: 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 정의된 구조적 구속조건이 없습니다."/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="경고: 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 정의된 구조적 구속조건이 없습니다."/>
	<label commandName="SimNormalXXResult" devLabel="Normal XX" translation="법선 XX"/>
	<label commandName="SimNormalYYResult" devLabel="Normal YY" translation="법선 YY"/>
	<label commandName="SimNormalZZResult" devLabel="Normal ZZ" translation="법선 ZZ"/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsDefined" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined." translation="경고: 구조적 구속조건이 충분히 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsInLoadCase" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="경고: 하중 케이스 &quot;%1%&quot;에 정의된 구조적 구속조건이 충분하지 않습니다."/>
	<label commandName="SimNumberOfIterationVector" devLabel="Number of Iteration Vectors" translation="반복 벡터 수"/>
	<label commandName="SimNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="모드 수"/>
	<label commandName="SimNumberOfSteps" devLabel="Number of Steps" translation="단계의 수"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSettings" devLabel="No applicable settings found" translation="적용 가능한 설정을 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSimCase" devLabel="No active simulation study" translation="활성 시뮬레이션 학습 없음"/>
	<label commandName="SimOutOfMemory" devLabel="Out of memory." translation="메모리가 부족합니다."/>
	<label commandName="SimPartiallyConstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% only partially constrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="경고: 모형 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 부분적으로 구속된 %1%개 그룹만 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimPartiallyFixed" devLabel="Partially Fixed" translation="부분적으로 고정"/>
	<label commandName="SimPhase" devLabel="Phase: %1%" translation="단계: %1%"/>
	<label commandName="SimPotentiallyFixed" devLabel="Potentially Fixed" translation="잠재적으로 고정"/>
	<label commandName="SimPotentiallyMissingContacts" devLabel="Warning: Model contains %1% groups in load case &quot;%2%&quot;. Some contacts may be missing or they could be out of automatic contact detection tolerance. Use the Groups View command to visualize the separate groups of components." translation="경고: 모형 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 %1%개 그룹만 포함되어 있습니다. 일부 접촉이 누락되었거나 자동 접촉 탐지 공차를 벗어났습니다. 그룹 뷰 명령을 사용하여 별도의 구성요소 그룹을 시각화할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimPotentiallyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% group(s) which may not be fully constrained in load case &quot;%2%&quot;." translation="경고: 모형 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 부분적으로만 구속된 %1%개 그룹이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimPreMeshProcess" devLabel="Pre-mesh process." translation="사전 메쉬 공정."/>
	<label commandName="SimReactionForceResult" devLabel="Reaction Force" translation="반력"/>
	<label commandName="SimReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="참조 온도"/>
	<label commandName="SimReportAbsoluteElementSize" devLabel="Average Element Size (absolute value)" translation="평균 요소 크기(절대값)"/>
	<label commandName="SimReportAmbientTemperature" devLabel="Ambient Temperature" translation="주변 온도"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimReportAverageElementSize" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="평균 요소 크기(모형 크기 %)"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="크기"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionX" devLabel="X Distance" translation="X 거리"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionY" devLabel="Y Distance" translation="Y 거리"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionZ" devLabel="Z Distance" translation="Z 거리"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X 각도"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXValue" devLabel="X Value" translation="X 값"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y 각도"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYValue" devLabel="Y Value" translation="Y 값"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 각도"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZValue" devLabel="Z Value" translation="Z 값"/>
	<label commandName="SimReportBodyName" devLabel="Body Name" translation="본체 이름"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorAxial" devLabel="Axial" translation="깊이"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorBoltLength" devLabel="Bolt Length" translation="볼트 길이"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDensity" devLabel="Density" translation="밀도"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDiameter" devLabel="Bolt Diameter" translation="볼트 지름"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorElasticModulus" devLabel="Elastic Modulus" translation="탄성 계수"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasher" devLabel="Head Washer" translation="헤드 워셔"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasherHeight" devLabel="Head Washer Height" translation="헤드 워셔 높이"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterial" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasher" devLabel="Nut Washer" translation="너트 워셔"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasherHeight" devLabel="Nut Washer Height" translation="너트 워셔 높이"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPoissonsRatio" devLabel="Poisson's Ratio" translation="프와송의 비"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPreloadType" devLabel="Preload type" translation="사전 하중 유형"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorSubType" devLabel="Bolt Subtype" translation="볼트 하위 유형"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThermalExpansionCoeff" devLabel="Thermal Expansion Coefficient" translation="열팽창 계수"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThreadedHole" devLabel="Threaded Hole" translation="스레드 홀"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorque" devLabel="Torque" translation="토크"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorqueCoefficient" devLabel="Torque Coefficient" translation="토크 계수"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorUsableThreadLength" devLabel="Usable Thread Length" translation="사용 가능한 스레드 길이"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorWithNut" devLabel="With Nut" translation="너트 사용"/>
	<label commandName="SimReportCalculationOptions" devLabel="Calculation Options" translation="계산 옵션"/>
