<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="%1%" devLabel="%2%%3%" translation="%2%%3%"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCount" devLabel="Add Row Count" translation="행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCountLabel" devLabel="Add Rows" translation="행 추가"/>
	<label commandName="AddRowCount" devLabel="Add Row Count" translation="행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddRowCountLabel" devLabel="Add Rows" translation="행 추가"/>
	<label commandName="AddTCI" devLabel="Add" translation="추가"/>
	<label commandName="AddTCIColumnMoveLeft" devLabel="Move Left" translation="왼쪽으로 이동"/>
	<label commandName="AddTCIColumnMoveRight" devLabel="Move Right" translation="오른쪽으로 이동"/>
	<label commandName="AddTCIRowMoveDown" devLabel="Move Down" translation="아래로 이동"/>
	<label commandName="AddTCIRowMoveUp" devLabel="Move Up" translation="위로 이동"/>
	<label commandName="AddTableButton" devLabel="Add new selection" translation="새 선택 추가"/>
	<label commandName="AppliesTheCustomPresetValues" devLabel="Applies the values from this custom preset." translation="이 사용자 설정 사전 설정의 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="AppliesTheDefaultValuesProvidedByFusion360" devLabel="Applies the default values provided by Fusion." translation="Fusion에서 제공하는 기본값을 적용합니다."/>
	<label commandName="AppliesTheFeatureValues" devLabel="Applies the values from edited feature." translation="편집된 피쳐의 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="AppliesTheLastValuesYouUsed" devLabel="Applies the last values you used." translation="마지막으로 사용한 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="AxisUInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="AxisVInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="AxisXDistanceInput" devLabel="X Scale" translation="X 축척"/>
	<label commandName="AxisYDistanceInput" devLabel="Y Scale" translation="Y 축척"/>
	<label commandName="AxisZDistanceInput" devLabel="Z Scale" translation="Z 축척"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedByReserve" devLabel="%1% is editing this design. Edit In Place is currently unavailable." translation="%1%이(가) 이 설계를 편집 중입니다. 내부 편집을 현재 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToCTX" devLabel="Edit In Place unavailable &#xA;Design is located in another team." translation="내부 편집을 사용할 수 없습니다. &#xA;설계가 다른 팀에 있습니다."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToCTXMoreDetails" devLabel="Edit In Place unavailable &#xA;Design is located in another team: %1% &#xA;%2%" translation="위치에서 편집을 사용할 수 없음 &#xA;설계가 다른 팀에 있습니다. %1% &#xA;%2%"/>
	<label commandName="CIPParentNotSavable" devLabel="Cannot save until %1% is savable." translation="%1%을(를) 저장 가능할 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIPParentNotSavableDefault" devLabel="Cannot save until parent is savable." translation="상위 파일을 저장 가능할 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIPParentOldVersionDefault" devLabel="Cannot save until parent is updated." translation="상위 항목을 업데이트할 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIPParentOlderVersion" devLabel="Cannot save until %1% is updated." translation="%1%을(를) 업데이트할 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIPParentReserved" devLabel="Cannot save until %1% is no longer reserved by another project member." translation="다른 프로젝트 멤버가 %1%을(를) 더 이상 예약하지 않을 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIPParentReservedDefault" devLabel="Cannot save until parent is no longer reserved by another project member." translation="다른 프로젝트 멤버가 상위 항목을 더 이상 예약하지 않을 때까지 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="ChangesAreUnsavableTitle" devLabel="Changes will be unsavable" translation="변경 사항을 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ChildNotHavingControlledProjectPermission" devLabel="Cannot consume changes to a child without edit permission." translation="편집 권한 없이는 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ChildNotHavingPermission" devLabel="Cannot consume changes to a child with view-only permission." translation="보기 전용 권한을 가진 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ChildReservedByOthers" devLabel="Cannot consume changes to children of reserved components." translation="예약된 구성요소의 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CircularAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="CircularGirdAngleModel" devLabel="Partial" translation="부분"/>
	<label commandName="CircularGirdFullModel" devLabel="Full" translation="전체"/>
	<label commandName="CircularGirdSymetricModel" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="CircularGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="CircularGridModel" devLabel="Distribution" translation="분산"/>
	<label commandName="CircularSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="ClosingDirtyDocuments" devLabel="One or more external components in the assembly have unsaved changes. Click Save to review and save modified designs." translation="조립품에 있는 하나 이상의 외부 구성요소에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 저장을 클릭하여 수정된 설계를 검토하고 저장하십시오."/>
	<label commandName="CommandInnerStep" devLabel="%1% Inner Step" translation="%1% 내부 단계"/>
	<label commandName="CommandPresetsFailedToLoad" devLabel="Failed to load command presets file %1%." translation="명령 사전 설정 파일 %1%을(를) 로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CommandPresetsFailedToSave" devLabel="Failed to save command presets file %1%." translation="명령 사전 설정 파일 %1%을(를) 저장하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CommandPresetsOptionsFailedToSave" devLabel="Failed to save command presets options JSON file %1%." translation="명령 사전 설정 옵션 JSON 파일 %1%을(를) 저장하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CommercialLincense" devLabel=" (Commercial Subscription)" translation=" (상용 서브스크립션)"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="분해된 조립품 컨텍스트에서 캐시된 객체"/>
	<label commandName="ContinueOp" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="DMOptionsToolTip" devLabel="Direct Modeling Options" translation="다이렉트 모델링 옵션"/>
	<label commandName="DMOptionsUserName" devLabel="DM Options" translation="DM 옵션"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="DirectionType" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="DistanceExtentDesc" devLabel="Specify the distance value for the full extent of the pattern along this axis." translation="이 축을 따라 패턴의 전체 범위에 대한 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="DistanceSpacingDesc" devLabel="Specify the distance value between each pattern instance along this axis." translation="이 축을 따라 각 패턴 복제 간의 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="DistanceType" devLabel="Distribution" translation="분산"/>
