<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ABL_BAD_EE_START_PT" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 모깎기/모따기를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_BAD_RAD_FCN" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_CAP_COMPLEX" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size. This might be occurring at the ends of the selected edges.&#xA;    Try adjusting the size or using multiple separate operations. Check that the selected edge chain ends at a sensible position, and if not try selecting more edges." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다. 선택한 모서리의 끝에서 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.&#xA;    크기를 조정하거나 여러 개별 작업을 사용해 보십시오. 선택한 모서리 체인이 적절한 위치에서 끝나는지 확인하고, 그렇지 않으면 모서리를 더 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_CVXTY_VIOLATION" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_DEGEN" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size. This might be occurring where the operation turns sharply.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다. 작업이 급격히 회전하는 위치에서 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_EE" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_EF" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_FF" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_VE" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_NO_GEOM_VF" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_RADIUS_BIG" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 모깎기/모따기를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="ABL_SMI_NO_START_SOLN" devLabel="  Cannot create fillet from selected faces.&#xA;    Select faces that are adjacent to the center faces." translation="  선택된 면에서 필렛를 작성할 수 없습니다.&#xA;    중심 면에 인접한 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="ACIS_EXCEPTION_ACCESS_VIOLATION" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ACIS_EXCEPTION_FLT_DIVIDE_BY_ZERO" devLabel="Internal failure." translation="내부 오류입니다."/>
	<label commandName="ADDTANG_PROBLEM" devLabel="  There was a problem processing surface tangency.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  곡면 접선을 처리하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ANTIPARALLEL_END_DERIVATIVES" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="AN_ILLEGAL_SURFACE" devLabel="  Cannot create surface from selected geometry.&#xA;    Adjust the selection set." translation="  선택된 형상에서 곡면을 작성할 수 없습니다.&#xA;    선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="API_FAILED" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ASMERRORMAP_GENERAL_ERROR" devLabel="General modeling error." translation="일반 모델링 오류입니다."/>
	<label commandName="BAD_BREAKUP" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_CONTAINMENT" devLabel="  There was a problem combining geometry together.&#xA;    If attempting a Join/Cut/Intersect, try to ensure that the bodies have a clear overlap (problems can occur where faces and edges are nearly coincident)." translation="  형상을 결합하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    접합/절단/교차를 시도하는 경우 본체에 명확하게 겹치는 부분이 있는지 확인하십시오(면과 모서리가 거의 일치하는 위치에서 문제가 발생할 수 있음)."/>
	<label commandName="BAD_LOFT_DIR" devLabel="  One or more profiles have an invalid takeoff direction.&#xA;    Try adjusting the takeoff angle at profiles using direction control." translation="  프로파일 하나 이상의 테이크오프 방향이 잘못되었습니다.&#xA;    방향 컨트롤을 사용하여 프로파일에서 테이크오프 각도를 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_REQUESTED_CONTINUITY" devLabel="  The loft could not achieve continuity at one or more profiles.&#xA;    Try changing the profile continuity settings." translation="  프로파일 하나 이상에서 로프트 연속성을 달성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 연속성 설정을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_UV_NET_DIR" devLabel="  The loft would flow in an invalid direction.&#xA;    Try adjusting the continuity settings. If two adjacent profiles are on the same plane, try moving one of these." translation="  로프트가 잘못된 방향으로 흐릅니다.&#xA;    연속성 설정을 조정해 보십시오. 인접한 두 프로파일이 같은 평면에 있으면 두 평면 중 하나를 이동해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_UV_SKIN_DIR" devLabel="  The loft would flow in an invalid direction.&#xA;    Try adjusting the continuity settings. If two adjacent profiles are on the same plane, try moving one of these." translation="  로프트가 잘못된 방향으로 흐릅니다.&#xA;    연속성 설정을 조정해 보십시오. 인접한 두 프로파일이 같은 평면에 있으면 두 평면 중 하나를 이동해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_WIRES" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="BAD_WIRE_NORMAL" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="BFTS_OUTPUT_BODY_SELF_INTERSECTS" devLabel="T-Spline surface self-intersects." translation="T-Spline 곡면이 자체 교차합니다."/>
	<label commandName="BFTS_TSPL_SURFACE_NOT_SET" devLabel="T-Spline surface is not set." translation="T-Spline 곡면이 설정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="BL_BAD_VBL_BNDRY" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_BAD_ZERO_BL_ED" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_BLEND_TOO_BIG" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_CANNOT_REORDER" devLabel="  The fillets/chamfers could not be ordered to return a successful solution.&#xA;    Try adjusting the size, removing some existing fillets/chamfers from the model, or manually reordering existing fillet/chamfer operations." translation="  필렛/챔퍼 작업이 성공적인 솔루션을 반환하도록 정렬할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하고 모형에서 기존 필렛/챔퍼 중 일부를 제거하거나 기존 필렛/챔퍼 작업을 수동으로 재정리해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_CHG_PT_COMPLEX_VERT" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_EMPTY_INT_GRAPH" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_EMPTY_SHEET" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size. This might be occurring where the operation turns sharply.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다. 작업이 급격히 회전하는 위치에서 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_END_TOO_CMPLX" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size. This might be occurring at the ends of the selected edges.&#xA;    Try adjusting the size or using multiple separate operations. Check that the selected edge chain ends at a sensible position, and if not try selecting more edges." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다. 선택한 모서리의 끝에서 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.&#xA;    크기를 조정하거나 여러 개별 작업을 사용해 보십시오. 선택한 모서리 체인이 적절한 위치에서 끝나는지 확인하고, 그렇지 않으면 모서리를 더 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_GEOM_CONSTRUCTION_FAILED" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_INTERNAL_ERR" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_MITRE_AWRY" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_MITRE_TOO_CMPLX" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 모깎기/모따기를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인 비활성화)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_NON_MAN_EDVERT" devLabel="  The fillet/chamfer encountered a non-manifold edge or vertex.&#xA;    This is where two separate volumes share an edge or vertex. Look for this condition on your model, and try editing the volumes so that they overlap or have a gap between them." translation="  필렛/챔퍼에 비복합 모서리 또는 꼭지점이 있습니다.&#xA;    이 위치에서는 두 개별 체적이 모서리나 꼭지점을 공유합니다. 모형에서 이 조건을 확인한 다음 체적이 서로 겹치거나 체적 사이에 간격이 형성되도록 체적을 편집해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_NO_MATE" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created where edges meet at a corner.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges meeting at sharp corners, or using multiple separate operations." translation="  코너에서 모서리가 만나는 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 뾰족한 모서리에서 만나는 일부 모서리를 선택취소하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_NO_SPR_CUR_INT" devLabel="  Some of the newly-created edges could not be intersected.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  새로 작성한 일부 모서리를 교차시킬 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_NO_VTX_GEOM" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created where edges meet at a corner.&#xA;    Check the regions around sharp corners in your edge chain for geometry problems. Try adjusting the size, deselecting some of the edges in these areas, or use multiple separate operations." translation="  코너에서 모서리가 만나는 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    모서리 체인의 뾰족한 코너 주위 영역에서 형상 문제를 확인하십시오. 