<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddNewVersionFailed" devLabel="%1% did not successfully create a new version because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation="원래 원본이 클라우드 저장소에서 삭제되었으므로 %1%에서 새 버전을 작성하지 못했습니다. 다른 이름으로 저장을 수행하여 새 항목을 작성하십시오."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1" devLabel="%1% did not successfully create a new version." translation="%1%에서 새 버전을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed1_ccy" devLabel="%1% did not successfully commit changes." translation="%1%이(가) 변경 사항을 적용하지 못했습니다."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed2" devLabel="%1% could not be saved. This occurs when you have lost access to the project. Please contact the project moderator for assistance." translation="%1%을(를) 저장할 수 없습니다. 프로젝트에 대한 액세스 권한이 손실된 경우 이러한 문제가 발생합니다. 도움이 필요한 경우 프로젝트 모더레이터에게 문의하십시오."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, create new versions of the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="%1%을(를) 클라우드에 업로드할 수 없습니다. 참조된 파일 중 하나 이상에 수신 중인 관계가 너무 많습니다. 해결 방법으로, 참조된 파일의 새 버전을 작성하고 저장하기 전에 상위 파일에 대해 모든 최신 정보 가져오기를 수행하십시오."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed3_ccy" devLabel="%1% could not be uploaded to the cloud. One or more of the referenced files has too many incoming relationships. As a workaround, make changes to the referenced file(s), and perform Get All Latest on the parent file before saving it" translation="%1%을(를) 클라우드에 업로드할 수 없습니다. 참조된 파일 중 하나 이상에 수신 중인 관계가 너무 많습니다. 해결 방법으로, 참조된 파일을 변경하고 저장하기 전에 상위 파일에 대해 모든 최신 정보 가져오기를 수행하십시오."/>
	<label commandName="AddNewVersionFailed_ccy" devLabel=" %1% did not successfully commit changes because the original source has been deleted from your cloud storage. Please do a Save As to create a new item." translation=" 원래 원본이 클라우드 저장소에서 삭제되었으므로 %1%에서 변경 사항을 적용하지 못했습니다. 다른 이름으로 저장을 수행하여 새 항목을 작성하십시오."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_EXPORT_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Fusion으로 변환하지 못했습니다. 나중에 재시도하십시오."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_MAXATTEMPTS" devLabel="Convert to fusion failed, please retry later." translation="Fusion으로 변환하지 못했습니다. 나중에 재시도하십시오."/>
	<label commandName="CONVERTTOFUSION_NOTAUTH" devLabel="Could not get authorization for A630 convert, aborting." translation="A630 변환을 위한 권한 부여를 가져올 수 없어 작업을 중단하는 중입니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION" devLabel="Max attempts exceeded for A630 file conversion, aborting" translation="A630 파일 변환 최대 횟수가 초과되어 작업을 중단하는 중입니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION2" devLabel="Max attempts with no progress" translation="진행되지 않은 작업의 최대 시도 횟수"/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_NO_ERROR_2" devLabel="Convert to fusion failed. No error message to report for A630 file conversion, aborting" translation="Fusion으로 변환하지 못했습니다. A360 파일 변환에 대해 보고할 오류 메시지가 없어 작업을 중단하는 중입니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed, see log for details." translation="Fusion으로 변환하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_FUSION_WITH_NO_ERROR" devLabel="Convert to fusion failed. See log for details" translation="Fusion으로 변환하지 못했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오."/>
	<label commandName="ContactSupport" devLabel="Contact support" translation="지원 문의"/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the version you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="&quot;%1% v%2%&quot;을(를) 현재 다운로드할 수 없습니다.&lt;br&gt;설계를 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;다른 컴퓨터에서 설계를 저장한 경우 Fusion을 열고 해당 컴퓨터에서 인터넷에 연결하면 저장한 버전의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError1_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;You saved the design, but your upload may not have finished.&lt;br&gt;If you saved the design from a different computer, the changes you saved will finish uploading when you open Fusion and connect to the internet on that computer." translation="&quot;%1%&quot;을(를) 현재 다운로드할 수 없습니다.&lt;br&gt;디자인을 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;다른 컴퓨터에서 디자인을 저장한 경우 Fusion을 열고 해당 컴퓨터에서 인터넷에 연결하면 저장한 변경 사항의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2" devLabel="&quot;%1% v%2%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%3% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %3% closed Fusion, the version they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&quot;%1% v%2%&quot;을(를) 현재 다운로드할 수 없습니다.