	<label commandName="SimReportComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="SimReportComponentX" devLabel="Component X" translation="구성요소 X"/>
	<label commandName="SimReportComponentY" devLabel="Component Y" translation="구성요소 Y"/>
	<label commandName="SimReportComponentZ" devLabel="Component Z" translation="구성요소 Z"/>
	<label commandName="SimReportComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubType" devLabel="Subtype" translation="하위 유형"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeInterpolation" devLabel="Interpolation" translation="보간"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeRigidBody" devLabel="Rigid Body" translation="강체"/>
	<label commandName="SimReportConnectorType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportConnectors" devLabel="Connectors" translation="커넥터"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirAxial" devLabel="Axial" translation="깊이"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRadial" devLabel="Radial" translation="측면"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirTangential" devLabel="Tangential" translation="접선"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementX" devLabel="Displacement X" translation="변위 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementY" devLabel="Displacement Y" translation="변위 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementZ" devLabel="Displacement Z" translation="변위 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="구속조건 이름"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationX" devLabel="Rotation X" translation="회전 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationY" devLabel="Rotation Y" translation="회전 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationZ" devLabel="Rotation Z" translation="회전 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationX" devLabel="Prescribed Acceleration X" translation="규정된 가속 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationY" devLabel="Prescribed Acceleration Y" translation="규정된 가속 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationZ" devLabel="Prescribed Acceleration Z" translation="규정된 가속 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleX" devLabel="Prescribed Angle X" translation="규정된 각도 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleY" devLabel="Prescribed Angle Y" translation="규정된 각도 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleZ" devLabel="Prescribed Angle Z" translation="규정된 각도 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementX" devLabel="Prescribed Displacement X" translation="규정된 변위 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementY" devLabel="Prescribed Displacement Y" translation="규정된 변위 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementZ" devLabel="Prescribed Displacement Z" translation="규정된 변위 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationX" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration X" translation="규정된 회전 가속도 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationY" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Y" translation="규정된 회전 가속도 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationZ" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Z" translation="규정된 회전 가속도 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityX" devLabel="Prescribed Rotational Velocity X" translation="규정된 회전 속도 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityY" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Y" translation="규정된 회전 속도 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityZ" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Z" translation="규정된 회전 속도 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityX" devLabel="Prescribed Velocity X" translation="규정된 속도 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityY" devLabel="Prescribed Velocity Y" translation="규정된 속도 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityZ" devLabel="Prescribed Velocity Z" translation="규정된 속도 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportConstraints" devLabel="Constraints" translation="구속조건"/>
	<label commandName="SimReportContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="접촉 공차"/>
	<label commandName="SimReportContacts" devLabel="Contacts" translation="접촉"/>
	<label commandName="SimReportConvectionValue" devLabel="Convection Value" translation="대류 값"/>
	<label commandName="SimReportConvergenceSettings" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="어댑티브 메쉬 미세 조정"/>
	<label commandName="SimReportCurvedMeshElements" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="곡선 메쉬 요소 작성"/>
	<label commandName="SimReportDampingSettings" devLabel="Damping" translation="댐핑"/>
	<label commandName="SimReportDisplacementType" devLabel="Displacement Type" translation="변위 유형"/>
	<label commandName="SimReportDropHeight" devLabel="Drop Height" translation="낙하 높이"/>
	<label commandName="SimReportElementDeltions" devLabel="Element Deletion Criteria" translation="요소 삭제 기준"/>
	<label commandName="SimReportElementOrder" devLabel="Element Order" translation="요소 순서"/>
	<label commandName="SimReportEmissivityValue" devLabel="Emissivity Value" translation="방사율 값"/>
	<label commandName="SimReportExplicitEventDuration" devLabel="Total Event Duration" translation="총 이벤트 기간"/>
	<label commandName="SimReportExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="해석 상태 정보 간격(하트비트)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="중간 결과 업데이트"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntervalsPerStepNumber" devLabel="Number of Result Intervals per Step" translation="단계당 결과 간격 수"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMassProportionalAlpha" devLabel="Mass Proportional, Alpha" translation="질량 비례, 알파"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMovement" devLabel="Movement" translation="이동"/>
	<label commandName="SimReportExplicitQuasiSteps" devLabel="Number of Steps" translation="단계의 수"/>
	<label commandName="SimReportExplicitRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="레일리 댐핑"/>
	<label commandName="SimReportExplicitResultIntervals" devLabel="Number of Result Intervals" translation="결과 간격 수"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverDynamic" devLabel="Dynamic (considers inertia)" translation="동적(관성 고려)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverStatic" devLabel="Quasi-static (no inertia)" translation="준 정적(관성 없음)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitStiffnessProportionalBeta" devLabel="Stiffness Proportional, Beta" translation="강성 비례, 베타"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCases" devLabel="Fatigue Cases" translation="피로 조건"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCycleHistory" devLabel="Cycle History" translation="주기 내역"/>
