<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="1Instance" devLabel="1 Instance" translation="복제 1개"/>
	<label commandName="2DArrange" devLabel="2D True Shape" translation="2D 실제 형상"/>
	<label commandName="2DRectArrange" devLabel="2D Rectangular" translation="2D 직사각형"/>
	<label commandName="2Faces" devLabel="2Faces" translation="2면"/>
	<label commandName="3D Print" devLabel="Save As" translation="다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="3DPrintBasicInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="3DSimpleOutbox" devLabel="3D Arrange" translation="3D 정렬"/>
	<label commandName="3DWood" devLabel="3D Texture" translation="3D 텍스처"/>
	<label commandName="3DWoodMaterial" devLabel="3D Wood Material" translation="3D 목재 재료"/>
	<label commandName="3DWoodMaterialToFace" devLabel="3D Wood materials cannot be assigned at Face level." translation="3D 목재 재료는 면 수준에서 지정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="3MFFileFormat" devLabel="3MF" translation="3MF"/>
	<label commandName="3MFFileFormatToolTip" devLabel="Exports a 3D Manufacturing Format file (3MF), which is an XML-based file format specifically designed for additive manufacturing." translation="적층 제조를 위해 특별히 디자인된 XML 기반 파일 형식인 3D 제조 형식 파일(3MF)을 내보냅니다."/>
	<label commandName="ADEAutoArrangeDimensionCmd" devLabel="Auto Arrange Dimension" translation="자동 정렬 치수"/>
	<label commandName="AKTextParametricModelingMode_1" devLabel="&lt;p&gt;Before you can use the Automated Modeling tool, you must switch your design to &lt;b&gt;Parametric Modeling mode&lt;/b&gt;. This will capture the design's parametric history and features in the Timeline.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Switch to Parametric Modeling Mode?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;자동 모델링 도구를 사용하려면 먼저 디자인을 &lt;b&gt;파라메트릭 모델링 모드&lt;/b&gt;로 전환해야 합니다. 이렇게 하면 타임라인에서 디자인의 파라메트릭 사용내역 및 기능이 캡처됩니다.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;b&gt;파라메트릭 모델링 모드로 전환하시겠습니까?&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 알아보기&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="AKTitleParametricModelingMode" devLabel="Switch to Parametric Modeling Mode" translation="파라메트릭 모델링 모드로 전환"/>
	<label commandName="ALIGN_INVALID_SELECTION" devLabel="The selections are invalid to create a parametric Align Feature." translation="선택이 파라메트릭 정렬 피쳐를 작성하기에 부적합합니다."/>
	<label commandName="AMAlternativesCommandGroup" devLabel="Alternatives" translation="대체 항목"/>
	<label commandName="AMAlternativesMainTooltipContent" devLabel="Displays all the alternatives generated." translation="생성된 모든 대안을 표시합니다."/>
	<label commandName="AMAlternativesPoorCount" devLabel="&#xA;&#xA;For more alternatives, try modifying your inputs. Next, generate again." translation="&#xA;&#xA;더 많은 대안을 보려면 입력을 수정해 보십시오. 그런 다음, 다시 생성하십시오."/>
	<label commandName="AMBodiesToAvoidInput" devLabel="Bodies to Avoid" translation="방지할 본체"/>
	<label commandName="AMBodiesToAvoidInputTooltip" devLabel="Select solid bodies that you want to avoid." translation="방지할 솔리드 바디를 선택합니다."/>
	<label commandName="AMBodiesToAvoidOpacityCheckBox" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="AMBodiesToAvoidOpacityCheckBoxTooltip" devLabel="Controls the opacity of the selected bodies by switching between solid and transparent views." translation="솔리드 뷰와 투명 뷰 간에 전환하여 선택한 바디의 불투명도를 제어합니다."/>
	<label commandName="AMCompleteButtonTxt" devLabel="Complete" translation="완료"/>
	<label commandName="AMCompleteGenerationRequestTitle" devLabel="Complete the generation?" translation="생성을 완료하시겠습니까?"/>
	<label commandName="AMDefaultAlternativesCommandGroup" devLabel="Alternatives" translation="대안"/>
	<label commandName="AMDescDisconnected" devLabel="It looks like you aren't connected to the internet. Your alternatives will appear when the connection is restored." translation="인터넷에 연결되어 있지 않은 것 같습니다. 연결이 복원되면 대체 항목이 나타납니다."/>
	<label commandName="AMDescNoAlternatives" devLabel="&lt;p&gt;Try modifying your inputs. Next, generate again.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;If the issue continues, check out the &lt;a href=" translation="&lt;p&gt;입력을 수정해 보십시오. 다음에 다시 생성해 보십시오.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;문제가 계속되면 &lt;a href="/>
	<label commandName="AMDescNoAlternatives1" devLabel="&gt;best practices.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation="&gt;모범 사례&lt;/a&gt;를 확인하십시오.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="AMDescNoInternet" devLabel="It looks like you aren't connected to the internet. Please check your connection and try again." translation="인터넷에 연결되어 있지 않은 것 같습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="AMDescOutdatedAlternatives" devLabel="Alternatives are available for two weeks after generating. Please regenerate the alternatives." translation="생성 후 2주 동안 대체 항목을 사용할 수 있습니다. 대체 항목을 재생성하십시오."/>
	<label commandName="AMDescServiceUnavailable" devLabel="It looks like the requested service is currently unavailable. Please try again." translation="요청한 서비스를 현재 사용할 수 없는 것 같습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="AMDescTimeout" devLabel="&lt;p&gt;Try simplifying your inputs by reducing the number of faces to connect or reducing the number of bodies to avoid. Next, generate again.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;If the issue continues, check out the &lt;a href=" translation="&lt;p&gt;연결할 면 수를 줄이거나 방지할 수 있는 바디 수를 줄여 입력을 단순화하십시오. 다음으로 다시 생성하십시오.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;문제가 계속되면 &lt;a href="/>
	<label commandName="AMDescTimeout1" devLabel="&gt;best practices.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation="&gt;모범 사례&lt;/a&gt;를 확인하십시오.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="AMErrorInsertingResults" devLabel="&lt;p&gt;Unable to create timeline features for this alternative. Please try selecting another alternative.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;If the issue continues, check out the &lt;a href=" translation="&lt;p&gt;이 대체 항목에 대한 타임라인 기능을 작성할 수 없습니다. 다른 대체 항목을 선택해 보십시오.&lt;/p&gt;&#xA;&lt;p&gt;문제가 계속되면 &lt;a href="/>
	<label commandName="AMErrorInsertingResults1" devLabel="&gt;best practices.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation="&gt;모범 사례&lt;/a&gt;를 확인하십시오.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="AMErrorMessageBoxTitle" devLabel="Automated Modeling" translation="자동 모델링"/>
	<label commandName="AMFailedCreateRequestError" devLabel="Failed to create/restore Automated Modeling request!" translation="자동 모델링 요청을 작성/복원하지 못했습니다!"/>
	<label commandName="AMFailedEditRequestError" devLabel="Failed to execute edit request." translation="편집 요청을 실행하지 못했습니다."/>
	<label commandName="AMFailedObtainGroupError" devLabel="Failed to obtain group for existing AutomatedModeling feature!" translation="기존 자동 모델링 피쳐의 그룹을 얻지 못했습니다!"/>
	<label commandName="AMGenerateShapeButton" devLabel="Generate Shapes" translation="형상 생성"/>
	<label commandName="AMGenerateShapeButtonTooltip" devLabel="Generates shapes between the faces that you selected. The shapes appear in the Alternatives field." translation="선택한 면 사이에 형상을 생성합니다. 형상은 대체구성 필드에 나타납니다."/>
	<label commandName="AMGenerateShapesButtonDisableTooltip" devLabel="Select at least two faces to generate shapes between them. The shapes appear in the Alternatives field." translation="둘 이상의 면을 선택하여 면 사이에 형상을 생성합니다. 형상은 대체구성 필드에 나타납니다."/>
	<label commandName="AMInputsCommandGroup" devLabel="Inputs" translation="입력"/>
	<label commandName="AMInternalError" devLabel="Internal Error" translation="내부 오류"/>
	<label commandName="AMJobControllerUnavailableError" devLabel="No Job Controller available!" translation="사용 가능한 작업 제어기가 없습니다!"/>
	<label commandName="AMJoinType" devLabel="Join" translation="접합"/>
	<label commandName="AMNewBodyType" devLabel="New Body" translation="새 본체"/>
	<label commandName="AMNewBodyTypeTooltip" devLabel="Creates a new body in the active component." translation="활성 구성요소에서 새 바디를 작성합니다."/>
	<label commandName="AMNewComponentType" devLabel="New Component" translation="새 구성요소"/>
	<label commandName="AMNewComponentTypeTooltip" devLabel="Creates a new body in the new component." translation="새 구성요소에 새 바디를 작성합니다."/>
	<label commandName="AMNotificationBanner" devLabel="Notification Banner" translation="알림 배너"/>
	<label commandName="AMOperationType" devLabel="Operation" translation="생성"/>
	<label commandName="AMQuitButtonTxt" devLabel="Quit" translation="종료"/>
	<label commandName="AMRegenerateShapesButton" devLabel="Regenerate Shapes" translation="형상 재생성"/>
	<label commandName="AMRegenerateShapesButtonDisableTooltip" devLabel="Modify your inputs to regenerate shapes. The shapes appear in the Alternatives field." translation="입력을 수정하여 형상을 재생성합니다. 형상이 대체구성 필드에 나타납니다."/>
	<label commandName="AMRegenerateShapesButtonTooltip" devLabel="Regenerates shapes between the faces that you selected. The shapes appear in the Alternatives field." translation="선택한 면 사이에 형상을 재생성합니다. 형상은 대체구성 필드에 나타납니다."/>
	<label commandName="AMResultsUnavailableError" devLabel="No results available!" translation="사용 가능한 결과가 없습니다!"/>
	<label commandName="AMSaveScalarisInput" devLabel="Save Scalaris" translation="Scalaris 저장"/>
	<label commandName="AMSelectAlternativeRequestMsg" devLabel="It looks like the Automated Modeling process is not yet complete.&#xA;&#xA;To complete the generation and select an alternative that best suits your needs, click Complete.&#xA;&#xA;To quit the generation and remove the alternatives already generated, click Quit." translation="자동 모델링 프로세스가 아직 완료되지 않은 것 같습니다.&#xA;&#xA;생성을 완료하고 요구 사항에 가장 적합한 대체구성을 선택하려면 완료를 클릭합니다.&#xA;&#xA;생성을 종료하고 이미 생성된 대체구성을 제거하려면 종료를 클릭합니다."/>
	<label commandName="AMSelectBodiesToAvoid" devLabel="Select bodies to avoid (only solids)" translation="피할 바디 선택(솔리드만)"/>
	<label commandName="AMSelectSurfacesToConnect" devLabel="Select faces to connect (only faces that are part of solids)" translation="연결할 면 선택 (솔리드의 일부인 면만)"/>
	<label commandName="AMSolverIdUnavailableError" devLabel="No solverId available!" translation="사용 가능한 solverId가 없습니다!"/>
	<label commandName="AMSolverUnavailableError" devLabel="No solver available!" translation="사용 가능한 솔버가 없습니다."/>
	<label commandName="AMSurfacesToConnectInput" devLabel="Faces to Connect" translation="연결할 면"/>
	<label commandName="AMSurfacesToConnectInputTooltip" devLabel="Select at least two faces that are part of the solids that you want to connect." translation="연결할 솔리드의 일부인 면을 두 개 이상 선택합니다."/>
	<label commandName="AMThickControl" devLabel="Increases volume of the alternative." translation="대체 항목의 체적을 늘립니다."/>
	<label commandName="AMThicknessControl" devLabel="Controls volume of the alternative." translation="대체 항목의 체적을 제어합니다."/>
	<label commandName="AMThinControl" devLabel="Decreases volume of the alternative." translation="대체 항목의 체적을 줄입니다."/>
	<label commandName="AMTileTitleAlternative" devLabel="Alternative" translation="대체"/>
	<label commandName="AMTilesAggregator" devLabel="Tiles Aggregator" translation="타일 집계기"/>
	<label commandName="AMTilesHealtyStatus" devLabel="The alternative is ready. Select it and click OK to add this shape to your design." translation="대체 항목이 준비되었습니다. 대체 항목을 선택하고 확인을 클릭하여 이 형상을 디자인에 추가하십시오."/>
	<label commandName="AMTilesSickStatus" devLabel="The alternative is out of date because your inputs have changed.&#xA;Click &lt;b&gt;Regenerate Shapes&lt;/b&gt; to update the alternatives." translation="입력이 변경되었으므로 대체 항목이 오래되었습니다.&#xA;&lt;b&gt;형상 재생성&lt;/b&gt;을 클릭하여 대체 항목을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="AMTimelineSliderWithinGroupError" devLabel="The slider is located inside the group on the timeline. To edit the feature, move the slider out of the group." translation="슬라이더는 시간 표시 막대의 그룹 내에 있습니다. 피쳐를 편집하려면 슬라이더를 그룹 밖으로 이동하십시오."/>
	<label commandName="AMTitleNoAlternatives" devLabel="Unable to generate alternatives" translation="대체 항목을 생성할 수 없음"/>
	<label commandName="AMTitleNoInternet" devLabel="Not connected to the internet" translation="인터넷에 연결되어 있지 않음"/>
	<label commandName="AMTitleOutdatedAlternatives" devLabel="Alternatives cannot be displayed" translation="대체 항목을 표시할 수 없음"/>
	<label commandName="AMTitleServiceUnavailable" devLabel="Service unavailable" translation="서비스를 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="AMTitleTimeout" devLabel="It's taking too long to generate alternatives" translation="대체 항목을 생성하는 데 시간이 너무 오래 걸림"/>
	<label commandName="AMUnsupportedSolverError" devLabel="Unsupported Solver type." translation="지원되지 않는 솔버 유형입니다."/>
	<label commandName="AMWithinAnotherGroupError" devLabel="The slider is located inside another group on the timeline. To use Automated Modeling, move the slider out of the group." translation="슬라이더는 타임라인의 다른 그룹 내에 있습니다. 자동 모델링을 사용하려면 슬라이더를 그룹 밖으로 이동하십시오."/>
	<label commandName="AMsolverDataUnavailableError" devLabel="No solver data available!" translation="사용 가능한 솔버 데이터가 없습니다!"/>
	<label commandName="AMsolverHandlerUnavailableError" devLabel="No specific solver data available!" translation="사용 가능한 특정 솔버 데이터가 없습니다!"/>
	<label commandName="AMsolverOutcomesUnavailableError" devLabel="No outcomes for solver available!" translation="사용 가능한 솔버에 대한 결과가 없습니다!"/>
	<label commandName="APIFeatureEditAuthor" devLabel="Author" translation="작성자"/>
	<label commandName="APIFeatureEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="APIFeatureEditExtension" devLabel="Extension" translation="연장선"/>
	<label commandName="APIFeatureEditMissing" devLabel="The extension that provides the functionality for this feature is not enabled. Obtain or enable the extension to enable this feature." translation="이 피쳐에 대한 기능을 제공하는 익스텐션을 사용할 수 없습니다. 이 피쳐를 사용하려면 익스텐션을 가져오거나 사용하십시오."/>
	<label commandName="ASM2TSpline" devLabel="ASM to T-Spline" translation="ASM에서 T-Spline으로"/>
	<label commandName="ASMEStandard" devLabel="ASME" translation="ASME"/>
	<label commandName="ASSYCONSTRAINT_CONFLICT_WARNING" devLabel="The following assembly relationships already exists between the selected components, which may cause conflicts if you continue: &lt;br/&gt; %1% &lt;br/&gt; Continue with selected components or edit selection?" translation="선택한 구성요소 사이에 다음 조립품 관계가 이미 있으므로 계속하면 충돌이 발생할 수 있습니다. &lt;br/&gt; %1% &lt;br/&gt; 선택한 구성요소로 계속하시겠습니까, 아니면 선택을 편집하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ASSYCONSTRAINT_RIGIDCONNECTION_WARNING" devLabel="The components you selected are rigidly joined, part of a chain of rigid joints, or &lt;br&gt;pinned in place already and cannot move. If you join the selected components, &lt;br&gt;the components will not move and the new joint will fail. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Edit Selection&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt; with selected components anyway?" translation="선택한 구성요소는 단단하게 결합되었거나, 강체 접합 체인의 일부이거나, &lt;br&gt;이미 제자리에 고정되어 이동할 수 없습니다. 선택한 구성요소를 접합하면 &lt;br&gt;구성요소가 이동하지 않고 새 접합이 실패합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;그래도 선택한 구성요소에 대해 &lt;b&gt;선택요소 편집&lt;/b&gt;을 수행하거나 &lt;b&gt;계속&lt;/b&gt; 진행하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ASSYCONSTRAINT_RIGIDCONNECTION_WARNING_TITLE" devLabel="&lt;b&gt;  Components are rigidly assembled&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  구성요소가 단단하게 조립됨&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="AbortedOnCancellationErrorMessage" devLabel="Your request to delete the feature(s) from the timeline has been cancelled." translation="타임라인에서 피쳐 삭제 요청이 취소되었습니다."/>
	<label commandName="AbsorptionDistLabel" devLabel="Absorption Distance" translation="흡수 거리"/>
	<label commandName="AccessRequestedStr" devLabel="A request has been sent to each project owner to grant you access to projects that contain external components referenced in this design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Once you gain access to the projects, close and reopen the design to resolve the components." translation="이 디자인에서 참조된 외부 구성요소가 포함된 프로젝트에 대한 액세스 권한을 부여하기 위해 각 프로젝트 소유자에게 요청이 전송되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트에 대한 액세스 권한을 얻은 후 디자인을 닫았다가 다시 열어 구성요소를 해석하십시오."/>
	<label commandName="AccessRequestedStr2" devLabel="You have already joined &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Close and reopen the design to resolve components." translation="이미 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 참여했습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소를 해석하려면 디자인을 닫았다가 다시 여십시오."/>
	<label commandName="AccessibilityBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="AccessibilityBothDirections" devLabel="Both Directions" translation="양방향"/>
	<label commandName="AccessibilityChangeDirection" devLabel="Change Direction" translation="방향 변경"/>
	<label commandName="AccessibilityDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="AccessibilityFlipDirection" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="AccessibilityNoFlipDirection" devLabel="No Change in Direction" translation="방향 변경 없음"/>
	<label commandName="AccessibilityOpacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="Activate Curvature handle" devLabel="Activate Curvature handle" translation="곡률 핸들 활성화"/>
	<label commandName="Activate Tangent handle" devLabel="Activate Tangent handle" translation="접선 핸들 활성화"/>
	<label commandName="Activate Text Snap Point" devLabel="Activate Text Snap Point" translation="텍스트 스냅점 활성화"/>
	<label commandName="ActivateConfig" devLabel="Activate" translation="활성화"/>
	<label commandName="ActivateConfigProp" devLabel="Activate" translation="활성화"/>
	<label commandName="ActivateUnresolvedConfigMsg" devLabel="You cannot activate this Configuration because it contains one or more unresolved components. Resolve the unresolved components in the Browser and try again." translation="이 구성에는 해석되지 않은 구성요소가 하나 이상 포함되어 있으므로 활성화할 수 없습니다. 검색기에서 해석되지 않은 구성요소를 해석하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ActivateUnresolvedConfigTitle" devLabel="Cannot Activate Configuration" translation="구성을 활성화할 수 없음"/>
	<label commandName="ActivateWorkingModel" devLabel="Activate Working Model" translation="작업 모형 활성화"/>
	<label commandName="Active" devLabel="Active" translation="활성"/>
	<label commandName="ActiveComponentVisibleTooltip" devLabel="Active component visibility" translation="활성 구성요소 가시성"/>
	<label commandName="ActiveComponentVisibleUserName" devLabel="Active component visibility" translation="활성 구성요소 가시성"/>
	<label commandName="ActiveConfigurationTooltip" devLabel="Active Configuration" translation="활성 구성"/>
	<label commandName="ActiveDocIsDirty" devLabel="The design you are trying to update has unsaved changes. Do you want to discard those changes and update the design?&#xA;" translation="업데이트하려는 설계에 저장되지 않은 변경 사항이 있습니다. 변경 사항을 취소하고 설계를 업데이트하시겠습니까?&#xA;"/>
	<label commandName="Add Length" devLabel="Add Length" translation="길이 추가"/>
	<label commandName="Add Size" devLabel="Add Size" translation="크기 추가"/>
	<label commandName="AddAspectsToThemeTableCmd" devLabel="Add Aspects to Theme Table" translation="테마 테이블에 항목 추가"/>
	<label commandName="AddAspectsToThemeTableCmdAddAspectsToThemeTableCmdAddAspectsToThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupAddAspectsToThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationAddAspectsToThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="AddCenterlineInput" devLabel="Add Centerline" translation="중심선 추가"/>
	<label commandName="AddComponentsProp" devLabel="Add Components" translation="구성요소 추가"/>
	<label commandName="AddConfigurations" devLabel="Add Configurations" translation="구성 추가"/>
	<label commandName="AddConfigurationsTooltip" devLabel="Add Configurations %1% " translation="구성 추가 %1% "/>
	<label commandName="AddCurvatureHandle" devLabel="Activate Curvature handle" translation="곡률 핸들 활성화"/>
	<label commandName="AddDCAppearanceRowCount" devLabel="Add Theme Row Count" translation="테마 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCAppearanceRowTooltipMessage" devLabel="Adds new Appearance Themes to the Configured Design with column values that match the active Appearance Theme.%1%" translation="활성 모양 테마와 일치하는 열 값을 사용하여 구성된 디자인에 새 모양 테마를 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCCustomThemeRow" devLabel="Add Custom Theme" translation="사용자 설정 테마 추가"/>
	<label commandName="AddDCCustomThemeRowCount" devLabel="Add Theme Row Count" translation="테마 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCCustomThemeRowTooltipMessage" devLabel="Adds new custom Themes to the Configured Design with column values that match the active custom Theme in this table.%1%" translation="이 테이블의 활성 사용자 테마와 일치하는 열 값을 사용하여 구성된 디자인에 새 사용자 테마를 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCMaterialRow" devLabel="Add Theme" translation="테마 추가"/>
	<label commandName="AddDCMaterialRowCount" devLabel="Add Theme Row Count" translation="테마 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCMaterialRowTooltipMessage" devLabel="Adds new Physical Material Themes to the Configured Design with column values that match the active Physical Material Theme.%1%" translation="활성 물리적 재질 테마와 일치하는 열 값을 사용하여 새 물리적 재질 테마를 구성된 디자인에 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCPlasticRuleRow" devLabel="Add Theme" translation="테마 추가"/>
	<label commandName="AddDCPlasticRuleRowCount" devLabel="Add Theme Row Count" translation="테마 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCPlasticRuleRowTooltipMessage" devLabel="Add new Plastic Rule Themes to Configured Design with column values that match the active Plastic Rule Theme.%1%" translation="활성 소성 규칙 테마와 일치하는 열 값을 사용하여 새 소성 규칙 테마를 구성된 디자인에 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCPropertiesTIRowCount" devLabel="Add Configuration Row Count" translation="구성 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCSheetMetalRowCount" devLabel="Add Theme Row Count" translation="테마 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCSheetMetalRuleRow" devLabel="Add Theme" translation="테마 추가"/>
	<label commandName="AddDCSheetMetalRuleRowTooltipMessage" devLabel="Adds new Sheet Metal Rule Themes to the Configured Design with column values that match the active Sheet Metal Rule Theme.%1%" translation="활성 판금 규칙 테마와 일치하는 열 값을 사용하여 새 판금 규칙 테마를 구성된 디자인에 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCTIRow" devLabel="Add Configuration" translation="구성 추가"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCounLabel" devLabel="Add Configuration Row Count" translation="구성 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCTIRowCount" devLabel="Add Configuration Row Count" translation="구성 행 개수 추가"/>
	<label commandName="AddDCTIRowTooltipMessage" devLabel="Adds new Configurations to the Configured Design with column values that match the active Configuration.%1%" translation="활성 구성과 일치하는 열 값을 사용하여 새 구성을 구성된 디자인에 추가합니다.%1%"/>
	<label commandName="AddDCThemeRow" devLabel="Add Theme" translation="테마 추가"/>
	<label commandName="AddDesign" devLabel="Add Design" translation="디자인 추가"/>
	<label commandName="AddDesignButtonDesc" devLabel="Adds standard designs to the list for this external component instance.&#xA;" translation="외부 구성요소 복제 리스트에 표준 디자인을 추가합니다.&#xA;"/>
	<label commandName="AddDesignButtonTitle" devLabel="Add Design" translation="디자인 추가"/>
	<label commandName="AddInSupportedFileCommand" devLabel="AddIn Supported File Command" translation="애드인 지원 파일 명령"/>
	<label commandName="AddInput" devLabel="Grow  Selection" translation="선택 늘이기"/>
	<label commandName="AddJointSnapUnavailableDueToEliminated" devLabel="&lt;b&gt;Joint Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot add snap because the History&lt;br/&gt;Marker is rolled before the Joint feature in&lt;br/&gt;the Timeline.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Roll the History Marker after the Joint&lt;br/&gt;feature in the Timeline, then add snap." translation="&lt;b&gt;접합 스냅(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;타임라인에서 접합 피처보다 사용내역&lt;br/&gt;마커가 먼저 굴러가기 때문에 스냅을&lt;br/&gt;추가할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;타임라인에서 접합 피처보다 사용내역&lt;br/&gt;마커를 먼저 굴린 다음 스냅을 추가합니다."/>
	<label commandName="AddJointSnapUnavailableDueToSuppressed" devLabel="&lt;b&gt;Joint Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot add snap because the joint is&lt;br/&gt;suppressed in this configuration.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Unsuppress the joint in this configuration,&lt;br/&gt;then add snap." translation="&lt;b&gt;접합 스냅(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 구성에서 접합이&lt;br/&gt;억제되어 있기 때문에 스냅을 추가할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 구성에서 접합을 억제해제한&lt;br/&gt;다음 스냅을 추가합니다."/>
	<label commandName="AddNewSels" devLabel="Add Selections" translation="선택 사항 추가"/>
	<label commandName="AddPartToAssembly" devLabel="Choose Assembly" translation="조립품 선택"/>
	<label commandName="AddPartToAssemblyDecisionDlgHeader" devLabel="Add to a new or existing assembly design?" translation="조립품 디자인에 추가하기(Add to assembly design)"/>
	<label commandName="AddPartToAssemblyDecisionDlgHeader2" devLabel="&lt;b&gt;Existing Assembly&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;기존 조립품&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="AddPartToAssemblyDecisionDlgHeader3" devLabel="&lt;b&gt;New Assembly&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;새 조립품&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="AddPoints" devLabel="Add Points" translation="점 추가"/>
	<label commandName="AddProfile" devLabel="Add Profile" translation="프로파일 추가"/>
	<label commandName="AddRail" devLabel="Add Rail" translation="레일 추가"/>
	<label commandName="AddRowCountTextBoxError" devLabel="&lt;b&gt;Cannot exceed %1% rows&lt;b&gt;&#xA;&#xA;You can add %2% more rows to this table." translation="&lt;b&gt;행은 %1%개를 초과할 수 없음&lt;b&gt;&#xA;&#xA;이 테이블에 행을 %2%개 더 추가할 수 있습니다."/>
	<label commandName="AddSDCommand" devLabel="Select Designs" translation="디자인 선택"/>
	<label commandName="AddSDToConfigReplaceColumn" devLabel="Add Design" translation="디자인 추가"/>
	<label commandName="AddSnap" devLabel="Add Snap" translation="스냅 추가"/>
	<label commandName="AddTCI" devLabel="Add" translation="추가"/>
	<label commandName="AddTableSelectionSetButton" devLabel="Add selection set." translation="선택 세트를 추가합니다."/>
	<label commandName="AddTangentHandle" devLabel="Activate Tangent handle" translation="접선 핸들 활성화"/>
	<label commandName="AddTextGrip" devLabel="Activate Text Snap Point" translation="텍스트 스냅점 활성화"/>
	<label commandName="AddThemes" devLabel="Add Themes" translation="테마 추가"/>
	<label commandName="AddThemesTooltip" devLabel="Add Themes %1% " translation="테마 추가 %1% "/>
	<label commandName="AddToExistingSketchInput" devLabel="Add to existing sketch" translation="기존 스케치에 추가"/>
	<label commandName="AddToFavLabel" devLabel="Add to Favorites" translation="즐겨찾기에 추가"/>
	<label commandName="AddUserParameter" devLabel="Add User Parameter" translation="사용자 매개변수 추가"/>
	<label commandName="AddVariableRadiusTableSelectionSetButton" devLabel="Add point." translation="점을 추가합니다."/>
	<label commandName="AdditiveLib" devLabel="Fusion Additive Material Library" translation="Fusion 적층 재료 라이브러리"/>
	<label commandName="Adjust" devLabel="Adjust" translation="조정"/>
	<label commandName="AdjustAlignmentIfNeeded" devLabel="Adjust the Joint Origin position or orientation" translation="접합 원점 위치 또는 방향 조정"/>
	<label commandName="AdjustMotionSettingsOrAnimateCursorPrompt" devLabel="Modify selections, adjust motion settings, or Preview Motion" translation="선택 사항 수정, 동작 설정 조정 또는 동작 미리보기"/>
	<label commandName="AdjustPatternSettingsOrHoldKeyToModifySelection" devLabel="Adjust pattern settings or hold %1% to modify selection" translation="패턴 설정을 조정하거나 %1%을(를) 눌러 선택 항목 수정"/>
	<label commandName="AdvanceToLatestCmd" devLabel="Advance to Latest" translation="최신 버전으로 진행"/>
	<label commandName="AdvanceToLatestMessage" devLabel="This will show the latest changes for all components in the assembly, even if those changes aren't versions." translation="이렇게 하면 조립품의 모든 구성요소에 대한 최신 변경 사항이 버전이 아닌 경우에도 표시됩니다."/>
	<label commandName="AdvanceToLatestNote" devLabel="This may affect other assemblies that reference this assembly." translation="이 조립품을 참조하는 다른 조립품에 영향을 줄 수 있습니다."/>
	<label commandName="AdvanceToLatestTitle" devLabel="Warning" translation="경고"/>
	<label commandName="AdvancedBtn" devLabel="Advanced..." translation="고급"/>
	<label commandName="AdvancedLib" devLabel="Fusion Material Library" translation="Fusion 재료 라이브러리"/>
	<label commandName="AdvancedLib_Appearance" devLabel="Fusion Appearances" translation="Fusion 모양"/>
	<label commandName="AffectedConfigurations" devLabel="Changes to this Snap will&#xA;affect %1% configurations." translation="이 스냅의 변경 사항은&#xA;%1% 구성에 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="AgainstAngleValueInput" devLabel="Angle 2" translation="각도 2"/>
	<label commandName="AlignCmd" devLabel="Align" translation="정렬"/>
	<label commandName="AlignComponentGeometry1Prompt" devLabel="Select geometry or snap point on component to align" translation="정렬할 구성요소에서 형상 또는 스냅점 선택"/>
	<label commandName="AlignComponentGeometry2Prompt" devLabel="Select geometry or snap point on other component" translation="다른 구성요소에서 형상 또는 스냅점 선택"/>
	<label commandName="AlignComponentsCmd" devLabel="Align Components" translation="구성요소 정렬"/>
	<label commandName="AlignGeometry1Prompt" devLabel="Select geometry or snap point on alignable object" translation="정렬 가능한 객체에서 형상 또는 스냅점 선택"/>
	<label commandName="AlignGeometry2Prompt" devLabel="Select target geometry or snap point" translation="대상 형상 또는 스냅점 선택"/>
	<label commandName="AlignGeometryCmd" devLabel="Align" translation="정렬"/>
	<label commandName="AlignGeometryOrigin" devLabel="From" translation="시작"/>
	<label commandName="AlignGeometryTarget" devLabel="To" translation="끝"/>
	<label commandName="AlignUngroundedComponentGeometry2Prompt" devLabel="Select geometry or snap point on ungrounded component" translation="고정해제된 구성요소에서 형상 또는 스냅점 선택"/>
	<label commandName="AlignedAxisInput" devLabel="Aligned Axis" translation="정렬된 축"/>
	<label commandName="All" devLabel="All" translation="모두"/>
	<label commandName="AllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="지원되는 모든 파일(%1%) ;;"/>
	<label commandName="Allow Part-in-Part" devLabel="Allow Part-in-Part" translation="부품 내 부품 허용"/>
	<label commandName="AlongAngleForTwoSideValueInput" devLabel="Angle 1" translation="각도 1"/>
	<label commandName="AlongAngleValueInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="AlphaSubDFaceDenseInput" devLabel="Contour Spacing" translation="컨투어 간격"/>
	<label commandName="AlreadyLatest" devLabel="The active document is already at the latest version" translation="활성 문서가 이미 최신 버전에 있습니다."/>
	<label commandName="AlreadyLatest_ccy" devLabel="The active document is already showing latest changes." translation="최신 변경 사항이 이미 활성 문서에 반영되어 있습니다."/>
	<label commandName="AlwaysOrthoAutoLookAt" devLabel="Always Orthographic" translation="항상 직교"/>
	<label commandName="Analysis CMap" devLabel="Curvature Map" translation="곡률 맵"/>
	<label commandName="Analysis Isocurve" devLabel="Isocurve" translation="ISO 곡선"/>
	<label commandName="Analysis None" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="Analysis Zebra" devLabel="Zebra" translation="지브라"/>
	<label commandName="AnalysisBodiesToolTip" devLabel="Select bodies to analyze." translation="분석할 본체를 선택합니다."/>
	<label commandName="AnalysisBody" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="AnalysisTab" devLabel="Analysis" translation="분석"/>
	<label commandName="AnalysisType" devLabel="Analysis Type" translation="해석 유형"/>
	<label commandName="AnalysisVisibilityToggleCmd" devLabel="Toggle Visibility" translation="가시성 전환"/>
	<label commandName="Angle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="AngleDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="AngleForBoth" devLabel="Both" translation="양쪽"/>
	<label commandName="AngleForBottom" devLabel="Angle Below" translation="아래 각도"/>
	<label commandName="AngleForTop" devLabel="Angle Above" translation="각도 위"/>
	<label commandName="AngleRefresh" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="AngleValueInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="Animate Joint" devLabel="Animate Joint" translation="접합 애니메이트"/>
	<label commandName="Animate Model" devLabel="Animate Joint Relationships" translation="접합 관계 애니메이트"/>
	<label commandName="AnimateDOF" devLabel="Animate" translation="애니메이트"/>
	<label commandName="AnimateJointPreviewTooltip" devLabel="Animate joint after a modification during creation or edit" translation="작성하거나 편집하는 동안 수정 후 접합 애니메이트"/>
	<label commandName="AnimateJointPreviewUserName" devLabel="Animate joint preview" translation="접합 애니메이트 미리보기"/>
	<label commandName="AnimateJointTooltip" devLabel="Animates the motion of the joint independent of other relationships in the assembly, including other joints, grounded components, and contact sets. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Use this to understand the motion of a single joint in isolation.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Hit Enter to stop the animation." translation="기타 접합, 고정 구성요소 및 접촉 세트를 포함하여 조립품의 다른 관계와 관계없이 접합의 동작을 애니메이트합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 이를 사용하여 분리된 단일 접합의 동작을 이해합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 애니메이션을 중지하려면 Enter 키를 누릅니다."/>
	<label commandName="AnimateModelTooltip" devLabel="Animates the joint in context with any additional relationships that affect the components involved in the joint, including other joints, grounded components, and contact sets. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Use this to understand the relationship between a joint and other relationships that affect the motion of its components. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Hit Enter to stop animation." translation="기타 접합, 고정 구성요소 및 접촉 세트를 포함하여 접합과 관련된 구성요소에 영향을 미치는 추가 관계와 관련하여 상황에 맞게 접합을 애니메이트합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 이를 사용하여 구성 요소의 동작에 영향을 주는 접합과 기타 관계 간의 관계를 이해합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 애니메이션을 중지하려면 Enter 키를 누릅니다."/>
	<label commandName="Animate_Limits_Label" devLabel="Animate Limits" translation="애니메이션 제한"/>
	<label commandName="Animate_Limits_Label_Unavailable" devLabel="Animate Limits (unavailable)" translation="애니메이션 제한(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="Animate_Limits_Tooltip" devLabel="Animates the constrained components between the minimum and maximum offset limits.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click to start animation. Click again to stop." translation="최소 및 최대 간격띄우기 제한 사이에서 구속된 구성요소를 애니메이트합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;애니메이션을 시작하려면 클릭합니다. 중지하려면 다시 클릭합니다."/>
	<label commandName="Animate_Limits_Tooltip_Unavailable" devLabel="Animates the constrained components between the minimum and maximum offset limits.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable until offset limits are defined." translation="최소 및 최대 간격띄우기 제한 사이에서 구속된 구성요소를 애니메이트합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;간격띄우기 제한을 정의할 때까지 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCBRadiusToleranceGroup" devLabel="Counterbore radius tolerance" translation="카운터보어 반지름 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreDepthGroup" devLabel="Counterbore depth" translation="카운터보어 깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreDepthGroupTooltip" devLabel="Shows the counterbore depth in the PMI note." translation="PMI 주에 카운터보어 깊이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreDepthToleranceGroup" devLabel="Counterbore depth tolerance" translation="카운터보어 깊이 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreDepthToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 깊이에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreGroup" devLabel="Counterbore" translation="카운터보어"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreGroupTooltip" devLabel="Shows counterbore information for the selected hole in the PMI note." translation="PMI 주에서 선택한 홀에 대한 카운터보어 정보를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreRadiusGroup" devLabel="Counterbore radius" translation="카운터보어 반지름"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreRadiusGroupTooltip" devLabel="Shows the counterbore corner radius in the PMI note." translation="PMI 주에 카운터보어 코너 r값을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreRadiusToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 반지름에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreTab" devLabel="Counterbore" translation="카운터보어"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreToleranceGroup" devLabel="Counterbore tolerance" translation="카운터보어 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DCounterboreToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 지름에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkAngleGroupTooltip" devLabel="Shows the countersink angle in the PMI note." translation="PMI 주에 카운터싱크 각도를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkDepthGroup" devLabel="Countersink angle" translation="카운터싱크 각도"/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkGroup" devLabel="Countersink" translation="카운터싱크"/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkGroupTooltip" devLabel="Shows countersink information for the selected hole in the PMI note." translation="PMI 주에서 선택한 홀에 대한 카운터싱크 정보를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkTab" devLabel="Countersink" translation="카운터싱크"/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkToleranceGroup" devLabel="Countersink tolerance" translation="카운터싱크 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DCountersinkToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 카운터싱크 지름에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DDepthGroup" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DDepthGroupTooltip" devLabel="Shows the depth of the selected hole in the PMI note." translation="PMI 주에서 선택한 홀의 깊이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DDepthToleranceGroup" devLabel="Depth tolerance" translation="깊이 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DDepthToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 깊이에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DDiameterGroup" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="Annotate3DDiameterGroupTooltip" devLabel="Shows the diameter of the selected hole or boss in the PMI note." translation="PMI 주에 선택한 홀 또는 보스의 지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DDiameterTab" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="Annotate3DDiameterToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 지름에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DDisplayQuantity" devLabel="Display quantity" translation="수량 표시"/>
	<label commandName="Annotate3DDisplayQuantityTooltip" devLabel="Adds a quantity prefix to the PMI note when it applies to multiple matching holes or bosses." translation="일치하는 여러 홀 또는 보스에 적용할 때 PMI 주에 수량 머리말을 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DFlipNormal" devLabel="Flip hole" translation="홀 반전"/>
	<label commandName="Annotate3DFlipNormalTooltip" devLabel="Place the annotation at the bottom of the hole." translation="홀 하단에 주석을 배치합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DHAlign" devLabel="Horizontal alignment" translation="수평 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DHeightGroup" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="Annotate3DHeightGroupTooltip" devLabel="Shows the height of the selected boss in the PMI note." translation="PMI 주에서 선택한 보스의 높이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DHeightToleranceGroup" devLabel="Height tolerance" translation="높이 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DHeightToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 높이에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLineExtension" devLabel="Leader line extension" translation="지시선 연장"/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLineExtensionTooltip" devLabel="Sets the offset of the PMI note from the leader line endpoint.&#xA;&#xA;Positive values place the text on one side of the leader line. Negative values place it on the opposite side." translation="지시선 끝점에서 PMI 주의 간격띄우기를 설정합니다.&#xA;&#xA;양수 값은 지시선의 한쪽에 텍스트를 배치합니다. 음수 값은 반대쪽에 배치됩니다."/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLineGroup" devLabel="Leader line" translation="지시선"/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLineGroupTooltip" devLabel="Identifies the line that connects the selected hole or boss to the PMI note." translation="선택한 홀 또는 보스를 PMI 주에 연결하는 선을 식별합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLinePerpendicular" devLabel="Perpendicular text" translation="직각 방향의 텍스트"/>
	<label commandName="Annotate3DLeaderLinePerpendicularTooltip" devLabel="Rotates the PMI note 90 degrees from its default orientation." translation="PMI 주를 기본 방향에서 90도 회전합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DLeadingZero" devLabel="Leading zeros" translation="선행 0"/>
	<label commandName="Annotate3DLeadingZeroTooltip" devLabel="Adds a zero before the decimal point when the value is less than 1." translation="값이 1보다 작은 경우 소수점 앞에 0을 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledAngle" devLabel="Modeled angle" translation="모델링된 각도"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledAngleTooltip" devLabel="Displays the modeled countersink angle." translation="모델링된 카운터싱크 각도를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreDepth" devLabel="Modeled depth" translation="모델링된 깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreDepthTooltip" devLabel="Displays the modeled counterbore depth." translation="모델링된 카운터보어 깊이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreDiameter" devLabel="Modeled diameter" translation="모델링된 지름"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreDiameterTooltip" devLabel="Displays the modeled counterbore diameter." translation="모델링된 카운터보어 지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreRadius" devLabel="Modeled radius" translation="모델링된 반지름"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCounterboreRadiusTooltip" devLabel="Displays the modeled counterbore radius." translation="모델링된 카운터보어 반지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCountersinkDiameter" devLabel="Modeled diameter" translation="모델링된 지름"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledCountersinkDiameterTooltip" devLabel="Displays the modeled countersink diameter." translation="모델링된 카운터싱크 지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledDepth" devLabel="Modeled depth" translation="모델링된 깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledDepthTooltip" devLabel="Displays the modeled depth of the selected hole." translation="선택한 홀의 모델링된 깊이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledDiameter" devLabel="Modeled diameter" translation="모델링된 지름"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledDiameterTooltip" devLabel="Displays the modeled diameter of the selected hole or boss." translation="선택한 홀 또는 보스의 모델링된 지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledHeight" devLabel="Modeled height" translation="모델링된 높이"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledHeightTooltip" devLabel="Displays the modeled height of the selected boss." translation="선택한 보스의 모델링된 높이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledRadius" devLabel="Modeled radius" translation="모델링된 반지름"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledRadiusTooltip" devLabel="Displays the modeled radius of the selected hole." translation="선택한 홀의 모델링된 반지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DModelledThreadDepth" devLabel="Modeled thread depth" translation="모델링된 스레드 깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DModelledThreadDepthTooltip" devLabel="Displays the thread depth from the model, if available." translation="가능한 경우 모형에서 스레드 깊이를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DPointSelection" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="Annotate3DPointSelectionTooltip" devLabel="Select point to draw the hole thread note." translation="점을 선택하여 홀 스레드 주를 그립니다."/>
	<label commandName="Annotate3DPrecisionGroup" devLabel="Units and precision" translation="단위 및 정밀도"/>
	<label commandName="Annotate3DPrecisionGroupTooltip" devLabel="Controls how values are displayed in the PMI note." translation="값이 PMI 주에 표시되는 방법을 제어합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DPrecisionInputTooltip" devLabel="Sets the number of decimal places displayed in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 소수 자릿수를 설정합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DRadiusGroup" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="Annotate3DRadiusGroupTooltip" devLabel="Shows the radius of the selected hole in the PMI note." translation="PMI 주에서 선택한 홀의 반지름을 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DRadiusToleranceGroup" devLabel="Radius tolerance" translation="반지름 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DRadiusToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 반지름에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DSecondaryPrecisionGroup" devLabel="Secondary units" translation="보조 단위"/>
	<label commandName="Annotate3DSecondaryPrecisionGroupTooltip" devLabel="Shows a secondary unit of measure in square brackets in the PMI note." translation="PMI 주에서 보조 측정 단위를 대괄호로 묶어 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DSecondaryPrecisionInputTooltip" devLabel="Sets the number of decimal places displayed for the secondary unit in the PMI note." translation="PMI 주에서 보조 단위에 대해 표시되는 소수 자릿수를 설정합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DSecondaryUnitInputTooltip" devLabel="Sets the secondary unit of measure used in the PMI note." translation="PMI 주에 사용되는 보조 측정 단위를 설정합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DShowImportedPMI" devLabel="Show imported PMI" translation="가져온 PMI 표시"/>
	<label commandName="Annotate3DShowImportedPMITooltip" devLabel="Show imported PMI" translation="가져온 PMI 표시"/>
	<label commandName="Annotate3DSymbolPalette" devLabel="Insert symbol" translation="기호 삽입"/>
	<label commandName="Annotate3DSymbolPaletteTooltip" devLabel="Inserts a standard symbol at the cursor position in the text." translation="텍스트의 커서 위치에 표준 기호를 삽입합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTab" devLabel="Leader line" translation="지시선"/>
	<label commandName="Annotate3DTabBar" devLabel="Annotate3DTabBar" translation="Annotate3DTabBar"/>
	<label commandName="Annotate3DTextBox" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="Annotate3DTextGroup" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="Annotate3DTextGroupTooltip" devLabel="Specifies the text shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Values in angle brackets, for example %1% or %2%, are automatically populated from settings on other tabs in this dialog. You can add your own text anywhere, but avoid changing or removing these placeholders unless you want to override the automatic values. Changes to settings on other tabs may regenerate the PMI note text and adjust the placement of any custom text you've added." translation="PMI 주에 표시되는 텍스트를 지정합니다.&#xA;&#xA;각도 괄호 안의 값(예: %1% 또는 %2%)은 이 대화상자의 다른 탭에 있는 설정에서 자동으로 채워집니다. 원하는 위치에 텍스트를 추가할 수 있지만 자동 값을 재지정하지 않으려는 경우가 아니면 이러한 자리 표시자를 변경하거나 제거하지 마십시오. 다른 탭의 설정을 변경하면 PMI 주 텍스트를 재생성하고 추가한 사용자 설정 텍스트의 배치를 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontaRightAlignment" devLabel="Align right" translation="오른쪽 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontalCenterAlignment" devLabel="Align center" translation="중심 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontalCenterAlignmentTooltip" devLabel="Centers the text shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 텍스트를 가운데에 배치합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontalLeftAlignment" devLabel="Align left" translation="왼쪽 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontalLeftAlignmentTooltip" devLabel="Aligns the text shown in the PMI note to the left." translation="PMI 주에 표시되는 문자를 왼쪽에 정렬합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextHorizontalRightAlignmentTooltip" devLabel="Aligns the text shown in the PMI note to the right." translation="PMI 주에 표시되는 텍스트를 오른쪽에 정렬합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextTab" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalBottomAlignment" devLabel="Align to bottom" translation="하단에 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalBottomAlignmentTooltip" devLabel="Aligns the text shown in the PMI note to the bottom." translation="PMI 주에 표시되는 문자를 하단에 정렬합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalMiddleAlignment" devLabel="Align to middle" translation="중간에 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalMiddleAlignmentTooltip" devLabel="Aligns the text shown in the PMI note to the middle." translation="PMI 주에 표시되는 텍스트를 가운데에 정렬합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalTopAlignment" devLabel="Align to top" translation="상단에 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DTextVerticalTopAlignmentTooltip" devLabel="Aligns the text shown in the PMI note to the top." translation="PMI 주에 표시되는 문자를 상단에 정렬합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadClass" devLabel="Class" translation="클래스"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadClassTooltip" devLabel="Sets the thread tolerance class shown in the PMI note.&#xA;&#xA;The class defines how tight or loose the fit is between mating threads. Available classes depend on the selected thread type." translation="PMI 주에 표시되는 스레드 공차 클래스를 설정합니다.&#xA;&#xA;클래스는 결합 스레드 간의 맞춤이 얼마나 팽팽하거나 느슨한지를 정의합니다. 사용 가능한 클래스는 선택한 스레드 유형에 따라 다릅니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDepthGroup" devLabel="Thread depth" translation="스레드 깊이"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDepthGroupTooltip" devLabel="Adds thread depth information to the PMI note." translation="PMI 주에 스레드 깊이 정보를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDepthToleranceGroup" devLabel="Depth tolerance" translation="깊이 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDepthToleranceGroupTooltip" devLabel="Adds a tolerance to the thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 스레드 깊이에 공차를 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDesignation" devLabel="Designation" translation="지정"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDesignationTooltip" devLabel="Sets the full thread designation shown in the PMI note.&#xA;&#xA;The designation is a standardized code that defines the thread's characteristics. Available designations depend on the selected thread type." translation="PMI 주에 표시되는 전체 스레드 지정을 설정합니다.&#xA;&#xA;지정은 스레드의 특성을 정의하는 표준화된 코드입니다. 사용 가능한 지정은 선택한 스레드 유형에 따라 다릅니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadDirectionTooltip" devLabel="Sets the thread direction shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Right-hand threads tighten when turned clockwise. Left-hand threads tighten when turned counterclockwise." translation="PMI 주에 표시되는 스레드 방향을 설정합니다.&#xA;&#xA;오른쪽 스레드는 시계 방향으로 돌리면 조여집니다. 왼쪽 스레드는 시계 반대 방향으로 돌리면 조여집니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadGroup" devLabel="Thread" translation="스레드"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadGroupTooltip" devLabel="Shows thread information in the PMI note." translation="PMI 주에 스레드 정보를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadSize" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadSizeTooltip" devLabel="Sets the nominal thread diameter shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Available sizes depend on the selected thread type." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 스레드 지름을 설정합니다.&#xA;&#xA;사용 가능한 크기는 선택한 스레드 유형에 따라 다릅니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadTab" devLabel="Thread" translation="스레드"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadThruCheckbox" devLabel="Threaded through" translation="스레드 관통"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadThruCheckboxTooltip" devLabel="Indicates that the thread extends through full depth of the hole.&#xA;&#xA;Deselect to specify a finite thread depth and related tolerance." translation="스레드가 홀의 전체 깊이를 통해 연장됨을 나타냅니다.&#xA;&#xA;유한 스레드 깊이 및 관련 공차를 지정하려면 선택을 취소합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThreadType" devLabel="Thread type" translation="스레드 유형"/>
	<label commandName="Annotate3DThreadTypeTooltip" devLabel="Sets the thread standard and profile used in the PMI note.&#xA;&#xA;The thread type defines the overall system and determines which sizes, designations, and classes are available. Choose the thread type specified by your manufacturing requirements." translation="PMI 주에 사용되는 스레드 표준 및 프로파일을 설정합니다.&#xA;&#xA;스레드 유형은 전체 시스템을 정의하고 사용 가능한 크기, 지정 및 클래스를 결정합니다. 제조 요구사항에 따라 지정된 스레드 유형을 선택합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DThruCheckbox" devLabel="Through hole" translation="관통 홀"/>
	<label commandName="Annotate3DThruCheckboxTooltip" devLabel="Indicates that the hole extends completely through the model." translation="홀이 모형을 통과하여 완전히 연장됨을 나타냅니다."/>
	<label commandName="Annotate3DToleranceGroup" devLabel="Diameter tolerance" translation="지름 공차"/>
	<label commandName="Annotate3DTrailingZero" devLabel="Trailing zeros" translation="후행 0"/>
	<label commandName="Annotate3DTrailingZeroTooltip" devLabel="Adds zeros at the end of decimal values based on precision setting." translation="정밀도 설정을 기준으로 십진수 값 끝에 0을 추가합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DUnitDisplaySuffix" devLabel="Unit abbreviation" translation="단위 약어"/>
	<label commandName="Annotate3DUnitDisplaySuffixTooltip" devLabel="Displays the unit of measure using its abbreviated form." translation="축약된 형식을 사용하여 측정 단위를 표시합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DUnitInputTooltip" devLabel="Sets the unit of measure used in the PMI note.&#xA;&#xA;Overrides the default units in Preferences for this PMI note only." translation="PMI 주에 사용되는 측정 단위를 설정합니다.&#xA;&#xA;이 PMI 주에 대해서만 기본 설정에서 기본 단위를 재지정합니다."/>
	<label commandName="Annotate3DVAlign" devLabel="Vertical alignment" translation="수직 정렬"/>
	<label commandName="Annotate3DZerosAndUnits" devLabel="Zeros/units" translation="0/단위"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineAlternateAnnotationPlaneAlign" devLabel="Alternate annotation plane" translation="대체 주석 평면"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineAlternateAnnotationPlaneAlignTooltip" devLabel="Select a face on the model to use as the annotation plane.&#xA;&#xA;Use this when the available annotation planes are not suitable." translation="모형에서 주석 평면으로 사용할 면을 선택합니다.&#xA;&#xA;사용 가능한 주석 평면이 적합하지 않은 경우 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineAnnotationPlaneAlign" devLabel="Change annotation plane" translation="주석 평면 변경"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineAnnotationPlaneAlignTooltip" devLabel="Cycles the PMI note between available annotation planes." translation="사용 가능한 주석 평면 간에 PMI 주를 순환합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineExtension" devLabel="Leader line extension" translation="지시선 연장"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineExtensionTooltip" devLabel="Sets the offset of the PMI note from the leader line endpoint.&#xA;&#xA;Positive values place the text on one side of the leader line. Negative values place it on the opposite side." translation="지시선 끝점에서 PMI 주의 간격띄우기를 설정합니다.&#xA;&#xA;양수 값은 지시선의 한쪽에 텍스트를 배치합니다. 음수 값은 반대쪽에 배치됩니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineGroup" devLabel="Leader line" translation="지시선"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineGroupTooltip" devLabel="Specifies the leader line settings for the PMI note." translation="PMI 주에 대한 지시선 설정을 지정합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePerpendicular" devLabel="Perpendicular text" translation="직각 방향의 텍스트"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePerpendicularTooltip" devLabel="Rotates the PMI note 90 degrees from its default orientation." translation="PMI 주를 기본 방향에서 90도 회전합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePlaneNext" devLabel="Next" translation="다음"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePlanePrevious" devLabel="Previous" translation="이전"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePointSelection" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePointSelectionTooltip" devLabel="Select a point on the model.&#xA;&#xA;The PMI note appears immediately after selection. Click in the canvas to anchor the note." translation="모형에서 점을 선택합니다.&#xA;&#xA;PMI 주는 선택 직후에 나타납니다. 캔버스를 클릭하여 주를 앵커합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePositionSelection" devLabel="Leader line position" translation="지시선 위치"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLinePositionSelectionTooltip" devLabel="Select the position for the leader line note." translation="지시선 주의 위치를 선택합니다."/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineTextBox" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineTextGroup" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="AnnotateLeaderLineTextGroupTooltip" devLabel="Specifies the text shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 텍스트를 지정합니다."/>
	<label commandName="AnyCADCantFindDownloadedFile" devLabel="Cannot find downloaded file." translation="다운로드한 파일을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="AnyCADContentNotAvailable" devLabel="This file is being translated currently, please wait" translation="이 파일은 현재 변환 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."/>
	<label commandName="AnyCADFileOpenPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to open is currently being saved by %1%. Do you want to open a previous version of it instead?&#xA;&#xA;" translation="열려는 파일을 현재 %1%이(가) 저장하고 있습니다. 해당 파일의 이전 버전을 대신 여시겠습니까?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="AnyCADTranslatedDataNotAvailable" devLabel="Translated data is not available for the selected version." translation="변환된 데이터는 선택한 버전에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="AppTabBar" devLabel="Appearance" translation="색상"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="AppearanceCI"/>
	<label commandName="AppearanceCmd" devLabel="&lt;b&gt;Appearance&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Assigns appearances to components, bodies, or faces&#xA; in a design to override the color and texture of their&#xA; physical materials, without affecting physical&#xA; engineering properties.&#xA;&#xA; Choose whether to apply appearances to components&#xA; and bodies or specific faces, then drag appearances&#xA; onto components, bodies, or faces in the canvas or&#xA; the Browser. In the In This Design section, right-click&#xA; appearances to edit, duplicate, delete, or add them as&#xA; favorites." translation="&lt;b&gt;모양&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;물리적 엔지니어링 특성에 영향을 주지 않고 물리적&#xA; 재질의 색상과 텍스처를 재지정하려면 디자인의&#xA; 구성요소, 바디 또는 면에&#xA; 모양을 지정합니다.&#xA;&#xA; 모양을 구성요소 및 바디 또는 특정 면에 적용할지 여부를 선택한 후, 모양을 캔버스나&#xA; 브라우저의 구성요소, 바디 또는 면으로 끕니다. 이 디자인&#xA; 섹션에서 모양을 마우스 오른쪽&#xA; 버튼으로 클릭하여 편집하거나,&#xA; 복제하거나, 삭제하거나, 즐겨찾기로&#xA; 추가합니다."/>
	<label commandName="AppearanceCommand" devLabel="Appearance" translation="색상"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="모양"/>
	<label commandName="AppearanceTableTooltip" devLabel="Select an Appearance for the object in each theme.&#xA;&#xA;Active Theme Appearance: " translation="각 테마의 객체에 대한 모양을 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마 모양: "/>
	<label commandName="AppearanceThemeHeader" devLabel="&lt;b&gt;Appearance Theme&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;모양 테마&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="AppearanceThemeNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Appearance Theme Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;모양 테마 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="AppearanceThemeNamesTooltip" devLabel="In the Browser, right-click a component or body to configure its Appearance.&#xA;&#xA;Right-click a Theme to rename, duplicate, or delete it." translation="브라우저에서 구성요소 또는 본체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 모양을 구성합니다.&#xA;&#xA;테마를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이름을 바꾸거나 복제하거나 삭제합니다."/>
	<label commandName="AppearanceThemeTooltip" devLabel="Select a Theme for each configuration.&#xA;&#xA;Active Theme: " translation="각 구성에 대한 테마를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마: "/>
	<label commandName="AppendButtonErrorTooltip" devLabel="&#xA;&#xA;You can add %1% more rows to this table." translation="&#xA;&#xA;이 테이블에 행을 %1%개 더 추가할 수 있습니다."/>
	<label commandName="AppendRowCountError" devLabel=" (unavailable)" translation=" (사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="ApplyLabel" devLabel="Apply" translation="적용"/>
	<label commandName="ApplyRules" devLabel="Apply Rules" translation="규칙 적용"/>
	<label commandName="ApplyToSceneLabel" devLabel="Apply to Scene" translation="장면에 적용"/>
	<label commandName="ArcLength" devLabel="Uniform" translation="균일"/>
	<label commandName="ArchivedprojectStr" devLabel="This external component is not available because the project has been archived.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contact the team administrator to unarchive the project." translation="프로젝트가 보관되었기 때문에 이 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트를 보관 취소하려면 팀 관리자에게 문의하십시오."/>
	<label commandName="Arrange Component table component label column display name" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="Arrange Component table edge select column display name" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Arrange Component table filler column display name" devLabel="Filler" translation="충전제"/>
	<label commandName="Arrange Component table flip column display name" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Arrange Component table priority column display name" devLabel="Priority" translation="우선순위"/>
	<label commandName="Arrange Component table quantity column display name" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="Arrange Component table rotation column display name" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="Arrange Component table status column display name" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Arrange Individual Quantity" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="Arrange Restricted Message" devLabel="Automatically arrange parts for easier and more efficient layout so that you can save time and reduce material waste." translation="보다 쉽고 효율적인 배치를 위해 부품을 자동으로 정렬하므로 시간을 절약하고 재료 낭비를 줄일 수 있습니다."/>
	<label commandName="Arrange Restricted Title" devLabel="Arrange" translation="배열"/>
	<label commandName="Arrange2DArrangeTooltip" devLabel="Arranges components in the 2D space within a given boundary." translation="지정된 경계 내에서 2D 공간에 구성요소를 정렬합니다."/>
	<label commandName="Arrange2DRectNestDescription" devLabel="&#xA;Useful for machines that can only cut straight edges, such as guillotines, knifes, table saws, shears, or other straight cutting tools.&#xA;The 2D Rectangular solver uses a component's length and width to create a bounding rectangular around the component, which is then used to place the component on the envelope. You can also arrange non-rectangular components." translation="&#xA;절단기, 나이프, 테이블 톱, 전단기 또는 기타 직선 절단 공구와 같은 직선 모서리만 절단할 수 있는 기계에 유용합니다.&#xA;2D 직사각형 솔버는 구성요소의 길이와 폭을 사용하여 구성요소 주위에 경계 직사각형을 작성한 후, 구성요소를 덮개에 배치하는 데 사용합니다. 직사각형이 아닌 구성요소도 정렬할 수 있습니다."/>
	<label commandName="Arrange2DRectNestTooltip" devLabel="Arranges components in 2D space. Best suited for rectangular components." translation="2D 공간에 구성요소를 정렬합니다. 직사각형 구성요소에 가장 적합합니다."/>
	<label commandName="Arrange3DSimpleOutboxDescription" devLabel="&#xA;The 3D solver creates a bounding box around each object and then uses the volume of the bounding box to fill up the available space. You define the available space by selecting a plane and then specifying length, height, and width dimensions.&#xA;&#xA;Arranges components in 3D can be useful to see if the objects can fit within a given volume, such as a packaging box for example." translation="&#xA;3D 솔버는 각 객체 주위에 경계 상자를 작성한 다음, 경계 상자의 체적을 사용하여 사용 가능한 공간을 채웁니다. 평면을 선택하고 길이, 높이 및 폭 치수를 지정하여 사용 가능한 공간을 정의합니다.&#xA;&#xA;구성요소를 3D로 정렬하면 객체가 패키지 상자와 같은 지정된 체적 내에 잘 맞는지 확인하는 데 유용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="Arrange3DSimpleOutboxTooltip" devLabel="Arranges components in 3D space within a given volume." translation="지정된 체적 내에서 3D 공간에 구성요소를 정렬합니다."/>
	<label commandName="ArrangeAllowPartInPartTooltip" devLabel="Allows the arranging of components inside other components if empty space is available, making efficient use of the space on the envelope.&#xA;&#xA;When deselected, each component is arranged on its own space in the envelope. You can deselect this option if for example there are limitations on your machine tool that make it difficult to cut the profile of components that are arranged inside other components." translation="빈 공간을 사용할 수 있는 경우 다른 구성요소 내부에 구성요소를 정렬할 수 있어 덮개의 공간을 효율적으로 사용할 수 있습니다.&#xA;&#xA;이 옵션을 선택 취소하면 각 구성요소가 덮개에서 해당 공간에 정렬됩니다. 예를 들어, 기계 공구에 제한 사항이 있어 다른 구성요소 내부에 정렬된 구성요소의 프로파일을 절단하기가 어려운 경우 이 옵션을 선택 취소할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeAngleFromX" devLabel="Grain Direction" translation="무늬결 방향"/>
	<label commandName="ArrangeBorderSpacing" devLabel="Frame Width" translation="프레임 폭"/>
	<label commandName="ArrangeByMaterial" devLabel="Arrange by Material" translation="재질별 정렬"/>
	<label commandName="ArrangeByMaterialTooltip" devLabel="Arranges components onto separate envelopes based on their physical material.&#xA;&#xA;Envelopes with identical materials are placed along the X axis. Envelopes with different materials are placed along the Y axis.&#xA;&#xA;If you change the material of any components, you can re-compute the arrangement by selecting Solid tab &gt; Modify group &gt; Compute All. &#xA;&#xA;Note: When arranging by material, the Limit Envelope option applies to each material. For example, If you have two materials and you limit to one envelope then the result is two envelopes, one for each material." translation="물리적 재질을 기준으로 구성요소를 별도의 덮개에 정렬합니다.&#xA;&#xA;동일한 재질이 포함된 덮개가 X축을 따라 배치됩니다. 다른 재질이 포함된 덮개가 Y축을 따라 배치됩니다.&#xA;&#xA;구성요소의 재질을 변경하는 경우 솔리드 탭 &gt; 그룹 수정 &gt; 모두 계산을 선택하여 정렬을 다시 계산할 수 있습니다. &#xA;&#xA;주: 재질별로 정렬하는 경우 덮개 제한 옵션이 각 재질에 적용됩니다. 예를 들어, 두 개의 재질이 있고 하나의 덮개로 제한하는 경우 각 재질에 대해 하나씩 두 개의 덮개가 결과로 나타납니다."/>
	<label commandName="ArrangeCeilingDistance" devLabel="Ceiling Clearance" translation="천장 틈새"/>
	<label commandName="ArrangeCeilingDistanceTooltip" devLabel="Specifies the clearance distance from the top of the envelope.For additive workflows such as 3D printing, the clearance value helps prevent printing parts at the extremity of the build height." translation="덮개 상단으로부터의 틈새 거리를 지정합니다. 3D 프린트와 같은 적층 워크플로우의 경우 틈새 값을 사용하면 빌드 높이의 말단에서 부품이 프린트되지 않습니다."/>
	<label commandName="ArrangeCommand" devLabel="Arrange" translation="배열"/>
	<label commandName="ArrangeCommand.InputSelectionInvalid" devLabel="One of the selected components is invalid." translation="선택한 구성요소 중 하나가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="ArrangeCommand.PlaneSelectionInvalid" devLabel="The selected plane is invalid." translation="선택한 평면이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="ArrangeCommand.PlaneSelectionMissing" devLabel="No plane selected." translation="평면을 선택하지 않았습니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentQuantityFieldContent" devLabel="Global" translation="전역"/>
	<label commandName="ArrangeComponentRotation180" devLabel="Specifies that this object can be rotated only by 180 degrees." translation="이 객체를 180도만 회전할 수 있도록 지정합니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentRotation90And270" devLabel="Specifies that this object can be rotated only by 90 or 270 degrees." translation="이 객체를 90도 또는 270도만 회전할 수 있도록 지정합니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentRotationAll" devLabel="Allows this object to be rotated 90, 180, or 270 degrees for the most efficient arrangement." translation="가장 효율적인 배열을 위해 이 객체를 90도, 180도 또는 270도로 회전할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentRotationGlobal" devLabel="Uses the Global Rotation setting for this object." translation="이 객체에 대해 전역 회전 설정을 사용합니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentRotationNone" devLabel="Aligns this object to the X-axis of the envelope. As a visual indication, the blue arrow on the object aligns with the X-axis of the envelope. From here, only manual rotations can be performed." translation="이 객체가 덮개의 X축에 정렬됩니다. 시각적 표시로, 객체의 파란색 화살표가 덮개의 X축에 맞게 정렬됩니다. 여기에서는 수동 회전만 수행할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeComponentTableHeaderRowInput" devLabel="ArrangeComponentTableHeaderRowInput" translation="구성요소 테이블 헤더 행 입력 정렬"/>
	<label commandName="ArrangeComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ArrangeComponentsTooltip" devLabel="Select components by:&#xA; - Selecting entire components from the browser or the canvas. Components are arranged with their largest face downwards.&#xA; - Selecting the face of components from the canvas. By default, components are arranged with their selected face upwards.&#xA;Note: You can also select entities within a component, such as sketches, to include in the arrangement." translation="구성요소 선택 기준:&#xA; - 브라우저 또는 캔버스에서 전체 구성요소를 선택합니다. 구성요소는 가장 큰 면을 아래쪽으로 정렬합니다.&#xA; - 캔버스에서 구성요소의 면을 선택합니다. 기본적으로 구성요소는 선택한 면을 위쪽으로 정렬합니다.&#xA;주: 배치에 포함할 구성요소 내의 도면요소(예: 스케치)를 선택할 수도 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeCreateCopies" devLabel="Create Copies" translation="사본 작성"/>
	<label commandName="ArrangeCreateCopiesTooltip" devLabel="When selected, copies of the components are created to use for the arrangement. &#xA;This allows you to keep the original components outside of the arrangement,which is useful if you want to reference the same original components for multiple arrangements. &#xA;You can also specify multiple quantities and filler components. &#xA;&#xA;When deselected, the original components are used in the arrangement. " translation="이 옵션을 선택하면 정렬에 사용할 구성요소의 사본이 작성됩니다. &#xA;따라서 원래 구성요소를 정렬 외부에 유지할 수 있으며 이는 다중 정렬에 동일한 원래 구성요소를 참조하려는 경우에 유용합니다. &#xA;여러 수량 및 충전제 구성요소를 지정할 수도 있습니다. &#xA;&#xA;선택을 취소하면 원래 구성요소가 정렬에 사용됩니다. "/>
	<label commandName="ArrangeDistanceDimension" devLabel="Distance Dimension" translation="거리 치수"/>
	<label commandName="ArrangeDistanceDimensionTooltip" devLabel="Envelope Spacing" translation="덮개 간격"/>
	<label commandName="ArrangeEnableMultipleEnvelopeButtonTooltip" devLabel="Arranges objects on multiple sketches and faces. Or arranges objects on multiple planes with quantities." translation="여러 스케치와 면에 객체를 정렬합니다. 또는 수량을 사용하여 여러 평면에 객체를 정렬합니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnableOrientationAndRotation" devLabel="Orient, Rotate &amp; Grain" translation="방향 지정, 회전 및 무늬결 방향"/>
	<label commandName="ArrangeEnableOrientationAndRotationTooltip" devLabel="Optimizes arrangements by allowing components to be rotated by the available presets. &#xA;You can control the rotation of components globally or override the rotation for &#xA;individual components for greater control." translation="사용 가능한 사전 설정으로 구성요소가 회전되도록 허용하여 정렬을 최적화합니다. &#xA;구성요소의 회전을 전역으로 제어하거나 개별 구성요소의 &#xA;회전을 재지정하여 제어 기능을 강화할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnableQTYPriorityAndFiller" devLabel="Quantity, Priority &amp; Filler" translation="수량, 우선순위 및 충전제"/>
	<label commandName="ArrangeEnableQTYPriorityAndFillerTooltip" devLabel="The Quantity feature allows you to automatically create and add multiple instances of a component into an arrangement. &#xA;The Priority feature allows you to specify how important it is for certain components to be included in an arrangement so that you can meet production requirements. &#xA;The Filler feature allows you to specify filler components, which are components that are used to fill any leftover space in an envelope after all the other components have been arranged." translation="수량 기능을 사용하면 구성요소의 여러 복제를 자동으로 작성하여 정렬에 추가할 수 있습니다. &#xA;우선순위 기능을 사용하면 특정 구성요소가 정렬에 포함되어야 하는 중요도를 지정하여 생산 요구사항을 충족할 수 있습니다. &#xA;채우기 기능을 사용하면 다른 모든 구성요소가 정렬된 후 덮개의 나머지 공간을 채우는 데 사용되는 구성요소인 채우기 구성요소를 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnableQuantityAndPriority" devLabel="Quantity &amp; Priority" translation="수량 및 우선순위"/>
	<label commandName="ArrangeEnableQuantityAndPriorityTooltip" devLabel="The Quantity feature allows you to automatically create and add multiple instances of a component into an arrangement. &#xA;The Priority feature allows you to specify how important it is for certain components to be included in an arrangement to help meet production requirements." translation="수량 기능을 사용하면 구성요소의 여러 복제를 자동으로 작성하여 정렬에 추가할 수 있습니다. &#xA;우선순위 기능을 사용하면 특정 구성요소가 정렬에 포함되어야 하는 중요도를 지정하여 생산 요구사항을 충족할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnableRotation" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="ArrangeEnableRotationTooltipDescription" devLabel="Optimizes arrangements by allowing components to be rotated by the available presets. You can control the rotation of components globally or override the rotation for individual components for greater control." translation="사용 가능한 사전 설정으로 구성요소를 회전하도록 허용하여 정렬을 최적화합니다. 구성요소의 회전을 전역으로 제어하거나 개별 구성요소의 회전을 재지정하여 제어 기능을 강화할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnvelope" devLabel="Plane/Sketch/Face" translation="평면/스케치/면"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeNumber" devLabel="Number of Envelopes" translation="덮개 수"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeNumberTooltip" devLabel="Sets a fixed maximum number of envelopes in the arrangement.&#xA;&#xA;If you select Arrange by Material, objects made of different materials will be placed in separate envelopes." translation="정렬에서 최대 고정 개수의 덮개를 설정합니다.&#xA;&#xA;재질별 정렬을 선택하면 다른 재질로 구성된 객체가 별도의 덮개에 배치됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeQuantity" devLabel="Limit Envelopes" translation="덮개 제한"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeQuantityTooltip" devLabel="Allows you to set a fixed number of envelopes for the arrangement.&#xA;&#xA;If you don't select this option, the number of envelopes will be set automatically, based on how many are needed to fit all of the objects.&#xA;&#xA;If you select Arrange by Material, the limit is applied to each material. For example, if you have two materials and set the envelope limit to 1, the result will be two envelopes, one for each material." translation="정렬에 사용할 고정 개수의 덮개를 설정할 수 있습니다.&#xA;&#xA;이 옵션을 선택하지 않으면 모든 객체에 필요한 개수를 기준으로 덮개 수가 자동으로 설정됩니다.&#xA;&#xA;재질별 정렬을 선택하면 설정한 제한이 각 재질에 적용됩니다. 예를 들어, 두 개의 재질이 있고 덮개 제한을 1로 설정하면 각 재질에 대해 하나씩 두 개의 덮개가 결과로 나타납니다."/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeTooltip" devLabel="Click a plane, planar face, or sketch on which you want to arrange objects.&#xA;Tip: For additive workflows, the arrangement area should match the machine bed dimensions." translation="객체를 정렬할 평면, 평면형 면 또는 스케치를 클릭합니다.&#xA;팁: 적층 워크플로우의 경우 정렬 영역이 기계 베드 치수와 일치해야 합니다."/>
	<label commandName="ArrangeFlipDirection" devLabel="Flip Envelope(s)" translation="덮개 반전"/>
	<label commandName="ArrangeFlipDirectionTooltip" devLabel="Flips the placement of objects so that they are above or below the plane, sketch, or face.&#xA;Tip: For fabrication workflows, the plane, sketch, or face you select may represent the top of the sheet,meaning objects would need to be placed below the sheet." translation="평면, 스케치 또는 면 위나 아래에 있도록 객체의 배치를 반전합니다.&#xA;팁: 제작 워크플로우에서 평면, 스케치 또는 면을 선택하면 시트의 상단을 나타낼 수 있습니다. 즉, 객체를 시트 아래에 배치해야 합니다."/>
	<label commandName="ArrangeFrameDimension" devLabel="Frame Dimension" translation="프레임 치수"/>
	<label commandName="ArrangeFrameDimensionTooltip" devLabel="Frame Width" translation="프레임 폭"/>
	<label commandName="ArrangeFrameWidthTooltip" devLabel="Specifies the width of an empty border within the arrangement area.&#xA;Tip: For nesting workflows, this allows for space for the sheet to be clamped." translation="정렬 영역 내의 빈 경계 폭을 지정합니다.&#xA;팁: 네스팅 워크플로우의 경우, 이 옵션을 사용하면 시트를 고정할 공간이 생깁니다."/>
	<label commandName="ArrangeGlobalRotation180" devLabel="All objects can be rotated only by 180 degrees." translation="모든 객체를 180도만 회전할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeGlobalRotation90And270" devLabel="All objects can be rotated only by 90 or 270 degrees." translation="모든 객체를 90도 또는 270도만 회전할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeGlobalRotationAll" devLabel="All objects can be rotated 90, 180, or 270 degrees for the most efficient arrangement." translation="가장 효율적인 배열을 위해 모든 객체를 90도, 180도 또는 270도로 회전할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeGlobalRotationNone" devLabel="All objects are aligned to the X-axis of the envelope. As a visual indication, the blue arrow on the object aligns with the X-axis of the envelope. From here, only manual rotations can be performed." translation="모든 객체가 덮개의 X축에 정렬됩니다. 시각적 표시로, 객체의 파란색 화살표가 덮개의 X축에 맞게 정렬됩니다. 여기에서는 수동 회전만 수행할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="ArrangeHeightDimension" devLabel="Height Dimension" translation="높이 치수"/>
	<label commandName="ArrangeHeightDimensionTooltip" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="ArrangeHeightOffsetTooltip" devLabel="Places objects above the plane, sketch, or face by the specified height.&#xA;Tip: For additive workflows, this allows for support structures to be created underneath the objects." translation="평면, 스케치 또는 면 위에 지정된 높이로 객체를 배치합니다.&#xA;팁: 적층 워크플로우의 경우 객체 아래에 지지 구조를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeHeightTooltip" devLabel="The distance along the Z-axis of the origin." translation="원점의 Z축을 따르는 거리입니다."/>
	<label commandName="ArrangeIgnoreOverfill" devLabel="Allow Partial Arrange" translation="부분 정렬 허용"/>
	<label commandName="ArrangeInputCompAlreadySelected" devLabel="The component is already selected to specify boundary for Arrange" translation="정렬을 위한 경계를 지정하기 위해 구성요소가 이미 선택되어 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeInputCompNotAllowArrangedComponent" devLabel="This component is already in an arrangement and cannot be selected for another arrangement." translation="이 구성요소는 이미 정렬되어 있으므로 다른 정렬을 위해 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ArrangeInputComponentsPrompt" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArrangeInputPlaneAlreadySelected" devLabel="The component is already selected as input shape for Arrange" translation="구성요소가 이미 배열의 입력 형상으로 선택되어 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeInputPlanePrompt" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ArrangeInputQuantityValueCommandDialogLabel" devLabel="EDIT QUANTITY" translation="수량 편집"/>
	<label commandName="ArrangeInvalidComponentSelection" devLabel="This component cannot be arranged with the selected Solver Type." translation="이 구성요소는 선택한 솔버 유형으로 정렬할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ArrangeInvalidEnvelopeSelection" devLabel="This envelope is not working with the selected Solver Type." translation="이 덮개는 선택한 솔버 유형에서 작동하지 않습니다."/>
	<label commandName="ArrangeItemSeparation " devLabel="Object Spacing" translation="객체 간격"/>
	<label commandName="ArrangeLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="ArrangeLengthDimension" devLabel="Length Dimension" translation="길이 치수"/>
	<label commandName="ArrangeLengthDimensionTooltip" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="ArrangeLengthTooltip" devLabel="The distance along the X-axis of the origin." translation="원점의 X축을 따르는 거리입니다."/>
	<label commandName="ArrangeNoneLeafComp" devLabel="This body cannot be arranged because its parent has other child components that contain at least one body." translation="이 본체의 상위에 하나 이상의 본체를 포함하는 다른 하위 구성요소가 있으므로 이 본체는 배열할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ArrangeNoneLeafComps" devLabel="Not all selected objects will be arranged. Only &quot;leaf&quot; components can be arranged. (A leaf has no child components.)" translation="선택한 객체 중 일부가 배열되지 않습니다. &quot;리프&quot; 구성요소만 배열할 수 있습니다(리프에는 하위 구성요소가 없음.)."/>
	<label commandName="ArrangeObjectSpacingTooltip" devLabel="Specifies the distance between one object in an arrangement and its surrounding objects. &#xA;This is used to provide sufficient space for tools to get in between objects when performing manufacturing operations." translation="정렬의 한 객체와 주변 객체 사이의 거리를 지정합니다. &#xA;이 거리는 제조 작업을 수행할 때 객체 사이에 들어갈 수 있는 공구를 위한 충분한 공간을 제공하는 데 사용됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeOnType" devLabel="Arrange On" translation="배열"/>
	<label commandName="ArrangeOrientationAngleManipulatorCursorPrompt" devLabel="Rotate the manipulator to set the grain direction. The red dashed line references 0 degrees." translation="조작기를 회전하여 그레인 방향을 설정합니다. 빨간색 대시선은 0도를 참조합니다."/>
	<label commandName="ArrangeOrientationArrowManipulatorCursorPrompt" devLabel="Rotate the manipulator to set the grain direction. The red dashed line references 0 degrees." translation="조작기를 회전하여 그레인 방향을 설정합니다. 빨간색 대시선은 0도를 참조합니다."/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetX" devLabel="X Offset" translation="X 간격띄우기"/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetXBase" devLabel="X Offset" translation="X 간격띄우기"/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetXDescription" devLabel="The distance between the envelope origin and the main origin along the x-axis.&#xA;&#xA;This helps place the envelope in a location that does not overlap with existing geometry in the canvas." translation="X축을 따라 덮개 원점과 주 원점 간의 거리입니다.&#xA;&#xA;이는 캔버스의 기존 형상과 겹치지 않는 위치에 덮개를 배치하는 데 도움이 됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetY" devLabel="Y Offset" translation="Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetYBase" devLabel="Y Offset" translation="Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="ArrangeOriginOffsetYDescription" devLabel="The distance between the envelope origin and the main origin along the y-axis.&#xA;&#xA;This helps place the envelope in a location that does not overlap with existing geometry in the canvas." translation="Y축을 따라 덮개 원점과 주 원점 간의 거리입니다.&#xA;&#xA;이는 캔버스의 기존 형상과 겹치지 않는 위치에 덮개를 배치하는 데 도움이 됩니다."/>
	<label commandName="ArrangePartialArrangeTooltip" devLabel="When selected, allows arranging of some components even if there is insufficient space for all components. Some components get excluded from the arrangement. &#xA;&#xA;When deselected, if there is insufficient space for all the components to be arranged, an error appears prompting you to increase the arrangement area or reduce the number of selected components.&#xA;&#xA;Note: No error appears if, after arranging all the components, there is not enough space for any filler components. This is because filler components only make use of any extra space on an envelope. &#xA;" translation="이 옵션을 선택하면 모든 구성요소를 정렬할 공간이 충분하지 않은 경우에도 일부 구성요소를 정렬할 수 있습니다. &#xA;&#xA;이 옵션을 선택취소하면 모든 구성요소를 정렬할 공간이 충분하지 않은 경우 정렬 영역을 늘리거나 선택한 구성요소의 수를 줄이라는 오류 메시지가 표시됩니다.&#xA;&#xA;주: 모든 구성요소를 정렬한 후 충전제 구성요소를 정렬한 공간이 충분하지 않은 경우에는 오류 메시지가 표시되지 않습니다. 이는 충전제 구성요소가 덮개 위 추가 공간만 사용하기 때문입니다. &#xA;"/>
	<label commandName="ArrangePinnedComp" devLabel="Pinned component cannot be arranged" translation="고정된 구성요소를 정렬할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ArrangePlane" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="ArrangePlaneSketchFace" devLabel="Plane/Sketch/Face" translation="평면/스케치/면"/>
	<label commandName="ArrangePlaneType" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="ArrangeQuantityInvalidParameterErrorMsg" devLabel="&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; Error: Failed to evaluate expression &#xA;&#xA; &lt;/font&gt;" translation="&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; 오류: 표현식을 평가하지 못했습니다. &#xA;&#xA; &lt;/font&gt;"/>
	<label commandName="ArrangeQuantityParameterOutOfRangeErrorMsg" devLabel="&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; Error: Quantity must be between 0 and 999 &#xA;&#xA; &lt;/font&gt;" translation="&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; 오류: 수량은 0에서 999 사이여야 합니다. &#xA;&#xA; &lt;/font&gt;"/>
	<label commandName="ArrangeRemoveComponent" devLabel="Remove component" translation="구성요소 제거"/>
	<label commandName="ArrangeRowFillerInfoName" devLabel="Filler" translation="충전제"/>
	<label commandName="ArrangeRowFillerTooltip" devLabel="Specifies a component as a filler component. Filler components get added to an arrangement after all the other components have been arranged in their priority order.&#xA;&#xA;This helps reduce material waste and helps maintain additional stock of filler components." translation="구성요소를 충전제 구성요소로 지정합니다. 다른 모든 구성요소가 우선순위대로 정렬된 후 충전제 구성요소가 정렬에 추가됩니다.&#xA;&#xA;이 옵션은 재료 낭비를 줄이고 충전제 구성요소의 추가 재고를 유지하는 데 도움이 됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeRowFlipTooltip" devLabel="Change the direction of object placement." translation="객체 배치의 방향 변경"/>
	<label commandName="ArrangeRowPriorityInfoName" devLabel="Priority" translation="우선순위"/>
	<label commandName="ArrangeRowPriorityTooltip" devLabel="Specifies how important it is for a component to be included in an arrangement if there are space limitations.&#xA;&#xA;Filler components get added to an arrangement after all the other components have been arranged in their priority order." translation="공간적 제한 사항이 있는 경우 구성요소가 정렬에 포함되는 것이 어느 정도 중요한지 지정합니다.&#xA;&#xA;다른 모든 구성요소가 우선순위대로 정렬된 후 충전제 구성요소가 정렬에 추가됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeRowQuantityInfoName" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="ArrangeRowQuantityTooltip" devLabel="Specifies the quantity of components to create and use in the arrangement. Double-click the quantity field to change the quantity.&#xA;&#xA;If a component's quantity is set to Global and you specify it as a filler component, the quantity changes to 999, which creates and arranges as many as filler parts as possible.&#xA;&#xA;Tip: In the table, right-click the component for more quantity controls." translation="정렬에 작성하여 사용할 구성요소 수량을 지정합니다. 수량 필드를 두 번 클릭하여 수량을 변경합니다.&#xA;&#xA;구성요소의 수량이 전역으로 설정되고 채우기 구성요소로 지정하면 수량이 999로 변경되어 가능한 한 많은 채우기 부품이 작성되고 정렬됩니다.&#xA;&#xA;팁: 테이블에서 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 수량을 더 많이 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ArrangeRowSelectEdgeCursorPrompt" devLabel="Select an edge on the active component." translation="활성 구성요소에서 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="ArrangeRowSelectEdgeTooltipPart1" devLabel="Select an edge on a component to rotate the component such that the edge you select aligns with the X axis of the sheet." translation="구성요소에서 모서리를 선택하여 선택한 모서리가 시트의 X축과 정렬되도록 구성요소를 회전합니다."/>
	<label commandName="ArrangeRowSelectEdgeTooltipPart2" devLabel="In the example below, an edge is selected, and that edge is then aligned to the X axis of the sheet.&#xA;" translation="아래 예에서는 모서리를 선택한 후, 해당 모서리가 시트의 X축에 정렬됩니다.&#xA;"/>
	<label commandName="ArrangeShapesTab" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="ArrangeSheetSpacing" devLabel="Envelope Spacing" translation="덮개 간격"/>
	<label commandName="ArrangeSheetSpacingTooltip" devLabel="Specifies the distance between envelopes. An envelope is an area that contains arranged parts. &#xA;A plane that has a defined length and width would be considered an envelope." translation="덮개 사이의 거리를 지정합니다. 덮개는 배열된 부품을 포함하는 영역입니다. &#xA;정의된 길이와 폭을 가진 평면은 덮개로 간주됩니다."/>
	<label commandName="ArrangeSheetsTab" devLabel="Envelopes" translation="덮개"/>
	<label commandName="ArrangeSketchFace" devLabel="Sketch/Face" translation="스케치/면"/>
	<label commandName="ArrangeSketchType" devLabel="Sketch/Face" translation="스케치/면"/>
	<label commandName="ArrangeSolverTypeTooltip" devLabel="Specifies whether to arrange objects in 2D or 3D space." translation="객체를 2D 공간에 정렬할지 3D 공간에 정렬할지를 지정합니다."/>
	<label commandName="ArrangeTabBar" devLabel="TabBar" translation="탭 막대"/>
	<label commandName="ArrangeTable" devLabel="Arrange table" translation="테이블 배열"/>
	<label commandName="ArrangeTipsAndTriksContextIDs" devLabel="NST-ARR-SELECT" translation="NST-ARR-SELECT"/>
	<label commandName="ArrangeTipsAndTriksDescription" devLabel="Drag around multiple components to marquee select them for arrange.&#xA;Autodesk recommends arranging on sketches rather than planes." translation="여러 구성요소 주위를 끌어서 배열하기 위해 한꺼번에 선택합니다.&#xA;평면보다는 스케치에 배열하는 것이 좋습니다."/>
	<label commandName="ArrangeTipsAndTriksTips" devLabel="With &quot;Objects&quot; set to Select, click components you want to arrange. With &quot;Plane/Sketch&quot; set to Select, click a plane or sketch on which to arrange the components." translation="&quot;객체&quot;를 선택으로 설정한 상태에서 배열할 구성요소를 클릭합니다. &quot;평면/스케치&quot;를 선택으로 설정한 상태에서 구성요소를 배열하려면 평면 또는 스케치를 클릭합니다."/>
	<label commandName="ArrangeTipsAndTriksTitle" devLabel="Arrange Information" translation="정보 배열"/>
	<label commandName="ArrangeWidth" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="ArrangeWidthDimension" devLabel="Width Dimension" translation="폭 치수"/>
	<label commandName="ArrangeWidthDimensionTooltip" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="ArrangeWidthTooltip" devLabel="The distance along the Y-axis of the origin." translation="원점의 Y축을 따르는 거리입니다."/>
	<label commandName="ArrangeXOffsetArrowManipulatorCursorPrompt" devLabel="Drag to offset the X location of the envelope" translation="드래그하여 덮개의 X 위치 간격띄우기"/>
	<label commandName="ArrangeXrefSubComp" devLabel="This component is referenced and cannot be copied without its parent." translation="이 구성요소는 참조되며 상위 구성요소 없이 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ArrangeYOffsetArrowManipulatorCursorPrompt" devLabel="Drag to offset the Y location of the envelope" translation="드래그하여 덮개의 Y 위치 간격띄우기"/>
	<label commandName="Arrange_Action_180" devLabel="180" translation="180"/>
	<label commandName="Arrange_Action_90_270" devLabel="90/270" translation="90/270"/>
	<label commandName="Arrange_Action_AllRotations" devLabel="All Rotations" translation="모든 각도로 회전"/>
	<label commandName="Arrange_Action_Flip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="Arrange_Action_GlobalRotation" devLabel="Global Rotation" translation="전역 회전"/>
	<label commandName="Arrange_Action_None" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="ArrangedComponentsQty" devLabel="%1% instance(s) of this component were included in the arrangement." translation="이 구성요소의 %1% 복제가 정렬에 포함되었습니다."/>
	<label commandName="ArroCentroidSelect" devLabel="Select body to be used as source of boundary centroid" translation="경계 중심의 원본으로 사용할 본체 선택"/>
	<label commandName="ArroRemoveFacesButtonInput" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="ArroRemoveFeaturesButtonInput" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="ArrrangeType" devLabel="Arrange Type" translation="정렬 유형"/>
	<label commandName="AsBuiltCompsTooltip" devLabel="Select two components and position a joint between them." translation="두 구성요소를 선택하고 그 사이에 접합을 배치합니다."/>
	<label commandName="AsBuiltJoint" devLabel="As-Built Joint" translation="현재 위치에서 접합"/>
	<label commandName="AsBuiltLimitedFunctionalityWarningMsg_1" devLabel="You've selected one or more components connected by &lt;b&gt;As-Built Joint&lt;/b&gt;.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;As-Built Joints&lt;/b&gt; cannot be used to place instances. If the selected assembly contains only &lt;b&gt;As-Built Joints&lt;/b&gt;, only one instance can be duplicated in place.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Any &lt;b&gt;Motion Limits&lt;/b&gt; applied will not transfer to duplicate instances.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Any &lt;b&gt;Custom Axis&lt;/b&gt; selections will not transfer to duplicate instances.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Clear Selection&lt;/b&gt; to select different components, or &lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt; to select more components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;현재 위치에서 접합&lt;/b&gt;으로 연결된 구성요소를 하나 이상 선택했습니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;현재 위치에서 접합&lt;/b&gt;은 복제를 배치하는 데 사용할 수 없습니다. 선택한 조립품에 &lt;b&gt;현재 위치에서 접합&lt;/b&gt;만 포함되어 있는 경우 하나의 복제만 내부에서 복제할 수 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;적용된 모든 &lt;b&gt;동작 제한&lt;/b&gt;은 중복 복제로 전송되지 않습니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;모든 &lt;b&gt;사용자 축&lt;/b&gt; 선택 항목은 중복 복제로 전송되지 않습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;다른 구성요소를 선택하려면 &lt;b&gt;선택 항목을 지우고&lt;/b&gt; 추가 구성요소를 선택하려면 &lt;b&gt;계속&lt;/b&gt; 진행합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="AsBuiltLimitedFunctionalityWarningTitle" devLabel="Limited functionality for As-Built Joint" translation="현재 위치에서 접합에 대한 제한된 기능"/>
	<label commandName="AsBuiltPositionsCmdDesc1" devLabel="Returns the components to the previous position and rotation." translation="구성요소를 이전 위치로 되돌립니다."/>
	<label commandName="AsciiFileFormat" devLabel="STL (ASCII)" translation="STL(ASCII)"/>
	<label commandName="AsciiFileFormatToolTip" devLabel="Exports an ASCII format stereolithography file (STL), which is a unitless description of a triangulated 3D surface." translation="삼각형 3D 곡면에 대한 단위 없는 설명인 ASCII 형식 STL(Stereolithography) 파일을 내보냅니다."/>
	<label commandName="AspectReferencedIn_InActiveRuleDeleteMsg" devLabel="This aspect is referenced in the following inactive rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;If you delete it, the rules will break. &#xA;&#xA;Delete Aspect anyway? " translation="이 항목은 다음 비활성 규칙에서 참조되고 있습니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;이 항목을 삭제하면 규칙이 작동하지 않습니다. &#xA;&#xA;그래도 항목을 삭제하시겠습니까? "/>
	<label commandName="AspectReferencedIn_InActiveRuleMoveMsg" devLabel="This aspect is referenced in the following inactive rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;If you move it to a theme table, the rules will break. &#xA;&#xA;Move Aspect anyway? " translation="이 항목은 다음 비활성 규칙에서 참조되고 있습니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;이 항목을 테마 테이블로 이동하면 규칙이 작동하지 않습니다. &#xA;&#xA;그래도 항목을 이동하시겠습니까? "/>
	<label commandName="AspectReferencedIn_InactiveRule" devLabel="Aspect referenced in rules" translation="규칙에서 참조되는 항목"/>
	<label commandName="AspectsReferencedIn_InActiveRulesDeleteMsg" devLabel="One or more selected aspects are referenced in the following inactive rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;If you delete them, the rules will break. &#xA;&#xA;Delete anyway? " translation="하나 이상의 선택한 항목이 다음 비활성 규칙에서 참조되고 있습니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;이러한 항목을 삭제하면 규칙이 작동하지 않습니다. &#xA;&#xA;그래도 삭제하시겠습니까? "/>
	<label commandName="AspectsReferencedIn_InActiveRulesMoveMsg" devLabel="One or more selected aspects are referenced in the following inactive rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;If you move them to a theme table, the rules will break. &#xA;&#xA;Move anyway? " translation="하나 이상의 선택한 항목이 다음 비활성 규칙에서 참조되고 있습니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;이러한 항목을 테마 테이블로 이동하면 규칙이 작동하지 않습니다. &#xA;&#xA;그래도 이동하시겠습니까? "/>
	<label commandName="AspectsReferencedIn_InactiveRules" devLabel="Aspects referenced in rules" translation="규칙에서 참조되는 항목"/>
	<label commandName="Assemble Environment" devLabel="Assemble" translation="조립"/>
	<label commandName="AssemblyComponentInPlaceEditLabel" devLabel="Assembly component in-place edit" translation="조립품 구성요소 내부 편집"/>
	<label commandName="AssemblyComponentType" devLabel="Assembly" translation="조립품"/>
	<label commandName="AssemblyConstraintCmd" devLabel="Constrain Components" translation="구성요소 구속"/>
	<label commandName="AssemblyDocTitle" devLabel="Assembly Design" translation="조립품 디자인"/>
	<label commandName="AssemblyExtComponentTypeDTT" devLabel="Creates and inserts a new Assembly Design as an external component into %1%." translation="새 조립품 디자인을 작성하여 %1%에 외부 구성요소로 삽입합니다."/>
	<label commandName="AssemblyMateCmd" devLabel="Constrain Components" translation="구성요소 구속"/>
	<label commandName="AssemblyMateCmdTitle" devLabel="Constrain Components" translation="구성요소 구속"/>
	<label commandName="AssemblyMateTableTextInput" devLabel="Click +/x to add/remove constraints" translation="+/x를 클릭하여 구속조건을 추가/제거합니다."/>
	<label commandName="AssemblyMateTableTextInput2" devLabel="Click +/x to add/delete constraint rows" translation="+/x를 클릭하여 구속조건 행을 추가/삭제"/>
	<label commandName="AssemblyReferenceName" devLabel="&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;" translation="&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="Assembly_Label" devLabel=" (Assembly)" translation="(조립품)"/>
	<label commandName="Assembly_Preview_Text" devLabel="You will need to restart for the following changed options to take effect:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Part and Assembly Design Workflow&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Enables a workflow that lets you model individual components in Part Designs, then insert and define relationships between them in an Assembly Design to create a complete assembly." translation="다음과 같은 변경된 옵션을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;부품 및 조립품 디자인 워크플로우&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;부품 디자인에서 개별 구성요소를 모델링한 다음 조립품 디자인에서 구성요소 간의 관계를 삽입하고 정의하여 완전한 조립품을 작성할 수 있는 워크플로우를 활성화합니다."/>
	<label commandName="Assembly_Preview_Title" devLabel="Restart Required" translation="다시 시작 필요"/>
	<label commandName="AssoFeatWillFailText" devLabel="If you &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; the selected bodies, any &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt; features that			reference them will fail.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt; instead to maintain parametric history and restore bodies in the future." translation="선택한 바디를 &lt;/b&gt;삭제&lt;b&gt;하면 해당 바디를 참조하는 모든 &lt;/b&gt;타임라인&lt;br&gt; 피쳐가			실패합니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;대신 &lt;b&gt;제거&lt;/b&gt;를 사용하여 파라메트릭 사용내역을 유지하고 나중에 바디를 복원합니다."/>
	<label commandName="AssoFeatWillFailTitle" devLabel="Associated features will fail" translation="연관된 피쳐가 실패합니다."/>
	<label commandName="AssociativeEIP" devLabel="Associative" translation="연관"/>
	<label commandName="AssyMateDefault" devLabel="(Requires Selection)" translation="(선택 필요)"/>
	<label commandName="AssyMateGeometry1SelectionInputTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face, edge, or vertex on %1% to position." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;배치할 %1%의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="AssyMateGeometry2SelectionTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face, edge, or vertex on another component to position." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;배치할 다른 구성요소의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="AssyMateInputMotionType" devLabel="Motion Type" translation="동작 유형"/>
	<label commandName="AssyMateRefSelInput" devLabel="Angle Reference" translation="각도 참조"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowFlipInput" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowGeometryInput" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderFlipLabel" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderGeometry" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderGeometryLabel" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderNameLabel" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderOffsetLabel" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowHeaderTypeLabel" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowNameLabel" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowOffser" devLabel="OffsetIcon" translation="간격띄우기 아이콘"/>
	<label commandName="AssyMateTableRowOffsetInput" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="AsymmetricFeatureRadius" devLabel="Asymmetric" translation="비대칭"/>
	<label commandName="AsymmetricFeatureRadiusDesc" devLabel="Applies asymmetric radius value along an entire fillet." translation="전체 모깎기를 따라 비대칭 반지름 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="AsymmetricFeatureRadiusInfo" devLabel="Asymmetric" translation="비대칭"/>
	<label commandName="AsymmetricFilletFlipSelection" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="AsymmetricFilletFlipTooltip" devLabel="Flips first and second sides of fillet." translation="모깎기의 첫 번째 및 두 번째 측면을 반전합니다."/>
	<label commandName="AtlMissingPermissionsWarning" devLabel="Fusion cannot advance the complete design, as you are lacking permission to save some components." translation="일부 구성요소를 저장할 수 있는 권한이 부족하여 Fusion에서 전체 디자인을 진행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="AtlMissingPermissionsWarningTitle" devLabel="Permission Required" translation="권한 필요"/>
	<label commandName="AtlReservedByOthersAndMissingPermissionsWarning" devLabel="Fusion cannot advance the complete design, as permissions are missing for some components and because some components are already reserved." translation="일부 구성요소에 대한 권한이 누락되고 일부 구성요소가 이미 예약되어 있어 Fusion에서 전체 디자인을 진행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="AtlReservedByOthersAndMissingPermissionsWarningTitle" devLabel="Partial Advance" translation="부분 진행"/>
	<label commandName="AtlReservedByOthersWarning" devLabel="Fusion cannot advance the complete design, as some of the components are already reserved." translation="일부 구성요소가 이미 예약되어 있어 Fusion에서 전체 디자인을 진행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="AtlReservedByOthersWarningTitle" devLabel="Components Reserved" translation="구성요소 예약됨"/>
	<label commandName="AttachCustomEnvironment" devLabel="Attach Custom Environment" translation="사용자 설정 환경 부착"/>
	<label commandName="AttachCustomEnvironmentImage" devLabel="Attach Custom Environment" translation="사용자 설정 환경 부착"/>
	<label commandName="AutoConstrain Restricted Message" devLabel="Automatically generate dimension and constraint options for sketches, driving consistent designs and saving you time." translation="스케치에 대한 치수 및 구속조건 옵션을 자동으로 생성하여 디자인의 일관성을 높이고 시간을 절감할 수 있습니다."/>
	<label commandName="AutoConstrain Restricted Title" devLabel="AutoConstrain" translation="자동 구속"/>
	<label commandName="AutoConstrainDebugDescription" devLabel="Debug - Result " translation="디버그 - 결과 "/>
	<label commandName="AutoConstrainDescription" devLabel="Result " translation="결과 "/>
	<label commandName="AutoConstrainToastForRanIntoAProblem" devLabel="We ran into a problem and we removed some results." translation="문제가 발생하여 일부 결과를 제거했습니다."/>
	<label commandName="AutoConstrainToastNotificationNoInternet" devLabel="It looks like you’re not connected to the internet. Check your connection and try again." translation="인터넷에 연결되어 있지 않은 것 같습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="AutoConstrainToastNotificationOfflineMode" devLabel="It looks like Fusion is offline. Switch Fusion back to working online and then try running this tool again." translation="Fusion이 오프라인 상태인 것 같습니다. Fusion을 다시 온라인 작업으로 전환한 다음 이 공구를 다시 실행해 보십시오."/>
	<label commandName="AutoExtendSurface" devLabel="Extend surface" translation="곡면 연장"/>
	<label commandName="AutoLookAtSketch2Tooltip" devLabel="Auto look at sketch plane on sketch creation and edit" translation="스케치 작성 및 편집 시 스케치 평면을 자동으로 보기"/>
	<label commandName="AutoLookAtSketch2UserName" devLabel="Auto look at sketch" translation="스케치 자동 보기"/>
	<label commandName="AutoLookAtSketchTooltip" devLabel="Auto look at sketch plane on sketch creation and edit" translation="스케치 작성 및 편집 시 스케치 평면을 자동으로 보기"/>
	<label commandName="AutoLookAtSketchUserName" devLabel="Auto look at sketch" translation="스케치 자동 보기"/>
	<label commandName="AutoProjectGeometryOnSketchPlaneTooltip" devLabel="Auto projects model edges of face geometry that has been chosen as active sketch plane to be used as a reference for creating constraints and dimensions." translation="구속조건 및 치수를 작성하기 위한 참조로 사용할 활성 스케치 평면으로 선택한 면 형상의 모형 모서리를 자동 투영합니다."/>
	<label commandName="AutoProjectGeometryOnSketchPlaneUserName" devLabel="Auto project geometry on active sketch plane" translation="활성 스케치 평면의 형상 자동 투영"/>
	<label commandName="AutoProjectTooltip" devLabel="Auto projects model edges to be used as a reference for creating constraints and dimensions in active sketch when orientation is normal to the active sketch plane." translation="방향이 활성 스케치 평면에 수직인 경우 활성 스케치에서 구속조건 및 치수를 작성하기 위한 참조로 사용할 모형 모서리를 자동 투영합니다."/>
	<label commandName="AutoProjectUserName" devLabel="Auto project edges on reference" translation="참조할 모서리 자동 투영"/>
	<label commandName="AutoResolve" devLabel="Auto Resolve" translation="자동 해결"/>
	<label commandName="AutoSaveFailed1" devLabel="%1%'s attempts to create a Recovery file for %2% failed even after multiple tries. We recommend you save your document now." translation="%1%이(가) 여러 번 시도한 후에도 %2%에 대한 복구 파일을 작성하지 못했습니다. 지금 문서를 저장하는 것이 좋습니다."/>
	<label commandName="AutoSaveFailed2" devLabel="Creating a recovery file has failed because the %1% command is editing your file, &quot;%2%&quot;. We will try again later. You may want to save your document now." translation="%1% 명령으로 파일 &quot;%2%&quot;을(를) 편집 중이므로 복구 파일을 작성하지 못했습니다. 나중에 다시 시도하십시오. 지금 문서를 저장할 수 있습니다."/>
	<label commandName="AutoSegments" devLabel="Auto determine segments" translation="세그먼트 자동 결정"/>
	<label commandName="AutoSketchConstraint3dSketch_text" devLabel="This tool generates constraints and dimensions only for 2D sketches. Come back and run this tool with your next 2D sketch." translation="이 도구는 2D 스케치에 대해서만 구속조건과 치수를 생성합니다. 돌아와서 다음 2D 스케치에서 이 도구를 실행하십시오."/>
	<label commandName="AutoSketchConstraint3dSketch_title" devLabel="This tool doesn’t work with 3D sketches." translation="이 도구는 3D 스케치에서는 작동하지 않습니다."/>
	<label commandName="AutoSketchConstraintAlreadyFC_text" devLabel="The next time your creating a sketch, use this tool to recommend constraints" translation="다음에 스케치를 작성할 때 이 도구를 사용하여 구속조건을 권장하십시오."/>
	<label commandName="AutoSketchConstraintAlreadyFC_title" devLabel="This sketch is already fully constrained" translation="이 스케치는 이미 완전히 구속되었습니다"/>
	<label commandName="AutoSketchConstraintTooMany_text" devLabel="There are too many sketch objects to run this tool. Refine your sketch and then run the tool again." translation="스케치 객체가 너무 많아서 이 공구를 실행할 수 없습니다. 스케치를 미세 조정한 다음 공구를 다시 실행하십시오."/>
	<label commandName="AutoSketchConstraintTooMany_title" devLabel="Too many sketch objects" translation="스케치 객체가 너무 많음"/>
	<label commandName="Autodesk Advanced Appearance Library" devLabel="Fusion Appearance Library" translation="Fusion 모양 라이브러리"/>
	<label commandName="AutomatedModelingCommand" devLabel="Automated Modeling" translation="자동 모델링"/>
	<label commandName="AutomatedModelingOutOfDateName" devLabel="Out of Date" translation="오래된 버전"/>
	<label commandName="AutomatedModelingPlateConnectionName" devLabel="Plate-like" translation="플레이트형"/>
	<label commandName="AutomatedModelingPlateConnectionToolTip" devLabel="Indicates that the alternative was generated with one or more plate-like geometries based on sketch profiles.&#xA;&#xA; You can edit this alternative using the Solid tools." translation="스케치 프로파일을 기반으로 하나 이상의 플레이트형 형상으로 대체 항목이 생성되었음을 나타냅니다.&#xA;&#xA; 솔리드 도구를 사용하여 이 대체 항목을 편집할 수 있습니다."/>
	<label commandName="AutomatedModelingReadyName" devLabel="Ready" translation="준비"/>
	<label commandName="AutomatedModelingSharpConnectionName" devLabel="Sharp Connections" translation="각진 연결"/>
	<label commandName="AutomatedModelingSharpConnectionToolTip" devLabel="Indicates that faces are connected to the generated shape using sharp connections (see 2).&#xA;&#xA;You can edit this alternative using the Form tools.&#xA;&#xA;(1) Smooth connections, (2) Sharp connections." translation="면이 각진 연결을 사용하여 생성된 형상에 연결되었음을 나타냅니다(2 참고).&#xA;&#xA;자유형 도구를 사용하여 이 대체구성을 편집할 수 있습니다.&#xA;&#xA;(1) 부드러운 연결, (2) 뾰족한 연결."/>
	<label commandName="AutomatedModelingSmoothConnectionName" devLabel="Smooth Connections" translation="부드러운 연결"/>
	<label commandName="AutomatedModelingSmoothConnectionToolTip" devLabel="Indicates that faces are connected to the generated shape using smooth connections (see 1).&#xA;&#xA;You can edit this alternative using the Form tools.&#xA;&#xA;(1) Smooth connections, (2) Sharp connections." translation="면이 부드러운 연결을 사용하여 생성된 형상에 연결되었음을 나타냅니다(1 참고).&#xA;&#xA;자유형 도구를 사용하여 이 대체구성을 편집할 수 있습니다.&#xA;&#xA;(1) 부드러운 연결, (2) 뾰족한 연결."/>
	<label commandName="AutomatedModelingThickControl" devLabel="Increase" translation="늘리기"/>
	<label commandName="AutomatedModelingThicknessControl" devLabel="Volume" translation="체적"/>
	<label commandName="AutomatedModelingThicknessInactive" devLabel="Volume" translation="체적"/>
	<label commandName="AutomatedModelingThinControl" devLabel="Decrease" translation="줄이기"/>
	<label commandName="Automatic" devLabel="Automatic" translation="자동"/>
	<label commandName="AutomaticItem" devLabel="Auto" translation="자동"/>
	<label commandName="Axis" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="Axis Alignment" devLabel="Axis Alignment" translation="축 정렬"/>
	<label commandName="AxisFailedAFaceSelectionIsRequired" devLabel="Axis failed: a face selection is required" translation="축 작성 실패: 면을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="AxisFailedInputSketchNoProfile" devLabel="Axis failed: input sketch no profile" translation="축 작성 실패: 입력 스케치에 프로파일이 없습니다."/>
	<label commandName="AxisInput" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="BFOMToolbarLabel" devLabel="Block From Object Mode" translation="객체에서 블록 작성 모드"/>
	<label commandName="BFOTTitle" devLabel="BLOCK FROM OBJECT TOOLBOX" translation="객체 도구 상자의 블록"/>
	<label commandName="BRepFaceToTSplines" devLabel="BRep Face to T-Splines" translation="BRep 면을 T-Spline으로"/>
	<label commandName="Background" devLabel="Background" translation="배경"/>
	<label commandName="BackgroundGroup" devLabel="Background" translation="배경"/>
	<label commandName="BaseArcCenterPoint" devLabel="Select center point of arc" translation="호의 중심점 선택"/>
	<label commandName="BaseArcEndPoint" devLabel="Select end point of arc" translation="호의 끝점 선택"/>
	<label commandName="BaseArcStartPoint" devLabel="Select start point of arc" translation="호의 시작점 선택"/>
	<label commandName="BaseArcThirdPoint" devLabel="Select point on arc" translation="호의 점 선택"/>
	<label commandName="BaseFeatureEnvironmentNotificationHeading" devLabel="You are in the Base Feature contextual environment" translation="사용자에게 기준 피쳐 상황별 환경이 표시됩니다."/>
	<label commandName="BaseFeatureEnvironmentNotificationMessage" devLabel="because the design was last saved without finishing the Base Feature." translation="기준 피쳐를 종료하지 않고 디자인이 마지막으로 저장되었기 때문입니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerCreateAndContinueButtonInput" devLabel="Create and continue" translation="작성 및 계속"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerCreateAndContinueButtonInputTooltipBase" devLabel="Create and continue" translation="작성 및 계속"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerCreateAndContinueButtonInputTooltipDescription" devLabel="Click to continue placing fasteners." translation="조임쇠 배치를 계속하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerCreateAndContinueCheckMarkInputTooltipBase" devLabel="Click to continue placing fasteners" translation="조임쇠 배치를 계속하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerFlipDirectionInput" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerFlipDirectionInputTooltipBase" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerFlipDirectionInputTooltipDescription" devLabel="Flips the fastener relative to a sketch point." translation="스케치 점을 기준으로 조임쇠를 반전합니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInput" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInputCursorPromptComponentSelection" devLabel="Select another fastener" translation="다른 조임쇠 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInputCursorPromptEmptySelection" devLabel="Select a circular edge, a cylindrical face, a sketch point, or another existing fastener" translation="원형 모서리, 원통형 면, 스케치 점 또는 다른 기존 조임쇠 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInputCursorPromptGeometrySelection" devLabel="Select a circular edge, a cylindrical face, or a sketch point" translation="원형 모서리, 원통형 면 또는 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInputTooltipBase" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerPrimarySelectionInputTooltipDescription" devLabel="Select a circular edge, a conical or cylindrical face, a sketch point, or an existing fastener." translation="원형 모서리, 원추형 또는 원통형 면, 스케치 점 또는 기존 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSecondarySelectionInput" devLabel="Secondary Geometry" translation="보조 형상"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSecondarySelectionInputCursorPrompt" devLabel="Select a perpendicular planar face" translation="수직 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSecondarySelectionInputTooltipBase" devLabel="Secondary Geometry" translation="보조 형상"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSecondarySelectionInputTooltipDescription" devLabel="Select a perpendicular planar face." translation="수직 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSelectSimilarInput" devLabel="Select Similar" translation="유사 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSelectSimilarInputTooltipBase" devLabel="Select Similar" translation="유사 선택"/>
	<label commandName="BasicFastenerControllerSelectSimilarInputTooltipDescription" devLabel="Inserts fasteners to identical holes or onto identical fasteners on the same plane." translation="동일한 홀 또는 동일한 평면의 동일한 조임쇠에 조임쇠를 삽입합니다."/>
	<label commandName="BeginEIPAsActivateReferenceCmd" devLabel="Activate Assembly Reference" translation="조립품 참조 활성화"/>
	<label commandName="BeginEIPAsEditReferenceCmd" devLabel="Edit Assembly Reference" translation="조립품 참조 편집"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToConfiguration" devLabel="&lt;b&gt;Edit In Place (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for Configured Components.&#xA; Right-click &gt; Open to edit this Configuration directly&#xA; from the Configured Design.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;내부 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;구성된 구성요소에 사용할 수 없습니다.&#xA; 마우스 오른쪽 버튼 클릭 &gt; 열기를 선택하여 구성 디자인에서&#xA; 직접 이 구성을 편집하십시오.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToConfigurationParent" devLabel="&lt;b&gt;Edit In Place (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Parent component is a Configured Components.&#xA; Right-click &gt; Open to edit this design directly, or open its&#xA; parent to edit it in the context of the Configured Design.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;내부 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;상위 구성요소가 구성된 구성요소입니다.&#xA; 마우스 오른쪽 버튼 클릭 &gt; 열기를 클릭하여 이 디자인을&#xA; 직접 편집하거나 해당 상위 구성요소를 열어 구성된 디자인 컨텍스트에서 디자인을 편집하십시오.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToPermissions" devLabel="Edit In Place unavailable&#xA;You do not have permission to edit this design." translation="내부 편집을 사용할 수 없음&#xA;이 설계를 편집할 권한이 없습니다."/>
	<label commandName="BeginEIPCmd_InvalidOccPath" devLabel="Invalid Component Selection Path to activate EIP." translation="EIP를 활성화하기 위한 구성요소 선택 경로가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="BeginEditInPlaceCmd" devLabel="Edit In Place" translation="내부 편집"/>
	<label commandName="BinaryFileFormat" devLabel="STL (Binary)" translation="STL(이진)"/>
	<label commandName="BinaryFileFormatToolTip" devLabel="Exports a binary format stereolithography file (STL), which is a unitless description of a triangulated 3D surface." translation="삼각형 3D 곡면에 대한 단위 없는 설명인 STL(Stereolithography) 이진 형식의 파일을 내보냅니다."/>
	<label commandName="Blank" devLabel="Blank" translation="공백"/>
	<label commandName="BlockFromObjectModeCmd" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Bodies" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="BodiesBrowserLabel" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="BodiesComponents" devLabel="Bodies or Components" translation="본체 또는 구성요소"/>
	<label commandName="BodySelCmdInput" devLabel="BodySelectionType" translation="BodySelectionType"/>