&lt;br&gt;%3%에서 설계를 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;%3%에서 Fusion을 닫은 경우, 동일한 컴퓨터에서 Fusion을 열고 인터넷에 연결하면 저장된 버전의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableError2_ccy" devLabel="&quot;%1%&quot; is currently unavailable to download.&lt;br&gt;%2% saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;If %2% closed Fusion, the changes they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&quot;%1%&quot;을(를) 현재 다운로드할 수 없습니다.&lt;br&gt;%2%이(가) 디자인을 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;%2%에서 Fusion을 닫은 경우, 동일한 컴퓨터에서 Fusion을 열고 인터넷에 연결하면 저장한 변경 사항의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableTitle" devLabel="Design not yet available" translation="설계를 아직 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="CouldNotOpen1" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="지원되지 않는 유형의 문서는 열 수 없습니다. Simulation, CAM을 설치해야 할 수 있습니다."/>
	<label commandName="CouldNotOpen2" devLabel="Could not open unsupported type of document. You may need to install Simulation, CAM" translation="지원되지 않는 유형의 문서는 열 수 없습니다. Simulation, CAM을 설치해야 할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DeleteReferencedFileMessage" devLabel="The deleted file is referenced by other file. &#xA; Please remove the references from the referencing file." translation="삭제된 파일이 다른 파일에서 참조됩니다. &#xA; 참조 파일에서 참조를 제거하십시오."/>
	<label commandName="DocumentInitialLabel" devLabel="Item created" translation="항목 작성됨"/>
	<label commandName="ExportFailedMsg" devLabel="Export of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="%1% 내보내기에 실패했습니다.&lt;br&gt;오류를 보고하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ExportFailedTitle" devLabel="Export failed" translation="내보내기 실패"/>
	<label commandName="ExportStartedMsg" devLabel="Export of %1% started.&lt;br&gt;This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%1% 내보내기가 시작되었습니다.&lt;br&gt;이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 내보내기가 완료되면 알림이 표시됩니다."/>
	<label commandName="ExportStartedTitle" devLabel="Export started" translation="내보내기가 시작됨"/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED" devLabel="Could not create milestone, please try again." translation="이정표를 작성할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MILESTONE_CREATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not create version, please try again." translation="버전을 작성할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED" devLabel="Milestone already exists." translation="이정표가 이미 있습니다."/>
	<label commandName="MILESTONE_HAS_EXISTED_ccy" devLabel="Version already exists." translation="버전이 이미 존재합니다."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED" devLabel="Could not update milestone, please try again." translation="이정표를 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MILESTONE_UPDATE_FAILED_ccy" devLabel="Could not update version, please try again." translation="버전을 업데이트할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access to the &quot;%2%&quot;project was denied. Please contact the project moderator for assistance." translation="&quot;%2%&quot;프로젝트에 대한 액세스가 거부되었으므로 %1%을(를) 업로드할 수 없습니다. 프로젝트 중재자에게 지원을 요청하십시오."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_DEFAULT" devLabel="Failed to upload %1% to project &quot;%2%&quot;." translation="%1%을(를) &quot;%2%&quot; 프로젝트에 업로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="OSSSERVICE403_FOLDER_PERMISSIONS" devLabel="%1% could not be uploaded to project &quot;%2%&quot; because of insufficient permissions. Please contact the project moderator for assistance." translation="권한이 부족하여 %1%을(를) 프로젝트 &quot;%2%&quot;에 업로드할 수 없습니다. 도움이 필요하면 프로젝트 모더레이터에게 문의하십시오."/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1" devLabel=" No content found, and no other versions were available either" translation=" 컨텐츠를 찾을 수 없으며 다른 버전을 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails1_ccy" devLabel=" No content found, and no other changes were available either" translation=" 컨텐츠를 찾을 수 없으며 다른 변경 사항을 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2" devLabel=" No content found, but other versions were available" translation=" 컨텐츠를 찾을 수 없지만 다른 버전을 사용할 수 있음"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails2_ccy" devLabel=" No content found, but other changes were available" translation=" 컨텐츠를 찾을 수 없지만 다른 변경 사항을 사용할 수 있음"/>
	<label commandName="PLM360DownloadFileFailedDetails3" devLabel=" Certain referenced files were missing" translation=" 특정 참조 파일이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="PLM360DownloadFilesFailed" devLabel="Failed to download %1% referenced documents." translation="%1%개의 참조된 문서를 다운로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="PLM360DownloadedFileFailed" devLabel="Failed to download a referenced document." translation="참조된 문서를 다운로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="PLM360InvalidFileName" devLabel="File doesn't exist." translation="파일이 없습니다."/>