	<label commandName="SimReportFatigueLifeFactors" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="피로 수명 계수"/>
	<label commandName="SimReportFluidDensity" devLabel="Fluid Density" translation="유체 밀도"/>
	<label commandName="SimReportFluidType" devLabel="Fluid Type" translation="유체 유형"/>
	<label commandName="SimReportGeneralSettings" devLabel="General" translation="일반"/>
	<label commandName="SimReportGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="전역 초기 온도"/>
	<label commandName="SimReportGradingFactor" devLabel="Max. Adjacent Mesh Size Ratio" translation="최대 인접 메쉬 크기 비율"/>
	<label commandName="SimReportGraph" devLabel="Graph" translation="그래프"/>
	<label commandName="SimReportGravityX" devLabel="X Value" translation="X 값"/>
	<label commandName="SimReportGravityY" devLabel="Y Value" translation="Y 값"/>
	<label commandName="SimReportGravityZ" devLabel="Z Value" translation="Z 값"/>
	<label commandName="SimReportGridView" devLabel="Grid View" translation="그리드 뷰"/>
	<label commandName="SimReportGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="안내 결과"/>
	<label commandName="SimReportHarmonicPhase" devLabel="Phase" translation="단계"/>
	<label commandName="SimReportHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="열 전도도"/>
	<label commandName="SimReportIdealizationType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="초기 온도"/>
	<label commandName="SimReportInputStudies" devLabel="Input Studies" translation="입력 학습"/>
	<label commandName="SimReportInternalHeatValue" devLabel="Internal Heat Value" translation="내부 열 값"/>
	<label commandName="SimReportIsSteel" devLabel="Steel" translation="강"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplaced" devLabel="Displaced" translation="재배치됨"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplacement" devLabel="Displacement Vector" translation="변위 벡터"/>
	<label commandName="SimReportItemUndisplaced" devLabel="Undisplaced" translation="재배치되지 않음"/>
	<label commandName="SimReportLastModificationDate" devLabel="Last Modification Date" translation="마지막 수정 날짜"/>
	<label commandName="SimReportLastSolveDate" devLabel="Last Solve Date" translation="마지막 해석 날짜"/>
	<label commandName="SimReportLimitedAreaRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimReportLoadAAngle" devLabel="A Angle" translation="A 각도"/>
	<label commandName="SimReportLoadAmbientTemperatureCurve" devLabel="Ambient Temperature Curve" translation="주변 온도 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadConvectionCurve" devLabel="Convection Curve" translation="대류 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadEmissivityCurve" devLabel="Emissivity Curve" translation="방사율 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadFlipDirection" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="SimReportLoadInternalHeatCurve" devLabel="Internal Heat Curve" translation="내부 열 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="크기"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="크기 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="승수 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadPerEntity" devLabel="Force Per Entity" translation="도면요소당 힘"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionX" devLabel="Position X" translation="위치 X"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionY" devLabel="Position Y" translation="위치 Y"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionZ" devLabel="Position Z" translation="위치 Z"/>
	<label commandName="SimReportLoadSurfaceHeatCurve" devLabel="Heat Source Curve" translation="열원 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadTemperatureCurve" devLabel="Temperature Curve" translation="온도 곡선"/>
	<label commandName="SimReportLoadType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportLoadX" devLabel="X Value" translation="X 값"/>
	<label commandName="SimReportLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X 각도"/>
	<label commandName="SimReportLoadY" devLabel="Y Value" translation="Y 값"/>
	<label commandName="SimReportLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y 각도"/>
	<label commandName="SimReportLoadZ" devLabel="Z Value" translation="Z 값"/>
	<label commandName="SimReportLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 각도"/>
	<label commandName="SimReportLoads" devLabel="Loads" translation="하중"/>
	<label commandName="SimReportMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="크기"/>
	<label commandName="SimReportMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="SimReportMassXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 거리"/>
	<label commandName="SimReportMassYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 거리"/>
	<label commandName="SimReportMassZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 거리"/>
	<label commandName="SimReportMaterial" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="SimReportMaterials" devLabel="Materials" translation="재료"/>
	<label commandName="SimReportMaxAspectRatio" devLabel="Max. Aspect Ratio" translation="최대 종횡비"/>
	<label commandName="SimReportMaxNumberOfRefinementSteps" devLabel="Number of Refinement Steps" translation="미세 조정 단계 수"/>
	<label commandName="SimReportMaxTurnAngle" devLabel="Max. Turn Angle on Curves (Deg.)" translation="곡선의 최대 회전 각도(도)"/>
	<label commandName="SimReportMeshElements" devLabel="Elements" translation="요소"/>
	<label commandName="SimReportMeshNodes" devLabel="Nodes" translation="노드"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementElementSize" devLabel="Element Size" translation="요소 크기"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementMultiplier" devLabel="Multiplier" translation="승수"/>
	<label commandName="SimReportMeshSettings" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="SimReportMeshType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportMinElementSize" devLabel="Minimum Element Size (% of average size)" translation="최소 요소 크기(평균 크기 %)"/>
	<label commandName="SimReportName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="SimReportNextSteps" devLabel="Next Steps" translation="다음 단계"/>
	<label commandName="SimReportOffsetDistance" devLabel="Offset Distance" translation="간격띄우기 거리"/>
	<label commandName="SimReportOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="출력 간격"/>
	<label commandName="SimReportOutputIntervalType" devLabel="Output Interval Type" translation="출력 간격 유형"/>