크기를 조정하거나, 이러한 영역에서 일부 모서리를 선택취소하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_NO_X_CURVE" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 모깎기/모따기를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인 비활성화)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_POINT_CUR" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_SETBACK_TOO_LARGE" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created where edges meet at a corner.&#xA;    Check the regions around sharp corners in your edge chain for geometry problems. Try deselecting some of the edges in these areas, or use multiple separate operations." translation="  코너에서 모서리가 만나는 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    모서리 체인의 뾰족한코너 주위 영역에서 형상 문제를 확인하십시오. 이러한 영역에서 일부 모서리를 선택취소하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_STOP_CMPLX" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 모깎기/모따기를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BL_UNFIN_SHEET" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="BODY_VERTEX_CRUMBLE" devLabel="  There was a problem combining geometry together.&#xA;    If attempting a Join/Cut/Intersect, try to ensure that the bodies have a clear overlap (problems can occur where faces and edges are nearly coincident)." translation="  형상을 결합하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    접합/절단/교차를 시도하는 경우 본체에 명확하게 겹치는 부분이 있는지 확인하십시오(면과 모서리가 거의 일치하는 위치에서 문제가 발생할 수 있음)."/>
	<label commandName="CANNOT_COMPUTE_TAKEOFF" devLabel="  One or more profiles could not achieve the specified takeoff.&#xA;    For profiles using direction control, try adjusting the takeoff distance or angle, or change the continuity setting to Free." translation="  프로파일 하나 이상에서 지정한 테이크오프를 달성할 수 없습니다.&#xA;    방향 컨트롤을 사용하는 프로파일의 경우 테이크오프 거리나 각도를 조정하거나, 연속성 설정을 자유로 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_CORRECT_TWIST" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_EXTEND_SURFACE" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_MERGE_WIRE_COEDGES" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_PROCESS_GUIDE" devLabel="  One or more rails could not be proccessed.&#xA;    Try reselecting the rails, or swapping rails to profiles or a centerline." translation="  하나 이상의 레일을 처리할 수 없습니다.&#xA;    레일을 다시 선택하거나, 레일을 프로파일 또는 중심선으로 스왑해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_PROCESS_MAPPING_CURVE" devLabel="  The loft could not map between profiles.&#xA;    Try adjusting the mapping points, or try reselecting the profiles." translation="  프로파일 간에 로프트를 매핑할 수 없습니다.&#xA;    매핑 점을 조정하거나, 프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_SET_SECTION_NORMAL" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_EQUAL_ANCHORS" devLabel="  Two or more profiles intersect the centerline at the same position.&#xA;    Try adjusting the profile positions or centerline shape to avoid this situation." translation="  둘 이상의 프로파일이 같은 위치에서 중심선과 교차합니다.&#xA;    이러한 상황을 방지하려면 프로파일 위치 또는 중심선 형상을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_NON_MONOTONIC_ANCHORS" devLabel="  The profiles appear to be in the wrong order.&#xA;    Try changing the order of the profiles." translation="  프로파일이 잘못된 순서로 표시됩니다.&#xA;    프로파일의 순서를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_NON_PLANAR_SECTION" devLabel="  A centerline cannot be used for lofts with non-planar profiles.&#xA;    Try removing non-planar profiles, converting the centerline to a rail, or removing the centerline." translation="  비평면형 프로파일이 포함된 로프트에는 중심선을 사용할 수 없습니다.&#xA;    비평면형 프로파일을 제거하거나, 중심선을 레일로 변환하거나, 중심선을 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_NOT_G1_CONTINUOUS" devLabel="  The centerline is not a smooth chain.&#xA;    Try modifying the centerline inputs so that all edges are connected with tangent (G1) continuity." translation="  중심선이 부드러운 체인이 아닙니다.&#xA;    모든 모서리가 접선(G1) 연속성으로 연결되도록 중심선 입력을 수정해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_PATH_AMBIGUOUS" devLabel="  One or more profiles intersect the centerline at multiple positions.&#xA;    Try adjusting the profile positions, or reduce the length of the centerline." translation="  하나 이상의 프로파일이 여러 위치에서 중심선과 교차합니다.&#xA;    프로파일 위치를 조정하거나, 중심선 길이를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_SECTION_ANGLED_TO_PATH" devLabel="  The loft profiles are not perpendicular to the centerline.&#xA;    Try adjusting the centerline or profiles." translation="  로프트 프로파일이 중심선에 직각이 아닙니다.&#xA;    중심선 또는 프로파일을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="CENTERLINE_SECTION_DOESNT_CUT_PATH" devLabel="  The centerline does not intersect all profile planes.&#xA;    Try extending the centerline, or adjusting the profiles so that they all intersect the centerline. Also check that the centerline was selected as intended." translation="  중심선이 일부 프로파일 평면과 교차하지 않습니다.&#xA;    중심선을 연장하거나, 모든 프로파일이 중심선과 교차하도록 프로파일을 조정해 보십시오. 또한 중심선을 의도한 대로 선택했는지도 확인하십시오."/>
	<label commandName="CHAIN_PARALLEL_PATH" devLabel="  A region of the path is parallel with the swept profile.&#xA;    Try adjusting the path or rotating the profile. If you are using Parallel orientation, try switching to Perpendicular orientation." translation="  경로의 영역이 스윕된 프로파일과 평행합니다.&#xA;    경로를 조정하거나 프로파일을 회전해 보십시오. 평행 방향을 사용 중이라면 직각 방향으로 전환해 보십시오."/>
	<label commandName="CHECK_BAD_FF_INT" devLabel="Improper face/face intersection." translation="적절하지 않은 면/면 교차점입니다."/>
	<label commandName="COEDGES_NOT_IN_ORDER" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="COINCIDENT_COEDGES" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="COMP_W_DRAFT" devLabel="  Sweeping with a draft angle cannot use a closed path.&#xA;    Try using an open path, or remove the draft angle." translation="  기울기 각도를 사용하는 스윕에서는 닫힌 경로를 사용할 수 없습니다.&#xA;    열린 경로를 사용하거나, 기울기 각도를 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="CORRUPT_STREAM" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="CURVE_EVALUATOR_FAILED" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="DEFORM_DEGENERATE_BEND" devLabel="Body would self-intersect, try increasing Bend Radius or reducing Bend Angle. Use Flip button to quickly change bend direction." translation="본체가 자체적으로 교차합니다. 절곡부 반지름을 늘리거나 절곡부 각도를 줄여 보십시오. 반전 버튼을 사용하면 절곡부 방향을 신속하게 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DEFORM_SELF_INTERSECTION" devLabel="Body would self-intersect. Verify inputs." translation="본체가 자체적으로 교차합니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="DEGENERATE_OFFSET" devLabel="  The offset wire is degenerate." translation="  간격띄우기 와이어가 역생성됩니다."/>
	<label commandName="DEV_LOFT_BAD_WIRES" devLabel="  Cannot create lofted flange with non-planar profiles.&#xA;    Select flange profiles that are planar." translation="  비평면형 프로파일을 사용하여 로프트 플랜지를 작성할 수 없습니다.&#xA;    평면형인 플랜지 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="DEV_LOFT_CANNOT_TRIM" devLabel="  Cannot create lofted flange because it cannot be trimmed.&#xA;    Adjust angles that create extreme transitions between profiles, or switch the Sheet Metal Rule to use a different material." translation="  잘라낼 수 없으므로 로프트 플랜지를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 간에 극단적 변환을 작성하는 각도를 조정하거나 다른 재료를 사용하도록 판금 규칙을 전환하십시오."/>
	<label commandName="DEV_LOFT_INTERNAL_ERROR" devLabel="  Cannot create lofted flange with the current selection.&#xA;    Adjust the flange settings or select different profiles." translation="  현재 선택한 로프트 플랜지를 작성할 수 없습니다.&#xA;    플랜지 설정을 조정하거나 다른 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="DEV_LOFT_NOT_IMPLEMENTED" devLabel="  Cannot create lofted flange because the combination of profiles and settings are not compatible.&#xA;    Select straight lines and arcs for Lofted Flange.If spline profiles are required, switch the type to Edge Flange." translation="  프로파일과 설정의 조합이 호환되지 않아 로프트 플랜지를 작성할 수 없습니다.&#xA;    로프트 플랜지에 대해 직선과 호를 선택합니다. 스플라인 프로파일이 필요한 경우 유형을 모서리 플랜지로 전환합니다."/>
	<label commandName="DEV_LOFT_OVERLAPPING_BEND" devLabel="  Cannot create lofted flange with overlapping bends.&#xA;    Adjust the profile to provide enough clearance for the bend radii, or switch the Sheet Metal Rule to use a thinner material." translation="  겹치는 절곡부가 있는 로프트 플랜지를 작성할 수 없습니다.&#xA;    절곡부 반지름에 충분한 틈새를 제공하도록 프로파일을 조정하거나 더 얇은 재료를 사용하도록 판금 규칙을 전환하십시오."/>
	<label commandName="DISCONNECTED_SHEET" devLabel="  Faces are not edge connected, or contain non-manifold edges." translation="  면이 모서리가 연결되어 있지 않거나 비복합 모서리를 포함하고 있습니다."/>
	<label commandName="DISCONNECTED_WIRE" devLabel="Edges for wire are not connected" translation="와이어의 모서리가 연결되어 있지 않음"/>