	<label commandName="BodyType" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="BoltControllerAutoLengthOptionsGroup" devLabel="Auto Length Options" translation="자동 길이 옵션"/>
	<label commandName="BoltControllerClearanceFactorTypeInputDiameterItem" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="BoltControllerClearanceFactorTypeInputThreadPitchItem" devLabel="Thread Pitch" translation="스레드 피치"/>
	<label commandName="BoltControllerFeatureTab" devLabel="Feature" translation="피쳐"/>
	<label commandName="BoltControllerNutClearanceOptionLabel" devLabel="Nut Clearance" translation="너트 여유 길이"/>
	<label commandName="BoltControllerOptionsTab" devLabel="Options" translation="옵션"/>
	<label commandName="BoltControllerThreadClearanceOptionLabel" devLabel="Thread Clearance" translation="스레드 여유 길이"/>
	<label commandName="BooleanIntersect" devLabel="Intersect" translation="교차"/>
	<label commandName="BooleanJoin" devLabel="Join" translation="접합"/>
	<label commandName="BooleanSubtract" devLabel="Cut" translation="잘라내기"/>
	<label commandName="BooleanType" devLabel="Operation" translation="생성"/>
	<label commandName="BossSelectionPlural" devLabel="bosses" translation="상사"/>
	<label commandName="BossSelectionSingular" devLabel="boss" translation="보스"/>
	<label commandName="BoundaryFillRemoveToolsOptionInput" devLabel="Remove Tools" translation="공구 제거"/>
	<label commandName="BoundarySizeGroup" devLabel="Boundary Size" translation="경계 크기"/>
	<label commandName="Box" devLabel="Box" translation="상자"/>
	<label commandName="BreakExternalDeriveLink" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakExternalDeriveLinkFailedInvalidSelection" devLabel="No derive features are selected while executing Break Link command" translation="링크 끊기 명령을 실행하는 동안 파생 피쳐가 선택되지 않았습니다."/>
	<label commandName="BreakExternalDeriveLinkFailedNullAsset" devLabel="Source Asset is NULL while excuting break link command." translation="링크 끊기 명령을 실행하는 동안 원본 자산은 NULL입니다."/>
	<label commandName="BreakLinkAllButton" devLabel="Break Links" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakLinkButton" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakLinkButtonInput" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakLinkComponentInvalidSelection" devLabel="No components are selected while executing multiple break Link command" translation="여러 링크 끊기 명령을 실행하는 동안 구성요소가 선택되지 않았습니다."/>
	<label commandName="BreakLinkExplanation" devLabel="The selected component has referenced subcomponents.&lt;p&gt;Do you want to &lt;b&gt;Break Link&lt;/b&gt; for the selected component only, or the selected component and all of its subcomponents?" translation="선택한 구성요소에 참조된 하위 구성요소가 있습니다.&lt;p&gt;선택한 구성요소에 대해서만 &lt;b&gt;링크 끊기&lt;/b&gt;를 수행하시겠습니까? 아니면 선택한 구성요소와 모든 하위 구성요소에 대해 수행하시겠습니까?"/>
	<label commandName="BreakLinkTitle" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakWMLinkFailedNonWMAsset" devLabel="Current asset is not WM asset" translation="현재 자산이 WM 자산이 아닙니다."/>
	<label commandName="BreakWMLinkFailedNullAsset" devLabel="WM Asset is NULL while excuting break link command." translation="링크 끊기 명령을 실행하는 동안 WM 자산은 NULL입니다."/>
	<label commandName="BreakWorkingModelLink" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BreakXRefLink" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="BrokenAssemblyReference" devLabel="Some references are unlinked because this design or the source assembly was moved, copied, or deleted. References in copied designs can't be relinked.&lt;p&gt;&lt;b&gt;Break Link&lt;/b&gt; will unlink them from their source assembly and their cached referenced objects will be placed into their respective folders in the Browser.&lt;p&gt;After you break the link, bodies from the references affect mass properties." translation="이 디자인 또는 원본 조립품이 이동, 복사 또는 삭제되었기 때문에 일부 참조의 링크가 해제되었습니다. 복사된 디자인의 참조는 다시 링크할 수 없습니다.&lt;p&gt;&lt;b&gt;링크 끊기&lt;/b&gt;는 해당 원본 조립품에서 해당 객체의 링크를 해제하고 캐시된 참조된 객체는 브라우저의 해당 폴더에 배치됩니다.&lt;p&gt;링크를 끊은 후 참조의 본체가 질량 특성에 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="BrokenContextFeatures" devLabel="Some references are disassociated because this design was copied.&lt;p&gt;The components remain linked to the original assembly, but these references are not valid and should be deleted automatically." translation="이 디자인이 복사되었기 때문에 일부 참조가 연관해제되었습니다.&lt;p&gt;구성요소는 원래 조립품에 링크된 상태로 유지되지만 이러한 참조는 유효하지 않으므로 자동으로 삭제되어야 합니다."/>
	<label commandName="BrokenReferencesFeaturesAndDerivedContextFeatures" devLabel="Some references are disassociated because this design or the source assembly was moved, copied, or deleted. These cannot be relinked.&lt;p&gt;Disassociated references in the design will be deleted automatically. The link will be broken and the cached reference objects will be placed in their respective object folders and can continue to be referenced in features.&lt;p&gt;After you break the link, bodies from the references affect mass properties." translation="이 디자인 또는 원본 조립품이 이동, 복사 또는 삭제되었기 때문에 일부 참조가 연관해제되었습니다. 이러한 설정은 다시 링크할 수 없습니다.&lt;p&gt;디자인에서 연관해제된 참조는 자동으로 삭제됩니다. 링크가 끊어지고 캐시된 참조 객체는 해당 객체 폴더에 배치되며 피쳐에서 계속 참조할 수 있습니다.&lt;p&gt;링크를 끊은 후 참조의 본체가 질량 특성에 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="BrowserAppearanceCITooltip" devLabel="Check to configure the Appearance of&#xA;this component." translation="이 구성요소의 모양을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserAppearanceTooltip" devLabel="Check to configure the Appearance of&#xA;this object." translation="이 객체의 모양을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserConstructionLabel" devLabel="Construction" translation="생성"/>
	<label commandName="BrowserPhysicalMaterialCITooltip" devLabel="Check to configure the Physical Material&#xA;for this component." translation="이 구성요소에 대한 물리적 재료를 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserPhysicalMaterialTooltip" devLabel="Check to configure the Physical Material&#xA;for this object." translation="이 객체의 물리적 재료를 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserPlasticRuleTooltip" devLabel="Check to configure the Plastic Rule&#xA;for this component." translation="이 구성요소에 대한 플라스틱 규칙을 구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserPropertyForPNGHubTooltip" devLabel="Check to configure the Part Number for &#xA;this internal component." translation="이 내부 구성요소에 대한 부품 번호를 &#xA;구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserPropertyTooltip" devLabel="Check to configure the Part Number and&#xA;Description properties for this&#xA;internal component." translation="이 내부 구성요소에 대한 부품 번호&#xA;및 설명 특성을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserSelectConfigurationTooltip" devLabel="Check to configure the Insert feature for this Configured Component." translation="이 구성된 구성요소에 대해 삽입 기능을 구성하려면 선택하십시오."/>
	<label commandName="BrowserSheetMetalRuleTooltip" devLabel="Check to configure the Sheet Metal Rule&#xA;for this component." translation="이 구성요소에 대한 판금 규칙을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserStandardDesignInsertTooltip" devLabel="Check to configure the Insert feature for this Component." translation="이 구성요소에 대한 삽입 기능을 구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserSuppressionTooltip" devLabel="Check to configure Suppression for this&#xA;object." translation="이 객체에 대한 억제를 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BrowserVisibilityCITooltip" devLabel="Check to configure Visibility for this&#xA;component." translation="이 구성요소에 대한 가시성을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="Button sample" devLabel="Button sample" translation="버튼 샘플"/>
	<label commandName="ButtonCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="ButtonImport" devLabel="Import" translation="가져오기"/>
	<label commandName="ButtonOK" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="ButtonSave" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="ButtonTitle" devLabel="Add" translation="추가"/>
	<label commandName="CANNOT_DERIVE_INSERTED_DOC" devLabel="The source design &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is inserted into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. Deriving from an inserted design is not supported." translation="원본 설계 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입되었습니다. 삽입된 설계로부터의 파생은 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="CCColorConnectedGroupsCheckBox" devLabel="Color connected groups" translation="색상 연결 그룹"/>
	<label commandName="CCColorConnectedGroupsCheckBoxTooltip" devLabel="Applies like colors to components connected by Joints" translation="접합으로 연결된 구성요소에 유사한 색상을 적용합니다."/>
	<label commandName="CDConvertBlocked" devLabel="Cannot convert while offline" translation="오프라인 상태에서는 변환할 수 없음"/>
	<label commandName="CDE.SaveFile" devLabel="Save File" translation="파일 저장"/>
	<label commandName="CDETitleAssignItemNumber" devLabel="Assign Item Number" translation="항목 번호 지정"/>
	<label commandName="CDETitleCEORelease" devLabel="Release" translation="릴리즈"/>
	<label commandName="CDETitleQuickRelease" devLabel="Quick Release" translation="빠른 릴리즈"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_1" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_2" devLabel="2" translation="2"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_3" devLabel="3" translation="3"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_4" devLabel="4" translation="4"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_5" devLabel="5" translation="5"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_6" devLabel="6" translation="6"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_7" devLabel="7" translation="7"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_8" devLabel="8" translation="8"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_9" devLabel="9" translation="9"/>
	<label commandName="CHANGE_CVSPLINE_DEGREE_CMD" devLabel="Change Degree" translation="각도 변경"/>
	<label commandName="COMPerfFeedbackMessage" devLabel="The calculation time is affected by the center of mass analysis. Turn off the visibility of the COM analysis to exclude it from calculations and improve performance." translation="계산 시간은 무게 중심 분석의 영향을 받습니다. 계산에서 이를 제외하고 성능을 개선하려면 COM 분석의 가시성을 끄십시오."/>
	<label commandName="COMPerfFeedbackTitle" devLabel="Center of Mass Performance" translation="무게 중심 성능"/>
	<label commandName="CSInitializationFailed" devLabel="Coordinate System Request Initialization failed!" translation="좌표계 요청 초기화에 실패했습니다!"/>
	<label commandName="CameraGroup" devLabel="Camera" translation="카메라"/>
	<label commandName="CameraSettingsAspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="종횡비"/>
	<label commandName="CameraSettingsAspectRatioGroup" devLabel="Aspect Ratio" translation="종횡비"/>
	<label commandName="CameraSettingsDepthOfFieldGroup" devLabel="Depth of Field" translation="필드 깊이"/>
	<label commandName="CameraSettingsExposure" devLabel="Exposure" translation="노출"/>
	<label commandName="CameraSettingsFocalDistanceInput" devLabel="Center of Focus" translation="초점 중심"/>
	<label commandName="CameraSettingsFocalLength" devLabel="Focal Length" translation="초점 거리"/>
	<label commandName="CameraSettingsHeightRatioInput" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="CameraSettingsLensRadiusInput" devLabel="Blur" translation="블러"/>
	<label commandName="CameraSettingsProjection" devLabel="Camera" translation="카메라"/>
	<label commandName="CameraSettingsWidthRatioInput" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="Cancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelAction" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelBtn" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelButton" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelButtonStr" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelDerive" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelLabel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CancelTRBodyRestructuring" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="Cancel_Button" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CannotChooseSelectedVersion" devLabel="Failed to choose the selected version." translation="선택한 버전을 선택하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CannotChooseSelectedVersion_ccy" devLabel="Failed to choose the selected change." translation="선택한 변경 사항을 적용하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CannotConvertAssemblyWithComponentsError" devLabel="Cannot convert design with child components to part" translation="하위 구성요소가 있는 디자인은 부품으로 변환할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CannotDeleteFeatAspectColumn" devLabel="&lt;b&gt;Delete (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot delete &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because it is driven by &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; which is also configured.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete the driving aspect column in order to delete its driven aspect columns." translation="&lt;b&gt;삭제(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 의해 구동되고 있으며 이 역시 구성되어 있으므로 삭제할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;해당하는 구동된 측면 열을 삭제하려면 구동하는 측면 열을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="CannotDeleteMultiColumns" devLabel="&lt;b&gt;Delete (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Cannot delete one or more selected columns.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Narrow the selection set to delete columns than can be deleted." translation="&lt;b&gt;삭제(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;선택한 열을 하나 이상 삭제할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;삭제할 수 있는 열보다 많은 열을 삭제하려면 선택 세트 범위를 좁힙니다."/>
	<label commandName="CannotEdit2DRectangularArrangeString" devLabel="This arrangement uses the 2D Rectangular Arrange preview feature. Please enable the 2D Rectangular Arrange preview feature from the Preferences dialog to edit this arrangement." translation="이 정렬은 2D 직사각형 정렬 미리보기 기능을 사용합니다. 기본 설정 대화상자에서 2D 직사각형 정렬 미리보기 기능을 사용하도록 설정하여 이 정렬을 편집하십시오."/>
	<label commandName="CannotEdit2DRectangularArrangeTitle" devLabel="2D Rectangular Arrange" translation="2D 직사각형 정렬"/>
	<label commandName="CannotEdit3DSimpleBoxArrangeString" devLabel="This arrangement uses the 3D Arrange preview feature. Please enable the 3D Arrange preview feature from the Preferences dialog to edit this arrangement." translation="이 정렬은 3D 정렬 미리보기 기능을 사용합니다. 기본 설정 대화상자에서 3D 정렬 미리보기 기능을 사용하도록 설정하여 이 정렬을 편집하십시오."/>
	<label commandName="CannotEdit3DSimpleBoxArrangeTitle" devLabel="3D Arrange" translation="3D 정렬"/>
	<label commandName="CannotEditAnalysisInBoxMode" devLabel="Analysis is not applied when body is in box mode because the display will be distorted." translation="화면표시가 왜곡되기 때문에 본체가 상자 모드에 있을 때는 분석이 적용되지 않습니다."/>
	<label commandName="CannotEditArrangeToSetupString" devLabel="This arrangement uses the 'Automated Arrange' preview feature. To edit this arrangement, enable the 'Automated Arrange' preview feature from the Preferences dialog." translation="이 정렬은 '자동 정렬' 미리보기 기능을 사용합니다. 이 정렬을 편집하려면 기본 설정 대화상자에서 '자동 정렬' 미리보기 기능을 사용하도록 설정하십시오."/>
	<label commandName="CannotEditArrangeToSetupTitle" devLabel="Automated Arrange" translation="자동 정렬"/>
	<label commandName="CannotFindConstructionAxis" devLabel="Referenced geometry is missing. Reselect the geometry for the construction axis" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 생성 축의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindConstructionPlane" devLabel="Referenced geometry is missing. Reselect the geometry for the construction plane" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 생성 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindConstructionPlane2" devLabel="Some of the Referenced geometries are missing, please reselect geometries for construction plane" translation="참조된 형상 중 일부가 누락되었습니다. 생성 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindConstructionPlaneInputs" devLabel="Some of the Referenced geometries are missing, please reselect geometries for construction plane" translation="참조된 형상 중 일부가 누락되었습니다. 생성 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindConstructionPlaneRefPlane" devLabel="Reference plane geometry is missing, please reselect it for the Construction plane" translation="참조 평면 형상이 누락되었습니다. 생성 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindConstructionPoint" devLabel="Referenced geometry is missing. Reselect the geometry for the construction point" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 생성 점의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindRefGeometry" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometries for work geometry" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 작업 형상의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindReferenceGeometry" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometries for construction geometry" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 생성 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkAxis" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometry for workaxis" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 작업축의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkAxis2" devLabel="Some Referenced geometries are missing, please reselect geometries for workaxis" translation="일부 참조된 형상이 누락되었습니다. 작업축의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkPlane" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometry for workplane" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 작업 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkPlane2" devLabel="Some of the Referenced geometries are missing, please reselect geometries for workplane" translation="일부 참조된 형상이 누락되었습니다. 작업 평면의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkPlaneRefPlane" devLabel="Reference plane geometry is missing, please reselect it for the workplane" translation="참조 평면 형상이 누락되었습니다. 작업 평면의 참조 평면 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkPoint" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometries for workpoint" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 작업점의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotFindWorkPoint2" devLabel="Referenced geometry is missing, please reselect geometry for workpoint" translation="참조된 형상이 누락되었습니다. 작업점의 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="CannotInsertComponentIntoPartWarning" devLabel="{docName} is a Part Design and can't contain additional components.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Convert {docName} to an Assembly Design&lt;/b&gt; and insert {fileName} as an external component or &lt;b&gt;Create a new Assembly Design&lt;/b&gt; and insert both {docName} and {fileName}?" translation="{docName}은(는) 부품 디자인이므로 추가 구성요소를 포함할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;{docName}을(를) 조립품 디자인으로 변환&lt;/b&gt;하고 {fileName}을(를) 외부 구성요소로 삽입하거나 &lt;b&gt;새 조립품 디자인을 작성&lt;/b&gt;하고 {docName} 및 {fileName}을(를) 모두 삽입하시겠습니까?"/>
	<label commandName="CannotInsertComponentIntoPartWarningTitle" devLabel="Active design can't contain components" translation="활성 디자인은 구성요소를 포함할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CannotInsertIntoFlatPatternAsset" devLabel="Insertion of components into a Flat Pattern is not supported yet" translation="플랫 패턴에 구성요소를 삽입하는 작업은 아직 지원되지 않음"/>
	<label commandName="CannotInsertIntoWMAssetGen" devLabel="Insertion of components into a Generative Model is not supported yet" translation="제너레이티브 모형에 구성요소를 삽입하는 작업은 아직 지원되지 않음"/>
	<label commandName="CannotInsertIntoWMAssetMfg" devLabel="Insertion of components into a Manufacturing Model is not supported yet" translation="제조 모형에 구성요소를 삽입하는 작업은 아직 지원되지 않음"/>
	<label commandName="CannotInsertIntoWMAssetSim" devLabel="Insertion of components into a Simulation Model is not supported yet" translation="시뮬레이션 모형에 구성요소를 삽입하는 작업은 아직 지원되지 않음"/>
	<label commandName="CannotOpen" devLabel="Cannot Open the %1%" translation="%1%을(를) 열 수 없음"/>
	<label commandName="CannotPlaceDecalOnTSBody" devLabel="Decals cannot be placed on T-Spline or mesh bodies. Convert to apply decal." translation="T-Spline 또는 메쉬 본체에는 전사를 배치할 수 없습니다. 변환 명령을 사용하여 전사를 적용하십시오."/>
	<label commandName="CannotPlaceImageOnTSBody" devLabel="Images cannot be attached to T-Spline or mesh bodies." translation="T-Spline 또는 메쉬 본체에는 이미지를 부착할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CannotShowAnalysisInBoxMode" devLabel="Analysis is not applied when body is in box mode because the display will be distorted." translation="화면표시가 왜곡되기 때문에 본체가 상자 모드에 있을 때는 분석이 적용되지 않습니다."/>
	<label commandName="CannotUseSelectedHistoryVersion" devLabel="Failed to use the selected history version." translation="선택한 사용 내역 버전을 사용하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CannotUseSelectedHistoryVersion_ccy" devLabel="Failed to use the selected history change." translation="선택한 사용내역 변경 사항을 사용하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CantFindSuitableThread" devLabel="The selected face is %1% but the current thread family has no suitable type for %2% face." translation="선택한 면은 %1%이지만 현재 스레드 패밀리에 %2% 면에 적합한 유형이 없습니다."/>
	<label commandName="CanvasFaceInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="CanvasFacesInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="CanvasImageInput" devLabel="Image" translation="이미지"/>
	<label commandName="CanvasOpacity" devLabel="Canvas opacity" translation="캔버스 불투명도"/>
	<label commandName="CanvasPositionOptionInput" devLabel="Set canvas as background" translation="캔버스를 배경으로 설정"/>
	<label commandName="CanvasRenderable" devLabel="Renderable" translation="렌더링 가능"/>
	<label commandName="CanvasSelectable" devLabel="Selectable" translation="선택 가능"/>
	<label commandName="CanvasToolbarSliderControlDisabledToolTip" devLabel="Controls the quantity of added &#xA;constraints and dimensions.&#xA;&#xA;Unavailable when constraints or &#xA;dimensions cannot be added." translation="추가된 구속조건 및 치수의 &#xA;수량을 제어합니다. &#xA;&#xA;구속조건 또는 치수를 추가할 수 없는 경우 &#xA;사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CanvasToolbarSliderControlToolTip" devLabel="Move the slider to the right to add  &#xA;more constraints and dimensions." translation="슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 &#xA;구속조건과 치수를 더 추가합니다."/>
	<label commandName="CanvasTop" devLabel="Display Through" translation="관통 표시"/>
	<label commandName="CanvasTransform" devLabel="Transform canvas" translation="캔버스 변환"/>
	<label commandName="CanvasesBrowserLabel" devLabel="Canvases" translation="캔버스"/>
	<label commandName="Capped" devLabel="Capped" translation="캡 처리"/>
	<label commandName="CapturePosition" devLabel="Capture Position" translation="위치 캡처"/>
	<label commandName="CaptureSnapshot" devLabel="Capture Position" translation="위치 캡처"/>
	<label commandName="CenterPoint" devLabel="Center Point" translation="중심점"/>
	<label commandName="CenterlineSelCmdInput" devLabel="CenterlineSelectionType" translation="CenterlineSelectionType"/>
	<label commandName="CenterlineSelector" devLabel="Centerline" translation="중심선"/>
	<label commandName="CentroidInput" devLabel="Centroid" translation="무게 중심"/>
	<label commandName="ChainSelection" devLabel="Chain Selection" translation="체인 선택"/>
	<label commandName="ChainSelectionOptionInput" devLabel="Chain Selection" translation="체인 선택"/>
	<label commandName="ChainSelectionOptionInputDesc" devLabel="Automatically selects chained sketch geometry." translation="체인형 스케치 형상을 자동으로 선택합니다."/>
	<label commandName="ChamferDistanceInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ChamferSketchDistanceAngleCmd" devLabel="Distance and Angle Chamfer" translation="거리 및 각도 챔퍼"/>
	<label commandName="ChamferSketchDistanceDistanceCmd" devLabel="Two Distance Chamfer" translation="두 거리 챔퍼"/>
	<label commandName="ChamferSketchEqualDistanceCmd" devLabel="Equal Distance Chamfer" translation="동일한 거리 챔퍼"/>
	<label commandName="ChangeActiveUnitsLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="ChangeActiveUnitsMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="ChangeActiveUnitsSystem" devLabel="Unit System" translation="단위 시스템"/>
	<label commandName="ChangeAwarenessComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ChangeDegreeSelection" devLabel="Change the degree of the selected spline" translation="선택한 스플라인의 각도 변경"/>
	<label commandName="ChangeDesignDocTypeCmdTitlePrefix" devLabel="CONVERT " translation="CONVERT "/>
	<label commandName="ChangeDocType_OkText" devLabel="Convert" translation="변환"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsAnnotationSize" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsCustomSize" devLabel="Custom Size" translation="사용자 설정 크기"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsDefaultTolerance" devLabel="Default Tolerance" translation="기본 공차"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsDrawingStandard" devLabel="Standard" translation="표준"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsDrawingStandardASME" devLabel="ASME" translation="ASME"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsDrawingStandardIFU" devLabel="Infer from Units" translation="단위에서 추정"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsDrawingStandardISO" devLabel="ISO" translation="ISO"/>
	<label commandName="ChangePMISettingsSetAsDefault" devLabel="Set as Default" translation="기본값으로 설정"/>
	<label commandName="ChangeParameterCmdDefGroup" devLabel="Design Configuration" translation="디자인 구성"/>
	<label commandName="ChangeParameterCommand" devLabel="Add Parameters" translation="매개변수 추가"/>
	<label commandName="ChangeParameters" devLabel="Change Parameters" translation="매개변수 관리"/>
	<label commandName="ChangeSplineDegreeCmd" devLabel="Change Spline Degree" translation="스플라인 차수 변경"/>
	<label commandName="ChangesAreUnsavableTitle" devLabel="Changes will be unsavable" translation="변경 사항을 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ChangesSynced" devLabel="Changes to external references have been synced." translation="외부 참조에 대한 변경 사항이 동기화되었습니다."/>
	<label commandName="CharacterSpacing" devLabel="Character Spacing (%)" translation="문자 간격(%)"/>
	<label commandName="CharacterSpacingDesc" devLabel="Specify a percentage to increase the spacing between characters.&#xA;0% uses the default spacing defined in the font file." translation="문자 간 간격을 늘릴 백분율을 지정합니다.&#xA;0%는 글꼴 파일에 정의된 기본 간격을 사용합니다."/>
	<label commandName="CheckBoxEnvironmentPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="CheckBoxShowAll" devLabel="Show All Interferences" translation="모든 간섭 표시"/>
	<label commandName="CheckBoxTitle" devLabel="Modify Geometry" translation="형상 수정"/>
	<label commandName="CheckBoxToolTip" devLabel="Check to modify geometry within the specified&#xA; Tolerance value." translation="지정된 공차 값 내에서 형상을 수정하려면&#xA; 선택합니다."/>
	<label commandName="CheckBoxUpdateOn" devLabel="Automatic Compute" translation="자동 계산"/>
	<label commandName="CheckMarkInput" devLabel="Create and continue" translation="작성 및 계속"/>
	<label commandName="ChildTablesMissingBody" devLabel="The following theme tables did not save properly:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn more about this issue&lt;/a&gt;" translation="다음 테마 테이블이 제대로 저장되지 않았습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%이 문제에 대해 자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ChildTablesMissingTitle" devLabel="Configuration Table did not save properly" translation="구성 테이블이 제대로 저장되지 않았습니다."/>
	<label commandName="ChildrenCollapsed" devLabel="Collapse Children" translation="하위 요소 축소"/>
	<label commandName="ChildrenGroupCluster" devLabel="Clusters for Compute" translation="계산용 클러스터"/>
	<label commandName="ChildrenGrouped" devLabel="Group Children" translation="하위 요소 그룹화"/>
	<label commandName="ChildrenUngrouped" devLabel="Ungroup Children" translation="하위 요소 그룹해제"/>
	<label commandName="ChooseCommitCancelledMsg" devLabel="Choosing commit &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; has been manually canceled" translation="&lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 참조의 적용 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 선택하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="ChooseCommitCancelledTitle" devLabel="Canceled Choosing Commit" translation="적용 선택이 취소됨"/>
	<label commandName="ChooseVersionCancelledMsg" devLabel="Choosing version &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; has been manually canceled" translation="&lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 참조의 버전 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 선택하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="ChooseVersionCancelledMsg_ccy" devLabel="Choosing changes to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually canceled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 참조에 대한 변경 사항을 선택하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="ChooseVersionCancelledTitle" devLabel="Canceled Choosing Version" translation="버전 선택이 취소됨"/>
	<label commandName="ChooseVersionCancelledTitle_ccy" devLabel="Canceled Choosing Change" translation="변경 사항 선택이 취소됨"/>
	<label commandName="ChooseVersionCmd" devLabel="Choose Version" translation="버전 선택"/>
	<label commandName="ChordFilletFeatureRadius" devLabel="Chord Length" translation="현 길이"/>
	<label commandName="ChordFilletFeatureRadiusDesc" devLabel="Applies a chord length value along an entire fillet to determine its size." translation="전체 필렛를 따라 현 길이 값을 적용하여 해당 크기를 결정합니다."/>
	<label commandName="ChordFilletFeatureRadiusInfo" devLabel="Chord Length" translation="현 길이"/>
	<label commandName="CircleDiameterInput" devLabel="Inner Diameter" translation="내부 지름"/>
	<label commandName="Circular" devLabel="Circular" translation="원형"/>
	<label commandName="CircularAxis" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="CircularGrid" devLabel="Circular Grid" translation="원형 그리드"/>
	<label commandName="CircularPattern" devLabel="Circular Pattern" translation="원형 패턴"/>
	<label commandName="CircularPatternEdit" devLabel="Edit Circular Pattern" translation="원형 패턴 편집"/>
	<label commandName="CircularReferenceTitle" devLabel="Circular reference" translation="순환 참조"/>
	<label commandName="CircumscribedPolygonCenterPointInput" devLabel="Polygon center point" translation="폴리곤 중심점"/>
	<label commandName="CircumscribedPolygonVertexInput" devLabel="Polygon edge point" translation="폴리곤 모서리 점"/>
	<label commandName="CleanPartReadOnlyToggleCmdFirstTimeText" devLabel="Making the design temporarily read-only lets you view, analyze, and modify this design without reserving it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you make any changes, you won’t be able to save them until you make the design savable again.&lt;br&gt;&lt;br&gt; %1%Learn More " translation="설계를 일시적으로 읽기 전용으로 만들면 예약하지 않고 이 설계를 보고, 분석하고, 수정할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;변경하는 경우 설계를 다시 저장 가능하게 만들 때까지 저장할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%자세히 알아보기 "/>
	<label commandName="ClearAllDuplicates" devLabel="Clear All Duplicates" translation="모든 중복 항목 지우기"/>
	<label commandName="ClearAllSelectionsTooltip" devLabel="Clears all placed instances." translation="배치된 모든 복제를 지웁니다."/>
	<label commandName="ClearLastDuplicate" devLabel="Clear Last Duplicate" translation="마지막 중복 항목 지우기"/>
	<label commandName="ClearLastSelectionTooltip" devLabel="Clears the last instance that you placed." translation="마지막으로 배치한 복제를 지웁니다."/>
	<label commandName="ClearSelection" devLabel="Clear Selection" translation="선택 지우기"/>
	<label commandName="Click to add point" devLabel="Click to add point: " translation="점을 추가하려면 클릭: "/>
	<label commandName="Click to add section" devLabel="Click to add section: " translation="단면을 추가하려면 클릭: "/>
	<label commandName="ClickPointPosition" devLabel="Click point" translation="클릭 점"/>
	<label commandName="ClickToCopyTooltip" devLabel="Click to copy to clipboard" translation="클립보드에 복사하려면 클릭"/>
	<label commandName="ClickToCopyValueTooltip" devLabel="Click to copy to clipboard" translation="클립보드에 복사하려면 클릭"/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="CloseCurveSelection" devLabel="Closed selected spline" translation="선택한 스플라인 닫힘"/>
	<label commandName="CloseDesignConfigPalette" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="CloseSplineInput" devLabel="Close Spline Curve" translation="스플라인 곡선 닫기"/>
	<label commandName="ClosedLoftOptionInput" devLabel="Closed" translation="닫힘"/>
	<label commandName="ClosestPosition" devLabel="Closest position" translation="가장 가까운 위치"/>
	<label commandName="ClusterComponentDistanceFactor" devLabel="Engagement Detection Distance" translation="결속 탐지 거리"/>
	<label commandName="CmMKS" devLabel="Centimeter" translation="센티미터"/>
	<label commandName="CmdPreviewGraphicsTestCommand" devLabel="CommandPreviewGraphics" translation="CommandPreviewGraphics"/>
	<label commandName="Coil" devLabel="Coil" translation="코일"/>
	<label commandName="CoilCoilRevolutionsInput" devLabel="Revolutions" translation="회전"/>
	<label commandName="CoilDiameterInput" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="CoilFlipRotationInput" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="CoilHeightInput" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="CoilPitchInput" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="CoilTaperAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="Coincident" devLabel="Coincident" translation="일치"/>
	<label commandName="CoincidentFacesInterferenceTooltip" devLabel="This is a face coincidence, it will not be removed." translation="이는 면 일치이므로 제거되지 않습니다."/>
	<label commandName="Colinear" devLabel="Collinear" translation="동일선상"/>
	<label commandName="CollapseAll" devLabel="Collapse all" translation="전체 축소"/>
	<label commandName="CollapseAllConfigurations" devLabel="Collapse All" translation="모두 축소"/>
	<label commandName="ColumnAddHardLimitErrorMsgChildTable" devLabel="Cannot create more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; columns per table in a &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Move some columns to another &lt;b&gt;Custom Theme Table&lt;/b&gt;, delete any columns that &lt;br&gt;&lt;/br&gt;you don't need, or create another &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에서 테이블당 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개가 넘는 열을 작성할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;일부 열을 다른 &lt;b&gt;사용자 설정 테마 테이블&lt;/b&gt;로 이동하거나 필요하지 않은 열을 &lt;br&gt;&lt;/br&gt;삭제하거나 다른 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;을 작성합니다."/>
	<label commandName="ColumnAddHardLimitErrorMsgTopTable" devLabel="Cannot create more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; columns per table in a &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Move some columns to a &lt;b&gt;Custom Theme Table&lt;/b&gt;, delete any columns that you don't &lt;br&gt;&lt;/br&gt;need, or create another &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에서 테이블당 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개가 넘는 열을 작성할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;일부 열을 &lt;b&gt;사용자 설정 테마 테이블&lt;/b&gt;로 이동하거나 필요하지 않은 열을 &lt;br&gt;&lt;/br&gt;삭제하거나 다른 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;을 작성합니다."/>
	<label commandName="ColumnAddHardLimitErrorTitle" devLabel="Cannot exceed &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; columns" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개 열을 초과할 수 없음"/>
	<label commandName="ColumnAddSoftLimitWarningMsg" devLabel="Performance may degrade in &lt;b&gt;Configured Designs&lt;/b&gt; with more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; columns." translation="열이 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개가 넘는 경우 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에서 성능이 저하될 수 있습니다."/>
	<label commandName="ColumnAddSoftLimitWarningTitle" devLabel="Performance may degrade" translation="성능이 저하될 수 있음"/>
	<label commandName="ColumnSuppressStr" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="ColumnTypeStr" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="CombineKeepToolsOptionInput" devLabel="Keep Tools" translation="공구 유지"/>
	<label commandName="CombineNewComponentOptionInput" devLabel="New Component" translation="새 구성요소"/>
	<label commandName="CombineTargetBodyInput" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="CombineToolBodiesInput" devLabel="Tool Bodies" translation="공구 본체"/>
	<label commandName="CombineToolFeatureOverrideText" devLabel="Any features, such as appearances or decals, on the Tool body will be overridden after Combine. The resulting combined body or component will inherit features of the Target body." translation="모양 또는 데칼과 같은 공구 본체의 모든 피쳐는 결합 후에 재지정됩니다. 결과로 생성된 결합된 본체 또는 구성요소는 대상 본체의 피쳐를 상속합니다."/>
	<label commandName="CombineToolFeatureOverrideTitle" devLabel="Features on Tool Body will be overridden" translation="공구 본체의 피쳐가 재지정됩니다."/>
	<label commandName="Commits" devLabel="Commits" translation="적용"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerControllerDismissOnError" devLabel="Dismiss" translation="해제"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerButtonInput" devLabel="Delete Fastener" translation="조임쇠 삭제"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerButtonInputTooltipBase" devLabel="Delete Fastener" translation="조임쇠 삭제"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerButtonInputTooltipDescription" devLabel="Deletes the selected Fastener." translation="선택한 조임쇠를 삭제합니다."/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerCancelButton" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerConfirmationText" devLabel="Do you really want to delete the selected fastener?" translation="선택한 조임쇠를 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerConfirmationTitle" devLabel="Delete fastener?" translation="조임쇠를 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_DeleteFastenerDeleteButton" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_ModifyFastenerButtonTooltipBase" devLabel="Modify Fastener" translation="조임쇠 수정"/>
	<label commandName="CommonEditableFastenerController_ModifyFastenerButtonTooltipDescription" devLabel="Lets you modify the diameter, length, and other properties of the selected fastener." translation="선택한 조임쇠의 지름, 길이 및 기타 특성을 수정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="CompColorCycleOptionWarning" devLabel="Component color cycling has been disabled temporarily." translation="구성요소 색 순환이 일시적으로 비활성화되었습니다."/>
	<label commandName="CompSelectionInputTooltip" devLabel="Select components to duplicate in the canvas or browser." translation="캔버스 또는 브라우저에서 복제할 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplecPatternOperationJoin" devLabel="Join" translation="접합"/>
	<label commandName="ComplecPatternOperationJoinToolTip" devLabel="Combines the new body with an existing body." translation="새 바디를 기존 바디와 결합합니다."/>
	<label commandName="ComplexDir" devLabel="Perpendicular Direction" translation="직각 방향"/>
	<label commandName="ComplexDirToolTip" devLabel="Select object direction." translation="객체 방향을 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplexFace" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ComplexHoldKeyToModifySelection" devLabel="Hold %1% to modify selection" translation="%1% 키를 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="ComplexMissingParallelDirection1stTier" devLabel="Missing parallel direction." translation="평행 방향이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingParallelDirection2ndTier" devLabel="Select a patterned object parallel direction, or switch the Orientation to the Face Direction." translation="패턴 객체 평행 방향을 선택하거나 방향을 면 방향으로 전환합니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPatternSource1stTier" devLabel="Missing custom object for geometric pattern." translation="형상 패턴에 대한 사용자 설정 객체가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPatternSource2ndTier" devLabel="Select a custom object to pattern across selected faces, or switch the Object Type to one of the predefined primitive options." translation="선택한 면에서 패턴할 사용자 설정 객체를 선택하거나 객체 유형을 미리 정의된 기본체 옵션 중 하나로 전환합니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPatternTarget1stTier" devLabel="Missing face to pattern across for geometric pattern." translation="형상 패턴에 대해 패턴할 면이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPatternTarget2ndTier" devLabel="Select a face to apply the geometric pattern." translation="형상 패턴을 적용할 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPerpendicularDirection1stTier" devLabel="Missing perpendicular direction." translation="수직 방향이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ComplexMissingPerpendicularDirection2ndTier" devLabel="Select a custom object perpendicular direction, or switch the Object Type to one of the predefined primitive options." translation="사용자 설정 객체 수직 방향을 선택하거나 객체 유형을 미리 정의된 기본체 옵션 중 하나로 전환합니다."/>
	<label commandName="ComplexParallelDir" devLabel="Parallel Direction" translation="평행 방향"/>
	<label commandName="ComplexParallelDirToolTip" devLabel="Select object parallel direction." translation="평행 객체 방향을 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplexPattern" devLabel="Geometric Pattern" translation="형상 패턴"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1" devLabel="U Alignment" translation="U 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1CenterHorizontal" devLabel="Align Center" translation="중심에 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1CenterHorizontalToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the center of the face, relative to its U direction." translation="U 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 중심에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1ExtentHorizontal" devLabel="Distribute" translation="분산"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1ExtentHorizontalToolTip" devLabel="Distributes objects in the pattern evenly across the face, relative to its U direction." translation="U 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면 전체에 균일하게 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1Left" devLabel="Align Left" translation="왼쪽 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1LeftToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the left of the face, relative to its U direction." translation="U 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 왼쪽에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1Right" devLabel="Align Right" translation="오른쪽 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment1RightToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the right of the face, relative to its U direction." translation="U 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 오른쪽에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2" devLabel="V Alignment" translation="V 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2Bottom" devLabel="Align Bottom" translation="하단으로 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2BottomToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the bottom of the face, relative to its V direction." translation="V 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 하단에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2CenterVertical" devLabel="Align Middle" translation="중간 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2CenterVerticalToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the middle of the face, relative to its V direction." translation="V 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 중간에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2ExtentVertical" devLabel="Distribute" translation="분산"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2ExtentVerticalToolTip" devLabel="Distributes objects in the pattern evenly across the face, relative to its V direction." translation="V 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면 전체에 균일하게 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2Top" devLabel="Align Top" translation="상단으로 정렬"/>
	<label commandName="ComplexPatternAlignment2TopToolTip" devLabel="Aligns objects in the pattern to the top of the face, relative to its V direction." translation="V 방향을 기준으로 패턴의 객체를 면의 상단에 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternCleanPerimeter" devLabel="Clear Perimeter" translation="둘레 지우기"/>
	<label commandName="ComplexPatternCleanPerimeterToolTip" devLabel="Removes incomplete objects from the perimeter of the selected faces." translation="선택한 면의 둘레에서 불완전한 객체를 제거합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternCount0" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="ComplexPatternCount0ToolTip" devLabel="Specify the number of objects to spread evenly over the extent of the pattern." translation="패턴 범위에 균일하게 분산되는 객체 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternCount1" devLabel="V Quantity" translation="V 수량"/>
	<label commandName="ComplexPatternCount1ToolTip" devLabel="Specify the number of objects to spread evenly over the V distance in the pattern." translation="패턴의 V 거리에 균일하게 분산되는 객체 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternCount2" devLabel="U Quantity" translation="U 수량"/>
	<label commandName="ComplexPatternCount2ToolTip" devLabel="Specify the number of objects to spread evenly over the U distance in the pattern." translation="패턴의 U 거리에 균일하게 분산되는 객체 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternCustomObject" devLabel="Custom Object" translation="사용자 설정 객체"/>
	<label commandName="ComplexPatternCustomObjectToolTip" devLabel="Select a custom object to pattern across selected faces." translation="선택한 면을 가로질러 패턴화할 사용자 설정 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDepth" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="ComplexPatternDepthToolTip" devLabel="Specify extent depth." translation="범위 깊이를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistance1" devLabel="U Distance" translation="U 거리"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistance1ToolTip" devLabel="Specify the distance between objects in the pattern in the U direction." translation="U 방향으로 패턴의 객체 간 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistance2" devLabel="V Distance" translation="V 거리"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistance2ToolTip" devLabel="Specify the distance between objects in the pattern in the V direction." translation="V 방향으로 패턴의 객체 간 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceBetweenArcs" devLabel="Radial Distance" translation="방사형 거리"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceBetweenArcsToolTip" devLabel="Specify the distance between each concentric circle in the pattern." translation="패턴에서 각 동심원 사이의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceHexagonToolTip" devLabel="Specify the distance between each object in the pattern." translation="패턴에서 각 객체 사이의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceOnArcToolTip" devLabel="Specify the distance between each object in the pattern." translation="패턴에서 각 객체 사이의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceTriangleToolTip" devLabel="Specify the distance between each object in the pattern." translation="패턴에서 각 객체 사이의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceType" devLabel="Spacing Type" translation="간격 유형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceTypeExtent" devLabel="Extent" translation="범위"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceTypeExtentToolTip" devLabel="Spaces objects in the pattern evenly over the specified distance." translation="패턴의 객체를 지정된 거리에 따라 균일하게 간격을 둡니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceTypeSpacint" devLabel="Increment" translation="증분"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistanceTypeSpacintToolTip" devLabel="Spaces objects in the pattern at the specified distance relative to each other." translation="패턴의 객체를 서로 상대적인 지정된 거리에 간격을 둡니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistribution" devLabel="Distribution Type" translation="분산 유형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionCircular" devLabel="Circular" translation="원형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionCircularToolTip" devLabel="Distributes objects across the faces in a concentric circular pattern." translation="동심 원형 패턴으로 면을 가로질러 객체를 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionHexagonal" devLabel="Hexagonal" translation="육각형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionHexagonalToolTip" devLabel="Distributes objects across the faces in a repeating hexagonal pattern." translation="객체를 반복 육각형 패턴으로 면 전체에 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionProperties" devLabel="Object Distribution" translation="객체 분포"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionRadial" devLabel="Radial" translation="측면"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionRadialToolTip" devLabel="Distributes objects across the faces in a linear radial pattern." translation="선형 방사형 패턴으로 면에 객체를 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionRectangular" devLabel="Rectangular" translation="직사각형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionRectangularToolTip" devLabel="Distributes objects across the faces in a repeating rectangular pattern." translation="반복 직사각형 패턴으로 객체를 면 전체에 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionTriangular" devLabel="Triangular" translation="삼각형"/>
	<label commandName="ComplexPatternDistributionTriangularToolTip" devLabel="Distributes objects across the faces in a repeating triangular pattern." translation="반복 삼각형 패턴으로 객체를 면 전체에 분산시킵니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternEdit" devLabel="Edit Complex Pattern" translation="복합 패턴 편집"/>
	<label commandName="ComplexPatternExtent" devLabel="Extent Type" translation="범위 유형"/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentCenterToolTip" devLabel="Align the object center of gravity to the point on the face with the Depth as an offset." translation="깊이를 간격띄우기로 사용하여 면의 점에 맞추어 중력의 객체 중심을 정렬합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentDepth" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentDepthToolTip" devLabel="Specify the extent depth." translation="범위 깊이를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentTypeCenter" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentTypeDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ComplexPatternExtentTypeDistanceToolTip" devLabel="Extent the object from the center of gravity in both directions from the point on face with the Depth as a distance." translation="깊이를 거리로 사용하여 면의 점에서 양방향으로 무게 중심에서 객체의 범위를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternFlipOrientation" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="ComplexPatternFlipOrientationToolTip" devLabel="Flip object direction." translation="객체 방향을 반전합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternObject" devLabel="Object Type" translation="객체 유형"/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectCustomToolTip" devLabel="Patterns a custom object across selected faces." translation="선택한 면을 가로질러 사용자 설정 객체의 패턴을 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveBox" devLabel="Box" translation="상자"/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveBoxToolTip" devLabel="Patterns a primitive box across selected faces." translation="선택한 면을 가로질러 기본체 상자의 패턴을 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveCylinder" devLabel="Cylinder" translation="원통"/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveCylinderToolTip" devLabel="Patterns a primitive cylinder across selected faces." translation="선택한 면을 가로질러 기본체 원통의 패턴을 만듭니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveSphere" devLabel="Sphere" translation="구"/>
	<label commandName="ComplexPatternObjectPrimitiveSphereToolTip" devLabel="Patterns a primitive sphere across selected faces." translation="선택한 면을 가로질러 기본체 구의 패턴을 만듭니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOffset1" devLabel="U Offset" translation="U 간격띄우기"/>
	<label commandName="ComplexPatternOffset1ToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the pattern from the edge of the face in the U direction." translation="U 방향으로 면의 모서리로부터 패턴을 간격띄우기할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOffset2" devLabel="V Offset" translation="V 간격띄우기"/>
	<label commandName="ComplexPatternOffset2ToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the pattern from the edge of the face in the V direction." translation="V 방향으로 면의 모서리로부터 패턴을 간격띄우기할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOffsetPerimeter" devLabel="Perimeter Offset" translation="둘레 간격띄우기"/>
	<label commandName="ComplexPatternOffsetPerimeterToolTip" devLabel="Specify a distance to offset the perimeter of the selected faces to adjust the boundary of the pattern." translation="선택한 면의 둘레를 간격띄우기할 거리를 지정하여 패턴의 경계를 조정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOperation" devLabel="Operation" translation="생성"/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationCut" devLabel="Cut" translation="잘라내기"/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationCutToolTip" devLabel="Cuts an area out of an existing body." translation="기존 바디에서 영역을 절단합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationIntersect" devLabel="Intersect" translation="교차"/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationIntersectToolTip" devLabel="Creates a body at the intersection of an existing body and the new body." translation="기존 바디와 새 바디의 교차점에 바디를 작성합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationNewBodies" devLabel="New Body" translation="새 본체"/>
	<label commandName="ComplexPatternOperationNewBodiesToolTip" devLabel="Creates a new body in the active component." translation="활성 구성요소에서 새 바디를 작성합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOrientation2" devLabel="Orientation" translation="방향"/>
	<label commandName="ComplexPatternOrientation2Parallel" devLabel="Parallel Direction" translation="평행 방향"/>
	<label commandName="ComplexPatternOrientation2ParallelToolTip" devLabel="Places objects without rotation." translation="회전 없이 객체를 배치합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternOrientation2Perpendicular" devLabel="Face Direction" translation="면 방향"/>
	<label commandName="ComplexPatternOrientation2PerpendicularToolTip" devLabel="Places objects aligned to face direction." translation="면 방향에 정렬된 객체를 배치합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternQuantityRadial" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="ComplexPatternQuantityRadialToolTip" devLabel="Specify the number of objects to spread evenly over the extent of the pattern." translation="패턴 범위에 균일하게 분산되는 객체 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternRotateObject" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="ComplexPatternRotateObjectToolTip" devLabel="Specify degrees to rotate the object around Z axis." translation="Z축을 중심으로 객체를 회전할 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternSizeLimit1" devLabel="Size Limit 1" translation="크기 제한 1"/>
	<label commandName="ComplexPatternSizeLimit1ToolTip" devLabel="Specify a minimum or maximum size for the objects in the pattern." translation="패턴에서 객체의 최소 또는 최대 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternSizeLimit2" devLabel="Size Limit 2" translation="크기 제한 2"/>
	<label commandName="ComplexPatternSizeLimit2ToolTip" devLabel="Specify a minimum or maximum size for the objects in the pattern." translation="패턴에서 객체의 최소 또는 최대 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternSizeProperties" devLabel="Object Size" translation="객체 크기"/>
	<label commandName="ComplexPatternSpread" devLabel="Spread" translation="확산"/>
	<label commandName="ComplexPatternSpreadToolTip" devLabel="Specify the rate of transition from one size limit to the other." translation="한 크기 제한에서 다른 크기 제한으로의 변환 비율을 지정합니다."/>
	<label commandName="ComplexPatternStretchToEdge" devLabel="Stretch to Edge" translation="모서리로 신축"/>
	<label commandName="ComplexPatternSurface" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ComplexPatternSurfaceToolTip" devLabel="Select face to apply a pattern." translation="패턴을 적용할 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="ComplexSelectFacesToPatternAcross" devLabel="Select faces to pattern across" translation="패턴할 면 선택"/>
	<label commandName="ComplexSelectObjectToPattern" devLabel="Select object to pattern" translation="패턴화할 객체 선택"/>
	<label commandName="Component" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="Component Instances" devLabel="Component Instances" translation="구성요소 복제"/>
	<label commandName="Component1" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="Component2" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="ComponentColumnInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ComponentColumnInputAssembly" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ComponentDragOption" devLabel="Enables the screen space movement of components with mousedown drag. Using the Alt key will also support component drag" translation="마우스로 누른 채로 끌기로 구성요소의 화면 공간 이동을 사용합니다. Alt 키를 사용하면 구성요소 끌기도 지원됩니다."/>
	<label commandName="ComponentDragOptionUserName" devLabel="Allow Component Drag" translation="구성요소 끌기 허용"/>
	<label commandName="ComponentKey" devLabel="component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ComponentMoveKey" devLabel="moves" translation="이동"/>
	<label commandName="ComponentOnly" devLabel="Component only" translation="구성요소만"/>
	<label commandName="ComponentRotation180" devLabel="180 Only" translation="180도만"/>
	<label commandName="ComponentRotation90And270" devLabel="90/270 Only" translation="90/270도만"/>
	<label commandName="ComponentRotationAll" devLabel="All Rotations" translation="모든 각도로 회전"/>
	<label commandName="ComponentRotationGlobal" devLabel="Global" translation="전역"/>
	<label commandName="ComponentRotationNone" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="ComponentTable" devLabel="ComponentTable" translation="ComponentTable"/>
	<label commandName="ComponentTableInput" devLabel="Component Table" translation="구성요소 테이블"/>
	<label commandName="ComponentTableInputAssemblyStatistics" devLabel="Assembly Statistics" translation="조립품 통계"/>
	<label commandName="ComponentType" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ComponentXYZ" devLabel="Component XYZ" translation="구성요소 XYZ"/>
	<label commandName="Components" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ComponentsCannotMoveListOfComp" devLabel="The following components may be rigidly assembled to the default component and can’t move:&lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;Create Copies&lt;/b&gt; of the components?&lt;br&gt;" translation="다음 구성요소는 기본 구성요소에 단단하게 조립되어 있어 이동할 수 없습니다.&lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt;구성요소의 &lt;br&gt;복사본을 작성&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ComponentsCannotMoveMultiComp" devLabel=" %1% components may be either pinned or grounded to their parent component and can’t move.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Create Copies &lt;/b&gt;of the components?&lt;br&gt;" translation=" %1% 구성요소가 상위 구성요소에 고정되어 있어 이동할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소의 &lt;b&gt;복사본을 작성&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="ComponentsKey" devLabel="components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ComponentsMoveKey" devLabel="move" translation="이동"/>
	<label commandName="CompositeEditorCancelInput" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CompositeEditorCancelInputTooltipBase" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="CompositeEditorCancelInputTooltipDescription" devLabel="Cancels editing without changing the values." translation="값을 변경하지 않고 편집을 취소합니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorCancelOnError" devLabel="Dismiss" translation="해제"/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInDuplicateDeletedText" devLabel="Can't apply changes to the selected member because a deleted member with identical dimensions exists.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To recover the deleted member click &lt;b&gt;Add Length&lt;/b&gt;." translation="치수가 동일한 삭제된 멤버가 있으므로 선택한 멤버에 변경 사항을 적용할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;삭제된 멤버를 복구하려면 &lt;b&gt;길이 추가&lt;/b&gt;를 클릭합니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInDuplicateDeletedTitle" devLabel="Can't create duplicate members" translation="중복 멤버를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInDuplicateText" devLabel="The fastener you've specified already exists.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Change the values to create a unique fastener." translation="지정한 조임쇠가 이미 있습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;값을 변경하여 고유한 조임쇠를 작성합니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInDuplicateTitle" devLabel="Can't create duplicate fasteners" translation="중복 조임쇠를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInGeneralFailureText" devLabel="The changes you made are not saved.&#xA;&#xA;Try again." translation="변경 사항이 저장되지 않았습니다.&#xA;&#xA;다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="CompositeEditorEditCustomLengthResultedInGeneralFailureTitle" devLabel="Changes not saved" translation="변경 사항이 저장되지 않음"/>
	<label commandName="CompositeEditorOkButton" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="CompositeEditorOkInput" devLabel="Save to Hub Library" translation="허브 라이브러리에 저장"/>
	<label commandName="CompositeEditorOkInputTooltipBase" devLabel="Save to Hub Library" translation="허브 라이브러리에 저장"/>
	<label commandName="CompositeEditorOkInputTooltipDescription" devLabel="Save the changes to the Hub Library." translation="허브 라이브러리에 변경 사항을 저장합니다."/>
	<label commandName="CompositeEditorPublishProgress" devLabel="Saving to Hub Library. Press [Esc] to cancel." translation="허브 라이브러리에 저장 중입니다. 취소하려면 [Esc]를 누르십시오."/>
	<label commandName="CompositeEditor_DuplicateMemberWarning" devLabel="The fastener you’ve specified already exists. Please adjust the unique values * to create a unique fastener." translation="지정한 조임쇠가 이미 있습니다. 고유 값*을 조정하여 고유 조임쇠를 작성하십시오."/>
	<label commandName="Compute option invalid" devLabel="Selected objects have no faces, must use Adjust option" translation="선택한 객체에 면이 없습니다. 조정 옵션을 사용해야 합니다."/>
	<label commandName="ComputeOption" devLabel="Compute Type" translation="계산 유형"/>
	<label commandName="Concentric" devLabel="Concentric" translation="동심"/>
	<label commandName="ConfigAspectNotExist" devLabel=" (aspect no longer exists)" translation="(측면이 더 이상 존재하지 않음)"/>
	<label commandName="ConfigAspectsAddedTitle" devLabel="Aspects added" translation="측면이 추가됨"/>
	<label commandName="ConfigAspectsChangedTitle" devLabel="Aspects added and deleted" translation="측면이 추가 및 삭제됨"/>
	<label commandName="ConfigAspectsDeletedTitle" devLabel="Aspects deleted" translation="측면이 삭제됨"/>
	<label commandName="ConfigColumnParamRenameError" devLabel="Parameter rename failed" translation="매개변수 이름바꾸기 실패"/>
	<label commandName="ConfigColumnParamRenameErrorTitle" devLabel="Error" translation="오류"/>
	<label commandName="ConfigFirstSessionStart" devLabel="In the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; feature, the " translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 피쳐에서 "/>
	<label commandName="ConfigFlyParamDetailTooltip" devLabel="Check to configure %1%.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" translation="%1%을(를) 구성하려면 선택합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="ConfigFlyParamDetailTooltipExpr" devLabel="Expression: %1%&lt;br /&gt;" translation="표현식: %1%&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="ConfigFlyParamDetailTooltipUserName" devLabel="Parameter: %1%&lt;br /&gt;" translation="매개변수: %1%&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="ConfigFlyParamDetailTooltipValue" devLabel="Value: %1%&lt;br /&gt;" translation="값: %1%&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorOpenConfiguredDesign" devLabel="Open Configured Design" translation="구성된 디자인 열기"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorRetryNow" devLabel="Retry now?" translation="지금 재시도하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorRetryUpdate" devLabel="Retry Update" translation="업데이트 재시도"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorSingle" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; failed for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; because there is an issue with this Configuration." translation="이 구성에 문제가 있어 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 대해 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 실패했습니다."/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorSingleManualRepair" devLabel="Open &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, save, then try again." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 열고 저장한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorSingleRetry" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; failed because &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; was temporarily unavailable." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 일시적으로 사용할 수 없어 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 실패했습니다."/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorSingleRetryButton" devLabel="Retry %1%" translation="%1% 재시도"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorSingleTitle" devLabel="%1% failed" translation="%1% 실패"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorUpdate" devLabel="&lt;b&gt;Update&lt;/b&gt; failed because there is an issue with one or more &lt;b&gt;Configured Components&lt;/b&gt; from the following Configured Designs:" translation="다음 구성된 디자인에서 하나 이상의 &lt;b&gt;구성된 구성요소&lt;/b&gt;에 문제가 있어 &lt;b&gt;업데이트&lt;/b&gt; 에 실패했습니다."/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorUpdateFailed" devLabel="Update failed" translation="업데이트에 실패함"/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorUpdateManualRepair" devLabel="Open the Configured Designs, save, then try again once the repairs succeed." translation="구성된 디자인을 열고 저장한 후 복구가 완료되면 다시 시도합니다."/>
	<label commandName="ConfigGenerateErrorUpdateRetry" devLabel="&lt;b&gt;Update&lt;/b&gt; failed for the following &lt;b&gt;Configured Components&lt;/b&gt; because they were temporarily unavailable:" translation="일시적으로 사용할 수 없기 때문에 다음 &lt;b&gt;구성된 구성 요소&lt;/b&gt;에 대한 &lt;b&gt;업데이트&lt;/b&gt;에 실패했습니다."/>
	<label commandName="ConfigGenerationCompleteMsg" devLabel="The following configurations finished uploading and are now available:&lt;br&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Close and reopen &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; to reload them." translation="다음 구성의 업로드가 완료되었으며 이제 사용할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 닫았다가 다시 열어 다시 로드하십시오."/>
	<label commandName="ConfigHoleAspectsAdded" devLabel="following aspects drive other configured aspects, so they are added as columns to the configuration table:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="다음 측면은 구성된 다른 측면을 구동하므로 구성 테이블에 열로 추가됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="ConfigHoleAspectsDeleted" devLabel="following configured aspects' columns are deleted from the configuration table:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="다음 구성 측면의 열이 구성 테이블에서 삭제됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="ConfigHoleCBDepth" devLabel="Counterbore Depth" translation="카운터보어 깊이"/>
	<label commandName="ConfigHoleCBDiameter" devLabel="Counterbore Diameter" translation="카운터보어 지름"/>
	<label commandName="ConfigHoleCSAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="카운터싱크 각도"/>
	<label commandName="ConfigHoleCSDiameter" devLabel="Countersink Diameter" translation="카운터싱크 지름"/>
	<label commandName="ConfigHoleChangeTypeDriven" devLabel=" (aspect is driven)" translation="(측면이 구동됨)"/>
	<label commandName="ConfigHoleChangeTypeReset" devLabel=" (aspect is reset)" translation="(측면이 재설정됨)"/>
	<label commandName="ConfigHoleDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="ConfigHoleThreadDepth" devLabel="Thread Depth" translation="스레드 깊이"/>
	<label commandName="ConfigHoleThreadOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ConfigInsertOptimizeParams" devLabel="Parameter details unavailable." translation="매개변수 상세 정보를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigMemberReplaceColumnName" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableAsmRef_Text1" devLabel="Assembly Reference features" translation="조립품 참조 피쳐를"/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableAsm_Text2" devLabel="are not configurable." translation="구성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableOther_Text1" devLabel=" features" translation=" 피쳐를"/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableOther_Text2" devLabel="are not configurable." translation="구성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableRef_Text2" devLabel="because it drives an Assembly Reference." translation="해당 피쳐가 조립품 참조를 구동하기 때문입니다."/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurableRef_Text5" devLabel="and delete the Assembly Reference feature from" translation="조립품 참조 피쳐를 이 디자인에서 삭제하여"/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurable_Text1" devLabel="Cannot configure feature" translation="피쳐를 구성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurable_Text3" devLabel="Open " translation="다음에 대한 "/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurable_Text4" devLabel="Break Link to " translation="링크 끊기를 열고 "/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurable_Text6" devLabel="this design to make this feature configurable." translation="이 피쳐를 구성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigNotConfigurable_Title" devLabel=" Not Configurable" translation=" 구성 불가능"/>
	<label commandName="ConfigPathEmpty" devLabel="Configuration file path is empty" translation="구성 파일 경로가 비어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigPropertyMode" devLabel="Configuration: Add Components Properties" translation="구성: 구성요소 특성 추가"/>
	<label commandName="ConfigPropertyModeTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Add Components&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Click a highlighted component in the&lt;br/&gt; Browser to add it to the Properties table." translation="&lt;b&gt;구성요소 추가&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; 브라우저에서 강조 표시된 구성요소를&lt;br/&gt; 클릭하여 특성 테이블에 추가합니다."/>
	<label commandName="ConfigRequestTableError" devLabel="Failed to get Configurations table" translation="구성 테이블 가져오기 실패"/>
	<label commandName="ConfigRuleApply" devLabel="Apply" translation="적용"/>
	<label commandName="ConfigRuleCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="ConfigRuleDiscard" devLabel="Discard" translation="버리기"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideBlockFromObjectDesc" devLabel="Use &lt;b&gt;Block From Object Mode&lt;/b&gt; to highlight objects in the browser, timeline, and configuration table to make it easier to create rules in context.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;In the &lt;b&gt;Toolbox&lt;/b&gt;, click &lt;b&gt;Block From Object&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click a highlighted object.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the flyout, click the &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; blocks for the object to add to the rules canvas.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;객체에서 블록 작성 모드&lt;/b&gt;를 사용하여 브라우저, 타임라인 및 구성 테이블에서 객체를 강조 표시하면 컨텍스트에서 규칙을 보다 쉽게 작성할 수 있습니다. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;도구 상자&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;객체에서 블록 작성&lt;/b&gt;을 클릭합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;강조 표시된 객체를 클릭합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;플라이아웃에서 규칙 캔버스에 추가할 객체에 대한 &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록을 클릭합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideBlockFromObjectHeading" devLabel="Block From Object Mode" translation="객체에서 블록 작성 모드"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideBlockFromObjectTip" devLabel="Tip: Use &lt;b&gt;Block From Object Mode&lt;/b&gt; to save time finding exactly the &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; block you need for specific configured aspects by clicking on them direct." translation="팁: &lt;b&gt;객체에서 블록 작성 모드&lt;/b&gt;를 사용하면 구성된 특정 측면에 필요한 &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록을 직접 클릭하여 정확히 찾는 시간을 절약할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideCloseButton" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideCreateButton" devLabel="Create Configuration Rules" translation="구성 규칙 작성"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideGetterBlockDesc" devLabel="Use the &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; block to reference configured aspect values in conditional statements.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; block fetches the value of an aspect to define a condition in a rule.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Drag the block into the rules canvas.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Connect it to the &lt;b&gt;if&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt; portion of a &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt; block.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Category&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Aspect&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Operator&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Enter the relevant &lt;b&gt;Value&lt;/b&gt; to fetch.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;For example:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If a cabinet's &lt;b&gt;Material is Wood&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Then set Thickness to 20mm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Else if a cabinet's &lt;b&gt;Material is Particle Board&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Then set Thickness to 16mm&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 블록을 사용하여 조건문에서 구성된 측면 값을 참조합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 블록은 측면 값을 가져와 규칙에서 조건을 정의합니다. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;블록을 규칙 캔버스로 끕니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;논리&lt;/b&gt; 블록의 &lt;b&gt;if&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt; 부분에 연결합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;범주&lt;/b&gt;를 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;측면&lt;/b&gt;을 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;연산자&lt;/b&gt;를 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;가져올 관련 &lt;b&gt;값&lt;/b&gt;을 입력합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;예:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;캐비닛의 &lt;b&gt;재질이 목재인&lt;/b&gt;경우 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;두께를 20mm로 설정하고&lt;/li&gt;&lt;li&gt;캐비닛의 &lt;b&gt;재질이 파티클 보드인&lt;/b&gt;경우 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;두께를 16mm로 설정합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideGetterBlockHeading" devLabel="Getter Block" translation="Getter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideGetterBlockTip" devLabel="Tip: When the &lt;b&gt;Value&lt;/b&gt; field is a dropdown, you can select multiple items." translation="팁: &lt;b&gt;값&lt;/b&gt; 필드가 드롭다운인 경우 여러 항목을 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideLearnMore" devLabel="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideLogicBlockDesc" devLabel="Use the &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt; block to create conditional logic within a rule.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For example:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;If&lt;/b&gt; a cabinet's Height is less than 300mm&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Then&lt;/b&gt; suppress the Shelf component&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Else&lt;/b&gt; (otherwise) unsuppress the Shelf component&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Use the &lt;b&gt;Mutator&lt;/b&gt; to change the format of the logic block to suit your needs.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Click the &lt;b&gt;Settings&lt;/b&gt; button in the upper left corner of the block.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the flyout, drag the &lt;b&gt;else&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt; blocks from the left and connect them to the &lt;b&gt;if&lt;/b&gt; block on the right.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Examples of logical formats:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else&lt;/b&gt; (default)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;논리&lt;/b&gt; 블록을 사용하여 규칙 내에 조건부 논리를 작성합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;예를 들면 다음과 같습니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; 캐비닛의 높이가 300mm 미만이면&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt; 선반 구성요소를 억제하고,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;그렇지 않으면&lt;/b&gt;선반 구성요소를 억제해제&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;합니다. &lt;b&gt;Mutator&lt;/b&gt;를 사용하여 필요에 맞게 논리 블록의 형식을 변경합니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;블록의 왼쪽 상단 코너에 있는 &lt;b&gt;설정&lt;/b&gt; 버튼을 클릭합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;플라이아웃의 왼쪽에서 &lt;b&gt; else&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt; 블록을 끌어 오른쪽의 &lt;b&gt;if&lt;/b&gt; 블록에 연결합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;논리적 형식의 예:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else&lt;/b&gt;(기본값)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else if&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;else&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;if&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideLogicBlockHeading" devLabel="Logic Block" translation="논리 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideRuleBlockDesc" devLabel="Use the &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block to create and manage rules that limit or drive configured aspects across a set of configurations.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block contains all the individual functions that define a rule.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Connect blocks like the &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt;, and &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; to a &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block to define the rule.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click the &lt;b&gt;State Toggle&lt;/b&gt; to turn the rule &lt;b&gt;On&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Off&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The &lt;b&gt;Status&lt;/b&gt; tells you whether the rule is inactive, active, has pending changes, is running, or contains warnings or errors.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Blocks outside a &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block are automatically disabled. They do not generate code or affect configurations.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록을 사용하여 구성 세트에서 구성된 측면을 제한하거나 구동하는 규칙을 작성하고 관리합니다. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록에는 규칙을 정의하는 모든 개별 함수가 포함되어 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;논리&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt;와 같은 블록을 &lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록에 연결하여 규칙을 정의합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;상태 전환&lt;/b&gt;을 클릭하여 규칙을 &lt;b&gt;켜거나&lt;/b&gt; &lt;b&gt;끕&lt;/b&gt;니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;상태&lt;/b&gt;는 규칙이 비활성 상태인지, 활성 상태인지, 보류 중인 변경 사항이 있는지, 실행 중인지, 경고 또는 오류를 포함하고 있는지를 나타냅니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록 외부의 블록은 자동으로 비활성화됩니다. 이러한 블록은 코드를 생성하거나 구성에 영향을 주지 않습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideRuleBlockHeading" devLabel="Rule Block" translation="규칙 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideRuleBlockTip" devLabel="Tip: While you can author all logical rules within a single &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block, &lt;b&gt;author multiple separate rules&lt;/b&gt; to make troubleshooting easier if something goes wrong." translation="팁: 단일 &lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록 내에 모든 논리적 규칙을 작성할 수 있지만, 여러 &lt;b&gt;개별 규칙을 작성&lt;/b&gt;하면 문제가 발생할 경우 문제 해결이 쉬워집니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideSetterBlockDesc" devLabel="Use the &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; block to limit or drive configured aspect values in configurations.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; block defines the valid values of an aspect when the conditions of a rule are met.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Drag the block into the rules canvas.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Connect it directly to a &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; block or to a &lt;b&gt;then&lt;/b&gt; portion of a &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt; block.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Category&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Aspect&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select the &lt;b&gt;Operator&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Enter the relevant &lt;b&gt;Value&lt;/b&gt; to fetch.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;For example:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;If a cabinet's Material is Wood&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Then set &lt;b&gt;Appearance to Walnut, Beech, or Oak&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Else if a cabinet's Material is Particle Board&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Then set &lt;b&gt;Appearance to Blue, Green, or Yellow&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록을 사용하여 구성에서 구성된 측면 값을 제한하거나 구동합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록은 규칙 조건이 충족될 때 유효한 측면 값을 정의합니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;블록을 규칙 캔버스로 끕니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;이를 직접 &lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 블록 또는 &lt;b&gt;논리&lt;/b&gt; 블록의 &lt;b&gt;일부&lt;/b&gt;에 연결합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;범주&lt;/b&gt;를 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;측면&lt;/b&gt;를 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;연산자&lt;/b&gt;를 선택합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;가져올 관련 &lt;b&gt;값&lt;/b&gt;을 입력합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;예:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;캐비닛의 재질이 목재인 경우&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;모양을 호두나무, 너도밤나무 또는 오크&lt;/b&gt;로 설정하고&lt;/li&gt;&lt;li&gt;캐비닛의 재질이 파티클 보드인 경우&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;모양을 파란색, 초록색 또는 노란색&lt;/b&gt;으로 설정합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideSetterBlockHeading" devLabel="Setter Block" translation="Setter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideSetterBlockTip" devLabel="Tip: You don't always need a &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt;. Use a &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; by itself when you want to assign valid values to a configured aspect under all conditions." translation="팁: &lt;b&gt;항상 Getter&lt;/b&gt;가 필요한 것은 아닙니다. 모든 조건에서 구성된 측면에 유효한 값을 할당하려는 경우 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt;만 사용합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileBlockFromObject" devLabel="Block From Object" translation="객체에서 블록 작성"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileGetterBlock" devLabel="Getter Block" translation="Getter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileLogicBlock" devLabel="Logic Block" translation="논리 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileRuleBlock" devLabel="Rule Block" translation="규칙 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileSetterBlock" devLabel="Setter Block" translation="Setter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideTileToolbox" devLabel="Toolbox" translation="도구 상자"/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideToolboxDesc" devLabel="The &lt;b&gt;Toolbox&lt;/b&gt; on the left side organizes blocks into categories related to &lt;b&gt;Fusion Configurations&lt;/b&gt;. Each category contains blocks you can use to create logical rules that limit or drive values in your configurations.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Click or drag a block from any category in the Toolbox to place it in the rules canvas.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Click &lt;b&gt;Block From Object&lt;/b&gt; to quickly find the blocks you need in context.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;The &lt;b&gt;Rules&lt;/b&gt; category contains the &lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt; blocks.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt; category contains the &lt;b&gt;Logic&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;And/Or&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Not&lt;/b&gt;, and generic &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; blocks.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All other categories contain a &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; block, pre-filled with the selected category." translation="왼쪽에 있는 &lt;b&gt;도구 상자&lt;/b&gt;는 블록을 &lt;b&gt;Fusion 구성&lt;/b&gt;과 관련된 범주로 구성합니다. 각 범주에는 구성에서 값을 제한하거나 구동하는 논리적 규칙을 작성하는 데 사용할 수 있는 블록이 포함되어 있습니다. &lt;ul&gt;&lt;li&gt;도구 상자의 범주에서 블록을 클릭하거나 끌어 규칙 캔버스에 배치합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;객체에서 블록 작성&lt;/b&gt;을 클릭하여 컨텍스트에서 필요한 블록을 빠르게 찾습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 범주에는 &lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;주석&lt;/b&gt; 블록이 포함되어 있습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;논리&lt;/b&gt; 범주에는 &lt;b&gt;논리&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;AND/OR&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;NOT&lt;/b&gt; 블록과 일반 &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록이 포함됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;다른 모든 범주에는 선택한 범주로 미리 채워진 &lt;b&gt;Getter&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;Setter&lt;/b&gt; 블록이 들어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesGuideToolboxHeading" devLabel="Toolbox" translation="도구 상자"/>
	<label commandName="ConfigRulesViewWorkflowGuide" devLabel="View Workflow Guide" translation="워크플로우 안내서 보기"/>
	<label commandName="ConfigRulesWorkflowGuideTitle" devLabel="Configuration Rules Workflow Guide" translation="구성 규칙 워크플로우 안내서"/>
	<label commandName="ConfigSecondSessionStart" devLabel="The " translation="해당 "/>
	<label commandName="ConfigThreadAspectWarningMsg" devLabel="The following configured aspects are driven by %1%:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Because you edited %1%, it is added to the configuration table. Its value and any values it drives are only changed for the active configuration. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;" translation="다음 구성 측면이 %1%에 의해 구동됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%을(를) 편집했으므로 구성 테이블에 추가됩니다. 해당 값과 이 구성 측면이 구동하는 값은 활성 구성에 대해서만 변경됩니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="ConfigThreadAspectsAddedTitle" devLabel="New aspects configured" translation="새로운 측면이 구성됨"/>
	<label commandName="ConfigurationMode" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigurationModeONCmdFirstTimeIntro" devLabel="&lt;br&gt;While you're in &lt;b&gt;Configuration Mode&lt;/b&gt;, click highlighted objects in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and features in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt; to configure:&lt;/br&gt;" translation="&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성 모드&lt;/b&gt;에 있는 동안 &lt;b&gt;검색기&lt;/b&gt;에서 강조 표시된 객체와 &lt;b&gt;타임라인&lt;/b&gt;의 피쳐를 클릭하여 다음을 구성합니다.&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="ConfigurationModeONCmdFirstTimeTitle" devLabel="Configuration Mode" translation="구성 모드"/>
	<label commandName="ConfigurationModeSharedHtml" devLabel="%1%&lt;b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Feature Parameters&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Suppression&lt;li&gt;&lt;li&gt;Component Inserts&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Visibility&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Physical Material&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Appearance&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sheet Metal Rules&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Plastic Rules&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;In the &lt;b&gt;Parameters&lt;/b&gt; dialog, check to configure:&lt;b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;User Parameters&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Feature Parameters&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;Configured aspects are added to the &lt;b&gt;Configuration Table&lt;/b&gt; as columns, where you can assign different values per &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt;." translation="%1%&lt;b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;피쳐 매개변수&lt;/li&gt;&lt;li&gt;억제&lt;li&gt;&lt;li&gt;구성요소 삽입&lt;/li&gt;&lt;li&gt;가시성&lt;/li&gt;&lt;li&gt;물리적 재질&lt;/li&gt;&lt;li&gt;모양&lt;/li&gt;&lt;li&gt;판금 규칙&lt;/li&gt;&lt;li&gt;플라스틱 규칙&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;매개변수&lt;/b&gt; 대화상자에서 &lt;b&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;사용자 매개변수&lt;/li&gt;&lt;li&gt;피쳐 매개변수&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;를 구성하도록 선택합니다. 구성된 측면은 &lt;b&gt;구성 테이블&lt;/b&gt;에 열로 추가되며, 여기서 &lt;b&gt;구성&lt;/b&gt;별로 다른 값을 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigurationMode_ConfigurationModeDoNotAsk" devLabel="Don't show this again" translation="이 메시지를 다시 표시 안 함"/>
	<label commandName="ConfigurationNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Configuration Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;구성 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ConfigurationNamesTooltip" devLabel="Right-click a Configuration Name to activate, rename, duplicate, or delete it.&#xA;&#xA;The first row represents the Default Configuration. It cannot be moved, sorted, or deleted." translation="구성 이름을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 활성화, 이름 바꾸기, 복제 또는 삭제합니다.&#xA;&#xA;첫 번째 행은 기본 구성을 나타냅니다. 이 행은 이동, 정렬 또는 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesCmd" devLabel="Create Configuration Rules" translation="구성 규칙 작성"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesEnterConfigMode" devLabel="Enter Configuration Mode" translation="구성 모드 시작"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesFirstTimeText" devLabel="Use &lt;b&gt;Configuration Rules&lt;/b&gt; to automate logical choices in this Configured Design to ensure you can only select manufacturable combinations of values for each configuration.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Create logical rules.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Use &lt;b&gt;Getter and Setter blocks&lt;/b&gt; to reference configured aspects.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Turn rules &lt;b&gt;on and off&lt;/b&gt; independently.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Apply rules&lt;/b&gt; to drive or limit values in configurations.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Rules are enforced as you add and edit configurations." translation="&lt;b&gt;구성 규칙&lt;/b&gt;을 사용하면 이 구성된 디자인에서 논리적 선택을 자동화하여 각 구성에서 제조 가능한 값 조합만 선택할 수 있습니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;논리적 규칙을 작성합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Getter 및 Setter 블록&lt;/b&gt;을 사용하여 구성된 측면을 참조합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;규칙을 개별적으로 &lt;b&gt;켜고 끕니다&lt;/b&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;규칙을 적용&lt;/b&gt;하여 구성의 값을 결정하거나 제한할 수 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;구성을 추가하고 편집할 때 규칙이 적용됩니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesFirstTimeTitle" devLabel="Configuration Rules" translation="구성 규칙"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesNoAspectIntro" devLabel="You need to configure some aspects of this design before you can create Configuration Rules.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Enter &lt;b&gt;Configuration Mode&lt;/b&gt; and click highlighted objects in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and features in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt; to configure:" translation="구성 규칙을 작성하려면 먼저 이 디자인의 일부 측면을 구성해야 합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;구성 모드&lt;/b&gt;를 시작하고 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 강조 표시된 객체와 &lt;b&gt;타임라인&lt;/b&gt;에서 피쳐를 클릭하여 다음을 구성합니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesNoAspectsTitle" devLabel="No configured aspects yet" translation="아직 구성된 측면이 없음"/>
	<label commandName="ConfigurationTabName" devLabel="Configure" translation="구성"/>
	<label commandName="Configurations Restricted Message" devLabel="Create and manage multiple design variations so that you can improve your design efficiency." translation="디자인 효율성을 높일 수 있도록 여러 디자인 변형을 작성 및 관리합니다."/>
	<label commandName="Configurations Restricted Title" devLabel="Configurations" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigurationsGroup" devLabel="Configurations" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigurationsInputTable" devLabel="Input Table" translation="입력 테이블"/>
	<label commandName="ConfigurationsRestrictedMessage" devLabel="Create and manage multiple design variations so that you can improve your design efficiency." translation="디자인 효율성을 높일 수 있도록 여러 디자인 변형을 작성 및 관리합니다."/>
	<label commandName="ConfigurationsRestrictedTitle" devLabel="Configurations" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigureAppearanceCmd" devLabel="Configure Appearance" translation="모양 구성"/>
	<label commandName="ConfigureAppearanceCmdConfigureAppearanceCmdConfigureAppearanceCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureAppearanceCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureAppearanceCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureAspectsCmd" devLabel="Configure Aspects For Parent Table" translation="상위 테이블에 대한 항목 구성"/>
	<label commandName="ConfigureAspectsCmdConfigureAspectsCmdConfigureAspectsCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureAspectsCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureAspectsCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureCmdDisableAsmContextItself" devLabel="&lt;b&gt;%1% Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Assembly Reference features&lt;br /&gt;are not configurable.&lt;br /&gt;" translation="&lt;b&gt;%1% 구성할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;조립품 참조 피쳐&lt;br /&gt;를 구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="ConfigureCmdDisableAsmReference" devLabel="%1%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%2%" translation="%1%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%2%"/>
	<label commandName="ConfigureEntityCmdStr" devLabel="Configure" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigureFeatureAspectCmd" devLabel="Configure Feature Aspect" translation="피쳐 형태 구성"/>
	<label commandName="ConfigureFeatureAspectCmdConfigureFeatureAspectCmdConfigureFeatureAspectCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureFeatureAspectCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureFeatureAspectCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureFeatureCmd" devLabel="Configure" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigureFeatureParameterCmd" devLabel="Configure Feature Parameter" translation="피쳐 매개변수 구성"/>
	<label commandName="ConfigureFeatureParameterCmdConfigureFeatureParameterCmdConfigureFeatureParameterCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureFeatureParameterCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureFeatureParameterCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePhysicalMaterialCmd" devLabel="Configure Physical Material" translation="물리적 재질 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePhysicalMaterialCmdConfigurePhysicalMaterialCmdConfigurePhysicalMaterialCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigurePhysicalMaterialCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigurePhysicalMaterialCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePlasticRuleCmd" devLabel="Configure PLastic Rule" translation="플라스틱 규칙 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePlasticRuleCmdConfigurePlasticRuleCmdConfigurePlasticRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigurePlasticRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigurePlasticRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePropertiesCmd" devLabel="Configure Properties" translation="특성 구성"/>
	<label commandName="ConfigurePropertiesCmdConfigurePropertiesCmdConfigurePropertiesCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigurePropertiesCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigurePropertiesCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureSheetMetalRuleCmd" devLabel="Configure Sheet Metal Rule" translation="판금 규칙 구성"/>
	<label commandName="ConfigureSheetMetalRuleCmdConfigureSheetMetalRuleCmdConfigureSheetMetalRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureSheetMetalRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureSheetMetalRuleCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureSuppressionCmd" devLabel="Configure DC Feature" translation="DC 피쳐 구성"/>
	<label commandName="ConfigureSuppressionCmdConfigureSuppressionCmdConfigureSuppressionCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureSuppressionCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureSuppressionCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="ConfigureUserParameterCmd" devLabel="Configure User Parameter" translation="사용자 매개변수 구성"/>
	<label commandName="ConfigureUserParameterCmdConfigureUserParameterCmdConfigureUserParameterCmdChangeParameterCmdDefGroupConfigureUserParameterCmdChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureUserParameterCmdChangeParameterCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="ChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="ChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign 구성"/>
	<label commandName="ConfigureVisibilityCmd" devLabel="Configure Visibility" translation="가시성 구성"/>
	<label commandName="ConfigureVisibilityCmdConfigureVisibilityCmdConfigureVisibilityCmdDesignConfigurationCmdDefGroupConfigureVisibilityCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationConfigureVisibilityCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="Configured" devLabel="Configured" translation="구성됨"/>
	<label commandName="ConicCurveRho" devLabel="Rho" translation="Rho"/>
	<label commandName="ConnectivityTypeConnected" devLabel="Connected (G0)" translation="연결됨(G0)"/>
	<label commandName="ConnectivityTypeCurvature" devLabel="Curvature (G2)" translation="곡률(G2)"/>
	<label commandName="ConnectivityTypeTangent" devLabel="Tangent (G1)" translation="접점(G1)"/>
	<label commandName="ConnectorHeadClearanceBothSides" devLabel="Both Sides" translation="양쪽 면"/>
	<label commandName="ConnectorHeadClearanceDiameter" devLabel="Head Diameter" translation="머리 지름"/>
	<label commandName="ConnectorHeadClearanceFlipSides" devLabel="Flip Side" translation="측면 반전"/>
	<label commandName="ConnectorHeadClearanceLength" devLabel="Head Length" translation="헤드 길이"/>
	<label commandName="ConnectorObsEndShaft" devLabel="Select circular edge or planar face for end of shaft" translation="샤프트 끝을 위한 원형 모서리 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="ConnectorObsHeadDiaLength" devLabel="Define diameter and length of head" translation="머리 지름 및 길이 정의"/>
	<label commandName="ConnectorObsStartShaft" devLabel="Select circular edge for start of shaft" translation="샤프트 시작을 위한 원형 모서리 선택"/>
	<label commandName="ConnectorObsToolDiaLength" devLabel="Define diameter and length of tool clearance" translation="공구 틈새의 지름 및 길이 정의"/>
	<label commandName="ConnectorObstacle" devLabel="Connector Obstacle" translation="커넥터 방해 요소"/>
	<label commandName="ConnectorObstacleEdit" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="ConnectorShaftDiameter" devLabel="Shaft Diameter" translation="샤프트 지름"/>
	<label commandName="ConnectorShaftLength" devLabel="Shaft Length" translation="샤프트 길이"/>
	<label commandName="ConnectorToolClearanceBothSides" devLabel="Both Sides" translation="양쪽 면"/>
	<label commandName="ConnectorToolClearanceDiameter" devLabel="Tool Diameter" translation="공구 지름"/>
	<label commandName="ConnectorToolClearanceLength" devLabel="Tool Length" translation="공구 길이"/>
	<label commandName="ConstLoftProfileGroupName" devLabel="Profile %1%" translation="프로파일 %1%"/>
	<label commandName="ConstantFeatureRadius" devLabel="Constant" translation="상수"/>
	<label commandName="ConstantFeatureRadiusDesc" devLabel="Applies a single radius value along an entire fillet." translation="전체 필렛를 따라 단일 반지름 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="ConstantFeatureRadiusInfo" devLabel="Constant Radius" translation="동일 반지름"/>
	<label commandName="ConstantFeatureRadiusUnknown" devLabel="Unknown" translation="알 수 없음"/>
	<label commandName="ConstrainComponentsBtn" devLabel="Constrain Components" translation="구성요소 구속"/>
	<label commandName="ConstrainsSelectedComponentsContinue" devLabel=" constrains selected components. Continue?" translation=" 선택한 구성요소를 구속합니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="Constraint" devLabel="Constraint" translation="구속조건"/>
	<label commandName="ConstraintCoincidentInput" devLabel="Coincident" translation="일치"/>
	<label commandName="ConstraintCollinearInput" devLabel="Collinear" translation="동일선상"/>
	<label commandName="ConstraintColumnInput" devLabel="Constraint" translation="구속조건"/>
	<label commandName="ConstraintConcentricInput" devLabel="Concentric" translation="동심"/>
	<label commandName="ConstraintEqualInput" devLabel="Equal" translation="동일"/>
	<label commandName="ConstraintFixInput" devLabel="Fix/UnFix" translation="고정/고정해제"/>
	<label commandName="ConstraintHorizontalInput" devLabel="Horizontal" translation="평면옵셋"/>
	<label commandName="ConstraintHorizontalVerticalInput" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="수평/수직"/>
	<label commandName="ConstraintInput" devLabel="Select constraint type" translation="구속조건 유형 선택"/>
	<label commandName="ConstraintMaxOffset" devLabel="Maximum" translation="최대"/>
	<label commandName="ConstraintMidPointInput" devLabel="MidPoint" translation="중간점"/>
	<label commandName="ConstraintMinOffset" devLabel="Minimum" translation="최소"/>
	<label commandName="ConstraintName" devLabel="Constraint %1%" translation="구속조건 %1%"/>
	<label commandName="ConstraintOnPlaneInput" devLabel="Constrain to sketch plane" translation="스케치 평면에 구속"/>
	<label commandName="ConstraintParallelInput" devLabel="Parallel" translation="평행선"/>
	<label commandName="ConstraintPerpendicularInput" devLabel="Perpendicular" translation="직각"/>
	<label commandName="ConstraintRestAsOffset" devLabel="Use Offset as Rest" translation="간격띄우기를 레스트로 사용"/>
	<label commandName="ConstraintSmoothInput" devLabel="Curvature" translation="곡률"/>
	<label commandName="ConstraintSymmetryInput" devLabel="Symmetry" translation="대칭"/>
	<label commandName="ConstraintTableInput" devLabel="Inconsistent Constraints" translation="일치하지 않는 구속조건"/>
	<label commandName="ConstraintTangentInput" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="ConstraintTypeInput" devLabel="Constraint Type" translation="구속조건 유형"/>
	<label commandName="ConstraintVerticalInput" devLabel="Vertical" translation="수직"/>
	<label commandName="ConstructionAxis" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisEditDialogName" devLabel="Edit Construction Axis" translation="생성 축 편집"/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromFaceAndPointCommandNoPointError" devLabel="Axis failed: a point selection is required" translation="축 작성 실패: 점을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromTwoPlanes" devLabel="Axis Through Two Planes" translation="두 평면을 관통하는 축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromTwoPlanesInputOne" devLabel="Plane 1" translation="평면 1"/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromTwoPlanesInputTwo" devLabel="Plane 2" translation="평면 2"/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromTwoPlanesMethod" devLabel="Through Two Planes" translation="두 평면 통과"/>
	<label commandName="ConstructionAxisFromTwoPlanesTip" devLabel="Creates a Construction Axis coincident with the intersection of two faces or planes. " translation="두 면 또는 평면의 교차점과 일치하는 생성 축을 작성합니다. "/>
	<label commandName="ConstructionAxisNormalToFaceInputFace" devLabel="Face" translation="면"/>
	<label commandName="ConstructionAxisNormalToFaceInputPoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="ConstructionAxisNormalToFaceMethod" devLabel="Perpendicular To Face" translation="면에 직각"/>
	<label commandName="ConstructionAxisNormalToFaceTip" devLabel="Creates a Construction Axis that is perpendicular to a face and passes through a specific point." translation="면에 직각이고 특정 점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionAxisPerpendicularToFace" devLabel="Axis Perpendicular To Face" translation="면에 직각인 축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughCylinder" devLabel="Axis Through Cylinder/Cone/Torus" translation="원통/원추/원환을 통과하는 축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughCylinderInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughCylinderMethod" devLabel="Through Cylinder/Cone/Torus" translation="원통/원추/원환 통과"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughCylinderTip" devLabel="Creates a Construction Axis through the center of a cylinder, cone, or torus." translation="원통, 원추 또는 원환의 중심을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughEdge" devLabel="Axis Through Edge" translation="모서리를 관통하는 축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughEdgeInput" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughEdgeMethod" devLabel="Through Edge" translation="모서리 통과"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughEdgeMethodDescription" devLabel="Creates a Construction Axis along a linear edge or sketch curve." translation="선형 모서리 또는 스케치 곡선을 따라 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughEdgePrompt" devLabel="Select an edge, axis or sketch line" translation="모서리, 축 또는 스케치 선 선택"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughTwoPoints" devLabel="Axis Through Two Points" translation="두 점을 통과하는 축"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughTwoPointsInput1" devLabel="Point 1" translation="점 1"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughTwoPointsInput2" devLabel="Point 2" translation="점 2"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughTwoPointsMethod" devLabel="Through Two Points" translation="두 점 통과"/>
	<label commandName="ConstructionAxisThroughTwoPointsMethodDesc" devLabel="Creates a Construction Axis that passes through two points or vertices." translation="두 점 또는 꼭지점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionGeom" devLabel="Construction Geometry" translation="생성 형상"/>
	<label commandName="ConstructionGeometryDialogName" devLabel="Construction Geometry" translation="생성 형상"/>
	<label commandName="ConstructionGeometryMethod" devLabel="Method" translation="방법"/>
	<label commandName="ConstructionGeometryRequestNoProfileError" devLabel="Construction Plane failed: Missing Profile" translation="생성 평면 실패: 프로파일 누락"/>
	<label commandName="ConstructionGeometryType" devLabel="Construction Geometry" translation="생성 형상"/>
	<label commandName="ConstructionMidPlaneInputOne" devLabel="Plane 1" translation="평면 1"/>
	<label commandName="ConstructionMidPlaneInputTwo" devLabel="Plane 2" translation="평면 2"/>
	<label commandName="ConstructionMidplaneTip" devLabel="Creates a Construction Plane at the midpoint between two faces or planes." translation="두 면 또는 평면 사이의 중간점에서 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionOffsetFromPlaneRequestNoProfileError" devLabel="Construction Plane Offset from Plane failed: input plane no profile" translation="평면에서 구성 평면 간격띄우기 실패: 입력 평면에 프로파일이 없습니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlane" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAlongPath" devLabel="Plane Along Path" translation="경로를 따라 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAlongPathMethod" devLabel="Along Path" translation="경로를 따라"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAlongPathTip" devLabel="Creates a Construction Plane normal to an edge or sketch line." translation="모서리 또는 스케치 선에 수직인 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngle" devLabel="Plane at Angle" translation="기울어진 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleExtentTypeAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleExtentTypeToObject" devLabel="To Object" translation="객체로"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleInputAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleInputExtentType" devLabel="Extent Type" translation="범위 유형"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleInputLine" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleInputObject" devLabel="Object" translation="객체"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleInputOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleMethod" devLabel="At Angle" translation="각도에서"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtAngleMethodDescription" devLabel="Creates a Construction Plane through an edge, axis, or line at a specific angle." translation="특정 각도에서 모서리, 축 또는 선을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneAtEdgePrompt" devLabel="Select an edge, axis or sketch line" translation="모서리, 축 또는 스케치 선 선택"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneEditDialogName" devLabel="Edit Construction Plane" translation="구성 평면 편집"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromFaceAndPointCommandNoFaceError" devLabel="Construction Plane from Face and Point failed: a Face selection is required" translation="면 및 점에서 생성 평면 작성 실패: 면을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromFaceAndPointCommandNoPointError" devLabel="Construction Plane from Face and Point failed: a Point selection is required" translation="면 및 점에서 생성 평면 작성 실패: 점을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointCmdGenericError" devLabel="Constructon Plane from Three Points failed" translation="세 점에서 생성 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePoints" devLabel="Plane Through Three Points" translation="세 점을 관통하여 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsCommandNoValidPointError" devLabel="Construction Plane from Three Points failed: valid Point selections are required" translation="세 점에서 생성 평면 작성 실패: 유효한 점을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsInput1" devLabel="Point 1" translation="점 1"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsInput2" devLabel="Point 2" translation="점 2"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsInput3" devLabel="Point 3" translation="점 3"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsMethod" devLabel="Through Three Points" translation="세 점 통과"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromThreePointsTip" devLabel="Creates a Construction Plane that passes through three points or vertices." translation="세 점 또는 꼭지점을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromTwoEdges" devLabel="Plane Through Two Edges" translation="두 모서리를 관통하는 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromTwoEdgesMethod" devLabel="Through Two Edges" translation="두 모서리 통과"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromTwoEdgesMethodDesc" devLabel="Creates a Construction Plane that passes through two edges or axes." translation="두 개의 모서리 또는 축을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneFromTwoPlanes" devLabel="Midplane" translation="중간평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneOffsetFromPlane" devLabel="Offset Plane" translation="평면 간격띄우기"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneOffsetFromPlaneMethod" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneOffsetFromPlaneRequestNoProfileError" devLabel="Construction Plane Offset from Plane failed: input plane no profile" translation="평면에서 구성 평면 간격띄우기 실패: 입력 평면에 프로파일이 없습니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneOffsetFromPlaneTip" devLabel="Creates a Construction Plane at a specified distance from a face or plane." translation="면 또는 평면에서 지정된 거리에 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularFace" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularMethod" devLabel="Perpendicular Plane" translation="수직 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularPoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularSelectFace" devLabel="Select a face or plane" translation="면 또는 평면 선택"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularSelectPoint" devLabel="Select a point" translation="점 선택"/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularTip" devLabel="Creates a Construction Plane perpendicular to a face or plane, passing through a point." translation="면 또는 평면에 수직이며 한 점을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlanePerpendicularToPlane" devLabel="Perpendicular Plane" translation="수직 평면"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneRequestNoProfileError" devLabel="Construction Plane failed: input plane no profile" translation="생성 평면 작성 실패: 입력 평면에 프로파일이 없음"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneThroughTwoEdgeInputOne" devLabel="Edge 1" translation="모서리 1"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneThroughTwoEdgeInputOnePrompt" devLabel="Select the first edge or axis." translation="첫 번째 모서리 또는 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPlaneThroughTwoEdgeInputTwo" devLabel="Edge 2" translation="모서리 2"/>
	<label commandName="ConstructionPlaneThroughTwoEdgeInputTwoPrompt" devLabel="Select the second edge or axis." translation="두 번째 모서리 또는 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="ConstructionPointAlongPath" devLabel="Point Along Path" translation="경로를 따르는 점"/>
	<label commandName="ConstructionPointAlongPathMethod" devLabel="Along Path" translation="경로를 따라"/>
	<label commandName="ConstructionPointAlongPathTip" devLabel="Creates a Construction Point at a specific distance along a path" translation="경로를 따라 특정 거리에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPointAtEdgeAndPlane" devLabel="Point At Edge And Plane" translation="모서리 및 평면의 점"/>
	<label commandName="ConstructionPointAtEdgeAndPlaneMethod" devLabel="At Edge And Plane" translation="모서리 및 평면에서"/>
	<label commandName="ConstructionPointAtEdgeAndPlaneTip" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection of a linear edge, sketch line, or axis with a face or plane." translation="면 또는 평면과 선형 모서리, 스케치 선 또는 축의 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPointAtEdgeInput" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="ConstructionPointAtEdgePrompt" devLabel="Select an edge, axis or sketch line" translation="모서리, 축 또는 스케치 선 선택"/>