	<label commandName="PLM360OriginalFileNotExist" devLabel="Upload error because the original file doesn't exist." translation="원본 파일이 존재하지 않아 업로드 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="ReferencedFileDeleted" devLabel="Error uploading %1%. Referenced file %2% was found to be deleted on the cloud. Cloud references will not be created to the deleted file!" translation="%1% 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 참조된 %2% 파일을 삭제할 수 있습니다. 구름 참조가 작성되지 않습니다 삭제된 파일!"/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:text" devLabel="Your selected team preview features status were not saved to server correctly. Please try it again later." translation="선택한 팀 미리보기 기능 상태가 서버에 올바르게 저장되지 않았습니다. 나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="TeamTechPreviewService::savePreferences:title" devLabel="Preview features status" translation="미리보기 기능 상태"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityGroupName" devLabel="Preview" translation="미리보기"/>
	<label commandName="TechPreviewFunctionalityIndividual" devLabel="Individual" translation="개별"/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationError" devLabel="Thumbnail generation has failed" translation="썸네일을 생성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ThumbnailGenerationProgressError" devLabel="Thumbnail generation is in progress" translation="썸네일 생성이 진행 중입니다."/>
	<label commandName="ThumbnailNotGeneratedError" devLabel="No thumbnail is generated" translation="썸네일이 생성되지 않습니다."/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile" devLabel="Unable to download file" translation="파일을 다운로드할 수 없음"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException" devLabel="Unable to download file version %1%. Generic exception: %2%" translation="파일 버전 %1%을(를) 다운로드할 수 없습니다. 일반 예외: %2%"/>
	<label commandName="UnableToDownloadFile_GenericException_ccy" devLabel="Unable to download file change %1%. Generic exception: %2%" translation="파일 변경 사항 %1%을(를) 다운로드할 수 없습니다. 일반 예외: %2%"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation" devLabel="Unknown error trying to get file version information" translation="파일 버전 정보를 가져오는 중 알 수 없는 오류 발생"/>
	<label commandName="UnableToGetInformation_ccy" devLabel="Unknown error trying to get file change information" translation="파일 변경 사항 정보를 가져오는 중 알 수 없는 오류 발생"/>
	<label commandName="UploadCompleteTitle" devLabel="Upload complete" translation="업로드 완료"/>
	<label commandName="UploadContactSupport" devLabel="Contact support" translation="지원 문의"/>
	<label commandName="UploadFailedMsg" devLabel="Upload of %1% failed.&lt;br&gt;Report the failure and try again." translation="%1%의 업로드에 실패했습니다.&lt;br&gt;오류를 보고하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="UploadFailedTitle" devLabel="Upload failed" translation="업로드 실패"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text" devLabel="Your request to join %1% has been automatically approved, because it is an Open project.&lt;br&gt;You must close and reopen the design to resolve components." translation="열린 프로젝트이므로 %1% 참여 요청이 자동으로 승인되었습니다. &lt;br&gt; 구성요소를 해석하려면 디자인을 닫았다가 다시 열어야 합니다."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text2" devLabel="A request to access %1% Project has been sent to the project administrator.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive a confirmation email." translation="프로젝트 관리자에게 %1% 프로젝트 액세스 요청이 전송되었습니다.&lt;br&gt;액세스 권한이 부여되면 확인 이메일이 전송됩니다."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:text3" devLabel="Requests to access %1% Projects have been sent to the project administrators.&lt;br&gt;Once you are granted access, you will receive confirmation emails." translation="프로젝트 관리자에게 %1% 프로젝트 액세스 요청이 전송되었습니다.&lt;br&gt;액세스 권한이 부여되면 확인 이메일이 전송됩니다."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title" devLabel="Project joined" translation="프로젝트가 참여됨"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::RequestAccess:title2" devLabel="Project access requested" translation="프로젝트 액세스 요청"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:subtitle" devLabel="Fusion is going offline" translation="Fusion을 오프라인으로 전환하는 중"/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:text" devLabel="Fusion could not get required information from our servers. Fusion will automatically return to online mode once this information is retrieved." translation="Fusion이 Autodesk 서버에서 필요한 정보를 가져올 수 없습니다. 이 정보가 검색되면 Fusion이 온라인 모드로 자동 복귀됩니다."/>