	<label commandName="DISCONTINUOUS_CURVE" devLabel="  A curve has become discontinuous.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  곡선이 불연속이 되었습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="DRAFT_ANALYSIS_FAILED" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="DRAFT_GEOM_FAILURE" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="DRAFT_REBLEND_FAILED" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="DRAFT_REPLACE_FAILED" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="DR_ANGLE_OR" devLabel="  The taper angle is too large.&#xA;    Try reducing the taper angle  or changing the profile." translation="  테이퍼 각도가 너무 큽니다.&#xA;    테이퍼 각도를 줄이거나 프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="EDGECOIN_PROBLEM" devLabel="  There was a problem combining geometry together.&#xA;    If attempting a Join/Cut/Intersect, try to ensure that the bodies have a clear overlap (problems can occur where faces and edges are nearly coincident)." translation="  형상을 결합하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    접합/절단/교차를 시도하는 경우 본체에 명확하게 겹치는 부분이 있는지 확인하십시오(면과 모서리가 거의 일치하는 위치에서 문제가 발생할 수 있음)."/>
	<label commandName="EnableASMLiveEntityCheckOpToolTip" devLabel="Switch on/of ASM live entity check control." translation="ASM 라이브 도면요소 확인 컨트롤을 켜거나 끕니다."/>
	<label commandName="EnableASMLiveEntityCheckOpUserName" devLabel="Enable switch on/of ASM live entity check control" translation="ASM 라이브 도면요소 확인 컨트롤의 스위치 켜기/끄기 사용"/>
	<label commandName="EnableStrictASMLiveEntityCheckOpToolTip" devLabel="Switch on/of Strict ASM live entity check control." translation="엄격한 ASM 라이브 도면요소 확인 컨트롤을 켜거나 끕니다."/>
	<label commandName="EnableStrictASMLiveEntityCheckOpUserName" devLabel="Enable switch on/of Strict ASM live entity check control" translation="엄격한 ASM 라이브 도면요소 확인 컨트롤의 스위치 켜기/끄기 사용"/>
	<label commandName="EnclosureExternal" devLabel="No external void has been detected for given inputs. Please try to increase the offset." translation="입력이 지정될 때 외부 보이드가 탐지되지 않았습니다. 간격띄우기를 늘려보십시오."/>
	<label commandName="EnclosureInternal" devLabel="No internal void has been detected for given inputs. Consider creating capping surfaces." translation="지정된 입력에 대한 내부 보이드가 탐지되지 않았습니다. 캡 곡면을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="FACES_MIXED_SIDED" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the selection set." translation="   선택된 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    선택 세트를 조정합니다."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_INTERNAL_ERROR" devLabel="  The extrude could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or extents, or adjust the operation values." translation="  돌출이 적합한 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 범위를 변경하거나 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_NO_FRAME" devLabel="  Cannot calculate extrude frame." translation="  돌출 프레임을 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_NO_PROFILE_PLANE" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Extrude operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profile geometry." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    돌출 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일 형상을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_PROFILE_IS_INVALID" devLabel="  The extrude profile is not valid.&#xA;    Try changing the profile." translation="  돌출 프로파일이 잘못되었습니다.&#xA;    프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_PROFILE_NOT_SET" devLabel="  The extrude does not have all the required inputs.&#xA;    Try reselecting the inputs." translation="  돌출에는 필요한 입력 중 일부가 없습니다.&#xA;    입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_PROF_NOT_PLANAR" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Extrude operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profiles." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    돌출 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_SELF_INT" devLabel="  The extrude would intersect itself.&#xA;    Try changing the profile or extents, or try creating the shape using multiple operations." translation="  돌출이 자체적으로 교차합니다.&#xA;    프로파일 또는 범위를 변경하거나 여러 작업을 통해 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_START_OFF_OPPOSITE_DIR" devLabel="Unable to create a valid body because a lateral edge starts off of the profile in the opposite direction of the extrude direction." translation="측면 모서리가 돌출 방향과 반대 방향으로 프로파일에서 움직이기 시작하므로 적합한 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FUS_EXTRUDE_TO_CURVE_NULL" devLabel="  The end of the extrude could not be created.&#xA;    Try changing the profile or taper angle." translation="  돌출의 끝을 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 테이퍼 각도를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVEE_START_OFF_OPPOSITE_DIR" devLabel="Unable to create a valid body because a lateral edge starts off of the profile in the opposite direction of the revolve direction." translation="측면 모서리가 회전 방향의 반대 방향으로 프로파일에서 시작하므로 유효한 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_INTERNAL_ERROR" devLabel="  The revolve could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or extents, or adjust the operation values." translation="  회전이 유효한 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 범위를 변경해 보거나 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_NO_FRAME" devLabel="  Cannot calculate revolve frame." translation="  회전 프레임을 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_NO_PROFILE_PLANE" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Revolve operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profile geometry." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    회전 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일 형상을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_PROFILE_IS_INVALID" devLabel="  The revolve profile is not valid.&#xA;    Try changing the profile." translation="  회전 프로파일이 유효하지 않습니다.&#xA;    프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_PROFILE_NOT_SET" devLabel="  The revolve does not have all the required inputs.&#xA;    Try reselecting the inputs." translation="  회전에 필요한 모든 입력이 포함되어 있지 않습니다.&#xA;    입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_PROF_NOT_PLANAR" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Revolve operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profiles." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    회전 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_SELF_INT" devLabel="  The revolve would intersect itself.&#xA;    Try changing the profile or extents, or try creating the shape using multiple operations." translation="  회전이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일 또는 범위를 변경하거나, 여러 작업을 사용하여 쉐이프를 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="FUS_REVOLVE_TO_CURVE_NULL" devLabel="  The end of the revolve could not be created.&#xA;    Try changing the profile or taper angle." translation="  회전의 끝을 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 테이퍼 각도를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="GUIDES_OR_MAPPING_CURVES_INTERSECT" devLabel="  The rails or mapping curves intersect each other.&#xA;    Try changing the rails or adjusting the mapping points between profiles to avoid this." translation="  레일 또는 매핑 곡선이 서로 교차합니다.&#xA;    이 문제를 방지하려면 레일을 변경하거나 프로파일 간의 매핑 점을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="GUIDE_NOT_INTERSECT" devLabel="  The rails do not intersect all profiles.&#xA;    All rails must intersect every profile. If using a single rail, try swapping this to a centerline." translation="  레일이 모든 프로파일과 교차하지 않습니다.&#xA;    모든 레일은 모든 프로파일과 교차해야 합니다. 단일 레일을 사용하는 경우 해당 레일을 중심선으로 스왑해 보십시오."/>
	<label commandName="GUIDE_NOT_SMOOTH" devLabel="  The rail is not smooth.&#xA;    Try making the rail tangent continuous." translation="  레일이 부드럽지 않습니다.&#xA;    레일 접선을 연속적으로 움직여 보십시오."/>
	<label commandName="IDENTICAL_POSITIONS" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_BS3_COI_VERTS" devLabel="  The operation failed due to coincident control points.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  일치하는 제어점으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_BS3_COI_VERTS2" devLabel="Coincident vertices may need to be welded together. Look for vertices where edges are converging together." translation="일치하는 정점이 모두 함께 용접해야 할 수 있습니다. 모서리가 함께 수렴되는 꼭지점을 찾습니다."/>