	<label commandName="ConstructionPointAtPlaneInput" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="ConstructionPointAtPlanesPrompt" devLabel="Select a plane, planar face or sketch profiles" translation="평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="ConstructionPointEditDialogName" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromCircleOrSphere" devLabel="Point At Center Of Circle/Sphere/Torus" translation="원/구/원환의 중심점"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromCircleOrSphereInput" devLabel="Face/Edge" translation="면/모서리"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromCircleOrSphereMethod" devLabel="At Center Of Circle/Sphere/Torus" translation="원/구/원환의 중심에서"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromCircleOrSphereMethodDescription" devLabel="Creates a Construction Point at the center of a circle, sphere, or torus." translation="원, 구 또는 원환의 중심에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPointFromPoint" devLabel="Point At Vertex" translation="꼭지점의 점"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromPointInput" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromPointMethod" devLabel="At Vertex" translation="꼭지점에서"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromPointTip" devLabel="Creates a Construction Point at an existing point or vertex." translation="기존 점 또는 꼭지점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanes" devLabel="Point Through Three Planes" translation="세 평면을 통과하는 점"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesCommandNotThreePlanesError" devLabel="Construction Point from three planes failed: valid plane selections are required" translation="세 평면에서 생성 점 작성 실패: 올바른 평면을 선택해야 함"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesInputOne" devLabel="Plane 1" translation="평면 1"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesInputThree" devLabel="Plane 3" translation="평면 3"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesInputTwo" devLabel="Plane 2" translation="평면 2"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesMethod" devLabel="Through Three Planes" translation="세 평면을 통해"/>
	<label commandName="ConstructionPointFromThreePlanesTip" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection or extended intersection of three non-parallel planes or faces." translation="평행하지 않은 세 평면 또는 면의 교차점 또는 연장된 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionPointFromTwoEdgesCommandNotTwoEdgesError" devLabel="Construction Point from two edges failed: valid edge selections are required" translation="두 모서리에서 생성 점 작성 실패: 올바른 모서리를 선택해야 함"/>
	<label commandName="ConstructionPointThroughTwoEdges" devLabel="Point Through Two Edges" translation="두 모서리를 통과하는 점"/>
	<label commandName="ConstructionPointThroughTwoEdgesInputOne" devLabel="Edge 1" translation="모서리 1"/>
	<label commandName="ConstructionPointThroughTwoEdgesInputTwo" devLabel="Edge 2" translation="모서리 2"/>
	<label commandName="ConstructionPointThroughTwoEdgesMethod" devLabel="Through Two Edges" translation="두 모서리 통과"/>
	<label commandName="ConstructionPointThroughTwoEdgesTip" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection or extended intersection of two edges." translation="두 모서리의 교차점 또는 연장된 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneFace" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneFromFace" devLabel="Tangent Plane" translation="접하는 평면"/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneMethod" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneMethodTooltip" devLabel="Creates a Construction Plane that is tangent to a face. Optionally, select a reference point or plane to align to." translation="면에 접하는 구성 평면을 작성합니다. 필요에 따라 정렬의 기준점이 될 참조점이나 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="ConstructionTangentPlaneReferenceObject" devLabel="Reference Object" translation="참조 객체"/>
	<label commandName="ConstructiongeomChainingOptionInput" devLabel="Chaining" translation="체인"/>
	<label commandName="ConstructonAxisNormalToFaceCmdGenericError" devLabel="Constructon Axis Normal to Face failed" translation="면에 수직인 생성 축 작성 실패"/>
	<label commandName="ContactSet" devLabel="New Contact Set" translation="새 접촉 세트"/>
	<label commandName="ContactSetSelect" devLabel="Select from two or more Components" translation="두 개 이상의 구성요소에서 선택"/>
	<label commandName="ContentNotAvailableStr" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; closed Fusion, the version they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 디자인을 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) Fusion을 닫은 경우, 동일한 컴퓨터에서 Fusion을 열고 인터넷에 연결할 때 저장한 버전의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="ContentNotAvailableStr_ccy" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; saved the design, but their upload may not have finished.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; closed Fusion, the changes they saved will finish uploading when they open Fusion and connect to the internet on the same computer." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 디자인을 저장했지만 업로드가 완료되지 않았을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) Fusion을 닫은 경우, 동일한 컴퓨터에서 Fusion을 열고 인터넷에 연결하면 저장한 변경 사항의 업로드가 완료됩니다."/>
	<label commandName="Continue" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="ContinueAssyConstraint" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="ContinueDerive" devLabel="Derive" translation="파생"/>
	<label commandName="ContinueOrRevert" devLabel="Do you want to capture the current position of moved components or revert components to their previous positions?" translation="이동된 구성요소의 현재 위치를 캡처하거나 구성요소를 이전 위치로 되돌리시겠습니까?"/>
	<label commandName="ContinueTRBodyRestructuring" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="ContinueWithRevert" devLabel="Revert Position" translation="위치 되돌리기"/>
	<label commandName="ContinueWithSnapshot" devLabel="Capture Position" translation="위치 캡처"/>
	<label commandName="Continue_Button" devLabel="Enable" translation="사용"/>
	<label commandName="ContinuityType" devLabel="Continuity Type" translation="연속성 유형"/>
	<label commandName="ContinuityTypeDesc" devLabel="Select the type of continuity to apply to fillet transitions." translation="모깎기 전환에 적용할 연속성 유형을 선택합니다."/>
	<label commandName="ContinuityTypeUnavailable" devLabel="Continuity Type (unavailable)" translation="연속성 유형(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="ContinuityTypeUnavailableDesc" devLabel="Unavailable because Asymmetric fillets only supports Tangent (G1) continuity." translation="비대칭 모깎기는 접선(G1) 연속성만 지원하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConversionAnalysisCmdDef" devLabel="Check Conversion" translation="변환 확인"/>
	<label commandName="ConversionFailedError" devLabel="Failed to convert document to Assembly" translation="문서를 조립품으로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="Convert2BREPFailed" devLabel="Failed to convert T-Spline to BREP" translation="T-Spline을 BREP로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ConvertAnalsysMessage" devLabel="Errors removed. Convert T-Spline body to BRep?" translation="오류가 제거되었습니다. T-Spline 본체를 BRep로 변환하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ConvertCommand" devLabel="Convert" translation="변환"/>
	<label commandName="ConvertEntitySelection" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="ConvertErrorPrompt" devLabel="T-Spline model failed to convert. If you continue the model will not display in the parametric workspace. You can return to the Sculpt workspace to fix the errors preventing conversion. Select the button to the right of the T-Spline body in the browser to see the errors displayed." translation="T-Spline 모형을 변환하지 못했습니다. 계속 진행하는 경우 모형이 파라메트릭 작업공간에 표시되지 않습니다. 조각 작업공간으로 복귀하여 변환을 방해하는 오류를 수정할 수 있습니다. 브라우저에서 T-Spline 본체 오른쪽의 버튼을 선택하면 표시되는 오류를 확인할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConvertHybridToAssemblyTitle" devLabel="Design contains internal components or geometry" translation="디자인에 내부 구성요소 또는 형상이 포함됨"/>
	<label commandName="ConvertHybridToAssemblyWarning1" devLabel="&lt;b&gt;{docName}&lt;/b&gt; contains internal components or geometry in the default component. You can't edit geometry for internal components in assembly designs by default." translation="&lt;b&gt;{docName}&lt;/b&gt;에는 기본 구성요소의 내부 구성요소 또는 형상이 포함되어 있습니다. 기본적으로 조립품 디자인에서는 내부 구성요소의 형상을 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConvertHybridToAssemblyWarning2" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Convert&lt;/b&gt; this to an assembly with internal modeling disabled, or &lt;b&gt;Convert and enable internal modeling&lt;/b&gt; so you can edit its internal components and geometry?&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;내부 모델링을 사용할 수 없는 조립품으로 &lt;b&gt;변환&lt;/b&gt;하시겠습니까? 아니면 내부 구성요소 및 형상을 편집할 수 있도록 &lt;b&gt;내부 모델링을 변환하고 사용&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="ConvertImported3DA" devLabel="Convert to Fusion PMI" translation="Fusion PMI로 변환"/>
	<label commandName="ConvertImported3DATooltip" devLabel="Converts imported product manufacturing information (PMI) so it can be edited and used like PMI created in Fusion. &#xA;The original imported PMI remains for reference and can be deleted. &#xA;Review any converted PMI to ensure accuracy." translation="가져온 제품 PMI(제조 정보)를 변환하여 Fusion에서 작성된 PMI처럼 편집하고 사용할 수 있습니다. &#xA;원래 가져온 PMI는 참조용으로 유지되며 삭제할 수 있습니다. &#xA;변환된 PMI를 검토하여 정확성을 확인합니다."/>
	<label commandName="ConvertPartToAssemblyTitle" devLabel="Part contains bodies" translation="부품에 본체 포함"/>
	<label commandName="ConvertPartToAssemblyWarning1" devLabel="&lt;b&gt;{docName}&lt;/b&gt; is a part design and if you convert it to an assembly design, its contents will stay in the default component." translation="&lt;b&gt;{docName}&lt;/b&gt;은(는) 부품 디자인이므로 조립품 디자인으로 변환하면 해당 컨텐츠가 기본 구성요소에 유지됩니다."/>
	<label commandName="ConvertPartToAssemblyWarning2" devLabel="&lt;p&gt;&lt;b&gt;Convert&lt;/b&gt; this part design to an assembly or use &lt;b&gt;Add To Assembly&lt;/b&gt; to insert it as an external component in a new assembly design instead?&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;이 부품 디자인을 조립품으로 &lt;b&gt;변환&lt;/b&gt;하거나 &lt;b&gt;조립품에 추가&lt;/b&gt;를 사용하여 새 조립품 디자인에 외부 구성요소로 삽입하시겠습니까?&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToAssemblyBtn" devLabel="Convert to assembly" translation="조립품으로 변환"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesign" devLabel="Change to Direct Modeling" translation="다이렉트 모델링으로 변경"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignBlockedDueToAnyCAD" devLabel="&lt;b&gt;Do Not Capture Design History (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for non-Fusion design documents whose source is controlled by a different CAD application.&lt;p&gt;In the Timeline, right-click the first Component Link feature and Break Link, then save, close, and reopen to enable Direct Modeling mode in this design.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;타임라인 캡처 안 함(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;다른 CAD 응용프로그램에서 소스를 제어하는 비Fusion 디자인 문서에 사용할 수 없습니다.&lt;p&gt;타임라인에서 첫 번째 구성요소 링크 기능과 링크 끊기를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 저장, 닫기 및 다시 열어 이 디자인에서 다이렉트 모델링 모드를 활성화합니다.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignBlockedDueToAssemblyContext" devLabel="&lt;b&gt;Do Not Capture Design History (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for designs with Assembly Contexts because Parametric Modeling mode is required to maintain associative relationships created during Edit In Place.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;타임라인 캡처 안 함(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;내부 편집 중에 작성된 연관 관계를 유지하려면 파라메트릭 모델링 모드가 필요하므로 조립품 컨텍스트가 있는 디자인에서는 사용할 수 없습니다.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignBlockedDueToConfiguredDocument" devLabel="&lt;b&gt;Do Not Capture Design History (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for Configured Designs because Parametric Modeling mode is required for Configurations.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;타임라인 캡처 안 함(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;구성에는 파라메트릭 모델링 모드가 필요하므로 구성된 디자인에 사용할 수 없습니다.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignBlockedDueToContextFeature" devLabel="&lt;b&gt;Do Not Capture Design History (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for designs with Assembly Contexts because Parametric Modeling mode is required to maintain associative relationships created during Edit In Place.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;타임라인 캡처 안 함(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;내부 편집 중에 작성된 연관 관계를 유지하려면 파라메트릭 모델링 모드가 필요하므로 조립품 컨텍스트가 있는 디자인에서는 사용할 수 없습니다.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignCmdDef" devLabel="Convert to Direct Modeling desgin" translation="다이렉트 모델링 디자인으로 변환"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignCmdDoNotAsk" devLabel="Don't show me this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignCmdTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Change to Direct Modeling Mode&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Changes the modeling mode for the design:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Parametric:&lt;/b&gt; Captures parameters and features in the timeline as you create your design.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Direct:&lt;/b&gt; Deletes all parameters and features in the timeline and lets you edit the design more quickly.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Current mode: Parametric&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;다이렉트 모델링 모드로 변경&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;디자인에 대한 모델링 모드를 변경합니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;파라메트릭:&lt;/b&gt; 디자인을 작성할 때 타임라인에서 매개변수 및 피쳐를 캡처합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;다이렉트:&lt;/b&gt; 타임라인에서 모든 매개변수 및 피쳐를 삭제하고 디자인을 보다 신속하게 편집할 수 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;현재 모드: 파라메트릭&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignContinue" devLabel="Delete Parametric History" translation="파라메트릭 사용 내역 삭제"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignLink_1" devLabel="&lt;a href='%1%'&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignText" devLabel="The &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt;, modeling features, and all parametric history will be deleted and can't be restored. All new features you create in &lt;b&gt;Direct Modeling&lt;/b&gt; mode will not be tracked parametrically.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Delete Parametric History&lt;/b&gt; anyway?" translation="&lt;b&gt;타임라인&lt;/b&gt;, 모델링 피쳐 및 모든 파라메트릭 사용내역이 삭제되며 복원할 수 없습니다. &lt;b&gt;다이렉트 모델링&lt;/b&gt; 모드에서 작성한 모든 새 피쳐가 파라메트릭 방식으로 추적되지는 않습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;파라메트릭 사용 내역을 삭제&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ConvertToDMDesignWarning" devLabel="Delete Parametric History" translation="파라메트릭 사용 내역 삭제"/>
	<label commandName="ConvertToDMFeature" devLabel="Convert to DM Feature" translation="DM 피쳐로 변환"/>
	<label commandName="ConvertToDMFeatureBlockedDueToConfiguredDocument" devLabel="&lt;b&gt;Convert To DM Feature (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable in Configured Designs because converting features to DM may cause conflicts with configured parameters.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;DM 피쳐로 변환(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;피쳐를 DM으로 변환하면 구성된 매개변수와 충돌이 발생할 수 있으므로 구성된 디자인에서 사용할 수 없습니다.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="ConvertToPMFeature" devLabel="Convert to Parametric" translation="파라메트릭으로 변환"/>
	<label commandName="ConvertType" devLabel="Convert Type" translation="변환 유형"/>
	<label commandName="CoordinateSpace" devLabel="Coordinate Space" translation="좌표 공간"/>
	<label commandName="CoordinateSystemCommand" devLabel="User Coordinate System (UCS)" translation="사용자 좌표계(UCS)"/>
	<label commandName="CopyParameterNameSuffix" devLabel="Copy" translation="복사"/>
	<label commandName="CopyToClipBoardText" devLabel="Copy To Clipboard" translation="클립보드에 복사"/>
	<label commandName="CopyToClipboard" devLabel="Copy to clipboard" translation="클립보드에 복사"/>
	<label commandName="CoreDeleteFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="CounterboreDepthLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 깊이의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 카운터보어 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 깊이에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the counterbore depth tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal counterbore depth. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum counterbore depth values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="카운터보어 깊이 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 카운터보어 깊이를 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 명시적인 최소 및 최대 카운터보어 깊이 값을 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 깊이의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable counterbore depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 카운터보어 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the counterbore depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a counterbore depth that differs from the modeled counterbore depth." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 깊이 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 카운터보어 깊이와 다른 카운터보어 깊이를 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="CounterboreDepthUserValueTooltip" devLabel="Sets the counterbore depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled counterbore depth." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 깊이 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 카운터보어 깊이를 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="CounterboreLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 지름의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 허용되는 최소 카운터보어 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 반지름의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 허용되는 최소 카운터보어 반지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 반지름에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the counterbore radius tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal counterbore radius. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum counterbore radius values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="카운터보어 반지름 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 카운터보어 반지름을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치에 있는 명시적인 최소 및 최대 카운터보어 반지름 값을 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 반지름의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable counterbore radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 카운터보어 반지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the counterbore radius value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a counterbore radius that differs from the modeled counterbore radius." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 반지름 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 카운터보어 반지름과 다른 카운터보어 반지름을 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="CounterboreRadiusUserValueTooltip" devLabel="Sets the counterbore radius value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled counterbore radius." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 반지름 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 카운터보어 반지름을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="CounterboreSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 지름에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the counterbore diameter tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal counterbore diameter. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum counterbore diameter values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="카운터보어 지름 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 카운터보어 지름을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치에 있는 명시적인 최소 및 최대 카운터보어 지름 값을 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터보어 지름의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable counterbore diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 카운터보어 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CounterboreUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the counterbore diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a counterbore diameter that differs from the modeled counterbore diameter." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 지름 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 카운터보어 지름과 다른 카운터보어 지름을 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="CounterboreUserValueTooltip" devLabel="Sets the counterbore diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled counterbore diameter." translation="PMI 주에 표시되는 카운터보어 지름 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 카운터보어 지름을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="CountersinkAngleUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the countersink angle value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a countersink angle that differs from the modeled countersink angle." translation="PMI 주에 표시되는 카운터싱크 각도 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 카운터싱크 각도와 다른 카운터싱크 각도를 표시해야 하는 경우 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="CountersinkAngleUserValueTooltip" devLabel="Sets the countersink angle value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled countersink angle." translation="PMI 주에 표시되는 카운터싱크 각도 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 카운터싱크 각도를 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="CountersinkLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터싱크 지름의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 허용 가능한 최소 카운터싱크 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터싱크 지름에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the countersink diameter tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal countersink diameter. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum countersink diameter values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="카운터싱크 지름 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 카운터싱크 지름을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 최소 및 최대 카운터싱크 지름 값을 명시적으로 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 카운터싱크 지름의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable countersink diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 카운터싱크 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="CountersinkUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the countersink diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a countersink diameter that differs from the modeled countersink diameter." translation="PMI 주에 표시되는 카운터싱크 지름 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 카운터싱크 지름과 다른 카운터싱크 지름을 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="CountersinkUserValueTooltip" devLabel="Sets the countersink diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled countersink diameter." translation="PMI 주에 표시되는 카운터싱크 지름 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 카운터싱크 지름을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="CountersunkBoltControllerPrimarySelectionInputCursorPrompt" devLabel="Select a conical face or a circular edge" translation="원추형 면 또는 원형 모서리 선택"/>
	<label commandName="CountersunkBoltControllerPrimarySelectionInputTooltipDescription" devLabel="Select a conical face or a circular edge." translation="원추형 면 또는 원형 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="CountersunkRivetControllerPrimarySelectionInputCursorPrompt" devLabel="Select a conical face or a circular edge" translation="원추형 면 또는 원형 모서리 선택"/>
	<label commandName="CountersunkRivetControllerPrimarySelectionInputTooltipDescription" devLabel="Select a conical face or a circular edge." translation="원추형 면 또는 원형 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="CreateAspectRule" devLabel="Create Aspect Rule" translation="종횡비 규칙 작성"/>
	<label commandName="CreateChildTable" devLabel="New Theme Table" translation="새 테마 테이블"/>
	<label commandName="CreateComponentFromBodySelectionInputPrompt2" devLabel="Select bodies to convert to components" translation="구성요소로 변환할 본체 선택"/>
	<label commandName="CreateComponentFromBodySelectionInputPrompt3" devLabel="Select type, enter a name, then verify parent component" translation="유형 선택, 이름 입력 후 상위 구성요소 확인"/>
	<label commandName="CreateComponentFromBodySelectionInputPrompt4" devLabel="Select another body from same parent to convert to components" translation="같은 상위 항목에서 구성요소로 변환할 다른 본체 선택"/>
	<label commandName="CreateCopiesButtonStr" devLabel="Create Copies" translation="사본 작성"/>
	<label commandName="CreateCopy" devLabel="Create Copy" translation="사본 작성"/>
	<label commandName="CreateCopyOfUnmovableComponents" devLabel="Create Copy&lt;br&gt;&lt;br&gt;The selected components may be rigidly assembled to the default component and cannot move." translation="복사본 작성&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 구성요소는 기본 구성요소에 단단하게 조립되어 있어 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CreateCopyTooltipBase" devLabel="Create Copy is unavailable for sketch objects outside the Sketch environment.&#xA; Edit the sketch to copy sketch objects" translation="스케치 환경 외부에 있는 스케치 객체에는 사본 작성을 사용할 수 없습니다.&#xA; 스케치를 편집하여 스케치 객체를 복사하십시오."/>
	<label commandName="CreateJointsText" devLabel="Use &lt;b&gt;Assembly &gt; Joint&lt;/b&gt; to create joints." translation="&lt;b&gt;조립품 &gt; 접합&lt;/b&gt;을 사용하여 접합을 작성합니다."/>
	<label commandName="CreateNewAssemblyBtn" devLabel="Create new assembly" translation="새 조립품 작성"/>
	<label commandName="CreateOrConvertBodiesInfo" devLabel="Use &lt;b&gt;Assemble &gt; New Component&lt;/b&gt; or right-click existing bodies in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; to create components to assemble." translation="&lt;b&gt;조립 &gt; 새 구성요소&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 기존 바디를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;바디에서 구성요소 작성&lt;/b&gt;을 사용하여 조립할 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="CreateOrConvertBodiesInfoText" devLabel="Use &lt;b&gt;Assemble &gt; New Component&lt;/b&gt; or right-click existing bodies in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; to create components, then use &lt;b&gt;Assembly &gt; Joint&lt;/b&gt; to create joints." translation="&lt;b&gt;조립 &gt; 새 구성요소&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 기존 바디를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;바디에서 구성요소 작성&lt;/b&gt;을 사용하여 구성요소를 작성한 후, &lt;b&gt;조립품 &gt; 접합&lt;/b&gt;을 사용하여 접합을 작성합니다."/>
	<label commandName="CreateSelectionSetsByColor" devLabel="Create Selection Sets By Color" translation="색상별 선택 세트 작성"/>
	<label commandName="CreateWorkingFromBody" devLabel="Create Working Model from this Body" translation="이 본체에서 작업 모형 작성"/>
	<label commandName="CreateWorkingFromComponent" devLabel="Create Working Model from this Component" translation="이 구성요소에서 작업 모형 작성"/>
	<label commandName="CreateWorkingModelAsset" devLabel="New Working Model" translation="새 작업 모형"/>
	<label commandName="CrteOrCnvtBdsInfo" devLabel="Use &lt;b&gt;Assemble &gt; New Component&lt;/b&gt; or right-click existing bodies in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; to create components." translation="&lt;b&gt;조립 &gt; 새 구성요소&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 기존 바디를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;바디에서 구성요소 작성&lt;/b&gt;을 사용하여 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="CrvSensitive" devLabel="Curvature" translation="곡률"/>
	<label commandName="CurrentEnvironment" devLabel="Current Environment" translation="현재 환경"/>
	<label commandName="CurrentEnvironmentGroup" devLabel="Current Environment" translation="현재 환경"/>
	<label commandName="CurvatureCombDensityInput" devLabel="Density" translation="밀도"/>
	<label commandName="CurvatureCombDensityToolTip" devLabel="Specify number of sample points to display on curvature combs." translation="곡률 콤에 표시할 샘플 점의 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureCombEdgesToolTip" devLabel="Select edges to analyze." translation="분석할 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="CurvatureCombScaleInput" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="CurvatureCombScaleToolTip" devLabel="Specify scale of curvature combs." translation="곡률 콤의 축척을 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureCombsGroup" devLabel="Curvature Combs" translation="곡률 콤"/>
	<label commandName="CurvatureCurveInput" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="CurvatureDisplayBands" devLabel="Bands" translation="밴드"/>
	<label commandName="CurvatureDisplaySmooth" devLabel="Smooth" translation="부드럽게"/>
	<label commandName="CurvatureDisplayType" devLabel="Display" translation="화면표시"/>
	<label commandName="CurvatureMapBandsTooltip" devLabel="Bands" translation="밴드"/>
	<label commandName="CurvatureMapBandsTooltipDesc" devLabel="Displays distinct transitions between colors." translation="색상 간의 고유한 변이를 표시합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapBodiesToolTip" devLabel="Select bodies to analyze." translation="분석할 본체를 선택합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapBody" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="CurvatureMapGaussian" devLabel="Gaussian" translation="가우스"/>
	<label commandName="CurvatureMapGaussianRange" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="CurvatureMapGaussianTooltip" devLabel="Gaussian" translation="가우스"/>
	<label commandName="CurvatureMapGuassianTooltipDesc" devLabel="Displays a gradient as the product of curvature in U and V directions." translation="그라데이션을 U 및 V 방향의 곡률 곱으로 표시합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapHighQuality" devLabel="High Quality" translation="높은 품질"/>
	<label commandName="CurvatureMapHighQualityTooltip" devLabel="Increases display quality of curvature map, but may impact performance." translation="곡률 맵의 화면표시 품질을 높이지만 성능에 영향을 줄 수 있습니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapMaxLimitTooltip" devLabel="Specify maximum curvature value in current design units." translation="현재 설계 단위에서 최대 곡률 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapMaxRadius" devLabel="Principal Maximum" translation="주 최대값"/>
	<label commandName="CurvatureMapMaximumRange" devLabel="Maximum Limit" translation="최대 한계"/>
	<label commandName="CurvatureMapMinLimitTooltip" devLabel="Specify minimum curvature value in current design units." translation="현재 설계 단위에서 최소 곡률 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapMinRadius" devLabel="Principal Minimum" translation="주 최소값"/>
	<label commandName="CurvatureMapMinimumRange" devLabel="Minimum Limit" translation="최소 제한"/>
	<label commandName="CurvatureMapOpacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="CurvatureMapOpacityTooltip" devLabel="Specify transparency of curvature map displayed on selected bodies." translation="선택한 본체에 표시되는 곡률 맵의 투명도를 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapPrincipalMaxTooltip" devLabel="Principal Maximum" translation="주 최대값"/>
	<label commandName="CurvatureMapPrincipalMaxTooltipDesc" devLabel="Displays green and red regions to highlight areas with highest curvature." translation="초록색 및 빨간색 영역을 표시하여 곡률이 가장 높은 면적을 강조 표시합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapPrincipalMinTooltip" devLabel="Principal Minimum" translation="주 최소값"/>
	<label commandName="CurvatureMapPrincipalMinTooltipDesc" devLabel="Displays green and red regions to highlight areas with lowest curvature." translation="초록색 및 빨간색 영역을 표시하여 곡률이 가장 낮은 면적을 강조 표시합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapScaleTooltip" devLabel="Specify scale of curvature map gradient." translation="곡률 맵 그라데이션의 축척을 지정합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapSmoothTooltip" devLabel="Smooth" translation="부드럽게"/>
	<label commandName="CurvatureMapSmoothTooltipDesc" devLabel="Displays a smooth blend between colors." translation="색상 간의 부드러운 혼합을 표시합니다."/>
	<label commandName="CurvatureMapType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="CurvatureSurfRelativeInput" devLabel="Surf Relative" translation="상대 곡면"/>
	<label commandName="CurveCurvatureInput" devLabel="Curve" translation="곡선"/>
	<label commandName="CurveDirection" devLabel="Curve Direction" translation="커브 방향"/>
	<label commandName="CurveDirectionU" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="CurveDirectionV" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="CurveType" devLabel="Curve" translation="곡선"/>
	<label commandName="CurveTypeDistributed" devLabel="Distributed" translation="균등 분할"/>
	<label commandName="CurveTypeSingle" devLabel="Single" translation="단일"/>
	<label commandName="Custom3DPrintUtilityFilterMac" devLabel="3DPrint Utility (*.app)" translation="3DPRINT 유틸리티 (*.app)"/>
	<label commandName="Custom3DPrintUtilityFilterWin" devLabel="3DPrint Utility (*.exe)" translation="3D 프린트 유틸리티(*.exe)"/>
	<label commandName="CustomAxisSelectionWarnMsg_1" devLabel="The selected &lt;b&gt;Component&lt;/b&gt; contains one or more &lt;b&gt;Joints&lt;/b&gt; that were created with a &lt;b&gt;Custom Axis&lt;/b&gt;.If you duplicate this joint, the axis selection will reset.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Clear Selection&lt;/b&gt; and select different objects to duplicate. Or, &lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt; and duplicateselection, then use &lt;b&gt;Edit Joint&lt;/b&gt; and define a new axis for joint instances.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="선택한 &lt;b&gt;구성요소&lt;/b&gt;에는 &lt;b&gt;사용자 축&lt;/b&gt;으로 작성된 &lt;b&gt;접합&lt;/b&gt;이 하나 이상 포함되어 있습니다.이 접합을 복제하면 축 선택이 재설정됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;선택을 취소&lt;/b&gt;하고 복제할 다른 객체를 선택합니다. 또는 &lt;b&gt;계속해서&lt;/b&gt; 선택을 복제한 다음 &lt;b&gt;접합 편집&lt;/b&gt;을 사용하고 접합 복제에 대한 새 축을 정의합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="CustomAxisSelectionWarnTitle" devLabel="Cannot transfer Custom Axis to Joint instances" translation="접합 복제로 사용자 설정 축을 전송할 수 없음"/>
	<label commandName="CustomColor" devLabel="Solid Color" translation="단색"/>
	<label commandName="CustomColor2" devLabel="Color" translation="색"/>
	<label commandName="CustomEnvironment" devLabel="Attached to Design" translation="설계에 부착됨"/>
	<label commandName="CustomEnvironment2" devLabel="Custom Environment" translation="사용자 설정 환경"/>
	<label commandName="CustomJointAxis" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="CustomLoadedEnvironment" devLabel="Custom..." translation="사용자 설정..."/>
	<label commandName="CustomOpacityControlCmd" devLabel="Custom Opacity" translation="사용자 설정 불투명도"/>
	<label commandName="CustomPrintUtilityFile" devLabel="Custom Application" translation="사용자 응용프로그램"/>
	<label commandName="CustomRefinementOption" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="CustomRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies custom refinement settings to the selected bodies to be exported or 3D printed." translation="내보내거나 3D 인쇄할 선택한 본체에 사용자 미세 조정 설정을 적용합니다."/>
	<label commandName="CustomThemeHeader" devLabel=" (Custom Theme)" translation=" (사용자 설정 테마)"/>
	<label commandName="CustomThemeNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Theme Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;테마 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="CustomThemeNamesTooltip" devLabel="Right-click a Theme to rename, duplicate, or delete it." translation="테마를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이름을 바꾸거나 복제하거나 삭제합니다."/>
	<label commandName="CustomThemeTooltip" devLabel="Select a theme for each configuration.&#xA;&#xA;Active Theme: " translation="각 구성에 대한 테마를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마: "/>
	<label commandName="CustomUnitSystem" devLabel="Custom" translation="사용자"/>
	<label commandName="CustomUtilityOption" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="CustomUtilityOptionToolTip" devLabel="Sends the exported 3MF, STL, or OBJ files directly to a custom application, where you can prepare and 3D print them." translation="내보낸 3MF, STL 또는 OBJ 파일을 사용자 응용프로그램으로 직접 보냅니다. 이 응용프로그램에서 3D 인쇄를 준비하고 인쇄할 수 있습니다."/>
	<label commandName="CustomizeMapping" devLabel="Mapping Transform" translation="매핑 변환"/>
	<label commandName="CustomizedFilter" devLabel="Customized" translation="사용자화됨"/>
	<label commandName="CutForFusionPasteNewCommand" devLabel="Cut for Paste New" translation="새로 붙여넣기 위해 잘라내기"/>
	<label commandName="Cylinder" devLabel="Cylinder" translation="원통"/>
	<label commandName="Cylindrical" devLabel="Cylindrical" translation="원통형"/>
	<label commandName="DCFusionGapFillEditCmd" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="DCTIMoveColLeftTooltipDesc" devLabel="Moves selected columns left one column in the table." translation="선택한 열을 테이블에서 한 열 왼쪽으로 이동합니다."/>
	<label commandName="DCTIMoveColRightTooltipDesc" devLabel="Moves selected columns right one column in the table." translation="선택한 열을 테이블에서 한 열 오른쪽으로 이동합니다."/>
	<label commandName="DCTIMoveRowDownTooltipDesc" devLabel="Moves selected rows down one row in the table." translation="선택한 행을 테이블에서 한 행 아래로 이동합니다."/>
	<label commandName="DCTIMoveRowUpTooltipDesc" devLabel="Moves selected rows up one row in the table." translation="선택한 행을 테이블에서 한 행 위로 이동합니다."/>
	<label commandName="DConfigContactSupport" devLabel="Contact Support" translation="지원팀에 문의"/>
	<label commandName="DConfigDisplayPropertyColumnsTooltipDesc" devLabel="Check to display the %1% column in the table so that you can edit values in the context of configurations." translation="구성 환경에서 값을 편집할 수 있도록 테이블에 %1% 열을 표시하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="DConfigEIPReferenceBreakLinkMessage" devLabel="To configure this design, you need to break links to the following driven Assembly References: &lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="이 디자인을 구성하려면 다음 연계 조립품 참조에 대한 링크를 끊어야 합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="DConfigEIPReferenceBreakLinkTitle" devLabel="Driven assembly references will break" translation="연계 조립품 참조가 끊어집니다."/>
	<label commandName="DConfigEditConfigurationRules" devLabel="Edit Configuration Rules" translation="구성 규칙 편집"/>
	<label commandName="DConfigHealthRecover" devLabel="Open Configuration Table" translation="구성 테이블 열기"/>
	<label commandName="DConfigHealthRecoverCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="DConfigHealthRecoverDescription" devLabel="Recover Configurations" translation="구성 복구"/>
	<label commandName="DConfigHealthSave" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="DConfigHealthSaveCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="DConfigHealthSaveDescription" devLabel="Repair Configurations" translation="구성 복구"/>
	<label commandName="DConfigOpenDesign" devLabel="Open design" translation="디자인 열기"/>
	<label commandName="DConfigRepairCompleteMsg" devLabel="Repair finished for %1% at %2%.&lt;br&gt;You can now use its Configurations." translation="%2%에서 %1%에 대한 복구가 완료되었습니다.&lt;br&gt;이제 해당 구성을 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DConfigRepairCompleteTitle" devLabel="Repair complete" translation="복구 완료"/>
	<label commandName="DConfigRepairFailedMsg" devLabel="Repair failed for %1% at %2%." translation="%2%에서 %1%에 대한 복구가 실패했습니다."/>
	<label commandName="DConfigRepairFailedTitle" devLabel="Repair failed" translation="복구 실패"/>
	<label commandName="DConfigRepairRecoverStartedMsg" devLabel="&lt;b&gt;%1% Configurations&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; did not save properly.&lt;br&gt;You won't be able to use them in downstream workflows until they're repaired.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can &lt;b&gt;Open the Configuration Table&lt;/b&gt; to review and repair missing cell data, then save to complete the repair.  If you &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; we will restore the missing data with our best guess values and repair the next time you save." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;의 &lt;b&gt;%1% 구성&lt;/b&gt;이 제대로 저장되지 않았습니다.&lt;br&gt;복구될 때까지 다운스트림 워크플로우에서 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성 테이블을 열어&lt;/b&gt; 누락된 셀 데이터를 검토 및 복구한 다음 저장하여 복구 작업을 완료할 수 있습니다. &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하면 최선의 추측 값으로 누락된 데이터를 복원하고 다음에 저장할 때 복구합니다."/>
	<label commandName="DConfigRepairStartedMsg" devLabel="Repair of %1% started at %2%.&lt;br&gt;This may take several minutes. We will notify you when it completes and you can use its Configurations." translation="%1%의 복구가 %2%에서 시작되었습니다.&lt;br&gt;이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 복구가 완료되면 알림이 전송되며, 해당 구성을 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DConfigRepairStartedTitle" devLabel="Repair started" translation="복구가 시작됨"/>
	<label commandName="DEFAULT_SELECTION_TEXT" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="DMEditHoleThreadNote" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="DMEditLeaderLineNote" devLabel="Edit Annotation" translation="주석 편집"/>
	<label commandName="DOFCameraSettingRayTracingWarning" devLabel="The Depth of Field effect will only be visible when Ray Tracing is enabled." translation="필드 깊이 효과는 광선 추적을 사용할 때만 표시됩니다."/>
	<label commandName="DOFCameraSettingRayTracingWarningTitle" devLabel="Warning" translation="경고"/>
	<label commandName="DOFComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="DOFType1" devLabel="Motion 1" translation="동작 1"/>
	<label commandName="DOFType2" devLabel="Motion 2" translation="동작 2"/>
	<label commandName="DOFTypeRotateX" devLabel="Rotate X" translation="회전 X"/>
	<label commandName="DOFTypeRotateY" devLabel="Rotate Y" translation="회전 Y"/>
	<label commandName="DOFTypeRotateZ" devLabel="Rotate Z" translation="회전 Z"/>
	<label commandName="DOFTypeSlideX" devLabel="Slide X" translation="슬라이드 X"/>
	<label commandName="DOFTypeSlideY" devLabel="Slide Y" translation="슬라이드 Y"/>
	<label commandName="DOFTypeSlideZ" devLabel="Slide Z" translation="슬라이드 Z"/>
	<label commandName="DWJRowComp1" devLabel="DWJRowComp1" translation="DWJRowComp1"/>
	<label commandName="DWJRowComp1Info" devLabel="DWJComp1RowComp1Info%1%" translation="DWJComp1RowComp1Info%1%"/>
	<label commandName="DWJRowComp2" devLabel="DWJRowComp2" translation="DWJRowComp2"/>
	<label commandName="DWJRowComp2Info" devLabel="DWJRowComp2Info%1%" translation="DWJRowComp2Info%1%"/>
	<label commandName="DWJRowJoint" devLabel="DWJRowJoint" translation="DWJRowJoint"/>
	<label commandName="DWJRowJointInfo" devLabel="DWJRowJoint%1%" translation="DWJRowJoint%1%"/>
	<label commandName="DWJRowSnapInfo" devLabel="DWJRowSnapInfo%1%" translation="DWJRowSnapInfo%1%"/>
	<label commandName="DWJSelectionInput" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="DWJThreeDotDropDownInfo" devLabel="DWJThreeDotDropDownInfo" translation="DWJThreeDotDropDownInfo"/>
	<label commandName="DWJThreeDotDropDownInfoIdx" devLabel="DWJThreeDotDropDownInfo%1%" translation="DWJThreeDotDropDownInfo%1%"/>
	<label commandName="DXFFilesFilter" devLabel="DXF Files (*.dxf)" translation="DXF 파일(*.dxf)"/>
	<label commandName="DXFTransform" devLabel="Import DXF start positon transform" translation="DXF 가져오기 시작 위치 변환"/>
	<label commandName="DcAdvandedArrangeEditCommand" devLabel="Edit Arrange" translation="정렬 편집"/>
	<label commandName="DcArrangeEditCommand" devLabel="Edit Arrange" translation="정렬 편집"/>
	<label commandName="DcArrangeEditSketchCommand" devLabel="Edit Sketch Area" translation="스케치 면적 편집"/>
	<label commandName="DcEditJointFromMatesCmdDef" devLabel="Edit Joint" translation="접합 편집"/>
	<label commandName="DcEnclosureEditCommand" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="DcReplaceWithPrimitiveEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="DcStockModelEditCommand" devLabel="Edit Bounding Solid" translation="경계 솔리드 편집"/>
	<label commandName="DcToPropSetCommand" devLabel="DC to Lagoa property set" translation="Lagoa 특성 세트의 DC"/>
	<label commandName="DeConfigInternalComp" devLabel="Deconfigure" translation="구성 취소"/>
	<label commandName="DecalBackFaceDoNotShowAgain" devLabel="Don’t show this again." translation="다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="DecalBackFaceInfoTitle" devLabel="Decal will appear on front face" translation="데칼이 앞면에 나타납니다."/>
	<label commandName="DecalBackFaceLine1" devLabel="The selected Surface Body is a &lt;b&gt;back face&lt;/b&gt;." translation="선택한 곡면 본체는 &lt;b&gt;뒷면&lt;/b&gt;입니다."/>
	<label commandName="DecalBackFaceLine2" devLabel="When working with surface bodies, decals will automatically be applied to the &lt;b&gt;front face&lt;/b&gt;." translation="곡면 본체로 작업할 때 데칼은 자동으로 &lt;b&gt;앞면&lt;/b&gt;에 적용됩니다."/>
	<label commandName="DecalChainFacesInput" devLabel="Chain Faces" translation="체인 면"/>
	<label commandName="DecalFacesInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="DecalHeightInput" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="DecalImageInput" devLabel="Image" translation="이미지"/>
	<label commandName="DecalKeepAspectRatioInput" devLabel="Keep Aspect Ratio" translation="종횡비 유지"/>
	<label commandName="DecalOpacityInput" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="DecalTransformInput" devLabel="Decal transform" translation="전사 변환"/>
	<label commandName="DecalWidthInput" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="DecalsInput" devLabel="Select Decal" translation="전사 선택"/>
	<label commandName="DefaultAnnotationSizeName" devLabel="Default Size for PMI" translation="PMI의 기본 크기"/>
	<label commandName="DefaultAnnotationSizeToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Default Size for PMI&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sets the default size for PMI." translation="&lt;b&gt;PMI의 기본 크기&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PMI의 기본 크기를 설정합니다."/>
	<label commandName="DefaultAnnotationToleranceName" devLabel="Default Tolerance for PMI" translation="PMI에 대한 기본 공차"/>
	<label commandName="DefaultAnnotationToleranceToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Default Tolerance for PMI&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sets the default symmetric tolerance for PMI." translation="&lt;b&gt;PMI에 대한 기본 공차&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PMI에 대한 기본 대칭 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="DefaultConfigRowHeader" devLabel=" (Default)" translation=" (기본값)"/>
	<label commandName="DefaultConfigRowTooltip" devLabel="The first row represents the Default Configuration. It cannot be moved, sorted, or deleted." translation="첫 번째 행은 기본 구성을 나타냅니다. 이 행은 이동, 정렬 또는 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DefaultConstrainedPositionToolTip" devLabel="Sets the default position type for constrained components" translation="구속된 구성요소의 기본 위치 유형 설정"/>
	<label commandName="DefaultConstrainedPositionUserName" devLabel="Default constrained position" translation="기본 구속된 위치"/>
	<label commandName="DefaultDocTypeToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Default Modeling Mode&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sets the default modeling mode:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Parametric Modeling:&lt;/b&gt; Captures parameters and features in the timeline as you create your design.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Direct Modeling:&lt;/b&gt; Deletes all parameters and features in the timeline and lets you edit the design more quickly.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Prompt:&lt;/b&gt; Allow user to select modeling mode from the prompt dialog when a new document is being created.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;기본 모델링 모드&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;기본 모델링 모드 설정:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;파라메트릭 모델링:&lt;/b&gt; 디자인을 작성할 때 타임라인에서 매개변수 및 피쳐를 캡처합니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;다이렉트 모델링:&lt;/b&gt; 타임라인에서 모든 매개변수 및 피쳐를 삭제하고 디자인을 보다 신속하게 편집할 수 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;프롬프트:&lt;/b&gt; 새 문서를 작성할 때 사용자 프롬프트 대화상자에서 모델링 모드를 선택할 수 있습니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="DefaultDocTypeUserName" devLabel="Default Modeling Mode" translation="기본 모델링 모드"/>
	<label commandName="DefaultDrawingStandardTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Default Standard for PMI&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sets the default standard for PMI:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;ISO:&lt;/b&gt; International Organization for Standardization &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;ASME:&lt;/b&gt; American Society of Mechanical Engineers &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Infer from Units:&lt;/b&gt; Pick PMI standard based on default document units. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;PMI 에 대한 기본 표준&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PMI의 기본 표준을 설정합니다.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;ISO:&lt;/b&gt; ISO(International Organization for Standardization) &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;ASME:&lt;/b&gt; American Society of Mechanical Engineers &lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;단위에서 추정: &lt;/b&gt;기본 문서 단위를 기준으로 PMI 표준을 선택합니다. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="DefaultDrawingStandardUserName" devLabel="Default Standard for PMI" translation="PMI에 대한 기본 표준"/>
	<label commandName="DefaultEnvironmentToolTip" devLabel="Default workspace" translation="기본 작업공간"/>
	<label commandName="DefaultEnvironmentUserName" devLabel="Default workspace" translation="기본 작업공간"/>
	<label commandName="DefaultFilter" devLabel="Default" translation="기본값"/>
	<label commandName="DefaultMeshShadingTypeToolTip" devLabel="Render the mesh as smooth shaded or flat shaded" translation="메쉬를 부드러운 음영처리 또는 단순 음영처리로 렌더링"/>
	<label commandName="DefaultMeshShadingTypeeUserName" devLabel="Default Shading" translation="기본 음영처리"/>
	<label commandName="DefaultNewComponentTypeToolTip" devLabel="Sets Internal or External as the default when you create components with the New Component tool" translation="새 구성요소 도구를 사용하여 구성요소를 작성할 때 내부 또는 외부를 기본값으로 설정합니다."/>
	<label commandName="DefaultNewComponentTypeUserName" devLabel="Create new components as" translation="다음으로 새 구성요소 작성"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText" devLabel="no selection" translation="선택 없음"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputTextNone" devLabel="no selection" translation="선택 없음"/>
	<label commandName="DefaultSelectionInputText_LoftCommand" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="Delete" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteAction" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteAllUnresolvedComponentCheckBoxMsg" devLabel="Delete all in this design" translation="이 설계에서 모두 삭제"/>
	<label commandName="DeleteAllUnresolvedComponentTextMsg" devLabel="This design contains multiple references to external components that are unresolved." translation="이 디자인에는 해석되지 않은 외부 구성요소에 대한 여러 참조가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="DeleteAnyway" devLabel="Delete Anyway" translation="무조건 삭제"/>
	<label commandName="DeleteAppearanceThemeTableCmd" devLabel="Delete Appearance Theme Table" translation="모양 테마 테이블 삭제"/>
	<label commandName="DeleteAppearanceThemeTableCmdDeleteAppearanceThemeTableCmdDeleteAppearanceThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDeleteAppearanceThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDeleteAppearanceThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="DeleteAvailDesc" devLabel="Deletes the design from the list for this external component instance.&#xA;" translation="이 외부 구성요소 복제의 리스트에서 디자인을 삭제합니다.&#xA;"/>
	<label commandName="DeleteAvailTitle" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteColumn" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteConfig" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteConfigChildTableWarningTitle" devLabel="Deleted data cannot be restored" translation="삭제된 데이터는 복원할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DeleteConfigCustomChildTableWarningTitle" devLabel="Delete or move columns?" translation="열을 삭제 또는 이동하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteConfigProp" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteContents" devLabel="Delete contents" translation="컨텐츠 삭제"/>
	<label commandName="DeleteCurvatureCommand" devLabel="Deactivate Curvature Handle" translation="곡률 핸들 비활성화"/>
	<label commandName="DeleteCustomChildTableWarningMsg" devLabel="If you delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column from the configuration table, all setups and columns in the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; sub-table will be deleted and cannot be restored.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column anyway?" translation="구성 테이블에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하면 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 하위 테이블의 모든 설정 및 열이 삭제되고 복원할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteCustomThemeTableCmd" devLabel="Delete Theme Table" translation="테마 테이블 삭제"/>
	<label commandName="DeleteCustomThemeTableCmdDeleteCustomThemeTableCmdDeleteCustomThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDeleteCustomThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDeleteCustomThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="DeleteDrivingFeatAspectColumnsWarningTitle" devLabel="Values will change for all configurations" translation="모든 구성에 대한 값이 변경됩니다."/>
	<label commandName="DeleteDrivingFeatureAspectColumnsWarningMsg1" devLabel="The selected columns drive the values of the following configured aspects:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;If you delete these columns, all configurations will update to the value defined in the active configuration, and the driven aspects' values will update as well.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete anyway?" translation="선택한 열은 다음과 같이 구성된 측면의 값을 구동합니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%1%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;이러한 열을 삭제하면 모든 구성이 활성 구성에 정의된 값으로 업데이트되고 구동된 측면의 값도 업데이트됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;그래도 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteDrivingFeatureAspectColumnsWarningMsg2" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; drives the values of the following configured aspects:&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;If you delete this column, all configurations will update to the value defined in the active configuration, and the driven aspects' values will update as well.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete anyway?" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 다음과 같이 구성된 측면의 값을 구동합니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;/br&gt;이 열을 삭제하면 모든 구성이 활성 구성에 정의된 값으로 업데이트되고 구동된 측면의 값도 업데이트됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;그래도 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteEntitiesInput" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="DeleteFeatureWarningMsg" devLabel="The following features are referenced by downstream dependent features in the timeline:&lt;b&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;Permanently &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; these features and all features that reference them?" translation="다음 피쳐는 타임라인의 다운스트림 종속 피쳐에서 참조됩니다.&lt;b&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;이러한 피쳐와 해당 피쳐를 참조하는 모든 피쳐를 영구적으로 &lt;b&gt;삭제&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteFeatureWarningTitle" devLabel="Permanently delete features" translation="영구적으로 피쳐 삭제"/>
	<label commandName="DeleteFlatPatternBodies" devLabel="You can not select a flat pattern body for delete" translation="삭제할 플랫 패턴 본체를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DeleteGroupBoth" devLabel="Delete both group and its contents" translation="그룹과 해당 컨텐츠를 모두 삭제"/>
	<label commandName="DeleteGroupExpand" devLabel="Delete group and expand its contents" translation="그룹을 삭제하고 해당 컨텐츠 확장"/>
	<label commandName="DeleteGroupOptions" devLabel="Delete Options" translation="삭제 옵션"/>
	<label commandName="DeleteJointSnapColumnsWarningMsg" devLabel="If you delete configured Snap columns, all configurations will update to the values defined in the active configuration. All defined snaps will be lost and can't be recovered.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete columns anyway?" translation="구성된 스냅 열을 삭제하면 모든 구성이 활성 구성에 정의된 값으로 업데이트됩니다. 정의된 모든 스냅은 손실되며 복구할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;그래도 열을 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteJointSnapColumnsWarningTitle" devLabel="Values will change for all configurations" translation="모든 구성에 대한 값이 변경됩니다."/>
	<label commandName="DeleteManyUserParamErrorInfo" devLabel="%1% parameters cannot be deleted.  They are used in expressions of other parameters." translation="%1% 매개변수는 삭제할 수 없습니다. 다른 매개변수의 표현식에 사용됩니다."/>
	<label commandName="DeleteMaterialChildTableWarningMsg" devLabel="If you delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column from the configuration table, all themes and columns in the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; sub-table will be deleted and cannot be restored.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column anyway?" translation="구성 테이블에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하면 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 하위 테이블의 모든 테마 및 열이 삭제되고 복원할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteMultipleFeatureWarningMsg" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; features are referenced by downstream dependent features in the timeline.&lt;br&gt;&lt; / br&gt;&lt;br&gt;&lt; / br&gt;Permanently &lt;b&gt;Delete&lt;/b&gt; all selected features and all features that reference them?" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 피쳐는 타임라인의 다운스트림 종속 피쳐에서 참조됩니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;선택한 모든 피쳐와 해당 피쳐를 참조하는 모든 피쳐를 영구적으로 &lt;b&gt;삭제&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteParamWarning" devLabel="Delete a Favorite parameter?" translation="즐겨찾기 매개변수를 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeletePhysicalMaterialThemeTableCmd" devLabel="Delete Physical Material Theme Table" translation="물리적 재질 테마 테이블 삭제"/>
	<label commandName="DeletePhysicalMaterialThemeTableCmdDeletePhysicalMaterialThemeTableCmdDeletePhysicalMaterialThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDeletePhysicalMaterialThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDeletePhysicalMaterialThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="DeletePlasticRuleChildTableWarningMsg" devLabel="If you delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column from the configuration table, all setups and columns in the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; sub-table will be deleted and cannot be restored.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column anyway?" translation="구성 테이블에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하면 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 하위 테이블의 모든 설정 및 열이 삭제되고 복원할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeletePlasticRuleThemeTableCmd" devLabel="Delete Plastic Rule Theme Table" translation="플라스틱 규칙 테마 테이블 삭제"/>
	<label commandName="DeletePlasticRuleThemeTableCmdDeletePlasticRuleThemeTableCmdDeletePlasticRuleThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDeletePlasticRuleThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDeletePlasticRuleThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="DeleteReferencesButton" devLabel="Delete references" translation="참조 삭제"/>
	<label commandName="DeleteSMRuleChildTableWarningMsg" devLabel="If you delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column from the configuration table, all setups and columns in the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; sub-table will be deleted and cannot be restored.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete the &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; column anyway?" translation="구성 테이블에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하면 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 하위 테이블의 모든 설정 및 열이 삭제되고 복원할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열을 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeleteSelectionInputPrompt11" devLabel="Select objects to delete" translation="삭제할 객체 선택"/>
	<label commandName="DeleteSheetMetalThemeTableCmd" devLabel="Delete Sheet Metal Theme Table" translation="판금 테마 테이블 삭제"/>
	<label commandName="DeleteSheetMetalThemeTableCmdDeleteSheetMetalThemeTableCmdDeleteSheetMetalThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDeleteSheetMetalThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDeleteSheetMetalThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="DeleteSnap" devLabel="Delete Snap" translation="스냅 삭제"/>
	<label commandName="DeleteTable" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeleteTangentCommand" devLabel="Deactivate Tangent Handle" translation="접선 핸들 비활성화"/>
	<label commandName="DeleteThemeTableUnavailable" devLabel="&lt;b&gt;Delete (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;You cannot delete this aspect because it is referenced in an active rule. &#xA;&#xA;Turn the rule off or edit the rule so that it no longer references this aspect if you need to delete it." translation="&lt;b&gt;삭제(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;이 측면은 활성 규칙에서 참조되므로 삭제할 수 없습니다. &#xA;&#xA;삭제해야 하는 경우 규칙을 끄거나 이 측면을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="DeleteUnavailDesc" devLabel="Cannot delete this design from the list because it is used in one or more configurations.&#xA;" translation="이 디자인은 하나 이상의 구성에서 사용되므로 리스트에서 삭제할 수 없습니다.&#xA;"/>
	<label commandName="DeleteUnavailTitle" devLabel="Delete(unavailable)" translation="삭제(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="DeleteUnresolvedTitle" devLabel="Delete unresolved" translation="해석되지 않은 항목 삭제"/>
	<label commandName="DeleteUnusedLabel" devLabel="Delete All Unused" translation="사용되지 않은 모든 항목 삭제"/>
	<label commandName="DeleteUserParamError" devLabel="Parameter deletion failed." translation="매개변수 삭제에 실패했습니다."/>
	<label commandName="DeleteUserParamErrorDConfigInfo" devLabel="Parameter '%1%' cannot be deleted.  It is used in the expression of another parameter, '%2%', in Design Configuration '%3%'." translation="매개변수 '%1%'을(를) 삭제할 수 없습니다. 이 매개변수는 디자인 구성 '%3%'에서 다른 매개변수 '%2%'의 표현식에 사용됩니다."/>
	<label commandName="DeleteUserParamErrorInfo" devLabel="Parameter '%1%' cannot be deleted.  It is used in the expression of another parameter, '%2%'." translation="매개변수 '%1%'을(를) 삭제할 수 없습니다. 이 매개변수는 다른 매개변수 '%2%'의 표현식에 사용되었습니다."/>
	<label commandName="DeletedConfigs" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; Configurations can be deleted." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;/&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; 구성을 삭제할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DeletedprojectStr" devLabel="One or more external components are not available because the project &lt;b&gt; %1% &lt;/b&gt;has been deleted." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 프로젝트가 삭제되었으므로 하나 이상의 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Deletion Warning" devLabel="This dimension is referenced by a parameter in an equation.&#xA;Are you sure you want to delete?" translation="이 치수는 방정식의 매개변수에 의해 참조됩니다.&#xA;정말로 삭제하시겠습니까?"/>
	<label commandName="DeletionFilter" devLabel="Deletion" translation="삭제"/>
	<label commandName="DeletionSurfGroupWarning" devLabel="Do you wish to delete the group and expand its contents, or delete both the group and its contents? " translation="그룹을 삭제하고 해당 컨텐츠를 확장하시겠습니까? 아니면 그룹과 해당 컨텐츠를 모두 삭제하시겠습니까? "/>
	<label commandName="DensityLabel" devLabel="Density" translation="밀도"/>
	<label commandName="DepTypeBodyExistence" devLabel="BodyExistence" translation="BodyExistence"/>
	<label commandName="DepTypeBodyRemoval" devLabel="BodyRemoval" translation="BodyRemoval"/>
	<label commandName="DepTypeDataRefTransform" devLabel="DataRefTransform" translation="DataRefTransform"/>
	<label commandName="DepTypeEssential" devLabel="Essential" translation="Essential"/>
	<label commandName="DepTypeEssentialWithCache" devLabel="EssentialWithCache" translation="EssentialWithCache"/>
	<label commandName="DepTypeGroup" devLabel="Dependency Types" translation="종속성 유형"/>
	<label commandName="DepTypeInstanceRemoval" devLabel="InstanceRemoval" translation="InstanceRemoval"/>
	<label commandName="DepTypeJoinIntersectTarget" devLabel="JoinIntersectTarget" translation="JoinIntersectTarget"/>
	<label commandName="DepTypeLocalModifier" devLabel="LocalModifier" translation="LocalModifier"/>
	<label commandName="DepTypeMultiplicityEssential" devLabel="MultiplicityEssential" translation="MultiplicityEssential"/>
	<label commandName="DepTypeNonEssential" devLabel="NonEssential" translation="NonEssential"/>
	<label commandName="DepTypeNonEssentialBooleanSequence" devLabel="NonEssentialBooleanSequence" translation="NonEssentialBooleanSequence"/>
	<label commandName="DependencyAll" devLabel="All" translation="모두"/>
	<label commandName="DependencyDirect" devLabel="Direct" translation="직접"/>
	<label commandName="DependencyFilter" devLabel="Dependency Filter" translation="종속성 필터"/>
	<label commandName="DependencyNone" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="DepthLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 깊이의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="DepthLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="DepthOption" devLabel="Extent Type" translation="범위 유형"/>
	<label commandName="DepthSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 깊이에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="DepthToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the depth tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal depth. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum depth values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="깊이 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 깊이를 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 최소 및 최대 깊이 값을 명시적으로 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="DepthUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 깊이의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="DepthUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="DepthUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a depth that differs from the modeled depth." translation="PMI 주에 표시되는 깊이 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주가 모델링된 깊이와 다른 깊이를 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="DepthUserValueTooltip" devLabel="Sets the depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled depth." translation="PMI 주에 표시되는 깊이 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 깊이를 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="DeriveBreakLinkMessage" devLabel="Derive Break Link" translation="링크 끊기 파생"/>
	<label commandName="DeriveBreakLinkMessageString" devLabel="Break Link will remove the references to the source designs for the Derive Features. The derived bodies will be converted to Base Features with no parametrics." translation="링크 끊기는 파생 피쳐의 원본 설계에 대한 참조를 제거합니다. 파생 본체는 파라메트릭이 없는 기준 피쳐로 변환됩니다."/>
	<label commandName="DeriveCmdUtilAssemblyExprError" devLabel="Internal components and bodies can't be derived into %1% because it's an Assembly Design and can only contain external components.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Insert the components into %2% as external reference or insert them into Hybrid Assembly Design instead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alternatively, change %3%'s Document Settings&gt;Workflow to Hybrid to allow internal components." translation="조립품 디자인이며 외부 구성요소만 포함할 수 있으므로 %1%(으)로 내부 구성요소 및 본체를 파생할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;대신 구성요소를 %2%에 외부 참조로 삽입하거나 하이브리드 조립품 디자인에 삽입하십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또는 내부 구성요소를 허용하도록 %3%의 문서 설정&gt;워크플로우를 하이브리드로 변경하십시오."/>
	<label commandName="DeriveCmdUtilCantDeriveIntoDM" devLabel="Cannot derive objects into &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; because it is not a parametric design.&lt;p&gt;&lt;p&gt; Open &lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt;, right-click the default component in the &lt;strong&gt;Browser&lt;/strong&gt;, select &lt;strong&gt;Capture Design History&lt;/strong&gt;, then try to derive again." translation="파라메트릭 디자인이 아니기 때문에 객체를 &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt;(으)로 파생시킬 수 없습니다.&lt;p&gt;&lt;p&gt; &lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt;을(를) 열고 &lt;strong&gt;브라우저&lt;/strong&gt;에서 기본 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;strong&gt;타임라인 캡처&lt;/strong&gt;를 선택한 다음, 다시 파생시켜 보십시오."/>
	<label commandName="DeriveCmdUtilCantDeriveIntoSelf" devLabel="Cannot derive objects from &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; into itself because it would create a circular reference." translation="순환 참조를 작성할 수 있기 때문에 &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt;에서 객체를 객체 자체로 파생시킬 수 없습니다."/>
	<label commandName="DeriveCmdUtilPartExprError" devLabel="Components can't be derived into %1% because it's a Part Design and it can't contain additional components.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Select an Assembly Design to derive components into." translation="부품 디자인이며 추가 구성요소를 포함할 수 없으므로 %1%(으)로 구성요소를 파생할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;구성요소를 파생할 조립품 디자인 선택하십시오."/>
	<label commandName="DeriveContinueButton" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="DeriveDownStreamFeaturesImpacted" devLabel="Derive" translation="파생"/>
	<label commandName="DeriveDownStreamFeaturesImpactedMsg1" devLabel="One or more down stream features might lose their dependent geometry. If the feature can be repaired it will be shown as sick. If it cannot be repaired it will be deleted." translation="하나 이상의 다운스트림 피쳐에서 해당하는 종속 형상이 손실될 수 있습니다. 피쳐를 복구할 수 있는 경우 문제가 있는 상태로 표시됩니다. 복구할 수 없는 경우 삭제됩니다."/>
	<label commandName="DeriveNoCloudInternalBody" devLabel="Derived model will appear out-of-date erroneously and cannot be saved." translation="파생 모형이 오래된 것으로 잘못 나타나므로 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DeriveNoCloudInternalTitle" devLabel="Derive from local file is allowed for internal testing only." translation="로컬 파일에서 파생은 내부 테스트에만 허용됩니다."/>
	<label commandName="DeriveParametersGroup" devLabel="Parameters" translation="매개변수"/>
	<label commandName="DeriveSaveButton" devLabel="Save and Continue" translation="저장 및 계속"/>
	<label commandName="DeriveSelectionTreeObjectExcluded" devLabel="Object excluded." translation="객체가 제외되었습니다."/>
	<label commandName="DeriveUtilCantDeriveIntoDesign" devLabel="Cannot derive into design" translation="디자인으로 파생시킬 수 없음"/>
	<label commandName="DerivedSuffix" devLabel=" (Derived)" translation=" (파생)"/>
	<label commandName="Description" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="DescriptionColumnInput" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="DesignConfigColumnDropDownValue1" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="DesignConfigColumnLabel" devLabel="DesignConfigColumnLabel" translation="DesignConfigColumnLabel"/>
	<label commandName="DesignConfigColumnRealValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="DesignConfigFSColumnBoolValue" devLabel="FeatureSuppressionValue" translation="FeatureSuppressionValue"/>
	<label commandName="DesignConfigFeatureAspectColumnValue" devLabel="FeatureAspectValue" translation="피쳐 측면 값"/>
	<label commandName="DesignConfigGroupName" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="DesignConfigName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="DesignConfigPropertiesTableInfo" devLabel="Design Configuration Properties Table" translation="설계 구성 특성 테이블"/>
	<label commandName="DesignConfigPropertyTableInput" devLabel="DesignConfigPropertyTableInput" translation="DesignConfigPropertyTableInput"/>
	<label commandName="DesignConfigRowActiveInput" devLabel="DesignConfigRowActiveInput" translation="DesignConfigRowActiveInput"/>
	<label commandName="DesignConfigRowBoolValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="DesignConfigRowDefaultInput" devLabel="DesignConfigRowDefaultInput" translation="DesignConfigRowDefaultInput"/>
	<label commandName="DesignConfigRowDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="DesignConfigRowLabel" devLabel="DesignConfigRowLabel" translation="DesignConfigRowLabel"/>
	<label commandName="DesignConfigRowRealValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="DesignConfigTable" devLabel="CONFIGURE" translation="구성"/>
	<label commandName="DesignConfigTableColumnDropDownEntry" devLabel="Dropdownentry" translation="드롭다운 항목"/>
	<label commandName="DesignConfigTableInfo" devLabel="Design Configurations Table" translation="설계 구성 테이블"/>
	<label commandName="DesignConfigTableInput" devLabel="DesignConfigTableInput" translation="DesignConfigTableInput"/>
	<label commandName="DesignConfigTableRowStringValue" devLabel="StringValue" translation="StringValue"/>
	<label commandName="DesignConfigTool" devLabel="Design Configurations Tool" translation="설계 구성 도구"/>
	<label commandName="DesignConfigVisibilityColumnBoolValue" devLabel="VisibilityValue" translation="VisibilityValue"/>
	<label commandName="DesignConfigurationActivateRowCmd" devLabel="Activate Config" translation="구성 활성화"/>
	<label commandName="DesignConfigurationAddRowCmd" devLabel="Add Configuration" translation="구성 추가"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmd" devLabel="Design Configuration" translation="설계 구성"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDefGroup" devLabel="Design Configuration" translation="디자인 구성"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdGroup" devLabel="Design Configuration" translation="설계 구성"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCopyRowCmd" devLabel="Copy to New Config" translation="새 구성에 복사"/>
	<label commandName="DesignConfigurationDeleteRowCmd" devLabel="Delete Config" translation="구성 삭제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationPropertiesTable" devLabel="Design Configuration Properties Table" translation="설계 구성 특성 테이블"/>
	<label commandName="DesignConfigurationRenameRowCmd" devLabel="Rename Config" translation="구성 이름바꾸기"/>
	<label commandName="DesignConfigurationTable" devLabel="Design Configuration Table" translation="설계 구성 테이블"/>
	<label commandName="DesignConfigurationTabs" devLabel="Design Configuration Tabs" translation="설계 구성 탭"/>
	<label commandName="DesignConfigurationToolbarCmd" devLabel="End Configuration Mode" translation="구성 모드 종료"/>
	<label commandName="DesignConfigurationUpdateNestedRowNameCmd" devLabel="Refresh row name in nested configuration" translation="네스팅된 구성에서 행 이름 새로 고침"/>
	<label commandName="DesignConfigurationsPalette" devLabel="CONFIGURATION TABLE" translation="구성 테이블"/>
	<label commandName="DesignDeletedReasonForMissingLinkStr" devLabel="The design has been deleted. You can restore it from recycle bin of its parent folder." translation="디자인이 삭제되었습니다. 디자인은 해당 상위 폴더의 휴지통에서 복원할 수 있습니다."/>
	<label commandName="DesignNotSavedWarning" devLabel="Design not yet saved" translation="설계가 아직 저장되지 않음"/>
	<label commandName="DesignReadOnlyCheckBoxDoNotAsk" devLabel="Don't show again during this session." translation="이 세션 중에 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="DesignXYZ" devLabel="Design XYZ" translation="설계 XYZ"/>
	<label commandName="DiameterLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 지름의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="DiameterLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="DiameterSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 지름에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="DiameterToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the diameter tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal diameter. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum diameter values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size. Choose Limits/Fits to apply standard hole and shaft fit designations." translation="PMI 주에서 지름 공차가 지정되고 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 지름을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 최소 및 최대 지름 값을 명시적으로 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다. 한계/맞춤을 선택하여 표준 홀 및 샤프트 맞춤 지정을 적용합니다."/>
	<label commandName="DiameterUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 지름의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="DiameterUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable diameter shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="DiameterUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a diameter that differs from the modeled diameter." translation="PMI 주에 표시되는 지름 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에 모델링된 지름과 다른 지름을 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="DiameterUserValueTooltip" devLabel="Sets the diameter value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled diameter." translation="PMI 주에 표시되는 지름 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 지름을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="DielectricPriority0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="DielectricPriority1" devLabel="1" translation="1"/>
	<label commandName="DielectricPriority2" devLabel="2" translation="2"/>
	<label commandName="DielectricPriority3" devLabel="3" translation="3"/>
	<label commandName="DielectricPriority4" devLabel="4" translation="4"/>
	<label commandName="DielectricPriority5" devLabel="5" translation="5"/>
	<label commandName="DielectricPriorityControlCmd" devLabel="Dielectric Priority Control" translation="절연체 우선순위 컨트롤"/>
	<label commandName="DielectricPriorityDefaultInput" devLabel="Default" translation="기본값"/>
	<label commandName="DielectricPriorityFixedInput" devLabel="Fixed" translation="고정"/>
	<label commandName="DielectricPrioritySelectBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="DielectricPrioritySelectComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="DielectricPrioritySelectGeneric" devLabel="Entities" translation="도면요소"/>
	<label commandName="DielectricPrioritySelectTSplineBody" devLabel="TSplineBody" translation="TSplineBody"/>
	<label commandName="DielectricPriorityValue" devLabel="Dielectric Priority" translation="절연체 우선순위"/>
	<label commandName="DirectDocType" devLabel="Direct Modeling" translation="다이렉트 모델링"/>
	<label commandName="Direction" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="DirectionOneDirection" devLabel="One Direction" translation="한 방향"/>
	<label commandName="DirectionOneSide" devLabel="One Side" translation="한쪽 방향"/>
	<label commandName="DirectionSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="DirectionType" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="DisableAllContact" devLabel="Disable Contact" translation="접촉 사용 안 함"/>
	<label commandName="DisableConstrainedCmd" devLabel="Disable fully constrained checking" translation="완전히 구속된 검사 사용 안 함"/>
	<label commandName="DisableReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only For Me" translation="임시 읽기 전용(Temporary Read-Only)"/>
	<label commandName="DisassociatedReferences" devLabel="Disassociated references" translation="연관해제된 참조"/>
	<label commandName="Discard" devLabel="Don't Save" translation="저장 안 함"/>
	<label commandName="DisplayColumnsConfigurations" devLabel="Display Columns" translation="열 화면표시"/>
	<label commandName="DisplayImported3DATooltip" devLabel="Show Imported PMI" translation="가져온 PMI 표시"/>
	<label commandName="DisplayImportedPMI" devLabel="Show Imported PMI" translation="가져온 PMI 표시"/>
	<label commandName="DisplayLengthCurvatureCombsInput" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="DisplayLengthCurvatureCombsInputDesc" devLabel="Display curvature combs for length" translation="길이에 대한 곡률 콤 표시"/>
	<label commandName="DisplayModeBasic" devLabel="Appearance" translation="색상"/>
	<label commandName="DisplayModeDiagnostic" devLabel="UV Diagnostic Texture" translation="UV 진단 텍스처"/>
	<label commandName="DisplaywidthCurvatureCombsInput" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="DisplaywidthCurvatureCombsInputDesc" devLabel="Display curvature combs for width" translation="폭에 대한 곡률 콤 표시"/>
	<label commandName="Distance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="DistanceType" devLabel="Distance Type" translation="거리 유형"/>
	<label commandName="DistanceValuePhys" devLabel="Physical" translation="물리적"/>
	<label commandName="DistanceValueProp" devLabel="Proportional" translation="비례"/>
	<label commandName="DistributionExtent" devLabel="Extent" translation="범위"/>
	<label commandName="DistributionSpacing" devLabel="Spacing" translation="간격"/>
	<label commandName="DistributionType" devLabel="Distribution Type" translation="분산 유형"/>
	<label commandName="DoNotAllowDerivedSketchMove" devLabel="Derived sketches cannot be modified or copied" translation="파생 스케치를 수정하거나 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DoNotAllowDerivedSketchScale" devLabel="Derived sketches cannot be modified or copied" translation="파생 스케치를 수정하거나 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DoNotShow" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="DoNotShowThisAgain" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="DoNotShowThisAgainCheckBox" devLabel="Don't show me this again" translation="이 메시지를 다시 표시 안 함"/>
	<label commandName="DoNotShowThisAgainCheckBoxStr" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="DocDownloadError" devLabel="Source Design download failed" translation="원본 디자인 다운로드 실패"/>
	<label commandName="DocToSaveError" devLabel="Failed to get document for save to cloud" translation="클라우드에 저장하기 위해 문서 가져오기 실패"/>
	<label commandName="DocType_Assembly_TT_Desc" devLabel="A design where you create or insert other designs as external components, then define relationships between them to create an assembly." translation="다른 디자인을 외부 구성요소로 작성하거나 삽입한 다음 디자인 간의 관계를 정의하여 조립품을 작성하는 디자인입니다."/>
	<label commandName="DocType_Assembly_TT_Title" devLabel="Assembly" translation="조립품"/>
	<label commandName="DocType_Hybrid_TT_Desc" devLabel="A flexible design where you create and model internal components, insert other designs as external components, then define relationships between them." translation="내부 구성요소를 작성 및 모델링하고, 다른 디자인을 외부 구성요소로 삽입한 다음, 이들 간의 관계를 정의하는 유연한 디자인입니다."/>
	<label commandName="DocType_Hybrid_TT_Title" devLabel="Hybrid" translation="하이브리드"/>
	<label commandName="DocType_Part_TT_Desc" devLabel="A design where you model a single component to manufacture or use in an assembly." translation="조립품에서 제조하거나 사용하기 위해 단일 구성요소를 모델링하는 디자인입니다."/>
	<label commandName="DocType_Part_TT_Title" devLabel="Part" translation="부품"/>
	<label commandName="DocType_Part_TT_Unavailable_Desc" devLabel="Unavailable because this design contains components and can't be converted to a part." translation="이 디자인에는 구성요소가 포함되어 부품으로 변환할 수 없으므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DocType_Part_TT_Unavailable_Title" devLabel="Part (unavailable)" translation="부품(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="DoneBtn" devLabel="Done" translation="종료"/>
	<label commandName="DonnotShowMeAgainCheckBoxCaption" devLabel="Don't show this again" translation="이 메시지를 다시 표시 안 함"/>
	<label commandName="DoubleSpinBoxInfo" devLabel="Custom Tolerance &#xA;&#xA; Specify a custom tolerance for modifying geometry." translation="사용자 설정 공차 &#xA;&#xA;형상을 수정하기 위한 사용자 설정 공차를 지정합니다."/>
	<label commandName="DoubleSuppressionTooltip" devLabel="If you unsuppress upstream feature %1%, this feature remains explicitly suppressed." translation="업스트림 피쳐 %1%의 억제를 해제하면 이 피쳐가 명시적으로 억제된 상태로 유지됩니다."/>
	<label commandName="DownloadContents" devLabel="Download Contents" translation="컨텐츠 다운로드"/>
	<label commandName="DownloadEnvironmentDisabledTooltip" devLabel="Working Offline - Go online to download environments" translation="오프라인으로 작업 중 - 환경을 다운로드하려면 온라인으로 전환"/>
	<label commandName="DownloadEnvironmentLabel" devLabel="Download" translation="다운로드"/>
	<label commandName="DownloadEnvironmentTooltip" devLabel="Download Environment" translation="환경 다운로드"/>
	<label commandName="DownloadMaterialDisabledTooltip" devLabel="Working Offline - Go online to download materials" translation="오프라인으로 작업 중 - 재료를 다운로드하려면 온라인으로 전환"/>
	<label commandName="DownloadMaterialTooltip" devLabel="Download Material" translation="재료 다운로드"/>
	<label commandName="DraftAngle" devLabel="Draft Angle" translation="기울기 각도"/>
	<label commandName="DraftBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="DraftDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="DraftFacesFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="DraftFacesPartingToolInput" devLabel="Parting Tool" translation="분할 공구"/>
	<label commandName="DraftFacesPlaneInput" devLabel="Pull Direction" translation="인장 방향"/>
	<label commandName="DraftFixedEdgesInput" devLabel="Fixed Edges" translation="고정된 모서리"/>
	<label commandName="DraftFlipPullDirectionInput" devLabel="Flip Pull Direction" translation="인장 방향 반전"/>
	<label commandName="DraftHighQuality" devLabel="High Quality" translation="높은 품질"/>
	<label commandName="DraftOpacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="DraftSides" devLabel="Draft Sides" translation="기울기 측면"/>
	<label commandName="DraftTangentOptionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="DraftTolerance" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="DragCompSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="DragInput" devLabel="DragInput" translation="DragInput"/>
	<label commandName="DragPointInput" devLabel="DragPointInput" translation="DragPointInput"/>
	<label commandName="DragSketchSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="DragWorkAxisExtentCommandHint" devLabel="Drag to change construction axis size" translation="끌어서 생성 축 크기 변경"/>
	<label commandName="DragWorkAxisExtentSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="DragWorkPlaneExtentCommandHint" devLabel="Drag to change construction plane size" translation="끌어서 생성 평면 크기 변경"/>
	<label commandName="DragWorkPlaneExtentSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="DrillDepthExcl" devLabel="Exclude" translation="제외"/>
	<label commandName="DrillDepthFull" devLabel="Full" translation="전체"/>
	<label commandName="DrillDepthInput" devLabel="Drill Depth" translation="드릴 깊이"/>
	<label commandName="DrillDepthStr" devLabel="Drill Depth" translation="드릴 깊이"/>
	<label commandName="DrillPointAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="DrillPointFlat" devLabel="Flat" translation="평면"/>
	<label commandName="DrillPointInput" devLabel="Drill Point" translation="드릴 점"/>
	<label commandName="DrillPointStr" devLabel="Drill Point" translation="드릴 점"/>
	<label commandName="DrivenByRule" devLabel="Driven by rule" translation="규칙에 의해 구동"/>
	<label commandName="DrivenByRuleDescription" devLabel="This aspect's value is driven by a configuration rule. If you need to edit the rule, use the Configuration Rules tool." translation="이 측면의 값은 구성 규칙에 의해 구동됩니다. 규칙을 편집해야 하는 경우 구성 규칙 도구를 사용합니다."/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputContinuity" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputEndAlignment" devLabel="Edge Alignment" translation="모서리 정렬"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputEndContinuity" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputEndRailsContinuity" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputStartAlignment" devLabel="Edge Alignment" translation="모서리 정렬"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputStartContinuity" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="DropDownValueCommandInputStartRailsContinuity" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="DumpEliminated" devLabel="Dump Eliminated" translation="덤프 제거됨"/>
	<label commandName="DumpGraph" devLabel="Dump Dependency Graph" translation="종속성 그래프 덤프"/>
	<label commandName="DumpTools" devLabel="Dump Tools" translation="덤프 공구"/>
	<label commandName="Duplicate Feature Rule name warning prefix" devLabel="A Feature Rule Named '" translation="피쳐 규칙 이름 '"/>
	<label commandName="Duplicate Lib Feature Rule name warning postfix" devLabel="' already exists in your library. Do you want to replace it with the one you are copying? &#xA;" translation="'이(가) 이미 라이브러리에 있습니다. 복사 중인 라이브러리로 대체하시겠습니까? &#xA;"/>
	<label commandName="Duplicate material name warning postfix" devLabel="' already exists in 'My Appearances'. Do you want to replace it with the material being copied?" translation="'이(가) '내 모양'에 이미 있습니다. 이 모양을 복사 중인 재료로 대체하시겠습니까?"/>
	<label commandName="Duplicate material name warning prefix" devLabel="A material named '" translation="재료 이름 지정됨 '"/>
	<label commandName="DuplicateConfig" devLabel="Duplicate" translation="복제"/>
	<label commandName="DuplicateConfigProp" devLabel="Duplicate" translation="복제"/>
	<label commandName="DynamicUpdateFilter" devLabel="DynamicUpdate" translation="DynamicUpdate"/>
	<label commandName="EDIPCancelButtonStr" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="EDIPContextMenuTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt; Lets you modify the component's initial position when it was created or inserted into this design." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt; 이 디자인에 구성요소를 작성하거나 삽입할 때 구성요소의 초기 위치를 수정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EDIPForXRefErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; is unavailable because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is a child component of an external reference.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Enter &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; mode for &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; to edit the initial position for &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 외부 참조의 하위 구성요소이므로 &lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt;을 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;의 초기 위치를 편집하려면 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 대해 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt; 모드로 전환하십시오."/>
	<label commandName="EDIPGroundToParentButtonStr" devLabel="Ground To Parent" translation="상위 항목으로 고정"/>
	<label commandName="EDIPWithGtPSingleCompTitle" devLabel="Component has been moved" translation="구성요소가 이동되었습니다."/>
	<label commandName="EDIPWithGtPTextStr" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; component has been moved. &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; will override the move and the component will move to initial position. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Update Initial Position&lt;/b&gt; of the component and ground to parent in place or &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; and move the component to original initial position?&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 구성요소가 이동되었습니다. &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;은 이동을 재지정하고 구성요소는 초기 위치로 이동합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성 요소의 초기 위치를 업데이트&lt;/b&gt;하고 상위 항목으로 고정을 제자리에 두거나 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하고 구성 요소를 원래 초기 위치로 구성요소를 이동하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="EIPActiveReferenceToolbarTitle" devLabel="Active Assembly Reference :" translation="활성 조립품 참조:"/>
	<label commandName="EIPAssemblyOOD" devLabel="Finish Edit in Place to update the parent assembly." translation="상위 조립품을 업데이트하려면 내부 편집을 마칩니다."/>
	<label commandName="EIPAssociativeToggleCmd" devLabel="Associative" translation="연관"/>
	<label commandName="EIPAssociativeToggleOFFCmdFirstTimeText" devLabel="Associativity for &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; is turned &lt;b&gt;off&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;Some features will not be available, and &lt;b&gt;Assembly References&lt;/b&gt; will not be created.&lt;p&gt;You can toggle associativity from the &lt;b&gt;Edit In Place menu&lt;/b&gt; at the top of the canvas, or change the default setting in &lt;b&gt;Preferences &gt; General &gt; Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt;에 대한 연관성이 &lt;b&gt;꺼져&lt;/b&gt; 있습니다. &lt;p&gt;일부 기능을 사용할 수 없으며 &lt;b&gt;조립품 참조&lt;/b&gt;가 작성되지 않습니다. &lt;p&gt;캔버스 상단에 있는 &lt;b&gt;내부 편집 메뉴&lt;/b&gt;에서 연관성을 전환하거나 &lt;b&gt;기본 설정 &gt; 일반 &gt; 디자인&lt;/b&gt;에서 기본 설정을 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EIPAssociativeToggleOFFCmdFirstTimeTitle" devLabel="Non-associative Edit In Place" translation="비연관 내부 편집"/>
	<label commandName="EIPAssociativeToggleONCmdFirstTimeText" devLabel="Associativity for Edit in Place is turned &lt;b&gt;on&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;References to other components will be captured in an Assembly Reference.&lt;p&gt;You can toggle associativity from the Edit in Place menu at the top of the canvas, or change the default setting in Preferences &gt; General &gt; Design." translation="내부 편집에 대한 연관성이 &lt;b&gt;켜져&lt;/b&gt; 있습니다. &lt;p&gt;다른 구성요소에 대한 참조는 조립품 참조에서 캡처됩니다. &lt;p&gt;캔버스 상단에 있는 내부 편집 메뉴에서 연관성을 전환하거나 기본 설정 &gt; 일반 &gt; 디자인에서 기본 설정을 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EIPAssociativeToggleONCmdFirstTimeTitle" devLabel="Associative Edit in Place" translation="연관 내부 편집"/>
	<label commandName="EIPBreakLinkReference" devLabel="Break link with reference" translation="참조가 있는 링크 끊기"/>
	<label commandName="EIPChainUpdateFailure1" devLabel="Edit in place could not be completed. After update, the target component is not available." translation="내부 편집을 완료할 수 없습니다. 업데이트한 후에는 대상 구성요소를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateFailure2" devLabel="A newer version of reference design is available. Please go online and then start Edit in Place to get the latest version." translation="새 버전의 참조 설계를 사용할 수 있습니다. 온라인으로 전환한 후, 내부 편집을 시작하여 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateFailure2_ccy" devLabel="Newer changes of reference design are available. Please go online and then start Edit in Place to get the latest changes." translation="참조 디자인의 최신 변경 사항을 사용할 수 있습니다. 온라인으로 전환한 후 내부 편집을 시작하여 최신 변경 사항을 가져오십시오."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateFailure3" devLabel="Edit in place could not be completed. Failed to get newer version of reference design." translation="내부 편집을 완료할 수 없습니다. 최신 버전의 참조 설계를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateFailure3_ccy" devLabel="Edit in place could not be completed. Failed to get latest changes of reference design." translation="내부 편집을 완료할 수 없습니다. 참조 디자인의 최신 변경 사항을 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateReferenceBroken" devLabel="Cannot edit Assembly Reference.  Assembly Reference is broken in new version of component." translation="조립품 참조를 편집할 수 없습니다. 구성요소의 새 버전에서 조립품 참조가 끊어졌습니다."/>
	<label commandName="EIPChainUpdateReferenceBroken_ccy" devLabel="Cannot edit Assembly Reference.  Assembly Reference is broken in newer change of component." translation="조립품 참조를 편집할 수 없습니다.  구성요소의 최신 변경에서 조립품 참조가 끊어졌습니다."/>
	<label commandName="EIPConfigurationAssociativeToggleOFFCmdFirstTimeText" devLabel="This &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; session is set to &lt;b&gt;Non-Associative&lt;/b&gt;, because you are editing the component from a &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;You &lt;b&gt;can&lt;/b&gt; edit this component directly, see other components in the assembly, and measure them.&lt;p&gt;You &lt;b&gt;cannot&lt;/b&gt; reference geometry of other components in the assembly or create &lt;b&gt;Assembly Reference&lt;/b&gt; between this component and the &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt; 세션은 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에서 구성요소를 편집하고 있으므로 &lt;b&gt;비연관&lt;/b&gt;으로 설정됩니다.&lt;p&gt;이 구성요소를 직접 편집하고 조립품의 다른 구성요소를 보고 측정할 수 &lt;b&gt;있습니다&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;조립품에 있는 다른 구성요소의 형상을 참조하거나 이 구성요소와 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt; 간에 &lt;b&gt;조립품 참조&lt;/b&gt;를 작성할 수 &lt;b&gt;없습니다&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="EIPConfigurationAssociativeToggleOFFCmdFirstTimeTitle" devLabel="Non-associative Edit in Place" translation="비연관 내부 편집"/>
	<label commandName="EIPEndEditButtonToolTipText" devLabel="Ends the active Edit In Place session and returns you&#xA;to the context of the parent design." translation="활성 내부 편집 세션을 종료하고 상위 디자인의&#xA;컨텍스트로 돌아갑니다."/>
	<label commandName="EIPEndLocalReferenceButtonToolTipText" devLabel="Ends the active editing session for the Assembly&#xA;Reference and returns you to the Local Assembly Reference in the&#xA;active design." translation="조립품 참조에 대한 활성 편집 세션을 종료하고&#xA;활성 디자인의 로컬 조립품 참조로&#xA;돌아갑니다."/>
	<label commandName="EIPLocalReferenceCommandText" devLabel="This action can only be performed in the &lt;b&gt;Local Assembly Reference&lt;/b&gt; of the component or by opening this component in its own tab. Click &lt;b&gt;Ok&lt;/b&gt; to activate the Local Assembly Reference now, or Cancel this action and keep the current Assembly Reference active." translation="이 작업은 구성요소의 &lt;b&gt;로컬 조립품 참조&lt;/b&gt;에서 수행하거나 자체 탭에서 이 구성요소를 열어야만 수행할 수 있습니다. &lt;b&gt;확인&lt;/b&gt;을 클릭하여 로컬 조립품 참조를 지금 활성화하거나, 이 작업을 취소하고 현재 조립품 참조를 활성 상태로 유지할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EIPLocalReferenceCommandTitle" devLabel="Local Assembly Reference Required" translation="로컬 조립품 참조 필요"/>
	<label commandName="EIPNonAssociativeToggleCmd" devLabel="Non-associative" translation="비연관"/>
	<label commandName="EIPNonReferenceOpacityPercent" devLabel="Opacity (%)" translation="불투명도(%)"/>
	<label commandName="EIPNonReferenceSectionInfo" devLabel="Non-Reference Objects" translation="비참조 객체"/>
	<label commandName="EIPNonReferenceSectionValue" devLabel="Non-Reference Objects" translation="비참조 객체"/>
	<label commandName="EIPNonReferenceVisibilityHidden" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="EIPNonReferenceVisibilityVisible" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="EIPOverrideColors" devLabel="Override Component Colors" translation="구성요소 색상 재지정"/>
	<label commandName="EIPRefActivationReadOnly" devLabel="You cannot edit this assembly reference right now because you do not have edit permission for at least one involved component." translation="하나 이상의 관련 구성요소에 대한 편집 권한이 없기 때문에 지금 이 조립품 참조를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPReferenceActivateAsEditCmd" devLabel="Edit Assembly Reference" translation="조립품 참조 편집"/>
	<label commandName="EIPReferenceBreakLink" devLabel="Break link with reference" translation="참조가 있는 링크 끊기"/>
	<label commandName="EIPReferenceBreakLinkDoNotAsk" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="EIPReferenceBreakLinkMsg" devLabel="The references will be unlinked from the source assembly and their cached reference objects will be placed in their respective folders in the Browser.&lt;p&gt;Referenced bodies affect mass properties." translation="참조가 원본 조립품에서 링크 해제되고 캐시된 참조 객체는 브라우저의 해당 폴더에 배치됩니다.&lt;p&gt;참조된 본체는 질량 특성에 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="EIPReferenceExistsMessageString" devLabel="Assembly Reference &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; already exists, and there are no changes in the design history since that assembly reference was created.&lt;p&gt;Do you want to continue working in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;?" translation="조립품 참조 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 이미 있으며 해당 조립품 참조가 작성된 이후 디자인 히스토리에 변경 사항이 없습니다. &lt;p&gt;&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 계속 작업하시겠습니까?"/>
	<label commandName="EIPReferenceExistsWarning" devLabel="Edit In Place" translation="내부 편집"/>
	<label commandName="EIPReferenceOpacityPercent" devLabel="Opacity (%)" translation="불투명도(%)"/>
	<label commandName="EIPReferenceSectionInfo" devLabel="Reference Objects" translation="참조 객체"/>
	<label commandName="EIPReferenceSectionValue" devLabel="Reference Objects" translation="참조 객체"/>
	<label commandName="EIPReferenceUpdateCmd" devLabel="Sync Assembly Reference" translation="조립품 참조 동기화"/>
	<label commandName="EIPReferenceVisibilityHidden" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="EIPReferenceVisibilityVisible" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="EIPReferencesUpdateCmd" devLabel="Sync All Assembly References" translation="모든 조립품 참조 동기화"/>
	<label commandName="EIPRollbackAffectedAction" devLabel="Continue to edit the design and sync assembly references as needed or move the timeline marker to the end of the timeline." translation="Continue to edit the design and sync assembly references as needed or move the timeline marker to the end of the timeline."/>
	<label commandName="EIPRollbackAffectedDoNotAsk" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="EIPRollbackAffectedMessage" devLabel="Assembly references in the following components are out of date because the timeline marker moved and there are linked features downstream in the timeline." translation="Assembly references in the following components are out of date because the timeline marker moved and there are linked features downstream in the timeline."/>
	<label commandName="EIPRollbackAffectedTitle" devLabel="Assembly references are out of date" translation="Assembly references are out of date"/>
	<label commandName="EIPStyleShaded" devLabel="Shaded" translation="음영처리"/>
	<label commandName="EIPStyleShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded with visible Edges" translation="모서리 표시 음영처리"/>
	<label commandName="EIPStyleWireframe" devLabel="Wireframe" translation="와이어프레임"/>
	<label commandName="EIPStyleWireframeWithVisibleEdges" devLabel="Wireframe with visible Edges" translation="모서리 표시 와이어프레임"/>
	<label commandName="EIPToolbarTitle" devLabel="Edit in Place :" translation="내부 편집:"/>
	<label commandName="EIPUnknownAsset" devLabel="Editing Asset" translation="자산 편집"/>
	<label commandName="EIPUpdateMessageString" devLabel="The Assembly Reference is out of sync with the parent assembly.  Out-of-sync Assembly References will get synchronized when you edit them in the parent assembly." translation="조립품 참조가 상위 조립품과 동기화되지 않았습니다. 동기화되지 않은 조립품 참조는 상위 조립품에서 편집할 때 동기화됩니다."/>
	<label commandName="EIPUpdateWarning" devLabel="Synchronize Assembly Reference" translation="조립품 참조 동기화"/>
	<label commandName="EIPVisibilityControlDialogTitle" devLabel="Visibility Control" translation="가시성 제어"/>
	<label commandName="EIPVisibilityControlTitle" devLabel="Visibility Control" translation="가시성 제어"/>
	<label commandName="EIPVisibilityControlTooltip" devLabel="Visibility Control" translation="가시성 제어"/>
	<label commandName="EIPVisualStyle" devLabel="Visual Style" translation="비주얼 스타일"/>
	<label commandName="EIP_BeginEIPCreateNewReferenceOption" devLabel="Create a new Assembly Reference if you make associative edits" translation="연관 편집을 수행하는 경우 새 조립품 참조 작성"/>
	<label commandName="EIP_BeginEIPExistingReferenceOption" devLabel="Edit %1%" translation="%1% 편집"/>
	<label commandName="EIP_BeginEditOptionDoNotAsk" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="EIP_BreakLinkReferenceDoNotAsk" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="EIP_OoDReferences" devLabel="Out-of-date references" translation="오래된 참조"/>
	<label commandName="EIP_OoDReferencesMsg" devLabel="Some referenced components are out of date.  They will be updated automatically before &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt;." translation="참조된 구성요소 중 일부가 오래되었습니다. 이러한 구성요소는 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt; 전에 자동으로 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="EIP_OoDReferences_DRSReadOnly" devLabel="Out of date references, Read-only For Me" translation="오래된 참조, 임시 읽기 전용(Temporary Read-Only)"/>
	<label commandName="EIP_OoDReferences_DRS_ReadOnly_Msg" devLabel="Some referenced components are out of date in the active design, and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is temporarily read-only for you in a separate tab. &lt;br&gt;&lt;br&gt; The out of date components will be updated automatically before Edit In Place.&lt;br&gt;&lt;br&gt; You cannot save any changes you make during Edit In Place until you make  &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; savable again." translation="일부 참조된 구성요소가 활성 디자인에서 오래되었으며 별도의 탭에서 임시로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 읽기 전용입니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;오래된 구성 요소는 내부 편집 이전에 자동으로 업데이트됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 다시 저장할 수 있을 때까지 내부 편집 동안 변경한 사항을 저장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EarlywoodRoughnessLabel" devLabel="Earlywood Roughness" translation="춘재 거칠기"/>
	<label commandName="Edge" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="Edge1" devLabel="Edge 1" translation="모서리 1"/>
	<label commandName="Edge2" devLabel="Edge 2" translation="모서리 2"/>
	<label commandName="EdgeOffset1" devLabel="Edge Offset 1" translation="모서리 간격띄우기 1"/>
	<label commandName="EdgeOffset1Desc" devLabel="Specify the edge offset value on one side of the fillet." translation="모깎기의 한쪽 방향에 대한 모서리 간격띄우기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="EdgeOffset1Value" devLabel="Edge Offset 1" translation="모서리 간격띄우기 1"/>
	<label commandName="EdgeOffset2" devLabel="Edge Offset 2" translation="모서리 간격띄우기 2"/>
	<label commandName="EdgeOffset2Desc" devLabel="Specify the edge offset value for the other side of the fillet." translation="모깎기의 반대쪽 방향에 대한 모서리 간격띄우기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="EdgeOffset2DescUnavailable" devLabel="Unavailable because Constant Radius Type automatically applies the same edge offset to both sides of the fillet and creates a symmetrical radius." translation="일정 반지름 유형이 모깎기의 양방향에 동일한 모서리 간격띄우기를 자동으로 적용하고 대칭 반지름을 작성하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EdgeOffset2Unavailable" devLabel="Radius (unavailable)" translation="반지름(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="EdgeOffset2Value" devLabel="Edge Offset 2" translation="모서리 간격띄우기 2"/>
	<label commandName="EdgePolygonFirstPointInput" devLabel="EdgePolygon first point" translation="EdgePolygon 첫 번째 점"/>
	<label commandName="EdgePolygonSecondPointInput" devLabel="EdgePolygon second point" translation="EdgePolygon 두 번째 점"/>
	<label commandName="EdgePolygonSidePointInput" devLabel="EdgePolygon side point" translation="EdgePolygon 측면 점"/>
	<label commandName="Edges" devLabel="Keep Edges" translation="모서리 유지"/>
	<label commandName="Edit Constraint" devLabel="Edit Constraint " translation="구속조건 편집 "/>
	<label commandName="Edit Joint" devLabel="Edit Joint " translation="접합 편집 "/>
	<label commandName="Edit Joint Origin" devLabel="Edit Joint Origin " translation="접합 원점 편집 "/>
	<label commandName="Edit Rigid Group" devLabel="Edit Rigid Group " translation="강체 그룹 편집 "/>
	<label commandName="Edit Tangent Relationship" devLabel="Edit Tangent Relationship" translation="접선 관계 편집"/>
	<label commandName="Edit User Coordinate System" devLabel="Edit User Coordinate System (UCS)" translation="사용자 좌표계(UCS) 편집"/>
	<label commandName="EditAssemblyConstraintSetTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Edit Constraint Set&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edit the geometry selections and settings for %1%." translation="&lt;b&gt;구속조건 세트 편집&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대한 형상 선택 및 설정을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditAssemblyMateCmdTitle" devLabel="Edit Constraints" translation="구속조건 편집"/>
	<label commandName="EditAssemblyMateDM" devLabel="Edit Constraint" translation="구속조건 편집"/>
	<label commandName="EditAssemblyMateDMTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Edit Constraint&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edit the geometry selections and settings for %1%." translation="&lt;b&gt;구속조건 편집&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대한 형상 선택 및 설정을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditAssemblyMateNewDM" devLabel="Edit Constraint" translation="구속조건 편집"/>
	<label commandName="EditAssemblyMateNewPM" devLabel="Edit Constraint" translation="구속조건 편집"/>
	<label commandName="EditAssemblyMatePM" devLabel="Edit Constraint " translation="구속조건 편집 "/>
	<label commandName="EditAssemblyMatePTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Edit Constraint&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edit the geometry selections and settings for %1%." translation="&lt;b&gt;구속조건 편집&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대한 형상 선택 및 설정을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditAssyConstraint" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="EditCanvasImageInput" devLabel="Image" translation="이미지"/>
	<label commandName="EditContactSet" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="EditDerive" devLabel="Edit Derive Feature" translation="파생 피쳐 편집"/>
	<label commandName="EditDeriveSaveTitle" devLabel="&lt;b&gt;Derive requires saved source design.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;파생에는 저장된 원본 설계가 필요합니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="EditDeriveSource" devLabel="Edit Derived Design" translation="파생 설계 편집"/>
	<label commandName="EditDesignConfigurationMemberText" devLabel="Design Configuration members are read-only and cannot be edited." translation="설계 구성 멤버는 읽기 전용이므로 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EditDesignConfigurationMemberTitle" devLabel="Read-Only: Cannot Edit" translation="읽기 전용: 편집할 수 없음"/>
	<label commandName="EditFaceCommand" devLabel="Edit Face" translation="면 편집"/>
	<label commandName="EditHoleThreadNote" devLabel="Edit PMI" translation="PMI 편집"/>
	<label commandName="EditJointDOF" devLabel="Edit Motion Limits" translation="동작 제한 편집"/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTipsAndTricks" devLabel="Edit Motion Limits allows you to specify dimensions for each degree of motion to define the range of a joint." translation="동작 제한 편집을 사용하면 접합의 범위를 정의하기 위해 동작의 각 각도에 대한 치수를 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTipsAndTricksContextIDs" devLabel="ASM-JOINT-LIMIT" translation="ASM-접합-제한"/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTipsAndTricksDescription" devLabel="Use Contact Sets in tandem with Joint Motion Limits to restrict physical contact between components and limit movement to create more realistic joints." translation="접합 동작 제한과 함께 접촉 세트를 사용하여 구성요소 간의 물리적 접촉을 제한하고 이동을 제한하여 보다 사실적인 접합을 작성합니다."/>
	<label commandName="EditJointDOFLimitsCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="MOTION LIMITS INFORMATION" translation="동작 제한 정보"/>
	<label commandName="EditJointFromMateTooltipPM" devLabel="&lt;b&gt;Edit Joint&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edit the Constraints that define the relative position between %1% and %2%." translation="&lt;b&gt;접합 편집&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%과(와) %2% 사이의 상대 위치를 정의하는 구속조건을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditJointFromMatesCmdDef" devLabel="Edit Joint" translation="접합 편집"/>
	<label commandName="EditJointSnapUnavailableDueToEliminated" devLabel="&lt;b&gt;Joint Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot edit this snap because the History&lt;br/&gt;Marker is rolled before the Joint feature in&lt;br/&gt;the Timeline.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Roll the History Marker after the Joint&lt;br/&gt;feature in the Timeline, then edit the snap." translation="&lt;b&gt;접합 스냅(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;타임라인에서 접합 피처보다 사용내역&lt;br/&gt;마커가 먼저 굴러가기 때문에 이 스냅을&lt;br/&gt;편집할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;타임라인에서 접합 피처보다 사용내역&lt;br/&gt;마커를 먼저 굴린 다음 스냅을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditJointSnapUnavailableDueToSuppressed" devLabel="&lt;b&gt;Joint Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot edit this snap because the joint is&lt;br/&gt;suppressed in this configuration.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Unsuppress the joint in this configuration,&lt;br/&gt;then edit the snap." translation="&lt;b&gt;접합 스냅(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 구성에서 접합이&lt;br/&gt;억제되었기 때문에 이 스냅을 편집할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 구성에서 접합을 억제해제한&lt;br/&gt;다음 스냅을 편집합니다."/>
	<label commandName="EditLeaderLineNote" devLabel="Edit PMI" translation="PMI 편집"/>
	<label commandName="EditMotionLimits" devLabel="Edit Motion Limits" translation="동작 제한 편집"/>
	<label commandName="EditMotionLimitsDesc" devLabel="Lets you enable, disable, and edit the motion limits associated with this joint." translation="이 접합과 연관된 동작 제한을 편집, 사용 및 사용 안 함으로 설정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="EditMotionRelationship" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="EditMotionRelationship2" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="EditMotionStudyCmd" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="EditMotionStudyInput" devLabel="Edit Selection" translation="선택요소 편집"/>
	<label commandName="EditPushDeriveTxnMessage" devLabel="Edit Derive Feature" translation="파생 피쳐 편집"/>
	<label commandName="EditSnap" devLabel="Edit Snap" translation="스냅 편집"/>
	<label commandName="EditableDimensionHUDInput" devLabel="Dimension Value" translation="치수 값"/>
	<label commandName="EmptyColumnError" devLabel="Empty Column Id" translation="빈 열 ID"/>
	<label commandName="EmptyString" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="EnableAllContact" devLabel="Enable All Contact" translation="모든 접촉 사용"/>
	<label commandName="EnableArrangeByMaterial" devLabel="Arrange by Material" translation="재질별 정렬"/>
	<label commandName="EnableContactSets" devLabel="Enable Contact Sets" translation="접촉 세트 사용"/>
	<label commandName="EnableEnvelopGrain" devLabel="Grain Direction" translation="무늬결 방향"/>
	<label commandName="EnableFullyConstrainedCmd" devLabel="Enable fully constrained checking" translation="완전히 구속된 검사 사용"/>
	<label commandName="EnableMultipleEnvelopeButton" devLabel="Multiple Envelopes" translation="다중 덮개"/>
	<label commandName="EnableReadOnlyCmd" devLabel="Read-Only For Me" translation="임시 읽기 전용(Temporary Read-Only)"/>
	<label commandName="EnclosureBoundaryShapeInput" devLabel="Boundary Shape" translation="경계 형상"/>
	<label commandName="EnclosureBox" devLabel="Box" translation="상자"/>
	<label commandName="EnclosureCylinder" devLabel="Cylinder" translation="원통"/>
	<label commandName="EnclosureExternal" devLabel="External" translation="외부"/>
	<label commandName="EnclosureFlipDirectionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="EnclosureHemisphere" devLabel="Hemisphere" translation="반구"/>
	<label commandName="EnclosureInternal" devLabel="Internal" translation="내부"/>
	<label commandName="EnclosureOffsetInput" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="EnclosureSelectionType" devLabel="Selection Type" translation="선택 유형"/>
	<label commandName="EnclosureShapeDirectionInput" devLabel="Shape Direction" translation="형상 방향"/>
	<label commandName="EnclosureShapeTypeInput" devLabel="Shape Type" translation="형상 유형"/>
	<label commandName="EnclosureSizeInputX" devLabel="X-Axis" translation="X축"/>
	<label commandName="EnclosureSizeInputY" devLabel="Y-Axis" translation="Y축"/>
	<label commandName="EnclosureSizeInputZ" devLabel="Z-Axis" translation="Z축"/>
	<label commandName="EnclosureSizeRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="EnclosureSphere" devLabel="Sphere" translation="구"/>
	<label commandName="EnclosureSplitResultInput" devLabel="Split Result" translation="분할 결과"/>
	<label commandName="EnclosureToolInput" devLabel="Tool" translation="공구"/>
	<label commandName="EnclosureVolumeTypeInput" devLabel="Volume" translation="체적"/>
	<label commandName="EnclosureXAxis" devLabel="X-Axis" translation="X축"/>
	<label commandName="EnclosureYAxis" devLabel="Y-Axis" translation="Y축"/>
	<label commandName="EnclosureZAxis" devLabel="Z-Axis" translation="Z축"/>
	<label commandName="EndEIPAsActivateReferenceCmd" devLabel="Activate Assembly Reference" translation="조립품 참조 활성화"/>
	<label commandName="EndEIPAsEditReferenceCmd" devLabel="Edit Assembly Reference" translation="조립품 참조 편집"/>
	<label commandName="EndEditInPlaceCmd" devLabel="Finish Edit In Place" translation="내부 편집 마침"/>
	<label commandName="EnterEIPGTP" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Enter &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; mode to use &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; on external components." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;외부 구성요소에서 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;을 사용하려면 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt; 모드로 들어갑니다."/>