	<label commandName="SimReportOutputOptions" devLabel="Output Options" translation="출력 옵션"/>
	<label commandName="SimReportPartBasedMeasure" devLabel="Scale Mesh Size Per Part" translation="부품당 메쉬 크기 축척"/>
	<label commandName="SimReportParticipationX" devLabel="Participation X" translation="포함 X"/>
	<label commandName="SimReportParticipationY" devLabel="Participation Y" translation="포함 Y"/>
	<label commandName="SimReportParticipationZ" devLabel="Participation Z" translation="포함 Z"/>
	<label commandName="SimReportPointMassAuto" devLabel="Point Mass (Auto)" translation="점질량(자동)"/>
	<label commandName="SimReportPointMassManual" devLabel="Point Mass (Manual)" translation="점질량(수동)"/>
	<label commandName="SimReportPointMasses" devLabel="Point Masses" translation="점질량"/>
	<label commandName="SimReportPortionOfElementsToRefine" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="미세 조정할 요소의 일부(%)"/>
	<label commandName="SimReportPreservedBoundaries" devLabel="Preserved Boundaries" translation="유지된 경계"/>
	<label commandName="SimReportProblemEndTime" devLabel="Problem End Time" translation="문제 종료 시간"/>
	<label commandName="SimReportProperties" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="SimReportRFComponent" devLabel="Component (X,Y,Z)" translation="구성요소(X,Y,Z)"/>
	<label commandName="SimReportRFConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="구속조건 이름"/>
	<label commandName="SimReportRFMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="크기"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionImpactPoint" devLabel="Impact Point" translation="충격 점"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionReference" devLabel="Reference" translation="참조"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloor" devLabel="Floor" translation="바닥"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloorView" devLabel="View" translation="뷰"/>
	<label commandName="SimReportRTSSGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="중력 크기"/>
	<label commandName="SimReportRTSSInitialVelocity" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="초기 속도 크기"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterial" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialDensity" devLabel="Mass per Unit Area" translation="단위 면적당 질량"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialFrictionCoefficient" devLabel="Friction Coefficient" translation="마찰 계수"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialRigid" devLabel="Rigid" translation="고정"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialThickness" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftAngle" devLabel="Left Angle" translation="왼쪽 각도"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftDistance" devLabel="Left Distance" translation="왼쪽 거리"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlanePlanar" devLabel="Planar" translation="평면형"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightAngle" devLabel="Right Angle" translation="오른쪽 각도"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightDistance" devLabel="Right Distance" translation="오른쪽 거리"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneThreeSegment" devLabel="Three Segment" translation="세 개 세그먼트"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPositionDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="방향 유형"/>
	<label commandName="SimReportRTSSStiffness" devLabel="Stiffness" translation="강성"/>
	<label commandName="SimReportRTSSVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimReportReactionForce" devLabel="Reaction Force" translation="반력"/>
	<label commandName="SimReportReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="반력"/>
	<label commandName="SimReportReactionMoment" devLabel="Reaction Moment" translation="반작용 모멘트"/>
	<label commandName="SimReportReactionType" devLabel="Reaction Type" translation="반작용 유형"/>
	<label commandName="SimReportRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="강체 모드 제거"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryBox" devLabel="Box" translation="상자"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroid" devLabel="Centroid of Region" translation="영역 중심"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCylinder" devLabel="Cylinder" translation="원통"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryRadius" devLabel="Radius: " translation="반지름: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryShape" devLabel="Boundary Shape" translation="경계 형상"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySize" devLabel="Boundary Size" translation="경계 크기"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySphere" devLabel="Sphere" translation="구"/>
	<label commandName="SimReportResultExpression" devLabel="Expression" translation="표현식"/>
	<label commandName="SimReportResultMax" devLabel="Maximum" translation="최대"/>
	<label commandName="SimReportResultMin" devLabel="Minimum" translation="최소"/>
	<label commandName="SimReportResultName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="SimReportResultParameter" devLabel="Parameter" translation="매개변수"/>
	<label commandName="SimReportResultSPState" devLabel="State" translation="상태"/>
	<label commandName="SimReportResultSummary" devLabel="Result Summary" translation="결과 요약"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane" devLabel="Symmetry Plane" translation="대칭 평면"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane1" devLabel="Plane 1" translation="평면 1"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane2" devLabel="Plane 2" translation="평면 2"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane3" devLabel="Plane 3" translation="평면 3"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneActive" devLabel="Active" translation="활성"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneInactive" devLabel="Inactive" translation="비활성"/>
	<label commandName="SimReportResultType" devLabel="Result type" translation="결과 유형"/>
	<label commandName="SimReportResultValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="SimReportResults" devLabel="Results" translation="결과"/>
	<label commandName="SimReportResultsToConverge" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="기준선 정확도 결과"/>
	<label commandName="SimReportSafetyFactorResult" devLabel="Safety Factor" translation="안전계수"/>
	<label commandName="SimReportSelectedEntities" devLabel="Selected Entities" translation="선택한 도면요소"/>
	<label commandName="SimReportSettings" devLabel="Settings" translation="설정"/>
	<label commandName="SimReportShapeGenerator" devLabel="Shape Optimization" translation="형상 최적화"/>