	<label commandName="IG_CURVE_ILLEGAL" devLabel="  The operation failed due to an illegal curve.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  잘못된 곡선으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_IRREGULAR" devLabel="Edges or faces may be crossing. Review in box mode." translation="모서리 또는 면이 교차할 수 있습니다. 상자 모드에서 검토하십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_MULTIPLE_ISSUES" devLabel="Coincident vertices may need to be welded together. Look for vertices where edges are converging together." translation="일치하는 꼭지점을 함께 용접해야 할 수 있습니다. 모서리가 함께 수렴되는 꼭지점을 찾으십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_NON_G1" devLabel="  The operation failed due to a G1 discontinuity in a curve.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  곡선의 G1 불연속으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_SELF_INTERSECTS" devLabel="Edges or faces may be crossing. Review in box mode." translation="모서리 또는 면이 교차할 수 있습니다. 상자 모드에서 검토하십시오."/>
	<label commandName="IG_CURVE_SELF_INTERSECTS_GENERAL" devLabel="Cannot use self-intersecting geometry.&#xA;    Edit the input geometry to avoid self-intersections or select different geometry and try again." translation="자체 교차 형상은 사용할 수 없습니다.&#xA;    자체 교차를 방지하도록 입력 형상을 편집하거나 다른 형상을 선택한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_BS3_COI_VERTS" devLabel="Coincident vertices may need to be welded together. Look for vertices where edges are converging together." translation="일치하는 꼭지점을 함께 용접해야 할 수 있습니다. 모서리가 함께 수렴되는 꼭지점을 찾으십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_IRREGULAR" devLabel="Edges or faces may be crossing. Review in box mode." translation="모서리 또는 면이 교차할 수 있습니다. 상자 모드에서 검토하십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_MULTIPLE_ISSUES" devLabel="Edges or faces may be crossing. Review in box mode." translation="모서리 또는 면이 교차할 수 있습니다. 상자 모드에서 검토하십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_NON_G0" devLabel="  The operation failed due to a G0 discontinuity in a surface.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  곡면의 G0 불연속으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_NON_G1" devLabel="  The operation failed due to a G1 discontinuity in a surface.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  곡면의 G1 불연속으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_PARALLEL_SINGULARITY" devLabel="  The operation failed due to a parallel singularity.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  평행 특이점으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_PARALLEL_SINGULARITY2" devLabel="Highlighted surfaces may be self-intersecting. Try modifying shape or Unwelding adjacent edges." translation="강조 표시된 곡면이 자체 교차할 수 있습니다. 형상을 수정하거나 인접 모서리를 용접 해제해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_SELF_INTERSECTS" devLabel="  The operation failed due to a self-intersecting surface.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  자체 교차 곡면으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_UNTREATABLE_SINGULARITY" devLabel="  The operation failed due to a singularity that couldn't be handled.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  처리할 수 없는 특이점으로 인해 작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="IG_SURFACE_UNTREATABLE_SINGULARITY2" devLabel="Highlighted surfaces may be self-intersecting. Try modifying shape or Unwelding adjacent edges." translation="강조 표시된 곡면이 자체 교차할 수 있습니다. 형상을 수정하거나 인접 모서리를 용접 해제해 보십시오."/>
	<label commandName="ILLEGAL_LOFT_GEOMETRY" devLabel="  Cannot create surface from selected geometry.&#xA;    Adjust the continuity settings for profiles and rails or adjust the selection set. " translation="  선택한 형상에서 곡면을 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 및 레일에 대한 연속성 설정을 조정하거나 선택 세트를 조정하십시오. "/>
	<label commandName="ILLEGAL_LOFT_OVERCONSTRAINT" devLabel="  The loft has conflicting inputs.&#xA;    Try changing the inputs, or changing continuity settings applied at the profiles or rails." translation="  로프트에 충돌하는 입력이 있습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 프로파일 또는 레일에서 적용한 연속성 설정을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ILLEGAL_POINT_SECTION" devLabel="  There was a problem with one or more of the point profiles.&#xA;    Try changing or removing the point profiles." translation="  하나 이상의 점 프로파일에 문제가 있습니다.&#xA;    점 프로파일을 변경하거나 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="ILLEGAL_SECTION_COINCIDENCE" devLabel="  Sections have more than one region of coincidence." translation="  단면에 일치하는 영역이 둘 이상 있습니다."/>
	<label commandName="ILLEGAL_SURFACE" devLabel="Cannot create T-Spline surface from selected geometry.&#xA;    Adjust the selection set." translation="선택한 형상에서 T-Spline 곡면을 작성할 수 없습니다.&#xA;    선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="IMPROPER_SPLIT" devLabel="Cannot use selected geometry as a parting tool. Select an edge or sketch on the body, or a plane that intersects the body, as a parting tool." translation="선택한 형상을 분할 공구로 사용할 수 없습니다. 본체에서 모서리 또는 스케치를 선택하거나 본체를 교차하는 평면을 분할 공구로 선택하십시오."/>
	<label commandName="INCONS_FACE" devLabel="  There was a problem combining geometry together.&#xA;    If attempting a Join/Cut/Intersect, try to ensure that the bodies have a clear overlap (problems can occur where faces and edges are nearly coincident)." translation="  형상을 결합하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    접합/절단/교차를 시도하는 경우 본체에 명확하게 겹치는 부분이 있는지 확인하십시오(면과 모서리가 거의 일치하는 위치에서 문제가 발생할 수 있음)."/>
	<label commandName="INCONS_REL" devLabel="Failed to perform boolean operation." translation="부울 연산을 수행하지 못했습니다."/>
	<label commandName="INTERNAL_LOFT_ERROR" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="INVALID_AFFINE_TRANSFORM" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="INVALID_COEDGE_SENSE" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="INVALID_FACE_CONTAINMENT" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the offset value, thickness value, or selection set." translation="   선택한 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기 값, 두께 값 또는 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="InvalidHelixCurve" devLabel="Failed to generate a valid helix curve" translation="적합한 나선형 곡선을 생성하는 데 실패함"/>
	<label commandName="LAT_CURVE_NULL" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="LAT_SURF_INTER" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="LAT_SURF_NULL" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_APPROX_SURF_FAILED" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_SDK_BND_SMOOTH_REQUIRE_FACES" devLabel="  Tangent and smooth continuity conditions can only be used at body edges.&#xA;    Try reselecting profiles where you wish to apply tangent or smooth continuity conditions." translation="  접선 및 부드러운 연속성 조건은 본체 모서리에서만 사용할 수 있습니다.&#xA;    접선 또는 부드러운 연속성 조건을 적용할 프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_SDK_INCONSISTENT_DEFAULT_MAPPINGS" devLabel="  The loft was unable to map between the profiles.&#xA;    Try changing the profiles." translation="  로프트를 프로파일 간에 매핑할 수 없습니다.&#xA;    프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_SDK_OUTPUT_BODY_SELF_INTERSECTS" devLabel="  The loft would intersect itself.&#xA;    Try changing the inputs to avoid this. If you wish to build a self-intersecting shape, try building the shape using multiple lofts." translation="  로프트가 자체 교차합니다.&#xA;    이러한 현상을 방지하려면 입력을 변경해 보십시오. 자체 교차 형상을 작성하려면 여러 로프트를 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_SURFACE_SELF_INTERSECTS" devLabel="  The loft would intersect itself.&#xA;    Try changing the inputs to avoid this. If you wish to build a self-intersecting shape, try building the shape using multiple lofts." translation="  로프트가 자체 교차합니다.&#xA;    이러한 현상을 방지하려면 입력을 변경해 보십시오. 자체 교차 형상을 작성하려면 여러 로프트를 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="LOPT_FREE_EDGE" devLabel="  The operation would create a illegal geometry.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 잘못된 형상을 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOPT_INTERNAL" devLabel="The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOPT_LAST_SHELL" devLabel="  The shell would remove all faces from the body.&#xA;    Try disabling the Tangent Chain option to select fewer faces. To perform a shell without open faces, you can select the entire body from the browser." translation="  쉘이 본체에서 모든 면을 제거합니다.&#xA;    접선 체인 옵션을 사용하지 않도록 설정하여 더 적은 수의 면을 선택해 보십시오. 열린 면 없이 쉘을 수행하려는 경우 브라우저에서 전체 본체를 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="LOPT_NON_MANIFOLD" devLabel="  The operation would create a non-manifold edge.