	<label commandName="EnterEIPUnGTP" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Enter &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; mode to use &lt;b&gt;Unground From Parent&lt;/b&gt; on external components." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;외부 구성요소에서 &lt;b&gt;상위로부터 고정 해제&lt;/b&gt;를 사용하려면 &lt;/b&gt;내부 편집&lt;b&gt; 모드로 들어갑니다."/>
	<label commandName="EnterIntoCreateMeshEnvironment" devLabel="You have entered into Create Mesh Environment." translation="메쉬 작성 환경으로 전환했습니다."/>
	<label commandName="Entry 0" devLabel="Viewport aspect ratio" translation="뷰포트 종횡비"/>
	<label commandName="Entry 1" devLabel="1:1 Square" translation="1:1 사각형"/>
	<label commandName="Entry 1_2" devLabel="Orthographic" translation="직교"/>
	<label commandName="Entry 2" devLabel="4:3 Presentation" translation="4:3 프리젠테이션"/>
	<label commandName="Entry 2_2" devLabel="Perspective" translation="원근"/>
	<label commandName="Entry 3" devLabel="16:9 Widescreen" translation="16:9 와이드스크린"/>
	<label commandName="Entry 3_2" devLabel="Perspective with Ortho Faces" translation="직교 면이 있는 원근"/>
	<label commandName="Entry 4" devLabel="5:4 Landscape" translation="5:4 가로 방향"/>
	<label commandName="Entry 5" devLabel="4:5 Portrait" translation="4:5 세로 방향"/>
	<label commandName="Entry 6" devLabel="Custom Aspect Ratio" translation="사용자 설정 종횡비"/>
	<label commandName="EnvelopeQuantityOnCanvas" devLabel="%1% Qty: %2%" translation="%1%수량: %2%"/>
	<label commandName="EnvelopeSize" devLabel="Spacing" translation="간격"/>
	<label commandName="EnvelopeTable" devLabel="EnvelopeTable" translation="EnvelopeTable"/>
	<label commandName="EnvironmentCapturePosition" devLabel="Capture Position" translation="위치 캡처"/>
	<label commandName="EnvironmentDownloadDisconnectedWarning" devLabel="The network connection was lost. The download may not complete." translation="네트워크 연결이 끊겼습니다. 다운로드가 완료되지 않을 수 있습니다."/>
	<label commandName="EnvironmentDownloadWarning" devLabel="Environment download was unsuccessful. Please check your network connection" translation="환경 다운로드에 실패했습니다. 네트워크 연결을 확인하십시오."/>
	<label commandName="EnvironmentGroundOffset" devLabel="Ground Offset" translation="지면 간격띄우기"/>
	<label commandName="EnvironmentGroup" devLabel="Environment" translation="환경"/>
	<label commandName="EnvironmentLib" devLabel="Fusion Library" translation="Fusion 라이브러리"/>
	<label commandName="EnvironmentLibrary" devLabel="Environment Library" translation="환경 라이브러리"/>
	<label commandName="EnvironmentLibrary2" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="EnvironmentLibraryGroup" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="EnvironmentNotificationLinkText" devLabel="Learn about contextual environments" translation="상황별 환경에 대해 알아보기"/>
	<label commandName="EnvironmentOffline" devLabel="Working offline - cloud environment unavailable" translation="오프라인으로 작업 중 - 클라우드 환경을 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="EnvironmentOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="EnvironmentProjectionMove" devLabel="Move Environment Projection" translation="환경 투영 이동"/>
	<label commandName="EnvironmentProjectionScale" devLabel="Ground Scale" translation="지면 축척"/>
	<label commandName="EnvironmentRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="EnvironmentSettings" devLabel="Settings" translation="설정"/>
	<label commandName="Equal" devLabel="Equal" translation="동일"/>
	<label commandName="ErrorColumnTitle" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="ErrorCopyingAssetToNewDocument" devLabel="Failed to copy assets from referenced document to new document" translation="참조된 문서에서 새 문서로 자산을 복사하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ErrorDeleteConfigLearnMore" devLabel="&lt;br/&gt; %1%Learn More&lt;/a&gt;" translation="&lt;br/&gt; %1%자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ErrorDeleteConfigMessage" devLabel="You cannot delete the following Configurations because they are referenced in one or more versions of other documents or have related data in other workspaces:" translation="다음 구성은 하나 이상의 다른 문서 버전에서 참조되거나 다른 작업공간에 관련 데이터가 있기 때문에 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ErrorDeleteConfigMessage_ccy" devLabel="You cannot delete the following Configurations because they are referenced in one or more changes of other documents or have related data in other workspaces:" translation="다음 구성은 하나 이상의 다른 문서 변경 사항에서 참조되거나 다른 작업공간에 관련 데이터가 있기 때문에 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ErrorDeleteConfigTitle" devLabel="Cannot delete Configurations" translation="구성을 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="ErrorDeriveDesignCloud" devLabel="Error getting cloud file" translation="클라우드 파일을 가져오는 중에 오류 발생"/>
	<label commandName="ErrorDeriveDesignDownload" devLabel="Error downloading document" translation="문서를 다운로드하는 중에 오류 발생"/>
	<label commandName="ErrorDifferentPlasticRulesText" devLabel="Cannot move or copy bodies because the following components have different plastic rules assigned to them:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Move or copy the bodies to a standard component, assign the same plastic rule to the components, or remove the plastic rules." translation="다음 구성요소에 서로 다른 플라스틱 규칙이 지정되어 있기 때문에 바디를 이동 또는 복사할 수 없습니다.&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;바디를 표준 구성요소로 이동 또는 복사하거나, 구성요소에 동일한 플라스틱 규칙을 지정하거나, 플라스틱 규칙을 제거하십시오."/>
	<label commandName="ErrorDifferentPlasticRulesTitle" devLabel="Different plastic rules" translation="다른 플라스틱 규칙"/>
	<label commandName="ErrorEditDeriveInvalidFeature" devLabel="Invalid Feature selected for Edit." translation="편집용으로 잘못된 피쳐가 선택되었습니다."/>
	<label commandName="ErrorEditDeriveLoadReferencedError" devLabel="Failed to load reference source component reference." translation="참조 원본 구성요소 참조를 로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ErrorEditDeriveSourceDocInaccessible" devLabel="Failed to get link to Source document." translation="원본 문서에 대한 링크를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="ErrorEntity" devLabel="Error Entity" translation="오류 도면요소"/>
	<label commandName="ErrorInInsertCanvas" devLabel="Cannot insert file for Canvas" translation="캔버스에 대한 파일을 삽입할 수 없음"/>
	<label commandName="ErrorInInsertCanvasMain" devLabel="Cannot insert %1% It may be corrupt, damaged, or in an unsupported file format." translation="%1%을(를) 삽입할 수 없습니다. 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식일 수 있습니다."/>
	<label commandName="ErrorInInsertCanvasSub" devLabel="&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to exit &lt;b&gt;Insert Canvas&lt;/b&gt;, then open and repair the file. Or, &lt;b&gt;Select New&lt;/b&gt; to choose a different file to insert." translation="&lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;를 클릭하여 &lt;b&gt;캔버스 삽입&lt;/b&gt;을 종료한 후, 파일을 열고 복구하십시오. 또는 &lt;b&gt;새로 만들기 선택&lt;/b&gt;을 선택하여 삽입할 다른 파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="ErrorInInsertDecal" devLabel="Cannot insert file for Decal" translation="데칼에 대한 파일을 삽입할 수 없음"/>
	<label commandName="ErrorInInsertDecalMain" devLabel="Cannot insert %1% It may be corrupt, damaged, or in an unsupported file format." translation="%1%을(를) 삽입할 수 없습니다. 손상되었거나 지원되지 않는 파일 형식일 수 있습니다."/>
	<label commandName="ErrorInInsertDecalSub" devLabel="&lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; to exit &lt;b&gt;Insert Decal&lt;/b&gt;, then open and repair the file. Or, &lt;b&gt;Select New&lt;/b&gt; to choose a different file to insert." translation="&lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;를 클릭하여 &lt;b&gt;데칼 삽입&lt;/b&gt;을 종료한 후, 파일을 열고 복구하십시오. 또는 &lt;b&gt;새로 만들기 선택&lt;/b&gt;을 선택하여 삽입할 다른 파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="ErrorPullDeriveEnvironment" devLabel="Cannot activate Modeling Workspace in derive source" translation="파생 원본에서 모델링 작업공간을 활성화할 수 없음"/>
	<label commandName="Error_during_Advance_to_Latest" devLabel="Failed to perform Advance to Latest for the given document." translation="지정된 문서에 대해 최신 버전으로 진행을 수행하지 못했습니다."/>
	<label commandName="Error_during_Refresh" devLabel="Failed to perform Refresh for the given document." translation="지정된 문서에 대해 새로 고침을 수행하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EscToEndAnimation" devLabel="Press &lt;esc&gt; to end animation" translation="애니메이션을 종료하려면 &lt;Esc&gt; 키 누름"/>
	<label commandName="ExistingAssemblyRelationshipTitle" devLabel="&lt;b&gt;  Existing assembly relationship&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  기존 조립품 관계&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ExistingAssemblyRelationshipTitleForCompCannotMove" devLabel="Components can't move" translation="구성요소를 이동할 수 없음"/>
	<label commandName="ExistingAssemblyRelationshipTitleForComponentCannotMove" devLabel="%1% Components can't move" translation="%1% 구성요소를 이동할 수 없음"/>
	<label commandName="ExistingAssemblyRelationshipTitleForGTPJoint" devLabel="Existing assembly relationships" translation="기존 조립품 관계"/>
	<label commandName="ExistingAssemblyTooltip" devLabel="&lt;div style='white-space: normal; max-width: 300px;'&gt;&lt;b&gt;Existing Assembly&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you select an existing design to insert %1 into as an external component.&lt;/div&gt;" translation="&lt;div style='white-space: normal; max-width: 300px;'&gt;&lt;b&gt;기존 조립품&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;기존 디자인을 선택하여 %1을(를) 외부 구성요소로 삽입할 수 있습니다.&lt;/div&gt;"/>
	<label commandName="ExistingAssemblylabelLCLZ" devLabel="&lt;b&gt;Existing Assembly&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Select an existing assembly design to insert %1% into?" translation="&lt;b&gt;기존 조립품&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1%을(를) 삽입할 기존 조립품 디자인을 선택하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ExpandAll" devLabel="Expand all" translation="전체 확장"/>
	<label commandName="ExpandAllConfigurations" devLabel="Expand All" translation="모두 확장"/>
	<label commandName="ExpandContents" devLabel="Expand contents" translation="컨텐츠 확장"/>
	<label commandName="ExplicitFeatureSuppressionTooltip" devLabel="Click to unsuppress this feature and any of its downsteam features that aren't explicitly suppressed." translation="이 피쳐 및 명시적으로 억제되지 않은 해당 하위 증기 피쳐를 억제해제하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="Explode Text" devLabel="Explode Text" translation="텍스트 분해"/>
	<label commandName="ExplodeTextCmdMsg" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="ExplodeTextCmd_Warning" devLabel="Text parameter is configured" translation="텍스트 매개변수가 구성됨"/>
	<label commandName="ExplodeTextStr" devLabel="Explode Text" translation="텍스트 분해"/>
	<label commandName="ExportCaption" devLabel="Export" translation="내보내기"/>
	<label commandName="ExportMeshCentimeter" devLabel="One centimeter in this design will equal one unit in the exported file or external application." translation="이 디자인에서 1센티미터는 내보낸 파일 또는 외부 응용프로그램에서 1단위와 같습니다."/>
	<label commandName="ExportMeshEmpty" devLabel="Export failed, no data written." translation="내보내기에 실패했습니다. 데이터가 기록되지 않았습니다."/>
	<label commandName="ExportMeshFoot" devLabel="One foot in this design will equal one unit in the exported file or external application." translation="이 디자인에서 1피트는 내보낸 파일 또는 외부 응용프로그램에서 1단위와 같습니다."/>
	<label commandName="ExportMeshInch" devLabel="One inch in this design will equal one unit in the exported file or external application." translation="이 디자인에서 1인치는 내보낸 파일 또는 외부 응용프로그램에서 1단위와 같습니다."/>
	<label commandName="ExportMeshMeter" devLabel="One meter in this design will equal one unit in the exported file or external application." translation="이 디자인에서 1미터는 내보낸 파일 또는 외부 응용프로그램에서 1단위와 같습니다."/>
	<label commandName="ExportMeshMillimeter" devLabel="One millimeter in this design will equal one unit in the exported file or external application." translation="이 디자인에서 1밀리미터는 내보낸 파일 또는 외부 응용프로그램에서 1단위와 같습니다."/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies3" devLabel="Local Export is not supported right now for distributed designs" translation="현재 분산된 설계에 대해 로컬 내보내기가 지원되지 않음"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies4" devLabel="Local Export is not supported right now for distributed designs." translation="현재 분산된 설계에 대해 로컬 내보내기가 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="ExportOption" devLabel="Export" translation="내보내기"/>
	<label commandName="ExportOptionToolTip" devLabel="Exports selected and visible bodies as 3MF, STL, or OBJ files." translation="선택한 본체와 표시되는 본체를 3MF, STL 또는 OBJ 파일로 내보냅니다."/>
	<label commandName="ExportParametersDefaultFileName" devLabel="ExportedParameters" translation="내보낸 매개변수"/>
	<label commandName="ExportParametersError" devLabel="There are no User Parameters to export." translation="내보낼 사용자 매개변수가 없습니다."/>
	<label commandName="ExportParametersSaveAs" devLabel="Save As" translation="다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="ExportSTLCustomApp" devLabel="Application [%1%]" translation="응용프로그램 [%1%]"/>
	<label commandName="ExportSTLCustomAppNone" devLabel="Application [None]" translation="응용프로그램 [없음]"/>
	<label commandName="ExportSaveCopyAsFP" devLabel="Export and Save Copy As are not supported for Flat Patterns." translation="플랫 패턴에 대해서는 내보내기 및 다른 이름으로 사본 저장이 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="ExportSketchToDXFCaption" devLabel="Export DXF" translation="DXF 내보내기"/>
	<label commandName="ExportSketchToDXFFilter" devLabel="DXF Files (*.dxf)" translation="DXF 파일(*.dxf)"/>
	<label commandName="Export_Start_Notification_Heading" devLabel="Export" translation="내보내기"/>
	<label commandName="Export_Start_Notification_Message" devLabel="%1% is being exported to .%2% format..." translation="%1%을(를) .%2% 형식으로 내보내는 중입니다."/>
	<label commandName="ExpressionNotAllowedByRulesDescription" devLabel="Cannot drive this parameter value with an expression because it is referenced inConfiguration Rules." translation="이 매개변수 값은 구성 규칙에서 참조되므로 표현식을 사용하여 구동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ExtendAlignedEdges" devLabel="Align Edges" translation="모서리 정렬"/>
	<label commandName="ExtendAlignedEdgesTooltip" devLabel="Applies G1 tangent continuity to align edges of extended surface." translation="G1 접선 연속성을 적용하여 연장된 곡면의 모서리를 정렬합니다."/>
	<label commandName="ExtendAlignment" devLabel="Edge Alignment" translation="모서리 정렬"/>
	<label commandName="ExtendCurvesInput" devLabel="Extend Curves" translation="곡선 연장"/>
	<label commandName="ExtendCurvesInputToolTip" devLabel="Check to extend the web feature beyond the ends of the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="스케치 프로파일의 끝을 넘어 솔리드 바디의 가장 가까운 면까지 웹 피쳐를 연장하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="ExtendEdgesInput" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="ExtendEdgesInputTooltip" devLabel="Select edges to extend." translation="연장할 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="ExtendFreeEdges" devLabel="Free Edges" translation="연결되지 않은 모서리"/>
	<label commandName="ExtendFreeEdgesTooltip" devLabel="Applies G0 point continuity to align edges of extended surface." translation="G0 점 연속성을 적용하여 연장된 곡면의 모서리를 정렬합니다."/>
	<label commandName="ExtendNatural" devLabel="Natural" translation="일반"/>
	<label commandName="ExtendNaturalTooltip" devLabel="Extends existing faces." translation="기존 면을 연장합니다."/>
	<label commandName="ExtendPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="직각"/>
	<label commandName="ExtendPerpendicularTooltip" devLabel="Creates new faces perpendicular to existing faces." translation="기존 면에 직각인 새 면을 작성합니다."/>
	<label commandName="ExtendTangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="ExtendTangentTooltip" devLabel="Creates or extends faces that maintain tangency with existing faces." translation="기존 면과의 접선을 유지하는 면을 작성하거나 연장합니다."/>
	<label commandName="ExtendType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="ExtendValueInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ExtendValueInputTooltip" devLabel="Specify distance to extend surface." translation="곡면을 연장할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="ExtentTypeStr" devLabel="Extents" translation="범위"/>
	<label commandName="ExtentsType" devLabel="Extents             " translation="범위             "/>
	<label commandName="ExternalCheckBox" devLabel="External" translation="외부"/>
	<label commandName="ExternalCheckBoxDTT" devLabel="Creates a new Part Design and insert it into %1% as an external component.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unselect to create an internal component." translation="새 부품 디자인을 작성하고 외부 구성요소로 %1%에 삽입합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;내부 구성요소를 작성하려면 선택 취소합니다."/>
	<label commandName="ExternalComponentType" devLabel="External" translation="외부"/>
	<label commandName="ExternalRefUptoDate" devLabel="External references are up to date." translation="외부 참조가 최신 상태입니다."/>
	<label commandName="ExtrudeProfileInput" devLabel="Profiles" translation="프로파일"/>
	<label commandName="ExtrudeProfileInputDesc" devLabel="Select coplanar sketch profiles or faces to extrude." translation="돌출할 동일 평면 스케치 프로파일 또는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="F3dFilter" devLabel="Fusion Files (*.f3d)" translation="Fusion 파일(*.f3d)"/>
	<label commandName="FCE_Error" devLabel="&lt;p style='text-align: center;'&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;Something went wrong.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;Sign out of Fusion, then sign back in and try again.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;" translation="&lt;p style='text-align: center;'&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;문제가 발생했습니다.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;Fusion에서 로그아웃한 후, 다시 로그인했다가 다시 시도하십시오.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="FLCRelatedChange" devLabel="Change Order" translation="변경 지시"/>
	<label commandName="FR_KeepBoth" devLabel="Keep Both" translation="둘 다 유지"/>
	<label commandName="FR_Replace" devLabel="Replace" translation="대체"/>
	<label commandName="FUSIONSketchGeometry" devLabel="Sketch Geometry" translation="스케치 형상"/>
	<label commandName="Face" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="FaceDown" devLabel="Face Down" translation="면 아래"/>
	<label commandName="FaceEdges0" devLabel="1 Face" translation="1개 면"/>
	<label commandName="FaceEdgesMultiple" devLabel="%1% Faces" translation="%1% 면"/>
	<label commandName="FaceOrientation" devLabel="Objects Selected by Face" translation="면별로 선택한 객체"/>
	<label commandName="FaceType" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="FaceUp" devLabel="Face Up" translation="면 위"/>
	<label commandName="FacegroupsToggleCmd" devLabel="Display Mesh Face Groups" translation="메쉬 면 그룹 표시"/>
	<label commandName="Faces" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="FacesFeatureInput" devLabel="Faces/Features" translation="면/피쳐"/>
	<label commandName="FacesFeatureInputDesc" devLabel="Select faces or features to create fillets." translation="필렛를 작성할 면 또는 피쳐를 선택합니다."/>
	<label commandName="FacesFeatureOneInput" devLabel="Faces/Features 1" translation="면/피쳐 1"/>
	<label commandName="FacesFeatureOneInputDesc" devLabel="Select faces or features to create fillets." translation="필렛를 작성할 면 또는 피쳐를 선택합니다."/>
	<label commandName="FacesFeatureTwoInput" devLabel="Faces/Features 2" translation="면/피쳐 2"/>
	<label commandName="FacesFeatureTwoInputDesc" devLabel="Select faces or features to create fillets." translation="필렛를 작성할 면 또는 피쳐를 선택합니다."/>
	<label commandName="FacesSelection" devLabel="----" translation="----"/>
	<label commandName="FailBuildConstraint" devLabel="Sketch geometry is over constrained" translation="스케치 형상이 과도하게 구속됨"/>
	<label commandName="FailedToCreateAssembly" devLabel="Failed to create new assembly" translation="새 조립품을 작성하지 못함"/>
	<label commandName="FailedToExportTheSketch" devLabel="Failed to export the sketch. At present, we just support save a sketch as *.dwg or *.dxf" translation="스케치를 내보내지 못했습니다. 현재로서는 스케치를 *.dwg 또는 *.dxf로만 저장할 수 있습니다."/>
	<label commandName="FailedToGetAssemblyFile" devLabel="Failed to get assembly file from recorded URN" translation="기록된 URN에서 조립품 파일을 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToGetAssetAdapter" devLabel="Failed to get asset adapter" translation="자산 어댑터를 가져오지 못함"/>
	<label commandName="FailedToGetProjectInfo" devLabel="Failed to fetch project information for inserted design" translation="삽입한 디자인에 대한 프로젝트 정보 가져오기 실패"/>
	<label commandName="FailedToInsertSecondDocument" devLabel="Failed to insert second document into assembly" translation="조립품에 두 번째 문서를 삽입하지 못함"/>
	<label commandName="FailedToSaveTheSketchAsDWG" devLabel="Failed to save the sketch as DWG." translation="스케치를 DWG로 저장하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedXRefBUCompute" devLabel="Failed to update design." translation="디자인을 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FastenerFamily" devLabel="Standard" translation="표준"/>
	<label commandName="FastenerFit" devLabel="Fit" translation="맞춤"/>
	<label commandName="FastenerFitClose" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="FastenerFitLoose" devLabel="Loose" translation="느슨함"/>
	<label commandName="FastenerFitNormal" devLabel="Normal" translation="일반"/>
	<label commandName="FastenerGroup" devLabel="Use Standards" translation="표준 사용"/>
	<label commandName="FastenerInputGroup" devLabel="Fastener Settings" translation="조임쇠 설정"/>
	<label commandName="FastenerSize" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisAdvancedGroup" devLabel="Advanced Settings" translation="고급 설정"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisClusterCompoenentDistanceFactorTooltip" devLabel="Specifies the distance used to determine when two fasteners are considered engaged, defined as a multiple of their nominal diameter" translation="두 개의 조임쇠가 결속된 것으로 간주되는 기준 거리를 지정하며, 이 거리는 공칭 지름의 배수로 정의됩니다."/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisModelOpacity" devLabel="Model Opacity" translation="모형 불투명도"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisModelOpacityTooltip" devLabel="Controls the opacity of the model." translation="모형의 불투명도를 제어합니다."/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisShowIssuesOnly" devLabel="Show Issues Only" translation="문제만 표시"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisShowIssuesOnlyTooltip" devLabel="Shows only issues." translation="문제만 표시합니다."/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysis_HideOnInteractiveCommand" devLabel="Hide on Active Tool" translation="활성 공구에서 숨기기"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysis_HideOnInteractiveCommand_Tooltip" devLabel="Hides the fastener stack analysis while another interactive tool is active." translation="다른 대화식 공구가 활성화되어 있는 동안 조임쇠 스택 분석을 숨깁니다."/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysis_StackIssuesInput" devLabel="Stack Issues" translation="스택 문제"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysis_StackIssuesInputTooltip" devLabel="Number of stacks with issues out of the total number of stacks found." translation="발견된 총 스택 수 중 문제가 있는 스택 수입니다."/>
	<label commandName="FastenerType" devLabel="Fastener Type" translation="조임쇠 유형"/>
	<label commandName="FastenersAllStacksUpdateCmd" devLabel="Auto Update All Sizes" translation="모든 크기 자동 업데이트"/>
	<label commandName="FastenersCmdFamilyBack" devLabel="'6E Back" translation="'6E 뒤로"/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailableBase" devLabel="Insert Fastener (unavailable)" translation="조임쇠 삽입(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_ActiveDMFeature_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available in Form mode.&#xA;&#xA;To use this tool, return to the Design workspace." translation="양식 모드에서는 조임쇠 삽입을 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 디자인 작업공간으로 돌아갑니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_AnyCad_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available for designs that come from other CAD applications.&#xA;&#xA;To use this tool, break the component link in the Timeline and reopen the design." translation="다른 CAD 응용프로그램에서 작성된 디자인에는 조임쇠 삽입을 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 타임라인에서 구성요소 링크를 끊고 디자인을 다시 엽니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_DirectModeling_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available in Direct Modeling mode.&#xA;&#xA;To use this tool, switch to Parametric Modeling mode." translation="조임쇠 삽입은 직접 모델링 모드에서 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 파라메트릭 모델링 모드로 전환합니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_LibraryComponent_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available for Library Components.&#xA;&#xA;To use this tool, open a new assembly or hybrid design." translation="라이브러리 구성요소에는 조임쇠를 삽입할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 새 조립품 또는 하이브리드 디자인을 엽니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_MissingConnection_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available in offline mode.&#xA;&#xA;To use this tool, switch to online mode." translation="오프라인 모드에서는 조임쇠를 삽입할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 온라인 모드로 전환하십시오."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_PartDesign_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available for part designs.&#xA;&#xA;To use this tool, convert your part design to an assembly or hybrid design." translation="부품 디자인에는 조임쇠 삽입을 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 부품 디자인을 조립품 또는 하이브리드 디자인으로 변환합니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_PersonalHub_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available in Personal Storage.&#xA;&#xA;To use this tool, switch to a Fusion hub in the Data Panel." translation="개인 저장소에서는 조임쇠 삽입을 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 데이터 패널에서 Fusion 허브로 전환합니다."/>
	<label commandName="FastenersCmdUnavailable_UnsupportedEnvironment_Description" devLabel="Inserting fasteners is not available for this Fusion Environment.&#xA;&#xA;To use this tool, switch to the Solid or Sheet Metal environment." translation="이 Fusion 환경에서는 조임쇠 삽입을 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이 도구를 사용하려면 솔리드 또는 판금 환경으로 전환합니다."/>
	<label commandName="FastenersEditCommand" devLabel="Edit Fastener" translation="조임쇠 편집"/>
	<label commandName="FastenersLoadResolvedFamilyProgressTitle" devLabel="Fetching the newest version." translation="최신 버전을 가져오는 중입니다."/>
	<label commandName="FastenersLocationWarningTitle" devLabel="Can't start the tool" translation="공구를 시작할 수 없음"/>
	<label commandName="FastenersLocationWarning_1" devLabel="It looks like you don't have access to the %1% project that stores the fasteners.  Contact your project administrator to grant you access.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href='%2%'&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="조임쇠를 저장하는 %1% 프로젝트에 대한 액세스 권한이 없는 것 같습니다.  프로젝트 관리자에게 문의하여 액세스 권한을 요청하십시오.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href='%2%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="FastenersOptionsCmd" devLabel="Fasteners Options" translation="조임쇠 옵션"/>
	<label commandName="FastenersReplaceCommand" devLabel="Replace Fastener" translation="조임쇠 대체"/>
	<label commandName="FastenersStackUpdateCmd" devLabel="Auto Update Size" translation="크기 자동 업데이트"/>
	<label commandName="FastenersUserFamilyBanner" devLabel="This family has been edited for your Hub." translation="이 패밀리는 허브에 대해 편집되었습니다."/>
	<label commandName="Favorites" devLabel="Favorites" translation="즐겨찾기"/>
	<label commandName="FeatRuleClearanceTooltip1" devLabel="Defines the clearance between Lip and Groove." translation="립과 그루브 사이의 틈새를 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleClearanceTooltip2" devLabel="Specify the clearance for Lip and Groove features." translation="립 및 그루브 피쳐의 틈새를 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleEditRuleNameTooltip" devLabel="Enter a name for the plastic rule." translation="플라스틱 규칙의 이름을 입력합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleGroup" devLabel="Plastic Rules" translation="플라스틱 규칙"/>
	<label commandName="FeatRuleMinDraftAngleTooltip1" devLabel="Defines the minimum draft angle for solid bodies to be analyzed by Design Advice." translation="디자인 어드바이스에서 해석할 솔리드 바디에 대한 최소 기울기 각도를 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleMinDraftAngleTooltip2" devLabel="Specify the minimum Draft Angle value." translation="최소 기울기 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRulePhysicalMaterialTooltip1" devLabel="Select a plastic physical material from the Material Library to assign to components that use this plastic rule." translation="재료 라이브러리에서 플라스틱 물리적 재료를 선택하여 이 플라스틱 규칙을 사용하는 구성요소에 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRulePhysicalMaterialTooltip2" devLabel="Assigns the selected plastic physical material from the Material Library to the component." translation="재료 라이브러리에서 선택한 플라스틱 물리적 재료를 구성요소에 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleRadiusTooltip1" devLabel="Applies the specified radius value as the default nominal radius used in certain settings." translation="지정된 반지름 값을 특정 설정에 사용된 기본 공칭 반지름으로 적용합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleRadiusTooltip2" devLabel="Specify a radius value to apply as the default nominal radius used in certain settings." translation="특정 설정에서 사용되는 기본 공칭 반지름으로 적용할 반지름 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleRevealWidthTooltip1" devLabel="Defines the width of the reveal slot for Lip and Groove features." translation="립 및 그루브 피쳐에 대한 모서리 받침 슬롯의 폭을 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleRevealWidthTooltip2" devLabel="Specify the reveal width." translation="모서리 받침 폭을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleSmallFeatureThreholdTooltip1" devLabel="Defines the minimum thickness value of thin gaps on the solid body to be analyzed by Design Advice." translation="디자인 어드바이스에서 해석할 솔리드 바디에 있는 얇은 간격의 최소 두께 값을 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleSmallFeatureThreholdTooltip2" devLabel="Specify the minimum Thickness value of thin gaps." translation="얇은 간격의 최소 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessRangeMaximumTooltip1" devLabel="Specify the maximum thickness value for the Thickness Range." translation="두께 범위의 최대 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessRangeMinimumTooltip1" devLabel="Specify the minimum thickness value for the Thickness Range." translation="두께 범위의 최소 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessRangeTooltip1" devLabel="Defines the valid range of thickness values for solid bodies to be analyzed by Design Advice." translation="디자인 어드바이스에서 해석할 솔리드 바디에 대한 유효한 두께 값 범위를 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessTooltip1" devLabel="Applies the specified thickness value as the default nominal wall thickness used in certain settings." translation="지정된 두께 값을 특정 설정에 사용된 기본 공칭 벽 두께로 적용합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessTooltip2" devLabel="Specify a thickness value to apply as the default nominal wall thickness used in certain settings." translation="특정 설정에서 사용되는 기본 공칭 벽 두께로 적용할 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessVariationTooltip1" devLabel="Defines the maximum percentage variation of thickness for solid bodies to be analyzed by Design Advice." translation="디자인 어드바이스에서 해석할 솔리드 바디에 대한 두께 최대 백분율 변형을 정의합니다."/>
	<label commandName="FeatRuleThicknessVariationTooltip2" devLabel="Specify the maximum percentage variation of the Thickness value." translation="두께 값의 최대 백분율 변동을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRuledraftAngleTooltip1" devLabel="Applies the specified draft angle value as the default nominal draft angle used in certain settings." translation="지정된 기울기 각도 값을 특정 설정에 사용된 기본 공칭 기울기 각도로 적용합니다."/>
	<label commandName="FeatRuledraftAngleTooltip2" devLabel="Specify a draft angle value to apply as the default nominal draft angle used in certain settings." translation="특정 설정에서 사용되는 기본 공칭 기울기 각도로 적용할 기울기 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="FeatRulesName" devLabel="Feature Rules" translation="피쳐 규칙"/>
	<label commandName="FeatRulesToolTip" devLabel="Feature Rules" translation="피쳐 규칙"/>
	<label commandName="FeatureAnalysisTabBar" devLabel="FeatureAnalysisTabBar" translation="FeatureAnalysisTabBar"/>
	<label commandName="FeatureAspectTooltip" devLabel="Check to configure %1%." translation="%1%을(를) 구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="FeatureChildDisplay" devLabel="Feature Display" translation="피쳐 화면표시"/>
	<label commandName="FeatureEdges0" devLabel="1 Feature" translation="1개 피쳐"/>
	<label commandName="FeatureEdges3" devLabel="%1% Edge" translation="%1% 모서리"/>
	<label commandName="FeatureEdgesMultiple" devLabel="%1% Features" translation="%1% 피쳐"/>
	<label commandName="FeatureFilter1" devLabel="Feature Filter" translation="피쳐 필터"/>
	<label commandName="FeatureFilter2" devLabel="Select filtering features" translation="필터링 피쳐 선택"/>
	<label commandName="FeatureFilterGroup" devLabel="Feature Filtering" translation="피쳐 필터링"/>
	<label commandName="FeatureParamActiveExpression" devLabel="&#xA;Active Expression: " translation="&#xA;활성 표현식: "/>
	<label commandName="FeatureParamActiveValue" devLabel="&#xA;Active Value: " translation="&#xA;활성 값: "/>
	<label commandName="FeatureParamName" devLabel="Feature Name: " translation="피쳐 이름: "/>
	<label commandName="FeatureParamTooltip" devLabel="Specify the value for each configuration.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the parameter or move the column to a Custom Theme Table.&#xA;&#xA;" translation="각 구성의 값을 지정합니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 매개변수의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 설정 테마 테이블로 이동합니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FeatureParameterHeader" devLabel="&#xA;(Feature Parameter)" translation="&#xA;(피쳐 매개변수)"/>
	<label commandName="FeatureReferencedInActiveRulesMsg" devLabel="You cannot delete this feature because it is referenced in the following active rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;Turn the rules off or edit the rules so that they no longer reference this feature if you need to delete it." translation="이 피쳐는 다음 활성 규칙에서 참조되므로 삭제할 수 없습니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;이 피쳐를 삭제해야 하는 경우 규칙을 끄거나 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="FeatureReferencedInInactiveRulesMsg" devLabel="This feature is referenced in the following inactive rules: &#xA;&#xA;%1%&#xA;If you delete it, the rules will break when you turn them on. &#xA;&#xA;Delete feature anyway? " translation="이 피쳐는 다음 비활성 규칙에서 참조됩니다. &#xA;&#xA;%1%&#xA;삭제한 경우 규칙을 켤 때 규칙이 위반됩니다. &#xA;&#xA;그래도 피쳐를 삭제하시겠습니까? "/>
	<label commandName="FeatureReferencedInRules" devLabel="Feature referenced in rules" translation="규칙에서 참조된 피쳐"/>
	<label commandName="FeatureSelGroup" devLabel="Features" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureSuppressionTooltip" devLabel="Suppress or unsuppress this feature and any downstream features that depend on it for each configuration.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the object or move the column to a Custom Theme Table." translation="이 피쳐와 각 구성에 대해 종속된 모든 하위 공정 피쳐를 억제 또는 억제해제합니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 객체의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 설정 테마 테이블로 이동합니다."/>
	<label commandName="FeatureTab" devLabel="Feature" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureTabName" devLabel="Feature" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureType" devLabel="Features" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FileFormat" devLabel="Format" translation="형식"/>
	<label commandName="FileInsertPreviousVersion" devLabel="The file you are trying to Insert is currently being saved by User %1%. Do you want to Insert a previous version of it instead?&#xA;&#xA;" translation="삽입하려는 파일을 현재 %1% 사용자가 저장하고 있습니다. 대신 해당 파일의 이전 버전을 삽입하시겠습니까?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileInsertPreviousVersionUserName" devLabel="Unknown" translation="알 수 없음"/>
	<label commandName="FileInsertPreviousVersion_ccy" devLabel="The file you are trying to Insert is currently being saved by User %1%. Do you want to Insert a previously committed change instead?&#xA;&#xA;" translation="삽입하려는 파일을 현재 %1% 사용자가 저장하고 있습니다. 대신 이전에 적용한 변경 사항을 삽입하시겠습니까?&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="FileNameEmpty" devLabel="Save As file name is empty." translation="다른 이름으로 저장 파일 이름이 비어 있습니다."/>
	<label commandName="FileOpenAllFilter1" devLabel="All Files(*.*)" translation="모든 파일(*.*)"/>
	<label commandName="FileOpenAllFilter2" devLabel="All Files(*.*);;" translation="모든 파일(*.*);;"/>
	<label commandName="FileOpenFileNotSupported" devLabel="This file type cannot be opened." translation="이 파일 형식은 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="FileOpenPreviousVersionUserName" devLabel="another person" translation="다른 사용자"/>
	<label commandName="FileStructure" devLabel="Structure" translation="구조"/>
	<label commandName="FileTypeNotSupported" devLabel="Failed to export the asset. At present, we just support save an asset as %1% and *.f3d" translation="자산을 내보내지 못했습니다. 현재로서는 자산을 %1% 및 *.f3d로만 저장할 수 있습니다."/>
	<label commandName="FilletChainSelCmdInputDM" devLabel="Edges/Faces" translation="모서리/면"/>
	<label commandName="FilletChainSelCmdInputDMDesc" devLabel="Select edges, or faces to create fillets." translation="필렛를 작성할 모서리 또는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="FilletChainSelCmdInputPM" devLabel="Edges/Faces/Features" translation="모서리/면/피쳐"/>
	<label commandName="FilletChainSelCmdInputPMDesc" devLabel="Select edges, faces, or features to create fillets." translation="필렛를 작성할 모서리, 면 또는 피쳐를 선택합니다."/>
	<label commandName="FilletContinuityTypeG1" devLabel="Tangent (G1)" translation="접점(G1)"/>
	<label commandName="FilletContinuityTypeG1Desc" devLabel="Applies tangent continuity to fillet transitions." translation="필렛 변이에 접선 연속성을 적용합니다."/>
	<label commandName="FilletContinuityTypeG2" devLabel="Curvature (G2)" translation="곡률(G2)"/>
	<label commandName="FilletContinuityTypeG2Desc" devLabel="Applies curvature continuity to fillet transitions." translation="필렛 변이에 곡률 연속성을 적용합니다."/>
	<label commandName="FilletCursorPromptPreview" devLabel="Hold %1% to modify selection" translation="%1% 키를 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="FilletDMCursorPrompt" devLabel="Select edges or faces to fillet" translation="필렛할 모서리 또는 면 선택"/>
	<label commandName="FilletDMCursorPromptRadius" devLabel="Specify fillet radius" translation="필렛 반지름 지정"/>
	<label commandName="FilletDataVariable" devLabel="Variable" translation="변수"/>
	<label commandName="FilletDefaultCursorPrompt" devLabel="Select edges, faces, or features to fillet" translation="필렛할 모서리, 면 또는 피쳐 선택"/>
	<label commandName="FilletDefaultCursorPromptRadius" devLabel="Specify fillet radius" translation="필렛 반지름 지정"/>
	<label commandName="FilletEdgeChordLengthRadiusIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FilletEdgeConstantRadiusIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FilletEdgeContinuityType" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="FilletEdgeContinuityTypeInfo" devLabel="FilletEdgeContinuityTypeInfo%1%" translation="FilletEdgeContinuityTypeInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset1Info" devLabel="FilletEdgeOffset1Info%1%" translation="Fillet모서리 간격띄우기1Info%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset1Input" devLabel="EdgeOffset1" translation="모서리 간격띄우기1"/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset2Info" devLabel="FilletEdgeOffset2Info%1%" translation="Fillet모서리 간격띄우기2Info%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset2Input" devLabel="EdgeOffset2" translation="모서리 간격띄우기2"/>
	<label commandName="FilletEdgeRadiusSizeInfo" devLabel="FilletEdgeRadiusSizeInfo%1%" translation="FilletEdgeRadiusSizeInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeRadiusSizeInput" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletEdgeRowIcon" devLabel="FilletRowIcon" translation="FilletRowIcon"/>
	<label commandName="FilletEdgeRowIconInfo" devLabel="FilletEdgeRowIconInfo%1%" translation="FilletEdgeRowIconInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeRowLabel" devLabel="FilletEdgeRowLabel" translation="FilletEdgeRowLabel"/>
	<label commandName="FilletEdgeRowLabelInfo" devLabel="FilletEdgeRowLabelInfo%1%" translation="FilletEdgeRowLabelInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletEdgeVariableRadiusIcon" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FilletEdges0" devLabel="1 Edge" translation="1개 모서리"/>
	<label commandName="FilletEdgesCornerOptionInput" devLabel="Corner Type" translation="코너 유형"/>
	<label commandName="FilletEdgesCornerType" devLabel="Corner Type" translation="코너 유형"/>
	<label commandName="FilletEdgesCornerTypeDesc" devLabel="Rolling ball and setback corner types." translation="롤링 볼 및 세트백 코너 유형."/>
	<label commandName="FilletEdgesCornerTypeDescAsymmetric" devLabel="Only Setback corner type is supported for Asymmetric Fillet." translation="비대칭 모깎기에는 세트백 코너 유형만 지원됩니다."/>
	<label commandName="FilletEdgesEdgesInput" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="FilletEdgesMultiple" devLabel="%1% Edges" translation="%1% 모서리"/>
	<label commandName="FilletEdgesRadiusValueInput" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletEdgesRollingBallCornerType" devLabel="Rolling Ball" translation="롤링 볼"/>
	<label commandName="FilletEdgesRollingBallCornerTypeDesc" devLabel="Combines rounded edges at the corner." translation="코너에서 둥근 모서리를 결합합니다."/>
	<label commandName="FilletEdgesSetbackCornerType" devLabel="Setback" translation="세트백"/>
	<label commandName="FilletEdgesSetbackCornerTypeDesc" devLabel="Blends rounded corners into adjacent faces." translation="둥근 코너를 인접 면에 혼합합니다."/>
	<label commandName="FilletFaceRadiusSize" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletFeatureAgainstFeature" devLabel="Select faces or features to fillet" translation="필렛할 면 또는 피쳐 선택"/>
	<label commandName="FilletFeatureAgainstFeatureRadius" devLabel="Specify fillet radius" translation="필렛 반지름 지정"/>
	<label commandName="FilletFeatureEdgesOnlyInput" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="FilletFeatureEdgesOnlyInputDesc" devLabel="Select edges to create fillets." translation="필렛를 작성할 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureEdgesSelectionInput" devLabel="Edges/Faces/Features" translation="모서리/면/피쳐"/>
	<label commandName="FilletFeatureEdgesSelectionInputDesc" devLabel="Select edges, faces, or features to create fillets." translation="필렛를 작성할 모서리, 면 또는 피쳐를 선택합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureFilletsOnly" devLabel="Fillets Only" translation="필렛만"/>
	<label commandName="FilletFeatureFilletsOnlyDesc" devLabel="Creates concave fillets on all inside corners." translation="모든 내부 코너에서 오목 필렛를 작성합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletFeatureRadiusDesc" devLabel="Specify the radius value" translation="반지름 값 지정"/>
	<label commandName="FilletFeatureRoundsFillets" devLabel="Rounds and Fillets" translation="라운드 및 필렛"/>
	<label commandName="FilletFeatureRoundsFilletsDesc" devLabel="Creates convex rounds on all outside corners and concave fillets on all inside corners." translation="모든 외부 코너에서 볼록 라운드를 작성하고 모든 내부 코너에서 오목 필렛를 작성합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureRoundsOnly" devLabel="Rounds Only" translation="라운드만"/>
	<label commandName="FilletFeatureRoundsOnlyDesc" devLabel="Creates convex rounds on all outside corners." translation="모든 외부 코너에서 볼록 라운드를 작성합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureRuleFilletAllEdges" devLabel="All Edges" translation="모든 모서리"/>
	<label commandName="FilletFeatureRuleFilletAllEdgesDesc" devLabel="Creates fillets on all edges of selected faces or features." translation="선택한 면 또는 피쳐의 모든 모서리에서 필렛를 작성합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureRuleFilletBetweenFaces" devLabel="Between Faces/Features" translation="면/피쳐 사이"/>
	<label commandName="FilletFeatureRuleFilletBetweenFacesDesc" devLabel="Creates fillets at the intersection of selected faces or features." translation="선택한 면 또는 피쳐의 교차점에 필렛를 작성합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureScopeOption" devLabel="Rule" translation="규칙"/>
	<label commandName="FilletFeatureSide1Faces" devLabel="Select faces for first side" translation="첫 번째 측면에 대한 면 선택"/>
	<label commandName="FilletFeatureSide2Faces" devLabel="Select faces for second side" translation="두 번째 측면에 대한 면 선택"/>
	<label commandName="FilletFeatureTangencyWeightInput" devLabel="Tangency Weight" translation="접선 가중치"/>
	<label commandName="FilletFeatureTangencyWeightInputDesc" devLabel="Increase or decrease scale of tangency weight." translation="접선 가중치의 축척을 늘리거나 줄입니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureTangentOptionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="FilletFeatureTangentOptionInputDesc" devLabel="Automatically select tangent geometry." translation="접선 형상을 자동으로 선택합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureTopologyOption" devLabel="Topology" translation="위상"/>
	<label commandName="FilletFeatureType" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="FilletFeatureTypeDesc" devLabel="Rounds edges based on selected edges, faces, or features." translation="선택한 모서리, 면 또는 피쳐를 기준으로 모서리를 둥글게 합니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureVarEdgeLabel" devLabel="Variable" translation="변수"/>
	<label commandName="FilletSelectionDesc" devLabel="Selection set" translation="선택 세트"/>
	<label commandName="FilletSketchError" devLabel="Fillet cannot be created" translation="필렛를 작성할 수 없음"/>
	<label commandName="FilletType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="FilletVariableCursorPrompt" devLabel="Select edges to fillet" translation="필렛할 모서리 선택"/>
	<label commandName="FilletVariableCursorPromptRadius" devLabel="Specify fillet radius" translation="필렛 반지름 지정"/>
	<label commandName="FilletVariableEdgeContinuityType" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="FilletVariableEdgeContinuityTypeInfo" devLabel="FilletVariableEdgeContinuityTypeInfo%1%" translation="FilletVariableEdgeContinuityTypeInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletVariableEdgeRowLabel" devLabel="FilletVariableEdgeRowLabel" translation="FilletVariableEdgeRowLabel"/>
	<label commandName="FilletVariableEdgeRowLabelInfo" devLabel="FilletVariableEdgeRowLabelInfo%1%" translation="FilletVariableEdgeRowLabelInfo%1%"/>
	<label commandName="FilletVariablePointRowLabel" devLabel="FilletVariablePointRowLabel" translation="FilletVariablePointRowLabel"/>
	<label commandName="FilletVariablePointRowLabelInfo" devLabel="FilletVariablePointRowLabelInfo%1%" translation="FilletVariablePointRowLabelInfo%1%"/>
	<label commandName="FilterType" devLabel="Selection Filter" translation="선택 필터"/>
	<label commandName="FindFeatureFacesInput" devLabel="Faces/Bodies/Components" translation="면/본체/구성요소"/>
	<label commandName="FindFeatures" devLabel="Find Features" translation="피쳐 찾기"/>
	<label commandName="FindInBrowserAction" devLabel="Find in Browser" translation="브라우저에서 찾기"/>
	<label commandName="FindSimilarPartsHubReadyToUseNotificationHeading" devLabel="Find Similar is ready" translation="유사 찾기가 준비되었습니다."/>
	<label commandName="FindSimilarPartsHubReadyToUseNotificationMessage" devLabel="You can now use Find Similar to search for similar components in your hub." translation="이제 유사 찾기를 사용하여 허브에서 유사한 구성요소를 검색할 수 있습니다."/>
	<label commandName="FirstComponentGroundToParentTooltip" devLabel="Enables by default ground to parent on first component under a component" translation="기본적으로 구성요소 아래의 첫 번째 구성요소에서 상위로 고정을 활성화합니다."/>
	<label commandName="FirstComponentGroundToParentUserName" devLabel="First component grounded to parent" translation="첫 번째 구성요소가 상위로 고정됨"/>
	<label commandName="FirstEdge" devLabel="Edge 1" translation="모서리 1"/>
	<label commandName="FirstHoleEdgeInput" devLabel="Start of Shaft" translation="샤프트 시작"/>
	<label commandName="FirstPlane" devLabel="Plane 1" translation="평면 1"/>
	<label commandName="FitAxisInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FitAxisTooltip" devLabel="Best Fit for Object" translation="객체에 최적 맞춤"/>
	<label commandName="FitCurvesToSection" devLabel="Fit Curves to Mesh Section" translation="메쉬 단면에 곡선 맞춤"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionArcType" devLabel="Arc" translation="호"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionCircleType" devLabel="Circle" translation="원"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionEllipseType" devLabel="Ellipse" translation="타원"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionFitTol" devLabel="Spline Fit Tolerance" translation="스플라인 맞춤 공차"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionGeomType" devLabel="Fit Curve Type" translation="맞춤 곡선 유형"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionLineType" devLabel="Line" translation="선"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionLongPath" devLabel="Long Path" translation="긴 경로"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionMatchTan1" devLabel="Match Tangent" translation="접선 일치"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionMatchTan2" devLabel="Match Tangent" translation="접선 일치"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionMaxDev" devLabel="Max Curve Deviation" translation="최대 곡선 편차"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPathDir" devLabel="Path Direction" translation="경로 방향"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPeriodicSplineType" devLabel="Closed Spline" translation="닫힌 스플라인"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPt1" devLabel="First Point on Section" translation="단면의 첫 번째 점"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPt1Prompt" devLabel="Select first point on section" translation="단면의 첫 번째 점 선택"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPt2" devLabel="Second Point on Section" translation="단면의 두 번째 점"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionPt2Prompt" devLabel="Select second point on section" translation="단면의 두 번째 점 선택"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionSection" devLabel="Section" translation="단면"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionSectionPrompt" devLabel="Select section geometry to fit" translation="맞출 단면 형상 선택"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionShortPath" devLabel="Short Path" translation="짧은 경로"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionSplineType" devLabel="Spline" translation="스플라인"/>
	<label commandName="FitCurvesToSectionStartSketch" devLabel="Select mesh section or planar object to start sketch" translation="스케치를 시작할 메쉬 단면 또는 평면형 객체 선택"/>
	<label commandName="FitToPathInput" devLabel="Fit to Path" translation="경로에 맞춤"/>
	<label commandName="FitToPathInputDesc" devLabel="Distributes text evenly along the entire path" translation="전체 경로를 따라 텍스트를 균일하게 분산시킵니다."/>
	<label commandName="Fix" devLabel="Fix/UnFix" translation="고정/고정해제"/>
	<label commandName="FixedPartingLine" devLabel="Fix Parting Line" translation="분할선 고정"/>
	<label commandName="FixedPlaneDraft" devLabel="Fixed Plane" translation="고정된 평면"/>
	<label commandName="FlangePatternIdenticalMsg" devLabel="Flange features only support the Identical option" translation="플랜지 피쳐는 동일한 옵션만 지원합니다."/>
	<label commandName="FlatShadingType" devLabel="Flat Shaded (Prismatic shapes with sharp edges)" translation="단순 음영처리(뾰족한 모서리가 있는 각기둥 형상)"/>
	<label commandName="FlexibleSubAssembly" devLabel="Make Flexible" translation="플랙시블로 설정"/>
	<label commandName="FlexibleSubAssemblyCmdStr" devLabel="Make Flexible" translation="플랙시블로 설정"/>
	<label commandName="FlexibleSubAssemblyRootCmdStr" devLabel="Make All Flexible" translation="모두 플랙시블로 설정"/>
	<label commandName="Flip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="FlipButton" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="FlipFeatureName" devLabel="Feature Name: " translation="피쳐 이름: "/>
	<label commandName="FlipHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="평면옵셋"/>
	<label commandName="FlipInput" devLabel="Flip Result" translation="결과 반전"/>
	<label commandName="FlipVertical" devLabel="Vertical" translation="수직"/>
	<label commandName="Flip_Mate_Tooltip" devLabel="Flip&lt;br&gt;&lt;br&gt;Flips the orientation of the selected geometry." translation="반전&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 형상의 방향을 반전합니다."/>
	<label commandName="FolderNameDefaultPlaceholder" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="FolderSelectionErrMsg" devLabel="You do not have permission to save new components to this location" translation="이 위치에 새 구성요소를 저장할 권한이 없습니다."/>
	<label commandName="FolderSelectionInput" devLabel="Location" translation="위치"/>
	<label commandName="FormEnvironmentNotificationHeading" devLabel="You are in the Form contextual environment" translation="사용자에게 양식 상황별 환경이 표시됩니다."/>
	<label commandName="FormEnvironmentNotificationMessage" devLabel="because the design was last saved without finishing the Form." translation="양식을 완료하지 않고 디자인이 마지막으로 저장되었기 때문입니다."/>
	<label commandName="FormulaBecomeStatic" devLabel="&lt;b&gt;Formula will become static&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;공식이 정적이 됨&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="FrameTransformInput" devLabel="coordinate" translation="좌표"/>
	<label commandName="FromEnvironmentLib" devLabel="Environment" translation="환경"/>
	<label commandName="Full" devLabel="Full" translation="전체"/>
	<label commandName="FullRoundFilletCentreFacesDesc" devLabel="Select center faces for the full round fillet." translation="전체 둥근 필렛의 중심 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="FullRoundFilletCentreFacesInput" devLabel="Center Faces" translation="중심 면"/>
	<label commandName="FullRoundFilletCursorPromptCenter" devLabel="Select center faces" translation="중심 면 선택"/>
	<label commandName="FullRoundFilletCursorPromptCenterOrSide" devLabel="Select center faces or side faces of full round fillet" translation="전체 둥근 필렛의 중심 면 또는 측면 선택"/>
	<label commandName="FullRoundFilletFeatureDesc" devLabel="Rounds edges over three adjacent faces." translation="인접한 세 면 위로 모서리를 둥글게 합니다."/>
	<label commandName="FullRoundFilletFeatureType" devLabel="Full Round Fillet" translation="전체 둥근 필렛"/>
	<label commandName="FullRoundFilletSelectionDesc" devLabel="Selection set" translation="선택 세트"/>
	<label commandName="FullRoundFilletSideOneFacesDesc" devLabel="Select faces on the first side of the full round fillet." translation="전체 둥근 필렛의 첫 번째 측면에서 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="FullRoundFilletSideOneFacesInput" devLabel="Side 1" translation="측면 1"/>
	<label commandName="FullRoundFilletSideTwoFacesDesc" devLabel="Select faces on the second side of the full round fillet." translation="전체 둥근 필렛의 두 번째 측면에서 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="FullRoundFilletSideTwoFacesInput" devLabel="Side 2" translation="측면 2"/>
	<label commandName="FullRoundFilletTable" devLabel="FullRoundFilletTable" translation="FullRoundFilletTable"/>
	<label commandName="FullRoundRowLabel" devLabel="FullRoundRowLabel" translation="FullRoundRowLabel"/>
	<label commandName="FullRoundRowLabelInfo" devLabel="FullRoundRowLabelInfo%1%" translation="FullRoundRowLabelInfo%1%"/>
	<label commandName="FusioDocTypeDirect" devLabel="Direct" translation="직접"/>
	<label commandName="FusioDocTypeParametric" devLabel="Parametric" translation="파라메트릭"/>
	<label commandName="FusionAccessibilityAnalysis" devLabel="Accessibility Analysis" translation="접근성 분석"/>
	<label commandName="FusionAccessibilityCommandSelectBody" devLabel="Select bodies" translation="본체 선택"/>
	<label commandName="FusionAccessibilityCommandSelectDirection" devLabel="Select a linear edge, plane, cylinder, cone or axis to indicate direction" translation="방향을 나타낼 선형 모서리, 평면, 원통, 원추 또는 축 선택"/>
	<label commandName="FusionAddBgCanvas" devLabel="Background Canvas" translation="배경 캔버스"/>
	<label commandName="FusionAddCanvas" devLabel="Canvas" translation="캔버스"/>
	<label commandName="FusionAddCanvasPrompt" devLabel="Select a planar face, plane or sketch plane to place the image" translation="이미지를 배치할 평면형 면, 평면 또는 스케치 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionAddDecal" devLabel="Decal" translation="전사"/>
	<label commandName="FusionAddEditDecal" devLabel="Decal" translation="전사"/>
	<label commandName="FusionAdjustDistanceAndAnglesToPositionTheCutPlane" devLabel="Adjust distance and angles to position the cut plane" translation="거리와 각도를 조정하여 절단 평면 배치"/>
	<label commandName="FusionArc" devLabel="Arc" translation="호"/>
	<label commandName="FusionArcCenterTwoPoint" devLabel="Center Point Arc" translation="중심점 호"/>
	<label commandName="FusionArcSlot3Points" devLabel="Three Point Arc Slot" translation="3점 호 슬롯"/>
	<label commandName="FusionArcSlotCenter2Points" devLabel="Center Point Arc Slot" translation="중심점 호 슬롯"/>
	<label commandName="FusionArcTangent" devLabel="Tangent Arc" translation="접하는 호"/>
	<label commandName="FusionArcThreePoint" devLabel="3-Point Arc" translation="3점 호"/>
	<label commandName="FusionAssemblyOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences for Assembly Designs" translation="조립품 디자인에 대한 기본 설정"/>
	<label commandName="FusionAssemblyOptionGroupUserName" devLabel="Assemblies" translation="조립품"/>
	<label commandName="FusionAssemblyStatistics" devLabel="Assembly Statistics" translation="조립품 통계"/>
	<label commandName="FusionAutomatedModelingEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionBaseFeatureActivate" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionBaseFeatureCreation" devLabel="Create Base Feature" translation="기준 피쳐 작성"/>
	<label commandName="FusionBaseFeatureStop" devLabel="Finish Base Feature" translation="기준 피쳐 마침"/>
	<label commandName="FusionBox" devLabel="Box" translation="상자"/>
	<label commandName="FusionBoxPrimitiveEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionBreakSketch" devLabel="Break" translation="끊기"/>
	<label commandName="FusionCDSaveAsConfigurationCommand" devLabel="Saves the latest version of the active Configuration as a separate Standard Design document. Includes related Animation, Simulation, and Generative Design data. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save.&lt;br&gt;" translation="활성 구성의 최신 버전을 별도의 표준 디자인 문서로 저장합니다. 관련 애니메이션, 시뮬레이션 및 제너레이티브 디자인 데이터가 포함됩니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionCDSaveAsConfigurationCommand_ccy" devLabel="Saves the latest change of the active configuration as a separate standard design document. Includes related Animation, Simulation, and Generative Design data. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save.&lt;br&gt;" translation="활성 구성의 최신 변경 사항을 별도의 표준 디자인 문서로 저장합니다. 관련 애니메이션, 시뮬레이션 및 제너레이티브 디자인 데이터가 포함됩니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionCOMCommandSelection" devLabel="Select bodies and/or components" translation="본체 및/또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="FusionCalibrateCanvas" devLabel="Calibrate" translation="교정"/>
	<label commandName="FusionCalibratePromptEdit" devLabel="Input a new value to calibrate" translation="교정할 새 값을 입력합니다."/>
	<label commandName="FusionCalibratePromptFirstPoint" devLabel="Pick the first point on the canvas plane" translation="캔버스 평면에서 첫 번째 점 선택"/>
	<label commandName="FusionCalibratePromptSecondPoint" devLabel="Pick the second point on the canvas plane" translation="캔버스 평면에서 두 번째 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionCenterOfMass" devLabel="Center of Mass" translation="무게 중심"/>
	<label commandName="FusionCenterPoint" devLabel="Center Point Slot" translation="중심점 슬롯"/>
	<label commandName="FusionChamferEdit" devLabel="Edit Chamfer" translation="챔퍼 편집"/>
	<label commandName="FusionChangeActiveUnits" devLabel="Change Active Units" translation="활성 단위 변경"/>
	<label commandName="FusionChangePMISettingsCmd" devLabel="Change PMI Settings" translation="PMI 설정 변경"/>
	<label commandName="FusionChangeThreadType" devLabel="Change Thread Type" translation="스레드 유형 변경"/>
	<label commandName="FusionChooseConstraintType" devLabel="Select sketch objects to constrain" translation="구속할 스케치 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionCircle" devLabel="Circle" translation="원"/>
	<label commandName="FusionCircleCenterRadius" devLabel="Center Diameter Circle" translation="중심 지름 원"/>
	<label commandName="FusionCircleEllipse" devLabel="Ellipse" translation="타원"/>
	<label commandName="FusionCircleTanTanRadius" devLabel="2-Tangent Circle" translation="2개체 접선 원"/>
	<label commandName="FusionCircleThreePoint" devLabel="3-Point Circle" translation="3점 원"/>
	<label commandName="FusionCircleThreeTangent" devLabel="3-Tangent Circle" translation="3개체 접선 원"/>
	<label commandName="FusionCircleTwoPoint" devLabel="2-Point Circle" translation="2점 원"/>
	<label commandName="FusionCloseConfig" devLabel="Close Config" translation="구성 닫기"/>
	<label commandName="FusionCloseTimlineConfigModePanel" devLabel="Close TimlineConfigModePanel" translation="TimlineConfigModePanel 닫기"/>
	<label commandName="FusionCoil" devLabel="Coil" translation="코일"/>
	<label commandName="FusionCoilPrimitiveEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionCollapseGroupFeature" devLabel="Collapse Group" translation="그룹 축소"/>
	<label commandName="FusionCombine" devLabel="Combine" translation="결합"/>
	<label commandName="FusionCombineEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionComponentChangeConfig" devLabel="Switch Configuration" translation="구성 전환"/>
	<label commandName="FusionComponentConnectionAnalysis" devLabel="Component Connection Analysis" translation="구성요소 연결 분석"/>
	<label commandName="FusionComponentConnectionAnalysisUpdate" devLabel="Component Connection Analysis Update" translation="구성요소 연결 분석 업데이트"/>
	<label commandName="FusionComponentReplace" devLabel="Replace Component" translation="구성요소 대체"/>
	<label commandName="FusionComputeMinimum" devLabel="ComputeMinimum" translation="ComputeMinimum"/>
	<label commandName="FusionComputeUnresolvedCommand" devLabel="Compute Unresolved" translation="해석되지 않은 계산"/>
	<label commandName="FusionConfigurationRulesCmd" devLabel="Create Configuration Rules" translation="구성 규칙 작성"/>
	<label commandName="FusionConfigurationRulesCmd2" devLabel="Drag and drop blocks into the Configuration Rules canvas to create logical rules, then apply them to the set of configurations." translation="블록을 구성 규칙 캔버스로 끌어 놓아 논리적 규칙을 작성한 다음 구성 세트에 적용합니다."/>
	<label commandName="FusionConicCurve" devLabel="Conic Curve" translation="원추형 곡선"/>
	<label commandName="FusionConstrainSelectFirstGeom" devLabel="Select other geometries" translation="다른 형상 선택"/>
	<label commandName="FusionConstrainSelectSecondGeom" devLabel="Select second sketch element" translation="두 번째 스케치 요소 선택"/>
	<label commandName="FusionConstrainSelectSymmetryAxis" devLabel="Select a symmetry line" translation="대칭 선 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisFromTwoPlanesPlaneOnePrompt" devLabel="Select the first face, plane or profile." translation="첫 번째 면, 평면 또는 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisFromTwoPlanesPlaneTwoPrompt" devLabel="Select the second face, plane or profile." translation="두 번째 면, 평면 또는 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisFromTwoPointsPrompt1" devLabel="Select the first vertex, point, sketch point or snap" translation="첫 번째 꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisFromTwoPointsPrompt2" devLabel="Select the second vertex, point, sketch point or snap" translation="두 번째 꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisNormalToFaceInputFacePrompt" devLabel="Select a location on a face" translation="면에서 위치 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisNormalToFaceInputPointPrompt" devLabel="Select a vertex, point, sketch point or snap" translation="꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionAxisThroughCylinderPrompt" devLabel="Select a cylindrical, conical or toroidal Face" translation="원통형, 원추형 또는 원환형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionGeometryType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="FusionConstructionOffsetPlanePlanePrompt" devLabel="Select plane, planar face or sketch profile." translation="평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionOffsetPlaneReferencePrompt" devLabel="Select a sketch point or vertex for reference" translation="참조할 스케치 점 또는 꼭지점 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPlaneFromThreePointsSelectFirstPointPrompt" devLabel="Select the first vertex, point, sketch point or snap" translation="첫 번째 꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPlaneFromThreePointsSelectSecondPointPrompt" devLabel="Select the second vertex, point, sketch point or snap" translation="두 번째 꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPlaneFromThreePointsSelectThirdPointPrompt" devLabel="Select the third vertex, point, sketch point or snap" translation="세 번째 꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPlaneFromTwoPlanesPlaneOnePrompt" devLabel="Select the first face, plane, or profile." translation="첫 번째 면, 평면 또는 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionPlaneFromTwoPlanesPlaneTwoPrompt" devLabel="Select the second face, plane, or profile." translation="두 번째 면, 평면 또는 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromCircleOrSpherePrompt" devLabel="Select a circular edge or spherical face" translation="원형 모서리 또는 구형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromPointPrompt" devLabel="Select a vertex, point, sketch point or snap" translation="꼭지점, 점, 스케치 점 또는 스냅 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromThreePlanesOnePrompt" devLabel="Select the first face, plane or profile" translation="첫 번째 면, 평면 또는 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromThreePlanesThreePrompt" devLabel="Select the third face, plane or profile" translation="세 번째 면, 평면 또는 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromThreePlanesTwoPrompt" devLabel="Select the second face, plane or profile" translation="두 번째 면, 평면 또는 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromTwoEdgesPrompt1" devLabel="Select first edge, axes or sketch objects" translation="첫 번째 모서리, 축 또는 스케치 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionPointFromTwoEdgesPrompt2" devLabel="Select second edge, axes or sketch objects" translation="두 번째 모서리, 축 또는 스케치 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionConstructionTangentPlaneSelectFace" devLabel="Select a face." translation="면을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionConstructionTangentPlaneSelectReferenceObject" devLabel="Select a reference object." translation="참조 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionCreateAndContinue" devLabel="Create and continue" translation="작성 및 계속"/>
	<label commandName="FusionCreateComponentFromBodyEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionCreateGroupFeature" devLabel="Create Group" translation="그룹 작성"/>
	<label commandName="FusionCreateNewCompCmdFromBody" devLabel="Create Components from Bodies" translation="본체에서 구성요소 작성"/>
	<label commandName="FusionCreateNewCompCmdFromSel" devLabel="New Component" translation="새 구성요소"/>
	<label commandName="FusionCreateNewComponentCommand" devLabel="New Component" translation="새 구성요소"/>
	<label commandName="FusionCreateSketchCustomGroupCommand" devLabel="New Sketch Group" translation="새 스케치 그룹"/>
	<label commandName="FusionCreateSurfaceGroupCommand" devLabel="New Group" translation="새 그룹"/>
	<label commandName="FusionCreateWorkGeometryCustomGroupCommand" devLabel="New Group" translation="새 그룹"/>
	<label commandName="FusionCtrlModifyDistanceSelections1" devLabel="Specify size, or hold Ctrl/CMD to modify selections" translation="크기를 지정하거나 Ctrl/CMD 키를 눌러 선택 사항 수정"/>
	<label commandName="FusionCtrlModifyDistanceSelections3" devLabel="Specify thickness, or hold Ctrl/CMD to modify selections" translation="두께를 지정하거나 Ctrl/CMD 키를 눌러 선택 사항 수정"/>
	<label commandName="FusionCtrlModifyRadiusSelections" devLabel="Hold Ctrl/Cmd and select faces to modify selection" translation="Ctrl/Cmd 키를 누른 채 면을 선택하여 선택 사항 수정"/>
	<label commandName="FusionCurvatureCombAnalysis" devLabel="Curvature Comb Analysis" translation="곡률 콤 분석"/>
	<label commandName="FusionCurvatureMapAnalysis" devLabel="Curvature Map Analysis" translation="곡률 맵 분석"/>
	<label commandName="FusionCurvatureMapSelectBody" devLabel="Select bodies to analyze" translation="분석할 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionCurvatureMapSelectedBody" devLabel="Adjust curvature map type and display settings" translation="곡률 맵 유형 및 화면표시 설정 조정"/>
	<label commandName="FusionCurveCurvatureCombSetup" devLabel="Setup Curvature Display" translation="곡률 화면표시 설정"/>
	<label commandName="FusionCylinder" devLabel="Cylinder" translation="원통"/>
	<label commandName="FusionCylinderPrimitiveEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDConfigBlockFromObjectModeCmd" devLabel="Block From Object Mode" translation="객체에서 블록 작성 모드"/>
	<label commandName="FusionDOFAnalysis" devLabel="DOF Analysis" translation="DOF 분석"/>
	<label commandName="FusionDcAlignEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcCalibrateCanvas" devLabel="Calibrate" translation="교정"/>
	<label commandName="FusionDcChamferEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcCircularPatternEditCommand" devLabel="Edit Circular Pattern" translation="원형 패턴 편집"/>
	<label commandName="FusionDcComplexPatternEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcDeleteFaceEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcDraftEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditCanvas" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionAxisFromTwoPlanes" devLabel="Edit Construction Axis" translation="생성 축 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionAxisNormalToFace" devLabel="Edit Construction Axis" translation="생성 축 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionAxisThroughCylinder" devLabel="Edit Construction Axis" translation="생성 축 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionAxisThroughEdge" devLabel="Edit Construction Axis " translation="생성 축 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionAxisThroughTwoPoints" devLabel="Edit Construction Axis " translation="생성 축 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionMidPlane" devLabel="Edit Construction Plane" translation="생성 평면 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlaneAlongPath" devLabel="Edit Construction Plane" translation="생성 평면 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlaneAtAngle" devLabel="Edit Construction Plane " translation="생성 평면 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlaneByPlaneOffset" devLabel="Edit Construction Plane" translation="구성 평면 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlaneFromEdgesLines" devLabel="Edit Construction Plane" translation="구성 평면 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlaneFromThreePoints" devLabel="Edit Construction Plane " translation="구성 평면 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPlanePerpendicularToPlane" devLabel="Edit Construction Plane" translation="생성 평면 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPoint" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPointAlongPath" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPointAtEdgeAndPlane" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPointFromCircleOrSphere" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionPointThroughTwoEdges" devLabel="Edit Construction Point" translation="생성 점 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditConstructionTangentPlane" devLabel="Edit Construction Plane " translation="생성 평면 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditDecal" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="FusionDcEditInitialPosition" devLabel="Edit Initial Position " translation="초기 위치 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisFromLine" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisFromPointAndFace" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisFromTwoPlanes" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisFromTwoPoints" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisNormalToFace" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkAxisThroughCylinder" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneAlongPathCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneByLineAndAngle" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneByPlaneOffset" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneFromThreePointsCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneFromTwoLines" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneFromTwoPlanes" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneTangentToCylinderCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPlaneTangentToFaceAtPointCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPoint" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPointAlongPath" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPointFromCircleOrSphere" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPointFromLineAndPlane" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPointFromThreePlanes" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcEditWorkPointFromTwoLines" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcFilletEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcFilletFeatureEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcHoleEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcMirrorPatternEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcMoveBodyEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcMoveCopyEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcPartingLineSplitEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcPathPatternEditCommand" devLabel="Edit Pattern on Path" translation="경로에서 패턴 편집"/>
	<label commandName="FusionDcRectangularPatternEditCommand" devLabel="Edit Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴 편집"/>
	<label commandName="FusionDcReplaceFaceEditCommand" devLabel="Edit Features" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="FusionDcRibEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcScaleEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcShellFeatureEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcSplitBodyEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcSplitFaceEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcSurfaceExtendEditCommand" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcSurfaceThickenEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcThreadEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDcWebEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionDebugASMScriptOptionInput" devLabel="Debug" translation="디버그"/>
	<label commandName="FusionDefineLinearType" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="FusionDeleteCoincidentConstraint" devLabel="Delete Coincident" translation="일치 삭제"/>
	<label commandName="FusionDeleteCommand" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="FusionDeleteFaces" devLabel="Delete Faces" translation="면 삭제"/>
	<label commandName="FusionDissolveEIPReference" devLabel="Dissolve Broken Assembly References" translation="끊어진 조립품 참조 분해"/>
	<label commandName="FusionDissolveFeature" devLabel="Dissolve" translation="분해"/>
	<label commandName="FusionDissolveFeatures" devLabel="Dissolve Features" translation="피쳐 분해"/>
	<label commandName="FusionDocTypeDirectHint" devLabel="&lt;b&gt;Direct Modeling Mode&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Explore form and function more quickly with less regard &lt;br/&gt;for parametric features and relationships." translation="&lt;b&gt;다이렉트 모델링 모드&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; 파라메트릭 피쳐와 관계를 덜 고려하면서 &lt;br/&gt;형태와 기능을 보다 신속하게 탐색할 수 있습니다."/>
	<label commandName="FusionDocTypeParametricHint" devLabel="&lt;b&gt;Parametric Modeling Mode&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Create designs with parameters and features in the &lt;br/&gt;timeline. Use parametric history and relationships to &lt;br/&gt;capture your design intent." translation="&lt;b&gt;파라메트릭 모델링 모드&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; 타임라인의 매개변수 및 피쳐를 사용하여 디자인을 &lt;br/&gt;작성합니다. 파라메트릭 사용내역과 관계를 사용하여 &lt;br/&gt;디자인 의도를 포착합니다."/>
	<label commandName="FusionDraft" devLabel="Draft" translation="기울기"/>
	<label commandName="FusionDraftAnalysis" devLabel="Draft Analysis" translation="기울기 분석"/>
	<label commandName="FusionDraftCommandSelectAxis" devLabel="Select objects to indicate direction" translation="방향을 나타내기 위해 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionDraftCommandSelectBody" devLabel="Select a body" translation="본체 선택"/>
	<label commandName="FusionDraftCommandSelectBodyTSplineBodyToAnalyze" devLabel="Select a solid body or T-Spline body to analyze" translation="분석할 솔리드 본체 또는 T-Spline 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionDraftCommandSelectEdgePullDirection" devLabel="Select edge (pull direction)" translation="모서리 선택(인장 방향)"/>
	<label commandName="FusionDraftType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="FusionDragCompControlsCmdDefDesc1" devLabel="Enables or disables the movement of components by dragging in the canvas." translation="캔버스에서 끌기로 구성요소의 이동을 사용하거나 사용하지 않습니다."/>
	<label commandName="FusionDragCompControlsCmdDefDesc2" devLabel="Hold Alt to drag components when Component Drag is disabled." translation="구성요소 끌기를 사용할 수 없는 경우 Alt 키를 누른 상태에서 구성요소를 끕니다."/>
	<label commandName="FusionDragCompCtrlsCmd" devLabel="Component Drag" translation="구성요소 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragComponents" devLabel="Drag Components" translation="구성요소 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragJointOrigin" devLabel="Drag Joint Origin" translation="접합 원점 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragOffset" devLabel="Drag offset" translation="간격띄우기 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragOffsetDim" devLabel="Drag offset dimension" translation="간격띄우기 치수 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragSketch" devLabel="Drag sketch" translation="스케치 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragWorkAxisExtent" devLabel="Drag Work Axis Extent" translation="작업축 범위 끌기"/>
	<label commandName="FusionDragWorkPlaneExtent" devLabel="Drag Work Plane Extent" translation="작업 평면 범위 끌기"/>
	<label commandName="FusionDrawCVSpline3D" devLabel="Degree 3" translation="3 차수"/>
	<label commandName="FusionDrawCVSpline5D" devLabel="Degree 5" translation="5 차수"/>
	<label commandName="FusionDrawCVSplineDegree" devLabel="Spline Degree" translation="스플라인 차수"/>
	<label commandName="FusionDrawControlPointSpline" devLabel="Control Point Spline" translation="제어점 스플라인"/>
	<label commandName="FusionDrawPoint" devLabel="Draw point" translation="점 그리기"/>
	<label commandName="FusionDrawPolyline" devLabel="Line" translation="선"/>
	<label commandName="FusionDrawSpline" devLabel="Fit Point Spline" translation="맞춤점 스플라인"/>
	<label commandName="FusionDuplicateWithJoints" devLabel="Duplicate With Joints" translation="접합을 사용하여 복제"/>
	<label commandName="FusionEIPLocalReferenceActivate" devLabel="Finish Editing Assembly Reference" translation="조립품 참조 편집 완료"/>
	<label commandName="FusionEIPReferenceActivate" devLabel="Activate Assembly Reference" translation="조립품 참조 활성화"/>
	<label commandName="FusionEIPReferenceBreakLink" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="FusionEIPReferenceBreakLinkAll" devLabel="Break Link All" translation="모두 링크 끊기"/>
	<label commandName="FusionEditAccessibilityAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditCanvas" devLabel="Edit Canvas" translation="캔버스 편집"/>
	<label commandName="FusionEditCanvasPrompt" devLabel="Select a planar face, sketch plane or a work plane to put the image" translation="이미지를 넣을 평면형 면, 스케치 평면 또는 작업 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionEditCenterOfMass" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditComponentConnectionAnalysis" devLabel="Edit Component Connection Analysis" translation="구성요소 연결 분석 편집"/>
	<label commandName="FusionEditConic" devLabel="Edit Conic Curve" translation="원추형 곡선 편집"/>
	<label commandName="FusionEditCurvatureCombAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditCurvatureCombPrompt" devLabel="Adjust selection, comb density, or scale" translation="선택, 콤 밀도 또는 축척 조정"/>
	<label commandName="FusionEditCurvatureMapAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditDcFeature" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="FusionEditDcFeatureProfile" devLabel="Edit Profile Sketch" translation="프로파일 스케치 편집"/>
	<label commandName="FusionEditDecal" devLabel="Edit Decal" translation="전사 편집"/>
	<label commandName="FusionEditDecalPromptModifySelection" devLabel="Modify face selection, image size or placement" translation="면 선택, 이미지 크기 또는 배치 수정"/>
	<label commandName="FusionEditDecalPromptModifySize" devLabel="Select adjacent faces or modify image size" translation="인접 면 선택 또는 이미지 크기 수정"/>
	<label commandName="FusionEditDecalPromptPlacement" devLabel="Modify image size or placement" translation="이미지 크기 또는 배치 수정"/>
	<label commandName="FusionEditDecalPromptSelectFace" devLabel="Select a face to place the image on" translation="이미지를 배치할 면 선택"/>
	<label commandName="FusionEditDraftAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditFastenerStackAnalysis" devLabel="Edit Fastener Stack Analysis" translation="조임쇠 스택 분석 편집"/>
	<label commandName="FusionEditFeature" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="FusionEditHalfSectionView" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditInitialPosition" devLabel="Edit Initial Position " translation="초기 위치 편집 "/>
	<label commandName="FusionEditIsoCurveAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditIsoCurveCommandSelect" devLabel="Adjust selection, isocurve type, or display settings" translation="선택, ISO 곡선 유형 또는 화면표시 설정 조정"/>
	<label commandName="FusionEditMText" devLabel="Edit Text" translation="텍스트 편집"/>
	<label commandName="FusionEditMinimumRadiusAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEditSketchPlane" devLabel="Select the geometry or profile to edit the Sketch" translation="스케치를 편집할 형상 또는 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionEditText" devLabel="Edit Text" translation="텍스트 편집"/>
	<label commandName="FusionEditZebraAnalysis" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionEnclosure" devLabel="Fluid Volume" translation="유체 체적"/>
	<label commandName="FusionEnclosureSelectTool" devLabel="Select solid bodies and cap surfaces or planes" translation="솔리드 본체와 캡 곡면 또는 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionEndDConfigBlockFromObjectModeCmd" devLabel="End Block From Object Mode" translation="객체에서 블록 생성 모드 종료"/>
	<label commandName="FusionExpandGroupFeature" devLabel="Expand Group" translation="그룹 확장"/>
	<label commandName="FusionExportCommand" devLabel="Export..." translation="내보내기..."/>
	<label commandName="FusionExportSketchToDXF" devLabel="Export DXF" translation="DXF 내보내기"/>
	<label commandName="FusionExtend" devLabel="Extend" translation="연장"/>
	<label commandName="FusionExtendSelection" devLabel="Select curve to extend" translation="연장할 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionExtendSketch" devLabel="Extend" translation="연장"/>
	<label commandName="FusionFastenerStackAnalysis" devLabel="Fastener Stack Analysis" translation="조임쇠 스택 분석"/>
	<label commandName="FusionFastenerStackAnalysisIgnoreStackIssues" devLabel="Ignore/Reveal Stack Issues" translation="스택 문제 무시/표시"/>
	<label commandName="FusionFastenersConn" devLabel="Insert Fastener" translation="조임쇠 삽입"/>
	<label commandName="FusionFilletEdgeSets" devLabel="Edge Sets" translation="모서리 세트"/>
	<label commandName="FusionFilletEdges" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="FusionFilletEdit" devLabel="Edit Fillet" translation="필렛 편집"/>
	<label commandName="FusionFilletRadiusPoints" devLabel="Radius Points" translation="반지름 점"/>
	<label commandName="FusionFilletVariableRadius" devLabel="Specify radius points and values below." translation="반지름 점 및 값을 아래에 지정합니다."/>
	<label commandName="FusionFindInTimelineCmdName" devLabel="Find in Timeline" translation="시간 표시 막대에서 찾기"/>
	<label commandName="FusionFirstCurveSelection" devLabel="Select first curve or edge" translation="첫 번째 곡선 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionFirstPointToClose" devLabel="Select first point to close" translation="닫을 첫 번째 점 선택"/>
	<label commandName="FusionFirstSelection" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionFirstTangentOfCircle" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionFirstTangentSelection" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionGapFill" devLabel="Gap Fill" translation="간격 채우기"/>
	<label commandName="FusionGapFillCommandDefDesc1" devLabel="Fills gaps in surfaces and shells." translation="곡면 및 쉘의 간격을 채웁니다."/>
	<label commandName="FusionGapFillCommandDefDesc2" devLabel="Improves geometry by filling gaps between selected object edges. Choose the Extend or Patch options appropriate for the gap." translation="선택한 객체 모서리 사이의 간격을 채워 형상을 향상시킵니다. 해당 간격에 적합한 연장 또는 패치 옵션을 선택하십시오."/>
	<label commandName="FusionGapFillFaceSelection" devLabel="Select first face" translation="첫 번째 면 선택"/>
	<label commandName="FusionGapFillFirstEdgeSelection" devLabel="Select first edge" translation="첫 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionGapFillProfileSelection" devLabel="Select loft inputs" translation="로프트 입력 선택"/>
	<label commandName="FusionGapFillSecondEdgeSelection" devLabel="Select second edge" translation="두 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionGroundComponents" devLabel="Pin" translation="고정"/>
	<label commandName="FusionHalfSectionView" devLabel="Section Analysis" translation="단면 분석"/>
	<label commandName="FusionHideConstraints" devLabel="Hide Constraints" translation="구속조건 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideConstructionGeometries" devLabel="Hide Construction Geometries" translation="생성 형상 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideDimension" devLabel="Hide Dimension" translation="치수 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideDimensionWhenEditing" devLabel="Hide Dimensions" translation="치수 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideProfile" devLabel="Hide Profile" translation="프로파일 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideProjectedGeometries" devLabel="Hide Projected Geometries" translation="투영된 형상 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHideSketchPoints" devLabel="Hide Sketch Points" translation="스케치 점 숨기기"/>
	<label commandName="FusionHole" devLabel="Hole" translation="홀"/>
	<label commandName="FusionHoleEdit" devLabel="Edit Hole" translation="홀 편집"/>
	<label commandName="FusionImportAndReplaceCommand" devLabel="Replace Component" translation="구성요소 대체"/>
	<label commandName="FusionImportCommand" devLabel="Insert Component" translation="구성요소 삽입"/>
	<label commandName="FusionImportFromLocalCommand" devLabel="Insert Component from a local File" translation="로컬 파일의 구성요소 삽입"/>
	<label commandName="FusionImportSTEPCommand" devLabel="ImportSTEP" translation="ImportSTEP"/>
	<label commandName="FusionInclude3DGeometry" devLabel="Include 3D Geometry" translation="3D 형상 포함"/>
	<label commandName="FusionInitialPosition" devLabel="Initial Position" translation="초기 위치"/>
	<label commandName="FusionInsertControlPointCommand" devLabel="Insert Spline Control Point" translation="스플라인 제어점 삽입"/>
	<label commandName="FusionInsertControlPolygonCommand" devLabel="Display Control Frame" translation="형상 공차 표시"/>
	<label commandName="FusionIntersectCmd" devLabel="Intersect" translation="교차"/>
	<label commandName="FusionIntersectionCurve" devLabel="Intersection Curve" translation="교차 곡선"/>
	<label commandName="FusionIsoCurveAnalysis" devLabel="Isocurve Analysis" translation="ISO 곡선 분석"/>
	<label commandName="FusionIsoCurveCommandSelect" devLabel="Select bodies or faces" translation="본체 또는 면 선택"/>
	<label commandName="FusionIsoCurveCommandSelected" devLabel="Adjust isocurve type and display settings" translation="ISO 곡선 유형 및 화면표시 설정 조정"/>
	<label commandName="FusionIsoparametricCurve" devLabel="Isoparametric Curve" translation="아이소파라메트릭 곡선"/>
	<label commandName="FusionJointInconsistencyResolver" devLabel="Joint Inconsistency Resolver" translation="접합 불일치 해석기"/>
	<label commandName="FusionLoftEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionLookupErrInfo" devLabel="Review warning" translation="경고 검토"/>
	<label commandName="FusionMakeIndependentCommand" devLabel="Make Independent" translation="독립적으로 만들기"/>
	<label commandName="FusionManagePlasticRuleCommand" devLabel="Manage Plastic Rules" translation="플라스틱 규칙 관리"/>
	<label commandName="FusionManagePlasticRuleCommandTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Manage Plastic Rules&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Manages plastic rules in the active design to &#xA;automatically control properties of plastic features, &#xA;like physical material and thickness.&#xA;&#xA; Create new rules, edit existing rules, or save rules to a &#xA;library to use them in multiple designs." translation="&lt;b&gt;플라스틱 규칙 관리&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;활성 디자인에서 플라스틱 규칙을 관리하여 &#xA;물리적 재질 및 두께와 같은 &#xA;플라스틱 피쳐의 특성을 자동으로 제어합니다.&#xA;&#xA; 새 규칙을 작성하거나, 기존 규칙을 편집하거나, 규칙을 라이브러리에 저장하여 &#xA;여러 디자인에서 사용합니다."/>
	<label commandName="FusionMeshBaseFeatureActivate" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionMeshBaseFeatureCreation" devLabel="Create Mesh" translation="메쉬 작성"/>
	<label commandName="FusionMeshBaseFeatureStop" devLabel="Finish Mesh" translation="메쉬 마침"/>
	<label commandName="FusionMidpointLine" devLabel="Midpoint Line" translation="중간점 선"/>
	<label commandName="FusionMinimumRadiusAnalysis" devLabel="Minimum Radius Analysis" translation="최소 반지름 분석"/>
	<label commandName="FusionMinimumRadiusCommandSelectBody" devLabel="Select a body" translation="본체 선택"/>
	<label commandName="FusionMotionRelationship" devLabel="Motion Link" translation="동작 링크"/>
	<label commandName="FusionMotionRelationshipCursorPrompt" devLabel="Select joints to link" translation="링크할 접합 선택"/>
	<label commandName="FusionMotionStudy" devLabel="Motion Study" translation="모션 스터디"/>
	<label commandName="FusionMoveCommandInRenderWorkspaceTooltipBase" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="FusionMoveCommandInRenderWorkspaceTooltipDescription1" devLabel="Move the components only to a specified distance or angle." translation="구성요소를 지정된 거리 또는 각도로만 이동합니다."/>
	<label commandName="FusionMoveCommandInRenderWorkspaceTooltipDescription2" devLabel="Select the objects to modify then specify the distance or angle. Use Set Pivot to reposition the manipulator." translation="수정할 객체를 선택한 후, 거리 또는 각도를 지정합니다. 피벗 설정을 사용하여 조작기를 재배치합니다."/>
	<label commandName="FusionMoveComponents" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="FusionMoveCopy" devLabel="Move/Copy" translation="이동/복사"/>
	<label commandName="FusionMoveJointSelectCursorPrompt" devLabel="Select joint to modify" translation="수정할 접합 선택"/>
	<label commandName="FusionMoveJoints" devLabel="Drive Joints" translation="접합 구동"/>
	<label commandName="FusionMoveToGroup" devLabel="Select body/ group to move" translation="이동할 본체/그룹 선택"/>
	<label commandName="FusionMoveToSketchCustomGroup" devLabel="Select Sketch/ Group to move" translation="이동할 스케치/그룹 선택"/>
	<label commandName="FusionMoveToSketchCustomGroupCommand" devLabel="Move to Group" translation="그룹으로 이동"/>
	<label commandName="FusionMoveToSurfaceGroupCommand" devLabel="Move to Group" translation="그룹으로 이동"/>
	<label commandName="FusionMoveToWorkGeometryCustomGroup" devLabel="Select Work Geometry/ Group to move" translation="이동할 작업 형상/그룹 선택"/>
	<label commandName="FusionMoveToWorkGeometryCustomGroupCommand" devLabel="Move to Group" translation="그룹으로 이동"/>
	<label commandName="FusionMultiLineTextEntered" devLabel="Adjust text formatting or rotate text frame" translation="텍스트 형식 조정 또는 텍스트 프레임 회전"/>
	<label commandName="FusionMultiSelInputTestCmd" devLabel="SelectionManager" translation="SelectionManager"/>
	<label commandName="FusionOffsetDimensionCmd" devLabel="Add Offset Dimension" translation="간격띄우기 치수 추가"/>
	<label commandName="FusionOffsetDistanceSideSettings" devLabel="Modify offset distance or side settings" translation="간격띄우기 거리 또는 측면 설정 수정"/>
	<label commandName="FusionOffsetSelection" devLabel="Select a curve to offset" translation="간격띄우기할 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionOffsetSketch" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="FusionOffsetWorkPlanePlanePrompt" devLabel="Select plane, planar face or sketch profile" translation="평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionOffsetWorkPlaneReferencePrompt" devLabel="Select a sketch point or vertex for reference" translation="참조할 스케치 점 또는 꼭지점 선택"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlOpacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectBodies" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectCanvas" devLabel="Canvases" translation="캔버스"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectComponent" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectDecals" devLabel="Decals" translation="전사"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectGenericBodies" devLabel="Generic Bodies" translation="일반 본체"/>
	<label commandName="FusionOpacityControlSelectTSplinbeBodies" devLabel="T-Spline Bodies" translation="T-Spline 본체"/>
	<label commandName="FusionPartingLineSplitCmd" devLabel="Silhouette Split" translation="윤곽 분할"/>
	<label commandName="FusionPasteNewCommand" devLabel="Paste New" translation="새로 붙여넣기"/>
	<label commandName="FusionPipe" devLabel="Pipe" translation="파이프"/>
	<label commandName="FusionPipeEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionPlaceEndPoint" devLabel="Select end of line" translation="선의 끝 선택"/>
	<label commandName="FusionPlaceFirstPoint" devLabel="Place first point" translation="첫 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionPlaceMidPoint" devLabel="Select midpoint of line" translation="선의 중간점 선택"/>
	<label commandName="FusionPlaceNextPoint" devLabel="Specify next point" translation="다음 점 지정"/>
	<label commandName="FusionPoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="FusionPolygon" devLabel="Polygon" translation="폴리곤"/>
	<label commandName="FusionPolygonCircumscribedCenter" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonCircumscribedVertex" devLabel="Place point on polygon" translation="폴리곤에 점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonEdgeFirstPoint" devLabel="Place first point" translation="첫 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonEdgeSecondPoint" devLabel="Place second point" translation="두 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonEdgeSidePoint" devLabel="Specify the side of the polygon" translation="폴리곤 측면 지정"/>
	<label commandName="FusionPolygonInscribedCenter" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonInscribedVertex" devLabel="Place point on polygon" translation="폴리곤에 점 배치"/>
	<label commandName="FusionPolygonSelection" devLabel="Select a closed profile with equal sides and angles to constrain" translation="구속할 측면과 각도가 동일한 닫힌 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionPosition" devLabel="Specify offset position " translation="간격띄우기 위치 지정 "/>
	<label commandName="FusionPressPull" devLabel="Press Pull" translation="밀고 당기기"/>
	<label commandName="FusionProfileSketchActivate" devLabel="Edit Profile Sketch" translation="프로파일 스케치 편집"/>
	<label commandName="FusionProjectNew" devLabel="Project" translation="형상 투영"/>
	<label commandName="FusionProjectToSurface" devLabel="Project To Surface" translation="곡면에 투영"/>
	<label commandName="FusionProperties" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="FusionRectangle" devLabel="Rectangle" translation="직사각형"/>
	<label commandName="FusionRectangle2Pt" devLabel="2-Point Rectangle" translation="2점 직사각형"/>
	<label commandName="FusionRectangle3Pt" devLabel="3-Point Rectangle" translation="3점 직사각형"/>
	<label commandName="FusionRectangleCenter" devLabel="Center Rectangle" translation="중심 직사각형"/>
	<label commandName="FusionReleaseToSelectPoint" devLabel="Release to select point" translation="마우스 버튼을 놓아 점 선택"/>
	<label commandName="FusionRemoveFacesCommandDefDesc1" devLabel="Deletes selected faces." translation="선택한 면을 삭제합니다."/>
	<label commandName="FusionRemoveFacesCommandDefDesc2" devLabel="Select faces to remove. Neighboring faces are automatically deleted, as appropriate, in order to heal the model." translation="제거할 면을 선택합니다. 모형을 수정하기 위해 인접한 면이 자동으로 적절하게 삭제됩니다."/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesCommandDefDesc1" devLabel="Automatically deletes features from selected objects." translation="선택한 객체에서 자동으로 피쳐를 삭제합니다."/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesCommandDefDesc2" devLabel="Select objects, from which to delete features, and choose appropriate settings. Associated features are selected and deleted accordingly." translation="피쳐를 삭제할 객체를 선택하고 적절한 설정을 선택합니다. 이에 따라 연관된 피쳐가 선택되고 삭제됩니다."/>
	<label commandName="FusionRemoveOverrideCommand" devLabel="Remove Appearance Override" translation="모양 재지정 제거"/>
	<label commandName="FusionRenameTimelineEntry" devLabel="Rename" translation="이름바꾸기"/>
	<label commandName="FusionRenameTimelineEntryName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="FusionReplaceCanvasImg" devLabel="Replace Canvas Image File" translation="캔버스 이미지 파일 대체"/>
	<label commandName="FusionReplaceDecalImg" devLabel="Replace Image File" translation="이미지 파일 대체"/>
	<label commandName="FusionReplaceFace" devLabel="Replace Face" translation="면 대체"/>
	<label commandName="FusionResolveMissingXRefCmd" devLabel="Resolve Component" translation="구성요소 해석"/>
	<label commandName="FusionRevolveEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionRib" devLabel="Rib" translation="리브"/>
	<label commandName="FusionRoll" devLabel="Roll Timeline Marker Here" translation="타임라인 마커를 여기로 이동"/>
	<label commandName="FusionSaveAsAndReplaceComponents" devLabel="Save As and Replace" translation="다른 이름으로 저장 및 대체"/>
	<label commandName="FusionSaveAsComponents" devLabel="Save Copy As" translation="다른 이름으로 복사본 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfiguration" devLabel="Save Configuration As" translation="다른 이름으로 구성 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfigurationCommand" devLabel="Saves the latest version of the active Configuration as a separate Standard Design document. Excludes related data from other environments.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Note: To include related Animation, Simulation, and Generative Design data, open the Configured Design, right-click the default component in the browser and use Save Configuration As.&lt;br&gt;" translation="활성 구성의 최신 버전을 별도의 표준 디자인 문서로 저장합니다. 다른 환경의 관련 데이터는 제외됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 참고: 관련 애니메이션, 시뮬레이션 및 제너레이티브 디자인 데이터를 포함하려면 구성된 디자인을 열고 브라우저에서 기본 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 다른 이름으로 구성 저장을 사용하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfigurationCommand_ccy" devLabel="Saves the latest change to the active configuration as a separate standard design document. Excludes related data from other environments.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Note: To include related Animation, Simulation, and Generative Design data, open the Configured Design, right-click the default component in the browser and use Save Configuration As.&lt;br&gt;" translation="활성 구성에 대한 최신 변경 사항을 별도의 표준 디자인 문서로 저장합니다. 다른 환경의 관련 데이터는 제외됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오. &lt;br&gt;&lt;br&gt; 참고: 관련 애니메이션, 시뮬레이션 및 제너레이티브 디자인 데이터를 포함하려면 구성된 디자인을 열고 브라우저에서 기본 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 다른 이름으로 구성 저장을 사용하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfiguredDesign" devLabel="Save Configured Design As" translation="구성된 디자인을 다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfiguredDesignCommand" devLabel="Saves the latest version of a Configured Design as a new Configured Design document.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save.&lt;br&gt;" translation="구성된 디자인의 최신 버전을 새 구성된 디자인 문서로 저장합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionSaveAsConfiguredDesignCommand_ccy" devLabel="Saves the latest change of a configured design as a new configured design document.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Select the location to save the copy, enter a new name, then click Save.&lt;br&gt;" translation="구성된 디자인의 최신 변경 사항을 새 구성된 디자인 문서로 저장합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 사본을 저장할 위치를 선택하고 새 이름을 입력한 후, 저장을 클릭하십시오.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="FusionSaveAsMeshCommand" devLabel="Save As Mesh" translation="메쉬로 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveAsOBJCommand" devLabel="Save As OBJ" translation="OBJ로 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveControlFrameAsOBJCommand" devLabel="Save Control Frame as OBJ" translation="형상 공차를 OBJ로 저장"/>
	<label commandName="FusionSaveSketchAsDWG" devLabel="Save Sketch As" translation="다른 이름으로 스케치 저장"/>
	<label commandName="FusionScale" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="FusionSculptEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionSecondCurveSelection" devLabel="Select second curve or edge" translation="두 번째 곡선 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionSecondSelection" devLabel="Select second line or arc" translation="두 번째 선 또는 호 선택"/>
	<label commandName="FusionSecondTangentSelection" devLabel="Select second tangent of circle" translation="원의 두 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectAxis" devLabel="Select sketch curve, edge or axis" translation="스케치 곡선, 모서리 또는 축 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBREPCurveForCurvatureAnalysis" devLabel="Select edges to analyze" translation="분석할 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesAndPlanes" devLabel="Select bodies &amp; planes" translation="본체 및 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesBySizeCommandDefDesc1" devLabel="Selects bodies or components within a size range that you specify." translation="지정한 크기 범위 내의 바디 또는 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesBySizeCommandDefDesc2" devLabel="Use the slider controls or specify the minimum and maximum size values. The size value is the distance between the opposing diagonal corners of the body or component bounding box." translation="슬라이더 컨트롤을 사용하거나 최소 및 최대 크기 값을 지정합니다. 크기 값은 본체 또는 구성요소 경계 상자의 반대 대각선 코너 사이의 거리입니다."/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScale1" devLabel="Select bodies, mesh bodies, sketches or components to scale" translation="축척할 본체, 메쉬 본체, 스케치 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScale2" devLabel="Select bodies, mesh bodies or sketches to scale" translation="축척할 본체, 메쉬 본체 또는 스케치 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScale3" devLabel="Select bodies or sketches to scale" translation="축척할 본체 또는 스케치 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScale4" devLabel="Select bodies or mesh bodies to scale" translation="축척할 본체 또는 메쉬 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScale5" devLabel="Select bodies to scale" translation="축척할 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectBodiesEntityForScaleSketch" devLabel="Select the sketch geometry to scale and the point from which to scale, then specify the scale factor." translation="축척할 스케치 형상과 축척을 시작할 점을 선택한 후, 축척 계수를 지정합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectBodyForCurvatureMapAnalysis" devLabel="Adjust selection, curvature map type, or display settings" translation="선택, 곡률 맵 유형 또는 화면표시 설정 조정"/>
	<label commandName="FusionSelectBodyForDraftAnalysis" devLabel="Add or remove BREP/T-Spline Bodies" translation="BREP/T-Spline 본체 추가 또는 제거"/>
	<label commandName="FusionSelectBodyForMinimumRadiusAnalysis" devLabel="Add or remove BREP/T-Spline Bodies" translation="BREP/T-Spline 본체 추가 또는 제거"/>
	<label commandName="FusionSelectBodyForZebraAnalysis" devLabel="Adjust selection or stripe settings" translation="선택 또는 줄무늬 설정 조정"/>
	<label commandName="FusionSelectCells" devLabel="Select Cells" translation="셀 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectCenterPoint" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectCenterPointArc" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectCenterPointCircle" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectCenterPointEllipse" devLabel="Place center point" translation="중심점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectCircleFirstPoint" devLabel="Place first point on diameter" translation="지름에 첫 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectCircleSecondPoint" devLabel="Place second point on diameter" translation="지름에 두 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectComponent1" devLabel="Select a face on a body in Component 1" translation="구성요소 1에서 바디의 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectComponent2" devLabel="Select a face on a body in Component 2" translation="구성요소 2에서 바디의 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectCornerPoint" devLabel="Specify size of rectangle" translation="직사각형의 크기 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectCurveOrArc" devLabel="Select first curve or edge" translation="첫 번째 곡선 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectDraftFace" devLabel="Select faces to draft" translation="기울일 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectDraftFixedEdges" devLabel="Hold Ctrl/Cmd and select edges to fix" translation="Ctrl/Cmd 키를 누른 채 수정할 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectDraftPartingPlane" devLabel="Select pull direction" translation="인장 방향 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectDraftPartingtool" devLabel="Select parting tool" translation="분할 공구 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectEndPointArc" devLabel="Specify end point" translation="끝점 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectFaceAxis" devLabel="Select sketch curve, edge, cylindrical face or axis" translation="스케치 곡선, 모서리, 원통형 면 또는 축 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFaceForHole" devLabel="Select face, plane or sketch point to locate hole" translation="홀을 찾기 위해 면, 평면 또는 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFaceTweak" devLabel="Select faces to tweak" translation="미세조정할 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstAxisPoint" devLabel="Place first axis point" translation="첫 번째 축 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstCenter1" devLabel="Select start center point" translation="시작 중심점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstCenter2" devLabel="Select center" translation="중심 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstCenter3" devLabel="Select start point" translation="시작점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstCorner" devLabel="Place first corner" translation="첫 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstCornerTextEx" devLabel="Place first corner of text frame" translation="텍스트 프레임의 첫 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstGeom" devLabel="Select sketch geometry to dimension" translation="치수기입할 스케치 형상 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstPointArc" devLabel="Place start point" translation="시작점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstPointCircle" devLabel="Place first point on circle" translation="원에 첫 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstPointCurve" devLabel="Place first point on conic curve" translation="원추형 곡선에 첫 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstTangent" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFirstTangentOfCircle" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectFourthPosition" devLabel="Select point on slot" translation="슬롯의 점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectLocation" devLabel="Select location for dimension" translation="치수 위치 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectMultipleForHole" devLabel="Select sketch point to locate hole" translation="홀 위치를 찾을 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectPathConstructionPointAlongPath" devLabel="Select edges or sketch curves" translation="모서리 또는 스케치 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectPathPOP" devLabel="Select the path to distribute pattern instances along" translation="패턴 복제를 분산시킬 경로 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectPathWorkPointAlongPath" devLabel="Select edges or sketch curves" translation="모서리 또는 스케치 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectPlaneOrFaceForSectionView" devLabel="Select plane or face to define section" translation="평면 또는 면을 선택하여 단면 정의"/>
	<label commandName="FusionSelectPlaneOrPlanerFaceForSectionView" devLabel="Select a planar object to define the cut plane" translation="절단 평면을 정의할 평면 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectPoint" devLabel="Specify first point" translation="첫 번째 점 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectPointOrLineOfArc" devLabel="Select first line or arc" translation="첫 번째 선 또는 호 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectProfileRevolve" devLabel="Select sketch profiles or planar faces to revolve" translation="회전할 스케치 프로파일 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectRadiusPoint" devLabel="Specify diameter of circle" translation="원의 지름 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectReferencePointForScale" devLabel="Select vertices, sketch points, work points or a point on a mesh body as a reference to scale" translation="꼭지점, 스케치 점, 작업점 또는 메쉬 본체의 한 점을 축척할 참조로 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectReferencePointForScaleSketch" devLabel="Select sketch points or work points as a reference to scale" translation="축척할 참조로 스케치 점 또는 작업점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectReferencesForHole" devLabel="Select linear or circular reference edges to fully define hole location" translation="선형 또는 순환 참조 모서리를 선택하여 홀 위치를 완전히 정의"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondCenter1" devLabel="Select end center point" translation="끝 중심점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondCenter2" devLabel="Select second point" translation="두 번째 점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondCenter3" devLabel="Select end point" translation="끝점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondCorner" devLabel="Specify size of rectangle" translation="직사각형의 크기 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondCornerTextEx" devLabel="Place second corner of text frame" translation="텍스트 프레임의 두 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondOrLocation" devLabel="Select additional sketch geometry or location for dimension" translation="치수에 필요한 추가 스케치 형상 또는 위치 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondPointArc" devLabel="Place end point" translation="끝점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondPointCircle" devLabel="Place second point on circle" translation="원에 두 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondPointCurve" devLabel="Place second point on conic curve" translation="원추형 곡선에 두 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectSecondPointEllipse" devLabel="Place point on ellipse" translation="타원에 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectSeedAndBoundaryFacesCommandDefDesc1" devLabel="Automatically creates a selection set that includes faces on a solid or surface body that are located between a set of boundary objects and a seed object." translation="경계 객체 세트와 시드 객체 사이에 있는 솔리드 또는 곡면 바디의 면을 포함하는 선택 세트를 자동으로 작성합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectSeedAndBoundaryFacesCommandDefDesc2" devLabel="Select faces or edges on a solid or surface body to define the selection boundary, then select a face on the body to use as the seed object for the selection set. Click Update to refresh the selection set based on the current boundary and seed objects." translation="솔리드 또는 곡면 바디에서 면 또는 모서리를 선택하여 선택 경계를 정의한 후, 바디에서 선택 세트의 시드 객체로 사용할 면을 선택합니다. 업데이트를 클릭하여 현재 경계 및 시드 객체를 기준으로 선택 세트를 새로 고침합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectSingleForHole" devLabel="Select face or plane to locate hole" translation="홀 위치를 지정할 면이나 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSketchGeometry" devLabel="Select sketch objects or constraint type" translation="스케치 객체 또는 구속조건 유형 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSketchGeometryChangeContstraint" devLabel="Select sketch objects or change constraint type" translation="스케치 객체 선택 또는 구속조건 유형 변경"/>
	<label commandName="FusionSelectSketchObjectsToDimension" devLabel="Select sketch objects to dimension" translation="치수기입할 스케치 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionSelectSketchPlane" devLabel="Select a plane or planar face" translation="평면 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSketchPlaneOrClick" devLabel="Select a face or plane" translation="면 또는 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectSketchProfileRevolve" devLabel="Select sketch profiles, sketch curves or planar faces to revolve" translation="회전할 스케치 프로파일, 스케치 곡선 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectStartPointArc" devLabel="Specify start point" translation="시작점 지정"/>
	<label commandName="FusionSelectTextGrip" devLabel="Rotate text frame, select a different snap point, or enter text" translation="텍스트 프레임 회전, 다른 스냅점 선택 또는 텍스트 입력"/>
	<label commandName="FusionSelectTextGripToMove" devLabel="Select text snap point to move or change rotation reference" translation="회전 참조를 이동 또는 변경할 텍스트 스냅점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectTextPath" devLabel="Select sketch curve for text to follow" translation="텍스트를 정렬할 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectThirdPointArc" devLabel="Place point on arc" translation="호에 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectThirdPointCircle" devLabel="Place third point on circle" translation="원에 세 번째 점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectThirdPointCurve" devLabel="Place vertex point of conic curve" translation="원추형 곡선의 꼭지점 배치"/>
	<label commandName="FusionSelectThirdPosition" devLabel="Select point on slot" translation="슬롯의 점 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectThreadFace" devLabel="Select faces to apply Thread" translation="스레드를 적용할 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSelectedCurvesForCurvatureAnalysis" devLabel="Adjust comb density and scale or select more edges" translation="콤 밀도 및 축척을 조정하거나 추가 모서리 선택"/>
	<label commandName="FusionShapePolygonCircumscribed" devLabel="Circumscribed Polygon" translation="외접 폴리곤"/>
	<label commandName="FusionShapePolygonEdge" devLabel="Edge Polygon" translation="모서리 폴리곤"/>
	<label commandName="FusionShapePolygonInscribed" devLabel="Inscribed Polygon" translation="내접 폴리곤"/>
	<label commandName="FusionSheetMetalRulesCommand" devLabel="Sheet Metal Rules" translation="판금 규칙"/>
	<label commandName="FusionSheetMetalRulesCommandTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Sheet Metal Rules&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Rules control the thickness, bend radius, reliefs, and &#xA;other settings related to sheet metal design.&#xA;&#xA; Create and edit rules in the active document to &#xA;change your designs. Save rules to the library to make &#xA;them accessible in other designs." translation="&lt;b&gt;판금 규칙&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;규칙은 판금 디자인과 관련된 두께, 절곡부 반지름, 릴리프 및 &#xA;기타 설정을 제어합니다.&#xA;&#xA; 디자인을 변경하려면 &#xA;활성 문서에서 규칙을 작성 및 편집합니다. 라이브러리에 규칙을 저장하여 &#xA;다른 디자인에서 액세스할 수 있도록 합니다."/>