	<label commandName="DistanceUInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="DistanceVInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="DocumentIsOutOfDate" devLabel="&lt;b&gt;Document is out-of-date&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;문서가 오래됨&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="DocumentIsOutOfDateElectron" devLabel="%1% is out of date. Changes you make before updating won’t be saved. You can save these changes as a new document." translation="%1%이(가) 오래되었습니다. 업데이트하기 전에 변경한 사항은 저장되지 않습니다. 이러한 변경 사항을 새 문서로 저장할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DocumentUnsavable" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Project members are editing one or more parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Your changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% until project members are no longer editing parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;프로젝트 멤버가 하나 이상의 상위 구성요소를 편집 중입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 상위 구성요소를 더 이상 편집하지 않을 때까지 %1%을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Design is located in another team. You may not be able to save changes you make to this design.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;설계가 다른 팀에 있습니다. 이 설계에 대한 변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamDwgDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Drawing is located in another team. You may not be able to save changes you make to this drawing.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;도면이 다른 팀에 있습니다. 이 도면에 대한 변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamRefs" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Design contains external references located in another team. You may not be able to save changes you make to this design or external references in the assembly.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;설계에 다른 팀에 위치한 외부 참조가 포함되어 있습니다. 조립품에서 이 설계 또는 외부 참조에 대한 변경 사항을 저장하지 못할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableCrossTeamRefsDwg" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Drawing references a design located in another team. You may not be able to save changes you make to this drawing.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;도면이 다른 팀에 있는 설계를 참조합니다. 이 도면에 대한 변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyCurrent" devLabel="You cannot save changes to a design with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="읽기 전용 권한으로는 디자인에 대한 변경 사항을 저장할 수 없습니다. 프로젝트 관리자에게 문의하여 편집기 액세스 권한을 요청하십시오.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 계속 편집하겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyDirtyChildForIntermediate" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot consume changes to a child with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항 %1%을(를) 저장할 수 없습니다. &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;읽기 전용 권한이 있는 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다. 프로젝트 관리자에게 문의하여 편집기 액세스 권한을 요청하십시오.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%을(를) 계속 편집하겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableFFPReadOnlyTop" devLabel="You cannot save changes to a assembly with read-only permission. Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="읽기 전용 권한으로는 조립품에 대한 변경 사항을 저장할 수 없습니다. 프로젝트 관리자에게 문의하여 편집기 액세스 권한을 요청하십시오.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;을(를) 계속 편집하겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALChildDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2% is temporarily read-only for you in the separate tab.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the %1% until you make %2% savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %2%은(는) 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 수행한 후에는 %2%을(를) 다시 저장 가능하게 만들 때까지 변경 사항을 %1%에 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 계속 진행하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALChildReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% contains one or more components with read-only permission.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장할 수 없습니다. %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1%에는 읽기 권한이 있는 하나 이상의 구성요소를 포함하고 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기 후에 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 %1%을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALCrossTeamDoc" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;One or more components are from another team hub.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;하나 이상의 구성요소가 다른 팀 허브의 것입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 항목 모두 가져오기를 수행한 후 조합에 변경 사항이 전파되지 않으며 %1%을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 항목 모두 가져오기를 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALCrossTeamRefs" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% contains one or more components that are from another team hub.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1%에 다른 팀 허브의 구성요소가 하나 이상 포함되어 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 항목 모두 가져오기를 수행한 후 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 %1%을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 항목 모두 가져오기를 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALMultipleChildDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; Multiple child designs are temporarily read-only for you in the separate tabs.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the %1% until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; 여러 하위 디자인이 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 수행한 후에는 해당 디자인을 다시 저장 가능하게 만들 때까지 변경 사항을 %1%에 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 계속 진행하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableGALReserved" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Project members are editing one or more parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% until project members are no longer editing parent components.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;프로젝트 멤버가 하나 이상의 상위 구성요소를 편집 중입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 수행한 후 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 상위 구성요소를 더 이상 편집하지 않을 때까지 %1%을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;계속해서 모든 최신 정보를 가져오시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOOD" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Newer version available.