	<label commandName="SimReportShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance (as a multiple of shell thickness)" translation="쉘 접촉 공차(쉘 두께의 배수)"/>
	<label commandName="SimReportShells" devLabel="Shells" translation="쉘"/>
	<label commandName="SimReportSolids" devLabel="Solids" translation="솔리드"/>
	<label commandName="SimReportStep" devLabel="Step %1%" translation="단계 %1%"/>
	<label commandName="SimReportStrength" devLabel="Strength" translation="강도"/>
	<label commandName="SimReportStressFreeTemperatures" devLabel="Stress-free Temperatures (customized only)" translation="무응력 온도(사용자화된 경우만 해당)"/>
	<label commandName="SimReportStudyProperties" devLabel="Study Properties" translation="학습 특성"/>
	<label commandName="SimReportStudySetp" devLabel="Study Setup" translation="학습 설정"/>
	<label commandName="SimReportStudyType" devLabel="Study Type" translation="학습 유형"/>
	<label commandName="SimReportSubResult" devLabel="Sub-result" translation="하위 결과"/>
	<label commandName="SimReportSurfaceHeatValue" devLabel="Heat Source Value" translation="열원 값"/>
	<label commandName="SimReportSymmetryPlanes" devLabel="Symmetry Planes" translation="대칭 평면"/>
	<label commandName="SimReportTOCriteria" devLabel="Criteria" translation="기준"/>
	<label commandName="SimReportTOGoals" devLabel="Goals" translation="목표"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassAfter" devLabel="Mass after" translation="이후 질량"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassBefore" devLabel="Mass before" translation="이전 질량"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassRatio" devLabel="Mass Ratio" translation="질량 비율"/>
	<label commandName="SimReportTOResultSummary" devLabel="Optimization Summary" translation="최적화 요약"/>
	<label commandName="SimReportTargetConvergenceRate" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="결과 수렴 공차(%)"/>
	<label commandName="SimReportTemperatureResult" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimReportUniversalCenterOfMass" devLabel="Universal Center of Mass" translation="범용 무게 중심"/>
	<label commandName="SimReportValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="SimReportXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 거리"/>
	<label commandName="SimReportYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 거리"/>
	<label commandName="SimReportZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 거리"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="미터법(SI)"/>
	<label commandName="SimSelfIntersection" devLabel="Self intersection." translation="자체 교차."/>
	<label commandName="SimShearXYResult" devLabel="Shear XY" translation="전단 XY"/>
	<label commandName="SimShearXZResult" devLabel="Shear XZ" translation="전단 XZ"/>
	<label commandName="SimShearYZResult" devLabel="Shear YZ" translation="전단 YZ"/>
	<label commandName="SimSmallFeature" devLabel="Small feature." translation="작은 피쳐입니다."/>
	<label commandName="SimSolidMeshing" devLabel="Solid meshing." translation="솔리드 메쉬입니다."/>
	<label commandName="SimSolveMeshErrors" devLabel="Please inspect mesh failures." translation="메쉬 오류를 검사하십시오."/>
	<label commandName="SimSolveMeshWarning" devLabel="Please inspect mesh hints." translation="메쉬 힌트를 검사하십시오."/>
	<label commandName="SimSolverControlOptions" devLabel="Solver Control Options" translation="솔버 제어 옵션"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details:" translation="메쉬 상세 정보:"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary:" translation="요약:"/>
	<label commandName="SimStrainResult" devLabel="Strain" translation="변형"/>
	<label commandName="SimStressResult" devLabel="Stress" translation="응력"/>
	<label commandName="SimStructuralDOF" devLabel="Structural" translation="구조"/>
	<label commandName="SimStrumSequenceCheck" devLabel="Strum Sequence Check" translation="스트럼 시퀀스 확인"/>
	<label commandName="SimSurfaceMeshing" devLabel="Surface meshing." translation="곡면 메쉬."/>
	<label commandName="SimSymmetricPenetrationType" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableGravity" devLabel="Enable Gravity" translation="중력 사용"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableInitialVelocity" devLabel="Enable Initial Velocity" translation="초기 속도 사용"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="종료 시간"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsFrequencyDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="진동수 종속"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="중력 크기"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsIntialVelocityMagnitude" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="초기 속도 크기"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="질량 계수"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="진동 감쇠 계수"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="강성 계수"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimThermalDOF" devLabel="Thermal" translation="열"/>
	<label commandName="SimThermalGradientResult" devLabel="Thermal Gradient" translation="열 그라데이션"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="전역 초기 온도"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="열 전도도"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="열 전도도"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="참조 온도"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="종료 시간"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="열 전도도"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="초기 온도"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="출력 간격"/>
	<label commandName="SimThirdPrincipalResult" devLabel="3rd Principal" translation="세 번째 주"/>
	<label commandName="SimTooManyElements" devLabel="Too Many Elements." translation="요소가 너무 많습니다."/>
	<label commandName="SimTooManyNodes" devLabel="Too Many Nodes." translation="노드가 너무 많습니다."/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="변위, 총"/>
	<label commandName="SimTotalNumberOutputInterval" devLabel="Total Number" translation="총 수"/>