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 비복합 모서리를 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOPT_NO_ORTHO" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the offset value, thickness value, or selection set." translation="   선택한 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기 값, 두께 값 또는 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="LOPT_SHT_EXT_DISCONNECTED_COEDS" devLabel="  Input coedges are not connected." translation="  입력 공동 모서리가 연결되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="LOPT_SHT_EXT_NON_PARALLEL_RULINGS" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_ERR_TOO_LARGE" devLabel="  The selected faces could not be offset within a reasonable tolerance.&#xA;    Try adjusting the offset/thickness value or changing the selection of faces." translation="  선택한 면을 적절한 공차 내에서 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기/두께 값을 조정하거나 면 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_HOL_ALL_OPEN" devLabel="  The shell would remove all faces from the body.&#xA;    Try disabling the Tangent Chain option to select fewer faces. To perform a shell without open faces, you can select the entire body from the browser." translation="  쉘이 본체에서 모든 면을 제거합니다.&#xA;    접선 체인 옵션을 사용하지 않도록 설정하여 더 적은 수의 면을 선택해 보십시오. 열린 면 없이 쉘을 수행하려는 경우 브라우저에서 전체 본체를 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="LOP_HOL_MULTI_SHELL" devLabel="  The selected body appears to have already been shelled.&#xA;    Please check that the body selection is correct, or that the selected body is suitable for shelling." translation="  선택한 본체는 이미 쉘링된 것 같습니다.&#xA;    본체 선택이 올바른지 확인하거나 선택한 본체가 쉘링에 적합한지 확인하십시오."/>
	<label commandName="LOP_OFF_BAD_OFFSET" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the offset value, thickness value, or selection set." translation="   선택한 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기 값, 두께 값 또는 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="LOP_OFF_NO_SURF" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the offset value, thickness value, or selection set." translation="   선택한 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기 값, 두께 값 또는 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_CALL" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_DIST" devLabel="  The extend distance is not valid.&#xA;    Try changing the extend distance." translation="  연장 거리가 올바르지 않습니다.&#xA;    연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_EDGE" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_EDGE_LIST" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_INT_EDGE" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_PLANE" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_RULINGS" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_SHEET" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_SURF" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_BAD_TRY" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_INTERNAL" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_NONMANIFOLD" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_NO_INT" devLabel="  The extended surface could not be reintersected.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  연장된 곡면은 다시 교차시킬 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_PERP_DISCONNECTED_COEDS" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_PERP_NON_SMOOTH_COEDS" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_PIPE_SI" devLabel="  The extended surface would intersect itself.&#xA;    Try changing the selection of faces, or reducing the extend distance." translation="  연장된 곡면이 자체 교차합니다.&#xA;    면 선택을 변경하거나, 연장 거리를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_SELF_INT" devLabel="  The extended surface would intersect itself.&#xA;    Try changing the edge selection or reducing the extend distance." translation="  연장된 곡면이 자체 교차합니다.&#xA;    면 선택을 변경하거나 연장 거리를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_TOO_LARGE" devLabel="  The extend distance is too large for the inputs.&#xA;    Try reducing the extend distance." translation="  연장 거리가 입력에 비해 너무 큽니다.&#xA;    연장 거리를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_SHT_EXT_WRAPS_QUILT" devLabel="  The selected edges could not be extended.&#xA;    Try changing the edge selection or extend distance." translation="  선택한 모서리를 연장할 수 없습니다.&#xA;    모서리 선택 또는 연장 거리를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TAP_BAD_ANGLE" devLabel="  The taper angle is not valid.&#xA;    Try adjusting the angle value or reselecting the inputs." translation="  테이퍼 각도가 올바르지 않습니다.&#xA;    각도 값을 조정하거나 입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TAP_BAD_PICK" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="LOP_TAP_BAD_SPLIT" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="LOP_TAP_NO_SURF" devLabel="  Could not taper surface as requested." translation="  요청한 대로 곡면을 테이퍼할 수 없습니다."/>
	<label commandName="LOP_TWK_BAD_SURFACE" devLabel="  The operation would create an illegal surface.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 잘못된 곡면을 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_COMPUTE_FAILED" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_FREE_EDGE" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_INTERNAL" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_MULTIPLE_EDGE" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_NON_MANIFOLD" devLabel="  The operation would create one or more non-manifold edges.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 하나 이상의 비복합 모서리를 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_NO_EDGE" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_NO_LOOP" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_NO_VERT" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_REBLEND_LOST_TAPER_EDGES" devLabel="  The operation causes taper edges to be lost.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업을 통해 테이퍼 모서리가 손실됩니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_REBLEND_NO_SEED_FACES" devLabel="  No valid input faces are selected.&#xA;    Try reselecting the input faces." translation="  올바른 입력 면을 선택하지 않았습니다.&#xA;    입력 면을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="LOP_TWK_TOPOL_CHANGE" devLabel="  The operation would cause a large topology change.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업을 통해 위상이 크게 변경됩니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="LoftedFlangeNegativeParameter" devLabel="Lofted flange facet control parameter must be a positive value." translation="로프트 플랜지 깎인면 제어 매개변수는 양수 값이어야 합니다."/>
	<label commandName="MAPPING_CURVE_OFFPROFILES" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="MATH_DOMAIN" devLabel="  The operation failed.&#xA;   Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;   값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="MIDSURF_TOO_SMALL_THICKNESS" devLabel="  The body is not thin enough to find the midplane.&#xA;    Try reducing the thickness of the input body." translation="  본체가 충분히 얇지 않아서 중간평면을 찾을 수 없습니다.&#xA;    입력 본체의 두께를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="MISSING_SPAN_INFO" devLabel="  There was a problem combining geometry together.&#xA;    If attempting a Join/Cut/Intersect, try to ensure that the bodies have a clear overlap (problems can occur where faces and edges are nearly coincident)." translation="  형상을 결합하는 중에 문제가 발생했습니다.&#xA;    접합/절단/교차를 시도하는 경우 본체에 명확하게 겹치는 부분이 있는지 확인하십시오(면과 모서리가 거의 일치하는 위치에서 문제가 발생할 수 있음)."/>
	<label commandName="MITRE_PLANE_ZERO" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="MULTIPLE_GUIDE_INTERSECTIONS" devLabel="  One or more rails intersect a profile more than once.&#xA;    Try adjusting the sections or rails to avoid this." translation="  하나 이상의 레일이 두 번 이상 프로파일과 교차합니다.&#xA;    이 문제를 방지하려면 단면이나 레일을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="MULTI_LOOP_FACE" devLabel="  One or more profiles have multiple edge loops.&#xA;    Try reselecting the profiles." translation="  하나 이상의 프로파일에 모서리 루프가 여러 개 있습니다.&#xA;    프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="NON_NEG_LENGTH" devLabel="  Fillet (negative value):&#xA;    Cannot create fillet with a negative value.&#xA;    Adjust the fillet radius to a positive value." translation="  필렛(음수 값):&#xA;    음수 값을 가진 필렛를 작성할 수 없습니다.&#xA;    필렛 반지름을 양수 값으로 조정하십시오."/>