	<label commandName="FusionSheetMetalRulesLibraryCommand" devLabel="Sheet Metal Rules Library" translation="판금 규칙 라이브러리"/>
	<label commandName="FusionSheetMetalRulesLibraryCommandTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Sheet Metal Rules Library&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Manage and reuse sheet metal rules across designs.&#xA;&#xA;Create and edit rules in the library to make them accessible in other designs." translation="&lt;b&gt;판금 규칙 라이브러리&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;디자인 전반에서 판금 규칙을 관리하고 재사용할 수 있습니다.&#xA;&#xA;라이브러리에서 규칙을 작성하고 편집하여 다른 디자인에서 액세스할 수 있도록 합니다."/>
	<label commandName="FusionShellManager" devLabel="Shell manager" translation="쉘 관리자"/>
	<label commandName="FusionShowConstraints" devLabel="Show Constraints" translation="구속조건 표시"/>
	<label commandName="FusionShowConstructionGeometries" devLabel="Show Construction Geometries" translation="생성 형상 표시"/>
	<label commandName="FusionShowDesignConfigPanelCmdStr" devLabel="Display Configuration Table" translation="구성 테이블 표시"/>
	<label commandName="FusionShowDimension" devLabel="Show Dimension" translation="치수 표시"/>
	<label commandName="FusionShowDimensionWhenEditing" devLabel="Show Dimensions" translation="치수 표시"/>
	<label commandName="FusionShowProfile" devLabel="Show Profile" translation="프로파일 표시"/>
	<label commandName="FusionShowProjectedGeometries" devLabel="Show Projected Geometries" translation="투영된 형상 표시"/>
	<label commandName="FusionShowSketchPanelCmd" devLabel="SketchPanel" translation="SketchPanel"/>
	<label commandName="FusionShowSketchPoints" devLabel="Show Sketch Points" translation="스케치 점 표시"/>
	<label commandName="FusionSketchActivate" devLabel="Edit Sketch" translation="스케치 편집"/>
	<label commandName="FusionSketchAutoConstrain" devLabel="Auto Constrain" translation="자동 구속"/>
	<label commandName="FusionSketchBlendCurve" devLabel="Blend Curve" translation="혼합 곡선"/>
	<label commandName="FusionSketchBlendG1Curve" devLabel="Tangent Blend Curve (G1)" translation="접선 혼합 곡선(G1)"/>
	<label commandName="FusionSketchBlendG1CurveDesc" devLabel="Creates a tangent continuous blend curve." translation="접선 연속 혼합 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="FusionSketchBlendG2Curve" devLabel="Curvature Blend Curve (G2)" translation="곡률 혼합 곡선(G2)"/>
	<label commandName="FusionSketchBlendG2CurveDesc" devLabel="Creates a curvature continuous blend curve." translation="곡률 연속 혼합 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="FusionSketchCenterLine" devLabel="Normal/Centerline" translation="법선/중심선"/>
	<label commandName="FusionSketchConstrainOnPlane" devLabel="Move to sketch plane" translation="스케치 평면으로 이동"/>
	<label commandName="FusionSketchConstrainer" devLabel="Sketch Constrainer" translation="스케치 구속조건"/>
	<label commandName="FusionSketchConstraintPolygon" devLabel="Polygon" translation="폴리곤"/>
	<label commandName="FusionSketchConstruction" devLabel="Normal/Construction" translation="일반/생성"/>
	<label commandName="FusionSketchCreate" devLabel="Create Sketch" translation="스케치 작성"/>
	<label commandName="FusionSketchDimension" devLabel="Sketch Dimension" translation="스케치 치수"/>
	<label commandName="FusionSketchDragDimension" devLabel="Drag Sketch Dimension" translation="스케치 치수 끌기"/>
	<label commandName="FusionSketchEditDimension" devLabel="Edit Sketch Dimension" translation="스케치 치수 편집"/>
	<label commandName="FusionSketchFillet" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="FusionSketchGeomConstraint" devLabel="Constraints" translation="구속조건"/>
	<label commandName="FusionSketchGridOff" devLabel="Hide Grid" translation="그리드 숨기기"/>
	<label commandName="FusionSketchGridOn" devLabel="Show Grid" translation="그리드 표시"/>
	<label commandName="FusionSketchImportSVG" devLabel="Insert SVG" translation="SVG 삽입"/>
	<label commandName="FusionSketchRedefinePrompt" devLabel="Select a planar face or a work plane" translation="평면형 면 또는 작업 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionSketchRelinkProjectionCmd" devLabel="Manage Lost Projections" translation="손실된 투영 관리"/>
	<label commandName="FusionSketchScale" devLabel="Sketch Scale" translation="스케치 축척"/>
	<label commandName="FusionSketchSnapOff" devLabel="Snap Off" translation="스냅 끄기"/>
	<label commandName="FusionSketchSnapOn" devLabel="Snap On" translation="스냅 켜기"/>
	<label commandName="FusionSketchStopTabbed" devLabel="Finish Sketch" translation="스케치 마무리"/>
	<label commandName="FusionSketchToggleCenterLine" devLabel="Centerline" translation="중심선"/>
	<label commandName="FusionSketchToggleConstruction" devLabel="Construction" translation="생성"/>
	<label commandName="FusionSketchUnProjectCmd" devLabel="Break Link" translation="링크 끊기"/>
	<label commandName="FusionSketchfIXConstraint" devLabel="Fix/UnFix" translation="고정/고정해제"/>
	<label commandName="FusionSlot" devLabel="Slot" translation="슬롯"/>
	<label commandName="FusionSlotCenter2Center" devLabel="Center to Center Slot" translation="중심 대 중심 슬롯"/>
	<label commandName="FusionSlotOverall" devLabel="Overall Slot" translation="전체 슬롯"/>
	<label commandName="FusionSnapshotActivate" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionSnapshotEditAcceptTT" devLabel="Finish Position" translation="마감 위치"/>
	<label commandName="FusionSnapshotEditCancelTT" devLabel="Cancel Position" translation="위치 취소"/>
	<label commandName="FusionSoftDeleteWarning" devLabel="You are Removing the last instance of an external component. Changes to this component will no longer be automatically updated in this design." translation="외부 구성요소의 마지막 복제를 제거하고 있습니다. 이 구성요소의 변경 사항은 더 이상 이 설계에서 자동으로 업데이트되지 않습니다."/>
	<label commandName="FusionSpecifyDraftAngle" devLabel="Specify draft angle" translation="기울기 각도 지정"/>
	<label commandName="FusionSpecifyFirstCorner" devLabel="Place first corner" translation="첫 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSpecifyFirstPoint" devLabel="Specify first point" translation="첫 번째 점 지정"/>
	<label commandName="FusionSpecifyNextPoint" devLabel="Specify next point" translation="다음 점 지정"/>
	<label commandName="FusionSpecifyRadiusOfCircle" devLabel="Specify radius of circle" translation="원의 반지름 지정"/>
	<label commandName="FusionSpecifySecondCorner" devLabel="Place second corner" translation="두 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSpecifyThirdCorner" devLabel="Place third corner" translation="세 번째 코너 배치"/>
	<label commandName="FusionSphere" devLabel="Sphere" translation="구"/>
	<label commandName="FusionSphereEdit" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="FusionSplineInsertPointCommand" devLabel="Insert Spline Fit Point" translation="스플라인 맞춤점 삽입"/>
	<label commandName="FusionSplitBody" devLabel="Split Body" translation="본체 분할"/>
	<label commandName="FusionSplitFace" devLabel="Split Face" translation="면 분할"/>
	<label commandName="FusionSpunProfileCmd" devLabel="Spun Profile" translation="스펀 프로파일"/>
	<label commandName="FusionStartDesignConfigModeCmdStr" devLabel="Configure" translation="구성"/>
	<label commandName="FusionSurfaceLoftEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionSurfaceRevolveEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionSurfaceSweepEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionSurfaceThicken" devLabel="Thicken" translation="두껍게 하기"/>
	<label commandName="FusionSweepEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionSweepInitial" devLabel="Specify a sweep type or select an object to sweep" translation="스윕 유형을 지정하거나 스윕할 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectAllSelectionSet" devLabel="Adjust settings or hold &lt;%1%&gt; to modify selection" translation="설정을 조정하거나 &lt;%1%&gt; 키를 누른 상태로 선택 수정"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectGuideRail" devLabel="Select a rail to guide the sweep geometry" translation="스윕 형상을 안내할 레일 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectGuideSurface" devLabel="Select faces or a workplane to guide the sweep geometry" translation="스윕 형상을 안내할 면 또는 작업 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectPathForProfile" devLabel="Select a path to sweep the profile along" translation="프로파일을 따라 스윕할 경로 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectPathForSolid" devLabel="Select a path to sweep the solid body along" translation="솔리드 본체를 따라 스윕할 경로 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectProfile" devLabel="Select sketch profiles or planar faces to sweep" translation="스윕할 스케치 프로파일 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectProfileCurve" devLabel="Select sketch profiles, sketch curves or planar faces to sweep" translation="스윕할 스케치 프로파일, 스케치 곡선 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSelectSolid" devLabel="Select a solid body to sweep along a path" translation="경로를 따라 스윕할 솔리드 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSolidAlignmentAxis" devLabel="Select an axis to align the body with as it is swept along the path" translation="경로를 따라 스윕될 때 본체를 정렬할 축 선택"/>
	<label commandName="FusionSweepSolidTwistAxis" devLabel="Select an axis to twist the body around as it is swept along the path" translation="경로를 따라 스윕될 때 본체를 회전할 축 선택"/>
	<label commandName="FusionTSplineBaseFeatureActivate" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="FusionTSplineBaseFeatureCreation" devLabel="Create Form" translation="자유형 작성"/>
	<label commandName="FusionTSplineBaseFeatureStop" devLabel="Finish Form" translation="자유형 마침"/>
	<label commandName="FusionTangentWorkPlanePlanePrompt" devLabel="Select a cylindrical or conical face" translation="원통형 또는 원추형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionTangentWorkPlaneRefPlanePrompt" devLabel="Select a reference plane" translation="참조 평면 선택"/>
	<label commandName="FusionTargetGroup" devLabel="Select target group" translation="대상 그룹 선택"/>
	<label commandName="FusionTextOnPathCurveSelected" devLabel="Enter text" translation="텍스트 입력"/>
	<label commandName="FusionTextOnPathEntered" devLabel="Adjust text formatting" translation="텍스트 형식 조정"/>
	<label commandName="FusionTextPosition" devLabel="Specify text position" translation="텍스트 위치 지정"/>
	<label commandName="FusionTextureMappingTransform" devLabel="Transform the texture mapping" translation="텍스처 매핑 변환"/>
	<label commandName="FusionThirdTangentSelection" devLabel="Select third tangent on circle" translation="원 위의 세 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="FusionThread" devLabel="Thread" translation="나사산"/>
	<label commandName="FusionThreadEdit" devLabel="Edit Thread" translation="스레드 편집"/>
	<label commandName="FusionToggleCurveCurvatureComb" devLabel="Toggle Curvature Display" translation="곡률 화면표시 전환"/>
	<label commandName="FusionToggleSetupCurveCurvatureComb" devLabel="Toggle Curvature Display" translation="곡률 화면표시 전환"/>
	<label commandName="FusionTorus" devLabel="Torus" translation="원환"/>
	<label commandName="FusionTorusEdit" devLabel="Edit Feature " translation="피쳐 편집 "/>
	<label commandName="FusionTrimFeatures" devLabel="Delete all features after History Marker" translation="마커 뒤의 피처를 모두 삭제"/>
	<label commandName="FusionTrimSelection" devLabel="Select curve section to trim" translation="자를 곡선 단면 선택"/>
	<label commandName="FusionTrimSelectionBreak" devLabel="Select curve to Break" translation="끊을 곡선 선택"/>
	<label commandName="FusionTrimSketch" devLabel="Trim" translation="자르기"/>
	<label commandName="FusionTweakFaces" devLabel="Tweak Faces" translation="면 미세조정"/>
	<label commandName="FusionUIImportCmdDownloadFailure" devLabel="Download Failed" translation="다운로드 실패"/>
	<label commandName="FusionUIImportCmdNoFusionAsset" devLabel="Please switch to the Model workspace before running the Insert command." translation="삽입 명령을 실행하기 전에 모형 작업공간으로 전환하십시오."/>
	<label commandName="FusionUnGroundComponents" devLabel="Unpin" translation="고정해제"/>
	<label commandName="FusionUnHighLightTextGrip" devLabel="Enter text or rotate text frame" translation="텍스트 입력 또는 텍스트 프레임 회전"/>
	<label commandName="FusionUpdate" devLabel="Update" translation="업데이트"/>
	<label commandName="FusionViewColorCyclingToggleCmd" devLabel="Display Component Colors" translation="화면표시 구성요소 색상"/>
	<label commandName="FusionWeb" devLabel="Web" translation="웹"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisFromLinePrompt" devLabel="Select an edge, axis or sketch line" translation="모서리, 축 또는 스케치 선 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisFromPointAndFacePrompt" devLabel="Select a point and a face" translation="점 및 면 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisFromTwoPlanesPrompt" devLabel="Select two planes, planar faces or sketch profiles" translation="두 개의 평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisFromTwoPointsPrompt" devLabel="Select two vertices, points or sketch points" translation="두 개의 꼭지점, 점 또는 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisNormalToFacePrompt" devLabel="Select a location on a face" translation="면에서 위치 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkAxisThroughCylinderPrompt" devLabel="Select a cylindrical, conical or toroidal Face" translation="원통형, 원추형 또는 원환형 면 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPlaneFromLineAndAnglePrompt" devLabel="Select linear edge, sketch line or axis" translation="선형 모서리, 스케치 선 또는 축 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPlaneFromPointAndFacePrompt" devLabel="Select a point and a face" translation="점 및 면 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPlaneFromThreePointsPrompt" devLabel="Select three vertices, points or sketch points" translation="세 개의 꼭지점, 점 또는 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPlaneFromTwoLinesPrompt" devLabel="Select two linear edges or axes" translation="두 개의 선형 모서리 또는 축 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPlanetFromTwoPlanesPrompt" devLabel="Select two planar faces, planes or a sketch profile" translation="두 개의 평면형 면, 평면 또는 스케치 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FusionWorkPointFromCircleOrSpherePrompt" devLabel="Select a circular edge, spherical face, toroidal face or sketch arc" translation="원형 모서리, 구형 면, 원환형 면 또는 스케치 호 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPointFromLineAndPlanePrompt" devLabel="Select a linear edge, axis or sketch line and a planar face, plane or sketch profile" translation="선형 모서리, 축 또는 스케치 선과 평면형 면, 평면 또는 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPointFromPointPrompt" devLabel="Select a vertex, point or sketch point" translation="꼭지점, 점 또는 스케치 점 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPointFromThreePlanesPrompt" devLabel="Select three planes, planar faces or sketch profiles" translation="3개의 평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="FusionWorkPointFromTwoLinesPrompt" devLabel="Select two edges, axes or sketch objects" translation="두 모서리, 축 또는 스케치 객체 선택"/>
	<label commandName="FusionZebraAnalysis" devLabel="Zebra Analysis" translation="지브라 분석"/>
	<label commandName="FusionZebraCommandSelectBody" devLabel="Select bodies to analyze" translation="분석할 본체 선택"/>
	<label commandName="FusionZebraCommandSelectedBody" devLabel="Adjust stripe settings or select more bodies" translation="줄무늬 설정 조정 또는 추가 본체 선택"/>
	<label commandName="FutureCommandInputLoading" devLabel="Loading..." translation="로드..."/>
	<label commandName="FutureStringCIDefaultPlaceholder" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="GTPCommandTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Grounds %1% to %2% so the child %3% %4% with the parent." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%을(를) %2%에 고정하여 하위 항목%3% %4%이(가) 상위 항목과 함께 있도록 합니다."/>
	<label commandName="GTPCommandTooltipDiffParent" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Grounds selected components to their parent components." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 구성요소를 해당 상위 구성요소에 고정합니다."/>
	<label commandName="GTPTooltipFirstLine" devLabel="&lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="GapFillBoundaryPatch" devLabel="Boundary Patch" translation="경계 패치"/>
	<label commandName="GapFillChamfer" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="GapFillChamferAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="GapFillChamferDistAngle" devLabel="Distance and angle" translation="거리 및 각도"/>
	<label commandName="GapFillChamferDistDist" devLabel="Two distances" translation="두 거리"/>
	<label commandName="GapFillChamferEqualDist" devLabel="Equal distance" translation="동일한 거리"/>
	<label commandName="GapFillChamferType" devLabel="Chamfer Type" translation="챔퍼 유형"/>
	<label commandName="GapFillExtendNatural" devLabel="Natural" translation="일반"/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFace" devLabel="Extend one face" translation="한 면 연장"/>
	<label commandName="GapFillExtendTangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFaces" devLabel="Extend two faces" translation="두 면 연장"/>
	<label commandName="GapFillExtendType" devLabel="Extend Type" translation="연장 유형"/>
	<label commandName="GapFillFaceSelectionInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="GapFillFillet" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="GapFillFilletRadiusInput" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="GapFillFirstChamferDistanceInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="GapFillFirstEdgeSelectionInput" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="GapFillLoftBetweenFaces" devLabel="Loft between faces" translation="면 사이의 로프트"/>
	<label commandName="GapFillProfilesSelectionInput" devLabel="Profiles" translation="프로파일"/>
	<label commandName="GapFillSecondChamferDistanceInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="GapFillSecondEdgeSelectionInput" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="GapFillType" devLabel="Fill Type" translation="채우기 유형"/>
	<label commandName="GenerateConfigCancel" devLabel="Press ESC to cancel" translation="취소하려면 ESC키를 누르십시오."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerDescriptionEmpty" devLabel="Description value can't be empty." translation="설명 값은 비워둘 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerDescriptionInput" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerDescriptionInputDisabledTooltipDescription" devLabel="Select geometry to specify the description." translation="형상을 선택하여 설명을 지정합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerDescriptionInputTooltipBase" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerDescriptionInputTooltipDescription" devLabel="Specify the description of the fastener." translation="조임쇠에 대한 설명을 지정합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerFailedToLoadFamilyData" devLabel="Can't load the component data. It may be incomplete or of an invalid format.&#xA;&#xA;Select another component." translation="구성요소 데이터를 로드할 수 없습니다. 불완전한 형식이거나 잘못된 형식일 수 있습니다.&#xA;&#xA;다른 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerFinishInput" devLabel="Finish" translation="마감"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerFinishInputTooltipBase" devLabel="Finish" translation="마감"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerFinishInputTooltipDescription" devLabel="Select a surface finish to apply to the fastener." translation="조임쇠에 적용할 곡면 마감을 선택합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerLoadingItem" devLabel="Loading..." translation="로드..."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerMaterialInput" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerMaterialInputTooltipBase" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerMaterialInputTooltipDescription" devLabel="Select a material to apply to the fastener." translation="조임쇠에 적용할 재료를 선택합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerParametersGroup" devLabel="Parameters" translation="매개변수"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPartNumberEmpty" devLabel="Part Number value can't be empty." translation="부품 번호 값은 비워둘 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPartNumberInput" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPartNumberInputDisabledTooltipDescription" devLabel="Select geometry to specify the part number" translation="형상을 선택하여 부품 번호 지정"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPartNumberInputTooltipBase" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPartNumberInputTooltipDescription" devLabel="Specify the part number of the fastener." translation="조임쇠의 부품 번호를 지정합니다."/>
	<label commandName="GenericLibraryItemControllerPropertiesGroup" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="Geom1AdditionalAssyMateSelInput" devLabel="Face 2" translation="면 2"/>
	<label commandName="Geom1AdditionalAssyMateSelTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Face 2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a second face to center the constraint between." translation="&lt;b&gt;면 2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 중심에 배치할 두 번째 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="Geom2AdditionalAssyMateSelInput" devLabel="Face 2" translation="면 2"/>
	<label commandName="Geom2AdditionalAssyMateSelTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Face 2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a second face to center the constraint between." translation="&lt;b&gt;면 2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 중심에 배치할 두 번째 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="GeomRelFlipTooltip" devLabel="Flips the orientation of the selected geometry to create different directions in the relationship.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the relationship feature or move the column to a Custom Theme Table.&#xA;&#xA;" translation="선택한 형상의 방향을 반전하여 관계에서 서로 다른 방향을 작성합니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 관계 피쳐의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 테마 테이블로 이동합니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="GeomSel1TooltipMate" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face, edge, or vertex on the first component to position." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;배치할 첫 번째 구성요소의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="GeometricRel" devLabel="Geometric" translation="기하학적"/>
	<label commandName="Geometry" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="GetAllLatest" devLabel="Update External References" translation="외부 참조 업데이트"/>
	<label commandName="GetAllLatestCancelledMsg" devLabel="Getting latest version of all references in &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에서 모든 참조의 최신 버전 가져오기가 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetAllLatestCancelledMsg_ccy" devLabel="Updating references in &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에서 참조를 업데이트하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetAllLatestCancelledTitle" devLabel="Cancelled Getting All Latest Versions" translation="모든 최신 버전 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetAllLatestCancelledTitle_ccy" devLabel="Cancelled Getting All Latest Changes" translation="모든 최신 변경 사항 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestCancelledMsg" devLabel="Getting latest version of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 참조의 최신 버전 가져오기가 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetLatestCancelledMsg_ccy" devLabel="Updating &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 참조를 업데이트하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetLatestCancelledTitle" devLabel="Cancelled Getting Latest Version" translation="최신 버전 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestCancelledTitle_ccy" devLabel="Cancelled Getting Latest Change" translation="최신 변경 사항 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestError" devLabel=" Cannot Update components" translation=" 구성요소를 업데이트할 수 없음"/>
	<label commandName="GetLatestMilestone" devLabel="Get Latest Milestone Version" translation="최신 이정표 버전 가져오기"/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneCancelledMsg" devLabel="Getting latest milestone version of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 참조의 최신 마일스톤 버전 가져오기가 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneCancelledMsg_ccy" devLabel="Updating &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; reference in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually cancelled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 참조를 업데이트하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneCancelledTitle" devLabel="Cancelled Getting Latest Milestone Version" translation="최신 마일스톤 버전 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneCancelledTitle_ccy" devLabel="Cancelled Getting Latest Version" translation="최신 버전 가져오기가 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneToolTip" devLabel="Update this design to the latest milestone version." translation="이 설계를 최신 이정표 버전으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneToolTip_ccy" devLabel="Update this design to the latest version." translation="이 디자인을 최신 버전으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneVersionToolTIp" devLabel="Update this design to the latest non-milestone version." translation="이 설계를 최신 비이정표 버전으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestoneVersionToolTIp_ccy" devLabel="Update this design to the latest non-version change." translation="이 디자인을 버전 관리되지 않는 최신 변경 사항으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestMilestone_ccy" devLabel="Get Latest Version" translation="최신 버전 가져오기"/>
	<label commandName="GetLatestRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="시스템 부하가 커서 작업을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="GetLatestRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="작업을 완료할 수 없음"/>
	<label commandName="GetLatestVersion" devLabel="Get Latest Version" translation="최신 버전 가져오기"/>
	<label commandName="GetLatestVersionToolTIp" devLabel="Update this design to the latest version." translation="이 설계를 최신 버전으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestVersionToolTIp_ccy" devLabel="Update this design to the latest change." translation="이 디자인을 최신 변경 사항으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GetLatestVersion_ccy" devLabel="Get Latest" translation="최신 버전 가져오기"/>
	<label commandName="GhostedBodyToggleCommand" devLabel="Show/Hide associated bodies" translation="연관된 본체 표시/숨기기"/>
	<label commandName="GlobalManipulator" devLabel="Body Handles" translation="본체 핸들"/>
	<label commandName="GlobalQuantity" devLabel="Global Quantity" translation="전역 수량"/>
	<label commandName="GlobalQuantityTooltip" devLabel="Specifies the quantity for all components. &#xA;&#xA;All components use the global quantity by default, but you can also manually set different quantities for components using the Quantity field in the table below. &#xA;&#xA;If you change a componentâs quantity and then wish to reset it to the global quantity, from the table, right-click the component for more quantity controls." translation="모든 구성요소에 대한 수량을 지정합니다. &#xA;&#xA;모든 구성요소는 기본적으로 전역 수량을 사용하지만 아래 테이블의 수량 필드를 사용하여 구성요소에 대해 수동으로 다른 수량을 설정할 수도 있습니다. &#xA;&#xA;구성요소의 수량을 변경한 후, 전역 수량으로 재설정하려면 테이블에서 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 수량을 더 많이 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="GlobalReOrienterGroup" devLabel="Orientation" translation="방향"/>
	<label commandName="GlobalRotation" devLabel="Global Rotation" translation="전역 회전"/>
	<label commandName="GlobalRotation180" devLabel="180 Only" translation="180도만"/>
	<label commandName="GlobalRotation90And270" devLabel="90/270 Only" translation="90/270도만"/>
	<label commandName="GlobalRotationAll" devLabel="All Rotations" translation="모든 각도로 회전"/>
	<label commandName="GlobalRotationNone" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="GraphViewCmd" devLabel="Relationships" translation="관계"/>
	<label commandName="Graphviz" devLabel="Graphviz" translation="Graphviz"/>
	<label commandName="GridAspectRatio" devLabel="Aspect Ratio" translation="종횡비"/>
	<label commandName="GridAspectRatioSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GridAspectRatioToolTip" devLabel="Specify ratio between the height and width of each face on the mesh body." translation="메쉬 본체에서 각 면의 높이와 폭 사이의 비율을 지정합니다."/>
	<label commandName="GroundFlatten" devLabel="Flatten Ground" translation="지면 평면화"/>
	<label commandName="GroundPlaneSelection" devLabel="Snap To" translation="스냅 대상"/>
	<label commandName="GroundReflection" devLabel="Reflections" translation="반사"/>
	<label commandName="GroundShadow" devLabel="Ground Plane" translation="고정 평면"/>
	<label commandName="GroundToParent" devLabel="Ground To Parent" translation="상위 항목으로 고정"/>
	<label commandName="GroundToParentButtonStr" devLabel="Ground To Parent" translation="상위 항목으로 고정"/>
	<label commandName="GroundToParentCheckbox" devLabel="Ground To Parent" translation="상위 항목으로 고정"/>
	<label commandName="GroundToParentCheckboxTooltip" devLabel="Grounds %1% to %2% so the child component moves with the parent." translation="하위 항목이 상위 항목과 함께 이동하도록 %1%을(를) %2%(으)로 고정합니다."/>
	<label commandName="GroundToParentMultiCompTextStr" devLabel="The following components have been moved and may revert to their initial &lt;b&gt;insert or in-place creation&lt;/b&gt; positions if you use &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt; Ground To Parent&lt;/b&gt; anyway?&lt;br&gt;" translation="다음 구성요소는 이동되었으며 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;을 사용하는 경우 초기 &lt;b&gt;삽입 또는 내부 작성&lt;/b&gt; 위치로 되돌아갈 수 있습니다. &lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt; 그래도 상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GroundToParentMultiCompTitle" devLabel="Components may move to initial positions" translation="구성요소가 초기 위치로 이동할 수 있음"/>
	<label commandName="GroundToParentSingleCompTitle" devLabel="Component may move to initial position" translation="구성요소가 초기 위치로 이동할 수 있음"/>
	<label commandName="GroundToParentStr" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been moved. &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; will override the move and &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; may revert to its initial &lt;b&gt;insert or in-place creation&lt;/b&gt; position. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; anyway?&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 이동되었습니다. &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;은 이동을 재지정하며 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 초기 &lt;b&gt;삽입 또는 내부 작성&lt;/b&gt; 위치로 되돌아갈 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;그래도 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GroundToParentTextStrForJoint" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; components have existing assembly relationships. &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; may cause assembly conflicts and the components may revert to their initial &lt;b&gt;insert or in-place creation&lt;/b&gt; positions.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; anyway?&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 구성요소에 기존 조립품 관계가 있습니다. &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;을 사용하면 조립품 충돌이 발생할 수 있으며 구성요소가 초기 &lt;b&gt;삽입 또는 내부 작성&lt;/b&gt; 위치로 되돌아갈 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;그래도 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GroundToParentTextStrMultipleCompStr" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; components have been moved and may revert to their initial &lt;b&gt;insert or in-place creation&lt;/b&gt; positions if you use &lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Ground To Parent&lt;/b&gt; anyway?&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 구성요소가 이동되었으며 &lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;을 사용하는 경우 초기 &lt;b&gt;삽입 또는 내부 작성&lt;/b&gt; 위치로 되돌아갈 수 있습니다. &lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; 그래도 상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GroundToParentTextStrMultipleCompStrJoint" devLabel="&lt;b&gt;Ground To Parent&lt;/b&gt; may cause assembly conflicts and the components may revert to their initial &lt;b&gt;insert or in-place creation&lt;/b&gt; positions. The following selected components have existing assembly relationships: &lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt; Ground To Parent&lt;/b&gt; anyway?&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;을 사용하면 조립품 충돌이 발생할 수 있으며 구성요소가 초기 &lt;b&gt;삽입 또는 내부 작성&lt;/b&gt; 위치로 되돌아갈 수 있습니다. 선택한 다음 구성요소에 기존 조립품 관계가 있습니다. &lt;b&gt;&lt;br&gt;%1%&lt;br&gt; 그래도 상위 항목으로 고정&lt;/b&gt;하시겠습니까?&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GroundToParentTitleMultiCompStr" devLabel="Components may move to initial positions" translation="구성요소가 초기 위치로 이동할 수 있음"/>
	<label commandName="GroundedToParentStr" devLabel=" (Grounded to Parent)" translation=" (상위 항목으로 고정)"/>
	<label commandName="GroupAddAspectForThemes" devLabel="&lt;b&gt;Add Aspects To Theme Table&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Enters Configuration Mode and highlights&#xA;configurable features and objects in the Timeline&#xA;and Browser.&#xA;&#xA;Click a highlighted feature or object, then check&#xA;each configurable aspect to add it as a column in&#xA;this Custom Theme Table." translation="&lt;b&gt;테마 테이블에 항목 추가&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;구성 모드를 시작하고 타임라인&#xA;및 브라우저에서 구성 가능한 피쳐와 객체를 강조 표시합니다.&#xA;&#xA;강조 표시된 피쳐 또는 객체를 클릭한 다음&#xA;구성 가능한 각 항목을 선택하여 이 사용자 설정 테마 &#xA;테이블에 열로 추가합니다."/>
	<label commandName="GroupAddAspectsCmd" devLabel="Add Aspects" translation="측면 추가"/>
	<label commandName="GroupAddAspectsToThemeTableCmd" devLabel="Add Aspects To Theme Table" translation="테마 테이블에 측면 추가"/>
	<label commandName="GroupAddColumnsCmd" devLabel="&lt;b&gt;Add Aspects&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Enters Configuration Mode and highlights&#xA; configurable features and objects in the Timeline&#xA;and Browser.&#xA;&#xA;Click a highlighted feature or object, then check&#xA;each configurable aspect to add it as a column." translation="&lt;b&gt;항목 추가&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;구성 모드를 시작하고 타임라인 및&#xA; 브라우저에서 구성 가능한 피쳐와 객체를&#xA; 강조 표시합니다.&#xA;&#xA;강조 표시된 피쳐 또는 객체를 클릭한 후, 구성&#xA;가능한 항목을 선택하여 열로 추가합니다."/>
	<label commandName="GroupAddComponentsCmd" devLabel="&lt;b&gt;Add Components&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Enters Configuration Mode and&lt;br/&gt;highlights components in the Browser&lt;br/&gt;whose properties can be configured.&#xA;&#xA;Click a highlighted component to add it&lt;br/&gt;to the Properties table." translation="&lt;b&gt;구성요소 추가&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;구성 모드를 시작하고&lt;br/&gt;특성을 구성할 수 있는 브라우저에서&lt;br/&gt;구성요소를 강조 표시합니다.&#xA;&#xA;강조 표시된 구성요소를 클릭하여&lt;br/&gt;특성 테이블에 추가합니다."/>
	<label commandName="GroupAddComponentsCmdUnavailable" devLabel="Add Components (unavailable)" translation="구성요소 추가(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="GroupCustom" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GroupDeleteDlg" devLabel="Group Delete" translation="그룹 삭제"/>
	<label commandName="GroupFeatureCmdMenuTooltip" devLabel="Cannot create a group for the selected operations because other operations have happened in between them" translation="중간에 다른 작업이 발생했으므로 선택한 작업에 대해 그룹을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GroupFeatureCount" devLabel="%1% features" translation="%1%개 피쳐"/>
	<label commandName="GroupInDesign" devLabel="In This Design" translation="이 설계"/>
	<label commandName="GroupLabel_Comp1_AssemblyMate" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="GroupLabel_Comp2_AssemblyMate" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="GroupLabel_Component1" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="GroupLabel_Component1_GeoConstraint" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="GroupLabel_Component2" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="GroupLabel_Component2_GeoConstraint" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="GroupLabel_JointLimits" devLabel="Joint Motion Limits" translation="접합 동작 제한"/>
	<label commandName="GroupLabel_Joint_From_Mate" devLabel="Limits And Motion" translation="한계 및 동작"/>
	<label commandName="GroupLabel_Limits_And_Motion" devLabel="Limits And Motion" translation="한계 및 동작"/>
	<label commandName="GroupLabel_MultipleComponents" devLabel="Multiple Components" translation="다중 구성요소"/>
	<label commandName="GroupLabel_OffsetLimits" devLabel="Offset Limits" translation="간격띄우기 제한"/>
	<label commandName="GroupLabel_Ref_Sel_AssemblyMate" devLabel="Reference" translation="참조"/>
	<label commandName="GroupLibCancelDownload" devLabel="Cancel all Downloads" translation="모든 다운로드 취소"/>
	<label commandName="GroupLibCat" devLabel="Categories" translation="범주"/>
	<label commandName="GroupLibCatSearch" devLabel="Search" translation="검색"/>
	<label commandName="GroupLibDownload" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GroupLibSel" devLabel="Apply To:" translation="적용 대상:"/>
	<label commandName="GroupLibSelBody" devLabel="Bodies/Components" translation="본체/구성요소"/>
	<label commandName="GroupLibSelFace" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="GroupLibShowDownloadable" devLabel="Show downloadable materials" translation="다운로드 가능한 재료 표시"/>
	<label commandName="GroupLibShowDownloadableTooltip" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GroupLibStatus" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="GroupLibrary" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="GroupNotConfigurable_Title_Text1" devLabel="Expand this group to display any" translation="이 그룹을 확장하면 그 안에"/>
	<label commandName="GroupNotConfigurable_Title_Text2" devLabel="configurable features within it." translation="구성 가능한 기능이 표시됩니다."/>
	<label commandName="GroupPhysMatInDesign" devLabel="In This Design" translation="이 설계"/>
	<label commandName="GroupPhysMatLibrary" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="GrowShrinkInput" devLabel="Grow/Shrink" translation="늘이기/축소"/>
	<label commandName="GuideSelCmdInput" devLabel="GuideSelectionType" translation="GuideSelectionType"/>
	<label commandName="GuideString" devLabel="GuideString" translation="GuideString"/>
	<label commandName="GuideSurfaceInput" devLabel="Guide Surface" translation="안내 곡면"/>
	<label commandName="GuideSurfaceSelCmdInput" devLabel="GuideSurfaceSelectionType" translation="GuideSurfaceSelectionType"/>
	<label commandName="GuideTypeSelector" devLabel="Guide Type" translation="안내 유형"/>
	<label commandName="GuidesTable" devLabel="GuidesTable" translation="GuidesTable"/>
	<label commandName="HDRImageFiles" devLabel="HDR Image Files " translation="HDR 이미지 파일 "/>
	<label commandName="HeadClearanceGroup" devLabel="Bolt Head" translation="볼트 머리"/>
	<label commandName="HectometerMetric" devLabel="Hectometer" translation="헥토미터"/>
	<label commandName="Height and Pitch" devLabel="Height and Pitch" translation="높이 및 피치"/>
	<label commandName="HeightLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 높이의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="HeightLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 높이를 설정합니다."/>
	<label commandName="HeightSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 높이에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="HeightToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the height tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal height. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum height values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="PMI 주에서 높이 공차가 지정되고 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 높이를 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 명시적인 최소 및 최대 높이 값을 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="HeightUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 높이의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="HeightUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable height shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 높이를 설정합니다."/>
	<label commandName="HeightUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the height value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a height that differs from the modeled height." translation="PMI 주에 표시되는 높이 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 높이와 다른 높이를 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="HeightUserValueTooltip" devLabel="Sets the height value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled height." translation="PMI 주에 표시되는 높이 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 높이를 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="HelpButton" devLabel="Help" translation="도움말"/>
	<label commandName="HideAllInactiveFeaturesInTimelineTooltip" devLabel="Hide All Inactive Features In Timeline" translation="시간 표시 막대에서 모든 비활성 피쳐 숨기기"/>
	<label commandName="HideAllInactiveFeaturesInTimelineUsername" devLabel="Hide All Inactive Features In Timeline" translation="시간 표시 막대에서 모든 비활성 피쳐 숨기기"/>
	<label commandName="HideIconForVisibilityColumnslabel" devLabel="HideVisibility" translation="가시성 숨기기"/>
	<label commandName="HideIconTooltip" devLabel="Hide" translation="숨기기"/>
	<label commandName="HideInsertDialogCommand" devLabel="Hide Insert Design" translation="설계 삽입 숨기기"/>
	<label commandName="HighPriority" devLabel="High" translation="높음"/>
	<label commandName="HighRefinementOption" devLabel="High" translation="높음"/>
	<label commandName="HighRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with high refinement settings to prepare the selected bodies to be exported or 3D printed. A higher tessellation setting will lead to better surface quality and less deviation from the brep model." translation="높은 미세 조정 설정이 있는 사전 설정을 적용하여 선택한 본체를 내보내거나 3D 인쇄하도록 준비합니다. 다듬기 설정이 높을수록 곡면 품질이 향상되고 Brep 모형에서 편차가 줄어듭니다."/>
	<label commandName="HobbyistHubAsmMessage" devLabel="Assembly files need to be uploaded to a project before opening. File uploads are currently unavailable because the active team belongs to someone with a Personal license. Switch to another team from the Switch Team menu, then open this file again." translation="조립품 파일을 열기 전에 프로젝트로 업로드해야 합니다. 활성 팀이 개인 라이센스를 가진 사람에게 속해 있기 때문에 파일 업로드를 현재 사용할 수 없습니다. 팀 전환 메뉴에서 다른 팀으로 전환한 후, 이 파일을 다시 여십시오."/>
	<label commandName="HoleCBDepthInput" devLabel="Counterbore Depth" translation="카운터보어 깊이"/>
	<label commandName="HoleCBDiameterInput" devLabel="Counterbore Diameter" translation="카운터보어 지름"/>
	<label commandName="HoleCSAngleInput" devLabel="Countersink Angle" translation="카운터싱크 각도"/>
	<label commandName="HoleCSDiameterInput" devLabel="Countersink Diameter" translation="카운터싱크 지름"/>
	<label commandName="HoleCenterAngleInput" devLabel="Center Angle" translation="중심 각도"/>
	<label commandName="HoleCenterAngleInputStr" devLabel="Center Angle" translation="중심 각도"/>
	<label commandName="HoleCenterInput" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="HoleCenterOnLineInput" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="HoleComplexWidget" devLabel="Hole Complex Widget" translation="홀 복합 위젯"/>
	<label commandName="HoleDepthInput" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="HoleDiameterInput" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="HoleDirectionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="HoleFaceInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="HoleFacePointInput" devLabel="Face/Sketch Points" translation="면/스케치 점"/>
	<label commandName="HoleFlipDirectionOptionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="HoleMatchShapeOptionInput" devLabel="Chain Faces" translation="체인 면"/>
	<label commandName="HoleOrBossesSelected" devLabel="selected" translation="선택됨"/>
	<label commandName="HolePointInput" devLabel="Sketch Points" translation="스케치 점"/>
	<label commandName="HoleRef0" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="HoleRef0Btn" devLabel="Reference" translation="참조"/>
	<label commandName="HoleRef1" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="HoleRef1Btn" devLabel="Reference" translation="참조"/>
	<label commandName="HoleRefGroup" devLabel="References" translation="참조"/>
	<label commandName="HoleSelectionPlural" devLabel="holes" translation="홀"/>
	<label commandName="HoleSelectionSingular" devLabel="hole" translation="홀"/>
	<label commandName="HoleShapeSettingGroup" devLabel="Shape Settings" translation="형상 설정"/>
	<label commandName="HoleTapTypeStr" devLabel="Hole Tap Type" translation="홀 탭 유형"/>
	<label commandName="HoleThreadNoteCommand" devLabel="Hole/Thread Note" translation="홀/스레드 주"/>
	<label commandName="HoleTipAngleInput" devLabel="Tip Angle" translation="팁 각도"/>
	<label commandName="HoleTypeCounterbore" devLabel="Counterbore" translation="카운터보어"/>
	<label commandName="HoleTypeCountersunk" devLabel="Countersink" translation="카운터싱크"/>
	<label commandName="HoleTypeInput" devLabel="Hole Type" translation="홀 유형"/>
	<label commandName="HoleTypeSimple" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="HoleTypeStr" devLabel="Hole Type" translation="홀 유형"/>
	<label commandName="HorizontalFlip" devLabel="Horizontal Flip" translation="수평 반전"/>
	<label commandName="HorizontalVertical" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="수평/수직"/>
	<label commandName="HybridComponentType" devLabel="Hybrid" translation="하이브리드"/>
	<label commandName="HybridDocTitle" devLabel="Hybrid Design" translation="하이브리드 디자인"/>
	<label commandName="HybridExtComponentTypeDTT" devLabel="Creates and inserts a new Hybrid Design as an external component into %1%." translation="새 하이브리드 디자인을 외부 구성요소로 작성하고 %1%에 삽입합니다."/>
	<label commandName="ICON" devLabel="&lt;p style='text-align: center;'&gt;&lt;img src='" translation="&lt;p style='text-align: center;'&gt;&lt;img src='"/>
	<label commandName="ICON_WIDTH" devLabel="' alt='' width='32' height='32'&gt;&lt;/p&gt;" translation="' alt='' width='32' height='32'&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="INPUT_SELECTOBJECT" devLabel="Select Component" translation="구성요소 선택"/>
	<label commandName="ISOStandard" devLabel="ISO" translation="ISO"/>
	<label commandName="IconForSuppressionColumnslabel" devLabel="Suppressed" translation="억제됨"/>
	<label commandName="IconForUnuppressionColumnslabel" devLabel="Unsuppressed" translation="억제해제됨"/>
	<label commandName="Identical" devLabel="Identical" translation="동일"/>
	<label commandName="Image" devLabel="Select Image" translation="이미지 선택"/>
	<label commandName="ImageFiles" devLabel="Image Files " translation="이미지 파일 "/>
	<label commandName="ImageInsertFileNotSupported" devLabel="This file type cannot be inserted." translation="이 파일 형식은 삽입할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Imperial" devLabel="Foot" translation="피트"/>
	<label commandName="ImplicitFeatureSuppressionTooltip" devLabel="Suppressed by upstream feature %1%." translation="업스트림 피쳐 %1%에 의해 억제되었습니다."/>
	<label commandName="ImplicitSuppresionTooltip" devLabel=" (Implicitly Suppressed)" translation=" (암시적으로 억제됨)"/>
	<label commandName="Import Empty SVG file." devLabel="The selected SVG file contains no information or some unsupported information. The Fusion sketch will not include unsupported geometry." translation="선택한 SVG 파일에 정보가 포함되어 있지 않거나 지원되지 않는 정보가 일부 포함되어 있습니다. 지원되지 않는 형상은 Fusion 스케치에 포함되지 않습니다."/>
	<label commandName="ImportDxfFileCommand" devLabel="Insert DXF" translation="DXF 삽입"/>
	<label commandName="ImportParameters" devLabel="Import" translation="가져오기"/>
	<label commandName="ImportParametersDialogTitle" devLabel="Select Parameters - %1" translation="매개변수 선택 - %1"/>
	<label commandName="ImportParametersFileFilters" devLabel="All supported files (*.csv)" translation="지원되는 모든 파일(*.csv)"/>
	<label commandName="ImportSVGStartPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="InBetweenJO" devLabel="Between two faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="InactiveFolderStr" devLabel="One or more external components are not available because the parent project for the folder &lt;b&gt; %1% &lt;/b&gt;has been deleted." translation="폴더 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;의 상위 프로젝트가 삭제되었으므로 하나 이상의 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="InchImperial" devLabel="Inch" translation="인치"/>
	<label commandName="Include3DIsoParamCurveCmdEdit" devLabel="Edit Isoparametric Curve" translation="아이소파라메트릭 곡선 편집"/>
	<label commandName="IncludeSubComponents" devLabel="Include subcomponents" translation="하위 구성요소 포함"/>
	<label commandName="InconsistencyResolved" devLabel="Assembly inconsistencies have been successfully resolved." translation="조립품 불일치가 해결되었습니다."/>
	<label commandName="InferStandard" devLabel="Infer from Units" translation="단위에서 추정"/>
	<label commandName="InitMaterial" devLabel="Initializing cloud materials ..." translation="클라우드 재료를 초기화하는 중..."/>
	<label commandName="InputAddControlFrameOption" devLabel="Control Point Frame" translation="제어점 프레임"/>
	<label commandName="InputTable" devLabel="Input Table" translation="입력 테이블"/>
	<label commandName="InputTable2" devLabel="Input Table 2" translation="입력 테이블 2"/>
	<label commandName="InputTableShapeSetting" devLabel="Input Table Shape Setting" translation="입력 테이블 형상 설정"/>
	<label commandName="InputThickenType" devLabel="Thicken Type" translation="두껍게 하기 유형"/>
	<label commandName="InscribedPolygonCenterPointInput" devLabel="InscribedPolygon center point" translation="InscribedPolygon 중심점"/>
	<label commandName="InscribedPolygonVertexInput" devLabel="InscribedPolygon vertex point" translation="InscribedPolygon 꼭지점"/>
	<label commandName="InsertControlPoint" devLabel="Insert control point" translation="제어점 삽입"/>
	<label commandName="InsertDesignCancelledMsg" devLabel="Inserting of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been manually canceled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입하는 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="InsertDesignCancelledTitle" devLabel="Canceled Inserting" translation="삽입 취소"/>
	<label commandName="InsertDesignSystemLoadMsg" devLabel="Inserting of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has failed due to high system load. Please try again in a few minutes." translation="시스템 하중이 높아서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입하지 못했습니다. 몇 분 후에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="InsertDesignSystemLoadTitle" devLabel="Insert Failed" translation="삽입 실패"/>
	<label commandName="InsertDialogCommand" devLabel="Insert Design" translation="설계 삽입"/>
	<label commandName="InsertDialogCommandDefDesc1" devLabel="Insert another design into the current document." translation="현재 문서에 다른 설계를 삽입합니다."/>
	<label commandName="InsertDialogCommandDefDesc2" devLabel="If the other design is modified, its changes will show in the current document." translation="다른 설계를 수정하면 변경 사항이 현재 문서에 표시됩니다."/>
	<label commandName="InsertDialogControllerCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="InsertDialogControllerInsert" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="InsertDownloadFileFailed" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; cannot be inserted into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;,because we are currently unable to download it. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again later." translation="현재 다운로드할 수 없으므로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="InsertFromOtherProjectDialog1" devLabel="Designs inserted from another Project will not be linked. Components from the selected design will be copied into this design." translation="다른 프로젝트에서 삽입한 설계는 링크되지 않습니다. 선택한 설계의 구성요소는 이 설계에 복사됩니다."/>
	<label commandName="InsertFromOtherProjectDialog2" devLabel="Designs inserted from another Hub will not be linked. Components from the selected design will be copied into this design." translation="다른 허브에서 삽입한 설계는 링크되지 않습니다. 선택한 설계의 구성요소는 이 설계에 복사됩니다."/>
	<label commandName="InsertFromOtherProjectWarning" devLabel="Insertion of components from outside of the current project will not be associative. The component will be embedded into your document" translation="현재 프로젝트의 외부에서 삽입하는 구성요소는 연관되지 않습니다. 이 구성요소는 사용자의 문서에 포함됩니다."/>
	<label commandName="InsertInput" devLabel="InsertInput" translation="InsertInput"/>
	<label commandName="InsertMcMasterCarrComponentCommand" devLabel="Insert McMaster-Carr Component" translation="McMaster-Carr 구성요소 삽입"/>
	<label commandName="InsertMilestoneDoNotAsk" devLabel="Don't show this again" translation="이 메시지를 다시 표시 안 함"/>
	<label commandName="InsertMode" devLabel="Insert Mode" translation="삽입 모드"/>
	<label commandName="InsertPointInput" devLabel="Insert fit point" translation="맞춤점 삽입"/>
	<label commandName="InsertPointSelection" devLabel="Select a spline curve" translation="스플라인 곡선 선택"/>
	<label commandName="InsertPreviousVersion" devLabel="Insert a previous version instead?" translation="대신 이전 버전을 삽입하시겠습니까?"/>
	<label commandName="InsertPreviousVersion_ccy" devLabel="Insert a previous change instead?" translation="대신 이전 변경 사항을 삽입하시겠습니까?"/>
	<label commandName="InsertSelectSource" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="InsertSimilarFastener" devLabel="Insert Similar Fastener" translation="유사 조임쇠 삽입"/>
	<label commandName="InsertTranslateFileFailedNew" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; cannot be inserted into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; because we are currently unable to read it in Fusion.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again later." translation="현재 Fusion에서 읽을 수 없으므로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="InsetComponentOfflineErrorFileNotPresent" devLabel="File &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is not present in local cache, hence can not be inserted right now." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 파일이 로컬 캐시에 없으므로 지금 삽입할 수 없습니다."/>
	<label commandName="InsetComponentOfflineTitle" devLabel="Insert Component in Offline" translation="오프라인에서 구성요소 삽입"/>
	<label commandName="InsetDeriveOfflineErrorFileNotPresent" devLabel="File &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is not present in local cache, hence can not be derived right now." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 파일이 로컬 캐시에 없으므로 지금 바로 파생시킬 수 없습니다."/>
	<label commandName="InsetDeriveOfflineTitle" devLabel="Insert Derive in Offline" translation="오프라인에서 파생 삽입"/>
	<label commandName="Inside" devLabel="Inside" translation="내부"/>
	<label commandName="InsideBoundary" devLabel="Inside Boundary" translation="내부 경계"/>
	<label commandName="InstallAddInDialogCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="InstallAddInDialogEULText1" devLabel="I have read and agree to the" translation="본인은 다음을 읽었으며 이에 동의합니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDialogEULText2" devLabel="End User License Agreement" translation="최종 사용자 라이센스 계약서"/>
	<label commandName="InstallAddInDialogEndUserLicenseText3" devLabel="If you are downloading a product from a third-party publisher or provider, this End User License Agreement is solely between the publisher or provider of the product (&quot;Licensor&quot;) and you, and not with Autodesk Inc. Questions, complaints with respect to the product should be derived solely to the Licensor, whose contact information can be found on the product download page." translation="타사 게시자 또는 공급자의 제품을 다운로드하는 경우 이 최종 사용자 라이센스 계약은 Autodesk Inc가 아닌 제품의 게시자 또는 공급자(&quot;라이센스 소유자&quot;)와 사용자 간에만 적용됩니다. 제품에 대한 질문, 불만사항은 제품 다운로드 페이지에서 연락처 정보를 찾을 수 있는 라이센스 소유자로만 한정되어야 합니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDialogOK" devLabel="Install" translation="설치"/>
	<label commandName="InstallAddInDialogTOU1" devLabel="I have read and agree to the Autodesk App Store" translation="Autodesk App Store를 읽었으며 이에 동의합니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDialogTOU2" devLabel="Terms of Use" translation="이용 약관"/>
	<label commandName="InstallAddInDialogTitle" devLabel="%1% Add-in for Fusion360" translation="Fusion360용 %1% 애드인"/>
	<label commandName="InstallAddInDlgDescriptionPart1Text" devLabel="The %1% Add-in connects you to an on-demand manufacturing provider and solutions network, enabling you to get instant pricing, manufacturability, and supply lead time on your designs, directly in the Fusion360 design environment." translation="%1% 애드인은 요청 시 제조 공급자와 솔루션 네트워크에 연결되므로 Fusion360 설계 환경에서 직접 설계에 대한 인스턴트 가격, 제조 가능성, 공급 리드 타임을 바로 확인할 수 있습니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDlgDescriptionPart2Text1" devLabel="Clicking the &quot;Install&quot; button below will install %1% Add-in from" translation="아래의 &quot;설치&quot; 버튼을 클릭하면 다음에서 %1% 애드인이 설치됩니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDlgDescriptionPart2Text2" devLabel="Add-in functionality will be available in the Design Workspace, under the Tools tab." translation="애드인 기능은 설계 작업공간의 도구 탭에서 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="InstallAddInDlgTOUGeneralText" devLabel="Please read and accept the Terms of Use and End User License Agreement before installing this software." translation="이 소프트웨어를 설치하기 전에 이용 약관 및 최종 사용자 라이센스 계약서를 읽고 동의하십시오."/>
	<label commandName="InstallAppAddIn" devLabel="Install Add-In..." translation="애드인 설치..."/>
	<label commandName="InstallAppAddInCmdFeedbackMsg" devLabel="Find Xometry in the Design Workspace, under the Tools tab." translation="설계 작업공간의 도구 탭에서 Xometry를 찾습니다."/>
	<label commandName="InstallAppAddInCmdFeedbackMsgHdr" devLabel="Xometry Add-in is installed and ready for use." translation="Xometry 애드인이 설치되어 사용할 준비가 되었습니다."/>
	<label commandName="InsufficientDataReasonForMissingLinkStr" devLabel="Open parent design &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; and right-click the unresolved component for&lt;br&gt;more information." translation="상위 디자인 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 열고 해석되지 않은 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여&lt;br&gt;자세한 내용을 확인하십시오."/>
	<label commandName="InterferenceCheck" devLabel="Interference" translation="간섭"/>
	<label commandName="InterferenceCheckComputeInput" devLabel="Compute" translation="계산"/>
	<label commandName="InterferenceCheckIncludeCoincidentFacesInput" devLabel="Include Coincident Faces" translation="일치 면 포함"/>
	<label commandName="InterferenceCheckSelectComponentsInput" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="InterferenceComponentAbsent" devLabel="ComponentAbsent" translation="ComponentAbsent"/>
	<label commandName="InterferenceName" devLabel="Interference %1%" translation="간섭 %1%"/>
	<label commandName="InterferenceTableCheckRemove" devLabel="Remove Volume" translation="체적 제거"/>
	<label commandName="InterferenceTableComp1" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="InterferenceTableComp2" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="InterferenceTableCompCutFrom" devLabel="Target (Cut)" translation="대상(절단)"/>
	<label commandName="InterferenceTableCompPreserve" devLabel="Tool (Keep)" translation="공구(유지)"/>
	<label commandName="InterferenceTableGroups" devLabel="Groups" translation="그룹"/>
	<label commandName="InterferenceTableVolume" devLabel="Volume" translation="체적"/>
	<label commandName="InterferencesCmdDlg" devLabel="Interference Results" translation="간섭 결과"/>
	<label commandName="InternalComponentType" devLabel="Internal" translation="내부"/>
	<label commandName="Intersected" devLabel="Intersected" translation="교차"/>
	<label commandName="IntersectionCurveCurves" devLabel="Curve" translation="곡선"/>
	<label commandName="IntersectionCurveCurvesTooltip" devLabel="Select a sketch curve to project" translation="투영할 스케치 곡선 선택"/>
	<label commandName="IntersectionCurveFaces" devLabel="Curves or faces" translation="곡선 또는 면"/>
	<label commandName="IntersectionCurveFacesTooltip" devLabel="Select faces, surface features, workplanes or curves to intersect on" translation="교차시킬 면, 곡면 피쳐, 작업 평면 또는 곡선 선택"/>
	<label commandName="IntersectionCurveSketch" devLabel="Select a plane or planar face to create sketch, or select an existing sketch" translation="스케치를 작성할 평면 또는 평면형 면을 선택하거나 기존 스케치 선택"/>
	<label commandName="IntersectionCurve_SelectingWrongGeometry" devLabel="Not support projecting sketch geometry into same sketch, please change the target sketch or geometry." translation="스케치 형상을 같은 스케치로 투영하는 것은 지원되지 않습니다. 대상 스케치 또는 형상을 변경하십시오."/>
	<label commandName="Invalid Design Selection" devLabel="Cyclic dependency not allowed!! The document being referenced %1% already depends on the referencing document %2%, either on disk or in memory!!" translation="순환 종속성이 허용되지 않습니다! %1%을(를) 참조하는 문서가 이미 참조 문서 %2%(디스크 또는 메모리 내)에 따라 다릅니다!"/>
	<label commandName="InvalidAddInPath/NodeName" devLabel="Invalid path or node name provided by add-in." translation="애드인에서 제공된 잘못된 경로 또는 노드 이름입니다."/>
	<label commandName="InvalidAssetError" devLabel="Invalid asset" translation="유효하지 않은 자산"/>
	<label commandName="InvalidDeriveSource" devLabel="Invalid Derive Source" translation="잘못된 파생 원본"/>
	<label commandName="InvalidDocumentError" devLabel="Invalid document" translation="유효하지 않은 문서"/>
	<label commandName="InvalidRequest" devLabel="Failed to create rules data request" translation="규칙 데이터 요청을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="InvalidTargetTitle" devLabel="Invalid Target Design" translation="잘못된 대상 설계"/>
	<label commandName="InvertInput" devLabel="Invert  Selection" translation="선택 반전"/>
	<label commandName="InvisibleObjectWarningMsg" devLabel="The object that you are creating is not visible. Please toggle visibility in the browser." translation="작성 중인 객체가 표시되지 않습니다. 브라우저에서 가시성을 전환하십시오."/>
	<label commandName="IsThisAnAssembly" devLabel="Does this file represent an assembly?" translation="이 파일이 조립품을 나타냅니까?"/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsDensityInput" devLabel="Density" translation="밀도"/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsDensityToolTip" devLabel="Specify number of teeth to display on curvature combs." translation="곡률 콤에 표시할 톱니 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsScaleInput" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsScaleToolTip" devLabel="Specify scale of curvature combs." translation="곡률 콤의 축척을 지정합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsWant" devLabel="Curvature Combs" translation="곡률 콤"/>
	<label commandName="IsoCurveCurvatureCombsWantToolTip" devLabel="Displays curvature combs on isocurves." translation="ISO 곡선의 곡률 콤을 표시합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveQuantity" devLabel="Isocurves" translation="ISO 곡선"/>
	<label commandName="IsoCurveQuantityToolTip" devLabel="Specify number of isocurves to display on selected bodies or faces." translation="선택한 본체 또는 면에 표시할 ISO 곡선의 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveSelection" devLabel="Bodies/Faces" translation="본체/면"/>
	<label commandName="IsoCurveSelectionToolTip" devLabel="Select bodies or faces to analyze." translation="분석할 본체 또는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveUToolTip" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="IsoCurveUToolTipDesc" devLabel="Displays isocurves in the U direction." translation="U 방향에서 ISO 곡선를 표시합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveUV" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="IsoCurveUVBothToolTip" devLabel="U and V" translation="U 및 V"/>
	<label commandName="IsoCurveUVBothToolTipDesc" devLabel="Displays isocurves in U and V directions." translation="U 및 V 방향에서 ISO 곡선를 표시합니다."/>
	<label commandName="IsoCurveUV_Both" devLabel="U and V" translation="U 및 V"/>
	<label commandName="IsoCurveUV_UOnly" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="IsoCurveUV_VOnly" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="IsoCurveVToolTip" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="IsoCurveVToolTipDesc" devLabel="Displays isocurves in the V direction." translation="V 방향에서 ISO 곡선를 표시합니다."/>
	<label commandName="IsocurveDistancePhy" devLabel="Physical" translation="물리적"/>
	<label commandName="IsocurveDistancePhyDesc" devLabel="The position of the curve is based on an absolute distance from the origin." translation="곡선의 위치는 원점으로부터의 절대 거리를 기준으로 합니다."/>
	<label commandName="IsocurveDistanceProp" devLabel="Proportional" translation="비례"/>
	<label commandName="IsocurveDistancePropDesc" devLabel="The position of the curve is based on a relative distance as a proportion of the face length." translation="곡선의 위치는 면 길이의 비율로 상대적 거리를 기준으로 합니다."/>
	<label commandName="IsocurveDistributed" devLabel="Distributed" translation="분산"/>
	<label commandName="IsocurveDistributedDesc" devLabel="Creates a series of curves on the selected face." translation="선택한 면에 일련의 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="IsocurvePhyDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="IsocurvePhyDistanceDesc" devLabel="Specify the distance value." translation="거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="IsocurveProjectionLink" devLabel="Projection Link" translation="투영 링크"/>
	<label commandName="IsocurveProjectionLinkDesc" devLabel="Links the projected geometry to the size or shape of the selected geometry." translation="투영된 형상을 선택한 형상의 크기 또는 쉐이프에 링크합니다."/>
	<label commandName="IsocurvePropDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="IsocurvePropDistanceDesc" devLabel="Specify the distance value." translation="거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="IsocurveQuantity" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="IsocurveQuantityDesc" devLabel="Specify the number of curves to create on a face." translation="면에 작성할 곡선 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="IsocurveSelection" devLabel="Face" translation="면"/>
	<label commandName="IsocurveSelectionDesc" devLabel="Select a face." translation="면을 선택합니다."/>
	<label commandName="IsocurveSingle" devLabel="Single" translation="단일"/>
	<label commandName="IsocurveSingleDesc" devLabel="Creates a single curve on the selected face." translation="선택한 면에 단일 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="IsocurveUDir" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="IsocurveUDirDesc" devLabel="Creates smooth curves along a face in the U direction." translation="면을 따라 U 방향으로 부드러운 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="IsocurveVDir" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="IsocurveVDirDesc" devLabel="Creates smooth curves along a face in the V direction." translation="면을 따라 V 방향으로 부드러운 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="Isolate" devLabel="Isolate" translation="선택 항목만 보기"/>
	<label commandName="JOBetween" devLabel="Between Two faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="JOBetweenEdges" devLabel="Between Two Edges" translation="두 모서리 사이"/>
	<label commandName="JOBetweenType" devLabel="Between Two Faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="JOInitializationFailed" devLabel="Joint Origin Request Initialization failed!" translation="접합 원점 요청 초기화에 실패했습니다."/>
	<label commandName="JOSimple" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="JOSimpleType" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="JoinProjectBtn" devLabel="Join Project" translation="프로젝트 참여"/>
	<label commandName="Joint" devLabel="Joint" translation="접합"/>
	<label commandName="JointAlignAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="JointAlignFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="JointAlignGroupStart" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="JointAlignOffset" devLabel="Offset Z" translation="간격띄우기 Z"/>
	<label commandName="JointAlignOffsetX" devLabel="Offset X" translation="간격띄우기 X"/>
	<label commandName="JointAlignOffsetY" devLabel="Offset Y" translation="간격띄우기 Y"/>
	<label commandName="JointAllLimitsPreview" devLabel="All Limits" translation="모든 제한"/>
	<label commandName="JointAnimateInput" devLabel="Animate" translation="애니메이트"/>
	<label commandName="JointAxis1" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="JointAxis2" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="JointAxisCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="JointAxisNormal" devLabel="Perpendicular Axis" translation="수직 축"/>
	<label commandName="JointAxisPitch" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="JointAxisRotate" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="JointAxisRotateSlide" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="JointAxisX" devLabel="X Axis" translation="X축"/>
	<label commandName="JointAxisY" devLabel="Y Axis" translation="Y축"/>
	<label commandName="JointAxisYaw" devLabel="Yaw" translation="좌우"/>
	<label commandName="JointAxisZ" devLabel="Z Axis" translation="Z축"/>
	<label commandName="JointComponentInput1" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="JointComponentInput2" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="JointComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="JointDOF" devLabel="Limits" translation="한계"/>
	<label commandName="JointDOFType" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="JointDummyInfo" devLabel="JointDummyInfo" translation="JointDummyInfo"/>
	<label commandName="JointFlipTooltip" devLabel="Flips the orientation of the selected geometry to create different directions in the joint.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the joint feature or move the column to a Custom Theme Table.&#xA;&#xA;" translation="선택한 형상의 방향을 반전하여 접합에서 서로 다른 방향을 작성합니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 접합 피쳐의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 테마 테이블로 이동합니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="JointGroup1" devLabel="Joint 1" translation="접합 1"/>
	<label commandName="JointGroup2" devLabel="Joint 2" translation="접합 2"/>
	<label commandName="JointGroupStart" devLabel="Joint" translation="접합"/>
	<label commandName="JointInput" devLabel="Joint Origins" translation="접합 원점"/>
	<label commandName="JointLimitsActiveCursorPrompt" devLabel="Drag manipulator handles or enter an exact value" translation="조작기 핸들을 끌거나 정확한 값 입력"/>
	<label commandName="JointLimitsInActiveCursorPrompt" devLabel="Turn on a joint limit to make adjustments" translation="접합 제한을 켜서 조정"/>
	<label commandName="JointMotionGroupStart" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="JointMotionTab" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="JointOrigin" devLabel="Joint Origin" translation="접합 원점"/>
	<label commandName="JointOriginAlignment" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="JointOriginManipulator" devLabel="Show Handles" translation="핸들 표시"/>
	<label commandName="JointOriginTypeDropDown" devLabel="Origin Mode" translation="원점 모드"/>
	<label commandName="JointOriginXAxisTooltip" devLabel="Select a face or edge to align the X axis." translation="X축을 정렬할 면 또는 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="JointOriginZAxisTooltip" devLabel="Select a face or edge to align the Z axis." translation="Z축을 정렬할 면 또는 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="JointOriginsBrowserLabel" devLabel="Joint Origins" translation="접합 원점"/>
	<label commandName="JointPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="JointPositionTab" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="JointPreviewMotionInput" devLabel="Preview Motion" translation="모션 미리보기"/>
	<label commandName="JointPreviewMotionLimitsInput" devLabel="Preview Limits" translation="미리보기 제한"/>
	<label commandName="JointRotationX1" devLabel="Yaw" translation="좌우"/>
	<label commandName="JointRotationXAxis" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="JointRotationYAxis" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="JointRotationZ0" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="JointRotationZ2" devLabel="Roll" translation="롤"/>
	<label commandName="JointRotationZAxis" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="JointSlideXAxis" devLabel="Slide" translation="슬라이드"/>
	<label commandName="JointSlideYAxis" devLabel="Slide" translation="슬라이드"/>
	<label commandName="JointSlideZAxis" devLabel="Slide" translation="슬라이드"/>
	<label commandName="JointStopPreviewMotionInput" devLabel="Preview Motion" translation="동작 미리보기"/>
	<label commandName="JointStopPreviewMotionLimitsInput" devLabel="Preview Limits" translation="미리보기 제한"/>
	<label commandName="JointTabBar" devLabel="JointTabBar" translation="JointTabBar"/>
	<label commandName="JointTypeBall" devLabel="Ball" translation="볼"/>
	<label commandName="JointTypeCylindrical" devLabel="Cylindrical" translation="원통형"/>
	<label commandName="JointTypeInput" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="JointTypePlanar" devLabel="Planar" translation="평면형"/>
	<label commandName="JointTypeRevolute" devLabel="Revolute" translation="회전"/>
	<label commandName="JointTypeRigid" devLabel="Rigid" translation="강체"/>
	<label commandName="JointTypeSlider" devLabel="Slider" translation="슬라이더"/>
	<label commandName="JointType_Pin-Slot" devLabel="Pin-Slot" translation="핀-슬롯"/>
	<label commandName="Joint_From_Mate_Tooltip" devLabel="Lets you limit component movement along or around axes and define motion to create a Joint relationship between two components." translation="축을 따라 또는 축 주위로 구성요소의 이동을 제한하고 동작을 정의하여 두 구성요소 간에 접합 관계를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="Joint_From_Mate_Tooltip_Unavailable" devLabel="Lets you limit component movement along or around axes and define motion to create a Joint relationship between two components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because the geometry selection involves three or more components and Joint relationships require only two components." translation="축을 따라 또는 축 주위로 구성요소의 이동을 제한하고 동작을 정의하여 두 구성요소 간에 접합 관계를 작성할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;형상 선택에 세 개 이상의 구성요소가 관련되고 접합 관계에는 두 개의 구성요소만 필요하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Joints" devLabel="Joints" translation="접합"/>
	<label commandName="JointsBrowserLabel" devLabel="Joints" translation="접합"/>
	<label commandName="JointsSelection" devLabel="Joints" translation="접합"/>
	<label commandName="KeepBoth" devLabel="Keep Both" translation="둘 다 유지"/>
	<label commandName="KeepLabel" devLabel="Keep" translation="유지"/>
	<label commandName="LODAdaptiveInput" devLabel="Adaptive" translation="어댑티브"/>
	<label commandName="LODFixedInput" devLabel="Fixed" translation="고정"/>
	<label commandName="LODHigh" devLabel="High" translation="높음"/>
	<label commandName="LODLow" devLabel="Low" translation="낮음"/>
	<label commandName="LODMedium" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="LODOverridePerformanceWarning" devLabel="Show LOD Override Performance Warning." translation="LOD 재지정 성능 경고를 표시합니다."/>
	<label commandName="LODOverridePerformanceWarningTooltip" devLabel="LOD Override Performance Warning" translation="LOD 재지정 성능 경고"/>
	<label commandName="LODSelectBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="LODSelectComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="LODValue" devLabel="Display Detail Level" translation="상세 수준 표시"/>
	<label commandName="Label_GeomSel_AssemblyMate" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="LayoutButtonAndFilename" devLabel="Layout button and filename" translation="배치 버튼 및 파일 이름"/>
	<label commandName="LeaderLineNoteCommand" devLabel="Note" translation="참고"/>
	<label commandName="LearnMoreLink" devLabel="Learn More" translation="자세히 알아보기"/>
	<label commandName="LearnMoreLinkSaveDesignRequired" devLabel="&lt;a href='%1%'&gt;Learn more.&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="LearnMoreLinkTransitionConstraint" devLabel="&lt;a href='%1%'&gt;Learn more.&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href='%1%'&gt;자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="LengthEditor_Create" devLabel="Add Length" translation="길이 추가"/>
	<label commandName="LengthFactor" devLabel="Length Factor" translation="길이 계수"/>
	<label commandName="LengthSpacing" devLabel="Length Spacing" translation="길이 간격"/>
	<label commandName="LengthSubDFaceCountInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="LengthSymmetryInput" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="LengthSymmetryInputDesc" devLabel="Add/Remove symmetry for length" translation="길이에 대한 대칭 추가/제거"/>
	<label commandName="Lib" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="LibAdditive" devLabel="Additive Library" translation="추가 라이브러리"/>
	<label commandName="LibAdvanced" devLabel="Advanced Library" translation="고급 라이브러리"/>
	<label commandName="LibFavorites" devLabel="Favorites" translation="즐겨찾기"/>
	<label commandName="LibGroup" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="LibNonlinear" devLabel="Nonlinear Library" translation="비선형 라이브러리"/>
	<label commandName="LibPrivate" devLabel="My Appearances" translation="내 모양"/>
	<label commandName="LibSearchBar" devLabel="Library Search Bar" translation="라이브러리 검색 막대"/>
	<label commandName="LibSearchBox" devLabel="Library SearchBox" translation="라이브러리 검색 상자"/>
	<label commandName="LibSearchResult" devLabel="Library Search Result" translation="라이브러리 검색 결과"/>
	<label commandName="LibTabBar" devLabel="Library Tab Bar" translation="라이브러리 탭 막대"/>
	<label commandName="Library" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="LibraryFeatureSaveButton" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="LibraryItemRequestError1" devLabel="Couldn't insert the selected library item. Try again." translation="선택한 라이브러리 항목을 삽입할 수 없습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="LibraryUtilsRestrictedMessage" devLabel="A Fusion subscription lets you insert or edit this content. Upgrade to access this content along with additional advanced features." translation="Fusion 서브스크립션을 사용하면 이 컨텐츠를 삽입하거나 편집할 수 있습니다. 추가 고급 기능과 함께 이 컨텐츠에 액세스하려면 업그레이드하십시오."/>
	<label commandName="LibraryUtilsRestrictedTitle" devLabel="Insert or edit this content" translation="이 컨텐츠 삽입 또는 편집"/>
	<label commandName="LimitedByRule" devLabel="Limited by rule" translation="규칙에 의해 제한됨"/>
	<label commandName="LimitedByRuleDescription" devLabel="This aspect's value is limited by a configuration rule. If you need to edit the rule, use the Configuration Rules tool." translation="이 측면의 값은 구성 규칙에 의해 제한됩니다. 규칙을 편집해야 하는 경우 구성 규칙 도구를 사용합니다."/>
	<label commandName="LimitedByRuleMaximum" devLabel="Maximum: " translation="최대값: "/>
	<label commandName="LimitedByRuleMinimum" devLabel="Minimum: " translation="최소값: "/>
	<label commandName="LimitedByRuleRuleName" devLabel="Rule: " translation="규칙: "/>
	<label commandName="LocalManipulator" devLabel="Origin Handles" translation="원점 핸들"/>
	<label commandName="LocalManipulatorTooltip" devLabel="Shows the manipulator handles that rotate the Joint Origin relative to the body in the canvas." translation="캔버스에서 본체를 기준으로 접합 원점을 회전하는 조작기 핸들을 표시합니다."/>
	<label commandName="LocationInputTable" devLabel="Input Table" translation="입력 테이블"/>
	<label commandName="Lock Joint" devLabel="Lock Motion" translation="동작 잠금"/>
	<label commandName="Lock JointDOF" devLabel="Lock Motion" translation="동작 잠금"/>
	<label commandName="LockJOOrientationMac1" devLabel="Select a snap point to place the joint origin. (hold CMD key to lock snaps)" translation="접합 원점을 배치할 스냅점을 선택합니다(스냅을 잠그려면 CMD 키 누름)."/>
	<label commandName="LockJOOrientationMac2" devLabel="Press Command key to lock primary axis orientation" translation="Command 키를 눌러 주 축 방향을 잠금"/>
	<label commandName="LockJOOrientationWin1" devLabel="Select a snap point to place the joint origin. (hold CTRL key to lock snaps)" translation="접합 원점을 배치할 스냅점을 선택합니다(스냅을 잠그려면 Ctrl 키 누름)."/>
	<label commandName="LockJOOrientationWin2" devLabel="Press CTRL key to lock primary axis orientation" translation="Ctrl 키를 눌러 주 축 방향을 잠금"/>
	<label commandName="LockJointCmdDesc" devLabel="Locks the joint in place and prevents it from moving until you unlock it." translation="접합을 제자리에 잠그고 잠금을 해제할 때까지 이동할 수 없도록 합니다."/>
	<label commandName="LockJointCmdTooltip" devLabel="Lock Motion" translation="동작 잠금"/>
	<label commandName="LockJointDOFCmdDesc" devLabel="Locks this degree of motion and prevents it from moving until you unlock it." translation="이 정도의 동작을 잠그고 잠금을 해제할 때까지 이동할 수 없도록 합니다."/>
	<label commandName="LockedThicknessToConvertedBody" devLabel="Thickness is locked to a converted body." translation="두께가 변환된 본체에 잠깁니다."/>
	<label commandName="LoftAlignedEdges" devLabel="Align Edges" translation="모서리 정렬"/>
	<label commandName="LoftCenterline" devLabel="Centerline" translation="중심선"/>
	<label commandName="LoftChainingOption" devLabel="Chaining" translation="체인"/>
	<label commandName="LoftChainingOption2" devLabel="Chain Selection" translation="체인 선택"/>
	<label commandName="LoftDirectionCtrl" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="LoftEndDirectionValueInput" devLabel="Takeoff Weight" translation="테이크오프 무게"/>
	<label commandName="LoftEndTakeOffAngleInput" devLabel="Takeoff Angle" translation="테이크오프 각도"/>
	<label commandName="LoftEndTangencyWeightInput" devLabel="Tangency Weight" translation="접선 가중치"/>
	<label commandName="LoftFree" devLabel="Connected (G0)" translation="연결됨(G0)"/>
	<label commandName="LoftFreeSketch" devLabel="Connected" translation="연결됨"/>
	<label commandName="LoftNewSel" devLabel="New Input" translation="새 입력"/>
	<label commandName="LoftOldFreeEdges" devLabel="Free Edges" translation="연결되지 않은 모서리"/>
	<label commandName="LoftPOPInput" devLabel="PointMappingInput" translation="PointMappingInput"/>
	<label commandName="LoftParametricEdges" devLabel="Align to Surface" translation="곡면에 정렬"/>
	<label commandName="LoftPointSharp" devLabel="Sharp" translation="뾰족한"/>
	<label commandName="LoftPointTangent" devLabel="Point Tangent" translation="점 접선"/>
	<label commandName="LoftProfileN" devLabel="Profile %1%" translation="프로파일 %1%"/>
	<label commandName="LoftProfileSelCmdInput" devLabel="Profiles" translation="프로파일"/>
	<label commandName="LoftProfilesReorder" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="LoftRail" devLabel="Rail" translation="레일"/>
	<label commandName="LoftRailCondition" devLabel="The selected rail does not touch all of the profiles." translation="선택한 레일은 모든 프로파일과 닿지 않습니다."/>
	<label commandName="LoftRailNumber" devLabel="Rail %1%" translation="레일 %1%"/>
	<label commandName="LoftRailsFree" devLabel="Connected (G0)" translation="연결됨(G0)"/>
	<label commandName="LoftRailsSmooth" devLabel="Curvature (G2)" translation="곡률(G2)"/>
	<label commandName="LoftRailsTangencyDirection" devLabel="Tangency Direction" translation="접선 방향"/>
	<label commandName="LoftRailsTangent" devLabel="Tangent (G1)" translation="접점(G1)"/>
	<label commandName="LoftShapeGuideSelCmdInput" devLabel="Rails" translation="레일"/>
	<label commandName="LoftSmooth" devLabel="Curvature (G2)" translation="곡률(G2)"/>
	<label commandName="LoftStartDirectionValueInput" devLabel="Takeoff Weight" translation="테이크오프 무게"/>
	<label commandName="LoftStartTakeOffAngleInput" devLabel="Takeoff Angle" translation="테이크오프 각도"/>
	<label commandName="LoftStartTangencyWeightInput" devLabel="Tangency Weight" translation="접선 가중치"/>
	<label commandName="LoftTangencyDirection" devLabel="Tangency Direction" translation="접선 방향"/>
	<label commandName="LoftTangent" devLabel="Tangent (G1)" translation="접점(G1)"/>
	<label commandName="LookAt" devLabel="Look At" translation="보기"/>
	<label commandName="LoopGrowInput" devLabel="Loop Grow Selection" translation="루프 늘이기 선택"/>
	<label commandName="LoopGrowShrinkInput" devLabel="Loop Grow/Shrink" translation="루프 늘이기/축소"/>
	<label commandName="LoopInput" devLabel="Loop  Selection" translation="루프 선택"/>
	<label commandName="LoopShrinkInput" devLabel="Loop Shrink Selection" translation="루프 축소 선택"/>
	<label commandName="Loose" devLabel="Loose" translation="느슨함"/>
	<label commandName="LostProjectionsDialogName" devLabel="Manage Lost Projections" translation="손실된 투영 관리"/>
	<label commandName="LowPriority" devLabel="Low" translation="낮음"/>
	<label commandName="LowRefinementOption" devLabel="Low" translation="낮음"/>
	<label commandName="LowRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with low refinement settings to prepare the selected bodies to be exported or 3D printed." translation="선택한 본체를 내보내거나 3D로 인쇄할 수 있도록 낮은 미세 조정 설정으로 사전 설정을 적용합니다."/>
	<label commandName="LuminanceLabel" devLabel="Luminance" translation="광도"/>
	<label commandName="MDGoTo" devLabel="Show In Location" translation="위치 표시"/>
	<label commandName="MEAdmin_Message_1" devLabel="This feature is unavailable because Fusion Manage hasn't been enabled for this hub yet.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt; Do you want to enable Fusion Manage for this hub? Note that this cannot be undone and Fusion Manage data cannot be transferred to another hub. &lt;a href=%1%&gt;Learn more&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;/a&gt;" translation="이 허브에 대해 Fusion Manage가 아직 사용하도록 설정되지 않았기 때문에 이 기능을 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt; 이 허브에 대해 Fusion Manage를 사용하시겠습니까? 이 작업은 명령취소할 수 없으며 Fusion Manage 데이터는 다른 허브로 전송되지 않습니다. &lt;a href=%1%&gt;자세히 보기&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="MENonAdmin_Message_1" devLabel="&lt;b&gt;&lt;/b&gt;This feature is unavailable because Fusion Manage hasn't been enabled for this hub yet.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;Ask an administrator to enable Fusion Manage for you, then try again.&lt;a href=%1%&gt;Learn more&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;&lt;/b&gt;이 허브에 대해 Fusion Manage가 아직 사용하도록 설정되지 않았으므로 이 기능을 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;관리자에게 문의하여 Fusion Manage를 사용하도록 설정한 다음 다시 시도하십시오.&lt;a href=%1%&gt;자세히 보기&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="ME_CheckBoxMsg" devLabel="I have read and understand the above." translation="위의 내용을 읽고 숙지했습니다."/>
	<label commandName="MISSING_REF_ERROR" devLabel="Missing reference" translation="누락된 참조"/>
	<label commandName="MISSING_REF_ERROR_MATE" devLabel="Missing Reference" translation="누락된 참조"/>
	<label commandName="MMKS" devLabel="Meter" translation="미터"/>
	<label commandName="MTextCmd" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="MThicknessInactive" devLabel="The data is no longer available.&#xA;Click Regenerate Shapes to change the volume of the alternative." translation="데이터를 더 이상 사용할 수 없습니다.&#xA;형상 재생성을 클릭하여 대체 항목의 체적을 변경하십시오."/>
	<label commandName="ManageExtensionConfig" devLabel="Configured Component" translation="구성된 구성요소"/>
	<label commandName="ManageExtensionExecuteWarningIfCNA" devLabel="Cannot run command %1% on version %2% of design %3% because it is not yet available." translation="명령 %1%은(는) 아직 사용할 수 없기 때문에 디자인 %3%의 버전 %2%에서 실행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ManageExtensionExecuteWarningIfCNA_ccy" devLabel="Cannot run command %1% on change committed at %2% of design %3% because it is not yet available." translation="명령 %1%은(는) 아직 사용할 수 없기 때문에 디자인 %3%의 %2%에서 적용된 변경 사항에 대해 실행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ManageSelectionSets" devLabel="Edge / Edge-chain Selection sets" translation="모서리/모서리 체인 선택 세트"/>
	<label commandName="ManifoldBody" devLabel="Manifold Body" translation="복합 본체"/>
	<label commandName="ManufactureInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ManufactureInfoString" devLabel="Create a new additive setup in the Manufacture workspace to prepare your models for 3D printing, generate support structures, slice and export machine files such as G-Code or CLI." translation="제조 작업공간에서 새로운 적층 설정을 만들어 3D 인쇄를 위한 모형을 준비하고, 지지 구조를 생성하고, G-Code 또는 CLI와 같은 기계 파일을 슬라이스하고 내보냅니다."/>
	<label commandName="ManufactureOption" devLabel="Manufacturing" translation="제조"/>
	<label commandName="ManufactureOptionToolTip" devLabel="Switches to the Manufacture workspace, where you can prepare bodies to be manufactured by a specific 3D printer." translation="특정 3D 프린터로 제조할 본체를 준비할 수 있는 제조 작업공간으로 전환합니다."/>
	<label commandName="MatAddToPrivateLabel" devLabel="Copy to My Appearances" translation="내 모양에 복사"/>
	<label commandName="MatDeleteLabel" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="MatDuplicateLabel" devLabel="Duplicate" translation="복제"/>
	<label commandName="MatEditLabel" devLabel="Edit" translation="편집"/>
	<label commandName="MatOverrideErrForBodyAndFace" devLabel="Remove appearances applied to bodies &amp; faces?" translation="본체와 면에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MatOverrideErrForCIAndBody" devLabel="Remove appearances applied to child components &amp; bodies?" translation="하위 구성요소와 본체에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MatOverrideErrForCIAndBodyAndFace" devLabel="Remove appearances applied to child components, bodies &amp; faces?" translation="하위 구성요소, 본체 및 면에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MatOverrideErrForCIAndFace" devLabel="Remove appearances applied to child components &amp; faces?" translation="하위 구성요소와 면에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MatSelObjAppliedToLabel" devLabel="Select Objects Applied To" translation="적용 대상 객체 선택"/>
	<label commandName="MatUnassignDeleteLabel" devLabel="Unassign and Delete" translation="지정 취소 및 삭제"/>
	<label commandName="MatchShape" devLabel="Match Shape" translation="형상 일치"/>
	<label commandName="MateAlignTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Align&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Aligns selected geometry so they are flush, coincident, or concentric with each other." translation="&lt;b&gt;정렬&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 형상이 서로 플러쉬, 일치 또는 동심이 되도록 정렬합니다."/>
	<label commandName="MateAngleTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Angle&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Positions selected geometry with a relative angle between them." translation="&lt;b&gt;각도&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 형상 사이에 상대적인 각도를 지정하여 배치합니다."/>
	<label commandName="MateMidplaneTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Center&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Centers one component between two faces of another component." translation="&lt;b&gt;중심&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;: 한 구성요소를 다른 구성요소의 두 면 사이 중심에 배치합니다."/>
	<label commandName="MateTangentTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Tangent&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Constrains two components so one selection on the first component maintains tangency with geometry on a second component." translation="&lt;b&gt;접선&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;첫 번째 구성요소의 선택 항목이 두 번째 구성요소의 형상과 접선을 유지하도록 두 구성요소를 구속합니다."/>
	<label commandName="MateTypeAlign" devLabel="Align" translation="정렬"/>
	<label commandName="MateTypeAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="MateTypeMidplane" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="MateTypeTangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="MaterialDeriveAssociation" devLabel="Derive Associativity" translation="연관성 파생"/>
	<label commandName="MaterialDeriveAssociationErrForAppearance" devLabel="The appearance of a selected body or component is associatively derived from another design.  If you change the appearance here, the associative relationship to the appearance will be broken.&#xA;&#xA;Apply a different appearance anyway?" translation="선택한 바디 또는 구성요소의 모양은 다른 디자인에서 연관적으로 파생됩니다. 여기서 모양을 변경하면 모양에 대한 연관 관계가 끊어집니다.&#xA;&#xA;다른 모양을 적용하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialDeriveAssociationErrForPhysicalMaterial" devLabel="The physical material of a selected body or component is associatively derived from another design.  If you change the physical material here, the associative relationships to the physical material and appearance will be broken.&#xA;&#xA;Apply a different physical material anyway?" translation="선택한 바디 또는 구성요소의 물리적 재료는 다른 디자인에서 연관적으로 파생됩니다. 여기서 물리적 재료를 변경하면 물리적 재료 및 모양에 대한 연관 관계가 끊어집니다.&#xA;&#xA;다른 물리적 재료를 적용하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialDownloadDisconnectedWarning" devLabel="The network connection was lost. The download may not complete." translation="네트워크 연결이 끊겼습니다. 다운로드가 완료되지 않을 수 있습니다."/>
	<label commandName="MaterialDownloadUpdateWarning" devLabel="Material download was unsuccessful due to a pending product update." translation="보류 중인 제품 업데이트로 인해 재료 다운로드에 실패했습니다."/>
	<label commandName="MaterialDownloadUpdateWarningRestart" devLabel="Restart Fusion to take the latest product update and try downloading this material again." translation="Fusion을 다시 시작하여 최신 제품 업데이트를 가져온 후 이 재료를 다시 다운로드해 보십시오."/>
	<label commandName="MaterialOverrideErrForBody" devLabel="Remove appearances applied to bodies?" translation="본체에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialOverrideErrForChildCIs" devLabel="Remove appearances applied to child components?" translation="하위 구성요소에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialOverrideErrForFace" devLabel="Remove appearances applied to faces?" translation="면에 적용된 모양을 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialOverrideWarning" devLabel="Warning!" translation="경고:"/>
	<label commandName="MaterialPublishWarning" devLabel="This material cannot be copied to 'My Appearances' because of missing texture. Please correct the material and try again." translation="텍스처가 누락되어 이 재료를 '내 모양'에 복사할 수 없습니다. 재료를 수정하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MaterialPublishWarningItem1" devLabel="Materials cannot be copied to 'My Appearances' while the material list is loading. Please try again once the material list has finished loading." translation="재료 리스트가 로드되는 동안 재료를 '내 모양'에 복사할 수 없습니다. 재료 리스트의 로드가 완료되면 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MaterialSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="MaterializedBomCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="BOM"/>
	<label commandName="MaterializedBomHybridCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="BOM"/>
	<label commandName="MaximumEdgeLength" devLabel="Maximum Edge Length" translation="최대 모서리 길이"/>
	<label commandName="MaximumEdgeLengthSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MaximumEdgeLengthToolTip" devLabel="Specify maximum length of any face edge on the mesh body." translation="메쉬 본체에서 면 모서리의 최대 길이를 지정합니다."/>
	<label commandName="MaximumToolRadius" devLabel="Maximum Tool Radius" translation="최대 공구 반지름"/>
	<label commandName="MediumPriority" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="MediumRefinementOption" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="MediumRefinementOptionToolTip" devLabel="Applies a preset with medium refinement settings to prepare the selected bodies to be exported or 3D printed." translation="선택한 본체를 내보내거나 3D로 인쇄할 수 있도록 중간 미세 조정 설정으로 사전 설정을 적용합니다."/>
	<label commandName="MemberRepNotGenerated" devLabel="This Configuration has never been referenced.&#xA;It may take a few moments to reference it for&#xA;the first time.&#xA;&#xA;" translation="이 구성은 참조되지 않았습니다.&#xA;처음 참조하는 데&#xA;몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="MemberRepNotRefd" devLabel="This Configuration has not yet been referenced&#xA;in this Configured Design. It may take a few&#xA;moments to reference it.&#xA;&#xA;" translation="이 구성은 이 구성된 디자인에서 아직&#xA;참조되지 않았습니다. 참조하는 데&#xA;몇 분 정도 걸릴 수 있습니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="MemberReplaceHeader" devLabel="For each Configuration, select a Configured&#xA;Component to insert for this instance." translation="각 구성에 대해 이 복제에 삽입할 구성된&#xA;구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="Menu_Item_Arrange_Action_Edit_Quantity" devLabel="Edit Quantity" translation="수량 편집"/>
	<label commandName="Menu_Item_Arrange_Action_Reset_Quantity" devLabel="Reset Quantity" translation="수량 재설정"/>
	<label commandName="Menu_Item_ToolTip_Arrange_Action_Edit_Quantity" devLabel="Opens the Edit Quantity dialog to let you specify the quantity for all components that are currently selected. &lt;br&gt;&lt;br&gt;				 To select multiple components, hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) and click on components from the list." translation="수량 편집 대화상자를 열어 현재 선택된 모든 구성요소의 수량을 지정할 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;				 여러 구성요소를 선택하려면 Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 리스트에서 구성요소를 클릭합니다."/>
	<label commandName="Menu_Item_ToolTip_Arrange_Action_Reset_Quantity" devLabel="Resets the quantity to the Global Quantity for all components that are currently selected. If the component is a filler, the quantity resets to 999, which attempts to add as many filler components as possible. &lt;br&gt;&lt;br&gt;				To select multiple components, hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) and click on components from the list." translation="현재 선택한 모든 구성요소의 수량을 전역 수량으로 재설정합니다. 구성요소가 충전제인 경우 수량이 999로 재설정되고 가능한 한 많은 충전제 구성요소를 추가하도록 시도합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;				여러 구성요소를 선택하려면 Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태로 리스트에서 구성요소를 클릭합니다."/>
	<label commandName="MergeChainInput" devLabel="New Input" translation="새 입력"/>
	<label commandName="MergeCurvesInput" devLabel="Tangent Edges" translation="접하는 모서리"/>
	<label commandName="MergeCurvesOff" devLabel="Keep" translation="유지"/>
	<label commandName="MergeCurvesOn" devLabel="Merge" translation="병합"/>
	<label commandName="Mesh2TSpline Conversion Warning" devLabel="&lt;b&gt;Mesh to T-Spline conversion&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt; &lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;: This body contains a high percentage of triangles or n-sided polygons. Converting will result in a T-Spline body that will not edit well and have poor performance. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;For conversion to a T-Spline body the mesh should consist primarily of four sided faces.&lt;/br&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; Mesh surface content:&lt;br&gt;Quads = %1% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;Triangles = %2% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;Polygons = %3% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;Conversion has been aborted.&lt;/br&gt;" translation="&lt;b&gt;메쉬를 T-Spline으로 변환&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt; &lt;b&gt;경고&lt;/b&gt;: 이 본체에는 삼각형 또는 다각형 폴리곤이 다수 포함되어 있습니다. 변환하면 제대로 편집되지 않고 성능이 낮은 T-Spline 본체가 생성됩니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;T-Spline 본체로 변환하려면 메쉬가 주로 4각형 면으로 구성되어야 합니다.&lt;/br&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt; 메쉬 곡면 컨텐츠:&lt;br&gt;사각형 = %1% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;삼각형 = %2% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;폴리곤 = %3% &lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;변환이 중단되었습니다.&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="Mesh2TSpline conversion aborted." devLabel="Mesh to T-Spline conversion aborted." translation="메시에서 T-Spline으로의 변환이 중단되었습니다."/>
	<label commandName="Mesh2TSpline conversion failed." devLabel="Mesh to T-Spline conversion failed." translation="메쉬를 T-Spline으로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MeshMigrated" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="MeshMigration" devLabel="&lt;b&gt;The mesh bodies in this design are now&lt;br/&gt;shown in the timeline&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;																							 Mesh bodies in designs with Design History are&lt;br/&gt;now represented as Mesh features in the timeline.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;																							 We've also added a preview of our new Mesh&lt;br/&gt;workspace for repairing and modifying meshes.																							 If&lt;br/&gt;you'd like to try this functionality, enable the Mesh&lt;br/&gt;Workspace preview in Preferences &gt; Preview." translation="&lt;b&gt;이 설계의 메쉬 본체가 이제&lt;br/&gt;시간 표시 막대에 표시됩니다&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;																							 설계 사용내역이 포함된 설계의 메쉬 본체는&lt;br/&gt;이제 시간 표시 막대에서 메쉬 피쳐로 표시됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;																							 메쉬 복구 및 수정을 위한 새 메쉬&lt;br/&gt;작업공간의 미리보기도 추가되었습니다.																							 이&lt;br/&gt;기능을 사용해 보려면 기본 설정 &gt; 미리보기에서 메쉬&lt;br/&gt;작업공간 미리보기를 사용하도록 설정하십시오."/>
	<label commandName="MeshPreferences" devLabel="Preferences that control inserting a mesh" translation="메쉬 삽입을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="MeshPropertiesTooltip" devLabel="Preferences that control inserting a mesh" translation="메쉬 삽입을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="Method" devLabel="Method" translation="방법"/>
	<label commandName="MicronMetric" devLabel="Micron" translation="미크론"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt1" devLabel="Select a face on the component you want to center" translation="중심에 배치할 구성요소의 면 선택"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt2a" devLabel="Select a face on the component you want to center" translation="중심에 배치할 구성요소의 면 선택"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt2b" devLabel="Select an opposing face on the Component 1" translation="구성요소 1의 반대 면 선택"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt3a" devLabel="Select a face on Component 2 to center Component 1 between" translation="구성요소 1을 그 사이 중심에 배치할 구성요소 2의 면 선택"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt3b" devLabel="Select a second face on Component 2 to center Component 1 between" translation="구성요소 1을 그 사이 중심에 배치할 구성요소 2의 두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPrompt4" devLabel="Modify selection, adjust settings, or add more constraints" translation="선택 수정, 설정 조정 또는 구속조건 추가"/>
	<label commandName="MidplaneCursorPromptSimpleMode" devLabel="Select geometry on the component you want to center" translation="중심에 둘 구성요소의 형상 선택"/>
	<label commandName="Midpoint" devLabel="Midpoint" translation="중간점"/>
	<label commandName="MidpointLineCenterPoint" devLabel="Sketch Midpoint" translation="스케치 중간점"/>
	<label commandName="MidpointLineEndPoint" devLabel="Sketch Endpoint" translation="스케치 끝점"/>
	<label commandName="MilImperial" devLabel="Mil" translation="밀"/>
	<label commandName="MileImperial" devLabel="Mile" translation="마일"/>
	<label commandName="MilestoneVersionsOnly" devLabel="Milestones Only" translation="이정표만"/>
	<label commandName="MinimumRadius" devLabel="Minimum Radius" translation="최소 반지름"/>
	<label commandName="MinimumRadiusBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="Mirror" devLabel="Mirror" translation="미러"/>
	<label commandName="MirrorCombineAdd" devLabel="Join" translation="접합"/>
	<label commandName="MirrorCombineAddDesc" devLabel="Joins the mirrored body with the original body, if they intersect." translation="미러된 본체가 교차하는 경우 원본 본체와 접합합니다."/>
	<label commandName="MirrorCombineNew" devLabel="New Body" translation="새 본체"/>
	<label commandName="MirrorCombineNewDesc" devLabel="Creates a new body mirrored across the mirror plane." translation="미러 평면을 가로질러 미러되는 새 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="MirrorCombineOperation" devLabel="Operation" translation="생성"/>
	<label commandName="MirrorCombineStitchTol" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="MirrorCombineStitchTolDesc" devLabel="Specify stitch tolerance when joining surface bodies." translation="곡면 본체를 접합할 때 스티치 공차를 지정합니다."/>
	<label commandName="MirrorLineInput" devLabel="Mirror Line" translation="미러 선"/>
	<label commandName="MirrorPatternObjectsDesc" devLabel="Select objects to mirror." translation="미러시킬 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorPlaneInput" devLabel="Mirror Plane" translation="미러 평면"/>
	<label commandName="MirrorPlaneInputDesc" devLabel="Select a plane or planar face to mirror objects across." translation="객체를 미러시킬 평면 또는 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorSelBodies" devLabel="Select solid or surface bodies in the canvas or browser to mirror." translation="미러할 솔리드 또는 곡면 바디를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorSelComponents" devLabel="Select components in the canvas or browser to mirror." translation="미러할 구성요소를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorSelDM" devLabel="Select faces, bodies, features, or components in the canvas or browser to mirror." translation="미러할 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorSelFaces" devLabel="Select faces on a solid or surface body in the canvas to mirror." translation="미러할 솔리드 또는 곡면 바디의 면을 캔버스에서 선택합니다."/>
	<label commandName="MirrorSelFeatures" devLabel="Select features in the canvas or timeline to mirror." translation="미러할 피쳐를 캔버스 또는 타임라인에서 선택합니다."/>
	<label commandName="MissingBoxProfile" devLabel="missing profile" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingCCFBBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingCPBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingCPFCS" devLabel="Missing face or arc" translation="누락된 면 또는 호"/>
	<label commandName="MissingCPFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingCPFeatures" devLabel="missing features" translation="누락된 피쳐"/>
	<label commandName="MissingCPInstance" devLabel="missing instances" translation="누락된 복제"/>
	<label commandName="MissingCPRotateAxis" devLabel="missing axis" translation="누락된 축"/>
	<label commandName="MissingCPSourceBodies" devLabel="Missing pattern source" translation="패턴 원본 누락"/>
	<label commandName="MissingCPSourceObjectDirection" devLabel="Missing object direction" translation="누락된 객체 방향"/>
	<label commandName="MissingCPSourceParallelDirection" devLabel="Missing parallel direction" translation="누락된 평행 방향"/>
	<label commandName="MissingCPTargetBodies" devLabel="Missing pattern target" translation="패턴 대상 누락"/>
	<label commandName="MissingCanvasPlane" devLabel="missing plane" translation="누락된 평면"/>
	<label commandName="MissingCoilCircle" devLabel="missing profile" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingCombineTargets" devLabel="missing target bodies" translation="누락된 대상 본체"/>
	<label commandName="MissingCombineTools" devLabel="missing tools bodies" translation="누락된 공구 본체"/>
	<label commandName="MissingConstraintRow" devLabel="Missing" translation="누락됨"/>
	<label commandName="MissingConstructionGeometry" devLabel="missing construction geometry" translation="누락된 생성 형상"/>
	<label commandName="MissingConstructionPlaneFace" devLabel="missing face" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingConstructionPlanePoint" devLabel="missing point" translation="누락된 점"/>
	<label commandName="MissingCylinderProfile" devLabel="missing profile" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingDeleteFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingDraftFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingEnvirionmentPostfixOffline" devLabel=") is not installed on this computer. The correct environment will be downloaded when a network connection is available." translation=")은(는) 이 컴퓨터에 설치되어 있지 않습니다. 네트워크에 연결할 수 있게 되면 올바른 환경이 다운로드됩니다."/>
	<label commandName="MissingEnvirionmentPostfixOnline" devLabel=") is currently being downloaded. The correct environment will appear once the download is complete." translation=")을(를) 현재 다운로드하는 중입니다. 다운로드가 완료되면 올바른 환경이 표시됩니다."/>
	<label commandName="MissingEnvironmentPrefix" devLabel="The render environment applied to this design (" translation="이 설계에 적용된 렌더링 환경("/>
	<label commandName="MissingExtentEdges" devLabel="missing edges" translation="누락된 모서리"/>
	<label commandName="MissingFilletEdges" devLabel="missing edges" translation="누락된 모서리"/>
	<label commandName="MissingGeomAlongPath" devLabel="Missing paths" translation="누락된 경로"/>
	<label commandName="MissingHoleOrigin" devLabel="missing face or points" translation="누락된 면 또는 점"/>
	<label commandName="MissingLineWPLP" devLabel="missing line" translation="누락된 선"/>
	<label commandName="MissingMPBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingMPFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingMPFeatures" devLabel="missing features" translation="누락된 피쳐"/>
	<label commandName="MissingMPInstance" devLabel="missing instances" translation="누락된 복제"/>
	<label commandName="MissingMidsurfaceInputBodies" devLabel="missing input bodies or Components" translation="누락된 입력 본체 또는 구성요소"/>
	<label commandName="MissingMirrorPlane" devLabel="missing plane" translation="누락된 평면"/>
	<label commandName="MissingMoveBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingMoveFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingPPBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingPPFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingPPFeatures" devLabel="missing features" translation="누락된 피쳐"/>
	<label commandName="MissingPPInstance" devLabel="missing instances" translation="누락된 복제"/>
	<label commandName="MissingPartingLineTool" devLabel="missing Parting Line Tool" translation="누락된 분할선 공구"/>
	<label commandName="MissingPartinglineBodies" devLabel="missing body" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingPartinglineDir" devLabel="missing pull direction" translation="누락된 인장 방향"/>
	<label commandName="MissingPipePath" devLabel="missing paths" translation="누락된 경로"/>
	<label commandName="MissingPlaneWPLP" devLabel="missing plane" translation="누락된 평면"/>
	<label commandName="MissingRPBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingRPFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingRPFeatures" devLabel="missing features" translation="누락된 피쳐"/>
	<label commandName="MissingRPInstance" devLabel="missing instances" translation="누락된 복제"/>
	<label commandName="MissingRectPatternDirection" devLabel="missing direction" translation="누락된 방향"/>
	<label commandName="MissingRefTooltipConstraintBothMissing" devLabel="Missing Reference&lt;br&gt;&lt;br&gt;The geometry for %1% is missing. Select&lt;br&gt;geometry to constrain or delete constraint row." translation="누락된 참조&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%의 형상이 누락되었습니다. 구속할&lt;br&gt;형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="MissingRefTooltipConstraintFirstSelMissing" devLabel="Component 1 Geometry Missing&lt;br&gt;&lt;br&gt;The geometry for Component 1 is missing. Select&lt;br&gt;geometry for Component or delete constraint row." translation="구성요소 1 형상 누락&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소 1의 형상이 누락되었습니다. 구성요소의&lt;br&gt;형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="MissingRefTooltipConstraintSecondSelMissing" devLabel="Component 2 Geometry Missing&lt;br&gt;&lt;br&gt;The geometry for Component 2 is missing. Select&lt;br&gt;.geometry for Component or delete constraint row." translation="구성요소 2 형상 누락&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소 2의 형상이 누락되었습니다. 구성요소의&lt;br&gt; 형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="MissingReplaceSourceFaces" devLabel="missing source faces" translation="누락된 원본 면"/>
	<label commandName="MissingReplaceTargetFaces" devLabel="missing target faces" translation="누락된 대상 면"/>
	<label commandName="MissingRevolveAxis" devLabel="missing axis" translation="누락된 축"/>
	<label commandName="MissingRevolveProfile" devLabel="missing profiles" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingRibCurves" devLabel="missing curves" translation="누락된 곡선"/>
	<label commandName="MissingRibPullDirection" devLabel="missing pull direction" translation="누락된 인장 방향"/>
	<label commandName="MissingRigidGrpComps" devLabel="missing components" translation="누락된 구성요소"/>
	<label commandName="MissingScaleEntities" devLabel="missing entities" translation="누락된 도면요소"/>
	<label commandName="MissingScalePoint" devLabel="missing point" translation="누락된 점"/>
	<label commandName="MissingSculptTools" devLabel="missing tools" translation="누락된 공구"/>
	<label commandName="MissingSelection" devLabel="Missing selection" translation="선택 항목 누락"/>
	<label commandName="MissingSpherePoint" devLabel="missing point" translation="누락된 점"/>
	<label commandName="MissingSplitBodies" devLabel="missing bodies" translation="누락된 본체"/>
	<label commandName="MissingSplitBodyTool" devLabel="missing split tool" translation="누락된 분할 공구"/>
	<label commandName="MissingSplitFaceTool" devLabel="missing split tool" translation="누락된 분할 공구"/>
	<label commandName="MissingSplitFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingSweepGuideFace" devLabel="Missing Guide Face" translation="누락된 안내 면"/>
	<label commandName="MissingSweepPath" devLabel="missing paths" translation="누락된 경로"/>
	<label commandName="MissingSweepProfile" devLabel="missing profiles" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingSweepRails" devLabel="missing rails" translation="누락된 레일"/>
	<label commandName="MissingTRFace" devLabel="missing face" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingThickenFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingThreadFaces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingTorusProfile" devLabel="missing profile" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="MissingWAF2Planes" devLabel="missing planes" translation="누락된 평면"/>
	<label commandName="MissingWAFPFFaces" devLabel="missing face" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingWAN2Face" devLabel="Missing face" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingWAN2Faces" devLabel="missing faces" translation="누락된 면"/>
	<label commandName="MissingWPF2Lines" devLabel="missing lines" translation="누락된 선"/>
	<label commandName="MissingWPF2Pt" devLabel="Missing point" translation="누락된 점"/>
	<label commandName="MissingWPF2Pts" devLabel="missing points" translation="누락된 점"/>
	<label commandName="MissingWPF3Planes" devLabel="missing planes" translation="누락된 평면"/>
	<label commandName="MissingWPFCS" devLabel="missing face or arc" translation="누락된 면 또는 호"/>
	<label commandName="MissingWPFOF" devLabel="missing point and face" translation="누락된 점 및 면"/>
	<label commandName="MissingWPLP" devLabel="missing line and plane" translation="누락된 선 및 평면"/>
	<label commandName="MissingWPTagent2Cylinder" devLabel="missing cylindrical face" translation="누락된 원통형 면"/>
	<label commandName="MissingWebCurves" devLabel="missing curves" translation="누락된 곡선"/>
	<label commandName="MmMKS" devLabel="Millimeter" translation="밀리미터"/>
	<label commandName="Mode" devLabel="Mode " translation="모드 "/>
	<label commandName="ModelDimDepth" devLabel="Model Depth (Y)" translation="모형 깊이(Y)"/>
	<label commandName="ModelDimDiameter" devLabel="Model Diameter" translation="모형 지름"/>
	<label commandName="ModelDimHeight" devLabel="Model Height (Z)" translation="모형 높이(Z)"/>
	<label commandName="ModelDimLength" devLabel="Model Length" translation="모형 길이"/>
	<label commandName="ModelDimWidth" devLabel="Model Width (X)" translation="모형 폭(X)"/>
	<label commandName="ModelParams" devLabel="Model Parameters" translation="모형 매개변수"/>
	<label commandName="ModeledThreadInput" devLabel="Modeled" translation="모델링됨"/>
	<label commandName="Modeling Environment" devLabel="Modeling" translation="모델링"/>
	<label commandName="ModelingModeDialogTitle" devLabel="Modeling Mode" translation="모델링 모드"/>
	<label commandName="ModelingToggleCmdOffToolTip" devLabel="Modeling Tools(Off)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Enables modeling tools that let you create, model, and modify internal components." translation="모델링 공구(끄기)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;내부 구성요소를 작성, 모델링 및 수정할 수 있는 모델링 공구를 사용하도록 설정합니다."/>
	<label commandName="ModelingToggleCmdOnToolTip" devLabel="Modeling Tools(On)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Enables modeling tools that let you create, model, and modify internal components.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Click to turn off the modeling toolbar tabs." translation="모델링 공구(켜기)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;내부 구성요소를 작성, 모델링 및 수정할 수 있는 모델링 공구를 사용하도록 설정합니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;모델링 도구막대 탭을 끄려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="Modify Fastener" devLabel="Modify Fastener" translation="조임쇠 수정"/>
	<label commandName="ModifyGeometryControlTitle" devLabel="Modify Geometry" translation="형상 수정"/>
	<label commandName="ModifyGeometryControlToolTip" devLabel="Modifies sketch geometry within&#xA; various tolerances that you specify&#xA; using the slider and custom settings.&#xA;&#xA;Additional constraints may be applied&#xA; to your sketch if possible." translation="슬라이더와 사용자 설정을 사용하여&#xA; 지정한 다양한 공차 내에서&#xA; 스케치 형상을 수정합니다.&#xA;&#xA;가능한 경우 스케치에 추가 구속조건이 적용될&#xA; 수 있습니다."/>
	<label commandName="ModifySelectionTypeCursorPrompt" devLabel="Modify selection or dialog settings" translation="선택 사항 또는 대화상자 설정 수정"/>