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You will not be able to save %1% until it is updated. You can use Save As Latest to forcefully save it without updating it first, but it is recommended to update first instead.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 버전을 사용할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;업데이트될 때까지 %1%을(를) 저장할 수 없습니다. 최신 버전으로 저장을 사용하여 먼저 업데이트하지 않고 강제로 저장할 수 있지만 먼저 업데이트하는 것이 좋습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOODChild" devLabel="One or more components you edited were also modified externally, and are out of date.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;You will not be able to save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; until those components are updated or &lt;b&gt;Saved As Latest&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="편집한 하나 이상의 구성요소가 외부에서도 수정되었으며 오래된 버전입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;해당 구성요소가 업데이트되거나 &lt;b&gt;최신 버전으로 저장&lt;/b&gt;될 때까지 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableOODChildTitle" devLabel="Changes may not be unsavable" translation="변경 사항이 저장되지 않을 수 있음"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnly" devLabel="You cannot save changes to a design with view-only permission.  Contact the Project Administrator to request Editor access.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing&lt;b&gt; %1%?&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="보기 전용 권한으로는 설계의 변경 사항을 저장할 수 없습니다.  프로젝트 관리자에게 문의하여 편집기 액세스를 요청하십시오.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyChild" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot consume changes to a child with view-only permission.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;보기 전용 권한을 가진 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyCurrent" devLabel="This component is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make the design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="이 구성요소는 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. 해당 디자인을 다시 저장할 수 있게 만들기 전까지 내부 편집 중에 변경한 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildForIntermediate" devLabel="Child component %1% is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make that design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="하위 구성요소 %1%은(는) 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. 해당 디자인을 다시 저장할 수 있게 만들기 전까지 내부 편집 중에 변경한 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildFotTop" devLabel="Child component %1% is temporarily read-only for you in a separate tab. You cannot save any changes you make until you make that design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="하위 구성요소 %1%은(는) 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. 해당 디자인을 다시 저장할 수 있게 만들기 전까지 변경한 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildrenForInermediate" devLabel="Multiple child components are temporarily read-only for you in separate tabs. You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="여러 하위 구성요소가 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. 해당 디자인을 다시 저장할 수 있게 만들기 전까지 내부 편집 중에 변경한 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyDirtyChildrenForTop" devLabel="Multiple child components are temporarily read-only for you in separate tabs. You cannot save any changes you make until you make those designs savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing  %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="여러 하위 구성요소가 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. 해당 디자인을 다시 저장할 수 있게 만들기 전까지 변경한 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableReadOnlyTop" devLabel="The assembly and all its external components are temporarily read-only for you. If you make any changes, you won’t be able to save them until you make the design savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="조립품 및 모든 해당 외부 구성요소는 일시적으로 읽기 전용입니다. 변경하는 경우 설계를 다시 저장 가능하게 만들기 때까지 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknown" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %1%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknownGAL" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;최신 항목 모두 가져오기를 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DocumentUnsavableUnknownGALDRS" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1% is temporarily read-only for you.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;After Get All Latest, you cannot save your changes to the design until you make %1% savable again.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue to Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있습니다. - %1% &lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1%은(는) 일시적으로 읽기 전용입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 수행한 후에는 %1%을(를) 다시 저장 가능하게 만들 때까지 디자인에 대한 변경 사항을 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 계속 진행하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="DynamicControlID" devLabel="DynamicControlID" translation="DynamicControlID"/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError1" devLabel="%1% is editing this design. &#xA;Edit In Place is currently unavailable and you cannot edit assembly contexts." translation="%1%이(가) 이 설계를 편집 중입니다. &#xA;내부 편집을 현재 사용할 수 없으며 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError2" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% &#xA; because %2% is editing %3%, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="%2%은(는) %3%을(를) 편집 중이므로 %1%에서 조립품 &#xA; 컨텍스트를 편집할 수 없으며 &#xA; 연관 변경 사항은 조립품을 통해 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError3" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because project members are editing its parent or child components, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="프로젝트 멤버가 상위 또는 하위 구성요소를 &#xA; 편집하고 있고 연관 변경 사항을 조립품을 통해 전파할 수 없기 때문에 &#xA; 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError4" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because one or more components are out of date,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="하나 이상의 구성요소가 오래되어 조립품을 통해 &#xA; 연관 변경 사항을 전파할 수 없기 때문에&#xA; 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError5" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because one or more components belong to different team hubs,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="하나 이상의 구성요소가 다른 팀 허브에 속해 있으므로 &#xA; 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없으며 조립품을&#xA; 통해 연관 변경 사항을 