	<label commandName="NON_POS_HEIGHT" devLabel="Unable to create hole.&#xA;Height was negative or zero." translation="홀을 작성할 수 없습니다.&#xA;높이가 음수 또는 0입니다."/>
	<label commandName="NOT_ALL_SECTIONS_MEET" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="NOT_STITCHABLE_LOFT" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="NO_NORMAL" devLabel="  One or more profiles could not have a normal direction determined.&#xA;    Try reselecting the profiles." translation="  하나 이상의 프로파일에서 법선 방향을 확인할 수 없습니다.&#xA;    프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="NO_SWEEP_FRAME" devLabel="  Cannot calculate sweep frame." translation="  스윕 프레임을 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NO_TARGET_BODY_FOUND_TO_CUT" devLabel="No target body found to cut or intersect!" translation="절단하거나 교차할 대상 본체를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="NO_X_LAT_TOSUR" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="NULL_DELTA" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="NULL_ENTITY" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="NothingStitched" devLabel="Modeling Error: Nothing has stitched." translation="모델링 오류: 아무것도 스티치되지 않았습니다."/>
	<label commandName="OSCULATING_CURVES" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="OUTSIDE_RANGE" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="PATH_TANGENT" devLabel="  The path is tangent to the profile.&#xA;    Try adjusting the path or rotating the profile." translation="  경로가 프로파일에 접합니다.&#xA;    경로를 조정하거나 프로파일을 회전해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_FEATURES_FACESET_ERROR" devLabel="  The face selection is too complex to pattern.&#xA;    Try adding or removing from the selection." translation="  면 선택이 너무 복잡해서 패턴을 만들 수 없습니다.&#xA;    면을 선택에 추가하거나 선택에서 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_FEATURES_FAILED_TOOL_SHEET" devLabel="  The selected faces do not form a patternable object.&#xA;    The operation works best when the selected faces form a boss, pocket or hole.&#xA;    Try adding or removing faces from the selection." translation="  선택한 면이 패턴 가능 객체를 형성하지 않습니다.&#xA;    선택한 면이 보스, 포켓 또는 홀을 형성할 때 이 작업이 가장 잘 작동합니다.&#xA;    선택항목에서 면을 추가하거나 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_FEATURES_NO_PASTE_INT_EDGES" devLabel="  No pattern instances could be intersected with the original body.&#xA;    Try adjusting the pattern settings, or changing the selections." translation="  패턴 복제가 원래 바디와 교차할 수 없습니다.&#xA;    패턴 설정을 조정하거나 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_FEATURES_UNDETERMINED_PASTE_BEHAVIOUR" devLabel="  The pattern could not determine if the selected faces represent a boss, pocket or hole.&#xA;    Try adding or removing faces from the selection." translation="  패턴을 통해 선택한 면이 보스, 포켓 또는 홀을 나타내는지를 확인할 수 없습니다.&#xA;    면을 선택에 추가하거나 선택에서 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="PROF_NOT_PLANAR" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Sweep operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profiles." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    스윕 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="RAIL_CURVE_NULL" devLabel="  The sweep guide rail is not valid.&#xA;    Try changing the guide rail." translation="  스윕 안내 레일이 올바르지 않습니다.&#xA;    안내 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_FREE_EDGE" devLabel="  The operation would create an illegal edge.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 잘못된 모서리를 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_INTERNAL" devLabel="  The operation failed.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업이 실패했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_IRREP_FACE_LOOP" devLabel="  The operation could not heal the edited region of the model.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 모형의 편집된 영역을 수정할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_NON_MANIFOLD" devLabel="  The operation would create a non-manifold body.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 비복합 본체를 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_NO_LUMP_LEFT" devLabel="  The operation does not cause a meaningful shape change.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업을 통해 형상이 의미 있게 변경되지 않습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="RBI_NO_SOLUTION" devLabel="  The operation could not heal the edited region of the model.&#xA;" translation="  작업을 통해 모형의 편집한 영역을 수정할 수 없습니다.&#xA;"/>
	<label commandName="RBI_SELF_INT_FACE" devLabel="  The operation would create a self-intersecting face.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 자체 교차하는 면을 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="REBL_AMBIGUOUS" devLabel="  An existing fillet or chamfer could not be reapplied.&#xA;    Try suppressing or deleting existing fillets/chamfers before attempting the operation." translation="  기존 필렛 또는 챔퍼를 재적용할 수 없습니다.&#xA;    작업을 시도하기 전에 기존 필렛/챔퍼를 억제하거나 삭제해 보십시오."/>
	<label commandName="REBL_GRAPH_FAILED" devLabel="  An existing fillet or chamfer could not be detected.&#xA;    Try suppressing or deleting existing fillets/chamfers before attempting the operation." translation="  기존 필렛 또는 챔퍼를 탐지할 수 없습니다.&#xA;    작업을 시도하기 전에 기존 필렛/챔퍼를 억제하거나 삭제해 보십시오."/>
	<label commandName="REBL_HISTORY_STREAM_CHANGED" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the inputs." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="REBL_REMOVE_FAILED" devLabel="  An existing fillet or chamfer could not be deleted.&#xA;    Try suppressing or deleting existing fillets/chamfers before attempting the operation." translation="  기존 필렛 또는 챔퍼를 삭제할 수 없습니다.&#xA;    작업을 시도하기 전에 기존 필렛/챔퍼를 억제하거나 삭제해 보십시오."/>
	<label commandName="REM_BAD_FACE" devLabel="  The selected faces could not be deleted.&#xA;    Ensure that faces are only selected from a single body, and that no duplicate or invalid geometry is included in the selection." translation="  선택한 면을 삭제할 수 없습니다.&#xA;    단일 본체에서만 면을 선택했으며, 중복되거나 잘못된 형상이 선택에 포함되어 있지 않은지 확인하십시오."/>
	<label commandName="REM_FREE_EDGE" devLabel="  The operation could not create a closed solid.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 닫힌 솔리드를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="REM_LAST_SHELL" devLabel="  The shell would remove all faces from the body.&#xA;    Try disabling the Tangent Chain option to select fewer faces. To perform a shell without open faces, you can select the entire body from the browser." translation="  쉘이 본체에서 모든 면을 제거합니다.&#xA;    접선 체인 옵션을 사용하지 않도록 설정하여 더 적은 수의 면을 선택해 보십시오. 열린 면 없이 쉘을 수행하려는 경우 브라우저에서 전체 본체를 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="REM_NON_MANIFOLD" devLabel="  The operation would create a non-manifold edge.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 비복합 모서리를 작성합니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="REM_NO_SOLUTION" devLabel="  The body could not be repaired after deleting faces.&#xA;    Try changing the selection, or use the Delete tool in the Surface workspace to delete geometry without repairing the gap." translation=" 면을 삭제한 후에는 본체를 복구할 수 없습니다.&#xA;    선택 항목을 변경하거나 곡면 작업공간의 삭제 도구를 사용하여 간격을 복구하지 않고 형상을 삭제해 보십시오."/>
	<label commandName="REM_NO_SOLUTION_RETRY" devLabel="  The body could not be repaired after deleting faces.&#xA;    Try changing the selection, or use the Delete tool in the Surface workspace to delete geometry without repairing the gap." translation="  면을 삭제한 후에는 본체를 복구할 수 없습니다.&#xA;    선택 항목을 변경하거나 곡면 작업공간의 삭제 도구를 사용하여 간격을 복구하지 않고 형상을 삭제해 보십시오."/>
	<label commandName="REPL_FACE_FAILED" devLabel="  The face(s) could not be replaced.&#xA;    Try changing the face selections. For Edit Face operations, avoid making changes where other faces connect smoothly." translation="  면을 대체할 수 없습니다.&#xA;    면 선택을 변경해 보십시오. 면 편집 작업의 경우 다른 면이 부드럽게 연결되는 위치는 변경하지 마십시오."/>
	<label commandName="REST_BOOLEAN_PLATFROM_SHORT" devLabel="Some Rest geometry may not be manufacturable.&#xA;Adjust the Extent Type, or check the Plastic Rule assigned to the component." translation="일부 레스트 형상은 제조 가능하지 않을 수 있습니다.&#xA;범위 유형을 조정하거나 구성요소에 지정된 플라스틱 규칙을 확인하십시오."/>
	<label commandName="REST_CANNOT_CREATE" devLabel="Cannot create rest feature with the selected solid body and closed sketch profile.&#xA;Adjust the rest settings or select different solid body or closed sketch profile." translation="선택한 솔리드 바디 및 닫힌 스케치 프로파일로 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;레스트 설정을 조정하거나 다른 솔리드 바디 또는 닫힌 스케치 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIB BOOLEAN FAIL" devLabel="The Rib cannot be created. Ensure profile curve can intersect body, or flip the direction." translation="리브를 작성할 수 없습니다. 프로파일 곡선이 본체를 교차할 수 있는지 확인하거나 방향을 반전시킵니다."/>