	<label commandName="MoreTootltip" devLabel="More" translation="자세히"/>
	<label commandName="Motion Study Warning" devLabel="This motion study will be deleted because no joints are selected. Do you want to continue?" translation="선택된 접합이 없기 때문에 이 모션 스터디는 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MotionAndLimitsUnavailable" devLabel="Limits And Motion (unavailable)" translation="한계 및 동작(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="MotionRel" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="MotionRelAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="MotionRelDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="MotionRelationshipDirectionMsg" devLabel="A motion relationship already exists between the selected motion directions" translation="선택한 동작 방향 간에 동작 관계가 이미 있습니다."/>
	<label commandName="MotionRelationshipSameJointMsg" devLabel="Same DOFs of joint selected. Please select different DOF." translation="동일한 접합 DOF를 선택했습니다. 다른 DOF를 선택하십시오."/>
	<label commandName="MotionStudyInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="MotionStudySelectCurve" devLabel="Select curve to add animation points" translation="애니메이션 점을 추가할 곡선 선택"/>
	<label commandName="MotionStudySelectJoints" devLabel="Select joints to animate" translation="애니메이트할 접합 선택"/>
	<label commandName="MotionTypeJoint" devLabel="Joint" translation="접합"/>
	<label commandName="MotionTypeJointAvailableTooltip" devLabel="Limits And Motion&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you limit component movement along or around axes&lt;br&gt;and define motion to create a Joint relationship between&lt;br&gt;two components." translation="제한 및 동작&lt;br&gt;&lt;br&gt;축을 따라 또는 축 주위로 구성요소 이동을 제한하고 동작을&lt;br&gt;정의하여 두 구성요소 간에 접합 관계를 작성할 수&lt;br&gt;있습니다."/>
	<label commandName="MotionTypeJointNotAvailableEditTooltip" devLabel="Limits And Motion (unavailable)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you limit component movement along or around axes&lt;br&gt;and define motion to create a Joint relationship between&lt;br&gt;two components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because a Constraint with None Limits And Motion was created" translation="제한 및 동작(사용할 수 없음)&lt;br&gt;&lt;br&gt;축을 따라 또는 축 주위로 구성요소의 이동을 제한하고 동작을&lt;br&gt;정의하여 두 구성요소 간의 접합 관계를 작성할 수&lt;br&gt;있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;제한 및 동작이 없는 구속조건이 작성되었기 때문에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MotionTypeJointNotAvailableTooltip" devLabel="Limits And Motion (unavailable)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets you limit component movement along or around axes&lt;br&gt;and define motion to create a Joint relationship between&lt;br&gt;two components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because the geometry selection involves three or more components and Joint relationships require only two components." translation="제한 및 동작(사용할 수 없음)&lt;br&gt;&lt;br&gt;축을 따라 또는 축 주위로 구성요소의 이동을 제한하고 동작을&lt;br&gt;정의하여 두 구성요소 간의 접합 관계를 작성할 수&lt;br&gt;있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;형상 선택에 세 개 이상의 구성요소가 관련되고 접합 관계에는 두 개의 구성요소만 필요하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MotionTypeNone" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="MotionTypeNoneAvailableTooltip" devLabel="No Limits&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets components move without limits along or around axes defined by the constrained geometry." translation="제한 없음&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속된 형상에 의해 정의된 축을 따라 또는 축 주위로 구성요소를 제한 없이 이동할 수 있습니다."/>
	<label commandName="MotionTypeNoneNotAvailableTooltip" devLabel="No Limits (unavailable)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Lets components move without limits along or around axes defined by the constrained geometry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because a Joint relationship was created." translation="제한 없음(사용할 수 없음)&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속된 형상에 의해 정의된 축을 따라 또는 축 주위로 구성요소를 제한 없이 이동할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;접합 관계가 작성되었기 때문에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Move" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="MoveAction" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="MoveAdjacentFacesWarning" devLabel="Additional faces have been moved. Some faces could not be moved without also moving adjacent faces." translation="추가 면이 이동되었습니다. 일부 면은 인접 면을 함께 이동하지 않고는 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="MoveCSTypeComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="MoveCSTypeDesign" devLabel="Design" translation="디자인"/>
	<label commandName="MoveColumnsAndDeleteCustomChildTableWarningMsg" devLabel="If you delete columns, all configurations will update to the values defined in the active configuration. If you move them to the parent table, each configuration retains the current values set by &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete columns or move them to the parent table?" translation="열을 삭제하면 모든 구성이 활성 구성에 정의된 값으로 업데이트됩니다. 해당 구성을 상위 테이블로 이동하는 경우 각 구성은 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 의해 설정된 현재 값을 유지합니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;열을 삭제하거나 상위 테이블로 이동하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MoveCommandsMoveType" devLabel="Move Type" translation="이동 유형"/>
	<label commandName="MoveComp" devLabel="Select components to move" translation="이동할 구성요소 선택"/>
	<label commandName="MoveCompNothing" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MoveCompParent" devLabel="Grounded component cannot be moved" translation="고정 구성요소를 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveCompPinned" devLabel="Pinned component cannot be moved" translation="고정된 구성요소는 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveCompRigidlyConnected" devLabel="Component rigidly assembled to root cannot be moved" translation="루트에 견고하게 조립된 구성요소는 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveCompRoot" devLabel="Root component cannot be moved" translation="루트 구성요소를 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="MoveComponentsComponentsInput" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="MoveComponentsTransformInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="MoveCoordinateSpace" devLabel="Coordinate Space" translation="좌표 공간"/>
	<label commandName="MoveCopyParentComponentNotSupported" devLabel="The selection cannot be copied because it contains the active component. To copy the selected component(s), first activate the component you wish the copied component(s) to be inserted into." translation="선택에 활성 구성요소가 포함되어 있기 때문에 복사할 수 없습니다. 선택한 구성요소를 복사하려면 먼저 복사한 구성요소를 삽입할 구성요소를 활성화하십시오."/>
	<label commandName="MoveCustomThemeTableToParent" devLabel="Move To Parent" translation="상위로 이동"/>
	<label commandName="MoveDCColumnLeft" devLabel="Move Left" translation="왼쪽으로 이동"/>
	<label commandName="MoveDCColumnRight" devLabel="Move Right" translation="오른쪽으로 이동"/>
	<label commandName="MoveDCRowDown" devLabel="Move Down" translation="아래로 이동"/>
	<label commandName="MoveDCRowUp" devLabel="Move Up" translation="위로 이동"/>
	<label commandName="MoveDependencyAspectColumnsMsg" devLabel="All configured dependent aspects are managed as a set and move&#xA;together when you move one column." translation="구성된 모든 종속적 측면은 하나의 세트로 관리되며 한 열을 이동하면&#xA;함께 이동됩니다."/>
	<label commandName="MoveDependencyAspectColumnsTitle" devLabel="Dependent Aspect columns will also move" translation="종속 측면 열도 이동합니다."/>
	<label commandName="MoveDirectionType" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="MoveDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="MoveFlatPatternBodies" devLabel="You can not select a flat pattern body for move/copy" translation="이동/복사를 위해 플랫 패턴 본체를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MoveJoints Input" devLabel="Joint Input" translation="접합 입력"/>
	<label commandName="MoveMethod" devLabel="Object" translation="객체"/>
	<label commandName="MoveMethodComponent" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="MoveMethodFreeMove" devLabel="Free Move" translation="자유 이동"/>
	<label commandName="MoveMethodGeometry" devLabel="Bodies..." translation="본체..."/>
	<label commandName="MoveMethodPoint2Point" devLabel="Point to Point" translation="점 대 점"/>
	<label commandName="MoveMethodPoint2Position" devLabel="Point to Position" translation="점 대 위치"/>
	<label commandName="MoveMethodRotate" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="MoveMethodTranslate" devLabel="Translate" translation="변환"/>
	<label commandName="MoveMethodType" devLabel="Move Type" translation="이동 유형"/>
	<label commandName="MoveObjectType" devLabel="Move Object" translation="객체 이동"/>
	<label commandName="MoveOther3" devLabel="Move Other Geometry" translation="다른 형상 이동"/>
	<label commandName="MoveOther4" devLabel="Move Other Geometry" translation="다른 형상 이동"/>
	<label commandName="MoveP2POrigin" devLabel="Origin Point" translation="원점"/>
	<label commandName="MoveP2POriginPrompt" devLabel="Select first point" translation="첫 번째 점 선택"/>
	<label commandName="MoveP2PTarget" devLabel="Target Point" translation="대상점"/>
	<label commandName="MoveP2PTargetPrompt" devLabel="Select second point" translation="두 번째 점 선택"/>
	<label commandName="MovePositionPoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="MovePositionPointPrompt" devLabel="Select start point of translation." translation="변환의 시작점을 선택합니다."/>
	<label commandName="MovePositionX" devLabel="Position X" translation="위치 X"/>
	<label commandName="MovePositionY" devLabel="Position Y" translation="위치 Y"/>
	<label commandName="MovePositionZ" devLabel="Position Z" translation="위치 Z"/>
	<label commandName="MoveResetPosition" devLabel="Reset Position" translation="위치 재설정"/>
	<label commandName="MoveRotateAxis" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="MoveSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt1" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt10" devLabel="Select faces in the same component to move for Component XYZ" translation="구성요소 XYZ에 대해 이동할 동일한 구성요소에서 면 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt3" devLabel="Select bodies, mesh bodies, sketches and work geometry to move" translation="이동할 본체, 메쉬 본체, 스케치 및 작업 형상 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt4" devLabel="Select bodies to move" translation="이동할 본체 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt5" devLabel="Select faces to move" translation="이동할 면 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt6" devLabel="Select sketch geometry to move" translation="이동할 스케치 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt7" devLabel="Select an ungrounded component to move for Component XYZ" translation="구성요소 XYZ에 대해 이동할 고정해제된 구성요소 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt8" devLabel="Select bodies, mesh bodies, sketches and work geometry in the same component to move for Component XYZ" translation="구성요소 XYZ에 대해 이동할 동일한 구성요소에서 본체, 메쉬 본체, 스케치 및 작업 형상 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPrompt9" devLabel="Select bodies in the same component to move for Component XYZ" translation="구성요소 XYZ에 대해 이동할 동일한 구성요소에서 본체 선택"/>
	<label commandName="MoveSelectionInputPromptStr" devLabel="Select unpinned components to move" translation="이동할 고정해제된 구성요소 선택"/>
	<label commandName="MoveSketchGeometries" devLabel="Move Sketch Geometry" translation="스케치 형상 이동"/>
	<label commandName="MoveSketchGeometry" devLabel="Move Sketch Geometry" translation="스케치 형상 이동"/>
	<label commandName="MoveSketchObjects" devLabel="Sketch Objects" translation="스케치 객체"/>
	<label commandName="MoveSourceInput" devLabel="Surface/Groups to Move" translation="이동할 곡면/그룹"/>
	<label commandName="MoveTargetInput" devLabel="Target Group" translation="대상 그룹"/>
	<label commandName="MoveToChildTable" devLabel="Move To" translation="이동 위치"/>
	<label commandName="MoveToExistingThemeTableCmd" devLabel="Move to Existing Theme Table" translation="기존 테마 테이블로 이동"/>
	<label commandName="MoveToExistingThemeTableCmdMoveToExistingThemeTableCmdMoveToExistingThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupMoveToExistingThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationMoveToExistingThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="MoveToNewThemeTableCmd" devLabel="Move to New Theme Table" translation="새 테마 테이블로 이동"/>
	<label commandName="MoveToNewThemeTableCmdMoveToNewThemeTableCmdMoveToNewThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupMoveToNewThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationMoveToNewThemeTableCmdDesignConfigurationCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="DesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesignConfigurationCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인구성CmdDef그룹디자인 구성디자인 구성"/>
	<label commandName="MoveToParentTable" devLabel="Move To Parent Table" translation="상위 테이블로 이동"/>
	<label commandName="MoveToTopTable" devLabel="Top Table" translation="상단 테이블"/>
	<label commandName="MoveTransformInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="MoveTranslateAxis" devLabel="Edge/Axis" translation="모서리/축"/>
	<label commandName="MoveTranslateInput" devLabel="Translate" translation="변환"/>
	<label commandName="MoveTypeComponentObjects" devLabel="Bodies..." translation="본체..."/>
	<label commandName="MoveTypeFaces" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="MoveXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 거리"/>
	<label commandName="MoveYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 거리"/>
	<label commandName="MoveZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 거리"/>
	<label commandName="MovingPartingLine" devLabel="Move Parting Line" translation="분할선 이동"/>
	<label commandName="MpSnap" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="MuiPropertiesBrowser" devLabel="Properties Browser" translation="특성 검색기"/>
	<label commandName="MultiFileFormat" devLabel="One Body Per File" translation="파일당 하나의 본체"/>
	<label commandName="MultiFileFormatToolTip" devLabel="Saves each body in the component as separate files." translation="구성요소의 각 본체를 별도의 파일로 저장합니다."/>
	<label commandName="MultiFilletValueInput" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="MultiLineTextType" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="MultiLineTextTypeDesc" devLabel="Creates text inside a rectangular frame." translation="직사각형 프레임 내부에 텍스트를 작성합니다."/>
	<label commandName="MultiThreadsConflictWarnning" devLabel="A valid thread feature already exists on this face. Adding a new thread with different diameter will make it unresolved." translation="이 면에 유효한 스레드 피쳐가 이미 있습니다. 지름이 다른 새 스레드를 추가하면 스레드가 해석되지 않은 상태가 됩니다."/>
	<label commandName="MultipleFeatureSelectTabName" devLabel="Features" translation="피쳐"/>
	<label commandName="MultipleHoleType" devLabel="From Sketch (Multiple Holes)" translation="스케치에서(다중 홀)"/>
	<label commandName="MultipleSelectionInputText" devLabel="%1% selections" translation="%1%개 선택 사항"/>
	<label commandName="MultipleSelectionText" devLabel="%1% selected" translation="%1% 선택됨"/>
	<label commandName="Nest2DRectGeometryAllowedSelection" devLabel="Select a sketch or face that is a rectangle." translation="직사각형인 스케치 또는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="NewAssemblyFromPartCommandStr" devLabel="Add To Assembly" translation="조립품에 추가"/>
	<label commandName="NewAssemblyTooltip" devLabel="&lt;div style='white-space: normal; max-width: 300px;'&gt;&lt;b&gt;New Assembly&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Creates a new assembly design and inserts %1 as an external component.&lt;/div&gt;" translation="&lt;div style='white-space: normal; max-width: 300px;'&gt;&lt;b&gt;새 조립품&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;새 조립품 디자인을 작성하고 %1을(를) 외부 구성요소로 삽입합니다.&lt;/div&gt;"/>
	<label commandName="NewAssemblylabelLCLZ" devLabel="&lt;b&gt;New Assembly&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;Create a new assembly design to insert %1% into?" translation="&lt;b&gt;새 조립품&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;%1%을(를) 삽입할 새 조립품 디자인을 작성하시겠습니까?"/>
	<label commandName="NewBodyInNewCompType" devLabel="New Component" translation="새 구성요소"/>
	<label commandName="NewBodyType" devLabel="New Body" translation="새 본체"/>
	<label commandName="NewCompBoolActivate" devLabel="Activate" translation="활성화"/>
	<label commandName="NewCompBoolActivateDTT" devLabel="Check to activate the new component once it is created" translation="새 구성요소를 만드는 즉시 해당 구성요소를 활성하려면 이 옵션을 선택하십시오."/>
	<label commandName="NewCompBoolFromBodies" devLabel="From Bodies" translation="본체에서"/>
	<label commandName="NewCompBoolFromBodiesDTT" devLabel="Check to create a separate component for each selected body" translation="선택한 각 본체에 대해 별도의 구성요소를 작성하려면 선택"/>
	<label commandName="NewCompInternalStringName" devLabel="Component Name" translation="구성요소 이름"/>
	<label commandName="NewCompPreSels" devLabel="Selections" translation="선택"/>
	<label commandName="NewCompSelBodies" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="NewCompSelParents" devLabel="Parent" translation="상위"/>
	<label commandName="NewCompSelParentsDTT" devLabel="Select parent component" translation="상위 구성요소 선택"/>
	<label commandName="NewCompStringName" devLabel="Design Name" translation="디자인 이름"/>
	<label commandName="NewCompStringNameDTT" devLabel="Enter a name for the new component" translation="새 구성요소의 이름 입력"/>
	<label commandName="NewCompType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="NewComponent" devLabel="Operation" translation="생성"/>
	<label commandName="NewDocumentCommand" devLabel="New Design" translation="새 디자인"/>
	<label commandName="NewDocumentCommandPrompt" devLabel="New..." translation="새로 만들기..."/>
	<label commandName="NewDocumentCommandTooltip" devLabel="Create a new Part, Assembly, Hybrid, or Electronics Design, a Drawing for the active design, or an Electronics Library." translation="새 부품, 조립품, 하이브리드 또는 전자 제품 디자인, 활성 디자인에 대한 도면 또는 전자 라이브러리를 작성합니다."/>
	<label commandName="NewMachineModelVersionToolTip" devLabel="Click this button to get the latest version of this model." translation="이 모형의 최신 버전을 가져오려면 이 버튼을 클릭하십시오."/>
	<label commandName="NewMachineModelVersionToolTip_ccy" devLabel="Click this button to get the latest change of this model." translation="이 모델의 최신 변경 사항을 가져오려면 이 버튼을 클릭하십시오."/>
	<label commandName="NewStandardComponentTypeDTT" devLabel="Creates a new internal component inside this design." translation="이 디자인 내부에 새 내부 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="NewTSplineBodyType" devLabel="New Body" translation="새 바디"/>
	<label commandName="NewVersionAndGALToolTip" devLabel="Click this button in the Design workspace &#xA;to update this design and external references." translation="설계 작업공간에서 이 버튼을 클릭하여 &#xA;이 설계 및 외부 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="NewVersionAvailable" devLabel="%1% component has a newer version available." translation="%1% 구성요소에 사용 가능한 최신 버전이 있습니다."/>
	<label commandName="NewVersionAvailable_ccy" devLabel="%1% component has newer changes available." translation="%1% 구성요소에 사용 가능한 최신 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip" devLabel="Click this button in the Design workspace to get the latest version of this design." translation="설계 작업공간에서 이 버튼을 클릭하여 이 설계의 최신 버전을 가져옵니다."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip1" devLabel="A new version of this document exists." translation="이 문서의 새 버전이 존재합니다."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip1_ccy" devLabel="A new change of this document exists." translation="이 문서의 새 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip2" devLabel="A new version of this document exists. Close this electronics design and re-open to get the latest version." translation="이 문서의 새 버전이 있습니다. 이 전자 제품 디자인을 닫았다가 다시 열어 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip2_ccy" devLabel="A new change of this document exists. Close this electronics design and re-open to get the latest version." translation="이 문서의 새 변경 사항이 있습니다. 이 전자 제품 디자인을 닫았다가 다시 열어 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip3" devLabel="A new version of this document exists. Close this electronics library and re-open to get the latest version." translation="이 문서의 새 버전이 있습니다. 이 전자 라이브러리를 닫았다가 다시 열어 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip3_ccy" devLabel="A new change of this document exists. Close this electronics library and re-open to get the latest version." translation="이 문서의 새 변경 사항이 있습니다. 이 전자 라이브러리를 닫았다가 다시 열어 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="NewVersionToolTip_ccy" devLabel="Click this button in the Design workspace to get the latest change of this design." translation="디자인 작업공간에서 이 버튼을 클릭하여 이 디자인의 최신 변경 사항을 가져옵니다."/>
	<label commandName="NewVersionsAvailable" devLabel="%1% components have a newer versions available." translation="%1% 구성요소에 사용 가능한 최신 버전이 있습니다."/>
	<label commandName="NewVersionsAvailable_ccy" devLabel="%1% components have newer changes available." translation="%1% 구성요소에 사용 가능한 최신 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="NextStep" devLabel="Next Step" translation="다음 단계"/>
	<label commandName="No" devLabel="No" translation="아니오"/>
	<label commandName="NoAssetType" devLabel="Failed to get asset type" translation="자산 유형 가져오기 실패"/>
	<label commandName="NoChangeRequiredError" devLabel="No document type change required" translation="문서 유형을 변경할 필요가 없음"/>
	<label commandName="NoComponentOrJoint" devLabel="Before you create a &lt;b&gt;Motion Study&lt;/b&gt;, you must create two or more components and assemble them with non-rigid joints in the design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Assembly &gt; New Component&lt;/b&gt; or right-click existing bodies in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; to create components, then use &lt;b&gt;Assembly &gt; Joint&lt;/b&gt; to create joints." translation="&lt;b&gt;모션 스터디&lt;/b&gt;를 작성하기 전에 둘 이상의 구성요소를 작성하고 디자인에서 비강체 접합과 함께 조립해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;조립품 &gt; 새 구성요소&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 기존 바디를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;바디에서 구성요소 작성&lt;/b&gt;을 사용하여 구성요소를 작성한 다음, &lt;b&gt; 조립품 &gt; 접합&lt;/b&gt;을 사용하여 접합을 작성합니다."/>
	<label commandName="NoComponentsExistHeader" devLabel="Before you create &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, you must create two or more components in the design." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 작성하기 전에 설계에 두 개 이상의 구성요소를 작성해야 합니다."/>
	<label commandName="NoComponentsInDesign" devLabel="&lt;b&gt;  No components in design&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  디자인에 구성요소가 없음&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="NoComponentsInDesignTitle" devLabel="&lt;b&gt;  No components or joints in design&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  설계에 구성요소 또는 접합 없음&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="NoComponentsOrJointsHeader1" devLabel="Before you create a &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, you must create two or more components and assemble them with non-rigid joints in the design." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 작성하기 전에 설계에 두 개 이상의 구성요소를 작성하고 비강체 접합으로 조립해야 합니다."/>
	<label commandName="NoComponentsOrJointsHeader2" devLabel="Before you use &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, you must create two or more components and assemble them with non-rigid joints in the design." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 사용하기 전에 설계에 두 개 이상의 구성요소를 작성하고 비강체 접합으로 조립해야 합니다."/>
	<label commandName="NoComponetOrJointTitle" devLabel="No components or joints in design" translation="디자인에 구성요소 또는 접합 없음"/>
	<label commandName="NoCompsConSetsDlg" devLabel="&lt;b&gt;  No components in design&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  설계에 구성요소가 없음&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="NoConfigSelected" devLabel="No configuration selected" translation="선택된 구성이 없음"/>
	<label commandName="NoDesignDataInDocument" devLabel="No design data exists in the original document" translation="원래 문서에 설계 데이터가 없음"/>
	<label commandName="NoFolderAccessStr" devLabel="One or more external components are not available because you do not have access to the folders where they are saved." translation="하나 이상의 외부 구성요소가 저장된 폴더에 액세스할 수 없기 때문에 해당 구성요소를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NoFusionAssetError" devLabel="No Fusion asset found in document" translation="문서에서 Fusion 자산이 없음"/>
	<label commandName="NoInconsistencies" devLabel="No inconsistencies found in the assembly" translation="조립품에서 불일치가 발견되지 않았습니다."/>
	<label commandName="NoInterferenceDetected" devLabel="No interferences detected." translation="간섭이 탐지되지 않았습니다."/>
	<label commandName="NoJoint" devLabel="Before you create a &lt;b&gt;Motion Study&lt;/b&gt;, you must create non-rigid joints between components in the design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use &lt;b&gt;Assembly &gt; Joint&lt;/b&gt; to create joints." translation="&lt;b&gt;모션 스터디&lt;/b&gt;를 작성하기 전에 디자인의 구성요소 사이에 비강체 접합을 작성해야 합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;조립품 &gt; 접합&lt;/b&gt;을 사용하여 접합을 작성합니다."/>
	<label commandName="NoJointTitle" devLabel="No non-rigid joints in design" translation="디자인에 비강체 접합 없음"/>
	<label commandName="NoJointsHeader1" devLabel="Before you create a &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, you must create non-rigid joints between components in the design." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 작성하기 전에 설계의 구성요소 사이에 비강체 접합을 작성해야 합니다."/>
	<label commandName="NoJointsHeader2" devLabel="Before you use &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, you must create non-rigid joints between components in the design." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 사용하기 전에 설계의 구성요소 사이에 비강체 접합을 작성해야 합니다."/>
	<label commandName="NoJointsInDesignTitle" devLabel="&lt;b&gt;  No non-rigid joints in design&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  설계에 비강체 접합 없음&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="NoLimitsTooltip" devLabel="Lets components move without limits along or around axes defined by the constrained geometry." translation="구속된 형상에 의해 정의된 축을 따라 또는 축 주위로 구성요소를 제한 없이 이동할 수 있습니다."/>
	<label commandName="NoLimitsTooltipHeader" devLabel="No Limits" translation="제한 없음"/>
	<label commandName="NoLimitsUnavailableTooltip" devLabel="Lets components move without limits along or around axes defined by the constrained geometry.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because a Joint relationship was created between %1% and %2%." translation="구속된 형상에 의해 정의된 축을 따라 또는 축 주위로 구성요소를 제한 없이 이동할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%과(와) %2% 사이에 접합 관계가 작성되었으므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NoLimitsUnavailableTooltipHeader" devLabel="No Limits (unavailable)" translation="제한 없음(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="NoMatchedTranslator" devLabel="No matched translator is found with the suffix of file name: &quot;%1%&quot;" translation="다음 파일 이름 접미어가 사용된 변환기를 찾을 수 없음: &quot;%1%&quot;"/>
	<label commandName="NoPositionToCapture" devLabel="&lt;b&gt;  Position already captured&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;  위치가 이미 캡처되었습니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="NoPositionToCaptureInfo" devLabel="All component positions in the assembly are already captured." translation="조립품의 모든 구성요소 위치가 이미 캡처되었습니다."/>
	<label commandName="NoPositionToCaptureNotAsk" devLabel="Do not show this again" translation="이 메시지를 다시 표시하지 않음"/>
	<label commandName="NoProjectAccessStr" devLabel="One or more external components are not available because you do not have access to the projects where they are saved.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Request project access?" translation="저장된 프로젝트에 대한 액세스 권한이 없기 때문에 하나 이상의 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트 액세스 권한을 요청하시겠습니까?"/>
	<label commandName="NoProjectAccessStr2" devLabel="One or more external components are not available because you do not have access to the projects where they are saved.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Join project?" translation="저장된 프로젝트에 대한 액세스 권한이 없기 때문에 하나 이상의 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;프로젝트에 참여하시겠습니까?"/>
	<label commandName="NoUnits" devLabel="No Units" translation="단위 없음"/>
	<label commandName="NonAnyCADDownloadFail1" devLabel="Download failed %1%" translation="다운로드 실패 %1%"/>
	<label commandName="NonAnyCADDownloadFail2" devLabel="Download and copy failed %1%" translation="다운로드 및 복사 실패 %1%"/>
	<label commandName="NonAnyCADTranslateFail1" devLabel="Translation failed %1%" translation="변환 실패 %1%"/>
	<label commandName="NonAnyCADTranslateFail2" devLabel="Translation failed %1% : %2%" translation="변환 실패 %1% : %2%"/>
	<label commandName="NonAssociativeEIP" devLabel="Non-associative" translation="비연관"/>
	<label commandName="NonLatinFonts" devLabel="%1% is a non-Latin font and may produce unexpected results if you extrude or explode the text." translation="%1%은(는) 라틴어 글꼴이 아니며 텍스트를 돌출시키거나 분해할 경우 예기치 않은 결과가 발생할 수 있습니다."/>
	<label commandName="NonMilestoneWarning" devLabel="This will update the component to its latest version. Do you want to continue?" translation="이렇게 하면 구성요소가 최신 버전으로 업데이트됩니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="NonMilestoneWarning_ccy" devLabel="This will update the component to its latest change. Do you want to continue?" translation="이렇게 하면 구성요소가 최신 변경 사항으로 업데이트됩니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="NonUniform" devLabel="Non Uniform" translation="비균일"/>
	<label commandName="NonUniformInput" devLabel="Non Uniform" translation="비균일"/>
	<label commandName="NonlinearLib" devLabel="Fusion Nonlinear Material Library" translation="Fusion 비선형 재료 라이브러리"/>
	<label commandName="Nonpreferred" devLabel="Nonpreferred (*)" translation="비권장(*)"/>
	<label commandName="Nonstandard" devLabel="Nonstandard (**)" translation="비표준(**)"/>
	<label commandName="Normal" devLabel="Normal" translation="일반"/>
	<label commandName="NormalFilletRadiusGroupName" devLabel="Selection Set %1% %2%" translation="선택 세트 %1% %2%"/>
	<label commandName="NormalTolerance" devLabel="Normal Deviation" translation="법선 편차"/>
	<label commandName="NormalToleranceSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="NormalToleranceToolTip" devLabel="Specify maximum angle between the normal vectors of each face on the mesh body." translation="메쉬 본체에 있는 각 면의 법선 벡터 간 최대 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="NotAllowImportMemberToFactory" devLabel="A configuration cannot be inserted into the configured design that defined it." translation="구성을 정의한 구성된 설계에 구성을 삽입할 수 없습니다."/>
	<label commandName="NotAllowImportSelf_1" devLabel="Cannot insert &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into itself because it would create a circular reference.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;a href ='%2%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 순환 참조를 작성하므로 삽입할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;a href ='%2%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="NotExportTSpline" devLabel="T-Spline bodies must be converted to be included in the exported document. Cancel and use the Convert command to include any T-Spline bodies." translation="T-Spline 본체를 내보내는 문서에 포함하려면 변환해야 합니다. T-Spline 본체를 포함하려면 작업을 취소한 후에 변환 명령을 사용하십시오."/>
	<label commandName="NotExportTSplineAsSTL" devLabel="T-Spline bodies must be converted prior to export as STL. Use the Convert command under Modify." translation="T-Spline 본체를 STL로 내보내기 전에 변환해야 합니다. 수정 아래의 변환 명령을 사용합니다."/>
	<label commandName="NotNowButton" devLabel="Not Now" translation="나중에"/>
	<label commandName="NotSwitchNewUrnManage" devLabel="Failed to get properties from latest saved document, please try this command again later." translation="최근에 저장된 문서에서 특성을 가져오지 못했습니다. 나중에 이 명령을 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="NumberOfTriangles" devLabel="Triangle Count" translation="삼각형 개수"/>
	<label commandName="NumberOfTrianglesToolTip" devLabel="Displays the total number of triangles that will be created on the new mesh body." translation="새 메쉬 본체에 작성될 총 삼각형 수를 표시합니다."/>
	<label commandName="NumericalInputsGroup" devLabel="Numerical Inputs" translation="숫자 입력"/>
	<label commandName="OALRefreshDesignMessage" devLabel="Refreshes the canvas with changes that have been made elsewhere in Fusion to this design or its references." translation="Fusion의 다른 위치에서 이 디자인 또는 해당 참조에 적용된 변경 사항으로 캔버스를 새로 고칩니다."/>
	<label commandName="OBJFileFormat" devLabel="OBJ" translation="OBJ"/>
	<label commandName="OBJFileFormatToolTip" devLabel="Export an OBJ file, which is a unitless file that describes a 3D surface, color and texture information." translation="3D 곡면, 색상 및 텍스처 정보를 설명하는 단위가 없는 파일인 OBJ 파일을 내보냅니다."/>
	<label commandName="OK" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="OKButton" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="OODDeriveFeature" devLabel="%1% derive feature is out of date." translation="%1%개 파생 피쳐가 오래되었습니다."/>
	<label commandName="OODDeriveFeatures" devLabel="%1% derive features are out of date." translation="%1%개 파생 피쳐가 오래되었습니다."/>
	<label commandName="OOSAssemblyReference" devLabel="%1% assembly reference is not synced to the source assembly." translation="%1%개의 조립품 참조가 원본 조립품에 동기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="OOSAssemblyReferences" devLabel="%1% assembly references are not synced to the source assembly." translation="%1%개의 조립품 참조가 원본 조립품에 동기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="ObjectType" devLabel="Object type" translation="객체 유형"/>
	<label commandName="OffAutoLookAt" devLabel="Off" translation="끄기"/>
	<label commandName="OfflineAssociativeEIP" devLabel=" Assembly Reference may not be savable" translation=" 조립품 참조가 저장되지 않을 수 있음"/>
	<label commandName="OfflineAssociativeEIPStr" devLabel="If another team member makes changes to &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; while you are offline,you may not be able to save the new assembly reference when you are back online and your changes may be lost.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do you want to switch to non-associative &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt; to make changes without creating a new assembly reference, or continue to associative &lt;b&gt;Edit In Place&lt;/b&gt;?" translation="오프라인 상태에서 다른 팀 구성원이 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 변경하는 경우 다시 온라인 상태가 되었을 때 새 조립품 참조를 저장하지 못할 수 있으며 변경 사항이 손실될 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;비연관 &lt;b&gt;내부 편집&lt;/b&gt;으로 전환하여 새 조립품 참조를 작성하지 않고 변경하시겠습니까? 아니면 연관 &lt;b&gt;내부 편집을&lt;/b&gt; 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="OffsetDimensionError" devLabel="Offset dimension already exists" translation="간격띄우기 치수가 이미 있음"/>
	<label commandName="OffsetDirectionType" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="OffsetFacesFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="OffsetFacesTransformInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="OffsetLengthNotAvailable" devLabel="Offset Not Available" translation="간격띄우기를 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="OffsetSketchBadCurvesError" devLabel="Could not offset curves." translation="곡선을 간격띄우기할 수 없습니다."/>
	<label commandName="OffsetSketchEdit" devLabel="Edit Offset" translation="간격띄우기 편집"/>
	<label commandName="OffsetSketchNoGeomError" devLabel="The sketch offset created no geometry. Modify the offset dimension or verify the changes are correct." translation="스케치 간격띄우기에서 형상이 작성되지 않았습니다. 간격띄우기 치수를 수정하거나 변경 사항이 정확한지 확인하십시오."/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneDistanceInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneExtentsType" devLabel="Extent" translation="범위"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneFacesInput" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneReferenceInput" devLabel="Object" translation="객체"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlaneToObject" devLabel="To Object" translation="객체로"/>
	<label commandName="OffsetWorkPlanesFacesInput" devLabel="Planes" translation="평면"/>
	<label commandName="Ok" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="OnCenter" devLabel="On Center" translation="중심에서"/>
	<label commandName="OneFileFormat" devLabel="One File" translation="파일 한 개"/>
	<label commandName="OneFileFormatToolTip" devLabel="Saves all bodies in the component to a single file." translation="구성요소의 모든 본체를 단일 파일에 저장합니다."/>
	<label commandName="OneSide" devLabel="One Side" translation="한쪽 방향"/>
	<label commandName="OneSideOffset" devLabel="One Side" translation="한쪽 방향"/>
	<label commandName="OneSideTooltip" devLabel="Creates an offset on one side of the selected geometry." translation="선택한 형상의 한쪽 면에 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="OneSideTooltipBase" devLabel="One Side" translation="한쪽 방향"/>
	<label commandName="OneSketchPerLayer" devLabel="One Sketch per Layer" translation="도면층당 스케치 하나"/>
	<label commandName="OpacityControlCmd" devLabel="Opacity Control" translation="불투명도 제어"/>
	<label commandName="OpacityCtrlEightyCmd" devLabel="80%" translation="80%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlFiftyCmd" devLabel="50%" translation="50%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlFortyCmd" devLabel="40%" translation="40%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlHundredCmd" devLabel="100%" translation="100%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlNinetyCmd" devLabel="90%" translation="90%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlSeventyCmd" devLabel="70%" translation="70%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlSixtyCmd" devLabel="60%" translation="60%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlTenCmd" devLabel="10%" translation="10%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlThirtyCmd" devLabel="30%" translation="30%"/>
	<label commandName="OpacityCtrlTwentyCmd" devLabel="20%" translation="20%"/>
	<label commandName="OpacityToolTip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Opacity setting is overridden when a component is activated." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소가 활성화되면 불투명도 설정이 재지정됩니다."/>
	<label commandName="OpacityToolTipTitle" devLabel="&lt;b&gt;Component Opacity&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;구성요소 불투명도&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="OpenAddInSupportedFileCommand" devLabel="Open AddIn Supported File" translation="애드인 지원 파일 열기"/>
	<label commandName="OpenAnyCADDownloadDocumentError" devLabel="An unexpected error occurred while downloading and opening this document" translation="이 문서를 다운로드하고 여는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="OpenAnyCADMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="이 작업을 수행하려면 로그인해야 합니다."/>
	<label commandName="OpenCommandDefDesc1" devLabel="Opens a design or drawing from your projects or local computer." translation="프로젝트 또는 로컬 컴퓨터에서 설계 또는 도면을 엽니다."/>
	<label commandName="OpenCommandDefDesc2" devLabel="Select a design or drawing from the project browser and click Open, or click “Open from my computer” and select a supported file." translation="프로젝트 브라우저에서 설계 또는 도면을 선택하고 열기를 클릭하거나 &quot;내 컴퓨터에서 열기&quot;를 클릭하고 지원되는 파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="OpenDeriveDocumentCommand" devLabel="Open Source" translation="원본 열기"/>
	<label commandName="OpenDocFilterValue" devLabel="Alias files (*.wire);;AutoCAD DWG file (*.dwg);;Autodesk Fusion files (*.f3d *.f3z);;Autodesk Inventor files (*.iam *.ipt);;Catia V5 files (*.CATProduct *.CATPart);;DXF files (*.dxf);;FBX files (*.fbx);;IGES files (*.iges *.ige *.igs);;JT files (*.jt);;NX files (*.prt);;OBJ files (*.obj);;Parasolid Binary files (*.x_b);;Parasolid Text files (*.x_t);;Pro/ENGINEER and Creo Parametric files (*.asm *.prt);;Pro/ENGINEER Granite files (*.g);;Pro/ENGINEER Neutral files (*.neu);;Rhino files (*.3dm);;SAT/SMT files (*.sab *.sat *.smb *.smt);;SketchUp files (*.skp);;SolidEdge files(*.par);;SolidWorks files (*.prt *.asm *.sldprt *.sldasm);; STEP files (*.ste *.step *.stp);;STL files (*.stl);;T-Spline files (*.tsm *.tss);;123D files (*.123dx);; 3MF files (*.3mf)" translation="Alias 파일(*.wire);;AutoCAD DWG 파일(*.dwg);;Autodesk Fusion 파일(*.f3d *.f3z);;Autodesk Inventor 파일(*.iam *.ipt);;Catia V5 파일(*.CATProduct *.CATPart);;DXF 파일(*.dxf);;FBX 파일(*.fbx);;IGES 파일(*.iges *.ige *.igs);;JT 파일(*.jt);;NX 파일(*.prt);;OBJ 파일(*.obj);;Parasolid Binary 파일(*.x_b);;Parasolid Text 파일(*.x_t);;Pro/ENGINEER 및 Creo Parametric 파일(*.asm *.prt);;Pro/ENGINEER Granite 파일(*.g);;Pro/ENGINEER Neutral 파일(*.neu);;Rhino 파일(*.3dm);;SAT/SMT 파일(*.sab *.sat *.smb *.smt);;SketchUp 파일(*.skp);;SolidEdge 파일(*.par);;SolidWorks 파일(*.prt *.asm *.sldprt *.sldasm);; STEP 파일(*.ste *.step *.stp);;STL 파일(*.stl);;T-Spline 파일(*.tsm *.tss);;123D 파일(*.123dx);; 3MF 파일(*.3mf)"/>
	<label commandName="OpenDocFilterValueHobbyist" devLabel="Autodesk Fusion files (*.f3d *.f3z);;DXF files (*.dxf);;IGES files (*.iges *.ige *.igs);;OBJ files (*.obj);;STEP files (*.ste *.step *.stp);;STL files (*.stl);;123D files (*.123dx)" translation="Autodesk Fusion 파일(*.f3d *.f3z);;DXF 파일(*.dxf);;IGES 파일(*.iges *.ige *.igs);;OBJ 파일(*.obj);;STEP 파일(*.ste *.step *.stp);;STL 파일(*.stl);;123D 파일(*.123dx)"/>
	<label commandName="OpenDocumentCancelledMsg" devLabel="Opening of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been manually canceled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 열기 작업이 수동으로 취소되었습니다."/>
	<label commandName="OpenDocumentCancelledTitle" devLabel="Canceled Opening" translation="열기 취소"/>
	<label commandName="OpenDownloadFileFailed" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; cannot be opened because we are currently unable to download it.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again later." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 현재 다운로드할 수 없으므로 열 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OpenDownloadFileFailedM" devLabel="%1% cannot be opened because we are currently unable to download it.&#xA;&#xA;Please try again later." translation="%1%을(를) 현재 다운로드할 수 없으므로 열 수 없습니다.&#xA;&#xA;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OpenEANonCADMustBeLoggedIn" devLabel="You must be logged in to perform this action." translation="이 작업을 수행하려면 로그인해야 합니다."/>
	<label commandName="OpenEllipses" devLabel="Open..." translation="열기..."/>
	<label commandName="OpenMsgTitle" devLabel="Open" translation="열기"/>
	<label commandName="OpenNonFusionCADFileCommand" devLabel="Open 3rdPartyCAD" translation="타사 CAD 열기"/>
	<label commandName="OpenParameterDialogInConfigModeCmd" devLabel="Open Parameters Dialog in Configuration Mode" translation="구성 모드에서 매개변수 대화상자 열기"/>
	<label commandName="OpenParameterDialogInConfigModeCmdOpenParameterDialogInConfigModeCmdOpenParameterDialogInConfigModeCmdChangeParameterCmdDefGroupOpenParameterDialogInConfigModeCmdChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationOpenParameterDialogInConfigModeCmdChangeParameterCmdDefGroupDesign Configuration" devLabel="ChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign Configuration" translation="ChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationChangeParameterCmdDefGroupDesign ConfigurationDesign 구성"/>
	<label commandName="OpenPreviousVersion" devLabel="Open a previous version instead?" translation="이전 버전을 대신 여시겠습니까?"/>
	<label commandName="OpenRateLimitedMsg" devLabel="Unable to complete operation due to heavy system load. Please try again in a few minutes." translation="시스템 부하가 커서 작업을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OpenRateLimitedTitle" devLabel="Unable to complete operation" translation="작업을 완료할 수 없음"/>
	<label commandName="OpenSelectSource" devLabel="Open" translation="열기"/>
	<label commandName="OpenTranslateFileFailedNewM" devLabel="%1% cannot be opened because we are currently unable to read it in Fusion.&#xA;&#xA;Please try again later." translation="%1%을(를) 현재 Fusion에서 읽을 수 없으므로 열 수 없습니다.&#xA;&#xA;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OpenTranslateFileFailedNewW" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; cannot be opened because we are currently unable to read it in Fusion.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again later." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 현재 Fusion에서 읽을 수 없으므로 열 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="OpeningDocument" devLabel="Opening Document..." translation="문서를 여는 중..."/>
	<label commandName="OperationInterruptAbortingTip" devLabel="Aborting all changes..." translation="모든 변경 사항을 중단하는 중..."/>
	<label commandName="OperationInterruptAvailableTip" devLabel="Hit ESC to abort" translation="중단하려면 ESC 키 누르기"/>
	<label commandName="OptimalMinimumRadius" devLabel="Optimal Minimum Radius" translation="최적의 최소 반지름"/>
	<label commandName="Optimized" devLabel="Optimized" translation="최적화"/>
	<label commandName="OriginAlignment" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="OriginBrowserLabel" devLabel="Origin" translation="원점"/>
	<label commandName="OrphanedColumnDescStr" devLabel="The column is missing the Theme table and should be deleted." translation="열에 테마 테이블이 누락되었으므로 삭제해야 합니다."/>
	<label commandName="OrphanedCompDescriptionStr" devLabel="The Theme Table is missing, it is recommended to delete the column.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Component: " translation="테마 테이블이 누락되었습니다. 열을 삭제하는 것이 좋습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;구성 요소: "/>
	<label commandName="OrphanedCompTooltipStr" devLabel="Theme Table Missing" translation="테마 테이블 누락"/>
	<label commandName="OrphanedTableDescriptionStr" devLabel="There is no associated column in the top table for this Theme table, it is recommended to delete the theme table" translation="이 테마 테이블의 상단 테이블에 연관된 열이 없으므로 테마 테이블을 삭제하는 것이 좋습니다."/>
	<label commandName="OrphanedTableTooltipStr" devLabel="Theme Table Orphaned" translation="고립된 테마 테이블"/>
	<label commandName="OrphanedTitleStr" devLabel="Orphaned Column" translation="고립된 열"/>
	<label commandName="OutputGroup" devLabel="Output" translation="출력"/>
	<label commandName="Outside" devLabel="Outside" translation="외부"/>
	<label commandName="OutsideBoundary" devLabel="Outside Boundary" translation="외부 경계"/>
	<label commandName="OverConstraintCreateButton" devLabel="Create Driven" translation="연계 작성"/>
	<label commandName="OverConstraintNotAsk" devLabel="Do not show this again" translation="이 메시지를 다시 표시하지 않음"/>
	<label commandName="OverConstraintSketch" devLabel="&lt;b&gt;Over-constrained sketch&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;과도하게 구속된 스케치&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="Over_constrain_warning_1" devLabel="This dimension would over-constrain the sketch.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Create a &lt;b&gt;Driven&lt;/b&gt; dimension instead?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="이 치수는 스케치를 과도하게 구속합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;대신 &lt;b&gt;연계&lt;/b&gt; 치수를 작성하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="OverridePMINote" devLabel="&#xA;&#xA;Note: Overridden PMI values are available to downstream manufacturing workflows, but some workflows may still use the modeled value." translation="&#xA;&#xA;참고: 재지정된 PMI 값은 다운스트림 제조 워크플로우에서 사용할 수 있지만 일부 워크플로우는 모델링된 값을 계속 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="PART_CONVERTED_TO_HYBRID_WARNING" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; was created as a &lt;b&gt;Part Design&lt;/b&gt; that should not contain components. Since components have been added, it is converted to a &lt;b&gt;Hybrid Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 구성요소를 포함하지 않아야 하는 &lt;b&gt;부품 디자인&lt;/b&gt;으로 작성되었습니다. 구성요소가 추가되어 &lt;b&gt;하이브리드 디자인&lt;/b&gt;으로 변환되었습니다."/>
	<label commandName="PCBComponentPasteComfirm" devLabel="PCB component designations will be lost after &quot;Paste New&quot;. Please &quot;Copy/Paste New&quot; the higher level component containing the PCB board or PCB component. Do you want to continue?" translation="&quot;새로 붙여넣기&quot; 후에 PCB 구성요소 지정이 손실됩니다. PCB 보드 또는 PCB 구성요소를 포함하는 상위 수준 구성요소에서는 &quot;새로 복사/붙여넣기&quot;를 선택하십시오. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="PCBComponentSaveConfirm" devLabel="PCB component designations will be lost in the new file. Please save the higher level component containing the PCB board or PCB component as a new copy. Do you want to continue?" translation="새 파일에서 PCB 구성요소 지정이 손실됩니다. PCB 보드 또는 PCB 구성요소를 포함하는 상위 수준 구성요소를 새 사본으로 저장하십시오. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="PIMAssignItemNumberCmd" devLabel="Assign Item Number" translation="항목 번호 지정"/>
	<label commandName="PIMAssignItemNumberConfig" devLabel="Cannot assign item numbers to configured designs." translation="구성된 디자인에 항목 번호를 지정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PIMCOReleaseConfig" devLabel="Cannot add configured designs to change orders." translation="변경 지시에 구성된 디자인을 추가할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PIMECOReleaseCmd" devLabel="Release with Change Order" translation="변경 지시와 함께 릴리즈"/>
	<label commandName="PIMGeneralGroup" devLabel="General" translation="일반"/>
	<label commandName="PIMGoToChangeOrderCmd" devLabel="Change Orders" translation="변경 지시"/>
	<label commandName="PIMGoToDashboardCmd" devLabel="Dashboard" translation="대시보드"/>
	<label commandName="PIMGoToItemDetailsCmd" devLabel="Details" translation="상세 정보"/>
	<label commandName="PIMItemNumber" devLabel="Item Number" translation="항목 번호"/>
	<label commandName="PIMLifecyle" devLabel="Lifecycle" translation="수명 주기"/>
	<label commandName="PIMManageGroup" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="PIMNewMaterialName" devLabel="Material Name" translation="재료 이름"/>
	<label commandName="PIMPhysicalGroup" devLabel="Physical" translation="물리적"/>
	<label commandName="PIMPropertiesComponentsSelInput" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="PIMQuickReleaseCmd" devLabel="Quick Release" translation="빠른 릴리즈"/>
	<label commandName="PIMQuickReleaseConfigToolTip" devLabel="Cannot add configured designs to quick release." translation="빠른 릴리즈에 구성된 디자인을 추가할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PIMRevision" devLabel="Revision" translation="리비전"/>
	<label commandName="PIMSchemaIncompatibleMessageOnOpened" devLabel="You opened a file that uses data that can only be viewed with the latest version of Fusion. Update Fusion in order to view this data." translation="최신 버전의 Fusion에서만 볼 수 있는 데이터를 사용하는 파일을 열었습니다. 이 데이터를 보려면 Fusion을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="PIMSchemaIncompatibleMessageOnSaved" devLabel="The saved version of the file uses data that can only be viewed with the latest version of Fusion. Update Fusion360 in order to view this data." translation="저장된 버전의 파일은 최신 버전의 Fusion에서만 볼 수 있는 데이터를 사용합니다. 이 데이터를 보려면 Fusion을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="PIMState" devLabel="State" translation="상태"/>
	<label commandName="PIMStatusGroup" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="PLM360DeepRefreshDocumentCommand" devLabel="Get Latest Updates" translation="최신 업데이트 가져오기"/>
	<label commandName="PLM360SaveAsLatestCommand" devLabel="Save As Latest" translation="최신 버전으로 저장"/>
	<label commandName="PLM360SaveAsLatestOnQATCommand" devLabel="Save As Latest" translation="최신 버전으로 저장"/>
	<label commandName="PaintGroupSelection" devLabel="Drag over entities to select." translation="선택할 도면요소 위로 끕니다."/>
	<label commandName="PanelInDesign" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PanelPhysMatInDesign" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PantoneColorBtn" devLabel="Color Libraries" translation="색상 라이브러리"/>
	<label commandName="Parallel" devLabel="Parallel" translation="평행선"/>
	<label commandName="ParamExpressionEditError" devLabel="Parameter's expression edit failed." translation="매개변수 표현식 편집에 실패했습니다."/>
	<label commandName="ParamRenameError" devLabel="Parameter rename failed." translation="매개변수 이름바꾸기에 실패했습니다."/>
	<label commandName="ParamUnitEditError" devLabel="Parameter's unit edit failed." translation="매개변수의 단위를 편집하지 못했습니다."/>
	<label commandName="Parameter" devLabel="Parameter" translation="매개변수"/>
	<label commandName="ParameterConfirmApply" devLabel="There are some parameter changes.&#xA;Do you want to apply these changes?" translation="일부 매개변수가 변경되었습니다.&#xA;이러한 변경 사항을 적용하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ParameterConfirmApplyTitle" devLabel="Apply parameter changes" translation="매개변수 변경 사항 적용"/>
	<label commandName="ParameterConfirmApplyUndo" devLabel="Pressing No will clear the parameter changes." translation="아니요를 누르면 매개변수 변경 사항이 지워집니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus1" devLabel="'%1%' can't be used in its own expression because it would create a circular reference." translation="'%1%'은(는) 순환 참조를 작성하므로 자체 표현식에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus2" devLabel="Can't reference '%1%' because it does not exist." translation="'%1%'이(가) 없으므로 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus3" devLabel="Can't reference '%1%' because it would create a circular reference between '%1%' and '%2%'" translation="'%1%'은(는) '%1%'과(와) '%2%' 사이에 순환 참조를 작성하므로 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus4" devLabel="Expression failed to parse at character position %1%." translation="문자 위치 %1%에서 표현식을 구문 분석하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus5" devLabel="The expression is incomplete." translation="표현식이 불완전합니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus6" devLabel="The expression failed to calculate." translation="표현식을 계산하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus7" devLabel="Can't reference '%1%' because it would create a circular reference between '%1%' and '%2%' in Design Configuration '%3%'." translation="'%1%'은(는) 디자인 구성 '%3%'에서 '%1%'과(와) '%2%' 사이에 순환 참조를 작성하므로 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus8" devLabel="The units do not evaluate to the expected type." translation="단위가 예상된 유형으로 평가되지 않습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus9" devLabel="Expression is empty." translation="표현식이 비어 있습니다."/>
	<label commandName="ParameterEditorInputTooltip" devLabel="This value must combine with other * values to define a unique fastener that does not currently exist in the family" translation="이 값은 다른 * 값과 결합하여 현재 패밀리에 없는 고유한 조임쇠를 정의해야 합니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError1" devLabel="An invalid number was produced (for example, infinity)." translation="잘못된 숫자(예: 무한대)가 생성되었습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError2" devLabel="Wrong number of arguments to a function or operator." translation="함수 또는 연산자에 대한 인수의 개수가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError3" devLabel="The units do not evaluate to the expected type." translation="단위가 예상된 유형으로 평가되지 않습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError4" devLabel="Can't calculate expression because it contains a divide by zero." translation="표현식에 0으로 나누기가 포함되어 있어 표현식을 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError6" devLabel="A function argument is out of the allowed range of acceptable values." translation="함수 인수가 허용되는 값 범위를 벗어났습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError7" devLabel="Expression contains the name of a parameter that can't be used." translation="표현식에 사용할 수 없는 매개변수 이름이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ParameterEvaluationError8" devLabel="Expression failed to evaluate successfully." translation="표현식을 성공적으로 평가하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ParameterFilterPlaceholder" devLabel="Filter all parameters" translation="모든 매개변수 필터링"/>
	<label commandName="ParameterNamePlaceholder" devLabel="Enter Name" translation="이름 입력"/>
	<label commandName="ParameterTabName" devLabel="Parameters" translation="매개변수"/>
	<label commandName="Parameters" devLabel="PARAMETERS" translation="매개변수"/>
	<label commandName="ParametersApply" devLabel="Apply" translation="적용"/>
	<label commandName="ParametersCmd" devLabel="&lt;b&gt;Add Parameters&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Enters Configuration Mode and opens the Parameters dialog.&#xA;&#xA; Check parameters to add them to the Configuration Table." translation="&lt;b&gt;매개변수 추가&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;구성 모드를 시작하고 매개변수 대화상자를 엽니다.&#xA;&#xA; 매개변수를 확인하여 구성 테이블에 추가합니다."/>
	<label commandName="ParametersComment" devLabel="Comment" translation="주석"/>
	<label commandName="ParametersCommentsPlaceholder" devLabel="Enter Comment" translation="주석 입력"/>
	<label commandName="ParametersExportSaveFileDialogFilter" devLabel="CSV Files (*.csv);;All Files (*)" translation="CSV 파일(*.csv);;모든 파일(*)"/>
	<label commandName="ParametersExpressionLineEdit1" devLabel="Please complete the expression" translation="표현식을 완성하십시오."/>
	<label commandName="ParametersExpressionLineEdit2" devLabel="Please enter a valid expression" translation="유효한 표현식을 입력하십시오."/>
	<label commandName="ParametersExpressionPlaceholder" devLabel="Enter Expression" translation="표현식 입력"/>
	<label commandName="ParametersImportFileEncodingError" devLabel="Failed to read the file. Please make sure the file is UTF-8 encoded." translation="파일을 읽지 못했습니다. 파일이 UTF-8 인코딩되어 있는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="ParametersImportFileFormatError" devLabel="Failed to read the file. Please check the format of the file." translation="파일을 읽지 못했습니다. 파일 형식을 확인하십시오."/>
	<label commandName="ParametersImportFileOpenError" devLabel="Failed to open the CSV file." translation="CSV 파일을 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="ParametersImportTooFewColumnsError" devLabel="The file should contain at least six columns, corresponding to the following categories: name, unit, expression, value, comment, and favorite." translation="파일에는 이름, 단위, 표현식, 값, 주석 및 즐겨찾기 범주에 해당하는 6개 이상의 열이 있어야 합니다."/>
	<label commandName="ParametersImportTooFewRowsError" devLabel="The file should contain at least two rows - a header row and one or more rows of parameters." translation="파일에는 두 개 이상의 행, 즉 헤더 행 하나와 하나 이상의 매개변수 행이 있어야 합니다."/>
	<label commandName="ParametersNameLineEdit" devLabel="Please enter a valid name" translation="유효한 이름을 입력하십시오"/>
	<label commandName="ParametricDocType" devLabel="Parametric Modeling" translation="파라메트릭 모델링"/>
	<label commandName="ParametricModelingModeEnableBtn" devLabel="Switch to Parametric Modeling Mode" translation="파라메트릭 모델링 모드로 전환"/>
	<label commandName="ParentsSO" devLabel="Parents" translation="상위"/>
	<label commandName="PartComponentType" devLabel="Part" translation="부품"/>
	<label commandName="PartDocSelcted" devLabel="Can't insert design" translation="디자인을 삽입할 수 없음"/>
	<label commandName="PartDocSelctedMsg" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is a Part Design and can't contain additional components. Select an Assembly Design to insert &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; into." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 부품 디자인이며 추가 구성요소를 포함할 수 없습니다. &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;을(를) 삽입할 조립품 디자인을 선택하십시오."/>
	<label commandName="PartDocSubTypeName" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="PartDocSubTypeToolTip" devLabel="Sets the default type for new Part Document" translation="새 부품 문서의 기본 유형을 설정합니다."/>
	<label commandName="PartDocTitle" devLabel="Part Design" translation="부품 디자인"/>
	<label commandName="PartExtComponentTypeDTT" devLabel="Creates and inserts a new Part Design as an external component into %1%." translation="새 부품 디자인을 작성하여 %1%에 외부 구성요소로 삽입합니다."/>
	<label commandName="PartExtTypeDTT" devLabel="Creates a new Part Design and inserts it into %1% as an external component." translation="새 부품 디자인을 작성하고 외부 구성요소로 %1%에 삽입합니다."/>
	<label commandName="PartNumberGroupMembers" devLabel="Shared Part Number" translation="공유 부품 번호"/>
	<label commandName="PartStdSubTypeDTT" devLabel="Creates a standard container for design elements like sketches and bodies." translation="스케치 및 본체와 같은 디자인 요소에 대한 표준 컨테이너를 작성합니다."/>
	<label commandName="PartToAssemblyConvertLearnMore" devLabel="&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;{link}&quot;&gt;Learn More&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;{link}&quot;&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="PartType" devLabel="Part Type" translation="부품 유형"/>
	<label commandName="PartTypeSheetMetal" devLabel="Sheet Metal" translation="판금"/>
	<label commandName="PartTypeStandard" devLabel="Standard" translation="표준"/>
	<label commandName="Partial" devLabel="Partial" translation="부분"/>
	<label commandName="PartingDraftType" devLabel="Parting Line Type" translation="분할선 유형"/>
	<label commandName="PartingFeatureInputExtendDist" devLabel="Drag or enter the extend distance" translation="끌기 또는 연장 거리 입력"/>
	<label commandName="PartingFeatureSelectPartingPlane" devLabel="Select plane or axis for the pull direction" translation="인장 방향의 축 또는 평면 선택"/>
	<label commandName="PartingFeatureSelectTargetBody" devLabel="Select target body" translation="대상 본체 선택"/>
	<label commandName="PartingLineDraft" devLabel="Parting Line" translation="분할선"/>
	<label commandName="PartingLineSplitExtendDist" devLabel="Extend Distance" translation="연장 거리"/>
	<label commandName="PartingLineSplitOpFacesOnly" devLabel="Split Faces Only" translation="면만 분할"/>
	<label commandName="PartingLineSplitOpShelledBody" devLabel="Split Shelled Body" translation="쉘 본체 분할"/>
	<label commandName="PartingLineSplitOpSolidBody" devLabel="Split Solid Body" translation="솔리드 본체 분할"/>
	<label commandName="PartingLineSplitOperation" devLabel="Operation" translation="작업"/>
	<label commandName="PartingLineSplitPullDirInput" devLabel="View Direction" translation="뷰 방향"/>
	<label commandName="PartingLineSplitTargetBodyInput" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="PartitionType" devLabel="Maintain symmetry" translation="대칭 유지"/>
	<label commandName="PasteNewErrorFewFeatures" devLabel="%1% because the following features failed or are in an error state:&#xA;&#xA;%2%&#xA;Inspect and fix the features, then try Copy and Paste New again." translation="다음 피쳐가 실패했거나 오류 상태이기 때문에 %1%입니다.&#xA;&#xA;%2%&#xA;피쳐를 검사하고 수정한 다음 복사 및 새로 붙여넣기를 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="PasteNewErrorManyFeatures" devLabel="%1% can't be copied because it contains %2% features failed or are in an error state.&#xA;&#xA;Inspect and fix the features, then try Copy and Paste New again." translation="%1%은(는) 실패했거나 오류 상태인 %2%개의 피쳐가 포함되어 있으므로 복사할 수 없습니다.&#xA;&#xA;피쳐를 검사하고 수정한 다음 복사 및 새로 붙여넣기를 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="PasteNewErrorTitle" devLabel="Can't paste new component" translation="새 구성요소를 붙여넣을 수 없습니다."/>
	<label commandName="PatchSelectionPrompt" devLabel="Select edges to define patch boundary" translation="모서리를 선택하여 패치 경계 정의"/>
	<label commandName="PathSelCmdInput" devLabel="PathSelectionType" translation="PathSelectionType"/>
	<label commandName="Pattern On Path" devLabel="Pattern on Path" translation="경로의 패턴"/>
	<label commandName="PatternAxesInput" devLabel="Axes" translation="축"/>
	<label commandName="PatternCmdType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="PatternDirectionInput" devLabel="Directions" translation="방향"/>
	<label commandName="PatternFlatPatternBodies" devLabel="You can not select a flat pattern body for pattern" translation="패턴의 플랫 패턴 본체를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PatternObjects" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="PatternOnPathEdit" devLabel="Edit Pattern on Path" translation="경로에서 패턴 편집"/>
	<label commandName="PatternOnPathPOP" devLabel="Pattern on Path" translation="경로의 패턴"/>
	<label commandName="PatternPathInput" devLabel="Path" translation="경로"/>
	<label commandName="PatternPathInputDesc" devLabel="Select an object to define the path to distribute pattern instances along." translation="패턴 복제를 분산시킬 경로를 정의하려면 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternRectangular" devLabel="Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴"/>
	<label commandName="PatternRectangularToolTip" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them along linear axes in rows and columns to create a rectangular pattern." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고, 행 및 열의 선형 축을 따라 분산시켜 직사각형 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="PatternSelBodies" devLabel="Select solid or surface bodies in the canvas or browser to pattern." translation="패턴을 만들 솔리드 또는 곡면 바디를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternSelComponents" devLabel="Select components in the canvas or browser to pattern." translation="패턴을 만들 구성요소를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternSelConstructionGeometry" devLabel="Select construction geometry objects (WorkPoint, WorkPlane, WorkAxis) in the canvas or browser to pattern." translation="패턴을 만들 생성 형상 객체(작업점, 작업 평면, 작업축)를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternSelDM" devLabel="Select faces, bodies, features, or components in the canvas or browser to pattern." translation="패턴을 만들 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternSelFaces" devLabel="Select faces on a solid or surface body in the canvas to pattern." translation="패턴을 만들 솔리드 또는 곡면 바디의 면을 캔버스에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternSelFeatures" devLabel="Select features in the canvas or timeline to pattern." translation="패턴을 만들 피쳐를 캔버스 또는 타임라인에서 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternType" devLabel="Object Type" translation="객체 유형"/>
	<label commandName="Pause" devLabel="Pause" translation="일시정지"/>
	<label commandName="Perpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="직각"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirection" devLabel="Plane Direction" translation="평면 방향"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirectionUToolTip" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirectionUToolTipDesc" devLabel="Create plane perpendicular in the U direction." translation="U 방향에 수직인 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirectionVToolTip" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirectionVToolTipDesc" devLabel="Create plane perpendicular in the V direction." translation="V 방향에 수직인 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirection_U" devLabel="U" translation="U"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneDirection_V" devLabel="V" translation="V"/>
	<label commandName="PhyMatOverrideErrForCIAndBody" devLabel="Remove physical material applied to child components &amp; bodies?" translation="하위 구성요소 및 바디에 적용된 물리적 재료를 제거하시겠습니까?"/>
	<label commandName="PhysicalDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="PhysicalMatThemeNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Physical Material Theme Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;물리적 재료 테마 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PhysicalMatThemeNamesTooltip" devLabel="In the Browser, right-click a component or body to configure its Physical Material.&#xA;&#xA;Right-click a Theme to rename, duplicate, or delete it." translation="브라우저에서 물리적 재료를 구성할 구성요소 또는 본체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다.&#xA;&#xA;테마를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이름을 바꾸거나 복제하거나 삭제합니다."/>
	<label commandName="PhysicalMaterialCmd" devLabel="&lt;b&gt;Physical Material&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;Assigns physical materials to components and bodies&#xA; in a design to control their thermal,&#xA; mechanical, strength, and advanced engineering&#xA; properties, as well as their appearance.&#xA;&#xA; Drag physical materials onto components or&#xA; bodies in the canvas or the Browser. In the In This&#xA; Design section, right-click physical materials to&#xA; edit, duplicate, delete, or add them as favorites." translation="&lt;b&gt;물리적 재질&lt;/b&gt;&#xA;&#xA;디자인의 구성요소 및 바디에 물리적 재질을&#xA; 지정하여 열, 기계, 강도 및&#xA; 고급 엔지니어링 특성뿐만&#xA; 아니라 모양을 제어합니다.&#xA;&#xA; 물리적 재질을 캔버스 또는 브라우저의 구성요소 또는 바디로&#xA; 드래그합니다. 이 디자인 섹션에서 물리적 재질을 마우스&#xA; 오른쪽 버튼으로 클릭하여 편집하거나, 복제하거나,&#xA; 삭제하거나, 즐겨찾기로 추가합니다."/>
	<label commandName="PhysicalMaterialCommand" devLabel="Physical Material" translation="물리적 재료"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="물리적 재료"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialTableTooltip" devLabel="Select a Physical Material for the object in each theme.&#xA;&#xA;Active Theme material: " translation="각 테마의 객체에 대한 물리적 재료를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마 재료: "/>
	<label commandName="PhysicalMaterialThemeHeader" devLabel="&lt;b&gt;Physical Material Theme&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;물리적 재료 테마&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialThemeTooltip" devLabel="Select a Theme for each configuration.&#xA;&#xA;Active Theme: " translation="각 구성에 대한 테마를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마: "/>
	<label commandName="PickAxisTooltip" devLabel="Pick Axis" translation="축 선택"/>
	<label commandName="PickDirection" devLabel="Pick Direction" translation="방향 선택"/>
	<label commandName="PinCommandTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pins %1% to %2%." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%을(를) %2%에 고정합니다."/>
	<label commandName="PinFeatureTooltip" devLabel="%1% pinned to %2%." translation="%1%이(가) %2%에 고정되었습니다."/>
	<label commandName="PinTooltipFirstLine" devLabel="&lt;b&gt;Pin&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;고정&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PipeHollowOptionInput" devLabel="Hollow" translation="속이 빈"/>
	<label commandName="PlaceHolder" devLabel="Search" translation="검색"/>
	<label commandName="PlaceString" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="Placement" devLabel="Placement" translation="배치"/>
	<label commandName="PlacementAbove" devLabel="Place text above path" translation="경로 위에 텍스트 배치"/>
	<label commandName="PlacementBelow" devLabel="Place text below path" translation="경로 아래에 텍스트 배치"/>
	<label commandName="PlacementInput" devLabel="Placement" translation="배치"/>
	<label commandName="PlacementType" devLabel="Placement" translation="배치"/>
	<label commandName="Planar" devLabel="Planar" translation="평면형"/>
	<label commandName="Plane" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="PlaneOrSketch" devLabel="Plane/Sketch" translation="평면/스케치"/>
	<label commandName="PlaneSelectionInput" devLabel="Select plane" translation="평면 선택"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="플라스틱 규칙"/>
	<label commandName="PlasticRuleTableTooltip" devLabel="Select a Plastic Rule for the component in each theme.&#xA;&#xA;Active Theme Rule: " translation="각 테마의 구성요소에 대한 플라스틱 규칙을 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마 규칙: "/>
	<label commandName="PlasticRuleThemeHeader" devLabel="&lt;b&gt;Plastic Rule Theme&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;플라스틱 규칙 테마&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PlasticRuleThemeNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Plastic Rule Theme Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;플라스틱 규칙 테마 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PlasticRuleThemeNamesTooltip" devLabel="In the Browser, right-click a component with a Plastic Rule assigned to configure it.&#xA;&#xA;Right-click a Theme to rename, copy, or delete it." translation="브라우저에서 구성을 위해 플라스틱 규칙이 지정된 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭합니다.&#xA;&#xA;테마를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이름을 바꾸거나 복사 또는 삭제합니다."/>
	<label commandName="PlasticRuleThemeTooltip" devLabel="Select a Theme for each configuration.&#xA;&#xA;Active Theme: " translation="각 구성에 대한 테마를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마: "/>
	<label commandName="PlasticRulesAndSheetMetalComponentsText" devLabel="Cannot move or copy bodies to a sheet metal component, because the following components have a plastic rule assigned to them:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Move or copy the bodies to a standard component or remove the plastic rule." translation="다음 구성요소에 지정된 플라스틱 규칙이 있기 때문에 판금 구성요소로 바디를 이동하거나 복사할 수 없습니다.&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;바디를 표준 구성요소로 이동 또는 복사하거나 플라스틱 규칙을 제거하십시오."/>
	<label commandName="PlasticRulesAndSheetMetalComponentsTitle" devLabel="Plastic rules and sheet metal components" translation="플라스틱 규칙 및 판금 구성요소"/>
	<label commandName="Play" devLabel="Play" translation="재생"/>
	<label commandName="PlayLoop" devLabel="Play Loop" translation="루프 재생"/>
	<label commandName="PlayMode" devLabel="Play Forward/Backward" translation="앞으로/뒤로 재생"/>
	<label commandName="PlayOnce" devLabel="Play Once" translation="한 번 재생"/>
	<label commandName="Plaza" devLabel="Plaza" translation="상점가"/>
	<label commandName="Point" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="PointOnCanvasInput" devLabel="Canvas point" translation="캔버스 점"/>
	<label commandName="Points" devLabel="Points" translation="점"/>
	<label commandName="PolygonEdgeNumber" devLabel="Edge Number" translation="모서리 번호"/>
	<label commandName="PositionDlgTitle" devLabel="Capture or revert component positions" translation="구성요소 위치 캡처 또는 되돌리기"/>
	<label commandName="PositionModeBetweenFaces" devLabel="Between Two Faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="PositionModeBetweenFacesSecondTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Between Two Faces&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Centers the constraint between two faces on the second component." translation="&lt;b&gt;두 면 사이&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 두 번째 구성요소의 두 면 사이 중심에 배치합니다."/>
	<label commandName="PositionModeBetweenFacesTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Between Two Faces&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Centers the constraint between two faces on the first component." translation="&lt;b&gt;두 면 사이&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 첫 번째 구성요소의 두 면 사이 중심이 배치합니다."/>
	<label commandName="PositionModeSecondBetweenFaces" devLabel="Between Two Faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="PositionModeSimple" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="PositionModeSimpleSecond" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="PositionModeSimpleSecondTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Simple&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Centers a face, edge, or point on the second component between two geometric selections on the first component." translation="&lt;b&gt;단순&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;한 면, 모서리 또는 점을 첫 번째 구성요소의 두 형상 선택 항목 사이 두 번째 구성요소 중심에 배치합니다."/>
	<label commandName="PositionModeSimpleSecondUnavailableTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Simple (unavailable)&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because Between Two Faces must be selected for at least one component." translation="&lt;b&gt;단순(사용할 수 없음)&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;하나 이상의 구성요소에 대해 두 면 사이를 선택해야 하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PositionModeSimpleTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Simple&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Centers a face, edge, or point on the first component between two geometric selections on the second component." translation="&lt;b&gt;단순&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;한 면, 모서리 또는 점을 두 번째 구성요소의 두 형상 선택 항목 사이 첫 번째 구성요소 중심에 배치합니다."/>
	<label commandName="PositionModeSimpleUnavailableTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Simple (unavailable)&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because Between Two Faces must be selected for at least one component." translation="&lt;b&gt;단순(사용할 수 없음)&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;하나 이상의 구성요소에 대해 두 면 사이를 선택해야 하므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PositionProperty1" devLabel="World X,Y,Z" translation="표준 X,Y,Z"/>
	<label commandName="PreFormDownload" devLabel="Download PreForm" translation="PreForm 다운로드"/>
	<label commandName="PreFormIntro" devLabel="&lt;b&gt;PreForm&lt;/b&gt; prepares your models for printing on your Formlabs printer, giving you the freedom to focus on creating. Get your model ready in just minutes, upload to your printer, and let it build." translation="&lt;b&gt;PreForm&lt;/b&gt;은 Formlabs 프린터에 프린트할 모형을 준비하며 작성 시 자유롭게 작업을 수행할 수 있게 해줍니다. 모형을 몇 분만에 준비하고 프린터에 업로드한 후 작성해 보십시오."/>
	<label commandName="Precision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="Precision1" devLabel="0.1" translation="0.1"/>
	<label commandName="Precision2" devLabel="0.12" translation="0.12"/>
	<label commandName="Precision3" devLabel="0.123" translation="0.123"/>
	<label commandName="Precision4" devLabel="0.1234" translation="0.1234"/>
	<label commandName="Precision5" devLabel="0.12345" translation="0.12345"/>
	<label commandName="Precision6" devLabel="0.123456" translation="0.123456"/>
	<label commandName="Precision7" devLabel="0.1234567" translation="0.1234567"/>
	<label commandName="Precision8" devLabel="0.12345678" translation="0.12345678"/>
	<label commandName="PrecisionInput" devLabel="Precision" translation="정밀도"/>
	<label commandName="Predecessors" devLabel="Feature Predecessors" translation="피쳐 선행 작업"/>
	<label commandName="PreparationType" devLabel="Preparation Type" translation="준비 유형"/>
	<label commandName="PrepareUpdFastener" devLabel="Preparing data for fastener %1% of %2%." translation="%2%의 %1% 조임쇠에 대한 데이터를 준비 중입니다."/>
	<label commandName="PressPullSelectEntity" devLabel="Select faces or edges to modify" translation="수정할 면 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="PressPullSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="PreviewMesh" devLabel="Preview" translation="미리보기"/>
	<label commandName="PreviewPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="PreviewToolTip" devLabel="Displays a preview of the new mesh body over the original solid or surface body in the canvas." translation="캔버스의 원래 솔리드 또는 곡면 본체 위에 새 메쉬 본체의 미리보기를 표시합니다."/>
	<label commandName="Preview_All_Mates_Label" devLabel="Preview all Constraints" translation="모든 구속조건 미리보기"/>
	<label commandName="Preview_All_Mates_Label_Tooltip" devLabel="Solves with all constraints created earlier in the timeline." translation="타임라인 초반에 작성된 모든 구속조건으로 해결합니다."/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label" devLabel="Preview On Hover" translation="마우스를 올리면 미리보기"/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Tooltip" devLabel="Shows the component position in the canvas when cursor hovers over a valid geometry selection." translation="커서를 유효한 형상 선택 항목 위에 놓을 때 캔버스에 구성요소 위치를 표시합니다."/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Tooltip2" devLabel="Shows the component position in the canvas when cursor hovers over a valid selection." translation="커서를 유효한 선택 항목 위에 놓을 때 캔버스에 구성요소 위치를 표시합니다."/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Unavailable" devLabel="Preview On Hover (unavailable)" translation="마우스를 올리면 미리보기(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Unavailable_Midplane" devLabel="Unavailable for Center constraint type." translation="중심 구속조건 유형에는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Unavailable_Str" devLabel="Unavailable when Solve All Constraints is enabled." translation="모든 구속조건 해석이 활성화된 경우에는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Preview_On_Hover_Label_Unavailable_Str2" devLabel="Unavailable until Component 1 is defined." translation="구성요소 1을 정의할 때까지 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PreviousActivatedRowNotFullyDefined" devLabel="The previously activated constraint row is not fully defined." translation="이전에 활성화한 구속조건 행이 완전히 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="PreviousStep" devLabel="Previous Step" translation="이전 단계"/>
	<label commandName="PrimitiveHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="PrimitiveLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="PrimitiveRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="PrimitiveSelectionRemoveButtonTextFace" devLabel="Face" translation="면"/>
	<label commandName="PrimitiveSelectionRemoveButtonTextPlane" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="PrimitiveShapeInput" devLabel="Primitive Shape" translation="기본체 형상"/>
	<label commandName="PrimitiveSizeGroup" devLabel="Primitive Size" translation="기본체 크기"/>
	<label commandName="PrimitiveWidth" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="PrintUtilityOption" devLabel="Print Utility" translation="프린트 유틸리티"/>
	<label commandName="PrintUtilityOptionToolTip" devLabel="Exports selected and visible bodies as 3MF, STL, or OBJ files, then opens them in an installed 3D printing application (print utility).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The exported file is added to the current project or a new project in the print utility, depending on its settings. Check the preferences in your print utility to manage how files are imported." translation="선택한 본체와 표시되는 본체를 3MF, STL 또는 OBJ 파일로 내보낸 다음 설치된 3D 프린팅 응용프로그램(프린트 유틸리티)에서 엽니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;내보낸 파일은 설정에 따라 프린트 유틸리티의 현재 프로젝트 또는 새 프로젝트에 추가됩니다. 프린트 유틸리티에서 기본 설정을 확인하여 파일을 가져오는 방법을 관리합니다."/>
	<label commandName="PrintUtilityOptionsInput" devLabel="Application" translation="응용프로그램"/>
	<label commandName="Private Library" devLabel="My Appearances" translation="내 모양"/>
	<label commandName="PrivateMaterialLibrary" devLabel="My Appearances" translation="내 모양"/>
	<label commandName="Proceed" devLabel="Proceed" translation="진행"/>
	<label commandName="ProcessingUpdFastener" devLabel="Processing fastener %1% of %2%." translation="%2%의 %1% 조임쇠를 처리 중입니다."/>
	<label commandName="Profile" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="ProfileCategory" devLabel="Sketch Profiles" translation="스케치 프로파일"/>
	<label commandName="ProfileName" devLabel="%1% / Profile %2%" translation="%1%/프로파일 %2%"/>
	<label commandName="ProfileReorderDropdown" devLabel="Profiles Dropdown" translation="프로파일 드롭다운"/>
	<label commandName="ProfileSelCmdInput" devLabel="ProfileSelectionType" translation="ProfileSelectionType"/>
	<label commandName="ProfileString" devLabel="ProfileString" translation="ProfileString"/>
	<label commandName="ProfileTangencyOptionsInput" devLabel="Tangency Weight" translation="접선 가중치"/>
	<label commandName="ProfilesTable" devLabel="ProfilesTable" translation="ProfilesTable"/>
	<label commandName="ProgressBarStatusComputing" devLabel="Computing " translation="계산 중 "/>
	<label commandName="ProgressBarStatusFinished" devLabel="Compute finished" translation="계산 마침"/>
	<label commandName="ProgressBarStatusPreparing" devLabel="Preparing for compute..." translation="계산 준비 중..."/>
	<label commandName="ProgressBarStatusStart" devLabel="Compute started" translation="계산 시작됨"/>
	<label commandName="ProgressInfoTextFinalizing" devLabel="Finalizing..." translation="마무리하는 중..."/>
	<label commandName="ProgressInfoTextGenerating" devLabel="Generating..." translation="생성 중..."/>
	<label commandName="ProgressInfoTextPreparing" devLabel="Preparing..." translation="준비 중..."/>
	<label commandName="ProgressInfoTextRetrieving" devLabel="Loading..." translation="로드 중..."/>
	<label commandName="ProgressPIMProvisioning" devLabel="Processing..." translation="처리 중..."/>
	<label commandName="Project" devLabel="Project" translation="프로젝트"/>
	<label commandName="ProjectAccessRequestedTitle" devLabel="Project Access Requested" translation="프로젝트 액세스가 요청됨"/>
	<label commandName="ProjectAxisInput" devLabel="Project Axis" translation="축 투영"/>
	<label commandName="ProjectDegenerate" devLabel="Projection of the selected spline/curve would result in a degenerate segment and cause future modeling problems!" translation="선택한 스플라인/곡선을 투영하면 역생성 세그먼트가 만들어져 이후 모델링 문제가 발생합니다!"/>
	<label commandName="ProjectFilterBodies" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="ProjectFilterEntities" devLabel="Specified entities" translation="지정된 도면요소"/>
	<label commandName="ProjectFilterType" devLabel="Selection Filter" translation="선택 필터"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceAlongVector" devLabel="Along Vector" translation="벡터를 따라"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceClosestPoint" devLabel="Closest Point" translation="가장 가까운 점"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceCurves" devLabel="Curves" translation="곡선"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceCurvesTooltip" devLabel="Select sketch geometries, edges, vertices, or workpoints to project" translation="투영할 스케치 형상, 모서리, 꼭지점 또는 작업점 선택"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceDirection" devLabel="Project Direction" translation="투영 방향"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceDirectionTooltip" devLabel="Select sketch geometry, edge, work axis, face or work plane to define project direction" translation="투영 방향을 정의할 스케치 형상, 모서리, 작업축, 면 또는 작업 평면 선택"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceFaces" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceFacesTooltip" devLabel="Select face, surface feature or workplane to project on" translation="투영할 면, 곡면 피쳐 또는 작업 평면 선택"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceSketch" devLabel="Select a plane or planar face to create sketch, or select an existing sketch" translation="스케치를 작성할 평면 또는 평면형 면을 선택하거나 기존 스케치 선택"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceType" devLabel="Project Type" translation="투영 유형"/>
	<label commandName="ProjectToSurface_SelectingWrongGeometry" devLabel="Projecting sketch geometry onto the same sketch is not supported. Please change either the target sketch or the geometry." translation="동일한 스케치에 스케치 형상을 투영하는 기능은 지원되지 않습니다. 대상 스케치 또는 형상을 변경하십시오."/>
	<label commandName="ProjectedGeom" devLabel="Projected Geometry" translation="투영된 형상"/>
	<label commandName="ProjectionLink" devLabel="Projection Link" translation="투영 링크"/>
	<label commandName="ProjectionType" devLabel="Projection Type" translation="투영 유형"/>
	<label commandName="PromptComponentNoRuleLabel" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="PromptComponentRuleTableHeader" devLabel="&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Component&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;" translation="&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;구성요소&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;"/>
	<label commandName="PromptDocType" devLabel="Prompt" translation="프롬프트"/>
	<label commandName="PropTable_CompName" devLabel="Component Name" translation="구성요소 이름"/>
	<label commandName="PropertiesCmdBoundingBox" devLabel="Bounding Box" translation="경계 상자"/>
	<label commandName="PropertiesCmdMOIAO" devLabel="Moment of Inertia at Origin" translation="원점의 관성 모멘트"/>
	<label commandName="PropertiesCmdMOICOM" devLabel="Moment of Inertia at Center of Mass" translation="무게 중심의 관성 모멘트"/>
	<label commandName="PropertiesCopiedTip" devLabel="Copied" translation="복사됨"/>
	<label commandName="PropertiesCopyToClipboardTip" devLabel="Copy Properties to Clipboard" translation="클립보드에 특성 복사"/>
	<label commandName="PropertiesEditorGroupCreate" devLabel="Add Properties" translation="특성 추가"/>
	<label commandName="PropertiesEditorGroupDefault" devLabel="Properties Editor" translation="특성 편집기"/>
	<label commandName="PropertiesEditorGroupEdit" devLabel="Edit Properties" translation="특성 편집"/>
	<label commandName="PropertiesLabelSelect" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="PropertiesRefreshTip" devLabel="Refresh Table" translation="테이블 갱신"/>
	<label commandName="PropertiesSelComponentLabel" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="PropertyTabLabel" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="PropertyTabName" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="PropertyTabOfflineTooltip" devLabel="Unavailable in offline mode because you&#xA;can only edit properties in online mode." translation="온라인 모드에서만 특성을 편집할 수 있으므로&#xA;오프라인 모드에서는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ProportionalDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="PublishLibraryItemErrorMessageTitle" devLabel="Can't save &lt;b&gt;Fastener Family&lt;/b&gt; changes" translation="&lt;b&gt;조임쇠 패밀리&lt;/b&gt; 변경 사항을 저장할 수 없음"/>
	<label commandName="PullDerive" devLabel="Insert Derive" translation="삽입 파생"/>
	<label commandName="PullDeriveCommandDefDesc1" devLabel="Pulls and links design features from another design into the active design. When you update the derived features in the original design, the changes are reflected in the destination design." translation="다른 설계의 설계 피쳐를 활성 설계로 가져와 링크합니다. 원래 설계에서 파생 피쳐를 업데이트하면 변경 사항이 대상 설계에 반영됩니다."/>
	<label commandName="PullDeriveCommandDefDesc2" devLabel="Before you start, activate the component that you want to contain the derived design features. Select a design, then select a set of components, bodies, sketches, construction geometry, flat patterns, or parameters to derive into the current design." translation="시작하기 전에 파생 설계 피쳐를 포함할 구성요소를 활성화합니다. 설계를 선택한 후, 구성요소, 본체, 스케치, 생성 형상, 플랫 패턴 또는 매개변수의 세트를 선택하여 현재 설계로 파생시킵니다."/>
	<label commandName="PullDeriveSaveTitle" devLabel="&lt;b&gt;Derive requires saved target design.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;파생을 사용하려면 저장된 대상 설계가 필요합니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PullDeriveSelectSource" devLabel="Select Source" translation="원본 선택"/>
	<label commandName="PushDerive" devLabel="Derive" translation="파생"/>
	<label commandName="PushDeriveAddObject" devLabel="Restore Object" translation="객체 복원"/>
	<label commandName="PushDeriveAddObjectToolTip" devLabel="Restore selected objects." translation="선택한 객체를 복원합니다."/>
	<label commandName="PushDeriveCommandDefDesc1" devLabel="Pushes and links design features from the active design into a new or existing design. When you update the derived features in the original design, the changes are reflected in the destination design." translation="활성 설계의 설계 피쳐를 새 설계나 기존 설계에 푸시하고 링크합니다. 원래 설계에서 파생 피쳐를 업데이트하면 변경 사항이 대상 설계에 반영됩니다."/>
	<label commandName="PushDeriveCommandDefDesc2" devLabel="Select a single component or a set of components, bodies, sketches, construction geometry, flat patterns, or parameters to derive from the active design." translation="활성 설계에서 파생할 단일 구성요소 또는 구성요소, 본체, 스케치, 생성 형상, 플랫 패턴 또는 매개변수 세트를 선택합니다."/>
	<label commandName="PushDeriveComponentSelection" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="PushDeriveDeriveType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="PushDeriveDestination" devLabel="Destination" translation="대상"/>
	<label commandName="PushDeriveEditInterruptedMsg" devLabel="Edit of Derive was interrupted" translation="파생 편집이 중단되었습니다."/>
	<label commandName="PushDeriveExistingDesign" devLabel="Existing Design" translation="기존 설계"/>
	<label commandName="PushDeriveInvalidSelectionMsg" devLabel="Unexpected invalid selection" translation="예기치 않은 잘못된 선택"/>
	<label commandName="PushDeriveModelObjects" devLabel="Derive Objects" translation="객체 파생"/>
	<label commandName="PushDeriveModelObjectsSelection" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="PushDeriveNewDesign" devLabel="New Design" translation="새 설계"/>
	<label commandName="PushDeriveNewExternalAssembly" devLabel="New Assembly" translation="새 조립품"/>
	<label commandName="PushDeriveNewInternalAssembly" devLabel="New Hybrid" translation="새로운 하이브리드"/>
	<label commandName="PushDeriveNewPart" devLabel="New Part" translation="새 부품"/>
	<label commandName="PushDeriveNoSelectOrParamsMsg" devLabel="Expected at least one selection" translation="예상한 하나 이상의 선택"/>
	<label commandName="PushDeriveNonDesignTarget" devLabel="Cannot derive objects into &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; because the &lt;strong&gt;Design&lt;/strong&gt; workspace is not active.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Switch to the &lt;strong&gt;Design&lt;/strong&gt; workspace in &lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt;, then try to derive again." translation="&lt;strong&gt;디자인&lt;/strong&gt; 작업공간이 활성화되어 있지 않기 때문에 객체를 &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt;(으)로 파생시킬 수 없습니다.&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt;의 &lt;strong&gt;디자인&lt;/strong&gt; 작업공간으로 전환한 후, 다시 파생시켜 보십시오."/>
	<label commandName="PushDeriveObjectsTable" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PushDeriveObjectsTree" devLabel="Objects to Derive" translation="파생시킬 객체"/>
	<label commandName="PushDeriveParametersComponents" devLabel="From Components" translation="시작 구성요소"/>
	<label commandName="PushDeriveParametersFavorites" devLabel="Favorites" translation="즐겨찾기"/>
	<label commandName="PushDerivePlaceAtOrigin" devLabel="Place Objects At Origin" translation="원점에 객체 배치"/>
	<label commandName="PushDeriveRemoveObject" devLabel="Exclude Object" translation="객체 제외"/>
	<label commandName="PushDeriveRemoveObjectToolTip" devLabel="Exclude selected objects." translation="선택한 객체를 제외합니다."/>
	<label commandName="PushDeriveSaveTitle" devLabel="&lt;b&gt;Derive requires saved source design.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;파생에는 저장된 원본 설계가 필요합니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="PushDeriveSelectComponent" devLabel="Select component to derive" translation="파생할 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="PushDeriveSelectItem" devLabel="Select objects to derive" translation="파생시킬 객체 선택"/>
	<label commandName="PushDeriveSelectTarget" devLabel="Select Target" translation="대상 선택"/>
	<label commandName="PushDeriveSingleComponent" devLabel="Derive Component" translation="구성요소 파생"/>
	<label commandName="PushDeriveToExistingTxnMessage" devLabel="New Derive Feature" translation="새 파생 피쳐"/>
	<label commandName="PushDeriveUnknownError" devLabel="Cannot derive objects into &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; because it cannot be opened.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Verify that you can open &lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt; directly, then try to derive again." translation="객체를 열 수 없기 때문에 객체를 &lt;strong&gt; %1% &lt;/strong&gt;(으)로 파생시킬 수 없습니다.&lt;p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;%2%&lt;/strong&gt;을(를) 직접 열 수 있는지 확인한 다음, 다시 파생시켜 보십시오."/>
	<label commandName="QTAddPartToAssemblyDecisionDlgLearnMoreLink" devLabel="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="QTDestinationsDlg_SelectFolder" devLabel="Select Folder" translation="폴더 선택"/>
	<label commandName="QTFusionDocTypeDlgLearnMoreLink" devLabel="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="QuadMeshToTSplines" devLabel="Quad Mesh to T-Splines" translation="T-Splines에 대한 쿼드 메쉬"/>
	<label commandName="Quantity" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="QuestionMark" devLabel="?" translation="?"/>
	<label commandName="QuickSketchAutoConstraintCommand" devLabel="Quick Sketch Auto Constraint" translation="빠른 스케치 자동 구속조건"/>
	<label commandName="RIAirLabel" devLabel="Air" translation="에어"/>
	<label commandName="RIAlcoholLabel" devLabel="Alcohol" translation="알코올"/>
	<label commandName="RIAssemblyDesignDescription" devLabel="Create or insert parts and other assemblies as external components, then define relationships between them to create an assembly." translation="부품 및 기타 조립품을 외부 구성요소로 작성하거나 삽입한 후, 이들 간의 관계를 정의하여 조립품을 작성합니다."/>
	<label commandName="RIAssemblyDesignHeading" devLabel="Assembly Design" translation="조립품 디자인"/>
	<label commandName="RICustomLabel" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="RIDiamondLabel" devLabel="Diamond" translation="다이아몬드"/>
	<label commandName="RIGlassLabel" devLabel="Glass" translation="유리"/>
	<label commandName="RIHybridDesignDescription" devLabel="Create and model internal components, insert external components, and define relationships between them." translation="내부 구성요소를 작성 및 모델링하고, 외부 구성요소를 삽입하며, 이들 간의 관계를 정의합니다."/>
	<label commandName="RIHybridDesignHeading" devLabel="Hybrid Design" translation="하이브리드 디자인"/>
	<label commandName="RILengthUnitLabel" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="RIMassUnitLabel" devLabel="Mass" translation="무게"/>
	<label commandName="RIPartDesignDescription" devLabel="Create sketches and bodies to model a single component to manufacture or use in an assembly." translation="스케치 및 본체를 작성하여 조립품에서 사용하거나 제조할 단일 구성요소를 모델링합니다."/>
	<label commandName="RIPartDesignHeading" devLabel="Part Design" translation="부품 디자인"/>
	<label commandName="RIQuartzLabel" devLabel="Quartz" translation="석영"/>
	<label commandName="RISheetMetalRuleLabel" devLabel="Rule" translation="규칙"/>
	<label commandName="RISheetMetalRuleTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Rule&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Select a rule to determine the sheet metal component's material thickness, bend radius, and corner relief type." translation="&lt;b&gt;규칙&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;판금 구성요소의 재질 두께, 절곡부 반지름 및 구석 릴리프 유형을 결정하는 규칙을 선택합니다."/>
	<label commandName="RISheetMetalTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Sheet Metal&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Creates a component that is subject to sheet metal rules and can be used to create flat patterns." translation="&lt;b&gt;판금&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;판금 규칙을 적용하고 플랫 패턴을 작성하는 데 사용할 수 있는 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="RIStandardTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Standard&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Creates a standard container for design elements like sketches and bodies." translation="&lt;b&gt;표준&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;스케치 및 본체와 같은 디자인 요소에 대한 표준 컨테이너를 작성합니다."/>
	<label commandName="RITypeLabel" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="RIUnitsLabel" devLabel="Unit System" translation="단위 시스템"/>
	<label commandName="RIWaterLabel" devLabel="Water" translation="물"/>
	<label commandName="RadiusFilletFeatureType" devLabel="Radius Type" translation="반지름 유형"/>
	<label commandName="RadiusLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 반지름의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="RadiusLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 반지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="RadiusRuleFilletFeatureType" devLabel="Radius Type" translation="반지름 유형"/>
	<label commandName="RadiusSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 반지름에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="RadiusToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the radius tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal radius. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum radius values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="PMI 주에서 반지름 공차가 지정되고 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 반지름을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 최소 및 최대 반지름 값을 명시적으로 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="RadiusUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 반지름의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="RadiusUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable radius shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 반지름을 설정합니다."/>
	<label commandName="RadiusUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the radius value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a radius that differs from the modeled radius." translation="PMI 주에 표시되는 반지름 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 반지름과 다른 반지름을 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="RadiusUserValueTooltip" devLabel="Sets the radius value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled radius." translation="PMI 주에 표시되는 반지름 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 반지름을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="RailSelCmdInput" devLabel="RailSelectionType" translation="RailSelectionType"/>
	<label commandName="RailsSelector" devLabel="Rails" translation="레일"/>
	<label commandName="RangeInput" devLabel="Range  Selection" translation="범위 선택"/>
	<label commandName="ReLinkButtonInput" devLabel="Re-Link" translation="다시 링크"/>
	<label commandName="ReOrienterGroup" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ReadOnly" devLabel="Read Only" translation="읽기 전용"/>
	<label commandName="ReadOnlyFromFTMessage" devLabel="You made %1% temporarily read-only for you via Fusion Team." translation="Fusion Team을 통해 %1%을(를) 임시로 읽기 전용으로 설정했습니다."/>
	<label commandName="ReadOnlyFromFTMessageTitle" devLabel="Read-Only For Me" translation="임시 읽기 전용(Temporary Read-Only)"/>
	<label commandName="ReadonlyBodyAppearance" devLabel="This component has appearances assigned to bodies or faces, they cannot be removed because they are in a referenced component. The appearance you are applying will not have any effect to them." translation="이 구성요소에는 본체나 면에 지정된 모양이 있습니다. 이러한 모양은 참조된 구성요소에 포함되어 있으므로 제거할 수 없습니다. 적용 중인 모양은 이러한 모양에 영향을 주지 않습니다."/>
	<label commandName="ReadonlyCIAppearance" devLabel="Some referenced child components has assigned appearances. They cannot be changed." translation="참조되는 일부 하위 구성요소에 모양이 지정되어 있습니다. 이러한 모양은 변경할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RecoveredCellTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Restored Data&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The data in this cell is restored.  Review the value to ensure it is correct.  You may find the original value if you open a historical version of this configured design." translation="&lt;b&gt;복원된 데이터&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;이 셀의 데이터가 복원됩니다. 값을 검토하여 올바른지 확인합니다. 이 구성된 디자인의 이전 버전을 열면 원래 값을 찾을 수 있습니다."/>
	<label commandName="RecoveredRowTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Restored Data&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;One or more cells in this row have restored data or properties you may want to review and validate." translation="&lt;b&gt;복원된 데이터&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;이 행의 하나 이상의 셀에 검토하고 검증해야 할 복원된 데이터나 특성이 있습니다."/>
	<label commandName="RectangularGrid" devLabel="Grid" translation="그리드"/>
	<label commandName="RectangularPattern" devLabel="Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴"/>
	<label commandName="RectangularPatternEdit" devLabel="Edit Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴 편집"/>
	<label commandName="RectangularPatternLineInput" devLabel="Direction/s" translation="방향/s"/>
	<label commandName="RedefineJointHomeCmdTooltip" devLabel="Set this location as the joint start position." translation="이 위치를 접합 시작 위치로 설정합니다."/>
	<label commandName="RefedByFeatureToolip" devLabel="Referenced by a feature in this design." translation="이 설계의 피쳐에서 참조합니다."/>
	<label commandName="Reference0" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="Reference1" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="ReferenceObjects" devLabel="Reference Objects" translation="참조 객체"/>
	<label commandName="ReferenceObjectsModelObjectsSelection" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="ReferenceObjectsSelectItem" devLabel="Select objects to reference" translation="참조할 객체 선택"/>
	<label commandName="ReferenceUpdateAllFromParentCmd" devLabel="Sync All Assembly References" translation="모든 조립품 참조 동기화"/>
	<label commandName="ReferencesCannotBeDeleted" devLabel="Some Assembly References not deleted" translation="일부 조립품 참조가 삭제되지 않음"/>
	<label commandName="ReferencesCannotBeDeletedError" devLabel="Some disassociated &lt;b&gt;Assembly References&lt;/b&gt; could not be deleted automatically.&lt;p&gt;You can delete them manually by right-clicking them in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;" translation="일부 연관해제된 &lt;b&gt;조립품 참조&lt;/b&gt;를 자동으로 삭제할 수 없습니다.&lt;p&gt;&lt;b&gt;타임라인&lt;/b&gt;에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 수동으로 삭제할 수 있습니다.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="RefinementGroupStart1" devLabel="Refinement Settings" translation="미세 조정 설정"/>
	<label commandName="RefinementOptionsInput1" devLabel="Refinement" translation="미세 조정"/>
	<label commandName="ReflectanceLabel" devLabel="Reflectance" translation="반사율"/>
	<label commandName="RefractiveIdxLabel" devLabel="Refractive Index" translation="굴절 색인"/>
	<label commandName="RefreshConfigurationFactoryNameCmd" devLabel="Refresh configuration factory name" translation="구성 팩토리 이름 새로 고침"/>
	<label commandName="Regenerate_Btn" devLabel="Regenerate Configurations" translation="구성 재생성"/>
	<label commandName="ReleasingReservation" devLabel="Releasing Reservation" translation="예약 릴리즈"/>
	<label commandName="ReloadAllToolTip" devLabel="Click to update this design and external references." translation="이 설계 및 외부 참조를 업데이트하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="ReloadError" devLabel="Update failed!" translation="업데이트에 실패했습니다!"/>
	<label commandName="ReloadLatestVersion" devLabel="Could not load the latest version of the document" translation="문서의 최신 버전을 로드할 수 없음"/>
	<label commandName="ReloadLatestVersion_ccy" devLabel="Could not load the latest change of the document" translation="문서의 최신 변경 사항을 로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReloadToolTip" devLabel="Click to get the latest version of this design." translation="이 설계의 최신 버전을 가져오려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="ReloadToolTip_ccy" devLabel="Click to get the latest change of this design." translation="이 디자인의 최신 변경 사항을 가져오려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="RememberCheckBox" devLabel="Remember my choice and don't prompt me again" translation="내 선택 사항을 저장하고 프롬프트를 다시 표시하지 않음"/>
	<label commandName="Remove" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="RemoveActiveCustomEnvironmentWarning" devLabel="The selected environment cannot be removed as it is currently applied to the scene. To remove this environment, first assign a different environment to the scene." translation="선택한 환경은 현재 전개도에 적용되어 있으므로 제거할 수 없습니다. 이 환경을 제거하려면 먼저 전개도에 다른 환경을 지정하십시오."/>
	<label commandName="RemoveCmdCursorPrompt" devLabel="Select bodies or components to remove" translation="제거할 바디 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="RemoveCmdTooltip" devLabel="Select bodies or components to remove from the design." translation="디자인에서 제거할 바디 또는 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="RemoveCustomEnvironmentLabel" devLabel="Remove from Design" translation="설계에서 제거"/>
	<label commandName="RemoveDetails" devLabel="Remove Details" translation="상세 정보 제거"/>
	<label commandName="RemoveDetailsBodiesInput" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="RemoveDetailsCommandBodies" devLabel="Select solid bodies" translation="솔리드 본체 선택"/>
	<label commandName="RemoveDetailsCommandFeatures" devLabel="Manually select features to include/exclude" translation="포함/제외할 피쳐를 수동으로 선택"/>
	<label commandName="RemoveDetailsCommandLarge" devLabel="Large" translation="크게"/>
	<label commandName="RemoveDetailsCommandSmall" devLabel="Small" translation="작음"/>
	<label commandName="RemoveDetailsFeaturesInput" devLabel="Manual features" translation="수동 피쳐"/>
	<label commandName="RemoveDetailsSliderInput" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="RemoveDownstreamFeatWarning" devLabel="Cannot delete component" translation="구성요소를 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="RemoveDownstreamFeatureWarningMsg" devLabel="The following components you selected have downstream dependent instances and cannot be deleted:&lt;b&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt; components instead? &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="선택한 다음 구성요소에는 다운스트림 종속 복제가 있으므로 삭제할 수 없습니다.&lt;b&gt;&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;&lt;/b&gt;대신 구성요소를 &lt;b&gt;제거&lt;/b&gt;하시겠습니까? &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="RemoveDownstreamFeaturesWarningMsg" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; components you selected have downstream dependent instances and cannot be deleted.&lt;br&gt;&lt; / br&gt;&lt;br&gt;&lt; / br&gt;&lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt; components instead? &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%Learn More&lt;/a&gt;" translation="선택한 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 구성요소에는 다운스트림 종속 복제가 있으므로 삭제할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt; / br&gt;&lt;br&gt;&lt; / br&gt;대신 구성요소를 &lt;b&gt;제거&lt;/b&gt;하시겠습니까? &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;%2%자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="RemoveFaces" devLabel="Remove Faces" translation="면 제거"/>
	<label commandName="RemoveFacesEdit" devLabel="Edit Remove Faces" translation="면 제거 편집"/>
	<label commandName="RemoveFacesInput" devLabel="Select solid body faces to remove" translation="제거할 솔리드 본체 면 선택"/>
	<label commandName="RemoveFacesNotAllRemovedError" devLabel="No faces were able to be removed from this part." translation="이 부품에서 제거할 수 있는 면이 없습니다."/>
	<label commandName="RemoveFacesNotAllRemovedWarning" devLabel="Not all faces were able to be removed from this part." translation="이 부품에서 일부 면을 제거할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RemoveFeatures" devLabel="Remove Features" translation="피쳐 제거"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesBodiesInput" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesCommandBodies" devLabel="Select solid bodies" translation="솔리드 본체 선택"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesCommandFeatures" devLabel="Manually select features to include/exclude" translation="포함/제외할 피쳐를 수동으로 선택"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesEdgesInput" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesEdit" devLabel="Edit Remove Features" translation="피쳐 제거 편집"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesFeaturesInput" devLabel="Manual features" translation="수동 피쳐"/>
	<label commandName="RemoveFeaturesNotAllRemovedError" devLabel="No features were able to be removed from this part." translation="이 부품에서 제거할 수 있는 피쳐가 없습니다."/>
	<label commandName="RemoveFeaturesNotAllRemovedWarning" devLabel="No all features were able to be removed from this part." translation="이 부품에서 일부 피쳐를 제거할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RemoveFeaturesSliderInput" devLabel="Feature Size" translation="피쳐 크기"/>
	<label commandName="RemoveFlatPatternBodies" devLabel="You can not select a flat pattern body for remove" translation="제거할 플랫 패턴 바디를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RemoveFromFavLabel" devLabel="Remove from Favorites" translation="즐겨찾기에서 제거"/>
	<label commandName="RemoveInput" devLabel="Shrink  Selection" translation="선택 축소"/>
	<label commandName="RemoveLabel" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="RemoveObjectsInput" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="RemoveProfile" devLabel="Remove Profile" translation="프로파일 제거"/>
	<label commandName="RemoveRail" devLabel="Remove Rail/Centerline" translation="레일/중심선 제거"/>
	<label commandName="RemoveSDFromConfigReplaceColumn" devLabel="Remove Design" translation="디자인 제거"/>
	<label commandName="RemoveTCI" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="RemoveTableSelectionSetButton" devLabel="Remove selection set." translation="선택 세트를 제거합니다."/>
	<label commandName="RemoveVariableRadiusTableSelectionSetButton" devLabel="Remove selected point." translation="선택한 점을 제거합니다."/>
	<label commandName="RenameBrowserCmd" devLabel="Rename" translation="이름바꾸기"/>
	<label commandName="RenameConfig" devLabel="Rename" translation="이름바꾸기"/>
	<label commandName="RenameConfigProp" devLabel="Rename" translation="이름바꾸기"/>
	<label commandName="RenameError" devLabel="A group name cannot contain these characters: / =" translation="그룹 이름에는 / = 문자를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RenameTableColumn" devLabel="Rename Column" translation="열 이름바꾸기"/>
	<label commandName="Render Environment" devLabel="Render" translation="렌더링"/>
	<label commandName="RenderEnvironmentMoveComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="RenderingEnvCmd" devLabel="Scene Settings" translation="장면 설정"/>
	<label commandName="RenderingEnvCmd_E1" devLabel="Render Workspace Environment Error" translation="렌더링 작업공간 환경 오류"/>
	<label commandName="RenderingEnvCmd_E4" devLabel="Render Workspace Environment Error&#xA;The selected image cannot be used as an Environment image.&#xA;&#xA;%1%&#xA;&#xA;The content of the file should be stored in Latitude/Longitude format with an aspect ratio of 2:1." translation="렌더링 작업공간 환경 오류&#xA;선택한 이미지는 환경 이미지로 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;%1%&#xA;&#xA;파일 컨텐츠를 종횡비 2:1의 위도/경도 형식으로 저장해야 합니다."/>
	<label commandName="RenderingEnvCmd_E5" devLabel="Render Workspace Environment Error&#xA;The selected image cannot be used as an Environment image.&#xA;&#xA;%1%&#xA;&#xA;The supported file formats are EXR or HDR images in Latitude/Longitude format" translation="렌더링 작업공간 환경 오류&#xA;선택한 이미지는 환경 이미지로 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;%1%&#xA;&#xA;지원되는 파일 형식은 위도/경도 형식의 EXR 또는 HDR 이미지입니다."/>
	<label commandName="RenderingEnvironment" devLabel="Rendering Environment" translation="렌더링 환경"/>
	<label commandName="Reorder" devLabel="Reorder Features" translation="피쳐 재정리"/>
	<label commandName="ReorderFilter" devLabel="Reorder" translation="재정리"/>
	<label commandName="ReorderNothingError" devLabel="Nothing to reorder." translation="재정리할 항목이 없습니다."/>
	<label commandName="ReorderTargetNotFoundError" devLabel="Cannot find reorder target." translation="재정리 대상을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="RepairConfigOptions" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can &lt;b&gt;Save Now&lt;/b&gt; and we'll repair the issue. If you &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt;, we'll repair the issue the next time you save." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;지금 저장&lt;/b&gt;하면 문제가 해결됩니다. &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하면 다음에 저장할 때 문제가 해결됩니다."/>
	<label commandName="RepairConfigRecoverTitle" devLabel="Design repair required" translation="디자인 복구 필요"/>
	<label commandName="RepairConfigSave" devLabel="A &lt;b&gt;Configuration&lt;/b&gt; did not save properly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You won't be able to use it in downstream workflows until it is repaired." translation="&lt;b&gt;구성&lt;/b&gt;이 올바르게 저장되지 않았습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;복구될 때까지 다운스트림 워크플로우에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RepairConfigSaveTitle" devLabel="Design repair required" translation="디자인 복구 필요"/>
	<label commandName="RepairConfigsSave" devLabel="%1% &lt;b&gt;Configurations&lt;/b&gt; did not save properly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You won't be able to use them in downstream workflows until they're repaired." translation="%1% &lt;b&gt;구성&lt;/b&gt;이 제대로 저장되지 않았습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;복구될 때까지 다운스트림 워크플로우에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Replace" devLabel="Replace" translation="대체"/>
	<label commandName="ReplaceAllOccurrences" devLabel="Replace all occurrences" translation="모든 발생 대체"/>
	<label commandName="ReplaceComponentPatternWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;This component is an instance in a pattern: &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you replace it, all instances in the pattern will also be replaced.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;이 구성요소는 패턴의 복제입니다. &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 구성요소를 대체하면 패턴의 모든 복제도 대체됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="ReplaceComponentPatternWarningTitle" devLabel="Replace pattern instances" translation="패턴 복제 대체"/>
	<label commandName="ReplaceCustomEnvironment" devLabel="Replace Custom Environment" translation="사용자 설정 환경 대체"/>