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError6" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because assembly %2% is temporary read only for you,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="조립품 %2%은(는) 임시적인 읽기 전용이므로&#xA; 조립품 컨텍스트를 %1%에서 지금 편집할 수 없으며 연관 변경 사항은&#xA; 조립품을 통해 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError6FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because assembly %2% is read only for you,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="조립품 %2%은(는) 읽기 전용이며 연관 변경 사항이 &#xA; 조립품을 통해 전파될 수 없기 때문에 지금은&#xA; %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError7" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because %2% is temporary read only for you in separate tab,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="별도의 탭에서 %2%은(는) 임시로 읽기 전용이므로 &#xA; 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없으며&#xA; 연관 변경 사항은 조립품을 통해 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError7FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because you have read-only permission to %2%,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="%2%에 대한 읽기 전용 권한이 있고 연관 변경 사항이 &#xA; 조립품을 통해 전파될 수 없기 때문에 지금은&#xA; %1%의 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError8" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because multiple components are temporary read only for you in separate tabs, &#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="여러 구성요소가 별도의 탭에서 임시로 읽기 전용이며 &#xA; 연관 변경 사항은 조립품을 통해 전파할 수 없으므로, 지금 %1%에서 &#xA; 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError8FFP" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now &#xA; because you have read-only permission to one or more components,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="하나 이상의 구성 요소에 대한 읽기 전용 권한이 있고 &#xA; 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없기 때문에 지금은&#xA; %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPCtxActivationError9" devLabel="You cannot edit assembly contexts in %1% right now  &#xA; because you have view-only permission to one or more components,&#xA; and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="하나 이상의 구성요소에 대한 보기 전용 권한을 &#xA; 가지고 있으며 연관 변경 사항을 조립품을 통해 전파할 수 없기 때문에&#xA; 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning1" devLabel="Project members are editing parent components of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before you can continue to &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;After &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt;, changes to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; will not propagate through the assembly and you will not be able to save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; now, then continue to &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More &lt;br&gt;" translation="프로젝트 멤버가 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;의 상위 구성요소를 편집하고 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 대한 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt;을 계속하려면 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;의 변경 사항을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt; 후에 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 대한 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 상위 구성요소를 더 이상 편집하지 않을 때까지 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 다시 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;지금 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 저장하고 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 대한 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt;을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%자세히 알아보기 &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning2" devLabel="&lt;b&gt;Save required - multiple designs&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Project members are editing parent components of %1%. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to the following designs before you can continue to Edit In Place for %1%: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% &lt;br&gt;After Edit In Place, changes to %1% will not propagate through the assembly and you will not be able to save these designs again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save designs now, then continue to Edit In Place for %1%?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More &lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;여러 설계를 저장해야 합니다.&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트 멤버가 %1%의 상위 구성요소를 편집 중입니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;다음 설계에 대한 변경 사항을 저장해야 %1%에 대한 내부 편집을 계속할 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% &lt;br&gt; 내부 편집 후에는 %1%에 대한 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 더 이상 상위 구성요소를 편집하지 않을 때까지 이러한 설계를 다시 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;지금 설계를 저장한 후, %1%에 대한 내부 편집을 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%자세히 알아보기 &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning3" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only in another tab, and &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;  has unsaved changes.&lt;br&gt; You must save &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; before continuing &lt;b&gt;Edit In Place.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Save &lt;b&gt; %2% &lt;/b&gt;and continue?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 다른 탭에서 현재 읽기 전용이고 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다.&lt;br&gt; &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt;을 계속하기 전에 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 저장해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 저장하고 계속하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning4" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs, and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before continuing Edit In Place.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save %1%&lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="여러 하위 디자인이 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용이며 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 내부 편집을 계속하기 전에 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 저장해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%을(를) 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning5" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs.&lt;br&gt; You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Edit In Place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Save these designs &lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="여러 하위 디자인이 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용입니다.&lt;br&gt; 다음 디자인에 저장되지 않은 변경 사항이 있으며 내부 편집을 계속하려면 이 디자인을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;이 디자인을 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EIPForceSaveWarning6" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab.&lt;br&gt;You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Edit In Place: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Save these designs &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 현재 별도의 탭에서 읽기 전용입니다.&lt;br&gt;다음 디자인에 저장되지 않은 변경 사항이 있으며 내부 편집을 계속하려면 이 디자인을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;이 디자인을 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="EOTCommercialLicense" devLabel="Commercial" translation="상용"/>