	<label commandName="RIB EXTEND PROFILE FAIL" devLabel="Failed to extend the rib curve. Edit curve or select another." translation="리브 곡선을 연장하지 못했습니다. 곡선을 편집하거나 다른 항목을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIB PROFILE FAIL" devLabel="Failed to create rib. Edit curve or select another." translation="리브를 작성하지 못했습니다. 곡선을 편집하거나 다른 항목을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIB UNKNOW ERROR" devLabel="The rib cannot be created" translation="리브를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RIB WRONG PROFILE" devLabel="The selected curve is closed. Edit curve or select another." translation="선택한 곡선이 닫혀 있습니다. 곡선을 편집하거나 다른 곡선을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIB_ALGO_FAIL" devLabel="The &lt;b&gt;Profile&lt;/b&gt; you selected is not &lt;br&gt;compatible with &lt;b&gt;To Next&lt;/b&gt; extent type.&lt;br&gt;The results may not be manufacturable.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Distance&lt;/b&gt; extent type or select&lt;br&gt;different profile geometry. " translation="선택한 &lt;b&gt; 프로파일&lt;/b&gt;은 &lt;br&gt;&lt;b&gt;다음 면까지&lt;/b&gt; 범위 유형과 호환되지 않습니다.&lt;br&gt;결과를 제조할 수 없을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;거리&lt;/b&gt; 범위 유형을 사용하거나 다른&lt;br&gt;프로파일 형상을 선택하십시오. "/>
	<label commandName="RIB_DRAFT_FAIL" devLabel="The draft cannot be created." translation="기울기를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RibComputeError2" devLabel="Invalid rib wire" translation="잘못된 리브 와이어"/>
	<label commandName="RibComputeError3" devLabel="Invalid rib profile" translation="잘못된 리브 프로파일"/>
	<label commandName="RibComputeWarning" devLabel="Fail to draft web!" translation="웹 제도에 실패했습니다!"/>
	<label commandName="SECTIONS_NEARLY_SMOOTH" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="SELF_INTER" devLabel="  The body would intersect itself.&#xA;    Try reducing the taper angle, or removing regions of high curvature from the profile." translation="  본체가 자체 교차합니다.&#xA;    테이퍼 각도를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="SIGINT_FAULT" devLabel="  The operation was canceled.&#xA;" translation="  작업이 취소되었습니다.&#xA;"/>
	<label commandName="SKIN_NOT_ORIENTED" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="SMIAsmFrRemoveFeaturesNotAllRemoved" devLabel="Not all features were removed" translation="일부 피쳐가 제거되지 않음"/>
	<label commandName="SMINormalProjection_FailedNoResult" devLabel="Fail to get projected result!" translation="투영된 결과를 가져오지 못했습니다!"/>
	<label commandName="SMISweepIntersect_FailedNoResult" devLabel="Fail to get intersected result!" translation="교차 결과를 가져오지 못했습니다!"/>
	<label commandName="SMI_EB_INTERNAL" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="SMI_EB_INVALID_SEQ" devLabel="  The fillet/chamfer could not be created at the requested size.&#xA;    Try adjusting the size, deselecting some of the edges (try disabling Tangent Chain), or using multiple separate operations." translation="  요청한 크기로 필렛/챔퍼를 작성할 수 없습니다.&#xA;    크기를 조정하거나, 일부 모서리를 선택취소(접선 체인을 사용하지 않도록 설정)하거나, 여러 개별 작업을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="SOLID_NOT_MADE" devLabel="  A solid body could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, or changing continuity settings applied at the profiles or rails." translation="  솔리드 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 프로파일 또는 레일에서 적용한 연속성 설정을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="STITCH_DID_NOTHING" devLabel="  Nothing has stitched.&#xA;    The stitching algorithm completed without any errors, but did not stitch any edges." translation="  스티치되지 않았습니다.&#xA;    스티치 알고리즘은 오류 없이 완료되었지만 모서리를 스티치하지 않았습니다."/>
	<label commandName="STITCH_FAILED" devLabel="  The stitching algorithm failed." translation="  스티치 알고리즘이 실패했습니다."/>
	<label commandName="STITCH_FAILED_INVALID_BODY" devLabel="  The stitching failed because the body after stitching was invalid." translation="  스티치 후의 본체가 잘못되었으므로 스티치에 실패했습니다."/>
	<label commandName="STITCH_FAILED_LUMP_LUMP_INTERSECTION_CHECK" devLabel="  The stitching failed.&#xA;    Post-stitch checking found that different lumps in the resulting body intersected." translation="  스티치에 실패했습니다.&#xA;    결과 본체의 다른 조각이 교차하는 사후 스티치 검사를 찾았습니다."/>
	<label commandName="SUM_SELF_INTERSECT" devLabel="Cannot use the selected geometry.&#xA;    The selected geometry would intersect itself. Edit the input geometry or select a different input and try again." translation="선택한 형상을 사용할 수 없습니다.&#xA;    선택한 형상은 자체 교차합니다. 입력 형상을 편집하거나 다른 입력을 선택한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_ACAD_RAIL_DISTANCE_ZERO" devLabel="  The sweep guide rail is not valid.&#xA;    Try changing the guide rail." translation="  스윕 안내 레일이 올바르지 않습니다.&#xA;    안내 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_ACAD_SCALE_MUST_USE_RAIL" devLabel="  The sweep guide rail is not valid.&#xA;    Try changing the guide rail." translation="  스윕 안내 레일이 올바르지 않습니다.&#xA;    안내 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_CANNOT_SPLIT_RAILS" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_CANNOT_SPLIT_RAILS2" devLabel="  The sweep could not be created using the specified path and guide rail.&#xA;    If the profile is partway along the path, try moving the profile to the one end of the path." translation="  지정된 경로 및 안내 레일을 사용하여 스윕을 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일이 경로를 따라 도중에 있는 경우 프로파일을 경로의 한쪽 끝으로 이동해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_DRAFT_NON_G1" devLabel="  The path is not smooth.&#xA;    Sweeps with a taper angle must use a tangent continuous path. Try modifying the path inputs or removing the taper angle." translation="  경로가 부드럽지 않습니다.&#xA;    테이퍼 각도를 사용하여 스윕할 때는 접하는 연속 경로를 사용해야 합니다. 경로 입력을 수정하거나 테이프 각도를 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_FACES_INTERSECT" devLabel="  The sweep would intersect itself.&#xA;    Try reducing the size of the profile, removing regions of high curvature from the path, or try creating the shape using multiple operations." translation="  스윕이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일의 크기를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거하거나, 여러 작업을 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_HELIX_SELF_INT" devLabel="  The sweep would intersect itself.&#xA;    Try reducing the size of the profile, removing regions of high curvature from the path, or try creating the shape using multiple operations." translation="  스윕이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일의 크기를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거하거나, 여러 작업을 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_ILLEGAL_SURFACE" devLabel="  The sweep would not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  스윕으로 유효한 결과를 작성하지 못했습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_INTERNAL_ERROR" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_INVALID_RESULT" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_MITERING_CLOSED_PATH" devLabel="  The sweep encountered a problem at a sharp corner in the path.&#xA;    Try making the profile perpendicular to the path, or use an open path." translation="  스윕 중에 경로의 뾰족한 코너에서 문제가 발생했습니다.&#xA;    프로파일을 경로에 직각으로 설정하거나, 열린 경로를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_NO_PROFILE_PLANE" devLabel="  The profile is not planar.&#xA;    Sweep operations can only be performed using planar profiles. Try reselecting the profile geometry." translation="  프로파일이 평면형이 아닙니다.&#xA;    스윕 작업은 평면형 프로파일을 사용해서만 수행할 수 있습니다. 프로파일 형상을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PATH_NOT_G1" devLabel="  The path is not smooth.&#xA;    Try modifying the path so that all edges are connected with tangent continuity. To create a swept shape with a sharp edge, try using multiple sweeps." translation="  경로가 부드럽지 않습니다.&#xA;    모든 모서리가 접속 연속성을 사용하여 연결되도록 경로를 수정해 보십시오. 뾰족한 모서리가 있는 스윕된 형상을 작성하려면 여러 스윕을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PATH_SEGMENTS_ANTIPARALLEL" devLabel="  Cannot sweep the profile along the selected path because the path geometry may contain segments that are too sharp to sweep along.&#xA;    Adjust the sweep Distance until a valid preview displays to identify where the issue lies along the path, adjust the path geometry, or adjust the size and shape of the profile." translation="  경로 형상이 스윕하기에 너무 선명한 세그먼트를 포함할 수 있으므로 선택한 경로를 따라 프로파일을 스윕할 수 없습니다.