	<label commandName="SimTotalResult" devLabel="Total" translation="전체"/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalError" devLabel="Error: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="오류: 모형의 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 열 구속되지 않은 그룹 %1%개가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalWarn" devLabel="Warning: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="경고: 모형의 하중 케이스 &quot;%2%&quot;에 열 구속되지 않은 그룹 %1%개가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimUnheated" devLabel="Insulated" translation="단열"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="퍼센트"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="조각"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="현재"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="전기 저항"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="에너지"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="힘"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="동력"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="압력"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="시간"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="점도"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="전압"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="유량"/>
	<label commandName="SimUnknown" devLabel="Unknown." translation="알 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimUnsymmetricPenetrationType" devLabel="Unsymmetric" translation="비대칭"/>
	<label commandName="SimVertexMeshing" devLabel="Vertex meshing." translation="꼭지점 메쉬."/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="폰 미세스 응력"/>
	<label commandName="SimVonMisesStressResult" devLabel="Von Mises" translation="폰 미세스"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishedMigrationMessage" devLabel="Finished Migration" translation="마이그레이션을 마침"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishingMigrationMessage" devLabel="Finishing Migration" translation="마이그레이션을 마치는 중"/>
	<label commandName="SimWMMigratorPreparingMigrationMessage" devLabel="Preparing for Migration" translation="마이그레이션 준비 중"/>
	<label commandName="SimWMMigratorStudiesMigrationMessage" devLabel="Migrating Simulation Studies" translation="시뮬레이션 학습 변환 중"/>
	<label commandName="SimWireMeshing" devLabel="Wire meshing." translation="와이어 메쉬."/>
	<label commandName="SimXResult" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimYResult" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimZResult" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="Sim_IDS_ASSEMBLY_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="4500000 elements" translation="4500000개 요소"/>
	<label commandName="Sim_IDS_DIFFERENT_BODY_COUNT" devLabel="One or more configurations result in a different number of bodies than the base configuration.&#xA;These configurations will not be solved." translation="하나 이상의 구성으로 인해 기준 구성과 다른 수의 본체가 생성됩니다.&#xA;이러한 구성은 해석되지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_ERR_FAILED_GEN_CONFIG" devLabel="Failed to generate configuration" translation="구성을 생성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_BODY_TOO_THIN" devLabel="Certain parts of the model are extremely thin, which can lead to long meshing/solution times and numerical instabilities in the results. Please use careful judgment when interpreting the results." translation="모형의 특정 부품이 매우 얇습니다. 이로 인해 메쉬/솔루션 시간이 오래 걸릴 수 있으며 결과의 숫자가 부정확할 수 있습니다. 결과를 해석할 때 판단에 주의하십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_LOCAL_SIZE_VERY_SMALL" devLabel="Warning: Local mesh control '%s' specifies a very small element size." translation="경고: 로컬 메쉬 컨트롤 '%s'이(가) 아주 작은 요소 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_THIN_BODY" devLabel="Body '%s' is thin." translation="본체 '%s'이(가) 얇습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_CONTACT_BODY" devLabel="Warning: There are no contacts attached to body(s): %s" translation="경고: 본체에 부착된 접촉이 없습니다. %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_SOLID_BODY" devLabel="Error processing the geometry. The model contains no solid body." translation="형상을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 모형에 솔리드 본체가 포함되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_BREP_COMPUTE" devLabel="Computing geometry..." translation="형상 계산 중..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_CONTACT_COMPUTE" devLabel="Computing contacts..." translation="접촉 계산 중..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_COMPUTE" devLabel="Computing mesh..." translation="메쉬 계산 중..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE1" devLabel="Adaptive Refinement Setup..." translation="가변 미세 조정 설정..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE2" devLabel="Adaptive Refinement..." translation="가변 미세 조정..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_RESULT_COMPUTE" devLabel="Computing results..." translation="결과 계산 중..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR0" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR1" devLabel="Internal solver error" translation="내부 해석 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR10" devLabel="Not enough constraints and not balanced load" translation="구속조건이 부족하며 하중의 균형이 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR100" devLabel="Internal Error # 100" translation="내부 오류 # 100"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR101" devLabel="Internal Error # 101" translation="내부 오류 # 101"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR11" devLabel="Error opening the mesh file" translation="메쉬 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR12" devLabel="Error opening the debug output file" translation="디버그 출력 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR13" devLabel="Error processing the mesh" translation="메쉬를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR14" devLabel="There are no new DOFs for the current p-cycle" translation="현재 p 주기에 대한 새 DOF가 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR15" devLabel="Not enough memory to continue operation" translation="메모리가 부족하여 작업을 계속할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR16" devLabel="Improper constraints, material or mesh" translation="구속조건, 재료 또는 메쉬가 부적합합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR17" devLabel="Not enough constraints" translation="구속조건이 부족합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR18" devLabel="Internal Error # ps_1" translation="내부 오류 # ps_1"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR19" devLabel="Internal Error # ps_2" translation="내부 오류 # ps_2"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR2" devLabel="Load not defined" translation="하중이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR20" devLabel="Internal Error # ps_3" translation="내부 오류 # ps_3"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR201" devLabel="Internal Error # 201" translation="내부 오류 # 201"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR202" devLabel="Internal Error # 202" translation="내부 오류 # 202"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR204" devLabel="Internal Error # 204" translation="내부 오류 # 