	<label commandName="EOTDayLeft" devLabel=" (Expiring in 1 day)" translation=" (1일 후 만료)"/>
	<label commandName="EOTDaysLeftSimple" devLabel=" (Expiring in %1% days)" translation=" (%1%일 후에 만료)"/>
	<label commandName="EOTDaysLeftUserType" devLabel=" (%1% license expires in %2% days)" translation=" (%1% 라이센스가 %2%일 후에 만료됨)"/>
	<label commandName="EOTExpiringToday" devLabel=" (Expiring today)" translation=" (오늘 만료)"/>
	<label commandName="EOTPersonalDayLeft" devLabel=" (%1% license expires in 1 day)" translation="(%1% 라이센스가 1일 후에 만료됨)"/>
	<label commandName="EOTPersonalExpiringToday" devLabel=" (%1% license expires today)" translation="(%1% 라이센스가 오늘 만료됨)"/>
	<label commandName="EOTPersonalLicense" devLabel="Personal" translation="개인"/>
	<label commandName="EOTStartupLicense" devLabel="Startup" translation="스타트업"/>
	<label commandName="EOTStudentLicense" devLabel="Student" translation="학생"/>
	<label commandName="EducationLicense" devLabel=" (Education License)" translation=" (교육용 라이센스)"/>
	<label commandName="EnableFFPReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only due to folder permissions" translation="폴더 권한으로 인해 읽기 전용"/>
	<label commandName="EnableReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only For Me" translation="임시 읽기 전용(Temporary Read-Only)"/>
	<label commandName="ExtentType" devLabel="Extent" translation="범위"/>
	<label commandName="FUSION_OPERATION_INTERRUPTED" devLabel="Operation Canceled." translation="작업이 취소되었습니다."/>
	<label commandName="FeatureValues" devLabel="Feature Values" translation="피쳐 값"/>
	<label commandName="FileReserved" devLabel="&lt;b&gt;Changes may not be savable&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1% is editing %2%.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; You cannot save your changes to %2% until %1% is no longer editing it.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Continue editing %2%?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="&lt;b&gt;변경 사항을 저장하지 못할 수 있음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%이(가) %2%을(를)편집 중입니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; %1%이(가) 더 이상 편집하지 않을 때까지 변경 사항을 %2%에 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%을(를) 계속 편집하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="FileReserved_Electron" devLabel="%1% is editing %2%. Changes you make while the document is reserved won’t be saved. You can save these changes as a new document.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%Learn More" translation="%1%이(가) %2%을(를) 편집 중입니다. 문서가 예약된 동안 변경한 사항은 저장되지 않습니다. 이러한 변경 사항을 새 문서로 저장할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%3%자세히 알아보기"/>
	<label commandName="FreeTrial" devLabel=" (Free Trial)" translation=" (무료 체험판)"/>
	<label commandName="Fusion360Default" devLabel="Fusion Default" translation="Fusion 기본값"/>
	<label commandName="FusionTableGroup" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning1" devLabel="&lt;b&gt;Save required - %1% &lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Project members are editing one or more parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to %1% before you can use Get All Latest. &lt;br&gt;&lt;br&gt;After Get All Latest, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save %1% again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save %1% now, then Get All Latest?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More &lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%을(를) 저장해야 합니다. &lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트 멤버가 하나 이상의 상위 구성요소를 편집 중입니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;모든 최신 정보 가져오기를 사용하려면 먼저 %1%에 대한 변경 사항을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;모든 최신 정보 가져오기 후에는 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 상위 구성요소를 더 이상 편집하지 않을 때까지 %1%을(를) 다시 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;지금 %1%을(를) 저장하고 모든 최신 정보를 가져오시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%자세히 알아보기 &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning2" devLabel="Project members are editing one or more parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;You must save your changes to the following designs before you can use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;After &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;, changes will not propagate through the assembly and you will not be able to save these designs again until project members are no longer editing parent components. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Save designs now, then &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More &lt;br&gt;" translation="프로젝트 멤버가 하나 이상의 상위 구성요소를 편집하고 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;모든 최신 버전 가져오기&lt;/b&gt;를 사용하려면 먼저 다음 디자인에 대한 변경 사항을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;모든 최신 버전 가져오기&lt;/b&gt; 후에 변경 사항이 조립품을 통해 전파되지 않으며 프로젝트 멤버가 더 이상 상위 구성요소를 편집하지 않을 때까지 이러한 디자인을 다시 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;지금 디자인을 저장하고 &lt;b&gt;모든 최신 버전 가져오기&lt;/b&gt;를 수행하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%자세히 알아보기 &lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning3" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab, and &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; before continuing Get All Latest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save  %2% &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 현재 별도의 탭에서 읽기 전용이며 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에는 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 최신 버전 가져오기를 계속하기 전에 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 저장해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%을(를) 저장 &lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %3%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning4" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs, and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has unsaved changes. You must save &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; before continuing Get All Latest.