&#xA;    유효한 미리보기가 표시될 때까지 스윕 거리를 조정하여 문제가 경로를 따라 배치되는 위치를 식별하거나, 경로 형상을 조정하거나, 프로파일의 크기와 형상을 조정하십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PROFILE_IS_INVALID" devLabel="  The sweep profile is not valid.&#xA;    Try changing the profile." translation="  스윕 프로파일이 올바르지 않습니다.&#xA;    프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PROFILE_NOT_ON_PATH" devLabel="  The profile could not be intersected with the path.&#xA;    Try changing the profile or path." translation="  프로파일이 경로와 교차할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PROFILE_NOT_ON_RAIL" devLabel="  The profile could not be intersected with the rail.&#xA;    Try changing the profile or rail." translation="  프로파일이 레일과 교차할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PROFILE_NOT_SET" devLabel="  The sweep does not have all the required inputs.&#xA;    Try reselecting the inputs." translation="  스윕에 필요한 모든 입력이 포함되어 있지 않습니다.&#xA;    입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_PROF_DEGEN_AT_START" devLabel="  The taper angle is too large.&#xA;    Try reducing the taper angle or changing the profile." translation="  테이퍼 각도가 너무 큽니다.&#xA;    테이퍼 각도를 줄이거나 프로파일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_SELF_INT" devLabel="  The sweep would intersect itself.&#xA;    Try reducing the size of the profile, removing regions of high curvature from the path, or try creating the shape using multiple operations." translation="  스윕이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일의 크기를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거하거나, 여러 작업을 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_SELF_INTERSECTION" devLabel="  The sweep would intersect itself.&#xA;    Try reducing the size of the profile, removing regions of high curvature from the path, or try creating the shape using multiple operations." translation="  스윕이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일의 크기를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거하거나, 여러 작업을 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_START_OFF_OPPOSITE_DIR" devLabel="Unable to create a valid body because a lateral edge starts off of the profile in the opposite direction of the sweep direction." translation="측면 모서리가 프로파일에서 스윕 방향과 반대 방향으로 시작되므로 올바른 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SWEEP_TWISTEDRAIL_FAILED" devLabel="  The sweep could not be created using the specified path and guide rail.&#xA;    Try changing the path or guide rail." translation="  지정한 경로 및 안내 레일을 사용하여 스윕을 작성할 수 없습니다.&#xA;    경로 또는 안내 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SWEEP_ZERO_LENGTH" devLabel="  The specified sweep cannot use a closed path.&#xA;    Try using an open path." translation="  지정한 스윕에서는 닫힌 경로를 사용할 수 없습니다.&#xA;    열린 경로를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="StitchOperationFails" devLabel="Modeling Error: Stitch operation failure." translation="모델링 오류: 스티치 작업에 실패했습니다."/>
	<label commandName="StitchOperationItersectionFail" devLabel="Modeling Error: Post - stitch checking found that different lumps in the resulting body intersected" translation="모델링 오류: 게시 - 결과 본체의 다른 조각이 교차하는 스티치 검사를 찾음"/>
	<label commandName="THICKEN_FAILED" devLabel="   Cannot offset selected faces.&#xA;    Adjust the offset value, thickness value, or selection set." translation="   선택한 면을 간격띄우기할 수 없습니다.&#xA;    간격띄우기 값, 두께 값 또는 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="TOL_LOFT_BREAKUP_FAILED" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="TOO_FEW_COEDGE_LISTS" devLabel="  Invalid rail geometry.&#xA;    Try using an open rail." translation="  부적합한 레일 형상입니다.&#xA;    열린 레일을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="TOP_BOT_INTER" devLabel="  The sweep would intersect itself.&#xA;    Try reducing the size of the profile, removing regions of high curvature from the path, or try creating the shape using multiple operations." translation="  스윕이 자체 교차합니다.&#xA;    프로파일의 크기를 줄이거나, 곡률이 높은 영역을 프로파일에서 제거하거나, 여러 작업을 사용하여 형상을 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="TO_CURVE_NULL" devLabel="  The end of the sweep could not be created.&#xA;    Try changing the profile or taper angle." translation="  스윕의 끝을 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 테이퍼 각도를 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="TRIM_SOLID_BODY_FAIL_GEN" devLabel="  Trim tool body failed." translation="  공구 본체 자르기에 실패했습니다."/>
	<label commandName="TRIM_SOLID_BODY_NO_VALID_CELL" devLabel="  There is no geometry as a result of this operation. Tool overlaps the target body or does not intersect with the target body as expected." translation="  이 작업의 결과로 형상이 없습니다. 도구가 대상 본체와 겹치거나 예상대로 대상 본체와 교차하지 않습니다."/>
	<label commandName="TSPL_SURFACE_NO_COMPONENTS" devLabel="BRep could not be generated from the T-Spline surface." translation="T-Spline 곡면에서 BRep를 생성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UNFOLD_INTERNAL_ERROR" devLabel="  The operation could not create a valid result.&#xA;    Try adjusting the values or changing the input geometry." translation="  작업에서 올바른 결과를 작성할 수 없습니다.&#xA;    값을 조정하거나 입력 형상을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="UNFOLD_SELF_INTERSECTION" devLabel="Body would self-intersect. Verify inputs." translation="본체가 자체적으로 교차합니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="Unhandled boundary scenario for the unwrap" devLabel="Cannot emboss near some features.&#xA;There are some features, voids, or holes on the selected face in the target area that prevent the emboss.&#xA;&#xA;Try to create the emboss feature before the existing features in the timeline." translation="일부 피쳐 근처에서는 엠보싱을 수행할 수 없습니다.&#xA;대상 영역에서 선택한 면에 일부 피쳐, 보이드 또는 홀이 있어 엠보싱을 수행할 수 없습니다.&#xA;&#xA;타임라인의 기존 피쳐 앞에 엠보싱 피쳐를 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="VERTEX_GUIDE_RAIL_NOT_ALLOWED" devLabel="  The selected guide rail appears to be a vertex.&#xA;    Try changing the guide rail." translation="  선택한 안내 레일은 꼭지점인 것 같습니다.&#xA;    안내 레일을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ValidateBodySmallFaceEdgeError" devLabel="The removal of small Faces/Edges has created a bad body, changes will be reverted." translation="작은 면/모서리 제거로 잘못된 본체가 작성되었습니다. 변경 사항이 되돌려집니다."/>
	<label commandName="ValidateGeometryWithDegenerateCurves" devLabel="Could not create valid geometry with given parameters" translation="주어진 매개변수로 적합한 형상을 작성할 수 없음"/>
	<label commandName="WEB BOOLEAN FAIL" devLabel="The web cannot be created. There is an error when boolean the closed profile." translation="웹을 작성할 수 없습니다. 닫힌 프로파일에 부울 연산을 수행할 때 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="WEB_BOOLEAN_FAIL" devLabel="Web is required to intersect a body. Change the Depth Options or Extend Curves so the new shape intersects a body." translation="본체를 교차하려면 웹이 필요합니다. 새 쉐이프가 본체와 교차하도록 깊이 옵션 또는 곡선 연장을 변경합니다."/>
	<label commandName="WIRES_NOT_ALIGNED" devLabel="  The loft could not be created.&#xA;    Try changing the inputs, swapping profiles for rails or a centerline, or adjusting the continuity conditions." translation="  로프트를 작성할 수 없습니다.&#xA;    입력을 변경하거나, 레일 또는 중심선의 프로파일을 스왑하거나, 연속성 조건을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="WIRE_BRANCHED" devLabel="  The sweep could not create a valid body.&#xA;    Try changing the profile or path, or adjusting the operation values." translation="  스윕에서 올바른 본체를 작성할 수 없습니다.&#xA;    프로파일 또는 경로를 변경하거나, 작업 값을 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="WIRE_SELF_INTERSECTS2" devLabel="The operation could not be completed.&#xA;Avoid self-intersecting inputs and try again." translation="작업을 완료할 수 없습니다.&#xA;자체 교차 입력을 방지하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="WIRE_X_AXIS" devLabel="  The profile crosses the revolve axis.&#xA;    Try moving the profile, or trimming it along the axis, so that there is no overlap." translation="  프로파일이 회전 축과 교차합니다.&#xA;    프로파일을 이동하거나, 겹치는 부분이 없도록 축을 따라 프로파일을 잘라 보십시오."/>
	<label commandName="WRAP_NO_DEFAULT_ORIENTATION" devLabel="Input profile cannot be handled, try adjusting its position." translation="입력 프로파일을 처리할 수 없습니다. 해당 위치를 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="WRAP_NO_WIRE" devLabel="There is no wrapped wire because all the geometry is outside the faces." translation="모든 형상이 면 밖에 있기 때문에 둘러싸인 와이어가 없습니다."/>
	<label commandName="ZeroLengthVector" devLabel="Attempt to sweep zero length vector" translation="길이가 0인 벡터 스윕 시도"/>
</Resource>