204"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR206" devLabel="Internal Error # 206" translation="내부 오류 # 206"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR208" devLabel="Internal Error # 208" translation="내부 오류 # 208"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR21" devLabel="Error opening the tetrahedra data file" translation="4면체 데이터 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR210" devLabel="Internal Error # 210" translation="내부 오류 # 210"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR212" devLabel="Internal Error # 212" translation="내부 오류 # 212"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR216" devLabel="Internal Error # 216" translation="내부 오류 # 216"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR22" devLabel="Error opening the result file" translation="결과 파일을 여는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR23" devLabel="Unable to create a temporary file" translation="임시 파일을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR24" devLabel="Error while closing a temporary file" translation="임시 파일을 닫는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR25" devLabel="Error while reading from a temporary file" translation="임시 파일에서 읽는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR26" devLabel="Error while writing to a temporary file" translation="임시 파일에 쓰는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR27" devLabel="Simulation canceled" translation="시뮬레이션이 취소됨"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR28" devLabel="Bad modeling parameter - some faces have disappeared!" translation="잘못된 모델링 매개변수 - 일부 면이 사라졌습니다!"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR29" devLabel="Error executing the solver." translation="솔버를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR3" devLabel="Unacceptable combination of boundary condition and element type" translation="경계 조건과 요소 유형의 조합이 허용되지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR30" devLabel="Internal Error # 30" translation="내부 오류 # 30"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR301" devLabel="Internal Error # 301" translation="내부 오류 # 301"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR31" devLabel="Internal Error: Can not use the same file for the input and the output" translation="내부 오류: 입력과 출력에 같은 파일을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR32" devLabel="Internal Error: Can not open the thermal load file." translation="내부 오류: 열 하중 파일을 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR33" devLabel="Error reading the thermal load file." translation="열 하중 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR34" devLabel="Add-in format is not supported." translation="애드인 형식이 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR35" devLabel="Internal solver error. Can not process the contacts." translation="내부 솔버 오류입니다. 접촉을 처리할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR36" devLabel="Some rigid body modes remain after application of constraints" translation="구속조건 적용 후 일부 강체 모드가 남아 있습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR37" devLabel="Load is directed along a rigid body mode" translation="하중 방향이 강체 모드를 따라 지정됩니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR38" devLabel="Can not open the pre-stress file" translation="사전 응력 파일을 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR39" devLabel="Error reading the pre-stress file" translation="사전 응력 파일을 읽는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR4" devLabel="Degenerate element" translation="퇴화 요소"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR40" devLabel="Improper preloading" translation="부적합한 사전 하중"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR41" devLabel="Mesh at the contacts is too coarse. It is recommended to use local mesh control in the areas of high stress concentration." translation="접촉에서의 메쉬가 너무 거칩니다. 응력 집중이 높은 영역의 로컬 메쉬 컨트롤을 사용하는 것이 좋습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR42" devLabel="The assembly breaks up into disjointed pieces" translation="조립품이 해체된 조각으로 분해됩니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR43" devLabel="Nonlinear iterations diverge" translation="비선형 반복 분기"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR44" devLabel="Internal Error: Data import failed" translation="내부 오류: 데이터 가져오기에 실패했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR45" devLabel="Error processing the contacts" translation="접촉을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR5" devLabel="Internal Error # 5" translation="내부 오류 # 5"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR555" devLabel="Internal Error #555" translation="내부 오류 #555"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR6" devLabel="Element material is not defined" translation="요소 재료가 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR600" devLabel="Internal Error: SAT translation failed" translation="내부 오류: SAT 변환에 실패했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR601" devLabel="Internal Error: Regularization failed" translation="내부 오류: 정규화에 실패했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR602" devLabel="Unknown error in geometry builder" translation="형상 빌더에서 알 수 없는 오류가 발생했습니다"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR612" devLabel="Currently import of surface models is not supported" translation="현재 곡면 모형의 가져오기가 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR613" devLabel="Geometry translation failed. Solid body breaks into multiple bodies or into disconnected surfaces" translation="형상을 변환하지 못했습니다. 솔리드 본체가 여러 본체 또는 연결되지 않은 곡면으로 분해됩니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR614" devLabel="Geometry processing failed. Solid body could not be mapped back to any Simulus entity" translation="형상을 처리하지 못했습니다. 솔리드 본체를 Simulus 도면요소에 다시 매핑할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR615" devLabel="Body '%s' cannot be processed." translation="본체 '%s'을(를) 처리할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR7" devLabel="Material property set is not defined" translation="재료 특성 세트가 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR701" devLabel="Simulation canceled" translation="시뮬레이션이 취소됨"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR702" devLabel="Mesh failed: The mesher reported an unknown error" translation="메쉬 실패: 메셔에서 알 수 없는 오류를 보고했습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR703" devLabel="Mesh failed: The mesher failed to allocate enough memory to compute the mesh. Try reducing the mesh size." translation="메쉬 실패: 메셔에서 메쉬를 계산하는 데 충분한 메모리를 할당하지 못했습니다. 