	<label commandName="ReplaceCustomEnvironmentLabel" devLabel="Replace Custom Environment" translation="사용자 설정 환경 대체"/>
	<label commandName="ReplaceFaceFail" devLabel="Please make sure the new face is large enough to cover the source face!" translation="새 면이 원본 면을 덮을 정도로 충분히 큰지 확인하십시오."/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitives" devLabel="Replace with Primitives" translation="기본체로 대체"/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitivesCommandDefDesc1" devLabel="Replaces selected objects with primitive shapes." translation="선택한 객체를 기본체 형상으로 대체합니다."/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitivesCommandDefDesc2" devLabel="Choose appropriate objects and define the replacement shape. The default primitive shape bounds all selected objects and the original objects are suppressed." translation="적절한 객체를 선택하고 대체 형상을 정의합니다. 기본적인 기본체 형상는 선택한 모든 객체의 범위를 한정하고 원본 객체는 억제됩니다."/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitives_SelectBodies" devLabel="Select Bodies" translation="본체 선택"/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitives_SelectComponents" devLabel="Select Components" translation="구성요소 선택"/>
	<label commandName="ReplaceWithSpline" devLabel="Fit Spline for small curve chains" translation="작은 곡선 체인에 대한 스플라인 맞춤"/>
	<label commandName="RequestAccessBtn" devLabel="Request Access" translation="액세스 요청"/>
	<label commandName="RequireSaveBeforeEditDerive" devLabel="Please save this design before editing the Derive Feature." translation="파생 피쳐를 편집하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="RequireSaveBeforeInsert" devLabel="Save this design before inserting components." translation="구성요소를 삽입하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="RequireSaveBeforeInsertConfig" devLabel="Please save this design before inserting configuration." translation="구성을 삽입하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="RequireSaveBeforePullDerive" devLabel="Please save this design before inserting Derive Feature." translation="파생 피쳐를 삽입하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="RequireSaveBeforePushDerive" devLabel="Please save this design before creating Derive Feature." translation="파생 피쳐를 작성하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="ReservedByUserToolTip" devLabel="Reserved by %1%" translation="예약자: %1%"/>
	<label commandName="ResetEdit" devLabel="Reset Transform" translation="변환 재설정"/>
	<label commandName="ResetEnvironment" devLabel="Reset" translation="재설정"/>
	<label commandName="ResetImportedPMIMulti" devLabel="Mark All as Up to Date" translation="모두 최신으로 표시"/>
	<label commandName="ResetImportedPMISingle" devLabel="Mark as Up to Date" translation="최신 버전으로 표시"/>
	<label commandName="ResetImportedPMITooltip" devLabel="Removes the out-of-date warning for the selected PMI without changing the PMI or the referenced geometry." translation="PMI 또는 참조된 형상을 변경하지 않고 선택한 PMI에 대한 오래된 경고를 제거합니다."/>
	<label commandName="ResetPMIMulti" devLabel="Mark All as Up to Date" translation="모두 최신으로 표시"/>
	<label commandName="ResetPMISingle" devLabel="Mark as Up to Date" translation="최신 버전으로 표시"/>
	<label commandName="ResetPMIStateTooltip" devLabel="Removes the out-of-date warning for the selected PMI without changing the PMI or the referenced geometry." translation="PMI 또는 참조된 형상을 변경하지 않고 선택한 PMI에 대한 오래된 경고를 제거합니다."/>
	<label commandName="ResetTriadOrientation" devLabel="Reset Triad Orientation" translation="트라이어드 방향 재설정"/>
	<label commandName="ResolveComponentsConfigCompleteTitle" devLabel="Configuration upload complete" translation="구성 업로드 완료"/>
	<label commandName="ResolveComponentsConfigIncompleteTitle" devLabel="Configuration upload incomplete" translation="구성 업로드가 완료되지 않음"/>
	<label commandName="ResolveComponentsConfigMessage" devLabel="The following configurations failed to upload the last time they were updated:&lt;br&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Regenerate Configurations&lt;/b&gt; to resolve them. It may take a few minutes for the configurations to regenerate." translation="다음 구성은 마지막으로 업데이트되었을 때 업로드하지 못했습니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성을 재생성&lt;/b&gt;하여 문제를 해결하십시오. 구성을 재생성하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."/>
	<label commandName="ResolveFastenerCommand" devLabel="Resolve Fastener" translation="조임쇠 해석"/>
	<label commandName="RestDWJDropDownInfo" devLabel="ResetInfo" translation="ResetInfo"/>
	<label commandName="Restart" devLabel="Restart" translation="다시 시작"/>
	<label commandName="Restore Joint" devLabel="Go to Home Position" translation="홈 위치로 이동"/>
	<label commandName="RestoreDefaults" devLabel="Restore Defaults" translation="기본값 복원"/>
	<label commandName="RestoreJointCmdTooltip" devLabel="Return components to home position." translation="구성요소를 홈 위치로 되돌립니다."/>
	<label commandName="RestoreSavedDefaults" devLabel="Restore Saved Defaults" translation="저장된 기본값 복원"/>
	<label commandName="RestrictedMoldflowInteropIncomingMsg" devLabel="Model Import from Moldflow" translation="Moldflow에서 모형 가져오기"/>
	<label commandName="RestructuringNotSupportedForSheetMetalBodies" devLabel="This operation is not supported for sheet metal bodies. The selected sheet metal bodies will not be used for the operation." translation="이 작업은 판금 본체에 대해 지원되지 않습니다. 선택한 판금 본체는 작업에 사용되지 않습니다."/>
	<label commandName="ResultSmallSeg" devLabel="Result Small Gaps/Segments" translation="결과 작은 간격/세그먼트"/>
	<label commandName="ReturnToExternalAppCmdDefACAD" devLabel="Return to AutoCAD" translation="AutoCAD로 복귀"/>
	<label commandName="ReturnToExternalAppCmdDefINV" devLabel="Return to Inventor" translation="Inventor로 복귀"/>
	<label commandName="ReturnToExternalAppCmdDefMoldflow" devLabel="Return to Moldflow" translation="Moldflow로 복귀"/>
	<label commandName="ReturnToSculpt" devLabel="Return" translation="복귀"/>
	<label commandName="ReverseToggle" devLabel="Reverse" translation="반전"/>
	<label commandName="RevertMovesPrompt" devLabel="Some component positions have changed.&#xA;&#xA;" translation="일부 구성요소 위치가 변경되었습니다.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="RevertPositions" devLabel="Revert Position" translation="위치 되돌리기"/>
	<label commandName="ReviewSimilarComps" devLabel="View similar components" translation="유사한 구성요소 보기"/>
	<label commandName="Revolution and Height" devLabel="Revolution and Height" translation="회전 및 높이"/>
	<label commandName="Revolution and Pitch" devLabel="Revolution and Pitch" translation="회전 및 피치"/>
	<label commandName="RevolvAngleToObjectInput" devLabel="Object" translation="객체"/>
	<label commandName="Revolve" devLabel="Revolve" translation="회전"/>
	<label commandName="RevolveAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="RevolveAxisInput" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="RevolveProfileInput" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="RibCurveInput" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="RibCurveInputToolTip" devLabel="Select an open sketch profile to create ribs." translation="리브를 작성할 열린 스케치 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="RibDepthInput" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="RibDepthInputToolTip" devLabel="Specify the distance to extrude the rib, in a direction parallel to the sketch plane, toward the nearest faces on a solid body." translation="스케치 평면에 평행한 방향으로 솔리드 바디에서 가장 가까운 면을 향해 리브를 돌출시킬 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="RibDepthToolTip" devLabel="Extrudes the rib from the sketch profile to a specified depth." translation="스케치 프로파일에서 지정된 깊이로 리브를 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="RibDirectionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="RibDirectionInputToolTip" devLabel="Flips the direction to extrude rib feature." translation="방향을 반전하여 리브 피쳐를 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="RibDraftAngleInput" devLabel="Draft Angle" translation="기울기 각도"/>
	<label commandName="RibDraftAngleInputToolTip" devLabel="Specify draft angle value for rib." translation="리브에 대한 기울기 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="RibDraftPullDirectionInput" devLabel="Draft Pull Direction" translation="기울기 인장 방향"/>
	<label commandName="RibDraftPullDirectionInputToolTip" devLabel="Select a plane or face to define the pull direction." translation="평면 또는 면을 선택하여 인장 방향을 정의합니다."/>
	<label commandName="RibFilletInput" devLabel="Fillet Radius" translation="필렛 반지름"/>
	<label commandName="RibFilletInputToolTip" devLabel="Specify fillet radius value for rib." translation="리브에 대한 필렛 반지름 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="RibFlipDraftPullDirectionInput" devLabel="Flip Pull Direction" translation="인장 방향 반전"/>
	<label commandName="RibFlipDraftPullDirectionInputToolTip" devLabel="Flips pull direction for draft." translation="기울기에 대한 인장 방향을 반전합니다."/>
	<label commandName="RibSelectPullDirection" devLabel="Select object to indicate direction" translation="방향을 나타낼 객체 선택"/>
	<label commandName="RibToNextToolTip" devLabel="Extrudes the rib from the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="스케치 프로파일에서 솔리드 본체의 가장 가까운 면으로 리브를 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="RibWebBottomThickness" devLabel="From Bottom" translation="하단에서"/>
	<label commandName="RibWebBottomThicknessToolTip" devLabel="Measures thickness starting from the bottom." translation="하단에서 시작하여 두께를 측정합니다."/>
	<label commandName="RibWebDepth" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="RibWebOneDirection" devLabel="One Side" translation="한쪽 방향"/>
	<label commandName="RibWebOneDirectionToolTip" devLabel="Extrudes the full thickness value to one side of the sketch profile." translation="전체 두께 값을 스케치 프로파일의 한 면으로 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="RibWebSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="RibWebSymmetricToolTip" devLabel="Extrudes half the thickness value to each side of the sketch profile." translation="두께 값의 절반을 스케치 프로파일의 각 면으로 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="RibWebToNext" devLabel="To Next" translation="다음 면까지"/>
	<label commandName="RibWebTopThickness" devLabel="From Top" translation="상단에서"/>
	<label commandName="RibWebTopThicknessToolTip" devLabel="Measures thickness starting from the top." translation="상단에서 시작하여 두께를 측정합니다."/>
	<label commandName="RibWidthInput" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="RibWidthInputToolTip" devLabel="Specify the distance to extrude the rib, in a direction perpendicular to the sketch plane." translation="스케치 평면에 직각 방향으로 리브를 돌출시킬 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="RigidGroup" devLabel="Rigid Group" translation="강체 그룹"/>
	<label commandName="RigidGroupChildComponents" devLabel="Child Components" translation="하위 구성요소"/>
	<label commandName="RigidGroupComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="RigidSubAssembly" devLabel="Make Rigid" translation="강체로 설정"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyCmdStr" devLabel="Make Rigid" translation="강체로 설정"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyRootCmdStr" devLabel="Make All Rigid" translation="모두 강체로 설정"/>
	<label commandName="RingGrowInput" devLabel="Ring Grow Selection" translation="링 늘이기 선택"/>
	<label commandName="RingGrowShrinkInput" devLabel="Ring Grow/Shrink" translation="링 늘이기/축소"/>
	<label commandName="RingInput" devLabel="Ring  Selection" translation="링 선택"/>
	<label commandName="RingShrinkInput" devLabel="Ring Shrink Selection" translation="링 축소 선택"/>
	<label commandName="RivetControllerTerminationSelectionInput" devLabel="Termination Geometry" translation="종료 형상"/>
	<label commandName="RivetControllerTerminationSelectionInputCursorPrompt" devLabel="Select a perpendicular planar face" translation="수직 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="RivetControllerTerminationSelectionInputTooltipBase" devLabel="Termination Geometry" translation="종료 형상"/>
	<label commandName="RivetControllerTerminationSelectionInputTooltipDescription" devLabel="Select a perpendicular planar face." translation="수직 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="RollCmd" devLabel="RollCmd" translation="이동 명령"/>
	<label commandName="RollCmdTooltip" devLabel="Move the marker to this feature and shows the design at this point in the timeline." translation="마커를 이 피쳐로 이동하면 타임라인의 이 지점에서 디자인이 표시됩니다."/>
	<label commandName="Rotatation 1" devLabel="Rotation 1" translation="회전 1"/>
	<label commandName="Rotatation 2" devLabel="Rotation 2" translation="회전 2"/>
	<label commandName="RotateAxisPrompt" devLabel="Pick a Rotate Axis" translation="회전 축 선택"/>
	<label commandName="Rotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="Rotation1SphereTooltip" devLabel="Rotates the Joint Origin around the Z axis of the sphere." translation="구의 Z축을 중심으로 접합 원점을 회전합니다."/>
	<label commandName="Rotation1TorusTooltip" devLabel="Rotates the Joint Origin around the center axis of the torus." translation="원환의 중심축을 중심으로 접합 원점을 회전합니다."/>
	<label commandName="Rotation2SphereTooltip" devLabel="Rotates the Joint Origin around the &lt;X/Y/Z&gt; axis of the sphere." translation="구의 &lt;X/Y/Z&gt;축을 중심으로 접합 원점을 회전합니다."/>
	<label commandName="Rotation2TorusTooltip" devLabel="Rotates the Joint Origin around the face of the torus." translation="원환 면을 중심으로 접합 원점을 회전합니다."/>
	<label commandName="RotationCylinderTooltip" devLabel="Rotates the Joint Origin around the center axis of the cylinder." translation="원통의 중심축을 중심으로 접합 원점을 회전합니다."/>
	<label commandName="RotationLabel" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="Rotational" devLabel="Rotational" translation="회전"/>
	<label commandName="RotationalColumnInput" devLabel="Rotational" translation="회전"/>
	<label commandName="RoughnessLabel" devLabel="Latewood Roughness" translation="추재 거칠기"/>
	<label commandName="RoughnessLabel2" devLabel="Roughness" translation="거칠기"/>
	<label commandName="RoundedThicken" devLabel="Rounded Thicken" translation="둥근 두껍게 하기"/>
	<label commandName="RoundedThickenToolTip" devLabel="Creates rounded thicken corners." translation="둥글고 두꺼운 코너를 작성합니다."/>
	<label commandName="RowAddHardLimitErrorMessageThemeTable" devLabel="Cannot create more than &lt;b&gt;%1% Themes&lt;/b&gt; in a &lt;b&gt;Theme Table&lt;/b&gt;. You can add &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; more Themes to this &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete any unreferenced &lt;b&gt;Themes&lt;/b&gt; that you don't need or create another &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;테마 테이블&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%개 테마&lt;/b&gt;를 초과하여 작성할 수 없습니다. 이 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에 테마를 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;개 더 추가할 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;필요하지 않은 참조되지 않은 &lt;b&gt;테마&lt;/b&gt;를 삭제하거나 다른 &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;을 작성하십시오."/>
	<label commandName="RowAddHardLimitErrorMessageTopTable" devLabel="Cannot create more than &lt;b&gt;%1% Configurations&lt;/b&gt; in a &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;. You can add &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; more Configurations to this &lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;Delete any unreferenced &lt;b&gt;Configurations&lt;/b&gt; that you don't need or create another &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;Configured Design&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;%1%개 구성&lt;/b&gt;을 초과하여 작성할 수 없습니다. 이 &lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;에 구성을 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;개 더 추가할 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;필요하지 않은 참조되지 않은 &lt;b&gt;구성&lt;/b&gt;을 삭제하거나 다른 &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;구성된 디자인&lt;/b&gt;을 작성하십시오."/>
	<label commandName="RowAddHardLimitErrorTitle" devLabel="Cannot exceed &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; rows" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개 행을 초과할 수 없음"/>
	<label commandName="RowAddSoftLimitWarningMsg" devLabel="Performance may degrade in &lt;b&gt;Configured Designs&lt;/b&gt; with more than &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;b&gt;Configurations&lt;/b&gt;." translation="&lt;b&gt;구성 디자인&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;구성&lt;/b&gt;이 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;개 보다 많으면 &lt;br&gt;&lt;/br&gt;성능이 저하될 수 있습니다."/>
	<label commandName="RowAddSoftLimitWarningTitle" devLabel="Performance may degrade" translation="성능이 저하될 수 있음"/>
	<label commandName="RresolveComponentsTitle" devLabel="Resolve components" translation="구성요소 해석"/>
	<label commandName="RuleFilletCursorPrompt" devLabel="Select faces or features to fillet" translation="필렛할 면 또는 피쳐 선택"/>
	<label commandName="RuleFilletCursorPromptRadius" devLabel="Specify fillet radius" translation="필렛 반지름 지정"/>
	<label commandName="RuleFilletFeatureOffset1" devLabel="&#xA;&#xA;Specify the offset value for the other side of the fillet." translation="&#xA;&#xA;모깎기의 다른 면에 대한 간격띄우기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="RuleFilletFeatureOffset2" devLabel="&#xA;&#xA;Specify the offset value for the other side of the fillet." translation="&#xA;&#xA;모깎기의 다른 면에 대한 간격띄우기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="RuleFilletFeatureRadius" devLabel="&#xA;&#xA;Specify the radius value." translation="&#xA;&#xA;반지름 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="RuleFilletFeatureType" devLabel="Rule Fillet" translation="규칙 필렛"/>
	<label commandName="RuleFilletFeatureTypeDesc" devLabel="Rounds edges based on rules that determine which edges to fillet." translation="필렛할 모서리를 결정하는 규칙을 기준으로 모서리를 둥글게 합니다."/>
	<label commandName="RulesPendingChangesMessage" devLabel="If you don't apply changes to your rules, all pending changes will be discarded.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Apply&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Discard&lt;/b&gt; changes to rules?" translation="규칙에 변경 사항을 적용하지 않으면 보류 중인 모든 변경 사항이 삭제됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;규칙 변경 사항을 &lt;b&gt;적용&lt;/b&gt;하시겠습니까, 아니면 &lt;b&gt;삭제&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="RulesPendingChangesMessageNoExtension" devLabel="You don't have the required extension to apply changes. All pending changes will be discarded.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Discard&lt;/b&gt; changes to rules?" translation="변경 사항을 적용하는 데 필요한 익스텐션이 없습니다. 보류 중인 모든 변경 사항이 무시됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;규칙 변경 사항을 &lt;b&gt;취소&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="RulesPendingChangesTitle" devLabel="Rules contain pending changes" translation="규칙에 보류 중인 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="RversionNotExistentTitle" devLabel="&lt;b&gt;Component reference not found" translation="&lt;b&gt;구성요소 참조를 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="SALFailedActiveCF" devLabel="Save as Latest failed. Please try again." translation="최신 버전으로 저장하지 못했습니다. 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SDFilePathError" devLabel="File Path not valid" translation="파일 경로가 유효하지 않음"/>
	<label commandName="SDReplaceHeader" devLabel="For each configuration, select a design to insert for this instance." translation="각 구성에 대해 이 복제에 대해 삽입할 디자인을 선택합니다."/>
	<label commandName="SELECT_FACE_TEXT" devLabel="Select Face" translation="면 선택"/>
	<label commandName="SELECT_GEOMETRY_TEXT" devLabel="Select Geometry" translation="형상 선택"/>
	<label commandName="SKETCH_CONTEXT_OPTION_GROUP" devLabel="Contextual Options" translation="상황에 맞는 옵션"/>
	<label commandName="SKETCH_FEATURE_OPTIONS_GROUP" devLabel="Feature Options" translation="피쳐 옵션"/>
	<label commandName="SKETCH_GRID_CMD" devLabel="Sketch Grid" translation="스케치 그리드"/>
	<label commandName="SKETCH_LINETYPE_CMD" devLabel="Linetype" translation="선종류"/>
	<label commandName="SKETCH_LOOKAT_CMD" devLabel="Look At" translation="보기"/>
	<label commandName="SKETCH_LOOKAT_CMD_ACTION" devLabel="Look At" translation="보기"/>
	<label commandName="SKETCH_OPTIONS_GROUP" devLabel="Options" translation="옵션"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWCONSTRAINTS_CMD" devLabel="Constraints" translation="구속조건"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWCONSTRUCTIONGEOMETRIES_CMD" devLabel="Construction Geometries" translation="생성 형상"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWDIMENSIONS_CMD" devLabel="Dimensions" translation="치수"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWPROFILE_CMD" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWPROJECTEDGEOMETRIES_CMD" devLabel="Projected Geometries" translation="형상 투영된 형상"/>
	<label commandName="SKETCH_SHOWSKETCHPOINTS_CMD" devLabel="Points" translation="점"/>
	<label commandName="SKETCH_SKETCH3D_CMD" devLabel="3D Sketch" translation="3D 스케치"/>
	<label commandName="SKETCH_SLICESKETCH_CMD" devLabel="Slice" translation="슬라이스"/>
	<label commandName="SKETCH_SNAP_CMD" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="SK_CONFIGURE_ALL" devLabel="All" translation="모두"/>
	<label commandName="SK_CONFIGURE_SUPPRESSION" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="SK_CONFIGURE_VISIBILITY" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="SMAxis" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="SMAxisTooltip" devLabel="Specify the axis of rotation for the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브의 회전 축을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMComponents" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="SMComponentsTooltip" devLabel="Select objects to create a bounding solid around." translation="경계 솔리드를 작성할 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="SMFixedBoxMode" devLabel="Fixed size box" translation="절대적 크기 상자"/>
	<label commandName="SMFixedBoxModeTooltip" devLabel="Creates a rectangular bounding solid with dimensions that you specify." translation="지정한 치수를 사용하여 직사각형 경계 솔리드를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMFixedCylinderMode" devLabel="Fixed size cylinder" translation="절대적 크기 원통"/>
	<label commandName="SMFixedCylinderModeTooltip" devLabel="Creates a cylindrical bounding solid with dimensions that you specify." translation="지정한 치수를 사용하여 원통형 경계 솔리드를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxDepth" devLabel="Depth (Y)" translation="깊이(Y)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxDepthTooptip" devLabel="Specify the depth of the bounding solid in the Y direction." translation="Y 방향으로 경계 솔리드의 깊이를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxHeight" devLabel="Height (Z)" translation="높이(Z)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxHeightTooltip" devLabel="Specify the height of the bounding solid in the Z direction." translation="Z 방향으로 경계 솔리드의 높이를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosX" devLabel="X Position" translation="X 위치"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXCenter" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXCenterTooltip" devLabel="Set the offset from the bounding solid face as equal on both sides along the X axis." translation="X축을 따라 양방향에서 경계 솔리드 면으로부터의 간격띄우기를 동일하게 설정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXLeft" devLabel="Offset from left side (-X)" translation="좌측면에서 간격띄우기(-X)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXLeftTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the negative side of the X axis." translation="선택한 객체에서 X축의 음수 측면에 있는 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXOffsetTooltip" devLabel="Specifies the X distance to shift the bounding solid from the selected Position or the Model Origin." translation="선택한 위치 또는 모형 원점에서 경계 솔리드를 이동할 X 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXRight" devLabel="Offset from right side (+X)" translation="우측면에서 간격띄우기(+X)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXRightTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the positive side of the X axis." translation="선택한 객체에서 X축의 양수 측면에 있는 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosXTooltip" devLabel="Select the X reference for offsetting the bounding solid boundary from the model." translation="모형에서 경계 솔리드 경계를 간격띄우기할 X 참조를 선택합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosY" devLabel="Y Position" translation="Y 위치"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYBack" devLabel="Offset from back (+Y)" translation="뒤에서 간격띄우기(+Y)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYBackTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the positive side of the Y axis." translation="선택한 객체에서 Y축의 양수 측면에 있는 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYCenter" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYCenterTooltip" devLabel="Set the offset from the bounding solid face as equal on both sides along the Y axis." translation="Y축을 따라 양방향에서 경계 솔리드 면으로부터의 간격띄우기를 동일하게 설정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYFront" devLabel="Offset from front (-Y)" translation="앞에서 간격띄우기(-Y)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYFrontTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the negative side of the Y axis." translation="선택한 객체에서 Y축의 음수 측면에 있는 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYOffsetTooltip" devLabel="Specifies the Y distance to shift the bounding solid from the selected Position or the Origin." translation="선택한 위치 또는 원점에서 경계 솔리드를 이동할 Y 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosYTooltip" devLabel="Select the Y reference for offsetting the bounding solid boundary from the model." translation="모형에서 경계 솔리드 경계를 간격띄우기할 Y 참조를 선택합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZ" devLabel="Z Position" translation="Z 위치"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZBottom" devLabel="Offset from bottom (-Z)" translation="하단에서 간격띄우기(-Z)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZBottomTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the negative side of the Z axis." translation="선택한 객체의 거리를 Z축의 음수 측면에 있는 경계 솔리드 면으로 설정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZCenter" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZCenterTooltip" devLabel="Set the offset from the bounding solid face as equal on both sides along the Z axis." translation="Z축을 따라 양방향에서 경계 솔리드 면으로부터의 간격띄우기를 동일하게 설정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZOffsetTooltip" devLabel="Specifies the Z distance to shift the bounding solid from the selected Position or the Origin. " translation="선택한 위치 또는 원점에서 경계 솔리드를 이동할 Z 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZTooltip" devLabel="Select the Z reference for offsetting the bounding solid boundary from the model." translation="모형에서 경계 솔리드 경계를 간격띄우기할 Z 참조를 선택합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZTop" devLabel="Offset from top (+Z)" translation="상단에서 간격띄우기(+Z)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxModelPosZTopTooltip" devLabel="Set the distance of the selected objects to the bounding solid face on the positive side of the Z axis." translation="선택한 객체에서 Z축의 양수 측면에 있는 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxWidth" devLabel="Width (X)" translation="폭(X)"/>
	<label commandName="SMFixedSizeBoxWidthTooltip" devLabel="Specify the width of the bounding solid in the X direction." translation="X 방향으로 경계 솔리드의 폭을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPos" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosBack" devLabel="Offset from back" translation="뒤에서 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosBackTooltip" devLabel="Specifies the distance of the selected objects to the bounding solid face on its back side." translation="선택한 객체에서 뒷면의 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosCenter" devLabel="Center" translation="중심"/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosCenterTooltip" devLabel="Set the offset from the bounding solid face as equal on both sides along the axis." translation="축을 따라 양방향에서 경계 솔리드 면으로부터의 간격띄우기를 동일하게 설정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosFront" devLabel="Offset from front" translation="앞에서 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMFixedSizeTubeAndCylinderModelPosFrontTooltip" devLabel="Specifies the distance of the selected objects to the bounding solid face on its front side." translation="선택한 객체에서 전면의 경계 솔리드 면까지의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMFixedTubeMode" devLabel="Fixed size tube" translation="절대적 크기 튜브"/>
	<label commandName="SMFixedTubeModeTooltip" devLabel="Creates a tubular bounding solid with dimensions that you specify." translation="지정한 치수를 사용하여 튜브형 경계 솔리드를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMMode" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SMModelDimensionsGroup" devLabel="Model Dimensions" translation="모형 치수"/>
	<label commandName="SMRelativeBoxMode" devLabel="Relative size box" translation="상대적 크기 상자"/>
	<label commandName="SMRelativeBoxModeTooltip" devLabel="Creates a rectangular bounding solid offset relative to the selected objects." translation="선택한 객체를 기준으로 직사각형 경계 솔리드 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMRelativeCylinderMode" devLabel="Relative size cylinder" translation="상대적 크기 원통"/>
	<label commandName="SMRelativeCylinderModeTooltip" devLabel="Creates a cylindrical bounding solid offset relative to the selected objects." translation="선택한 객체를 기준으로 원통형 경계 솔리드 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeBackSideStockOffsetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the back of the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브의 후면으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeBacksideStockOffset" devLabel="Back Offset" translation="후면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeFrontSideStockOffsetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the front of the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브의 전면으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeFrontsideStockOffset" devLabel="Front Offset" translation="전면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeRadialStockOffset" devLabel="Radial Offset" translation="방사형 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeCylinderAndTubeRadialStockOffsetTooltip" devLabel="Specifies the offset radially around the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브를 중심으로 방사형으로 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMAllSides" devLabel="All directions" translation="모든 방향"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMAllSidesTooltip" devLabel="Lets you specify unique values for all sides of the bounding solid." translation="경계 솔리드의 모든 면에 고유 값을 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMNoAdditional" devLabel="No offset" translation="간격띄우기 없음"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMNoAdditionalTooltip" devLabel="No offset values are added to selection size." translation="선택 크기에 간격띄우기 값이 추가되지 않습니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMSidesAndTopBottom" devLabel="Symmetrical sides" translation="대칭 측면"/>
	<label commandName="SMRelativeSizeSOMSidesAndTopBottomTooltip" devLabel="Lets you specify unique values for the top and bottom and one value to offset the sides symmetrically." translation="상단 및 하단에 고유 값을 지정하고 측면을 대칭으로 간격띄우기할 하나의 값을 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SMRelativeSizeStockOffsetMode" devLabel="Offset Mode" translation="간격띄우기 모드"/>
	<label commandName="SMRelativeTubeMode" devLabel="Relative size tube" translation="상대적 크기 튜브"/>
	<label commandName="SMRelativeTubeModeTooltip" devLabel="Creates a tubular bounding solid offset relative to the selected objects." translation="선택한 객체를 기준으로 튜브형 경계 솔리드 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMRigidGroup" devLabel="Rigid Group" translation="강체 그룹"/>
	<label commandName="SMRigidGroupTooltip" devLabel="Locks the relative position of the bounding solid and selected components, so they move together as one.&#xA;&#xA;To reposition them later, click and drag directly on the canvas. If any component is grounded, unground it from its parent before moving.&#xA;&#xA;Note: This option works only when the bounding solid encloses components. If you're enclosing bodies, this option has no effect." translation="하나의 구성요소로 함께 이동하도록 경계 솔리드와 선택한 구성요소의 상대 위치를 잠급니다.&#xA;&#xA;나중에 재배치하려면 캔버스에서 직접 클릭하여 드래그합니다. 구성요소가 고정된 경우 이동하기 전에 상위 구성요소에서 고정을 해제합니다.&#xA;&#xA;참고: 이 옵션은 경계 솔리드가 구성요소를 둘러싸는 경우에만 사용할 수 있습니다. 본체를 둘러싸는 경우에는 이 옵션이 적용되지 않습니다."/>
	<label commandName="SMRoundUpToNearest" devLabel="Round Up to Nearest" translation="근삿값으로 반올림"/>
	<label commandName="SMRoundUpTooltip" devLabel="Specifies the rounding up increment for the final bounding solid size." translation="최종 경계 솔리드 크기에 대한 반올림 증분을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMSelectAxis" devLabel="Select Axis" translation="축 선택"/>
	<label commandName="SMSelectAxisTooltip" devLabel="Controls which axis the bounding solid rotates about. When selected, lets you select an edge or an existing axis within the model as the axis of rotation. When deselected, the bounding solid automatically rotates about the Z axis of the solid's coordinate system." translation="경계 솔리드가 회전하는 축을 제어합니다. 이 옵션을 선택하면 모형 내의 모서리 또는 기존 축을 회전 축으로 선택할 수 있습니다. 선택취소하면 경계 솔리드가 솔리드 좌표계의 Z축을 중심으로 자동으로 회전합니다."/>
	<label commandName="SMStockBottomOffset" devLabel="Bottom Offset" translation="하단 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockBottomOffsetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the bottom." translation="하단으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="SMStockDiameterTooltip" devLabel="Specifies the diameter of the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브의 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockDimensionsGroup" devLabel="Dimensions" translation="치수"/>
	<label commandName="SMStockInnerDiameter" devLabel="Inner Diameter" translation="내부 지름"/>
	<label commandName="SMStockInnerDiameterTooltip" devLabel="Specifies the inner diameter of the tube." translation="튜브의 내부 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="SMStockLengthTooltip" devLabel="Specifies the length of the cylinder or tube." translation="원통 또는 튜브의 길이를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockNegativeXOffSet" devLabel="-X Offset" translation="-X 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockNegativeXOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the -X side of the selected objects." translation="선택한 객체의 -X 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockNegativeYOffSet" devLabel="-Y Offset" translation="-Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockNegativeYOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the -Y side of the selected objects." translation="선택한 객체의 -Y 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockNegativeZOffSet" devLabel="-Z Offset" translation="-Z 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockNegativeZOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the -Z side of the selected objects." translation="선택한 객체의 -Z 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockPositiveXOffSet" devLabel="+X Offset" translation="+X 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockPositiveXOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the X+ side of the selected objects." translation="선택한 객체의 X+ 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockPositiveYOffSet" devLabel="+Y Offset" translation="+Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockPositiveYOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the Y+ side of the selected objects." translation="선택한 객체의 Y+ 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockPositiveZOffSet" devLabel="+Z Offset" translation="+Z 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockPositiveZOffSetTooltip" devLabel="Specifies the offset from the Z+ side of the selected objects." translation="선택한 객체의 Z+ 쪽으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockSideOffset" devLabel="Side Offset" translation="측면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockSideOffsetTooltip" devLabel="Specify the offset on the sides." translation="측면의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMStockTopOffset" devLabel="Top Offset" translation="상단 간격띄우기"/>
	<label commandName="SMStockTopOffsetTooltip" devLabel="Specify the offset from the top." translation="상단으로부터의 간격띄우기를 지정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsAutoOrien" devLabel="Automatic" translation="자동"/>
	<label commandName="SMWcsAutoOrienTooltip" devLabel="Automatically orients the bounding solid to create the smallest bounding solid." translation="경계 솔리드의 방향을 자동으로 조정하여 가장 작은 경계 솔리드를 작성합니다."/>
	<label commandName="SMWcsGroup" devLabel="Coordinate System" translation="좌표계"/>
	<label commandName="SMWcsOrienCoordSys" devLabel="Coordinate system" translation="좌표계"/>
	<label commandName="SMWcsOrienCoordSysSelect" devLabel="Coordinate System" translation="좌표계"/>
	<label commandName="SMWcsOrienCoordSysTooltip" devLabel="Orients the bounding solid to an existing coordinate system in the design that you select.&#xA;&#xA;Use this option if your model does not have a suitable point and plane." translation="선택한 설계의 기존 좌표계에 경계 솔리드의 방향을 지정합니다.&#xA;&#xA;모형에 적합한 점과 평면이 없는 경우 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipXAxis" devLabel="Flip X Axis" translation="X축 반전"/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipXAxisTooltip" devLabel="Flips the X axis orientation 180 degrees." translation="X축 방향을 180도 반전합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipYAxis" devLabel="Flip Y Axis" translation="Y축 반전"/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipYAxisTooltip" devLabel="Flips the Y axis orientation 180 degrees." translation="Y축 방향을 180도 반전합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipZAxis" devLabel="Flip Z Axis" translation="Z축 반전"/>
	<label commandName="SMWcsOrienFlipZAxisTooltip" devLabel="Flips the Z axis orientation 180 degrees." translation="Z축 방향을 180도 반전합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienModel" devLabel="Model orientation" translation="모형 방향"/>
	<label commandName="SMWcsOrienModelTooltip" devLabel="Orients the bounding solid to align with the coordinate system of the selected objects." translation="선택한 객체의 좌표계와 정렬되도록 경계 솔리드의 방향을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienXAndYAxes" devLabel="X &amp; Y axes" translation="X 및 Y축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienXAndYAxesTooltip" devLabel="Orients the bounding solid to a X-axis and Y-axis that you specify." translation="지정한 X축 및 Y축으로 경계 솔리드의 방향을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienXAxis" devLabel="X Axis" translation="X축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienXAxisTooltip" devLabel="Set the X Axis for the plane." translation="평면의 X축을 설정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienYAxis" devLabel="Y Axis" translation="Y축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienYAxisTooltip" devLabel="Set the Y Axis for the plane." translation="평면의 Y축을 설정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxis" devLabel="Z Axis" translation="Z축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxisPlaneAndXAxis" devLabel="Z axis/plane &amp; X axis" translation="Z축/평면 및 X축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxisPlaneAndXAxisTooltip" devLabel="Orients the bounding solid to a Z-axis and X-axis that you specify." translation="지정한 Z축 및 X축으로 경계 솔리드의 방향을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxisPlaneAndYAxis" devLabel="Z axis/plane &amp; Y axis" translation="Z축/평면 및 Y축"/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxisPlaneAndYAxisTooltip" devLabel="Orients the bounding solid to a Z-axis and Y-axis that you specify." translation="지정한 Z축 및 Y축으로 경계 솔리드의 방향을 지정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrienZAxisTooltip" devLabel="Set the Z Axis for the plane." translation="평면의 Z축을 설정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOrientation" devLabel="Orientation" translation="방향"/>
	<label commandName="SMWcsOrigin" devLabel="Origin Mode" translation="원점 모드"/>
	<label commandName="SMWcsOriginModel" devLabel="Model origin" translation="모형 원점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginModelBox" devLabel="Model box point" translation="모형 상자 점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginModelBoxTooltip" devLabel="Lets you select a point on the object’s bounding box to define the coordinate system origin." translation="객체의 경계 상자에서 점을 선택하여 좌표계 원점을 정의할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginModelPoint" devLabel="Origin Point" translation="원점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginModelPointTooltip" devLabel="Select a point to set the origin of the bounding solid." translation="점을 선택하여 경계 솔리드의 원점을 설정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginModelTooltip" devLabel="Automatically detects the coordinate system origin of the selected objects." translation="선택한 객체의 좌표계 원점을 자동으로 탐지합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginPoint" devLabel="WCS Origin" translation="WCS 원점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginPointTooltip" devLabel="Select a point on the model to set the origin of the bounding solid." translation="모형에서 점을 선택하여 경계 솔리드의 원점을 설정합니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginSelectedPoint" devLabel="Selected point" translation="선택한 점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginSelectedPointTooltip" devLabel="Lets you select a vertex to define the coordinate system origin." translation="정점을 선택하여 좌표계 원점을 정의할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginStockBox" devLabel="Solid box point" translation="솔리드 상자 점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginStockBoxTooltip" devLabel="Lets you select a point on the bounding solid to define the coordinate system origin." translation="경계 솔리드의 점을 선택하여 좌표계 원점을 정의할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SMWcsOriginStockPoint" devLabel="Origin Point" translation="원점"/>
	<label commandName="SMWcsOriginStockPointTooltip" devLabel="Select a point to set the origin of the bounding solid." translation="점을 선택하여 경계 솔리드의 원점을 설정합니다."/>
	<label commandName="SVG" devLabel="Select SVG" translation="SVG 선택"/>
	<label commandName="SVGFile" devLabel="Select SVG File" translation="SVG 파일 선택"/>
	<label commandName="SVGFilesFilter" devLabel="SVG Files (*.svg)" translation="SVG 파일 (*.svg)"/>
	<label commandName="SVGTransform" devLabel="Import SVG start positon transform" translation="SVG 가져오기 시작 위치 변환"/>
	<label commandName="SameJoint" devLabel="Link with same Joint" translation="동일 접합과 링크"/>
	<label commandName="Sample Text" devLabel="Sample Text" translation="샘플 텍스트"/>
	<label commandName="Save" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="Save T-SplineAsIGA" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="SaveAndContinue" devLabel="Save and Continue" translation="저장 및 계속"/>
	<label commandName="SaveAndInsert" devLabel="Save and Insert" translation="저장 및 삽입"/>
	<label commandName="SaveAndInsertQuestionRest" devLabel=" this design into an assembly?" translation=" 이 디자인을 조립품으로"/>
	<label commandName="SaveAsAndReplace" devLabel="Save As &amp; Replace" translation="다른 이름으로 저장 및 대체"/>
	<label commandName="SaveAsAndReplaceNewTitle" devLabel="Save As and Replace" translation="다른 이름으로 저장 및 대체"/>
	<label commandName="SaveAsAndReplaceNoFolderSpecified" devLabel="Could not complete Save As And Replace because a folder location was not selected." translation="폴더 위치를 선택하지 않았기 때문에 다른 이름으로 저장 및 대체를 완료할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SaveAsAndReplacePatternWarningMsg" devLabel="&lt;p&gt;This component is an instance in a pattern: &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you save as and replace it, all instances in the pattern will also be replaced.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;이 구성요소는 패턴의 복제입니다. &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이 구성요소를 다른 이름으로 저장하고 대체하면 패턴의 모든 복제도 대체됩니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SaveAsAndReplacePatternWarningTitle" devLabel="Replace pattern instances" translation="패턴 복제 대체"/>
	<label commandName="SaveAsAndReplaceUnavailableDueToACWarning" devLabel="Save As And Replace was aborted." translation="다른 이름으로 저장 및 대체가 중단되었습니다."/>
	<label commandName="SaveAsDefaults" devLabel="Save as Defaults" translation="기본값으로 저장"/>
	<label commandName="SaveAsOBJFilter" devLabel="OBJ Files (*.obj)" translation="OBJ 파일(*.obj)"/>
	<label commandName="SaveAsSTLCursorPromptMsg1" devLabel="Select one component or a body to 3D print" translation="3D 프린트할 구성요소 또는 본체 하나 선택"/>
	<label commandName="SaveAsSTLCursorPromptMsg2" devLabel="Select one component or a body" translation="하나의 구성요소 또는 본체를 선택합니다."/>
	<label commandName="SaveCompInvTargetAsset" devLabel="Failed to copy asset to target document." translation="대상 문서에 자산을 복사하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SaveComponentAsCaption" devLabel="Save As" translation="다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="SaveComponentAsFilter" devLabel="Fusion Files (*.f3d)" translation="Fusion 파일(*.f3d)"/>
	<label commandName="SaveComponentCopyAs" devLabel="Save Component Copy As" translation="다른 이름으로 구성요소 복사본 저장"/>
	<label commandName="SaveConfigurationAs" devLabel="Save Configuration As" translation="다른 이름으로 구성 저장"/>
	<label commandName="SaveConfiguredDesignAs" devLabel="Save Configured Design As" translation="구성된 디자인을 다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="SaveCopyAsDefaultName" devLabel=" Copy" translation=" 복사"/>
	<label commandName="SaveCopyAsDisabledCTXText" devLabel="Save Copy As is unavailable since the design contains external reference(s) from other team hubs." translation="설계에 다른 팀 허브의 외부 참조가 포함되어 있으므로 다른 이름으로 사본 저장을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SaveCopyAsFailed" devLabel="Save Copy As operation failed." translation="다른 이름으로 사본 저장 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="SaveCopyAsUnavailableDueToACWarning" devLabel="Save Copy As was aborted." translation="다른 이름으로 사본 저장이 중단되었습니다."/>
	<label commandName="SaveCopyAsUnavailableDueToCTXWarning" devLabel="Save Copy As was aborted due to external reference(s) from other team hubs." translation="다른 팀 허브의 외부 참조 때문에 다른 이름으로 사본 저장이 중단되었습니다."/>
	<label commandName="SaveDesignBeforeInsert" devLabel="Cannot insert external components into this design because it has never been saved. &#xA;&#xA;Save the design, then try to insert again." translation="이 설계가 저장되지 않았으므로 외부 구성요소를 이 설계에 삽입할 수 없습니다. &#xA;&#xA;설계를 저장한 후 다시 삽입해 보십시오."/>
	<label commandName="SaveDesignRequired" devLabel="Save design required" translation="디자인 저장 필요"/>
	<label commandName="SaveDesignRequiredMsg" devLabel="This design needs to be saved first to add it to an assembly." translation="이 디자인을 조립품에 추가하려면 먼저 저장해야 합니다."/>
	<label commandName="SaveImageAs3MF" devLabel="3MF files" translation="3MF 파일"/>
	<label commandName="SaveImageAsOBJ" devLabel="OBJ files" translation="OBJ 파일"/>
	<label commandName="SaveImageAsSTL" devLabel="STL files" translation="STL 파일"/>
	<label commandName="SaveMigratedDocumentsCmd" devLabel="Save Migrated Documents" translation="마이그레이션된 문서 저장"/>
	<label commandName="SaveMigratedDocumentsCmdToolTipText" devLabel="Saves all opened and migrated external references&#xA;and updates references to their new versions." translation="열려 있고 마이그레이션된 모든 외부 참조를 저장하고&#xA;참조를 새 버전으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_GlobalTxn" devLabel="Save Migrated Documents" translation="마이그레이션된 문서 저장"/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_GlobalTxnFailed" devLabel="Failed to create global transaction." translation="전역 트랜잭션을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_MigrationFailed" devLabel="Failed to migrate referenced components." translation="참조된 구성요소를 마이그레이션하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_NoActiveAsset" devLabel="No active asset found." translation="활성 자산을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_NoAsset" devLabel="No asset available." translation="사용 가능한 자산이 없습니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_OOD" devLabel="The design is out of date, please Run Get Latest and Save first." translation="디자인이 오래되었습니다. 최신 버전 가져오기를 실행하고 먼저 저장하십시오."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_ParentSaveFailed" devLabel="Failed to save main assembly (and cascade save xRefs)." translation="주 조립품을 저장하지 못했으며 이에 따라 외부 참조도 저장하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_Success" devLabel="The command completed successfully and the documents have been saved locally. Upload is starting now." translation="명령이 완료되었으며 문서가 로컬에 저장되었습니다. 지금 업로드를 시작하는 중입니다."/>
	<label commandName="SaveMigratedDocuments_Title" devLabel="Save Migrated Documents" translation="마이그레이션된 문서 저장"/>
	<label commandName="SaveOBJ" devLabel="Save OBJ" translation="OBJ 저장"/>
	<label commandName="SaveOrDiscardRule" devLabel="Save changes to " translation="변경 사항 저장 대상 "/>
	<label commandName="SaveRequiredFindSimilarMsg" devLabel="This design needs to be saved before you can search for similar components. This may take a few moments." translation="유사한 구성요소를 검색하려면 먼저 이 디자인을 저장해야 합니다. 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."/>
	<label commandName="SaveSTLor3DSelInfo" devLabel="Object" translation="객체"/>
	<label commandName="SaveSTLor3DSelInfoToolTip" devLabel="Select a component or body in the canvas or browser to prepare for 3D printing." translation="3D 인쇄를 준비할 구성요소 또는 본체를 캔버스 또는 브라우저에서 선택합니다."/>
	<label commandName="SaveSketchAsDWGCaption" devLabel="Save As" translation="다른 이름으로 저장"/>
	<label commandName="SaveSketchAsDWGFilter" devLabel="DWG Files (*.dwg);;DXF Files (*.dxf)" translation="DWG 파일(*.dwg);;DXF 파일(*.dxf)"/>
	<label commandName="ScaleComponentInput" devLabel="Entities" translation="도면요소"/>
	<label commandName="ScaleFactorInput" devLabel="Scale Factor" translation="축척 계수"/>
	<label commandName="ScaleFlatPatternBodies" devLabel="You can not select a flat pattern body for scale" translation="축적의 플랫 패턴 본체를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ScaleLabel" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="ScalePointInput" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="ScaleType" devLabel="Scale Type" translation="축척 유형"/>
	<label commandName="SculptCellSectionInput" devLabel="Select Cells" translation="셀 선택"/>
	<label commandName="SculptToolSectionInput" devLabel="Select Tools" translation="공구 선택"/>
	<label commandName="Search" devLabel="Search" translation="검색"/>
	<label commandName="SearchBar" devLabel="Search Bar" translation="검색 막대"/>
	<label commandName="SecondEdge" devLabel="Edge 2" translation="모서리 2"/>
	<label commandName="SecondHoleEdgeInput" devLabel="End of Shaft" translation="샤프트 끝"/>
	<label commandName="SecondPlane" devLabel="Plane 2" translation="평면 2"/>
	<label commandName="SecondaryPrecisionInput" devLabel="Precision" translation="정밀도"/>
	<label commandName="SecondaryUnitInput" devLabel="Unit system" translation="단위 시스템"/>
	<label commandName="Section" devLabel="Section" translation="단면"/>
	<label commandName="SectionColorCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SectionColorCustomDesc" devLabel="Displays a custom color on the faces where the cut plane creates the section analysis." translation="절단 평면이 단면 분석을 작성하는 면에 사용자 설정 색상을 표시합니다."/>
	<label commandName="SectionColorFromComponent" devLabel="From Component" translation="시작 구성요소"/>
	<label commandName="SectionColorFromComponentDesc" devLabel="Displays component colors on the faces where the cut plane creates the section analysis." translation="절단 평면이 단면 분석을 작성하는 면에 구성요소 색상을 표시합니다."/>
	<label commandName="SectionPosition" devLabel="Section Position" translation="단면 위치"/>
	<label commandName="SectionRadiusInput" devLabel="Section Size" translation="단면 크기"/>
	<label commandName="SectionSizeInput" devLabel="Section Size" translation="단면 크기"/>
	<label commandName="SectionThicknessInput" devLabel="Section Thickness" translation="단면 두께"/>
	<label commandName="SectionViewCustomColorInput" devLabel="Custom Color" translation="사용자 설정 색상"/>
	<label commandName="SectionViewCustomColorInputDesc" devLabel="Click to select a custom color." translation="사용자 설정 색상을 클릭하여 선택합니다."/>
	<label commandName="SectionViewFacesInput" devLabel="Cut Plane" translation="절단 평면"/>
	<label commandName="SectionViewFacesInputDesc" devLabel="Select a planar object to define the cut plane." translation="절단 평면을 정의할 평면형 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="SectionViewSectionColorSourceInput" devLabel="Section Color" translation="단면 색상"/>
	<label commandName="SectionViewShowHatchInput" devLabel="Show Hatch" translation="해치 표시"/>
	<label commandName="SectionViewShowHatchInputDesc" devLabel="Displays diagonal hatch lines on the faces where the cut plane creates the section analysis." translation="절단 평면이 단면 분석을 작성하는 면에 대각선 해치선을 표시합니다."/>
	<label commandName="SectionViewTransformInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SeedAndBoundaryDone" devLabel="Add or remove faces or modify seed and boundary objects to update the selection set" translation="면 추가 또는 제거 또는 시드 및 경계 객체를 수정하여 선택 세트 업데이트"/>
	<label commandName="SeedAndBoundaryModifyBoundary" devLabel="Select more boundary objects or switch to seed object selection" translation="추가 경계 객체 선택 또는 시드 객체 선택으로 전환"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySeedResult" devLabel="Selection Set" translation="선택 세트"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySeedResultTooltipPlural" devLabel="faces included in the selection set." translation="선택 세트에 포함된 면."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySeedResultTooltipSingular" devLabel="face included in the selection set." translation="선택 세트에 포함된 면."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectBoundary" devLabel="Select faces or edges on a solid or surface body to define the boundary" translation="경계를 정의할 솔리드 또는 곡면 바디의 면 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdApply" devLabel="Update" translation="업데이트"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdApplyTooltip" devLabel="Updates the selection set based on the current boundary and seed objects." translation="현재 경계 및 시드 객체를 기준으로 선택 세트를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdBoundary" devLabel="Boundary Objects" translation="경계 객체"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdBoundaryTooltip" devLabel="Select faces or edges on a solid or surface body to define the selection boundary." translation="솔리드 또는 곡면 바디에서 면 또는 모서리를 선택하여 선택 경계를 정의합니다."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdIncludeBoundary" devLabel="Include Boundary Objects" translation="경계 객체 포함"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdIncludeBoundaryTooltip" devLabel="Check to include the boundary objects in the selection set." translation="선택 세트에 경계 객체를 포함하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectCmdWarning1" devLabel="Cannot create a selection set from the current seed and boundary objects.&#xA;&#xA;Adjust the seedand boundary objects and try again." translation="현재 시드 및 경계 객체에서 선택 세트를 작성할 수 없습니다.&#xA;&#xA;시트 및 경계 객체를 조정하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectSeed" devLabel="Select a face on the body to use as the seed object" translation="시드 객체로 사용할 바디의 면 선택"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectSeedEntity" devLabel="Seed Object" translation="시드 객체"/>
	<label commandName="SeedAndBoundarySelectSeedEntityToolip" devLabel="Select a face to use as the seed object within the selection boundary." translation="선택 경계 내에서 시드 객체로 사용할 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="SeedAndBoundaryUpdateRequired" devLabel="Update the selection set or modify seed and boundary objects" translation="선택 세트를 업데이트하거나 시드 및 경계 객체를 수정합니다."/>
	<label commandName="SelComp1CursorPrompt" devLabel="Select two or more components" translation="두 개 이상의 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelComp2CursorPrompt" devLabel="Select a second component" translation="두 번째 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelFirstCompCursorPrompt" devLabel="Select first component" translation="첫 번째 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelMotionTypeCursorPrompt" devLabel="Select joint type" translation="접합 유형 선택"/>
	<label commandName="SelOptionGroup" devLabel="Selection Options" translation="선택 옵션"/>
	<label commandName="SelSecondCompCursorPrompt" devLabel="Select second component" translation="두 번째 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelctNewImage" devLabel="Select New" translation="새로 만들기 선택"/>
	<label commandName="Select body" devLabel="Select body for texture mapping editing" translation="텍스처 매핑 편집을 위한 바디 선택"/>
	<label commandName="Select custom axis" devLabel="Select Face or Edge for axis orientation" translation="축 방향에 대한 면 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="Select first face on Component 1" devLabel="Select the first face on Component 1" translation="구성요소 1에서 첫 번째 면 선택"/>
	<label commandName="Select first face on Component 2" devLabel="Select the first face on Component 2" translation="구성요소 2에서 첫 번째 면 선택"/>
	<label commandName="Select linked Joints" devLabel="Select linked Joints" translation="링크된 접합 선택"/>
	<label commandName="Select second face on Component 1" devLabel="Select the second face on Component 1" translation="구성요소 1에서 두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="Select second face on Component 2" devLabel="Select the second face on Component 2" translation="구성요소 2에서 두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="SelectAll" devLabel="Select All" translation="모두 선택"/>
	<label commandName="SelectAllFeaturesInput" devLabel="Select All" translation="모두 선택"/>
	<label commandName="SelectAllOccurrencesCommand" devLabel="Select All Occurrences" translation="모든 발생 선택"/>
	<label commandName="SelectAllproperties" devLabel="All" translation="모두"/>
	<label commandName="SelectBodiesBySize" devLabel="Select By Size" translation="크기별 선택"/>
	<label commandName="SelectBodyPriorityCommandDefDesc1" devLabel="Sets the selection filter to Bodies, and prevents selection of other object types." translation="선택 필터를 바디로 설정하고 다른 객체 유형이 선택되지 않도록 합니다."/>
	<label commandName="SelectBodyPriorityCommandDefDesc2" devLabel="Click a body to select it. Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Click Select Body Priority again to restore selection of any object type." translation="바디를 클릭하여 선택합니다. Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 객체를 선택 항목에 추가하거나 선택 항목에서 객체를 제거합니다. 바디 우선순위 선택을 다시 클릭하여 객체 유형의 선택을 복원합니다."/>
	<label commandName="SelectByBoundaryCommand" devLabel="Select By Boundary" translation="경계별 선택"/>
	<label commandName="SelectByBoundaryCommandDefDesc1" devLabel="Selects objects using a boundary shape you choose." translation="선택한 경계 형상을 사용하여 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="SelectByBoundaryCommandDefDesc2" devLabel="Select a body to set the centroid, boundary shape, Selection Type, and whether intersected objects are selected." translation="바디를 선택하여 중심, 경계 형상, 선택 유형 및 교차된 객체의 선택 여부를 설정합니다."/>
	<label commandName="SelectByInvertCommand" devLabel="Invert Selection" translation="선택 반전"/>
	<label commandName="SelectByNameCmdBodies" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="SelectByNameCmdComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="SelectByNameCmdFind" devLabel="Find" translation="찾기"/>
	<label commandName="SelectByNameCmdSelectionCount" devLabel="Selected Items" translation="선택한 항목"/>
	<label commandName="SelectByNameCmdText" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="SelectByNameCommandDefDesc1" devLabel="Selects bodies or components by the name used in the Browser." translation="브라우저에서 사용된 이름으로 바디 또는 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="SelectByNameCommandDefDesc2" devLabel="Enter a portion of the object name, check the object types to include, then click Find. You can search using one or more characters or words, finding only objects having that string in the name." translation="객체 이름의 일부를 입력하고 포함할 객체 유형을 확인한 후, 찾기를 클릭합니다. 하나 이상의 문자 또는 단어를 사용하여 검색하고 이름에 해당 문자열이 있는 객체만 찾을 수 있습니다."/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdNItems" devLabel="Selected Items" translation="선택한 항목"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectedItemCountValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelection" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectionFilter" devLabel="Selection Filters" translation="선택 필터"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectionFilterBody" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectionFilterBodyTooltip" devLabel="Filters selection to bodies." translation="바디에 대한 선택을 필터링합니다."/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectionFilterComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="SelectBySizeCmdSelectionFilterComponentTooltip" devLabel="Filters selection to components." translation="구성요소에 대한 선택을 필터링합니다."/>
	<label commandName="SelectChamferFeatureInput" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="SelectChildren" devLabel="Include Child Components" translation="하위 구성요소 포함"/>
	<label commandName="SelectCircularPatternFeatureInput" devLabel="Circular Pattern" translation="원형 패턴"/>
	<label commandName="SelectCommandAdjacent" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectCommandFreeForm" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectCommandPaint" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectCommandWindow" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectCompForInterferenceCheck" devLabel="Select bodies or components" translation="본체 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelectComplexPatternFeatureInput" devLabel="Complex Pattern" translation="복합 패턴"/>
	<label commandName="SelectComponentPriorityDesc1" devLabel="Sets the selection filter to Components, and prevents selection of other object types." translation="선택 필터를 구성요소로 설정하고 다른 객체 유형이 선택되지 않도록 합니다."/>
	<label commandName="SelectComponentPriorityDesc2" devLabel="Click a component to select it. Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Click Select Component Priority again to restore selection of any object type." translation="구성요소를 클릭하여 선택합니다. Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 객체를 선택 항목에 추가하거나 선택 항목에서 객체를 제거합니다. 구성요소 우선순위 선택을 다시 클릭하여 객체 유형의 선택을 복원합니다."/>
	<label commandName="SelectComponentsBySize" devLabel="Select Components By Size" translation="크기별로 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelectComponentsCmdConstraintTooltip" devLabel="Selects the components involved in this constraint." translation="이 구속조건에 포함된 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="SelectComponentsCmdJointTooltip" devLabel="Selects the components involved in this joint." translation="이 접합에 포함된 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="SelectCurve" devLabel="Select Curve" translation="곡선 선택"/>
	<label commandName="SelectDxfFile" devLabel="Select DXF file" translation="DXF 파일 선택"/>
	<label commandName="SelectEdgePriorityCommandDefDesc1" devLabel="Sets the selection filter to Body Edges, and prevents selection of other object types." translation="선택 필터를 바디 가장자리로 설정하고 다른 객체 유형이 선택되지 않도록 합니다."/>
	<label commandName="SelectEdgePriorityCommandDefDesc2" devLabel="Click an edge on a body to select it. Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Click Select Edge Priority again to restore selection of any object type." translation="바디에서 모서리를 클릭하여 선택합니다. Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 객체를 선택 항목에 추가하거나 선택 항목에서 객체를 제거합니다. 모서리 우선순위 선택을 다시 클릭하여 객체 유형의 선택을 복원합니다."/>
	<label commandName="SelectExtrudeFeatureInput" devLabel="Extrude" translation="돌출"/>
	<label commandName="SelectFacePriorityCommandDefDesc1" devLabel="Sets the selection filter to Body Faces, and prevents selection of other object types." translation="선택 필터를 바디 면으로 설정하고 다른 객체 유형이 선택되지 않도록 합니다."/>
	<label commandName="SelectFacePriorityCommandDefDesc2" devLabel="Click a face to select it. Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Click Select Face Priority again to restore selection of any object type." translation="면을 클릭하여 선택합니다. Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 객체를 선택 항목에 추가하거나 선택 항목에서 객체를 제거합니다. 면 우선순위 선택을 다시 클릭하여 객체 유형의 선택을 복원합니다."/>
	<label commandName="SelectFaces" devLabel="Select Faces" translation="면 선택"/>
	<label commandName="SelectFilletFeatureInput" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="SelectGenericFeatureInput" devLabel="Other" translation="기타"/>
	<label commandName="SelectHoleFeatureInput" devLabel="Hole" translation="홀"/>
	<label commandName="SelectInputGeometries" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge1" devLabel="Select first edge" translation="첫 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge1Comp1" devLabel="Select the first edge on Component 1" translation="구성요소 1에서 첫 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge1Comp2" devLabel="Select the first edge on Component 2" translation="구성요소 2에서 첫 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge2" devLabel="Select second edge" translation="두 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge2Comp1" devLabel="Select the second edge on Component 1" translation="구성요소 1에서 두 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge2Comp2" devLabel="Select the second edge on Component 2" translation="구성요소 2에서 두 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOInputOriginComponent" devLabel="Select a Snap point to place the Joint Origin" translation="접합 원점을 배치할 스냅점 선택"/>
	<label commandName="SelectJOPlane1" devLabel="Select first face" translation="첫 번째 면 선택"/>
	<label commandName="SelectJOPlane2" devLabel="Select second face" translation="두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="SelectJOPrimaryAxis" devLabel="Select a face or edge to orient the Joint Origin's Z axis" translation="접합 원점의 Z축 방향을 지정할 면 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOSecondaryAxis" devLabel="Select a face or edge to orient the Joint Origin's X axis" translation="접합 원점의 X축 방향을 지정할 면 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJoints" devLabel="Select Joints" translation="접합 선택"/>
	<label commandName="SelectJointsByComponent" devLabel="Select referencing Joints" translation="참조 접합 선택"/>
	<label commandName="SelectLineForChamfer" devLabel="Select a vertex or two lines to chamfer" translation="챔퍼할 꼭지점 또는 두 선 선택"/>
	<label commandName="SelectMirrorFeatureInput" devLabel="Mirror" translation="미러"/>
	<label commandName="SelectObjToInclude" devLabel="Select objects to include" translation="포함할 객체 선택"/>
	<label commandName="SelectObjToIntersect" devLabel="Select objects to intersect" translation="교차시킬 객체 선택"/>
	<label commandName="SelectObjToProject" devLabel="Select objects to project" translation="투영할 객체 선택"/>
	<label commandName="SelectObjectsToDelete" devLabel="Select objects to delete" translation="삭제할 객체 선택"/>
	<label commandName="SelectPlane1" devLabel="Face 1" translation="면 1"/>
	<label commandName="SelectPlane2" devLabel="Face 2" translation="면 2"/>
	<label commandName="SelectPlaneOrSketch" devLabel="Select a plane or sketch" translation="평면 또는 스케치 선택"/>
	<label commandName="SelectRectangularPatternFeatureInput" devLabel="Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴"/>
	<label commandName="SelectRevolveFeatureInput" devLabel="Revolve" translation="회전"/>
	<label commandName="SelectRigidGroupComponents" devLabel="Select two or more components" translation="두 개 이상의 구성요소 선택"/>
	<label commandName="SelectSecondLineForChamfer" devLabel="Select a second line" translation="두 번째 선 선택"/>
	<label commandName="SelectSimilarOccurrencesCommand" devLabel="Select Similar Occurrences" translation="유사 발생 선택"/>
	<label commandName="SelectSketchPlane" devLabel="Click to change sketch plane" translation="스케치 평면을 변경하려면 클릭"/>
	<label commandName="SelectSnap" devLabel="Select a Snap point" translation="스냅점 선택"/>
	<label commandName="SelectSnapComp1" devLabel="Select a Snap point on Component 1" translation="구성요소 1에서 스냅점 선택"/>
	<label commandName="SelectSnapComp2" devLabel="Select a Snap point on Component 2" translation="구성요소 2에서 스냅점 선택"/>
	<label commandName="SelectSplineCurve" devLabel="Select a spline" translation="스플라인 선택"/>
	<label commandName="SelectSplitBodyTarget" devLabel="Select Body to split" translation="분할할 본체 선택"/>
	<label commandName="SelectSplitFaceTarget" devLabel="Select Face to split" translation="분할할 면 선택"/>
	<label commandName="SelectSplitTool" devLabel="Select a splitting Tool" translation="분할 공구 선택"/>
	<label commandName="SelectSplitTools" devLabel="Select the splitting Tool(s)" translation="분할 공구 선택"/>
	<label commandName="SelectTarget" devLabel="Select sketch objects to mirror" translation="미러할 스케치 객체 선택"/>
	<label commandName="SelectVertexEdgeOrFace" devLabel="Select vertex, edge or face. Alt Key to extrude" translation="꼭지점, 모서리 또는 면을 선택합니다. 돌출시키려면 Alt 키를 누릅니다."/>
	<label commandName="SelectVertexEdgeOrFaceForTransform" devLabel="Select vertex, edge or face for transform" translation="변환할 꼭지점, 모서리 또는 면 선택"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="SelectedInstances" devLabel="%1% Instances" translation="%1%개 복제"/>
	<label commandName="Selection" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="Selection invalid" devLabel="Cannot select feature being edited" translation="편집 중인 피쳐를 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SelectionFilterDesc1" devLabel="Specifies which object types can be selected." translation="선택할 수 있는 객체 유형을 지정합니다."/>
	<label commandName="SelectionFilterDesc2" devLabel="Use Select All to include or exclude all object types. Check only specific types to limit selection to those types. Check Select Through to enable selection of hidden objects during Window or Freeform selection." translation="모든 객체 유형을 포함 또는 제외하려면 모두 선택을 사용하십시오. 특정 유형만 선택하여 해당 유형으로 선택을 제한하십시오. 창 또는 자유형 선택 중에 숨겨진 객체를 선택할 수 있도록 하려면 통과하여 선택을 선택하십시오."/>
	<label commandName="SelectionInputSimpleStyleTail" devLabel="selected" translation="선택됨"/>
	<label commandName="SelectionPanelOption" devLabel="Show/Hide Selection Panel" translation="선택 패널 표시/숨기기"/>
	<label commandName="SelectionPanelOptionUserName" devLabel="Show Selection Panel" translation="선택 패널 표시"/>
	<label commandName="SelectionReorderCommandInput" devLabel="ProfileOrder" translation="ProfileOrder"/>
	<label commandName="SelectionSatisfied" devLabel="Adjust Joint Alignment and Motion settings" translation="접합 정렬 및 동작 설정 조정"/>
	<label commandName="SelectionSpaceMode" devLabel="Selection Space" translation="선택 공간"/>
	<label commandName="SelfCopyPasteFailure" devLabel="A component cannot be copied into itself" translation="구성요소는 해당 구성요소 자체에 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Separator" devLabel="Separator" translation="구분 기호"/>
	<label commandName="Separator_Label" devLabel="Separator" translation="구분 기호"/>
	<label commandName="SetJointHomePosition" devLabel="Set as Home position" translation="홈 위치로 설정"/>
	<label commandName="SetPivot" devLabel="Set Pivot" translation="피벗 설정"/>
	<label commandName="SetPivotDoneToolTip" devLabel="Done" translation="종료"/>
	<label commandName="SetPivotToolTip" devLabel="Set Pivot" translation="피벗 설정"/>
	<label commandName="SharpEdges" devLabel="Sharp Edges" translation="뾰족한 모서리"/>
	<label commandName="SharpThicken" devLabel="Sharp Thicken" translation="날카롭게 두껍게 하기"/>
	<label commandName="SharpThickenToolTip" devLabel="Creates sharp thicken corners." translation="날카롭고 두꺼운 코너를 작성합니다."/>
	<label commandName="SheetGrainDirectionTooltip" devLabel="Sets the direction of the grain on the envelope, which is measured from the X-axis of the envelope in the counterclockwise direction. &#xA;All objects on the envelope change their orientation to align with the direction of the grain. The illustration below shows the orientation of objects when the grain direction is changed from 0 degrees to 45 degrees and when the allowed object rotations are set to None." translation="덮개의 X축에서 반시계 방향으로 측정되는 덮개의 결 방향을 설정합니다. &#xA;덮개의 모든 객체는 그레인 방향에 맞게 방향을 변경합니다. 아래 그림은 그레인 방향이 0도에서 45도 사이로 변경되고 허용되는 객체 회전이 없음으로 설정된 경우 객체의 방향을 보여줍니다."/>
	<label commandName="SheetMetalRuleGroup" devLabel="Sheet Metal Rules" translation="판금 규칙"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="판금 규칙"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleTableTooltip" devLabel="Select a Sheet Metal Rule for the component in each theme.&#xA;&#xA;Active Theme Rule: " translation="각 테마의 구성요소에 대한 판금 규칙을 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마 규칙: "/>
	<label commandName="SheetMetalRuleThemeHeader" devLabel="&lt;b&gt;Sheet Metal Rule Theme&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;판금 규칙 테마&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleThemeNamesHeader" devLabel="&lt;b&gt;Sheet Metal Rule Theme Names&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;판금 규칙 테마 이름&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleThemeNamesTooltip" devLabel="In the Browser, right-click a Sheet Metal component to configure its Sheet Metal Rule.&#xA;&#xA;Right-click a Theme to rename, duplicate, or delete it." translation="브라우저에서 판금 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 판금 규칙을 구성합니다.&#xA;&#xA;테마를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이름을 바꾸거나 복제하거나 삭제합니다."/>
	<label commandName="SheetMetalRuleThemeTooltip" devLabel="Select a Theme for each configuration.&#xA;&#xA;Active Theme: " translation="각 구성에 대한 테마를 선택합니다.&#xA;&#xA;활성 테마: "/>
	<label commandName="SheetOffset" devLabel="Placement Clearance" translation="배치 틈새"/>
	<label commandName="ShellManagerDialogName" devLabel="Shell Manager" translation="쉘 관리자"/>
	<label commandName="ShellManagerMidsurfaceName" devLabel="Midsurface" translation="중간 곡면"/>
	<label commandName="ShellManagerOffsetName" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ShellManagerPathColumn" devLabel="Component / Body" translation="구성요소/본체"/>
	<label commandName="ShellManagerSetupWidgetInput" devLabel="Setup" translation="설정"/>
	<label commandName="ShellManagerSurfaceShellName" devLabel="From Surface" translation="곡면에서"/>
	<label commandName="ShellManagerThicknessColumn" devLabel="Model Thickness" translation="모형 두께"/>
	<label commandName="ShellManagerTypeColumn" devLabel="Shell Type" translation="쉘 유형"/>
	<label commandName="Show Components" devLabel="Select Components" translation="구성요소 선택"/>
	<label commandName="Show Inactive Tangents" devLabel="Show Inactive Tangents" translation="비활성 접선 표시"/>
	<label commandName="Show Transitional Relationship Components" devLabel="Select Components" translation="구성요소 선택"/>
	<label commandName="Show3DTriadPlanesTooltip" devLabel="Show hide 3D triad planes" translation="3D 트라이어드 평면 숨기기 표시"/>
	<label commandName="Show3DTriadPlanesUserName" devLabel="Show hide 3D triad planes" translation="3D 트라이어드 평면 숨기기 표시"/>
	<label commandName="Show3DTriadRotationHandlesTooltip" devLabel="Show hide 3D triad rotation handles" translation="3D 트라이어드 회전 핸들 숨기기 표시"/>
	<label commandName="Show3DTriadRotationHandlesUserName" devLabel="Show hide 3D triad rotation handles" translation="3D 트라이어드 회전 핸들 숨기기 표시"/>
	<label commandName="ShowAngleHandles" devLabel="Show Rotation Handles" translation="회전 핸들 표시"/>
	<label commandName="ShowBirthdays" devLabel="Show Birthdays" translation="생일 표시"/>
	<label commandName="ShowChangeAwarenessCmdQAT" devLabel="User Change Awareness" translation="사용자 변경 인식"/>
	<label commandName="ShowChangeAwarenessCmdToolbar" devLabel="Change Summary" translation="변경 요약"/>
	<label commandName="ShowComputeTimes" devLabel="Show Compute Times" translation="계산 시간 표시"/>
	<label commandName="ShowDownloadableLoadingTooltip" devLabel="Downloadable material list loading, please wait" translation="다운로드 가능한 재료 리스트를 로드 중입니다. 잠시 기다려 주십시오."/>
	<label commandName="ShowDownloadableOfflineTooltip" devLabel="Working Offline - Go online to browse and download materials" translation="오프라인으로 작업 중 - 재료를 찾아보고 다운로드하려면 온라인으로 전환"/>
	<label commandName="ShowFilename" devLabel="Show file name" translation="파일 이름 표시"/>
	<label commandName="ShowFragments" devLabel="Show Fragments" translation="조각 표시"/>
	<label commandName="ShowGhostedResultBodyTooltip" devLabel="Show the ghosted result body converted from TSpline for parametric form feature" translation="파라메트릭 양식 피쳐의 TSpline에서 변환된 가상의 결과 바디 표시"/>
	<label commandName="ShowGhostedResultBodyUserName" devLabel="Show ghosted result body" translation="가상 결과 본체 표시"/>
	<label commandName="ShowHistoryCmd" devLabel="History" translation="사용 내역"/>
	<label commandName="ShowIconForVisibilityColumnslabel" devLabel="ShowVisibility" translation="가시성 표시"/>
	<label commandName="ShowIconTooltip" devLabel="Show" translation="표시"/>
	<label commandName="ShowInLocationCmdDisabledXTeamRef" devLabel="Cannot locate this item because it is stored in another hub." translation="이 항목은 다른 허브에 저장되어 있으므로 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="ShowInactive" devLabel="Show Inactive Tangents" translation="비활성 접선 표시"/>
	<label commandName="ShowInsertDialogCommand" devLabel="Show Insert Design" translation="디자인 삽입 표시"/>
	<label commandName="ShowOperationIds" devLabel="Show Operation Ids" translation="작업 ID 표시"/>
	<label commandName="ShowParams" devLabel="Show Parameters" translation="매개변수 표시"/>
	<label commandName="ShowSelectionPanel" devLabel="Mesh Palette" translation="메쉬 팔레트"/>
	<label commandName="ShowTriadPlanes" devLabel="Show Planes" translation="평면 표시"/>
	<label commandName="SimComponentSizeSlider" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="SimSeedAndBoundarySelectionCommand" devLabel="Seed And Boundary" translation="시드 및 경계"/>
	<label commandName="SimSelectByNameCommand" devLabel="Select By Name" translation="이름별 선택"/>
	<label commandName="SimShellManagerEditThickness" devLabel="Edit Shell Thickness" translation="쉘 두께 편집"/>
	<label commandName="SimilarComponentsFound" devLabel="Similar components found" translation="유사한 구성요소가 발견되었습니다."/>
	<label commandName="SimilarComponentsFoundMsg" devLabel="Your assembly &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; contains components that are highly geometrically similar to other components in the hub." translation="조립품 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 허브의 다른 구성요소와 기하학적으로 매우 유사한 구성요소가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="SimilarPartsCmd_HubSearchable" devLabel="Your hub is being set up for Find Similar. We'll let you know when it's done, or you can try again later." translation="유사 찾기를 위해 허브를 설정하는 중입니다. 완료되면 알려드리겠습니다. 또는 나중에 다시 시도할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimilarPartsCmd_HubSearchable_title" devLabel="Find Similar is almost ready" translation="유사 찾기가 거의 준비되었습니다."/>
	<label commandName="SimilarPartsCommand" devLabel="Find Similar Components" translation="유사한 구성요소 찾기"/>
	<label commandName="SimilarPartsCommandDisabled" devLabel="Find Similar Components (Unavailable)" translation="유사한 구성요소 찾기(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="SimilarPartsDisconnectedTip" devLabel="Unavailable offline. Connect to the internet to run this tool." translation="오프라인에서 사용할 수 없습니다. 인터넷에 연결하여 이 도구를 실행하십시오."/>
	<label commandName="SimilarPartsNotifyMe" devLabel="Notify me" translation="나에게 알림"/>
	<label commandName="SimilarPartsOfflineModeTip" devLabel="Unavailable in Offline mode.&lt;br/&gt;Go back online to run this tool, or wait a moment and try again." translation="오프라인 모드에서는 사용할 수 없습니다.&lt;br/&gt;다시 온라인으로 전환하여 이 도구를 실행하거나 잠시 기다린 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SingleHoleType" devLabel="At Point (Single Hole)" translation="점에서(단일 홀)"/>
	<label commandName="SingleSelectionInputText" devLabel="1 selection" translation="선택 사항 1개"/>
	<label commandName="SingleSketch" devLabel="Single Sketch" translation="단일 스케치"/>
	<label commandName="Size Type" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="SizeEditor_Create" devLabel="Add Size" translation="크기 추가"/>
	<label commandName="SizeEditor_Default" devLabel="Size Editor" translation="크기 편집기"/>
	<label commandName="SizeEditor_DuplicateWarningInput" devLabel="* Combine the values to create a unique fastener" translation="* 값을 결합하여 고유한 조임쇠를 작성합니다."/>
	<label commandName="SizeEditor_Edit" devLabel="Edit Size" translation="크기 편집"/>
	<label commandName="Sketch" devLabel="Sketch" translation="스케치"/>
	<label commandName="SketchAdePreferenceFailedToImport" devLabel="Failed to import Sketch ade preference file %1%." translation="스케치 ade 기본 설정 파일 %1%을(를) 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="SketchAdePreferenceFailedToSave" devLabel="Failed to save it to Sketch ade preference file %1%." translation="스케치 ade 기본 설정 파일 %1%에 저장하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SketchAlignedDimTypeInput" devLabel="Aligned" translation="정렬"/>
	<label commandName="SketchAutoConstrainCurves" devLabel="Curves" translation="곡선"/>
	<label commandName="SketchAutoConstrainCurvesTooltip" devLabel="Select sketch curves" translation="스케치 곡선 선택"/>
	<label commandName="SketchAutoConstrainLinesTooltip" devLabel="Select sketch lines" translation="스케치 선 선택"/>
	<label commandName="SketchAutoConstrainSketch" devLabel="Select a plane or planar face to create sketch, or select an existing sketch" translation="스케치를 작성할 평면 또는 평면형 면을 선택하거나 기존 스케치 선택"/>
	<label commandName="SketchAutoConstrainType" devLabel="Constrain Type" translation="구속 유형"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintAlternatives" devLabel="Alternatives" translation="대체 항목"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintAndDimCmd" devLabel="AutoConstrain" translation="자동 구속"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintAndDimFromDatumCmd" devLabel="AutoConstrain from datum" translation="데이텀에서 자동 구속"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintDatumSelection" devLabel="Datum Selection" translation="데이텀 선택"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintGenerating" devLabel="Generating results..." translation="결과 생성 중..."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintGeneratingmsg1" devLabel="Generating results..." translation="결과 생성 중..."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintGeneratingmsg2" devLabel="Analyzing sketch..." translation="스케치 분석 중..."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintGeneratingmsg3" devLabel="Constraining sketch..." translation="스케치 구속 중..."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintGeneratingmsg4" devLabel="Adding constraints and dimensions..." translation="구속조건 및 치수 추가 중..."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintOptionIO" devLabel="Sketch Option IO (*.json)" translation="스케치 옵션 IO(*.json)"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintQMLCmd" devLabel="AutoConstrain" translation="자동 구속"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintResults" devLabel="Results" translation="결과"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraintSelection" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="SketchAutoConstraint_ResultDisable" devLabel="This result is out-of-date because of edited dimensions in the active result. &#xA;Start over to generate new results and override any edits." translation="활성 결과에서 치수가 편집되었기 때문에 이 결과는 오래된 것입니다. &#xA;다시 시작하여 새 결과를 생성하고 편집 사항을 재정의하십시오."/>
	<label commandName="SketchAutoConstraint_StartOver" devLabel="Generates new results and overrides any dimension edits" translation="새 결과를 생성하고 치수 편집 사항을 재지정합니다"/>
	<label commandName="SketchBlendCurve" devLabel="Blend Curve" translation="혼합 곡선"/>
	<label commandName="SketchCenterDimTypeInput" devLabel="Pick Circle/Arc Center" translation="원/호 중심 선택"/>
	<label commandName="SketchCenterPointInput" devLabel="Sketch center point" translation="스케치 중심점"/>
	<label commandName="SketchChainSelection" devLabel="Curves" translation="곡선"/>
	<label commandName="SketchChainSelectionBase" devLabel="Sketch Objects" translation="스케치 객체"/>
	<label commandName="SketchChainSelectionDesc" devLabel="Select chained sketch curves to offset." translation="간격띄우기할 체인형 스케치 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="SketchChamfer" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="SketchChamferDistance1Input" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="SketchChamferDistance2Input" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="SketchChamferDistanceAngle" devLabel="Specify distance and angle values" translation="거리 및 각도 값 지정"/>
	<label commandName="SketchChamferDistanceDistance" devLabel="Specify two distance values" translation="두 개의 거리 값 지정"/>
	<label commandName="SketchChamferEqualDistance" devLabel="Specify distance value" translation="거리 값 지정"/>
	<label commandName="SketchCircularPattern" devLabel="Circular Pattern" translation="원형 패턴"/>
	<label commandName="SketchConstraintCategory" devLabel="Sketch Geometry Constraint" translation="스케치 형상 구속조건"/>
	<label commandName="SketchCornerPointInput" devLabel="Sketch corner point" translation="스케치 코너점"/>
	<label commandName="SketchCreatePolygonConstraintNonActiveLinesError" devLabel="One or more selected lines are not from active sketch. Hence, cannot apply polygon constraint." translation="선택한 선 중 하나 이상이 활성 스케치에서 시작된 것이 아닙니다. 따라서 폴리곤 구속조건을 적용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SketchCurveSelectionCategory" devLabel="Sketch Curves" translation="스케치 곡선"/>
	<label commandName="SketchDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="SketchDimTextPointInput" devLabel="Sketch dimension text point" translation="스케치 치수 텍스트 점"/>
	<label commandName="SketchDimensionGeomInput" devLabel="Select sketch geometry" translation="스케치 형상 선택"/>
	<label commandName="SketchDisplayByConstraintEnabledToolTip" devLabel="Sketch - Color sketch geometry based on constraint status&lt;p&gt;Creates a visual distinction between sketch entities that are fully constrained and those that have remaining degrees of freedom.&lt;/p&gt;" translation="스케치 - 구속조건 상태를 기준으로 스케치 형상의 색상 정하기&lt;p&gt;완전히 구속된 스케치 도면요소와 나머지 자유도를 갖는 스케치 도면요소 간에 시각적으로 구분됩니다.&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="SketchDisplayByConstraintEnabledUserName" devLabel="Fully constrained status check" translation="전체 구속 상태 확인"/>
	<label commandName="SketchDrivenDimTypeInput" devLabel="Driven" translation="연계"/>
	<label commandName="SketchDrivingDimTypeInput" devLabel="Driving" translation="연동"/>
	<label commandName="SketchEditDimensionOnCreate" devLabel="EditDimensionOnCreate" translation="EditDimensionOnCreate"/>
	<label commandName="SketchEditDimensionOnCreateTooltip" devLabel="Allows editing of dimension on create" translation="작성 시에 치수를 편집할 수 있음"/>
	<label commandName="SketchEndPointInput" devLabel="Sketch end point" translation="스케치 끝점"/>
	<label commandName="SketchFeatureTabs" devLabel="Sketch Feature Tabs" translation="스케치 피쳐 탭"/>
	<label commandName="SketchFilletRadius" devLabel="Fillet radius" translation="필렛 반지름"/>
	<label commandName="SketchFirstCurve" devLabel="Select first curve or edge" translation="첫 번째 곡선 또는 모서리 선택"/>
	<label commandName="SketchFirstLineOrArc" devLabel="Select the first line or arc" translation="첫 번째 선 또는 호 선택"/>
	<label commandName="SketchFirstPointInput" devLabel="Sketch first point" translation="첫 번째 점 스케치"/>
	<label commandName="SketchFirstSelection" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchFirsttangentOfCircle" devLabel="Select first tangent of circle" translation="원의 첫 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchFixerResultTileTitle" devLabel="Modify Geometry" translation="형상 수정"/>
	<label commandName="SketchFixerResultTileToolTip" devLabel="This result applies orthogonal, tangent, parallel, coincident, and concentric constraints to sketch geometry within tolerance that you specify with the Tolerance slider and custom settings" translation="이 결과는 공차 슬라이더와 사용자 설정으로 지정한 공차 내의 스케치 형상에 직교, 접선, 평행, 일치 및 동심 구속조건을 적용합니다."/>
	<label commandName="SketchFixerToleranceSettingTitle" devLabel="Customize Tolerance" translation="공차 사용자화"/>
	<label commandName="SketchFixersliderControlTitle" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="SketchFixersliderControlToolTip" devLabel="Controls the tolerances for modifying&#xA; your sketch geometry.&#xA;&#xA; Alternatively, customize each&#xA; tolerance individually below." translation="스케치 형상 수정에 필요한 공차를&#xA; 제어합니다.&#xA;&#xA; 또는 아래에서 각 공차를 개별적으로&#xA; 사용자 설정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SketchFlipChamferInput" devLabel="Flip Chamfer" translation="챔퍼 반전"/>
	<label commandName="SketchFourthPointInput" devLabel="Sketch fourth point" translation="네 번째 점 스케치"/>
	<label commandName="SketchGeomeatries" devLabel="Objects" translation="객체"/>
	<label commandName="SketchGeometrySelectInput" devLabel="Sketch Geometry" translation="스케치 형상"/>
	<label commandName="SketchGroupMoveSourceInput" devLabel="Sketch/Groups to Move" translation="이동할 스케치/그룹"/>
	<label commandName="SketchGroupMoveTargetInput" devLabel="Target Group" translation="대상 그룹"/>
	<label commandName="SketchHorizontalDimTypeInput" devLabel="Horizontal" translation="평면옵셋"/>
	<label commandName="SketchInvisibleDimension" devLabel="The dimension you have just created is not visible. Please toggle Show Dimension option in sketch palette." translation="방금 작성한 치수가 보이지 않습니다. 스케치 팔레트에서 치수 표시 옵션을 전환하십시오."/>
	<label commandName="SketchIsoCurveSelectface" devLabel="Select face" translation="면 선택"/>
	<label commandName="SketchIsoCurveSelection" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="SketchIsoCurveSpecifyDistance" devLabel="Specify distance" translation="거리 지정"/>
	<label commandName="SketchIsoCurveSpecifyQuantity" devLabel="Specify Quantity" translation="수량 지정"/>
	<label commandName="SketchLine" devLabel="Selected Lines" translation="선택한 선"/>
	<label commandName="SketchLinearDiameterDimTypeInput" devLabel="Diameter Dimension" translation="지름 치수"/>
	<label commandName="SketchLinkOffsetsOption" devLabel="Link Offsets" translation="링크 간격띄우기"/>
	<label commandName="SketchLinkOffsetsOptionDesc" devLabel="Links the offset parameter dimensions of the two sides so when you change one the other updates to match." translation="두 방향의 간격띄우기 매개변수 치수를 링크하여 한 측면을 변경하면 다른 측면도 일치하도록 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="SketchMove" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="SketchMoveText" devLabel="Move sketch text" translation="스케치 텍스트 이동"/>
	<label commandName="SketchName" devLabel="Sketch" translation="스케치"/>
	<label commandName="SketchOffsetDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SketchOffsetDistance1" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="SketchOffsetDistance1Desc" devLabel="Specifies the distance to offset." translation="간격띄우기할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SketchOffsetDistance2" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="SketchOffsetDistance2Desc" devLabel="Specifies the distance to offset." translation="간격띄우기할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SketchOffsetDistanceDesc" devLabel="Specifies the distance to offset." translation="간격띄우기할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="SketchOffsetFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="SketchOffsetFlipDesc" devLabel="Flips which side the offset curve is on." translation="간격띄우기 곡선이 있는 측면을 반전합니다."/>
	<label commandName="SketchOffsetMatchTopologyOption" devLabel="Match Topology" translation="위상 일치"/>
	<label commandName="SketchOffsetMatchTopologyOptionDesc" devLabel="Limits the offset distance range and maintains the topology of the offset so it matches the selected curve." translation="간격띄우기 거리 범위를 제한하고 간격띄우기의 위상을 유지하여 선택한 곡선과 일치시킵니다."/>
	<label commandName="SketchOffsetTwoSidesOption" devLabel="Two Sides" translation="두 방향"/>
	<label commandName="SketchOffsetTwoSidesOptionDesc" devLabel="Offsets an equal distance on both sides of the selected curves." translation="선택한 곡선의 양쪽에서 동일한 거리를 간격띄우기합니다."/>
	<label commandName="SketchPalette" devLabel="Sketch Palette" translation="스케치 팔레트"/>
	<label commandName="SketchPlaneInput" devLabel="Sketch plane" translation="스케치 평면"/>
	<label commandName="SketchPointInput" devLabel="Sketch point" translation="스케치 점"/>
	<label commandName="SketchPointSelectionCategory" devLabel="Sketch Points" translation="스케치 점"/>
	<label commandName="SketchPolygonChainSelection" devLabel="Select a closed profile with equal sides and angles to constrain" translation="구속할 측면과 각도가 동일한 닫힌 프로파일 선택"/>
	<label commandName="SketchPosition" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SketchPosition1" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="SketchPosition2" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="SketchProjectionLinkOptionInput" devLabel="Projection Link" translation="투영 링크"/>
	<label commandName="SketchRadialDimTypeInput" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="SketchRadiusInput" devLabel="Sketch radius" translation="스케치 반지름"/>
	<label commandName="SketchRadiusPointInput" devLabel="Specify radius of circle" translation="원의 반지름 지정"/>
	<label commandName="SketchRedefineCommand" devLabel="Redefine Sketch Plane" translation="스케치 평면 재정의"/>
	<label commandName="SketchRedefinePlaneInput" devLabel="Plane" translation="평면"/>
	<label commandName="SketchRedefineSketchInput" devLabel="Sketch" translation="스케치"/>
	<label commandName="SketchRefLines" devLabel="Reference Lines" translation="참조선"/>
	<label commandName="SketchSecondLineOrArc" devLabel="Select the second line or arc" translation="두 번째 선 또는 호 선택"/>
	<label commandName="SketchSecondPointInput" devLabel="Sketch second point" translation="스케치 두 번째 점"/>
	<label commandName="SketchSecondSelection" devLabel="Select second tangent of circle" translation="원의 두 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchSecondTangentOfCircle" devLabel="Select second tangent of circle" translation="원의 두 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchSelection" devLabel="Select face, edge, vertex, work geometry, or other sketch geometry to project or include" translation="투영하거나 포함할 면, 모서리, 꼭지점, 작업 형상 또는 기타 스케치 형상 선택"/>
	<label commandName="SketchSelectionInput" devLabel="Sketch curve section" translation="스케치 곡선 단면"/>
	<label commandName="SketchSelectionInputPrompt" devLabel="Select sketch geometry to move" translation="이동할 스케치 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="SketchShowDimensionEnabled" devLabel="We have enabled Show Dimensions option in Sketch Palette. You may switch if off later to hide all dimensions in current sketch." translation="스케치 팔레트에서 치수 표시 옵션을 사용할 수 있습니다. 현재 스케치의 모든 치수를 숨기려면 나중에 이 옵션을 끌 수 있습니다."/>
	<label commandName="SketchStartPointInput" devLabel="Sketch start point" translation="스케치 시작점"/>
	<label commandName="SketchTangentDimTypeInput" devLabel="Pick Circle/Arc Tangent" translation="원/호 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchThirdPointInput" devLabel="Sketch third point" translation="세 번째 점 스케치"/>
	<label commandName="SketchThirdSelectionInput" devLabel="Select third tangent on circle" translation="원 위의 세 번째 접선 선택"/>
	<label commandName="SketchToolProps" devLabel="Sketch Tool" translation="스케치 도구"/>
	<label commandName="SketchVerticalDimTypeInput" devLabel="Vertical" translation="수직"/>
	<label commandName="SketchesBrowserLabel" devLabel="Sketches" translation="스케치"/>
	<label commandName="SliceSketchCommand" devLabel="Slice Sketch" translation="슬라이스 스케치"/>
	<label commandName="SliderBarRollingError" devLabel="Slider bar cannot be rolled before the active component." translation="활성 구성요소 앞에서 슬라이더 막대를 옮길 수 없습니다."/>
	<label commandName="SliderIntensity" devLabel="Brightness" translation="광도"/>
	<label commandName="SliderRoughness" devLabel="Roughness" translation="거칠기"/>
	<label commandName="SmallGapCount" devLabel="Small Gap Count" translation="작은 간격 개수"/>
	<label commandName="SmallSegSize" devLabel="Small Segment Count" translation="작은 세그먼트 개수"/>
	<label commandName="Smooth" devLabel="Curvature" translation="곡률"/>
	<label commandName="SmoothShadingType" devLabel="Smooth shaded (Organic/smooth shapes; increased performance)" translation="부드러운 음영처리(유기적/부드러운 형상, 성능 개선)"/>
	<label commandName="Snap" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="SnapName" devLabel="Snap Name" translation="스냅 이름"/>
	<label commandName="SnapPointSelectedCmdInput" devLabel="SnapPointSelectedCmdInput" translation="SnapPointSelectedCmdInput"/>
	<label commandName="SnapshotCmdDesc1" devLabel="Captures the positions of recently moved/rotated components as an event in your timeline. This information is used by geometry and assemble commands." translation="최근에 이동/회전된 구성요소의 위치를 시간 표시 막대의 이벤트로 캡처합니다. 이 정보는 형상 및 조립 명령에서 사용됩니다."/>
	<label commandName="SnapshotCmdDesc2" devLabel="Use this if you intend to continue modeling/assembling while keeping components at their current positions." translation="구성요소를 현재 위치에 유지하면서 모델링/조립을 계속하려면 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="SnowField" devLabel="Snow Field" translation="스노우 필드"/>
	<label commandName="SoftDelete" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="Solid Environment Design" devLabel="Design" translation="디자인"/>
	<label commandName="SolidEnvironment" devLabel="Model" translation="모형"/>
	<label commandName="SolidLoft" devLabel="Loft" translation="로프트"/>
	<label commandName="SolidSweep" devLabel="Solid Sweep" translation="솔리드 스윕"/>
	<label commandName="SolidSweepAligned" devLabel="Aligned" translation="정렬"/>
	<label commandName="SolidSweepOrientationType" devLabel="Orientation" translation="방향"/>
	<label commandName="SolidSweepParallel" devLabel="Parallel" translation="평행선"/>
	<label commandName="SolidSweepPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="직각"/>
	<label commandName="SolveSmallGap" devLabel="Solve Small Gap" translation="작은 간격 해석"/>
	<label commandName="SolveTinySeg" devLabel="Solve Tiny Segment" translation="작은 세그먼트 해석"/>
	<label commandName="Solve_All_Constraints_Label" devLabel="Solve All Constraints" translation="모든 구속조건 해결"/>
	<label commandName="Solve_All_Constraints_Label_Tooltip" devLabel="Solves with all existing constraints." translation="모든 기존 구속조건을 해결합니다."/>
	<label commandName="Solve_All_Constraints_Label_Unavailable" devLabel="Solve All Constraints (unavailable)" translation="모든 구속조건 해결(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="Solve_All_Constraints_Label_Unavailable_Str" devLabel="Unavailable when Preview On Hover is enabled." translation="마우스를 올리면 미리보기가 활성화된 경우에는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SolverType" devLabel="Solver Type" translation="솔버 유형"/>
	<label commandName="SortColumns" devLabel="Sort Columns" translation="열 정렬"/>
	<label commandName="SortColumnsByDesignOrder" devLabel="By Design Order" translation="디자인 순서별"/>
	<label commandName="SortColumnsFromA2Z" devLabel="A To Z" translation="A-Z"/>
	<label commandName="SortColumnsFromZ2A" devLabel="Z To A" translation="Z-A"/>
	<label commandName="SortComponents" devLabel="Sort Components" translation="구성요소 정렬"/>
	<label commandName="SortPropertyColumnsByDesignOrder" devLabel="By Design Order" translation="디자인 순서별"/>
	<label commandName="SortPropertyColumnsFromA2Z" devLabel="A To Z" translation="A-Z"/>
	<label commandName="SortPropertyColumnsFromZ2A" devLabel="Z To A" translation="Z-A"/>
	<label commandName="SortRows" devLabel="Sort Rows" translation="행 정렬"/>
	<label commandName="SortRowsFromA2Z" devLabel="A To Z" translation="A-Z"/>
	<label commandName="SortRowsFromZ2A" devLabel="Z To A" translation="Z-A"/>
	<label commandName="SortRowsUnavailable" devLabel="&lt;b&gt;%1% (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;%2% is temporarily unavailable while configuration data syncs." translation="&lt;b&gt;%1%(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;구성 데이터가 동기화되는 동안 %2%을(를) 일시적으로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SortingFilter" devLabel="Sorting" translation="정렬"/>
	<label commandName="SourceFacesInput" devLabel="Source Faces" translation="원본 면"/>
	<label commandName="Speed" devLabel="Speed " translation="속도 "/>
	<label commandName="Sphere" devLabel="Sphere" translation="구"/>
	<label commandName="SphereDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="SpherePoint" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="Spherical" devLabel="Spherical" translation="구형"/>
	<label commandName="Spiral" devLabel="Spiral" translation="나선형"/>
	<label commandName="SplineCloseCurve" devLabel="Open/Close Spline Curve" translation="스플라인 곡선 열기/닫기"/>
	<label commandName="SplitBodyExtensionInput" devLabel="Extend Splitting Tool(s)" translation="분할 공구 연장"/>
	<label commandName="SplitBodyTargetBodyInput" devLabel="Body to Split" translation="분할할 본체"/>
	<label commandName="SplitBodyToolBodiesInput" devLabel="Splitting Tool(s)" translation="분할 공구"/>
	<label commandName="SplitFaceExtensionInput" devLabel="Extend Splitting Tool" translation="분할 공구 연장"/>
	<label commandName="SplitFaceTargetInput" devLabel="Faces to Split" translation="분할할 면"/>
	<label commandName="SplitFaceToolBodiesInput" devLabel="Splitting Tool" translation="분할 공구"/>
	<label commandName="SplitSufaceByAlongVectorProjection" devLabel="Split the target faces by projecting the selected Faces, and Sketches along the selected direction" translation="선택한 면을 투영하여 대상 면 분할, 선택한 방향을 따라 스케치"/>
	<label commandName="SplitSurfaceBySlice" devLabel="Split with Surface" translation="곡면으로 분할"/>
	<label commandName="SplitSurfaceClosestPointProjection" devLabel="Split the target faces by projecting the selected Faces, Sketches" translation="선택한 면, 스케치를 투영하여 대상 면 분할"/>
	<label commandName="SplitSurfaceType" devLabel="Split Type" translation="분할 유형"/>
	<label commandName="SplitWithSurfaceTooltip" devLabel="Split the target faces by extending the selected faces, workplanes, or extruding the selected sketches" translation="선택한 면, 작업 평면을 연장하거나 선택한 스케치를 돌출시켜 대상 면 분할"/>
	<label commandName="SpunProfileAxisInput" devLabel="Axis" translation="축"/>
	<label commandName="SpunProfileProjectionLink" devLabel="Projection Link" translation="투영 링크"/>
	<label commandName="SpunProfileSelectAxis" devLabel="Select an axis to spin the profile around" translation="프로파일을 회전할 축 선택"/>
	<label commandName="SpunProfileSelectGeometry" devLabel="Select geometry to project a spun profile of" translation="스펀 프로파일을 투영할 형상 선택"/>
	<label commandName="SpunProfileSketchSelection" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="Square" devLabel="Square" translation="사각형"/>
	<label commandName="StandardCompIntExtTypeDTT" devLabel="Creates a single component as an internal or external component in %1%." translation="단일 구성요소를 %1%에서 내부 또는 외부 구성요소로 작성합니다."/>
	<label commandName="StandardComponentType" devLabel="Standard" translation="표준"/>
	<label commandName="StandardComponentTypeDTT" devLabel="Creates a standard component in the assembly" translation="조립품에서 표준 구성요소 작성"/>
	<label commandName="StandardDesignRefs" devLabel="Select this design to insert it for the external component instance in this configuration. &#xA;" translation="이 구성의 외부 구성요소 복제에 삽입하려면 이 디자인을 선택합니다. &#xA;"/>
	<label commandName="StartingPointPhysical" devLabel="Starting Point" translation="시작점"/>
	<label commandName="StartingPointProportional" devLabel="Starting Point" translation="시작점"/>
	<label commandName="Status" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="StatusColumnInput" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="Step" devLabel="Step" translation="단계"/>
	<label commandName="StockDimDepth" devLabel="Depth (Y)" translation="깊이(Y)"/>
	<label commandName="StockDimHeight" devLabel="Height (Z)" translation="높이(Z)"/>
	<label commandName="StockDimWidth" devLabel="Width (X)" translation="폭(X)"/>
	<label commandName="StockModelCommand" devLabel="Bounding Solid" translation="경계 솔리드"/>
	<label commandName="StockModelTipsAndTriks" devLabel="With &quot;Objects&quot; set to Select" translation="&quot;객체&quot;를 선택으로 설정"/>
	<label commandName="StockModelTipsAndTriksDescription" devLabel="Create a bounding solid model for the parts selected." translation="선택한 부품의 경계 솔리드 모형을 작성합니다."/>
	<label commandName="StockModelTipsAndTriksTitle" devLabel="Bounding Solid" translation="경계 솔리드"/>
	<label commandName="StopAnimationCursorPrompt" devLabel="Click the stop icon to stop animation" translation="중지 아이콘을 클릭하여 애니메이션 중지"/>
	<label commandName="StopSketch" devLabel="Stop Sketch" translation="스케치 중지"/>
	<label commandName="StopSketchTT" devLabel="Finish Sketch" translation="스케치 마무리"/>
	<label commandName="Stop_Motion_Label" devLabel="Stop Motion" translation="스톱 모션"/>
	<label commandName="Stop_Motion_Tooltip" devLabel="Stops the current animation." translation="현재 애니메이션을 중지합니다."/>
	<label commandName="SubAssemblyWarningMsg_1" devLabel="You've selected a component that contains child objects. All contents of the subassembly will be duplicated. Any child components that are joined to the parent object will move with it, otherwise they will be duplicated in place.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Clear Selection&lt;/b&gt; and select different components, or &lt;b&gt;Continue&lt;/b&gt; to place and duplicate the subassembly.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="하위 객체가 포함된 구성요소를 선택했습니다. 부분조립품의 모든 컨텐츠가 복제됩니다. 상위 객체에 결합된 모든 하위 구성요소는 함께 이동하며, 그렇지 않으면 제자리에 복제됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;선택을 취소&lt;/b&gt;하고 다른 구성요소를 선택하거나 &lt;b&gt;계속해서&lt;/b&gt; 부분조립품을 배치하고 복제합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SubAssemblyWarningTitle" devLabel="Duplicate entire subassembly" translation="전체 부분조립품 복제"/>
	<label commandName="SubDPerformanceModeWarning" devLabel="The T-Spline bodies are in Better Performance mode. This reduces the complexity of the geometry. You may see irregularities in analysis display. For best results turn T-Spline Performance mode to &quot;Better Display&quot;." translation="T-Spline 본체가 향상된 성능 모드로 설정되어 있습니다. 이 경우 형상의 복잡도는 줄어들지만 분석 화면표시에서 불규칙성이 확인될 수 있습니다. 최상의 결과를 얻으려면 T-Spline 성능 모드를 &quot;향상된 화면표시&quot;로 설정하십시오."/>
	<label commandName="SubdivideFacesGroup" devLabel="Divide Faces" translation="면 분할"/>
	<label commandName="Successors" devLabel="Feature Successors" translation="피쳐 후행 작업"/>
	<label commandName="SuppresionHeader" devLabel=" (Suppression)" translation="(억제)"/>
	<label commandName="SuppresionTooltip" devLabel=" (Suppressed)" translation="(억제됨)"/>
	<label commandName="Suppress" devLabel="Suppress Features" translation="피쳐 억제"/>
	<label commandName="Suppress Constraint" devLabel="Suppress Constraint" translation="구속조건 억제"/>
	<label commandName="SuppressButton" devLabel="Suppress Selected" translation="선택 항목 억제"/>
	<label commandName="SuppressColumnInput" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressConstraintTooltip" devLabel="Suppress Constraint" translation="구속조건 억제"/>
	<label commandName="SuppressContactSet" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressCustomJointOccurrenceCmdTooltip" devLabel="Suppresses the geometric constraint temporarily." translation="기하학적 구속조건을 임시로 억제합니다."/>
	<label commandName="SuppressGeometricRelationshipOccurrence" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressJointOccurrence" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressJointOccurrenceCmdTooltip" devLabel="Suppresses the joint motion temporarily. &lt;br&gt; &lt;br&gt;Use this to troubleshoot joint conflicts or understand the motion of other joints." translation="일시적으로 접합 동작을 억제합니다. &lt;br&gt; &lt;br&gt;이를 사용하여 접합 충돌을 해결하거나 다른 접합의 동작을 이해합니다."/>
	<label commandName="SuppressMotionRelationship" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressTransitionalRelationshipOccurrence" devLabel="Suppress" translation="억제"/>
	<label commandName="Suppress_error" devLabel="No target feature" translation="대상 피쳐 없음"/>
	<label commandName="Suppressed" devLabel="Suppressed" translation="억제됨"/>
	<label commandName="SuppressionFilter" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="SuppressionSuppressAllColumn" devLabel="Suppress All" translation="모두 억제"/>
	<label commandName="SuppressionUnsuppressAllColumn" devLabel="Unsuppress All" translation="모두 억제해제"/>
	<label commandName="SurfaceEnvironment" devLabel="Patch" translation="패치"/>
	<label commandName="SurfaceExtentChainSelectionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="SurfaceExtentChainSelectionInputTooltip" devLabel="Automatically select tangent geometry." translation="접선 형상을 자동으로 선택합니다."/>
	<label commandName="SurfaceLoft" devLabel="Loft" translation="로프트"/>
	<label commandName="SurfacePatchAllowToleranceInput" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="SurfacePatchChainInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="SurfacePatchChainSelectionInput" devLabel="Chaining" translation="체인"/>
	<label commandName="SurfacePatchConnectivityInput" devLabel="Continuity" translation="연속성"/>
	<label commandName="SurfaceProfileSelection" devLabel="Select loft inputs" translation="로프트 입력 선택"/>
	<label commandName="SurfaceSculpt" devLabel="Boundary Fill" translation="경계 채우기"/>
	<label commandName="SurfaceThickenDesc" devLabel="Specify thickness value for surface." translation="곡면의 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="SurfaceThickenFacesInput" devLabel="Faces / Surface Bodies" translation="면/곡면 본체"/>
	<label commandName="SurfaceThickenFacesInputDesc" devLabel="Select faces/surface bodies to thicken" translation="두껍게 할 면/곡면 본체 선택"/>
	<label commandName="SurfaceThickenInput" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="SurfaceTolerance" devLabel="Surface Deviation" translation="곡면 편차"/>
	<label commandName="SurfaceToleranceSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SurfaceToleranceToolTip" devLabel="Specify maximum distance between the surface of the original body and the surface of the mesh body." translation="원래 본체의 곡면과 메쉬 본체의 곡면 사이의 최대 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="Sweep" devLabel="Sweep" translation="스윕"/>
	<label commandName="SweepAbsoluteMethodInput" devLabel="Absolute" translation="절대적"/>
	<label commandName="SweepAbsolutePOPAlongInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SweepBody" devLabel="Body" translation="바디"/>
	<label commandName="SweepChainingOptionInput" devLabel="Chain Selection" translation="체인 선택"/>
	<label commandName="SweepExtentFullExtents" devLabel="Full Extents" translation="전체 범위"/>
	<label commandName="SweepExtentPerpendicularToPath" devLabel="Perpendicular to Path" translation="경로에 직각"/>
	<label commandName="SweepExtentType" devLabel="Extent" translation="범위"/>
	<label commandName="SweepFlipDirectionOptionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="SweepFullPathInput" devLabel="Full Path" translation="전체 경로"/>
	<label commandName="SweepGuideRail" devLabel="Guide Rail" translation="안내 레일"/>
	<label commandName="SweepGuideSurface" devLabel="Guide Surface" translation="안내 곡면"/>
	<label commandName="SweepOrientationType" devLabel="Orientation" translation="방향"/>
	<label commandName="SweepPOPAgainstInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SweepPOPAlongInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SweepPOPAlongMethodInput" devLabel="Extent Type" translation="범위 유형"/>
	<label commandName="SweepPOPAlongMethodInputOld" devLabel="Distance Type" translation="거리 유형"/>
	<label commandName="SweepPOPPathDistanceInput" devLabel="Path Distance" translation="경로 거리"/>
	<label commandName="SweepPOPRailDistanceAgainstInput" devLabel="Guide Rail Distance" translation="안내 레일 거리"/>
	<label commandName="SweepPOPRailDistanceAlongInput" devLabel="Guide Rail Distance" translation="안내 레일 거리"/>
	<label commandName="SweepParallel" devLabel="Parallel" translation="평행선"/>
	<label commandName="SweepPath" devLabel="Single Path" translation="단일 경로"/>
	<label commandName="SweepPathAndGuideSurface" devLabel="Path + Guide Surface" translation="경로 + 안내 곡면"/>
	<label commandName="SweepPathAndRail" devLabel="Path + Guide Rail" translation="경로 + 안내 레일"/>
	<label commandName="SweepPathInput" devLabel="Path" translation="경로"/>
	<label commandName="SweepPathReorder" devLabel="Path" translation="경로"/>
	<label commandName="SweepPerpendicular" devLabel="Perpendicular" translation="직각"/>
	<label commandName="SweepPhysicalMethodInput" devLabel="Physical" translation="물리적"/>
	<label commandName="SweepPhysicalPOPAlongInput" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SweepProfile" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="SweepProfileScalingOption" devLabel="Profile Scaling" translation="프로파일 축척"/>
	<label commandName="SweepProfileSketchNone" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="SweepProfileSketchScale" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="SweepProfileSketchStrech" devLabel="Stretch" translation="신축"/>
	<label commandName="SweepProportionalMethodInput" devLabel="Proportional" translation="비례"/>
	<label commandName="SweepRailInput" devLabel="Guide Rail" translation="안내 레일"/>
	<label commandName="SweepSectionInput" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="SweepSoftenShapeOptionInput" devLabel="Soften Shape" translation="형상 부드럽게"/>
	<label commandName="SweepSolidInput" devLabel="Body" translation="바디"/>
	<label commandName="SweepTaperAngleInput" devLabel="Taper Angle" translation="테이퍼 각도"/>
	<label commandName="SweepTwistAngleInput" devLabel="Twist Angle" translation="비틀림 각도"/>
	<label commandName="SweepType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="Switch" devLabel="Switch" translation="전환"/>
	<label commandName="SwitchEIPFailed" devLabel="Failed to switch Edit In Place session while activating External component" translation="외부 구성요소를 활성화하는 동안 내부 편집 세션을 전환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SwitchManufactureWarningText_1" devLabel="Switching activates the Additive tab and opens the Setup dialog. Select a Machine and Print Settings for your setup. When setup is complete, you can position the bodies, add support structures, simulate, and then export the machine files such as G-Code or CLI.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use the Workspace menu to return to the Design workspace at any time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn More&lt;/a&gt;" translation="전환하면 적층 탭이 활성화되고 설정 대화상자가 열립니다. 설정에 대한 기계 및 인쇄 설정을 선택합니다. 설정이 완료되면 본체를 배치하고, 지지 구조를 추가하고, 시뮬레이션한 다음, G-Code 또는 CLI와 같은 기계 파일을 내보낼 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;작업공간 메뉴를 사용하여 언제든지 디자인 작업공간으로 돌아갈 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SwitchManufactureWarningTitle" devLabel="Switch to Manufacture workspace?" translation="제조 작업공간으로 전환하시겠습니까?"/>
	<label commandName="Symmetric" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="SymmetricOffset" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="SymmetricTooltip" devLabel="Creates a identical offset on each side of the selected geometry." translation="선택한 형상의 각 면에 동일한 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="SymmetricTooltipBase" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="Symmetry" devLabel="Symmetry" translation="대칭"/>
	<label commandName="SymmetryApplied" devLabel="Symmetry Applied" translation="대칭 적용됨"/>
	<label commandName="SymmetryGroup" devLabel="Symmetry" translation="대칭"/>
	<label commandName="SyncAllReferences_UpdateComponentsMsg" devLabel="One or more external components are out-of-date and need to be updated to sync associated assembly references.&#xA;&#xA;Update out-of-date external components or skip assembly references associated with out-of-date external components?" translation="하나 이상의 외부 구성요소가 오래되어, 연관된 조립품 참조를 동기화하려면 업데이트해야 합니다.&#xA;&#xA;오래된 외부 구성요소를 업데이트하시겠습니까, 아니면 오래된 외부 구성요소와 연관된 조립품 참조를 건너뛰시겠습니까?"/>