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Save %1%&lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="여러 하위 디자인이 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용이며 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 내부 편집을 계속하기 전에 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 저장해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%을(를) 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; %2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning5" devLabel="Multiple child designs are temporarily read-only for you in separate tabs.&lt;br&gt; You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Get All Latest: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;Save these designs &lt;/b&gt; and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="여러 하위 디자인이 별도의 탭에서 일시적으로 읽기 전용입니다.&lt;br&gt; 다음 디자인에 저장되지 않은 변경 사항이 있으며 내부 편집을 계속하려면 이 디자인을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;%1% &lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;이 디자인을 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="GALForceSaveWarning6" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is currently read-only for you in separate tab.&lt;br&gt;You have unsaved changes to following designs and you must save these designs before you can continue to Get All Latest: &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;Save these designs &lt;/b&gt;and continue, or &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 현재 별도의 탭에서 읽기 전용입니다.&lt;br&gt;다음 디자인에 저장되지 않은 변경 사항이 있으며 내부 편집을 계속하려면 이 디자인을 저장해야 합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;이 디자인을 저장&lt;/b&gt;하고 계속하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %3%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="LastUsed" devLabel="Last Used" translation="마지막 사용"/>
	<label commandName="NewerChangeAvailable" devLabel="Newer change available.  Update %1% or use Save As Latest." translation="최신 변경 사항을 사용할 수 있습니다.  %1%을(를) 업데이트하거나 최신 버전으로 저장을 사용하십시오."/>
	<label commandName="NewerVersionAvailable" devLabel="Newer version available.  Update %1% or use Save As Latest." translation="새 버전을 사용할 수 있습니다.  %1%을(를) 업데이트하거나 최신 버전으로 저장을 사용하십시오."/>
	<label commandName="NonAssociativeDueToRootDocReservation" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% because %2% is editing %3%, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%이(가) %3%을(를) 편집 중이기 때문에 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToChildDRSReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because %2% is temporary read only for you in separate tab, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%은(는) 별도의 탭에서 사용자에 대한 임시 읽기 전용이므로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 지금 작성할 수 없으며 연관 변경 사항은 조립품을 통해 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToChildFFPReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have read only permission to %2%, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%에 대한 읽기 전용 권한이 있고 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없기 때문에 지금 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToCrossTeamDesign" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because the Assembly or its referenced design(s) are located in another team, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성을 사용할 수 없음 - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;조립품 또는 참조된 설계가 다른 팀에 있으므로 현재 %1%의 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며, 조립품을 통해 연관 변경 사항을 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToMultiChildsDRSReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because multiple components are temporary read only for you in separate tabs, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;여러 구성요소가 별도의 탭에서 사용자를 위해 임시로 읽기 전용이며, 연관 변경 사항을 조립품을 통해 전파할 수 없기 때문에 지금 %1%에서는 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToMultiChildsFFPReadOnlyOwnTab" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have read-only permission to one or more components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;하나 이상의 구성요소에 대한 읽기 전용 권한이 있으므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToOlderVersionUnsavableAssembly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because one or more components are out of date, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;하나 이상의 구성요소가 오래되었으므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToParentDRSReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly %2% is temporary read only for you, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;조립품 %2%은(는) 임시로 읽기 전용이므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항을 조립품을 통해 전파할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToParentFFPReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly %2% is read only for you, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;조립품 %2%은(는) 읽기 전용이고 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없기 때문에 지금은 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToReadOnly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because you have view-only permission to one or more components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;하나 이상의 구성요소에 대한 보기 전용 권한이 있으므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToReservedUnsavableAssembly" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because project members are editing its parent or child components, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트 멤버가 상위 또는 하위 구성요소를 편집하고 있으므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeEIPDueToUnsavableAssemblyUnknownReason" devLabel="&lt;b&gt;Associativity for Edit In Place unavailable - %1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You cannot create assembly contexts in %1% right now because assembly is unsavable, and associative changes cannot propagate through the assembly." translation="&lt;b&gt;내부 편집에 대한 연관성 %1%을(를) 사용할 수 없습니다.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;조립품을 저장할 수 없으므로 지금 바로 %1%에서 조립품 컨텍스트를 작성할 수 없으며 연관 변경 사항이 조립품을 통해 전파될 수 없습니다."/>
	<label commandName="NotHavingControlledProjectPermission" devLabel="Cannot save changes to a design without edit permission.&#xA;Contact an admin to request edit access." translation="편집 권한 없이는 설계에 대한 변경 사항을 저장할 수 없습니다.&#xA;관리자에게 문의하여 편집 액세스를 요청하십시오."/>