메쉬 크기를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR704" devLabel="Mesh failed: Vertex failure" translation="메쉬 실패: 꼭지점 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR705" devLabel="Mesh failed: Edge failure" translation="메쉬 실패: 모서리 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR706" devLabel="Mesh failed: Face failure" translation="메쉬 실패: 면 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR707" devLabel="Mesh failed: Body failure" translation="메쉬 실패: 본체 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR708" devLabel="Mesh failed: Curvature failure" translation="메쉬 실패: 곡률 오류"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR709" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a self-intersection. Try repairing the model using Inspect &gt; Interference in the Design environment." translation="메쉬 실패: 메셔에서 자체 교차가 발생했습니다. 디자인 환경에서 검사 &gt; 간섭을 사용하여 모형을 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR710" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a corrupted entity. Try repairing the model using Inspect &gt; Validate in the Design environment with the 'Document Settings' &gt; 'Do not capture Design History' option disabled" translation="메쉬 실패: 메셔에서 손상된 도면요소가 발생했습니다. '문서 설정' &gt; '디자인 히스토리 캡처 안 함' 옵션을 비활성화하고 디자인 환경에서 검사 &gt; 유효성 검사를 사용하여 모형을 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR711" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit for nodes in a single body. Try reducing the mesh size." translation="메쉬 실패: 메셔가 단일 본체의 노드에 대한 내부 한계를 초과했습니다. 메쉬 크기를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR8" devLabel="The load is inconsistent with the boundary conditions" translation="하중이 경계 조건과 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR9" devLabel="Coordinate system is referenced but not defined" translation="좌표계가 참조되지만 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER1" devLabel="Solution time: %ss" translation="솔루션 시간: %ss"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER2" devLabel="Computed %s frequency modes" translation="계산된 %s 진동수 모드"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER3" devLabel="Soft spring was added" translation="소프트 스프링이 추가되었습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER4" devLabel="Model separates into %s independent groups of bodies" translation="모형이 본체의 %s 독립 그룹으로 분리됩니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER5" devLabel="Mesh at contact %s is too coarse" translation="접촉 %s에서의 메쉬가 너무 거칩니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER6" devLabel="Contact %s: direction of the non-bonded edge-to-edge contact can not be determined" translation="접촉 %s: 모서리 간 비접착 접촉 방향을 결정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER7" devLabel="The deformation is large compared to the model size. Please verify that load and constraint settings are appropriately scaled." translation="모형 크기에 비해 변형이 큽니다. 하중 및 구속조건 설정이 적절하게 축척되었는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER8" devLabel="Number of equations solved: %s" translation="해석된 방정식 수: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER9" devLabel="Computed %s buckling modes" translation="계산된 %s 버클링 모드"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_COMPUTE_MESH" devLabel="Compute mesh before proceeding." translation="진행하기 전에 메쉬를 계산합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_CONTACTS" devLabel="Compute automatic contacts before proceeding." translation="진행하기 전에 자동 접촉을 계산합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_DESIGN_PARA_HAS_DEPENDENT" devLabel="One or more parameters in the Parametric Table have dependent objects which are not allowed in the Table, and must be removed: %s" translation="파라메트릭 테이블에 있는 하나 이상의 매개변수에 테이블에서 허용되지 않는 종속 객체가 있으므로 제거해야 합니다. %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDCONSTRAINT" devLabel="Invalid constraint: %s" translation="유효하지 않은 구속조건: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDLOAD" devLabel="Invalid load: %s" translation="유효하지 않은 하중: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELL" devLabel="Invalid shell: %s" translation="유효하지 않은 쉘: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELLDEFINITION" devLabel="Invalid shell definition (unconnected lumps/gaps): %s" translation="유효하지 않은 쉘 정의(연결되지 않은 조각/간격): %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_LOADONFIX" devLabel="All loads are acting on entities which have fixed constraints applied on them" translation="고정 구속조건이 적용된 도면요소에서 모든 하중이 작용합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MATERIALS" devLabel="Can not run. Some materials are not defined correctly. Please assign a valid study material using Study Materials command." translation="실행할 수 없습니다. 일부 재료가 올바르게 정의되지 않았습니다. 학습 재료 명령을 사용하여 올바른 학습 재료를 지정하십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_FAILURE" devLabel="Repair mesh failures before proceeding." translation="진행하기 전에 메쉬 오류를 복구합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_OUTOFDATE" devLabel="Update mesh before proceeding." translation="진행하기 전에 메쉬를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOCONSTRAINT" devLabel="No constraint defined." translation="구속조건이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOLOAD" devLabel="No load defined." translation="하중이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE" devLabel="The Target Mass %% could not be attained. %1%" translation="대상 질량 %%을(를) 달성할 수 없습니다. %1%"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE_EX" devLabel="The Target Mass %% could not be attained (%2% requested, %1% achieved)." translation="대상 질량 %%을(를) 달성할 수 없습니다(%2% 요청, %1% 달성)."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SINGLE_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="6000000 elements" translation="6000000개 요소"/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_ELEMENTS" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="메쉬 실패: 메셔가 모형의 요소에 대한 내부 제한(%1%)을 초과했습니다. 평균 요소 크기를 늘리거나 모형을 단순화한 후 해석을 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_NODES" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="메쉬 실패: 메셔가 모형의 요소에 대한 내부 제한(%1%)을 초과했습니다. 평균 요소 크기를 늘리거나 모형을 단순화한 후 해석을 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="Sim_IDS_WARN_MESH_BODY_USEVOXEL" devLabel="Body '%s' uses voxel mesh. Adaptive mesh refinements are not supported for this body." translation="본체 '%s'이(가) 복셀 메쉬를 사용합니다. 이 본체에 대해서는 가변 메쉬 미세 조정이 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="SimulationStudyIsMissing" devLabel="Simulation Study is missing" translation="시뮬레이션 학습이 누락됨"/>
</Resource>