	<label commandName="WIPCloudFileStore::goOnline:title" devLabel="Communications breakdown" translation="통신 고장"/>
	<label commandName="WIPSERVICE" devLabel="Could not translate file. Please try to upload again later." translation="파일을 변환할 수 없습니다. 나중에 다시 업로드해 보십시오."/>
	<label commandName="WIPSERVICE403" devLabel="%1% could not be uploaded because access was denied. This occurs when you have lost access to this location. Please contact the project moderator for assistance." translation="액세스가 거부되어 %1%을(를) 업로드할 수 없습니다. 이 위치에 대한 액세스 권한이 손실된 경우 이러한 문제가 발생합니다. 도움이 필요하면 프로젝트 모더레이터에게 문의하십시오."/>
	<label commandName="WIPSERVICE404" devLabel="Upload failed due to unavailable references. This occurs when the document you are uploading contains references to documents that do not exist on the Cloud" translation="사용할 수 없는 참조 때문에 업로드가 실패했습니다. 업로드 중인 문서에 클라우드에 없는 문서에 대한 참조가 포함되어 있는 경우 이러한 문제가 발생합니다."/>
	<label commandName="WIPSERVICESAMPLES403" devLabel="Upload failed because you were trying to upload to a Samples folder" translation="샘플 폴더에 업로드하려고 시도 중이기 때문에 업로드가 실패함"/>
	<label commandName="WIPTRANSLATESTEP_NOTAUTHORIZED" devLabel="Could not get authorization for A630 file conversion, aborting" translation="A630 파일 변환을 위한 권한 부여를 가져올 수 없어 작업을 중단하는 중입니다."/>
	<label commandName="WIP_POSTNOTIFICATION_TRANSLATION_FAILED" devLabel="The file failed translation. The file may be corrupt or invalid." translation="파일 변환이 실패했습니다. 파일이 손상되었거나 잘못되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="WIP_POSTPROCESSING_MAXTIME" devLabel="The file failed to finish post upload processing, and exceeded the max time out of 1 hour. Try uploading the file again later" translation="파일이 업로드 후 처리를 완료하지 못했으며 최대 시간인 1시간을 초과했습니다. 파일을 나중에 다시 업로드해 보십시오."/>
	<label commandName="addFileFailed" devLabel="Could not create a new file." translation="새 파일을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="addVersionFailed" devLabel="Could not create a new version of the file." translation="파일의 새 버전을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="addVersionFailed_ccy" devLabel="Could not create a new change of the file." translation="파일의 새 변경 사항을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="copyJobCompleteHeading" devLabel="Copy Complete" translation="복사 완료"/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessage" devLabel="%1% and %2% related %3% finished copying at %4%." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%이(가) %4%에서 복사를 마쳤습니다."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageNew" devLabel="%1% and related data finished copying at %2%." translation="%2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사가 완료되었습니다."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAs" devLabel="%1% and %2% related %3% finished saving at %4%." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%이(가) %4%에서 저장을 마쳤습니다."/>
	<label commandName="copyJobCompleteMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="%1% finished saving at %2%." translation="%2%에서 %1%이(가) 저장을 마쳤습니다."/>
	<label commandName="copyJobFailedHeading" devLabel="Copy Failed" translation="복사 실패"/>
	<label commandName="copyJobFailedMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. Please try again." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%의 복사가 %4%에서 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeleted" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4%. 			The design or drawing was moved or deleted. Verify that you have access to the design and drawings, then try again." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%의 사본이 %4%에서 실패했습니다. 			디자인 또는 도면이 이동되었거나 삭제되었습니다. 디자인 및 도면에 액세스할 수 있는지 확인한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. 			The design or related data was moved or deleted. Verify that you have access to the design and related data, then try again." translation="%2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사에 실패했습니다. 			디자인 또는 관련 데이터가 이동되었거나 삭제되었습니다. 디자인 및 관련 데이터에 대한 액세스 권한이 있는지 확인한 다음 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityDeletedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. 			The design was moved or deleted. Verify that you have access to the design, then try again." translation="%2%에서 %1%의 복사가 실패했습니다. 			디자인이 이동되었거나 삭제되었습니다. 