	<label commandName="NotHavingPermission" devLabel="You have Viewer project access.&#xA;Contact %1% to request Editor project access." translation="뷰어 프로젝트 액세스 권한이 있습니다.&#xA;%1%에 문의하여 편집기 프로젝트 액세스 권한을 요청하십시오."/>
	<label commandName="NotHavingPermission2" devLabel="Cannot save changes to a design with view-only permission.&#xA;Contact %1% to request Editor project access." translation="보기 전용 권한을 가진 설계 변경 사항을 저장할 수 없습니다.&#xA;%1%에 문의하여 편집자 프로젝트 액세스를 요청하십시오."/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="OlderVersionChildren" devLabel="Cannot consume changes to children of out-of-date components." translation="오래된 구성요소의 하위 항목에 대한 변경 사항을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="OneDirection" devLabel="One Direction" translation="한 방향"/>
	<label commandName="PathSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="PersonalLicense" devLabel=" Personal (Not for Commercial Use)" translation=" 개인(상업적 용도로 사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="Preset#" devLabel="Preset %1%" translation="사전 설정 %1%"/>
	<label commandName="PresetValue" devLabel="Preset Value" translation="사전 설정 값"/>
	<label commandName="RectangularSuppressionOccurence" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="RemoveTCI" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="RemoveTableButton" devLabel="Remove Selection" translation="선택 제거"/>
	<label commandName="RotateXInput" devLabel="X Angle" translation="X 각도"/>
	<label commandName="RotateYInput" devLabel="Y Angle" translation="Y 각도"/>
	<label commandName="RotateZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 각도"/>
	<label commandName="SaveRequiredLabel" devLabel="Save required" translation="저장 필수"/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="선택됨"/>
	<label commandName="SeparatorInput" devLabel="Separator" translation="구분 기호"/>
	<label commandName="SpacingType" devLabel="Spacing" translation="간격"/>
	<label commandName="StartupLicense" devLabel=" (Startup License)" translation=" (스타트업 라이센스)"/>
	<label commandName="Symmetric" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="TCIMoveColumnLeft" devLabel="Move Left" translation="왼쪽으로 이동"/>
	<label commandName="TCIMoveColumnRight" devLabel="Move Right" translation="오른쪽으로 이동"/>
	<label commandName="TCIMoveRowDown" devLabel="Move Down" translation="아래로 이동"/>
	<label commandName="TCIMoveRowUp" devLabel="Move Up" translation="위로 이동"/>
	<label commandName="TCIVSepResource" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TCIVSeparatorBtnInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TableCIWrapper" devLabel="TableCIWrapper" translation="TableCIWrapper"/>
	<label commandName="TableTextInput" devLabel="Click Add Button" translation="추가 버튼 클릭"/>
	<label commandName="TempLicense" devLabel=" (License verification failed)" translation=" (라이센스 확인 실패)"/>
	<label commandName="TermHasExpired" devLabel=" (Expired Subscription - Read Only)" translation=" (만료된 서브스크립션 - 읽기 전용)"/>
	<label commandName="TermUnderExportControl" devLabel=" (License pending - Read Only)" translation=" (라이센스 보류 중 - 읽기 전용)"/>
	<label commandName="TextAreaEmptyString" devLabel="Empty string" translation="빈 문자열"/>
	<label commandName="TextAreaError" devLabel="Error parsing text expression" translation="텍스트 표현식을 구문 분석하는 중 오류 발생"/>
	<label commandName="ThisDocumentIsReserved" devLabel="&lt;b&gt;This document is reserved&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;이 문서는 예약되어 있습니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="TrialEndsToday" devLabel=" (Trial ends today)" translation=" (체험판이 오늘 종료됨)"/>
	<label commandName="TrialLeftDay" devLabel=" (Trial ends in 1 day)" translation=" (체험판은 1일 후 만료됨)"/>
	<label commandName="TrialLeftDays" devLabel=" (Trial ends in %1% days)" translation=" (%1%일 후 체험판이 종료됨)"/>
	<label commandName="UGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="UGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create along this axis." translation="이 축을 따라 작성할 패턴 복제 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="UGridGroup" devLabel="Axis 1" translation="축 1"/>
	<label commandName="UIOptionGroupDIName" devLabel="GeneralDI" translation="일반 DI"/>
	<label commandName="UIOptionGroupDITooltip" devLabel="Preferences controlling device independent behavior" translation="장치 독립 동작을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="VGridEntryCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="VGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create along this axis." translation="이 축을 따라 작성할 패턴 복제 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="VGridGroup" devLabel="Axis 2" translation="축 2"/>
	<label commandName="WantToShowDebugEnvTooltip" devLabel="Should the Debug Environment be shown" translation="디버그 환경을 표시해야 합니다."/>
	<label commandName="WantToShowDebugEnvUserName" devLabel="Show Debug Environment" translation="디버그 환경 표시"/>
	<label commandName="idleUserPrimaryAction" devLabel="Continue working" translation="작업 계속"/>
	<label commandName="idleUserSecondaryAction" devLabel="Close Fusion" translation="Fusion 닫기"/>
	<label commandName="idleUserTertiaryAction" devLabel="Sign Out" translation="로그아웃"/>
	<label commandName="idleUserText" devLabel="Your 24-hour Flex session has finished. To avoid charging tokens for a new 24-hour session while you’re inactive, Fusion has paused.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Decide what to do next:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Continue working:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Fusion resumes and you will be charged tokens at the daily rate.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Close Fusion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Unsaved changes will be saved to a recovery file and Fusion closes. No tokens will be charged.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Sign Out:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Unsaved changes will be saved to a recovery file and Fusion signs out of the current user account. No tokens will be charged." translation="24시간 Flex 세션이 완료되었습니다. 비활성 상태에서 새로운 24시간 세션에 대한 토큰 요금이 청구되지 않도록 Fusion이 일시 중지되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;다음에 수행할 작업을 결정합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;계속 작업:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Fusion이 다시 시작되고 토큰이 일일 요금으로 청구됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fusion 닫기:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;저장되지 않은 변경 사항이 복구 파일에 저장되고 Fusion이 닫힙니다. 토큰 요금이 청구되지 않습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;로그아웃:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;저장되지 않은 변경 사항이 복구 파일에 저장되고 Fusion에서 현재 사용자 계정이 로그아웃됩니다. 토큰 요금이 청구되지 않습니다."/>