디자인에 액세스할 수 있는지 확인한 다음, 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer 						version of design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 최신 버전의 디자인 또는 도면이 저장되었기 때문에 						%4%에서 %1% 및 %2% 관련 %3%의 복사가 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer 						version of design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 최신 버전의 디자인 또는 관련 데이터가 						저장되었기 때문에 %2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNew_ccy" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2% because a newer change to design or related data was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 디자인 또는 관련 데이터에 대한 최신 변경 사항이 저장되었기 때문에 %2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer 						version of design was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 최신 						버전의 디자인이 저장되었기 때문에 %2%에서 %1%의 복사가 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdatedNoDrawings_ccy" devLabel="Copy of %1% failed at %2% because a newer change to design was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 디자인에 대한 최신 변경 사항이 저장되었기 때문에 %2%에서 %1%의 복사가 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageEntityUpdated_ccy" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% failed at %4% because a newer change to design or drawing was saved before the copy started. Try again." translation="복사가 시작되기 전에 디자인 또는 도면에 대한 최신 변경 사항이 저장되었기 때문에 %4%에서 %1% 및 %2% 관련 %3%의 복사가 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data failed at %2%. Please try again." translation="%2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사에 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobFailedMessageNoDrawings" devLabel="Copy of %1% failed at %2%. Please try again." translation="%2%에서 %1%의 복사가 실패했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="copyJobMultipleDrawings" devLabel="drawings" translation="도면"/>
	<label commandName="copyJobSingleDrawing" devLabel="drawing" translation="도면"/>
	<label commandName="copyJobStartHeading" devLabel="Copy Started" translation="복사 시작됨"/>
	<label commandName="copyJobStartMessage" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% started at %4%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%의 복사가 %4%에서 시작되었습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 복사가 완료되거나 실패하면 알림이 표시됩니다."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageAPI" devLabel="Copy of %1% and related drawings started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete or if it fails." translation="%1% 및 관련 도면의 복사가 %2%에서 시작되었습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 작업이 완료되거나 실패하면 알려 드립니다."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageNew" devLabel="Copy of %1% and related data started at %2%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%2%에서 %1% 및 관련 데이터의 복사가 시작되었습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 복사가 완료되면 알림이 표시됩니다."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAs" devLabel="Copy of %1% and %2% related %3% to %4% started at %5%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%1% 및 %2% 관련 %3%을(를) %4%에 복사하는 작업이 %5%에서 시작되었습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 작업이 완료되면 알려드립니다."/>
	<label commandName="copyJobStartMessageSaveAsNoDrawings" devLabel="Copy of %1% to %2% started at %3%. This may take several minutes. We will notify you when it is complete." translation="%1%을(를) %2%(으)로 복사하는 작업이 %3%에서 시작되었습니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 작업이 완료되면 알려드립니다."/>
	<label commandName="destinationFolderPlaceholder" devLabel="&lt;destination folder name&gt;" translation="&lt;대상 폴더 이름&gt;"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkText" devLabel="Go to destination folder" translation="대상 폴더로 이동"/>
	<label commandName="goToDestinationFolderLinkTextFormatted" devLabel="Go to %1%" translation="%1%(으)로 이동"/>
	<label commandName="openLinkText" devLabel="Open design" translation="설계 열기"/>
	<label commandName="project_transfer_fixed_message" devLabel="Moving Project..." translation="프로젝트 이동 중..."/>
	<label commandName="project_transfer_message" devLabel="Move %1% to %2%" translation="%1%을(를) %2%(으)로 이동"/>
	<label commandName="reqestaccesssERROR" devLabel="Failed to send your request!" translation="요청을 보내지 못했습니다!"/>
	<label commandName="saveAsJobCompleteHeading" devLabel="Save As complete" translation="완료로 저장"/>
	<label commandName="saveAsJobFailedHeading" devLabel="Save As failed" translation="다른 이름으로 저장 실패"/>
	<label commandName="saveAsJobStartHeading" devLabel="Save As started" translation="시작으로 저장"/>
	<label commandName="uploadCompleteheading" devLabel="Upload complete" translation="업로드 완료"/>
	<label commandName="uploadFinishedNotification" devLabel="%1% has finished uploading to %2% " translation="%1%이(가) %2%에 업로드를 완료했습니다. "/>
</Resource>