	<label commandName="idleUserTitle" devLabel="Are you still working in Fusion?" translation="Fusion에서 계속 작업하고 있습니까?"/>
	<label commandName="infoCircularGirdAngleModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances in one direction from the source object around the axis to an angle value that you specify." translation="축 주위의 원본 객체에서 지정한 각도 값으로 한 방향으로 패턴 복제를 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoCircularGirdFullModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances 360 degrees around the axis." translation="패턴 복제를 축 주위로 360도 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoCircularGirdSymetricModelDesc" devLabel="Distributes pattern instances symmetrically in two directions from the source object around the axis to an angle value that you specify." translation="패턴 복제를 축 주위의 원본 객체에서 지정한 각도 값으로 두 방향으로 대칭으로 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoCircularGridEntryCountDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create around the axis." translation="축 주위에 작성할 패턴 복제 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="infoCircularSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="각 패턴 복제 위에 억제 확인란을 표시합니다. 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="infoExtentTypeDesc" devLabel="Distributes pattern instances evenly along the full extent of the distance value that you specify." translation="지정한 거리 값의 전체 범위를 따라 패턴 복제를 균일하게 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoOneDirectionDesc" devLabel="Distributes pattern instances in one direction from the source object along this axis." translation="이 축을 따라 원본 객체에서 한 방향으로 패턴 복제를 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoPathSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="각 패턴 복제 위에 억제 확인란을 표시합니다. 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="infoRectangularSuppressOccurenceDesc" devLabel="Displays a suppression checkbox over each pattern instance. Uncheck instances to remove them from the pattern." translation="각 패턴 복제 위에 억제 확인란을 표시합니다. 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="infoSpacingTypeDesc" devLabel="Distributes pattern instances so that they are spaced at the distance value that you specify." translation="지정한 거리 값으로 간격두기되도록 패턴 복제를 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoSymmetricDesc" devLabel="Distributes pattern instances symmetrically in two directions from the source object along this axis." translation="이 축을 따라 패턴 복제를 원본 객체에서 두 방향으로 대칭으로 분산시킵니다."/>
	<label commandName="infoTotalAngleDesc" devLabel="Specify the angle value to distribute pattern instances around the axis." translation="축 주위에 패턴 복제를 분산시킬 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzAbortCommandAndRestart" devLabel="abortCommandTransaction: " translation="abortCommandTransaction: "/>
	<label commandName="lclzAbortStep" devLabel="abortStep: " translation="단계 중단: "/>
	<label commandName="lclzBeginCommand" devLabel="Command begin: " translation="명령 시작: "/>
	<label commandName="lclzBeginStep" devLabel="beginStep: " translation="단계 시작: "/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. &quot;%1%&quot; is temporarily read-only for you. Make the design savable again to save your changes." translation="저장할 때까지 &quot;%1%&quot;을(를) 렌더링할 수 없습니다. &quot;%1%&quot;은(는) 일시적으로 읽기 전용입니다. 변경 사항을 저장하려면 디자인을 다시 저장 가능하도록 설정하십시오."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSMultiChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Two or more child designs are temporarily read-only for you in other tabs. Make them savable again to save your changes to &quot;%1%&quot;." translation="저장할 때까지 &quot;%1%&quot;을(를) 렌더링할 수 없습니다. 다른 탭에서 두 개 이상의 하위 디자인이 일시적으로 읽기 전용입니다. 변경 사항을 &quot;%1%&quot;에 저장하려면 다시 저장 가능하도록 설정하십시오."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingDRSSingleChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. &quot;%2%&quot; is temporarily read-only for you in another tab . Make &quot;%2%&quot; savable again to save your changes to &quot;%1%&quot;." translation="저장할 때까지 &quot;%1%&quot;을(를) 렌더링할 수 없습니다. &quot;%2%&quot;은(는) 다른 탭에서 임시로 읽기 전용입니다. &quot;%2%&quot;을(를) 다시 저장하여 변경 사항을 &quot;%1%&quot;에 저장하십시오."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingOtherChildROMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Saving is prevented as one or more child components are read-only." translation="저장할 때까지 &quot;%1%&quot;을(를) 렌더링할 수 없습니다. 하나 이상의 하위 구성요소가 읽기 전용이므로 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingReadOnlyMessage" devLabel="Cannot render &quot;%1%&quot; until you save. Saving is prevented as &quot;%1%&quot; is read-only." translation="저장할 때까지 &quot;%1%&quot;을(를) 렌더링할 수 없습니다. &quot;%1%&quot;은(는) 읽기 전용이므로 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="lclzCloudRenderingReservationMessage" devLabel="Design is reserved by another project member." translation="다른 프로젝트 멤버가 디자인을 예약했습니다."/>
	<label commandName="lclzCommitCommandAndRestart" devLabel="commitCommandAndRestart: " translation="commitCommandAndRestart: "/>
	<label commandName="lclzEndCommand" devLabel="Command end: " translation="명령 종료: "/>
	<label commandName="lclzExecuteRequests" devLabel="executeRequests: " translation="executeRequests: "/>
	<label commandName="lclzRedoGlobalTxn" devLabel="redoGlobalTxn: " translation="redoGlobalTxn: "/>
	<label commandName="lclzRedoStep" devLabel="redoStep: " translation="단계 명령복구: "/>
	<label commandName="lclzResumeCommand" devLabel="Command resume: " translation="명령 계속: "/>
	<label commandName="lclzSuspendCommand" devLabel="Command suspend: " translation="명령 일시 중단: "/>
	<label commandName="lclzUndoGlobalTxn" devLabel="undoGlobalTxn: " translation="undoGlobalTxn: "/>
	<label commandName="lclzUndoStep" devLabel="undoStep: " translation="undoStep: "/>
	<label commandName="nullRequest" devLabel="NULL request cannot be executed" translation="Null 요청을 실행할 수 없음"/>
	<label commandName="rememberLastSettingEnvTooltip" devLabel="Remember last settings" translation="마지막 설정 저장"/>
	<label commandName="rememberLastSettingEnvUserName" devLabel="Remember last settings" translation="마지막 설정 저장"/>
	<label commandName="resilientSelectionToolTip" devLabel="Whether selections use entity tracking" translation="선택 시 도면요소 추적 사용 여부"/>
	<label commandName="resilientSelectionUserName" devLabel="Resilient Selections" translation="탄력적 선택"/>
</Resource>