	<label commandName="SyncReference_UpdateComponentsMsg" devLabel="One or more external components are out-of-date and need to be updated to sync the assembly reference.&#xA;&#xA;Update out-of-date external components?" translation="하나 이상의 외부 구성요소가 오래되어, 조립품 참조를 동기화하려면 업데이트해야 합니다.&#xA;&#xA;오래된 외부 구성요소를 업데이트하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateBroke" devLabel="Assembly Reference is broken after updating referenced external component." translation="참조된 외부 구성요소를 업데이트한 후 조립품 참조가 끊어집니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr1" devLabel="%1% is no longer available after updating %2%." translation="%2%을(를) 업데이트한 후 더 이상 %1%을(를) 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr2" devLabel="Cannot update referenced component while offline." translation="오프라인에서는 참조된 구성요소를 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr3" devLabel="Cannot update referenced external components." translation="참조된 외부 구성요소를 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncAbort" devLabel="Cannot complete Sync All Assembly References command. Assembly References have not been synced." translation="모든 조립품 참조 동기화 명령을 완료할 수 없습니다. 조립품 참조가 동기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncCycle" devLabel="Assembly Reference contains a circular reference. Try syncing again. Circular references may not be able to sync completely." translation="조립품 참조에 순환 참조가 포함되어 있습니다. 동기화를 다시 시도하십시오. 순환 참조는 완전히 동기화되지 않을 수 있습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncSaveBlocked" devLabel="Cannot sync assembly references associated with external components that other project members are editing." translation="다른 프로젝트 구성원이 편집 중인 외부 구성요소와 연관된 조립품 참조는 동기화할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncSkippedUpdate" devLabel="Cannot sync assembly references for out-of-date external components until they are updated." translation="오래된 외부 구성요소에 대한 조립품 참조는 업데이트될 때까지 동기화할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncUnknown" devLabel="Try syncing again." translation="동기화를 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SyncReferences_OoDReferences" devLabel="External components out-of-date" translation="외부 구성요소가 오래됨"/>
	<label commandName="SyncReferences_ReservedBy" devLabel="%1% reserved by %2%." translation="%1%이(가) %2%에 의해 예약되었습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_SkipBtn" devLabel="Skip" translation="건너뛰기"/>
	<label commandName="SyncReferences_UpdateComponentsBtn" devLabel="Update Components" translation="구성요소 업데이트"/>
	<label commandName="SyncReferences_WasNotSynced" devLabel="Cannot sync assembly reference: " translation="조립품 참조를 동기화할 수 없음: "/>
	<label commandName="SystemUnit" devLabel="Auto (%1%)" translation="자동(%1%)"/>
	<label commandName="TOGGLE_CENTERLINE_CMD" devLabel="Centerline" translation="중심선"/>
	<label commandName="TOGGLE_CONSTRUCTION_CMD" devLabel="Construction" translation="생성"/>
	<label commandName="TOGGLE_CURVATURE_CMD" devLabel="Curvature display" translation="곡률 화면표시"/>
	<label commandName="TOGGLE_CURVATURE_CMD_ACTION" devLabel="Toggle Curvature" translation="곡률 전환"/>
	<label commandName="TOGGLE_CURVATURE_COMB_CMD" devLabel="Curvature Comb" translation="곡률 콤"/>
	<label commandName="TOGGLE_CURVATURE_COMB_CMD_ACTION" devLabel="Curvature Comb" translation="곡률 콤"/>
	<label commandName="TOGGLE_TANGENCY_CMD" devLabel="Tangent display" translation="접선 화면표시"/>
	<label commandName="TOGGLE_TANGENCY_CMD_ACTION" devLabel="Toggle Tangent" translation="접선 전환"/>
	<label commandName="TRBodyRestructureWarning" devLabel="If you move the following bodies, some assembly relationships will break: &lt;table&gt;%1%&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Continue moving the bodies anyway? " translation="다음 바디를 이동하면 일부 조립품 관계가 끊어집니다. &lt;table&gt;%1%&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; 그래도 바디 이동을 계속하시겠습니까? "/>
	<label commandName="TRComponent1Input" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="TRComponent1InputTooltip" devLabel="Select a face on a body in the first component." translation="첫 번째 구성요소에서 바디의 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="TRComponent2Input" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="TRComponent2InputTooltip" devLabel="Select a face on a body in the second component." translation="두 번째 구성요소에서 바디의 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="TSpline Faces" devLabel="T-Spline Faces" translation="T-Spline 면"/>
	<label commandName="TSpline2ASM" devLabel="T-Spline to ASM" translation="T-Spline을 ASM으로"/>
	<label commandName="TSpline2BRepFlipNormal" devLabel="Flip Normal" translation="법선 반전"/>
	<label commandName="TSplineLoft" devLabel="Loft" translation="로프트"/>
	<label commandName="TSplinePipeEditEntityDeleted" devLabel="Deleting this sketch, edge or component will dissolve the Sculpt Pipe feature.  Undo to maintain Sculpt Pipe feature." translation="이 스케치, 모서리 또는 구성요소를 삭제하면 조각 파이프 피쳐가 분해됩니다. 조각 파이프 피쳐를 유지하려면 작업을 명령취소하십시오."/>
	<label commandName="TSplineSaveAsIGACommand" devLabel="Save T-Spline as IGA" translation="T-Spline을 IGA로 저장"/>
	<label commandName="TSplineSelectBodies" devLabel="Select T-Spline bodies" translation="T-Spline 본체 선택"/>
	<label commandName="TSplineSelectBrepFaces" devLabel="Select faces" translation="면 선택"/>
	<label commandName="TSplineSelectMeshBodies" devLabel="Select mesh bodies" translation="메쉬 본체 선택"/>
	<label commandName="TSplineSurfaceVersionWarning" devLabel="This body can be upgraded to take advantage of improved T-Spline modeling capabilities.  Some modification to the shape may occur.  Upgrade this body?" translation="향상된 T-Spline 모델링 기능을 활용하도록 이 본체를 업그레이드할 수 있습니다. 그러면 형상이 일부 수정될 수 있습니다. 이 본체를 업그레이드하시겠습니까?"/>
	<label commandName="TSplineSurfaceVersionWarningTitle" devLabel="T-Spline Surface Version Upgrade" translation="T-Spline 곡면 버전 업그레이드"/>
	<label commandName="TSplineToBREPSelectEntities" devLabel="Select T-Spline bodies/ Brep Faces/ Mesh" translation="T-Spline 본체/Brep 면/메쉬 선택"/>
	<label commandName="TSplines" devLabel="T-Splines" translation="T-Spline"/>
	<label commandName="TSplinesToBRep" devLabel="T-Splines to BRep" translation="T-Spline을 BRep로"/>
	<label commandName="TTChooseDeriveComponent" devLabel="Select a component in the canvas or browser to derive." translation="캔버스나 브라우저에서 파생시킬 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="TTChooseDeriveItems" devLabel="Select components, bodies, sketches,&#xA;or construction geometry in the canvas&#xA;or browser to derive." translation="캔버스 또는 브라우저에서 파생할&#xA;구성요소, 본체, 스케치 또는 생성 형상을&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="TTChooseReferenceObjectsItems" devLabel="Select components, bodies, sketches,&#xA;or construction geometry in the canvas&#xA;or browser to reference." translation="캔버스 또는 브라우저에서 참조할&#xA;구성요소, 본체, 스케치 또는 생성 형상을&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="TTEIPAssociativeToggleCmd" devLabel="Creates associative references between this external component and other components in the assembly." translation="조립품의 다른 구성요소와 이 외부 구성요소 간에 연관 참조를 작성합니다."/>
	<label commandName="TTEIPNonAssociativeToggleCmd" devLabel="Only allows local edits. Does not create associative references between this external component and other components in the assembly." translation="로컬 편집만 허용합니다. 조립품의 다른 구성요소와 이 외부 구성요소 간에 연관 참조를 작성하지 않습니다."/>
	<label commandName="TTEIPNonReferenceOpacity" devLabel="Controls opacity of non-reference objects" translation="비참조 객체의 불투명도를 제어합니다."/>
	<label commandName="TTEIPNonReferenceVisibilityHidden" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TTEIPNonReferenceVisibilityVisible" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TTEIPOverrideColors" devLabel="Reference objects (Purple), Non-reference objects (Yellow)" translation="참조 객체(자주색), 비참조 객체(노란색)"/>
	<label commandName="TTEIPReferenceOpacity" devLabel="Controls opacity of reference objects" translation="참조 객체의 불투명도를 제어합니다."/>
	<label commandName="TTEIPReferenceVisibilityHidden" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TTEIPReferenceVisibilityVisible" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TTEIPStyleShaded" devLabel="Shaded visual style" translation="음영처리된 비주얼 스타일"/>
	<label commandName="TTEIPStyleShadedWithVisibleEdges" devLabel="Shaded with visible edges" translation="모서리 표시 음영처리"/>
	<label commandName="TTEIPStyleWireframe" devLabel="Wireframe visual style" translation="와이어프레임 비주얼 스타일"/>
	<label commandName="TTEIPStyleWireframeWithVisibleEdges" devLabel="Wireframe with visible edges" translation="모서리 표시 와이어프레임"/>
	<label commandName="TTEIPVisibilityControlCmd_Disabled" devLabel="Visibility control is only available&#xA;during Edit In Place mode." translation="내부 편집 모드에서는 가시성 제어만&#xA;사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="TTEIPVisibilityControlCmd_Enabled" devLabel="Control component visibility and transparency&#xA;during Edit In Place sessions." translation="내부 편집 세션 중에 구성요소 가시성 및 투명도를&#xA;제어합니다."/>
	<label commandName="TTEIPVisualStyle" devLabel="Select visual style for non-reference objects" translation="비참조 객체의 비주얼 스타일 선택"/>
	<label commandName="TTPushDeriveExistingDesign" devLabel="Derives selected objects or component to an existing design." translation="선택한 객체 또는 구성요소를 기존 설계로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveModelObjects" devLabel="Derives selected objects from any internal component in the assembly to a design." translation="조립품의 내부 구성요소에서 선택한 객체를 설계로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveNewDesign" devLabel="Derives selected objects or component to a new design." translation="선택한 객체 또는 구성요소를 새 설계로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveNewExternalAssembly" devLabel="Derives selected objects or components into a new &lt;b&gt;Assembly Design&lt;/b&gt; that can contain external components." translation="선택한 객체 또는 구성요소를 외부 구성요소를 포함할 수 있는 새 &lt;b&gt;조립품 디자인&lt;/b&gt;으로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveNewInternalAssembly" devLabel="Derives selected objects or components into a new &lt;b&gt;Hybrid Design&lt;/b&gt; that can contain internal and external components." translation="선택한 객체 또는 구성요소를 내부 및 외부 구성요소를 포함할 수 있는 새 &lt;b&gt;하이브리드 디자인&lt;/b&gt;으로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveNewPart" devLabel="Derives selected objects into a new &lt;b&gt;Part Design&lt;/b&gt;." translation="선택한 객체를 새 &lt;b&gt;부품 디자인&lt;/b&gt;으로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveParametersComponents" devLabel="Derives all feature parameters from all selected components from the current design." translation="현재 설계에서 선택한 모든 구성요소에서 모든 피쳐 매개변수를 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveParametersFavorites" devLabel="Derives all favorite parameters from the current design." translation="현재 설계에서 모든 즐겨찾기 매개변수를 파생합니다."/>
	<label commandName="TTPushDerivePlaceAtOrigin" devLabel="Places all derived objects at the origin in the destination design." translation="모든 파생 객체를 대상 설계의 원점에 배치합니다."/>
	<label commandName="TTPushDeriveSingleComponent" devLabel="Derives the contents of a single component to a design." translation="단일 구성요소의 컨텐츠를 설계로 파생합니다."/>
	<label commandName="TTReferenceObjectsCmd_Disabled" devLabel="Unavailable during non-associative&#xA;Edit In Place." translation="비연관 내부 편집 중에는&#xA;사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="TTReferenceObjectsCmd_Enabled" devLabel="Creates associative references between the&#xA;current design and other components, bodies,&#xA;sketches, and construction geometry in an&#xA;assembly." translation="조립품에서 현재 설계 및 기타 구성요소,&#xA;본체, 스케치 및 생성 형상 간에&#xA;연관 참조를 작성합니다."/>
	<label commandName="TabEnv" devLabel="Env" translation="환경"/>
	<label commandName="TabEnvDropdownEfx" devLabel="Effects" translation="효과"/>
	<label commandName="TabEnvDropdownEnv" devLabel="Environment" translation="환경"/>
	<label commandName="TabEnvDropdownMat" devLabel="Materials" translation="재료"/>
	<label commandName="TabEnvSliderExposure" devLabel="Exposure" translation="노출"/>
	<label commandName="TabEnvSliderRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="TabFav" devLabel="Fav" translation="즐겨찾기"/>
	<label commandName="TabInDoc" devLabel="In Doc" translation="문서에서"/>
	<label commandName="TabLib" devLabel="Lib" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="TabLibMatColor" devLabel="Color" translation="색"/>
	<label commandName="TabLibMatTexture" devLabel="Texture" translation="텍스처"/>
	<label commandName="Table-DOF" devLabel="DOF" translation="DOF"/>
	<label commandName="Table-Joint" devLabel="Joint" translation="접합"/>
	<label commandName="Table-Value" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="Tangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="TangentJointRelationship" devLabel="Tangent Relationship" translation="접선 관계"/>
	<label commandName="TangentPropagationInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="TangentRelationshipTransition" devLabel="Tangent Relationship is now Tangent Constraint" translation="접선 관계가 이제 접선 구속조건이 되었습니다."/>
	<label commandName="TangentRelationshipTransitionMsg" devLabel="The Tangent Relationship tool is now integrated into the Constrain Components tool with updated functionality and options.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Constrain Components&lt;/b&gt; and create a Tangent Constraint?&lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="이제 접선 관계 도구가 업데이트된 기능 및 옵션을 통해 구성요소 구속 도구에 통합되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성요소를 구속&lt;/b&gt;하고 접선 구속조건을 작성하시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="TangentRelationshipsSelection" devLabel="Tangent Relationships" translation="접선 관계"/>
	<label commandName="TangentWorkPlaneAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="TangentWorkPlaneFaceInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="TangentWorkPlaneRefPlane" devLabel="Reference Plane" translation="참조 평면"/>
	<label commandName="TapTypeClear" devLabel="Clearance" translation="여유량"/>
	<label commandName="TapTypeInput" devLabel="Tap Type" translation="탭 유형"/>
	<label commandName="TapTypeSimple" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="TapTypeTaperTapped" devLabel="Taper Tapped" translation="테이퍼 탭"/>
	<label commandName="TapTypeTapped" devLabel="Tapped" translation="탭"/>
	<label commandName="TargetFacesInput" devLabel="Target Faces" translation="대상 면"/>
	<label commandName="TessellationControlCmd" devLabel="Display Detail Control" translation="상세 컨트롤 표시"/>
	<label commandName="TessellationPerformanceWarning" devLabel="When setting the display detail to medium or high, the display details of bodies or components may be recalculated. On large or complex models, this may pause Fusion for up to a few minutes. Do you want to continue?" translation="화면표시 상세 정보를 중간 또는 높음으로 설정할 때 본체 또는 구성요소의 화면표시 상세 정보가 다시 계산될 수 있습니다. 크거나 복잡한 모형에서는 최대 몇 분 동안 Fusion을 일시 중지할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="TessellationPerformanceWarningTitle" devLabel="Warning" translation="경고"/>
	<label commandName="TestFailed" devLabel="Source design is same as Target design." translation="원본 설계는 대상 설계와 같습니다."/>
	<label commandName="TestQmlCommandDialogCommand" devLabel="Test QML Command Dialog" translation="QML 명령 테스트 대화상자"/>
	<label commandName="Text" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="TextAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="TextBold" devLabel="Bold" translation="굵게"/>
	<label commandName="TextCmd" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="TextExStyle" devLabel="Typeface" translation="타입페이스"/>
	<label commandName="TextFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="TextFont" devLabel="Font" translation="글꼴"/>
	<label commandName="TextGripSelection" devLabel="Select text snap point" translation="텍스트 스냅점 선택"/>
	<label commandName="TextHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="TextHeightDesc" devLabel="Specify text height in " translation="텍스트 높이 지정 위치: "/>
	<label commandName="TextHorizontalAlignment" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="TextHorizontalCenterAlignment" devLabel="Align Center" translation="중심에 정렬"/>
	<label commandName="TextHorizontalLeftAlignment" devLabel="Align Left" translation="왼쪽 정렬"/>
	<label commandName="TextHorizontalRightAlignment" devLabel="Align Right" translation="오른쪽 정렬"/>
	<label commandName="TextItalic" devLabel="Italic" translation="기울임꼴"/>
	<label commandName="TextMoveTransformInput" devLabel="Move or rotate sketch text" translation="스케치 텍스트 이동 또는 회전"/>
	<label commandName="TextOnPathCmd" devLabel="Text on Path" translation="경로의 텍스트"/>
	<label commandName="TextOnPathInNonActiveSketchWarning" devLabel="Text On Path can only be added in active sketch." translation="경로의 텍스트는 활성 스케치에만 추가할 수 있습니다."/>
	<label commandName="TextOnPathType" devLabel="Text On Path" translation="경로의 텍스트"/>
	<label commandName="TextOnPathTypeDesc" devLabel="Creates text along a selected path." translation="선택한 경로를 따라 텍스트를 작성합니다."/>
	<label commandName="TextParametersMessageContents" devLabel="&lt;br&gt;You can reference &lt;b&gt;Text&lt;/b&gt; as a parameter in sketches, features, and configurations. To create them:&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Add text to a &lt;b&gt;Sketch&lt;/b&gt; to create a new parameter automatically.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;In the &lt;b&gt;Parameter&lt;/b&gt; dialog, create a new user parameter with Text unit type, then reference it in a sketch or add it to the Configuration Table.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;How it works:&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wrap plain text in single quotes ('')&lt;/li&gt;&lt;li&gt;To string together existing text parameters, add a (+) between each parameter name.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;Example 1: 'Example text'&lt;/br&gt;&lt;br&gt;Example 2: 'Example text' + TextParameter1&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;&lt;/br&gt;" translation="&lt;br&gt;&lt;b&gt;텍스트&lt;/b&gt;를 스케치, 피쳐 및 구성에서 매개변수로 참조할 수 있습니다. &#xA;매개변수를 작성하려면:&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;스케치&lt;/b&gt;에 텍스트를 추가하면 새 매개변수가 자동으로 작성됩니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;매개변수&lt;/b&gt; 대화상자에서 텍스트 단위 유형으로 새 사용자 매개변수를 작성한 다음, 스케치에서 참조하거나 구성 테이블에 추가합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;작동 방식:&lt;/br&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;일반 텍스트를 작은따옴표('')로 묶습니다.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;기존 텍스트 매개변수를 함께 문자열로 묶으려면 각 매개변수 이름 사이에 (+)를 추가합니다.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br&gt;예 1: '예제 텍스트'&lt;/br&gt;&lt;br&gt;예 2: '예제 텍스트' + TextParameter1&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;자세히 알아보기&lt;/a&gt;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="TextParametersMessageTitle" devLabel="Parametric Text" translation="파라메트릭 텍스트"/>
	<label commandName="TextPathGeomInput" devLabel="Path" translation="경로"/>
	<label commandName="TextPathGeomInputDesc" devLabel="Select a path for text to follow" translation="텍스트가 정렬할 경로 선택"/>
	<label commandName="TextPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="TextSampleText" devLabel="Sample Text" translation="샘플 텍스트"/>
	<label commandName="TextStartPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="TextString" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="TextStringDesc" devLabel="Enter one or more lines of text." translation="하나 이상의 텍스트 줄을 입력합니다."/>
	<label commandName="TextStyle" devLabel="Text style" translation="텍스트 스타일"/>
	<label commandName="TextType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="TextUnderline" devLabel="Underline" translation="밑줄"/>
	<label commandName="TextVerticalAlignment" devLabel="Alignment(V)" translation="정렬(V)"/>
	<label commandName="TextVerticalBottomAlignment" devLabel="Align Bottom" translation="하단으로 정렬"/>
	<label commandName="TextVerticalMiddleAlignment" devLabel="Align Middle" translation="중간 정렬"/>
	<label commandName="TextVerticalTopAlignment" devLabel="Align Top" translation="상단으로 정렬"/>
	<label commandName="TextureLOD" devLabel="Density" translation="밀도"/>
	<label commandName="TextureLOD_High" devLabel="High" translation="높음"/>
	<label commandName="TextureLOD_Low" devLabel="Low" translation="낮음"/>
	<label commandName="TextureLOD_Medium" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="TextureMappingCommand" devLabel="Texture Map Controls" translation="텍스처 맵 컨트롤"/>
	<label commandName="TextureMappingSelectionInput" devLabel="Selection" translation="선택"/>
	<label commandName="TextureMappingShowUVInput" devLabel="Display Mode" translation="화면표시 모드"/>
	<label commandName="TextureMappingTransformInput" devLabel="Texture Mapping Transform" translation="텍스처 매핑 변환"/>
	<label commandName="ThickenChainSelectionDesc" devLabel="Automatically select connected geometry." translation="연결된 형상을 자동으로 선택합니다."/>
	<label commandName="ThicknessChoice" devLabel="Start" translation="시작"/>
	<label commandName="ThreadAuto" devLabel="Auto" translation="자동"/>
	<label commandName="ThreadControl_ThreadDesignation" devLabel="Thread Designation" translation="스레드 지정"/>
	<label commandName="ThreadControl_ThreadSize" devLabel="Thread Size" translation="스레드 크기"/>
	<label commandName="ThreadCosmetic" devLabel="Cosmetic" translation="곡면"/>
	<label commandName="ThreadDepthLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 스레드 깊이의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 스레드 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 스레드 깊이에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the thread depth tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal thread depth. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum thread depth values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="스레드 깊이 공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭 스레드 깊이를 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치의 최소 및 최대 스레드 깊이 값을 명시적으로 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭 스레드 깊이의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable thread depth shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 스레드 깊이를 설정합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the thread depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a thread depth that differs from the modeled thread depth." translation="PMI 주에 표시되는 스레드 깊이 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에서 모델링된 스레드 깊이와 다른 스레드 깊이를 표시해야 할 때 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="ThreadDepthUserValueTooltip" devLabel="Sets the thread depth value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled thread depth." translation="PMI 주에 표시되는 스레드 깊이 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 스레드 깊이를 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="ThreadDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="ThreadExternal" devLabel="external" translation="외부"/>
	<label commandName="ThreadFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="ThreadFamilyClassInput" devLabel="Class" translation="클래스"/>
	<label commandName="ThreadFamilyDesignationInput" devLabel="Designation" translation="지정"/>
	<label commandName="ThreadFamilySizeInput" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="ThreadFamilyTypeInput" devLabel="Thread Type" translation="스레드 유형"/>
	<label commandName="ThreadFullLength" devLabel="Thread Offset Type" translation="스레드 간격띄우기 유형"/>
	<label commandName="ThreadFullLengthCmdInput" devLabel="Thread Offset" translation="스레드 간격띄우기"/>
	<label commandName="ThreadFullLengthInput" devLabel="Full Length" translation="전체 길이"/>
	<label commandName="ThreadFullLengthInputStr" devLabel="Thread Offset" translation="스레드 간격띄우기"/>
	<label commandName="ThreadGroup" devLabel="Use Standards" translation="표준 사용"/>
	<label commandName="ThreadInputGroup" devLabel="Thread Settings" translation="스레드 설정"/>
	<label commandName="ThreadInternal" devLabel="internal" translation="내부"/>
	<label commandName="ThreadLeftHand" devLabel="Left hand" translation="좌나사"/>
	<label commandName="ThreadLenFull" devLabel="Full" translation="전체"/>
	<label commandName="ThreadLenOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ThreadLengthCommandInput" devLabel="Thread Depth" translation="스레드 깊이"/>
	<label commandName="ThreadLengthInput" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="ThreadLengthNotAvailable" devLabel="Length Not Available" translation="길이를 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="ThreadLengthNotAvailableMoreInfo" devLabel="Length is not available as %1% is a Full Length Thread." translation="%1%은(는) 전체 길이 스레드이므로 길이를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ThreadModeled" devLabel="Modeled" translation="모델링됨"/>
	<label commandName="ThreadOffsetCommandInput" devLabel="Thread Offset" translation="스레드 간격띄우기"/>
	<label commandName="ThreadOffsetInput" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ThreadOffsetNotAvailableMoreInfo" devLabel="Offset is not available as %1% is a Full Length Thread." translation="%1%은(는) 전체 길이 스레드이므로 간격띄우기를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ThreadRememberInput" devLabel="Remember Size" translation="크기 기억"/>
	<label commandName="ThreadRightHand" devLabel="Right hand" translation="우나사"/>
	<label commandName="ThreadType" devLabel="Thread Type" translation="스레드 유형"/>
	<label commandName="ThreeDprintCmdDef" devLabel="3D Print" translation="3D 프린트"/>
	<label commandName="TileCommand" devLabel="TileCommand" translation="타일 명령"/>
	<label commandName="TimelineCalloutDescription" devLabel="Features are captured here." translation="여기서 피쳐가 캡처됩니다."/>
	<label commandName="TimelineCalloutTitle" devLabel="This is the timeline." translation="시간 표시 막대입니다."/>
	<label commandName="TimelineLimitingFeatureFound" devLabel="The History Marker cannot be moved past " translation="마커가 여길 지나 이동할 수 없음 "/>
	<label commandName="TimelineManagerChangeToDirectModeling" devLabel="Change to Direct Modeling" translation="다이렉트 모델링으로 변경"/>
	<label commandName="TimelineManagerColorSwatch" devLabel=" Component Color Swatch" translation=" 구성요소 색 견본"/>
	<label commandName="TimelineManagerHideInactive" devLabel=" Hide all inactive features" translation=" 모든 비활성 피쳐 숨기기"/>
	<label commandName="TimelineManagerMoveBeginning" devLabel="Move to Beginning" translation="처음으로 이동"/>
	<label commandName="TimelineManagerMoveToEnd" devLabel="Move to End" translation="끝으로 이동"/>
	<label commandName="TimelineManagerNextStep" devLabel="Next Step" translation="다음 단계"/>
	<label commandName="TimelineManagerOptions" devLabel="Options" translation="옵션"/>
	<label commandName="TimelineManagerPlay" devLabel="Play" translation="재생"/>
	<label commandName="TimelineManagerPreviousStep" devLabel="Previous Step" translation="이전 단계"/>
	<label commandName="TimelineManagerStop" devLabel="Stop" translation="중지"/>
	<label commandName="TimelineMultiple" devLabel="Multiple" translation="다중"/>
	<label commandName="TimelineTool" devLabel="Timeline Tool" translation="타임라인 도구"/>
	<label commandName="TimelineValueTooltip" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="To" devLabel="To" translation="끝"/>
	<label commandName="ToObject" devLabel="To Object" translation="객체로"/>
	<label commandName="ToggleDiameterDimCmd" devLabel="Toggle Diameter" translation="지름 전환"/>
	<label commandName="ToggleDriven" devLabel="Toggle Driven" translation="연계 전환"/>
	<label commandName="ToggleDrivenDimCmd" devLabel="Toggle Driven" translation="연계 전환"/>
	<label commandName="ToggleDrivenDimensionErrorMsg" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is referenced in the following configured &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; parameters.&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;br&gt;To toggle &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Driven&lt;/b&gt;, delete the &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; parameter columns from the configuration table." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 구성된 다음 &lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 매개변수에서 참조됩니다.&lt;br&gt;%2%&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;연계&lt;/b&gt;로 전환하려면 구성 테이블에서 &lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 매개변수 열을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="ToggleDrivenDimensionErrorTitle" devLabel="&lt;b&gt;Cannot Toggle Dimension to Driven &lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;치수를 연계로 전환할 수 없음 &lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ToggleDrivenDimensionToValue" devLabel="If you toggle &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; to a driven dimension, its formula will be converted to a static value: &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;You can only restore the formula by using &lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;Toggle &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; to driven anyway?" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 연계 치수로 전환하는 경우 정적 값으로 변환됩니다. &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;명령취소&lt;/b&gt;를 통해서만 수식을 복원할 수 있습니다.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 연계 치수로 전환하시겠습니까?"/>
	<label commandName="ToggleDrivingDimCmd" devLabel="Toggle Driving" translation="연동 전환"/>
	<label commandName="ToggleLink" devLabel="Link tangent handle" translation="접선 핸들 링크"/>
	<label commandName="ToggleRadialDimCmd" devLabel="Toggle Radius" translation="반지름 전환"/>
	<label commandName="Tolerace" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="ToleraceSlider" devLabel="Set the tolerance" translation="공차 설정"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputDeviation" devLabel="Deviation" translation="편차"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputDeviationTooltip" devLabel="Deviation" translation="편차"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputHoleValue" devLabel="Hole" translation="홀"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputHoleValueTooltip" devLabel="Sets the standard hole fit designation used to calculate the diameter tolerance shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose the fit specified by your manufacturing requirements." translation="PMI 주에 표시되는 지름 공차를 계산하는 데 사용되는 표준 홀 맞춤 지정을 설정합니다.&#xA;&#xA;제조 요구사항에 따라 지정된 맞춤을 선택합니다."/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsLinear" devLabel="Limits/Fits - Linear" translation="한계/맞춤 - 선형"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsLinearTooltip" devLabel="Limits/Fits - Linear" translation="한계/맞춤 - 선형"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsSizeLimits" devLabel="Limits/Fits - Show size limits" translation="한계/맞춤 - 크기 한계 표시"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsSizeLimitsTooltip" devLabel="Limits/Fits - Show size limits" translation="한계/맞춤 - 크기 한계 표시"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsStacked" devLabel="Limits/Fits - Stacked" translation="한계/맞춤 - 스택"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsStackedTooltip" devLabel="Limits/Fits - Stacked" translation="한계/맞춤 - 스택"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsTolerance" devLabel="Limits/Fits - Show tolerance" translation="한계/맞춤 - 공차 표시"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsAndFitsToleranceTooltip" devLabel="Limits/Fits - Show tolerance" translation="한계/맞춤 - 공차 표시"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsLinear" devLabel="Limits - Linear" translation="한계 - 선형"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsLinearTooltip" devLabel="Limits - Linear" translation="한계 - 선형"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsStacked" devLabel="Limits - Stacked" translation="한계 - 스택"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLimitsStackedTooltip" devLabel="Limits - Stacked" translation="한계 - 스택"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLowerTolerance" devLabel="Lower deviation" translation="하한 편차"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLowerToleranceLimitsAndFitsTooltip" devLabel="Displays the lower deviation calculated from the selected hole and shaft fit." translation="선택한 홀 및 샤프트 맞춤에서 계산된 하한 편차를 표시합니다."/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputLowerValue" devLabel="Lower limit" translation="하한"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputMax" devLabel="MAX" translation="최대"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputMaxTooltip" devLabel="MAX" translation="최대"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputMin" devLabel="MIN" translation="최소"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputMinTooltip" devLabel="MIN" translation="최소"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputShaftValue" devLabel="Shaft" translation="샤프트"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputShaftValueTooltip" devLabel="Sets the standard shaft fit designation used to calculate the diameter tolerance shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose the fit specified by your manufacturing requirements.&#xA;&#xA;Note: The shaft fit is available in the PMI, but cannot currently be used by downstream manufacturing workflows." translation="PMI 주에 표시되는 지름 공차를 계산하는 데 사용되는 표준 샤프트 맞춤 지정을 설정합니다.&#xA;&#xA;제조 요구사항에 따라 지정된 맞춤을 선택합니다.&#xA;&#xA;참고: 샤프트 맞춤은 PMI에서 사용할 수 있지만 현재 다운스트림 제조 워크플로우에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputSymmetricTooltip" devLabel="Symmetric" translation="대칭"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputType" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputUpperTolerance" devLabel="Upper deviation" translation="상한 편차"/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputUpperToleranceLimitsAndFitsTooltip" devLabel="Displays the upper deviation calculated from the selected hole and shaft fit." translation="선택한 홀 및 샤프트 맞춤에서 계산된 상한 편차를 표시합니다."/>
	<label commandName="ToleranceCommandInputUpperValue" devLabel="Upper limit" translation="상한"/>
	<label commandName="ToleranceDesc" devLabel="Specify Tolerance" translation="공차 지정"/>
	<label commandName="ToleranceInput" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="ToleranceInputRealValue" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="ToleranceInputSlider" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="ToleranceZone" devLabel="Tolerance Zone" translation="공차 영역"/>
	<label commandName="ToolClearanceGroup" devLabel="Tool Clearance" translation="공구 틈새"/>
	<label commandName="TooltipFeatureNotConfigurable" devLabel="&lt;b&gt;%1% Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%2% features&lt;br /&gt;are not configurable.&lt;br /&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%구성할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;%2% 기능을&lt;br /&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="TooltipGroupOfMixFeatureNotConfigurable" devLabel="Expand this group to display&lt;br /&gt;any configurable features&lt;br /&gt;within it." translation="이 그룹을 확장하여&lt;br /&gt;구성 가능한 모든 피쳐&lt;br /&gt;를 표시합니다."/>
	<label commandName="TooltipSelectOneFeatureToConfigure" devLabel="Select one feature at a time&lt;br /&gt;to configure it." translation="한 번에 하나의 피쳐를 선택하여&lt;br /&gt;구성하는 방법입니다."/>
	<label commandName="Torus" devLabel="Torus" translation="원환"/>
	<label commandName="TorusDiameterInput" devLabel="Torus Diameter" translation="원환 지름"/>
	<label commandName="TorusType" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="TotalNumberOfAlignConstraints" devLabel="Number Of Align Constraints" translation="정렬 구속조건 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfAlignConstraintsValue" devLabel="Number Of Align Constraints Value" translation="정렬 구속조건 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfAngleConstraints" devLabel="Number Of Angle Constraints" translation="각도 구속조건 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfAngleConstraintsValue" devLabel="Number Of Angle Constraints Value" translation="각도 구속조건 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallJoints" devLabel="Total Number Of Ball Joints" translation="총 볼 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallJointsValue" devLabel="Total Number Of Ball Joints Value" translation="총 볼 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallPlaneJoints" devLabel="Total Number Of BallPlane Joints" translation="총 BallPlane 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallPlaneJointsValue" devLabel="Total Number Of BallPlane Joints Value" translation="총 BallPlane 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallSlotJoints" devLabel="Total Number Of BallSlot Joints" translation="총 BallSlot 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfBallSlotJointsValue" devLabel="Total Number Of BallSlot Joints Value" translation="총 BallSlot 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfCenterConstraints" devLabel="Number Of Center Constraints" translation="중심 구속조건 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfCenterConstraintsValue" devLabel="Number Of Center Constraints Value" translation="중심 구속조건 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfComponents" devLabel="Total Number Of Components" translation="총 구성요소 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfComponentsHeader" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="TotalNumberOfComponentsHeaderLabel" devLabel="1. Total Number Of Components In" translation="1. 다음의 총 구성요소 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfComponentsHeading" devLabel="Total Number Of Component Occurrence: " translation="총 구성요소 발생 수: "/>
	<label commandName="TotalNumberOfConstraint" devLabel="Total Number Of Constraint" translation="총 구속조건 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfConstraintSet" devLabel="Total Number Of Constraint Set" translation="총 구속조건 세트 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfConstraintSetValue" devLabel="Total Number Of Constraint Set Value" translation="총 구속조건 세트 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfConstraintValue" devLabel="Total Number Of Constraint Value" translation="총 구속조건 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfCylindricalJoints" devLabel="Total Number Of Cylindrical Joints" translation="총 원통형 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfCylindricalJointsValue" devLabel="Total Number Of Cylindrical Joints Value" translation="총 원통형 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPinPlaneJoints" devLabel="Total Number Of PinPlane Joints" translation="총 PinPlane 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPinPlaneJointsValue" devLabel="Total Number Of PinPlane Joints Value" translation="총 PinPlane 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPinSlotJoints" devLabel="Total Number Of Pin-Slot Joints" translation="총 핀-슬롯 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPinSlotJointsValue" devLabel="Total Number Of Pin-Slot Joints Value" translation="총 핀-슬롯 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPlanarJoints" devLabel="Total Number Of Planar Joints" translation="총 평면형 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfPlanarJointsValue" devLabel="Total Number Of Planar Joints Value" translation="총 평면형 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRevoluteJoints" devLabel="Total Number Of Revolute Joints" translation="총 회전 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRevoluteJointsValue" devLabel="Total Number Of Revolute Joints Value" translation="총 회전 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRigidGroupJoints" devLabel="Total Number Of Rigid Group Joints" translation="총 강체 그룹 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRigidGroupJointsValue" devLabel="Total Number Of Rigid Group Joints Value" translation="총 강체 그룹 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRigidJointsValue" devLabel="Total Number Of Rigid Joints Value" translation="총 강체 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRollPlaneJoints" devLabel="Total Number Of RollPlane Joints" translation="총 RollPlane 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfRollPlaneJointsValue" devLabel="Total Number Of RollPlane Joints Value" translation="총 RollPlane 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfSliderJoints" devLabel="Total Number Of Slider Joints" translation="총 슬라이더 접합 수"/>
	<label commandName="TotalNumberOfSliderJointsValue" devLabel="Total Number Of Slider Joints Value" translation="총 슬라이더 접합 값 수"/>
	<label commandName="TotalNumberUniqueCompValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="TransformMode" devLabel="Transform Mode" translation="변환 모드"/>
	<label commandName="Transitional_Constraint_Label" devLabel="All Faces" translation="모든 면"/>
	<label commandName="Transitional_Constraint_Label_Tooltip" devLabel="Lets Component 1 transition across all faces of the Component 2’s selected body. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Unselect to maintain tangency to the selected geometry." translation="구성요소 2의 선택된 본체의 모든 면에서 구성요소 1을 변환할 수 있습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;접선을 선택한 형상으로 유지하려면 선택 취소하십시오."/>
	<label commandName="Transitional_Constraint_Label_Tooltip_Unavailable" devLabel="Unavailable because an edge is selected for %1%" translation="%1%에 대해 모서리를 선택했으므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Transitional_Constraint_Label_Tooltip_Unavailable_Planar" devLabel="Unavailable because two planar faces are selected." translation="두 평면형 면을 선택했으므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Transitional_Constraint_Label_Unavailable" devLabel="All Faces (unavailable)" translation="모든 면(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="TranslateAxisPrompt" devLabel="Pick an Edge / Axis for Translate Direction" translation="변환 방향에 대한 모서리/축 선택"/>
	<label commandName="Translational" devLabel="Translational" translation="변환"/>
	<label commandName="TranslationalColumnInput" devLabel="Translational" translation="변환"/>
	<label commandName="TranslatorFailedToExport" devLabel="Translator failed to export the asset as file: &quot;%1%&quot;" translation="변환기에서 자산을 다음 파일로 내보내지 못함: &quot;%1%&quot;"/>
	<label commandName="TranslucencyDepthLabel" devLabel="Translucency Depth" translation="반투명도 깊이"/>
	<label commandName="Triangular" devLabel="Triangular" translation="삼각형"/>
	<label commandName="TriangularExternal" devLabel="Triangular (External)" translation="삼각형(외부)"/>
	<label commandName="TriangularInternal" devLabel="Triangular (Internal)" translation="삼각형(내부)"/>
	<label commandName="TriangulateToolTip" devLabel="Convert polygon facets in the imported mesh to triangles" translation="가져온 메쉬의 폴리곤 깎인면을 삼각형으로 변환"/>
	<label commandName="TriangulateUserName" devLabel="Triangulate mesh polygons" translation="메쉬 폴리곤 삼각 측량"/>
	<label commandName="TrimExtendConstraintRemoved" devLabel="Constraints and/or dimensions were removed during operation." translation="작업 중에 구속조건 및/또는 치수가 제거되었습니다."/>
	<label commandName="Tweak" devLabel="Tweak" translation="미세조정"/>
	<label commandName="TweakFacesFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="TwistAxisInput" devLabel="Twist Axis" translation="비틀기 축"/>
	<label commandName="TwoSide" devLabel="Two Side" translation="두 방향"/>
	<label commandName="TwoSideTooltipBase" devLabel="Two Side" translation="두 방향"/>
	<label commandName="TwoSides" devLabel="Two Sides" translation="두 방향"/>
	<label commandName="TwoSidesOffset" devLabel="Two Sides" translation="두 방향"/>
	<label commandName="TwoSidesTooltip" devLabel="Creates a unique offset on each side of the selected geometry." translation="선택한 형상의 각 면에 고유한 간격띄우기를 작성합니다."/>
	<label commandName="Type" devLabel="Extent Type" translation="범위 유형"/>
	<label commandName="Type configuration name" devLabel="Type configuration name" translation="구성 이름 입력"/>
	<label commandName="TypeColumnInput" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="UCAError" devLabel="Can't check the status of external references right now." translation="지금은 외부 참조의 상태를 확인할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UCAOfflineQAT" devLabel="You are working offline. Changes to external references won't be synced." translation="오프라인으로 작업 중입니다. 외부 참조에 대한 변경 사항은 동기화되지 않습니다."/>
	<label commandName="UCAOfflineToolbar" devLabel="Not available while offline" translation="오프라인 상태에서는 사용할 수 없음"/>
	<label commandName="UIFeatRuleOptionGroupName" devLabel="Feature Rule" translation="피쳐 규칙"/>
	<label commandName="UIFeatRuleOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences controlling Feature Rules" translation="피쳐 규칙을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="UIOptionGroupName" devLabel="Design" translation="디자인"/>
	<label commandName="UIOptionGroupTooltip" devLabel="Preferences controlling general Design behavior" translation="일반 설계 동작을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="UProportion" devLabel="U Proportion" translation="U 비율"/>
	<label commandName="UToleranceValue" devLabel="Deviation" translation="편차"/>
	<label commandName="UVNormalMatrix" devLabel="Local Per Entity" translation="도면요소당 로컬"/>
	<label commandName="UnGTPCommandTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ungrounds %1% from %2% so you can move them independently." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;독립적으로 이동할 수 있도록 %2%에서 %1%의 고정을 해제합니다."/>
	<label commandName="UnGTPCommandTooltipDiffParent" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ungrounds selected components from their parent components." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 구성요소를 상위 구성요소에서 고정해제합니다."/>
	<label commandName="UnGTPTooltipFirstLine" devLabel="&lt;b&gt;Unground From Parent&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;상위로부터 고정 해제&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="UnGroundToParent" devLabel="Unground From Parent" translation="상위로부터 고정 해제"/>
	<label commandName="UnLockJointCmdDesc" devLabel="Unlocks joint motion." translation="접합 동작을 잠금해제합니다."/>
	<label commandName="UnLockJointCmdTooltip" devLabel="Unlock Motion" translation="동작 잠금해제"/>
	<label commandName="UnLockJointDOFCmdDesc" devLabel="Unlocks this degree of motion to move it." translation="이동하려면 이 동작 각도를 잠금해제합니다."/>
	<label commandName="UnPinCommandTooltip" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unpins %1% from %2%." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%에서 %1%을(를) 고정해제했습니다."/>
	<label commandName="UnPinFeatureTooltip" devLabel="%1% unpinned from %2%." translation="%1%이(가) %2%에서 고정해제되었습니다."/>
	<label commandName="UnPinTooltipFirstLine" devLabel="&lt;b&gt;Unpin&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;고정해제&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="UnSliceSketchCommand" devLabel="Unslice Sketch" translation="스케치 슬라이스취소"/>
	<label commandName="UnSupportedDeriveObject" devLabel="Target document is 3D PCB, which only accepts sketch for derive" translation="대상 문서는 파생을 위해 스케치만 허용하는 3D PCB입니다."/>
	<label commandName="UnSuppress Constraint" devLabel="Unsuppress Constraint" translation="구속조건 억제해제"/>
	<label commandName="UnableToOpenDeriveSource" devLabel="Failed to open source design." translation="원본 디자인을 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="Unavailable" devLabel=" &lt;b&gt;(unavailable)&lt;/b&gt;" translation=" &lt;b&gt;(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="Undefined" devLabel="Undefined" translation="정의되지 않음"/>
	<label commandName="UndefinedTooltipConstraintBothNull" devLabel="Geometry Undefined&lt;br&gt;&lt;br&gt;There is no geometry defined for %1%.&lt;br&gt;Select geometry to constrain or delete constraint row." translation="형상 정의되지 않음&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대해 정의된 형상이 없습니다.&lt;br&gt;구속할 형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="UndefinedTooltipConstraintFirstSelNull" devLabel="Component 1 Geometry Undefined&lt;br&gt;&lt;br&gt;The geometry for %1% is not fully defined.&lt;br&gt;Select Component 1 geometry or delete constraint row." translation="구성요소 1 형상 정의되지 않음&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대한 형상이 완전히 정의되지 않았습니다.&lt;br&gt;구성요소 1 형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="UndefinedTooltipConstraintSecondSelNull" devLabel="Component 2 Geometry Undefined&lt;br&gt;&lt;br&gt;The geometry for %1% is not fully defined.&lt;br&gt;Select Component 2 geometry or delete constraint row." translation="구성요소 2 형상 정의되지 않음&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%에 대한 형상이 완전히 정의되지 않았습니다.&lt;br&gt;구성요소 2 형상을 선택하거나 구속조건 행을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="UnifiedConstructionGeometryCommandDesc" devLabel="Unified Construction Geometry Dialog" translation="통합 생성 형상 대화상자"/>
	<label commandName="Uniform" devLabel="Uniform" translation="균일"/>
	<label commandName="Unisolate" devLabel="Unisolate" translation="선택 항목만 보기 해제"/>
	<label commandName="UnisolateAll" devLabel="Unisolate All" translation="모두 분리해제"/>
	<label commandName="UnitCM" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="UnitFT" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="UnitIN" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="UnitInput" devLabel="Unit system" translation="단위 시스템"/>
	<label commandName="UnitM" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="UnitMM" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="UnitType" devLabel="Units" translation="단위"/>
	<label commandName="UnitsType" devLabel="Unit Type" translation="단위 유형"/>
	<label commandName="UnknownReasonForMissingLinkStr" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; may be permanently deleted, or located in another Team. If &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; was moved from another Team, &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; maybe there.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Move or copy &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; to this Team, replace it with a different component, or delete it from this assembly." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 영구적으로 삭제되거나 다른 팀에 배치될 수 있습니다. &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;이(가) 다른 팀에서 이동된 경우 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 있을 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;이 팀으로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 이동하거나 복사하고 다른 구성요소로 대치하거나 이 조립품에서 삭제하십시오."/>
	<label commandName="Unlock Joint" devLabel="Unlock Motion" translation="동작 잠금해제"/>
	<label commandName="Unlock JointDOF" devLabel="Unlock Motion" translation="동작 잠금해제"/>
	<label commandName="UnresolveGenericReason" devLabel="Some child items are unresolved" translation="일부 하위 항목이 해석되지 않음"/>
	<label commandName="UnresolvedCompAspectIconDescriptionStr" devLabel="Locate this component in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; to resolve it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Component: " translation="구성요소를 해석하려면 &lt;b&gt;검색기&lt;/b&gt;에서 이 구성요소를 찾습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;구성요소: "/>
	<label commandName="UnresolvedCompAspectIconTooltipStr" devLabel="Unresolved Component" translation="해석되지 않은 구성요소"/>
	<label commandName="UnresolvedCompDesc" devLabel="Locate this component in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; to resolve it or delete it from the design list." translation="&lt;b&gt;검색기&lt;/b&gt;에서 이 구성요소를 찾아 해석하거나 디자인 리스트에서 삭제합니다."/>
	<label commandName="UnresolvedCompReferencedInRulesDesc" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Open &lt;b&gt;Configuration Rules&lt;/b&gt; to adjust rules that reference this unresolved component." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;구성 규칙&lt;/b&gt;을 열어 이 해석되지 않은 구성요소를 참조하는 규칙을 조정합니다."/>
	<label commandName="UnresolvedCompTitle" devLabel="Unresolved Component" translation="해석되지 않은 구성요소"/>
	<label commandName="UnresolvedMissingInfo" devLabel="%1% - %2%" translation="%1% - %2%"/>
	<label commandName="UnresolvedReason" devLabel="Unresolved: %1%" translation="해석되지 않음: %1%"/>
	<label commandName="Unsuppress" devLabel="Unsuppress Features" translation="피쳐 억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressContactSet" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressGeometricRelationshipOccurrence" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressJointOccurrence" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressMotionRelationship" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressRigidGroup" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressTransitionalRelationshipOccurrence" devLabel="Unsuppress" translation="억제해제"/>
	<label commandName="UnsuppressionTooltip" devLabel="Unsuppressed" translation="억제해제됨"/>
	<label commandName="UpdateAll" devLabel="Update All" translation="모두 업데이트"/>
	<label commandName="UpdateAllLatest" devLabel="Get All Latest Versions" translation="모든 최신 버전 가져오기"/>
	<label commandName="UpdateAllLatestNote" devLabel="Fusion won't be able to undo this action. Continue? If you want to undo this later, you'll have to manually revert affected components using the History panel." translation="Fusion에서 이 작업을 명령취소할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까? 나중에 이 작업을 명령취소하려면 사용내역 패널을 사용하여 영향을 받는 구성요소를 수동으로 되돌려야 합니다."/>
	<label commandName="UpdateAllLatestTitle" devLabel="Update all to latest" translation="최신 버전으로 모두 업데이트"/>
	<label commandName="UpdateAllLatestVersionsMessage" devLabel="This will update all components to their latest versions, even if the latest versions are not milestones." translation="이렇게 하면 최신 버전이 이정표가 아닌 경우에도 모든 구성요소가 최신 버전으로 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="UpdateAllLatestVersionsMessage_ccy" devLabel="This will update all components to their latest changes, even if the latest changes are not versions." translation="이렇게 하면 최신 변경 사항이 버전 관리되지 않는 경우에도 모든 구성요소가 최신 변경 사항으로 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="UpdateAllLatest_ccy" devLabel="Get All Latest Changes" translation="모든 최신 변경 사항 가져오기"/>
	<label commandName="UpdateAssociativeClone" devLabel="Update Clone" translation="복제 업데이트"/>
	<label commandName="UpdateFailedDialogTitle" devLabel="Unable to update" translation="업데이트할 수 없음"/>
	<label commandName="UpdateFailedMsg" devLabel="Network speed is preventing download of the files needed for this update. Please restart Fusion to try again." translation="네트워크 속도 때문에 이 업데이트에 필요한 파일을 다운로드할 수 없습니다. 다시 시도하려면 Fusion을 다시 시작하십시오."/>
	<label commandName="UpdateFailedRestart" devLabel="Restart" translation="다시 시작"/>
	<label commandName="UpdateInitialPositionStr" devLabel="Update Initial Position" translation="초기 위치 업데이트"/>
	<label commandName="UpdateLightweightWorkingModel" devLabel="Update Lightweight Clone" translation="경량 복제 업데이트"/>
	<label commandName="UpdateXRef" devLabel="Associative Insert Update" translation="연관 삽입 업데이트"/>
	<label commandName="Update_Assembly_References_Failed" devLabel="Can not update Assembly References" translation="조립품 참조를 업데이트할 수 없음"/>
	<label commandName="Update_Btn" devLabel="Update" translation="업데이트"/>
	<label commandName="UseAutoAnnotationSizeName" devLabel="Use Automatic Size for PMI" translation="PMI에 자동 크기 사용"/>
	<label commandName="UseAutoAnnotationSizeToolTip" devLabel="&lt;b&gt;Automatic sizing for PMI&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Uses calculated value for PMI size." translation="&lt;b&gt;PMI 에 대한 자동 크기 조정&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;PMI 크기에 대해 계산된 값을 사용합니다."/>
	<label commandName="UserCamSettingsAutoLookAt" devLabel="User Camera Settings" translation="사용자 카메라 설정"/>
	<label commandName="UserLibraries" devLabel="Custom Libraries" translation="사용자 라이브러리"/>
	<label commandName="UserParam" devLabel="User Parameter" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="UserParamActiveExpression" devLabel="&#xA;&#xA;Active Expression: " translation="&#xA;&#xA;활성 표현식: "/>
	<label commandName="UserParamActiveValue" devLabel="&#xA;Active Value: " translation="&#xA;활성 값: "/>
	<label commandName="UserParamTooltip" devLabel="Specify the value for each configuration.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the parameter or move the column to a Custom Theme Table." translation="각 구성의 값을 지정합니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 매개변수의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 설정 테마 테이블로 이동합니다."/>
	<label commandName="UserParameter" devLabel="User Parameter" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="UserParameterHeader" devLabel=" (User Parameter)" translation="(사용자 매개변수)"/>
	<label commandName="UserParams" devLabel="User Parameters" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="UtilityOptionToolTip" devLabel="Sends the exported 3MF, STL, or OBJ files directly to %1%, where you can prepare and 3D print them." translation="내보낸 3MF, STL 또는 OBJ 파일을 %1%(으)로 직접 보냅니다. 이 파일에서는 3D 인쇄를 준비하고 인쇄할 수 있습니다."/>
	<label commandName="VProportion" devLabel="V Proportion" translation="V 비율"/>
	<label commandName="VToleranceValue" devLabel="Deviation" translation="편차"/>
	<label commandName="Value1" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="Value2" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="ValueLowerToleranceTooltip" devLabel="Sets the lower deviation value of the nominal value shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭값의 하한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ValueLowerValueTooltip" devLabel="Sets the minimum allowable value shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최소 허용 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ValueSymmetricTooltip" devLabel="Sets an equal positive and negative tolerance on the nominal value shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭값에 대해 동일한 양수 및 음수 공차를 설정합니다."/>
	<label commandName="ValueToleranceTypeTooltip" devLabel="Sets how the tolerance is specified and displayed in the PMI note.&#xA;&#xA;Choose Symmetric or Deviation to specify tolerance relative to the nominal value. Choose Limits - Stacked or Limits - Linear to show explicit minimum and maximum values in different layouts. Choose MAX or MIN to specify a single limiting size." translation="공차가 지정되고 PMI 주에 표시되는 방법을 설정합니다.&#xA;&#xA;대칭 또는 편차를 선택하여 공칭값을 기준으로 공차를 지정합니다. 한계 - 스택 또는 한계 - 선형을 선택하여 여러 배치에 명시적인 최소값 및 최대값을 표시합니다. 최대 또는 최소를 선택하여 단일 제한 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="ValueUpperToleranceTooltip" devLabel="Sets the upper deviation value of the nominal value shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 공칭값의 상한 편차 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ValueUpperValueTooltip" devLabel="Sets the maximum allowable value shown in the PMI note." translation="PMI 주에 표시되는 최대 허용 값을 설정합니다."/>
	<label commandName="ValueUserOverrideTooltip" devLabel="Changes the value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;Use this when the PMI note needs to show a value that differs from the modeled value." translation="PMI 주에 표시되는 값을 변경합니다.&#xA;&#xA;PMI 주에 모델링된 값과 다른 값이 표시되어야 하는 경우 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="ValueUserValueTooltip" devLabel="Sets the value shown in the PMI note.&#xA;&#xA;This value does not change the modeled value." translation="PMI 주에 표시되는 값을 설정합니다.&#xA;&#xA;이 값은 모델링된 값을 변경하지 않습니다."/>
	<label commandName="Variable Radius" devLabel="  Variable" translation="  변수"/>
	<label commandName="VariableFeatureRadius" devLabel="Variable" translation="변수"/>
	<label commandName="VariableFeatureRadiusDesc" devLabel="Applies multiple radius values at points along a fillet." translation="필렛를 따라 점에 여러 개의 반지름 값을 적용합니다."/>
	<label commandName="VariableFeatureRadiusInfo" devLabel="Variable Radius" translation="변수 반지름"/>
	<label commandName="VariableFilletRadiusSizeInfo" devLabel="VariableFilletRadiusSizeInfo%1%" translation="VariableFilletRadiusSizeInfo%1%"/>
	<label commandName="VariableFilletRadiusSizeInput" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="VariableFilletTable" devLabel="VariableFilletTable" translation="VariableFilletTable"/>
	<label commandName="VariablePointEdge" devLabel="Point %1%" translation="점 %1%"/>
	<label commandName="VariablePointEdgeDesc" devLabel="Defines intermediate point along variable radius fillet." translation="변수 반지름 필렛를 따라 중간 점을 정의합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeEnd" devLabel="End" translation="끝"/>
	<label commandName="VariablePointEdgeEndDesc" devLabel="Defines end point along variable radius fillet." translation="변수 반지름 필렛를 따라 끝점을 정의합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeEndRadiusDesc" devLabel="Specify radius at end point." translation="끝점의 반지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeEndWeightDesc" devLabel="End point position is fixed." translation="끝점 위치는 고정되어 있습니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeRadiusDesc" devLabel="Specify radius at Point %1%." translation="점 %1%에서 반지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeStart" devLabel="Start" translation="시작"/>
	<label commandName="VariablePointEdgeStartDesc" devLabel="Defines start point along variable radius fillet." translation="변수 반지름 필렛를 따라 시작점을 정의합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeStartRadiusDesc" devLabel="Specify radius at start point." translation="시작점에서 반지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeStartWeightDesc" devLabel="Start point position is fixed." translation="시작점 위치는 고정되어 있습니다."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeWeightDesc" devLabel="Specify intermediate point position from 0.01-0.99." translation="중간 점 위치를 0.01~0.99으로 지정합니다."/>
	<label commandName="VariablePointRowPosition" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="VariablePointRowPositionInfo" devLabel="VariablePointRowPositionInfo%1%" translation="VariablePointRowPositionInfo%1%"/>
	<label commandName="VariablePointRowRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="VariablePointRowRadiusInfo" devLabel="VariablePointRowRadiusInfo%1%" translation="VariablePointRowRadiusInfo%1%"/>
	<label commandName="VariableRadiusGroupName" devLabel="Selection Set %1% %2%" translation="선택 세트 %1% %2%"/>
	<label commandName="VariableRadiusKey" devLabel="(Variable Radius)" translation="(변수 반지름)"/>
	<label commandName="VersionClashMsg" devLabel="The Target Design currently references a different version of the Source Design. A Target design can have multiple references to a Source design only if they are the same version." translation="대상 설계가 현재 다른 버전의 원본 설계를 참조합니다. 대상 설계는 원본 설계가 동일한 버전인 경우에만 원본 설계에 대한 다중 참조를 가질 수 있습니다."/>
	<label commandName="VersionClashMsg_ccy" devLabel="The Target Design currently references a different change of the Source Design. A Target design can have multiple references to a Source design only if they are the same change." translation="대상 디자인이 현재 원본 디자인의 다른 변경 사항을 참조합니다. 대상 디자인은 동일한 변경 사항인 경우에만 원본 디자인에 대한 다중 참조를 가질 수 있습니다."/>
	<label commandName="VersionComponentsSelInput" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="Versions" devLabel="Versions" translation="버전"/>
	<label commandName="Versions_ccy" devLabel="Changes" translation="변경 사항"/>
	<label commandName="Vertex" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="VerticaltalFlip" devLabel="Vertical Flip" translation="수직 반전"/>
	<label commandName="VeryHighPriority" devLabel="Very High" translation="매우 높음"/>
	<label commandName="VeryLowPriority" devLabel="Very Low" translation="매우 낮음"/>
	<label commandName="View Workflow Guide" devLabel="View Workflow Guide" translation="워크플로우 안내서 보기"/>
	<label commandName="ViewSpaceMatrix" devLabel="View Space" translation="뷰 공간"/>
	<label commandName="ViewerProjectAccessReasonForMisssingLinkStr" devLabel="One or more external components are not available because you do not have sufficient access to the project. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Contact Project Admin to request the role of &lt;b&gt;Editor&lt;/b&gt; in order to resolve these components." translation="프로젝트에 대한 액세스 권한이 부족하여 하나 이상의 외부 구성요소를 사용할 수 없습니다. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 이러한 구성요소를 해결하려면 프로젝트 관리자에게 연락하여 &lt;b&gt;편집자&lt;/b&gt; 역할을 요청하십시오."/>
	<label commandName="VisibilityHeader" devLabel=" (Visibility)" translation="(가시성)"/>
	<label commandName="VisibilityHideAllColumn" devLabel="Hide All" translation="모두 숨기기"/>
	<label commandName="VisibilityShowAllColumn" devLabel="Show All" translation="모두 표시"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="VisibilityTooltip" devLabel="Show or hide the object and its children for each configuration.&#xA;&#xA;Right-click to rename the column and the object or move the column to a Custom Theme Table." translation="각 구성에 대한 객체 및 해당 하위 항목을 표시하거나 숨깁니다.&#xA;&#xA;마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 열 및 객체의 이름을 바꾸거나 열을 사용자 설정 테마 테이블로 이동합니다."/>
	<label commandName="VisibleGeom" devLabel="Visible Geometry" translation="가시적 형상"/>
	<label commandName="VisualEffectGroup" devLabel="Ground" translation="고정"/>
	<label commandName="VisualMaterialProperty" devLabel="Appearance" translation="색상"/>
	<label commandName="VisualizationEnvironment" devLabel="Visualization" translation="시각화"/>
	<label commandName="WMLightWeightUpdateNullAsset" devLabel="WM Asset is NULL during Lightweight Working Model update operation." translation="경량 작업 모형 업데이트 작업 동안 WM 자산은 NULL입니다."/>
	<label commandName="WMLightWeightUpdateNullAssetSession" devLabel="Asset Session is NULL during Lightweight Working Model update operation." translation="경량 작업 모형 업데이트 작업 동안 자산 세션은 NULL입니다."/>
	<label commandName="WMUpdateFailedNullAsset" devLabel="WM Asset is NULL during Working Model update operation." translation="작업 모형 업데이트 작업 동안 WM 자산은 NULL입니다."/>
	<label commandName="WMUpdateFailedNullAssetSession" devLabel="Asset Session is NULL during Working Model update operation." translation="작업 모형 업데이트 작업 동안 자산 세션은 NULL입니다."/>
	<label commandName="WantToShowCADENASLegalDialog" devLabel="Show CADENAS legal dialog" translation="CADENAS 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WantToShowCADENASLegalDialogTooltip" devLabel="Show CADENAS legal dialog" translation="CADENAS 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WantToShowComponentColorSwatch" devLabel="Component Color Swatch" translation="구성요소 색 견본"/>
	<label commandName="WantToShowComponentColorSwatchTooltip" devLabel="Component Color Swatch" translation="구성요소 색 견본"/>
	<label commandName="WantToShowMcMasterLegalDialog" devLabel="Show McMaster legal dialog" translation="McMaster 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WantToShowMcMasterLegalDialogTooltip" devLabel="Show McMaster legal dialog" translation="McMaster 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WantToShowMeshMigrationNotification" devLabel="Show mesh migration notification." translation="메쉬 마이그레이션 알림을 표시합니다."/>
	<label commandName="WantToShowMeshMigrationNotificationTooltip" devLabel="Mesh migration notification" translation="메쉬 마이그레이션 알림"/>
	<label commandName="WantToShowTimelineTooltip" devLabel="Should the timeline window be shown" translation="시간 표시 막대 창이 표시되는 경우"/>
	<label commandName="WantToShowTimelineUserName" devLabel="Show timeline window" translation="시간 표시 막대 창 표시"/>
	<label commandName="WantToShowTracePartsLegalDialog" devLabel="Show TraceParts legal dialog" translation="TraceParts 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WantToShowTracePartsLegalDialogTooltip" devLabel="Show TraceParts legal dialog" translation="TraceParts 법적 고지 사항 대화상자 표시"/>
	<label commandName="WarnTRBodyRestructuringTitle" devLabel="Assembly relationship will break" translation="조립품 관계가 끊어짐"/>
	<label commandName="WarnTangentConstraintWillNotDerive" devLabel="&lt;b&gt;Can’t derive tangent constraints&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;접선 구속조건을 파생할 수 없습니다.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="WarnXRefInsertFromOtherBranch" devLabel="Allow Other Branch XRef Insert warning" translation="다른 지관 외부 참조 삽입 경고 허용"/>
	<label commandName="WarnXRefInsertFromOtherProject" devLabel="Allow Other project XRef Insert warning" translation="다른 프로젝트 외부 참조 삽입 경고 허용"/>
	<label commandName="WarningListTextConstraintNamesWillNoteDerive" devLabel="The following relationships can’t be derived because they are tangent constraints or tangent relationships:&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul &lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; without the tangent constraints ?" translation="다음 관계는 접선 구속조건 또는 접선 관계이므로 파생될 수 없습니다.&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul &lt;br&gt;&lt;/br&gt; 접선 구속조건 없이 &lt;b&gt;파생&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="WarningNoPlasticRuleAssignedContinue" devLabel="Continue" translation="계속"/>
	<label commandName="WarningNoPlasticRuleAssignedText" devLabel="The following components have a plastic rule assigned to them:&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The plastic rule will be assigned to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; if you move or copy the following bodies to it:&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3%&lt;br/&gt;Continue moving or copying bodies to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; and assign &lt;b&gt;%4%&lt;/b&gt; to it?" translation="다음 구성요소에는 지정된 플라스틱 규칙이 있습니다.&lt;br/&gt;%1%&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;다음 바디를 이동하거나 복사하면 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 플라스틱 규칙이 지정됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%3%&lt;br/&gt;바디를 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;(으)로 계속 이동하거나 복사하고 &lt;b&gt;%4%&lt;/b&gt;을(를) 할당하시겠습니까?"/>
	<label commandName="WarningNoPlasticRuleAssignedTitle" devLabel="No plastic rule assigned" translation="플라스틱 규칙이 지정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="WaterTight" devLabel="Watertight" translation="수밀"/>
	<label commandName="WebCurveInput" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="WebCurveInputToolTip" devLabel="Select an open sketch profile to create webs." translation="웹을 작성할 열린 스케치 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="WebDepthInput" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="WebDepthInputToolTip" devLabel="Specify the distance to extrude the web, in a direction perpendicular to the sketch plane, toward the nearest faces on a solid body." translation="웹을 스케치 평면에 직각 방향으로 솔리드 바디에서 가장 가까운 면을 향해 돌출시킬 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="WebDepthToolTip" devLabel="Extrudes the web from the sketch profile to a specified depth." translation="웹을 스케치 프로파일에서 지정된 깊이로 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="WebDirectionInput" devLabel="Flip Direction" translation="방향 반전"/>
	<label commandName="WebDirectionInputToolTip" devLabel="Flips the direction to extrude web feature." translation="웹 피쳐를 돌출시킬 방향을 반전합니다."/>
	<label commandName="WebDraftAngleInput" devLabel="Draft Angle" translation="기울기 각도"/>
	<label commandName="WebDraftAngleInputToolTip" devLabel="Specify draft angle value for web." translation="웹에 대한 기울기 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="WebFilletInput" devLabel="Fillet Radius" translation="필렛 반지름"/>
	<label commandName="WebFilletInputToolTip" devLabel="Specify fillet radius value for web." translation="웹에 대한 필렛 반지름 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="WebToNextToolTip" devLabel="Extrudes the web from the sketch profile to the nearest faces on a solid body." translation="웹을 스케치 프로파일에서 솔리드 본체의 가장 가까운 면으로 돌출시킵니다."/>
	<label commandName="WebWidthInput" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="WebWidthInputToolTip" devLabel="Specify the distance to extrude the web, in a direction parallel to the sketch plane." translation="웹을 스케치 평면에 평행한 방향으로 돌출시킬 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="WidthFactor" devLabel="Width  Factor" translation="폭 비율"/>
	<label commandName="WidthOption" devLabel="Thickness Direction" translation="두께 방향"/>
	<label commandName="WidthSpacing" devLabel="Width Spacing" translation="폭 간격"/>
	<label commandName="WidthSubDFaceCountInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="WidthSymmetryInput" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="WidthSymmetryInputDesc" devLabel="Add/Remove symmetry for width" translation="폭에 대해 대칭 추가/제거"/>
	<label commandName="WindowTitle" devLabel="Motion Study" translation="모션 스터디"/>
	<label commandName="WoodEarlyColorLabel" devLabel="Earlywood Color" translation="춘재 색"/>
	<label commandName="WoodLateWoodBumpDepthLabel" devLabel="Ring Bump" translation="링 범프"/>
	<label commandName="WoodLatewoodExpLabel" devLabel="Latewood Exponent" translation="추재 지수"/>
	<label commandName="WoodRingThicknessLabel" devLabel="Ring Thick." translation="링 두께"/>
	<label commandName="WoodUseLatewoodColor" devLabel="Manual Latewood Color" translation="수동 추재 색"/>
	<label commandName="WoodUsePoresLabel" devLabel="Pores" translation="기공"/>
	<label commandName="WoodUseRaysLabel" devLabel="Rays" translation="광선"/>
	<label commandName="WorkAxisFromFaceAndPointCommandNoPointError" devLabel="Axis failed: a point selection is required" translation="축 작성 실패: 점을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="WorkAxisFromLine" devLabel="Axis Through Edge" translation="모서리를 통과하는 축"/>
	<label commandName="WorkAxisFromLineInput" devLabel="Line" translation="선"/>
	<label commandName="WorkAxisFromPointAndFace" devLabel="Axis Perpendicular to Face at Point" translation="점에서 면에 직각인 축"/>
	<label commandName="WorkAxisFromPointAndFaceInput" devLabel="Face and Point" translation="면 및 점"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanes" devLabel="Axis Through Two Planes" translation="두 평면을 통과하는 축"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesInput" devLabel="Planes" translation="평면"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Axis from Two Planes failed: no profile in the sketch" translation="두 평면에서 작업축 작성 실패: 스케치에 프로파일이 없음"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPointCmdGenericError" devLabel="Work Axis from Two Points failed" translation="두 점에서 작업축 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPoints" devLabel="Axis Through Two Points" translation="두 점을 통과하는 축"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPointsCommandNotTwoPointsError" devLabel="Work Axis from two points failed: valid point selections are required" translation="두 점에서 작업축 작성 실패: 적합한 점을 선택해야 함"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPointsInput" devLabel="Vertices" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="WorkAxisNormalToFace" devLabel="Axis Perpendicular at Point" translation="점에서 직각인 축"/>
	<label commandName="WorkAxisNormalToFaceCmdGenericError" devLabel="Work Axis Normal to Face failed" translation="면에 수직으로 작업축 실패"/>
	<label commandName="WorkAxisNormalToFaceInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="WorkAxisThroughCylinder" devLabel="Axis Through Cylinder/Cone/Torus" translation="원통/원추/원환을 통과하는 축"/>
	<label commandName="WorkAxisThroughCylinderInput" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="WorkGeometryGroupMoveSourceInput" devLabel="WorkGeometry/Groups to Move" translation="이동할 작업 형상/그룹"/>
	<label commandName="WorkGeometryGroupMoveTargetInput" devLabel="Target Group" translation="대상 그룹"/>
	<label commandName="WorkPlaneAlongPath" devLabel="Plane Along Path" translation="경로를 따라 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromAngleInput" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointCommandNoFaceError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: a Face selection is required" translation="면 및 점에서 작업 평면 작성 실패: 면을 선택해야 함"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromFaceAndPointCommandNoPointError" devLabel="Work Plane from Face and Point failed: a Point selection is required" translation="면 및 점에서 작업 평면 작성 실패: 점을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLineAndAngle" devLabel="Plane at Angle" translation="기울어진 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLineInput" devLabel="Line" translation="선"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndFace" devLabel="Plane Tangent to Face at Point" translation="점에서 면에 접하는 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndFaceInput" devLabel="Face and Point" translation="면 및 점"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormal" devLabel="Plane from Point and Normal" translation="점 및 법선으로부터의 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalCmdExtentsError" devLabel="Work Plane failed due to invalid length" translation="잘못된 길이로 인한 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalCmdNormalError" devLabel="Work Plane failed due to invalid normal input" translation="잘못된 법선 입력으로 인한 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalCmdPointError" devLabel="Work Plane failed due to invalid point input" translation="잘못된 점 입력으로 인한 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalCmdZeroNormalError" devLabel="Work Plane failed due to zero length normal" translation="길이가 0인 법선으로 인한 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalNormalX" devLabel="Normal X" translation="법선 X"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalNormalY" devLabel="Normal Y" translation="법선 Y"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalNormalZ" devLabel="Normal Z" translation="법선 Z"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalPointX" devLabel="Point X" translation="점 X"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalPointY" devLabel="Point Y" translation="점 Y"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromPointAndNormalPointZ" devLabel="Point Z" translation="점 Z"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointCmdGenericError" devLabel="Work Plane from Three Points failed" translation="세 점에서 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePoints" devLabel="Plane Through Three Points" translation="세 점을 통과하여 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsCommandNoValidPointError" devLabel="Work Plane from Three Points failed: valid Point selections are required" translation="세 점에서 작업 평면 작성 실패: 적합한 점을 선택해야 함"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromThreePointsInput" devLabel="Vertices" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLines" devLabel="Plane Through Two Edges" translation="두 모서리를 통과하는 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesInput" devLabel="Lines" translation="선"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoPlanes" devLabel="Midplane" translation="중간평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoPlanesRequestNoProfileError" devLabel="Work Plane from Two Planes failed: input plane no profile" translation="두 평면에서 작업 평면 작성 실패: 입력 평면에 프로파일이 없음"/>
	<label commandName="WorkPlaneOffsetFromPlane" devLabel="Offset Plane" translation="평면 간격띄우기"/>
	<label commandName="WorkPlaneOffsetFromPlaneRequestNoProfileError" devLabel="Work Plane Offset from Plane failed: input plane no profile" translation="평면에서 작업 평면 간격띄우기 작성 실패: 입력 평면에 프로파일이 없음"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentToCylinder" devLabel="Tangent Plane" translation="접하는 평면"/>
	<label commandName="WorkPointAlongPath" devLabel="Point Along Path" translation="경로를 따르는 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromCircleOrSphere" devLabel="Point at Center of Circle/Sphere/Torus" translation="원/구/원환의 중심점"/>
	<label commandName="WorkPointFromCircleOrSphereInput" devLabel="Face/Edge" translation="면/모서리"/>
	<label commandName="WorkPointFromCoords" devLabel="Point from coordinates" translation="좌표의 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromCoordsCmdError" devLabel="Work Point failed due to invalid point input" translation="잘못된 점 입력으로 인한 작업 점 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPointFromCoordsX" devLabel="Point X" translation="점 X"/>
	<label commandName="WorkPointFromCoordsY" devLabel="Point Y" translation="점 Y"/>
	<label commandName="WorkPointFromCoordsZ" devLabel="Point Z" translation="점 Z"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlane" devLabel="Point at Edge and Plane" translation="모서리 및 평면의 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneInput" devLabel="Line and Plane" translation="선 및 평면"/>
	<label commandName="WorkPointFromPoint" devLabel="Point at Vertex" translation="꼭지점의 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromPointCmdGenericError" devLabel="Work Point from Point failed" translation="점에서 작업점 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPointFromPointInput" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanes" devLabel="Point Through Three Planes" translation="세 평면을 통과하는 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesInput" devLabel="Planes" translation="평면"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLines" devLabel="Point Through Two Edges" translation="두 모서리를 통과하는 점"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesInput" devLabel="Lines" translation="선"/>
	<label commandName="WorkgeomChainingOptionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="WorkingModelCloneCreateError" devLabel="Error creating cloning request" translation="복제 요청을 작성하는 중에 오류 발생"/>
	<label commandName="WorldSpaceMatrix" devLabel="World Space" translation="공간"/>
	<label commandName="X1Rotation" devLabel="Yaw" translation="좌우"/>
	<label commandName="XAxis" devLabel="X Axis" translation="X축"/>
	<label commandName="XDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="XRefNotificationNotAsk" devLabel="Don't show this again." translation="이 메시지를 다시 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="XRefNotificationTitle" devLabel="XRef Notification" translation="외부 참조 알림"/>
	<label commandName="XRefWithPCBWarning" devLabel="PCB feature is currently incompatible with linked components and simulation studies in Fusion assemblies." translation="PCB 피쳐가 현재 Fusion 조립품의 링크된 구성요소 및 시뮬레이션 학습과 호환되지 않습니다."/>
	<label commandName="XRefsBUComputeCmd" devLabel="Assembly Compute" translation="조립품 계산"/>
	<label commandName="XRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="XrefUpdateBlockByMilestoneRef" devLabel="New Milestones in subcomponents available&#xA;To consume changes, please open related parent assembly." translation="하위 구성요소에서 새로운 이정표 사용 가능&#xA;변경 사항을 사용하려면 관련된 상위 조립품을 여십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateBlockByMilestoneRef_ccy" devLabel="New Versions in subcomponents available&#xA;To consume changes, please open related parent assembly." translation="하위 구성요소에서 새 버전 사용 가능&#xA;변경 내용을 사용하려면 관련 상위 조립품을 여십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage10" devLabel="This design contains Removed components which did not update. To complete the update, roll the history marker to before the earliest Remove feature and click the Get All Latest button.&#xA;&#xA;" translation="이 설계에는 업데이트되지 않은 제거된 구성요소가 포함되어 있습니다. 업데이트를 완료하려면 최대한 빠른 제거 피쳐 이전에 마커를 되돌리고 모든 최신 정보 가져오기 버튼을 클릭하십시오.&#xA;&#xA;"/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage3" devLabel="%1% Component is still out of date. &#xA;Please run the Get All Latest command again." translation="%1%개 구성요소가 여전히 오래되었습니다. &#xA;모든 최신 정보 가져오기 명령을 다시 실행하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage6" devLabel="%1% references are out of date.&#xA;Update references individually from the Browser using %2%, or update all references from the Application Bar using %3%." translation="%1% 참조가 오래되었습니다.&#xA;%2%을(를) 사용하여 브라우저에서 참조를 개별적으로 업데이트하거나, %3%을(를) 사용하여 응용프로그램 막대에서 모든 참조를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage7" devLabel="%1% reference is out of date. &#xA;Update reference from the Browser using %2%, or update reference from the Application Bar using %3%." translation="%1% 참조가 오래되었습니다. &#xA;%2%을(를) 사용하여 브라우저에서 참조를 업데이트하거나, %3%을(를) 사용하여 응용프로그램 막대에서 참조를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage8" devLabel="Update %1% child components to their latest non-milestone version or milestone version if available." translation="가능한 경우 %1%개의 하위 구성요소를 최신의 비이정표 버전 또는 이정표 버전으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage81" devLabel="%1% references are out of date. &#xA;In the Design workspace, on the Application bar, right-click the Out-of-Date icon to get the latest version." translation="%1%개 참조가 오래되었습니다. &#xA;디자인 작업공간의 응용프로그램 막대에서 오래된 버전 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage811" devLabel="%1% Components are out of date. &#xA;Click here to update all the out-of-date references." translation="%1%개 구성요소가 오래되었습니다. &#xA;여기를 클릭하여 오래된 참조를 모두 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage812" devLabel="Update %1% child components to their latest non-milestone version." translation="%1%개의 하위 구성요소를 최신의 비이정표 버전으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage812_ccy" devLabel="Update %1% child components to their latest non-version change." translation="%1%개의 하위 구성요소를 버전 관리되지 않는 최신 변경 사항으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage813" devLabel="Update %1% Assembly References." translation="%1%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage814" devLabel="Update %1% Assembly References." translation="%1%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage815" devLabel="Update %1% child components and %2% Assembly References." translation="%1%개의 하위 구성요소와 %2%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage816" devLabel="Update %1% child component and %2% Assembly Reference." translation="%1%개의 하위 구성요소와 %2%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage817" devLabel="Update %1% child component and %2% Assembly References." translation="%1%개의 하위 구성요소와 %2%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage818" devLabel="Update %1% child components and %2% Assembly Reference." translation="%1%개의 하위 구성요소 및 %2%개의 조립품 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage81_ccy" devLabel="%1% references are out of date.&#xA;In the Design workspace, on the Application bar, right-click the Out-of-Date icon to get the latest changes." translation="%1%개의 참조가 오래되었습니다.&#xA;디자인 작업공간의 응용프로그램 모음에서 오래된 버전 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 최신 변경 사항을 가져오십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage82" devLabel="This design contains Removed components which are out of date. To complete the update, roll the history marker to before the earliest Remove feature and click the Get All Latest button" translation="이 설계에는 날짜가 지난 제거된 구성요소가 포함되어 있습니다. 업데이트를 완료하려면 최대한 빠른 제거 피쳐 이전에 마커를 되돌리고 모든 최신 정보 가져오기 버튼을 클릭하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage8_ccy" devLabel="Update %1% child components to their latest non-version change or version if available." translation="%1%개의 하위 구성요소를 버전 관리되지 않는 최신 변경 사항 또는 최신 버전(사용 가능한 경우)으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage9" devLabel="Update %1% child component to latest non-milestone version or milestone version if available." translation="가능한 경우 %1%개의 하위 구성요소를 최신의 비이정표 버전 또는 이정표 버전으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage91" devLabel="%1% component is out of date. &#xA;In the Design workspace, on the Application bar, right-click the Out-of-Date icon to get the latest version." translation="%1%개 구성요소가 오래되었습니다. &#xA;디자인 작업공간의 응용프로그램 막대에서 오래된 버전 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 최신 버전을 가져오십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage911" devLabel="%1% Component is out of date. &#xA;Click here to update out-of-date reference." translation="%1%개의 구성요소가 오래되었습니다. &#xA;여기를 클릭하여 오래된 참조를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage912" devLabel="Update %1% child component to latest non-milestone version." translation="%1%개의 하위 구성요소를 최신의 비이정표 버전으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage912_ccy" devLabel="Update %1% child component to latest non-version change." translation="%1%개의 하위 구성요소를 버전 관리되지 않는 최신 변경 사항으로 업데이트합니다."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage913" devLabel="Component is out of date. &#xA;Click here to update all the out-of-date references." translation="구성요소가 오래되었습니다. &#xA;여기를 클릭하여 오래된 참조를 모두 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage91_ccy" devLabel="%1% component is out of date.&#xA;In the Design workspace, on the Application bar, right-click the Out-of-Date icon to get the latest changes." translation="%1%개 구성요소가 오래되었습니다.&#xA;디자인 작업공간의 응용 프로그램 모음에서 오래된 버전 아이콘을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하여 최신 변경 내용을 가져오십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessage9_ccy" devLabel="Update %1% child component to latest non-version change or version if available." translation="%1%개의 하위 구성요소를 버전 관리되지 않는 최신 변경 사항 또는 최신 버전(사용 가능한 경우)으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XrefUpdateMessageAfterGetAllLatest" devLabel="%1% Components are still out of date. &#xA;Please run the Get All Latest command again." translation="%1%개 구성요소가 여전히 오래되었습니다. &#xA;모든 최신 정보 가져오기 명령을 다시 실행하십시오."/>
	<label commandName="YDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="YRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="YardImperial" devLabel="Yard" translation="야드"/>
	<label commandName="Yes" devLabel="Yes" translation="예"/>
	<label commandName="Z0Rotation" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="Z2Rotation" devLabel="Roll" translation="롤"/>
	<label commandName="ZAxis" devLabel="Z Axis" translation="Z축"/>
	<label commandName="ZDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ZRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="ZebraBodiesToolTip" devLabel="Select bodies to analyze." translation="분석할 본체를 선택합니다."/>
	<label commandName="ZebraBody" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="ZebraDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="ZebraHighQuality" devLabel="High Quality" translation="높은 품질"/>
	<label commandName="ZebraHighQualityToolTip" devLabel="Increases display quality of zebra stripes, but may impact performance." translation="지브라 줄무늬의 화면표시 품질을 높이지만 성능에 영향을 줄 수 있습니다."/>
	<label commandName="ZebraHorizontal" devLabel="Horizontal" translation="평면옵셋"/>
	<label commandName="ZebraHorizontalTooltip" devLabel="Horizontal" translation="평면옵셋"/>
	<label commandName="ZebraHorizontalTooltipDesc" devLabel="Displays zebra stripes in a horizontal direction." translation="수평 방향으로 지브라 줄무늬를 표시합니다."/>
	<label commandName="ZebraLock" devLabel="Lock Stripes" translation="줄무늬 잠금"/>
	<label commandName="ZebraLockToolTip" devLabel="Locks zebra stripes in place as they appear on selected bodies." translation="선택한 본체에 나타날 때 내부에서 지브라 줄무늬를 잠급니다."/>
	<label commandName="ZebraOpacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="ZebraOpacityToolTip" devLabel="Specify transparency of zebra stripes displayed on selected bodies." translation="선택한 본체에 표시되는 지브라 줄무늬의 투명도를 지정합니다."/>
	<label commandName="ZebraRepeatsToolTip" devLabel="Specify number of zebra stripes to display on selected bodies." translation="선택한 본체에 표시할 지브라 줄무늬의 수를 지정합니다."/>
	<label commandName="ZebraVertical" devLabel="Vertical" translation="수직"/>
	<label commandName="ZebraVerticalTooltip" devLabel="Vertical" translation="수직"/>
	<label commandName="ZebraVerticalTooltipDesc" devLabel="Displays zebra stripes in a vertical direction." translation="세로 방향으로 지브라 줄무늬를 표시합니다."/>
	<label commandName="ZebraWidth" devLabel="Repeats" translation="반복"/>
	<label commandName="_" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="accessSpecialtyToolsTooltip" devLabel="Adds Arrange, Remove Features, Remove Faces, and Replace with Primitives commands to the Modify menu in the Design workspace." translation="배열, 피쳐 제거, 면 제거 및 기본체로 대체 명령을 설계 작업공간의 수정 메뉴에 추가합니다."/>
	<label commandName="accessSpecialtyToolsUserName" devLabel="Enable Arrange and Simplify tools" translation="배열 및 단순화 도구 사용"/>
	<label commandName="activateDisabledForRowTooltipDesc" devLabel="Activate is unavailable because the row contains one or more unresolved components." translation="행에 해석되지 않은 구성요소가 하나 이상 포함되어 있으므로 활성화를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="activateDisabledForRowTooltipTitle" devLabel="Activate (unavailable)" translation="활성화(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="addAspectsCmdTooltipDesc" devLabel="Enters Configuration Mode and highlights configurable features and objects in the Timeline and Browser.&#xA;&#xA;Click a highlighted feature or object, then check each configurable aspect to add it as a column." translation="구성 모드를 시작하고 타임라인 및 브라우저에서 구성 가능한 피쳐 및 객체를 강조 표시합니다.&#xA;&#xA;강조 표시된 피쳐 또는 객체를 클릭한 다음 구성 가능한 각 항목을 선택하여 열로 추가합니다."/>
	<label commandName="addAspectsForThemeCmdTooltipDesc" devLabel="Enters Configuration Mode and highlights configurable features and objects in the Timeline and Browser.&#xA;&#xA;Click a highlighted feature or object, then check each configurable aspect to add it as a column in this Custom Theme Table." translation="구성 모드를 시작하고 타임라인 및 브라우저에서 구성 가능한 피쳐 및 객체를 강조 표시합니다.&#xA;&#xA;강조 표시된 피쳐 또는 객체를 클릭한 다음 구성 가능한 각 항목을 선택하여 이 사용자 테마 테이블에 열로 추가합니다."/>
	<label commandName="alignmentAddRow" devLabel="Add" translation="추가"/>
	<label commandName="alignmentAddTableMateTooltip" devLabel="Add Constraint" translation="구속조건 추가"/>
	<label commandName="alignmentRemoveRow" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="alignmentRemoveTableMateTooltip" devLabel="Delete Constraint" translation="구속조건 삭제"/>
	<label commandName="alignmentTable" devLabel="Alignment Table" translation="정렬 테이블"/>
	<label commandName="alignmentTextInputLabel" devLabel="Click '+' to add more Object Pairs" translation="객체 쌍을 더 추가하려면 '+'를 클릭하십시오."/>
	<label commandName="alwaysUpdateOnEditInPlace" devLabel="Always update" translation="항상 업데이트"/>
	<label commandName="alwaysUpdateOnEditInPlaceTooltip" devLabel="Always update out of date references before editing them in place" translation="항상 오래된 참조를 내부 편집 이전에 업데이트"/>
	<label commandName="analysisTypeCMapTooltip" devLabel="Curvature Map" translation="곡률 맵"/>
	<label commandName="analysisTypeCMapTooltipDesc" devLabel="Displays a color gradient on a body to help you analyze areas of high and low surface curvature." translation="본체에 색상 그라데이션을 표시하여 곡면 곡률이 높은 영역과 낮은 영역을 분석하는 데 도움을 줍니다."/>
	<label commandName="analysisTypeIsoCurveTooltip" devLabel="Isocurve" translation="ISO 곡선"/>
	<label commandName="analysisTypeIsoCurveTooltipDesc" devLabel="Applies UV mapping and curvature combs to help you analyze the quality of the curvature of a surface." translation="UV 매핑과 곡률 콤을 적용하여 곡면의 곡률 품질을 분석하는 데 도움을 줍니다."/>
	<label commandName="analysisTypeNoneTooltip" devLabel="None" translation="없음"/>
	<label commandName="analysisTypeNoneTooltipDesc" devLabel="Displays no analysis." translation="분석을 표시하지 않습니다."/>
	<label commandName="analysisTypeZebraTooltip" devLabel="Zebra" translation="지브라"/>
	<label commandName="analysisTypeZebraTooltipDesc" devLabel="Displays alternating black and white stripes on a body to help you analyze the curvature of a surface." translation="곡면의 곡률을 분석하는 데 도움이 되도록 본체에 검은색 및 흰색 줄무늬를 교대로 표시합니다."/>
	<label commandName="animateInputTooltip" devLabel="Click to preview motion limits for this joint in the canvas." translation="캔버스에서 이 접합에 대한 동작 제한을 미리 보려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="animateLimitsInputTooltip" devLabel="Animates the joint with the motion limits applied." translation="동작 제한이 적용된 접합을 애니메이트합니다."/>
	<label commandName="appearanceCmdTooltipDesc" devLabel="Assigns appearances to components, bodies, or faces in a design to override the color and texture of their physical materials, without affecting physical engineering properties.&#xA;&#xA;Choose whether to apply appearances to components and bodies or specific faces, then drag appearances onto components, bodies, or faces in the canvas or the Browser. In the In This Design section, right-click appearances to edit, duplicate, delete, or add them as favorites." translation="디자인의 구성요소, 본체 또는 면에 모양을 지정하여 물리적 엔지니어링 특성에 영향을 주지 않고 물리적 재질의 색상과 텍스처를 재지정합니다.&#xA;&#xA;모양을 구성요소 및 본체 또는 특정 면에 적용할지를 선택한 후, 모양을 캔버스 또는 브라우저의 구성요소, 본체 또는 면으로 끕니다. 이 디자인 섹션에서 모양을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 편집, 복제, 삭제 또는 즐겨찾기로 추가합니다."/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakHeader" devLabel="Assembly relationship may break" translation="조립품 관계가 끊어질 수 있음"/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakHeader2" devLabel="Missing geometric references" translation="기하학적 참조 누락"/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg1" devLabel="Geometry on the selected bodies are referenced in assembly relationships. If you move the following bodies, some relationships may break or be restructured:" translation="선택한 본체의 형상은 조립품 관계에서 참조됩니다. 다음 본체를 이동하면 일부 관계가 끊어지거나 재구성될 수 있습니다."/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg2" devLabel="&lt;b&gt;Move Body&lt;/b&gt; bodies and break or restructure assembly relationships anyway?" translation="그래도 &lt;b&gt;본체를 이동&lt;/b&gt;하고 조립품 관계를 끊거나 재구성하시겠습니까?"/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg3" devLabel="Assembly relationships may break or be restructured because %1% was referenced in the following relationships:" translation="다음 관계에서 %1%을(를) 참조했으므로 조립품 관계가 끊어지거나 재구성될 수 있습니다."/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg4" devLabel="Assembly relationships may break or be restructured because %1% was referenced in &lt;#&gt; relationships." translation="%1%이(가) &lt;#&gt;개 관계에서 참조되었기 때문에 조립품 관계가 끊어지거나 재구성될 수 있습니다."/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg5" devLabel="You can only select offset or non-offset curves at the same time.The following relationships failed due to missing geometric references : " translation="간격띄우기 또는 간격띄우기가 아닌 곡선만 동시에 선택할 수 있습니다. 형상 참조가 누락되어 다음 관계에 실패했습니다. "/>
	<label commandName="assemblyAssemblyMayBreakMsg6" devLabel="Restore geometry to repair relationships or edit relationships and select new geometry." translation="형상을 복원하여 관계를 복구하거나 관계를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="assemblyBrowserConflictMate" devLabel="%1% conflicts with existing relationships." translation="%1%이(가) 기존 관계와 충돌합니다."/>
	<label commandName="assemblyBrowserConflictMate2" devLabel="Inspect existing relationships or edit the relationship and adjust its settings." translation="기존 관계를 검사하거나 관계를 편집하고 설정을 조정합니다."/>
	<label commandName="assemblyConflict" devLabel="&lt;b&gt;Assembly Conflict&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;조립품 충돌&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="assemblyConflictMate" devLabel="Assembly Conflict" translation="조립품 충돌"/>
	<label commandName="assemblyConflictMateWarning" devLabel="The selected geometry may conflict with existing assembly relationships.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Inspect other assembly relationships or edit %1% and different geometry to constrain." translation="선택한 형상이 기존 조립품 관계와 충돌할 수 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;다른 조립품 관계를 검사하거나 %1% 및 다른 형상을 편집하여 구속합니다."/>
	<label commandName="assemblyConflictMsg1" devLabel="The selected geometry conflicts with previous selections in the table or previous constraints in the timeline." translation="선택한 형상이 테이블의 이전 선택 사항 또는 타임라인의 이전 구속조건과 충돌합니다."/>
	<label commandName="assemblyConflictMsg2" devLabel="Uncheck Preview All Constraints to narrow down the conflict or select different geometry to constrain." translation="전체 구속조건 미리보기를 선택취소하여 충돌 범위를 좁히거나 구속할 다른 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="assemblyConflictPreviewStr" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;The selected geometry conflicts with previous selections in the table.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select different geometry to constrain." translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택한 형상이 테이블의 이전 선택 항목과 충돌합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속할 다른 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="associativeEIPFirstTimeTooltip" devLabel="Allow cross-component associativity during Edit in Place" translation="내부 편집 중에 교차 구성요소 연관성 허용"/>
	<label commandName="associativeEIPFirstTimeUserName" devLabel="Allow cross-component associativity during Edit in Place" translation="내부 편집 중에 교차 구성요소 연관성 허용"/>
	<label commandName="associativeEIPTooltip" devLabel="Lets you create associative references while editing external components in context" translation="상황에 맞게 외부 구성요소를 편집하는 동안 연관 참조를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="associativeEIPUserName" devLabel="Allow assembly references" translation="조립품 참조 허용"/>
	<label commandName="asymRadiusKey" devLabel="(Asymmetric Radius)" translation="(비대칭 반지름)"/>
	<label commandName="atlReloadFirst" devLabel="There is a newer version of this assembly. Please refresh to it before advancing to latest." translation="이 조립품의 최신 버전이 있습니다. 최신 버전으로 진행하기 전에 새로 고침하십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableBase" devLabel="AutoConstrain (unavailable)" translation="자동 구속(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="autoConstrainDisableBaseMessage" devLabel="AutoConstrain (Unavailable)" translation="자동 구속(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescFullyConstrainedSketchMessage" devLabel="Unavailable because this sketch is already fully constrained.&#xA;&#xA;AutoConstrain generates options using AI technology to automatically dimension and constrain your sketch. &#xA;&#xA;Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="이 스케치는 이미 완전히 구속되어 있으므로 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;자동 구속은 AI 기술을 사용하여 자동으로 스케치의 치수를 기입하고 구속하는 옵션을 생성합니다. &#xA;&#xA;제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택하십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescNoInternet" devLabel="Unavailable with no internet connection.&#xA;&#xA;Try fixing your internet connection. When you have a connection, run this tool to automatically generate options to dimension and constrain your sketch." translation="인터넷에 연결되어 있지 않아 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;인터넷 연결 문제를 해결해 보십시오. 인터넷에 연결되면 이 도구를 실행하여 스케치 치수기입 및 구속 옵션을 자동으로 생성하십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescNoInternetMessage" devLabel="Unavailable with no internet connection.&#xA;&#xA;Try fixing your internet connection. When you have a connection, run this tool to automatically generate options to dimension and constrain your sketch." translation="인터넷에 연결되어 있지 않아 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;인터넷 연결 문제를 해결해 보십시오. 인터넷에 연결되면 이 도구를 실행하여 스케치 치수기입 및 구속 옵션을 자동으로 생성하십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescNoSketch" devLabel="No sketches to constrain.&#xA;&#xA;Add a sketch and then run this tool to automatically generate options to dimension and constrain your sketch." translation="구속할 스케치가 없습니다.&#xA;&#xA;스케치를 추가한 다음 이 도구를 실행하여 치수 기입 및 스케치 구속에 대한 옵션을 자동으로 생성합니다."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescNoSketchMessage" devLabel="No sketches to constrain.&#xA;&#xA;Add a sketch and then run this tool to automatically generate options to dimension and constrain your sketch." translation="구속할 스케치가 없습니다.&#xA;&#xA;스케치를 추가한 다음 이 도구를 실행하여 치수 기입 및 스케치 구속에 대한 옵션을 자동으로 생성합니다."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescOffline" devLabel="Unavailable in offline mode or the service isnât available.&#xA;&#xA;Go back online to run this tool or wait a while and try running this tool again." translation="오프라인 모드라 사용할 수 없거나 서비스를 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;온라인 상태로 돌아가 이 도구를 실행하거나 잠시 기다린 후 이 도구를 다시 실행해 보십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainDisableDescOfflineMessage" devLabel="Unavailable in offline mode or the service isnât available.&#xA;&#xA;Go back online to run this tool or wait a while and try running this tool again." translation="오프라인 모드라 사용할 수 없거나 해당 서비스를 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;온라인 상태로 돌아가 이 도구를 실행하거나 잠시 기다린 후 이 도구를 다시 실행해 보십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainFromDatumDisableBaseMessage" devLabel="AutoConstrain From Datum (Unavailable)" translation="데이텀에서 자동 구속(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="autoConstrainFromDatumDisableDescFullyConstrainedSketchMessage" devLabel="Unavailable because this sketch is already fully constrained.&#xA;&#xA;AutoConstrain From Datum lets you place a datum point to align the constraints and dimensions to, then AI technology automatically generates options with dimensions and constraints added your sketch.&#xA;&#xA;Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="이 스케치는 이미 완전히 구속되어 있으므로 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;데이텀에서 자동 구속을 사용하면 구속조건과 치수를 정렬할 데이텀 점을 배치할 수 있으며, 그러면 AI 기술이 스케치에 추가된 치수 및 구속조건이 포함된 옵션을 자동으로 생성합니다.&#xA;&#xA;제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택하십시오."/>
	<label commandName="autoConstrainNotificationMessageDescription" devLabel="We ran into a problem and we removed some results. Try generating more results." translation="문제가 발생하여 일부 결과를 제거했습니다. 더 많은 결과를 생성해 보십시오."/>
	<label commandName="axisInputTooltip" devLabel="Select an axis to rotate around and slide along." translation="회전할 기준이 되고 따라서 슬라이딩할 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="ballTypeTooltip" devLabel="Rotates a component around all three axes on a gimbal system (three nested rotations).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a lateral axis for Yaw and a perpendicular axis for Pitch. The longitudinal axis for Roll is determined automatically." translation="짐벌 시스템의 세 축 모두를 중심으로 구성요소를 회전합니다(3개의 네스팅된 회전).&lt;br&gt;&lt;br&gt;좌우에 대한 측면 축과 피치에 대한 수직 축을 선택합니다. 롤에 대한 세로 축은 자동으로 결정됩니다."/>
	<label commandName="ballTypeTooltipBase" devLabel="Ball" translation="볼"/>
	<label commandName="betweenEdgesJOTooltip" devLabel="Creates a joint origin at the extended intersection of two edges to position components." translation="두 모서리의 연장된 교차점에 접합 원점을 작성하여 구성요소를 배치합니다."/>
	<label commandName="betweenEdgesJOTooltipBase" devLabel="Two Edge Intersection" translation="두 모서리 교차"/>
	<label commandName="betweenFacesJOTooltip" devLabel="Creates a joint origin that is centered between two selected faces to position components." translation="선택한 두 면 사이의 중심에 있는 접합 원점을 작성하여 구성요소를 배치합니다."/>
	<label commandName="betweenFacesJOTooltipBase" devLabel="Between Two Faces" translation="두 면 사이"/>
	<label commandName="blockDrivenAspectTooltip" devLabel="%1% is configured as it is dependent on %2%." translation="%1%은(는) %2%에 종속되어 있으므로 구성됩니다."/>
	<label commandName="blockDrivenParamLongTooltipId" devLabel="Cannot configure this Pattern Quantity&lt;br&gt;because it references a Driven Dimension.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Toggle the Driven Dimension to Driving or&lt;br&gt;remove it from the expression to configure this parameter." translation="이 패턴 수량은 연계 치수를 참조하므로&lt;br&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;연계 치수를 연동 치수로 전환하거나 표현식에서&lt;br&gt;제거하여 이 매개변수를 구성하십시오."/>
	<label commandName="blockDrivenParamTooltipTitleId" devLabel="Pattern Quantity Not Configurable" translation="패턴 수량 구성 불가능"/>
	<label commandName="blockEditDeriveMsg" devLabel="Cannot edit the &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; feature because its source design is unresolved: " translation="파생 피쳐의 원본 설계가 해석되지 않아 &lt;b&gt;파생&lt;/b&gt; 피쳐를 편집할 수 없음: "/>
	<label commandName="blockFromObjectModeCmdTooltipDesc" devLabel="Enter Block from Object Mode" translation="객체에서 블록 생성 모드로 전환"/>
	<label commandName="blockOpenSourceMsg" devLabel="The source design for this &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; feature is unresolved: " translation="&lt;b&gt;파생&lt;/b&gt; 피쳐의 원본 설계가 해석되지 않음: "/>
	<label commandName="bodyIntersectProjectionEntity" devLabel="Intersect" translation="교차"/>
	<label commandName="bodyProjectionEntity" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="bothDirections" devLabel="Both Directions" translation="양방향"/>
	<label commandName="breakLinkAllOption" devLabel="Break Link All" translation="모두 링크 끊기"/>
	<label commandName="breakLinkAllToolTip" devLabel="Break Link All Yellow Geometry" translation="모든 노란색 형상 링크 끊기"/>
	<label commandName="buttonTitle" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="canvasToolbarSliderControlDisabledTitle" devLabel="Constraint Quantity (unavailable)" translation="구속조건 수량(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="canvasToolbarSliderControlTitle" devLabel="Constraint Quantity" translation="구속조건 수량"/>
	<label commandName="changesAreUnsavableRO" devLabel="Some changes to this design are unsaved. You won’t be able to save the changes while the design is temporarily read-only for you.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Make design read-only anyway?&lt;br&gt;&lt;br&gt; %1%Learn More " translation="이 설계의 일부 변경 사항이 저장되지 않았습니다. 설계가 일시적으로 읽기 전용인 동안에는 변경 사항을 저장할 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;그래도 설계를 읽기 전용으로 만드시겠습니까?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%자세히알아보기 "/>
	<label commandName="childComponents" devLabel="components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="chooseConfigurable" devLabel=" : CONFIGURE" translation=": 구성"/>
	<label commandName="chordRadiusKey" devLabel="(Chord Radius)" translation="(현 반지름)"/>
	<label commandName="cirCursorPromptAxisNoSel" devLabel="Select or deselect objects and axis" translation="객체 및 축 선택 또는 선택 취소"/>
	<label commandName="circularAxisSelect" devLabel="Select the axis to distribute pattern instances around" translation="패턴 복제를 분산시킬 축 선택"/>
	<label commandName="coincidentTooltipConstraint" devLabel="Align (Coincident)" translation="정렬(일치)"/>
	<label commandName="column_widths" devLabel="Saved column widths." translation="열 폭을 저장했습니다."/>
	<label commandName="combineBodyWithTargetBodyCursorPrompt" devLabel="Adjust operation or selection set" translation="작업 또는 선택 세트 조정"/>
	<label commandName="combineCutSelection" devLabel="Removes overlapping areas from target body." translation="대상 본체에서 겹치는 영역을 제거합니다."/>
	<label commandName="combineIntersectSelection" devLabel="Combines overlapping areas into a solid body." translation="겹치는 영역을 솔리드 바디로 결합합니다."/>
	<label commandName="combineJoinSelection" devLabel="Combines multiple solid bodies into a single solid body by enclosing their volumes." translation="체적을 둘러싸서 다중 솔리드 바디를 단일 솔리드 바디로 결합합니다."/>
	<label commandName="combineKeepTools" devLabel="Preserves a copy of each tool body." translation="각 공구 바디의 사본을 유지합니다."/>
	<label commandName="combineNewComponentSelection" devLabel="Creates a new component to contain combined solid bodies." translation="결합된 솔리드 바디를 포함할 새 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="combineSelectATargetBodyCursorPrompt" devLabel="Select target body" translation="대상 본체 선택"/>
	<label commandName="combineTargetBodySelection" devLabel="Select the target solid body." translation="대상 솔리드 바디를 선택합니다."/>
	<label commandName="combineToolBodySelection" devLabel="Select solid bodies to combine with the target body." translation="대상 본체와 결합할 솔리드 바디를 선택합니다."/>
	<label commandName="combineWhenTargetBodySelectedCursorPrompt" devLabel="Select bodies to combine with target body" translation="대상 본체와 결합할 본체 선택"/>
	<label commandName="comp1MultiRowCursorPrompt" devLabel="Select geometry on %1% to constrain" translation="구속할 %1%의 형상 선택"/>
	<label commandName="comp1MultiRowCursorPromptEdit" devLabel="Modify %1% geometry selection or adjust settings" translation="%1% 형상 선택 수정 또는 설정 조정"/>
	<label commandName="comp1SelectedCursorPromptMate" devLabel="Modify %1% geometry selection or adjust settings" translation="%1% 형상 선택 수정 또는 설정 조정"/>
	<label commandName="comp1UnselectedCursorPromptMate" devLabel="Select geometry on %1% to constrain" translation="구속할 %1%의 형상 선택"/>
	<label commandName="comp2MultiRowCursorPrompt" devLabel="Select geometry on a component to constrain" translation="구속할 구성요소의 형상 선택"/>
	<label commandName="comp2SelectedCursorPromptConstraint2" devLabel="Modify angle reference selection or adjust settings" translation="각도 참조 선택 수정 또는 설정 조정"/>
	<label commandName="comp2SelectedursorPromptConstraint" devLabel="Modify geometry selection or adjust settings" translation="형상 선택 수정 또는 설정 조정"/>
	<label commandName="complexDirectionSelect" devLabel="Select sketch curve, edges or axis" translation="스케치 곡선, 모서리 또는 축 선택"/>
	<label commandName="component1CursorPromptConstraint" devLabel="Select geometry on a component to constrain" translation="구속할 구성요소의 형상 선택"/>
	<label commandName="component1CursorPromptTangent" devLabel="Select geometry on the first component" translation="첫 번째 구성요소에서 형상 선택"/>
	<label commandName="component2CursorPromptConstraint" devLabel="Select geometry on another component to constrain" translation="구속할 다른 구성요소의 형상 선택"/>
	<label commandName="component2CursorPromptTangent" devLabel="Select geometry on the second component" translation="두 번째 구성요소에서 형상 선택"/>
	<label commandName="componentColumnInputXRefValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="componentInstanceLabelId" devLabel="Instance" translation="복제"/>
	<label commandName="componentPatternInstanceLabelId" devLabel="Pattern Instance" translation="패턴 복제"/>
	<label commandName="configCmdBlockAnyCADDesc" devLabel="Unavailable for non-Fusion design documents whose source is controlled by a different CAD application.&#xA;&#xA;In the Timeline, right-click the first Component Link feature and Break Link, then save, close, and reopen to enable Configurations in this design." translation="소스가 다른 CAD 응용프로그램에 의해 제어되는 비Fusion 디자인 문서에는 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;타임라인에서 첫 번째 구성요소 링크 피쳐와 링크 끊기를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후, 저장, 닫기 및 다시 열어 이 디자인에서 구성을 활성화합니다."/>
	<label commandName="configCmdBlockBase" devLabel="Configure (unavailable)" translation="구성(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="configCmdBlockDMDesc" devLabel="Unavailable in Direct Modeling mode.&#xA;&#xA;Switch to Parametric Modeling mode to create Configurations." translation="다이렉트 모델링 모드에서는 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;파라메트릭 모델링 모드로 전환하여 구성을 작성하십시오."/>
	<label commandName="configCmdBlockMEDesc" devLabel="Configuration menu items are disabled when managed components are detected" translation="관리되는 구성요소가 탐지되면 구성 메뉴 항목을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="configCmdBlockPackageDesc" devLabel="Unavailable in Electronics workspace.&#xA;&#xA;Add multiple packages to a component to create variants." translation="전자 제품 작업공간에서는 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;구성요소에 여러 패키지를 추가하여 변형을 작성하십시오."/>
	<label commandName="configCmdBlockPersonalHubDesc" devLabel="Unavailable in Personal Storage. &#xA;&#xA;In the Data Panel, switch to a Fusion Team to create Configurations." translation="개인 저장소에서는 사용할 수 없습니다. &#xA;&#xA;데이터 패널에서 Fusion Team으로 전환하여 구성을 작성하십시오."/>
	<label commandName="configPanelBlockBase" devLabel="Display Configuration Table (unavailable)" translation="구성 테이블 표시(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="configSuppress" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="configurationRulesTooltipDesc" devLabel="Creates logical Configuration Rules that drive or limit &#xA;configured aspect values in a Configured Design, to &#xA;ensure only valid configurations can be created. &#xA;&#xA;Drag and drop blocks into the Configuration Rules &#xA;canvas to create logical rules, then apply them to the &#xA;set of configurations. &#xA;&#xA;Included in Design Extension. " translation="구성된 디자인에서 구성된 측면 값을 제어하거나 &#xA;제한하는 논리적 구성 규칙을 생성하여 유효한 구성만 &#xA;작성되도록 합니다. &#xA;&#xA;블록을 구성 규칙 캔버스에 끌어 놓아 논리적 규칙을 만든 다음, &#xA;해당 규칙을 구성 &#xA;집합에 적용합니다. &#xA;&#xA;Design Extension에 포함되어 있습니다. "/>
	<label commandName="configuredParamPatternCountRefDriven" devLabel="Cannot reference driven dimension &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in configured &lt;b&gt;Pattern&lt;/b&gt; &lt;b&gt;Quantity&lt;/b&gt; parameter &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Toggle &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Driving&lt;/b&gt; to reference it in a configured pattern quantity parameter or delete the &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; parameter column from the configuration table" translation="구성된 &lt;b&gt;패턴&lt;/b&gt; &lt;b&gt;수량&lt;/b&gt; 매개변수 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 연계 치수 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 참조할 수 없습니다. &lt;p&gt;&lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;연동&lt;/b&gt;으로 전환하여 구성된 패턴 수량 매개변수에서 참조하거나 구성 테이블에서 &lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 매개변수 열을 삭제하십시오."/>
	<label commandName="constRadiusKey" devLabel="(Constant Radius)" translation="(일정 반지름)"/>
	<label commandName="convertImportedPMIError" devLabel="Selected product manufacturing information (PMI) could not be converted." translation="선택한 PMI(제품 제조 정보)를 변환할 수 없습니다."/>
	<label commandName="convertImportedPMISuccess" devLabel="Product manufacturing information (PMI) converted and added to PMI folder in Browser. Review converted PMI to ensure accuracy." translation="PMI(제품 제조 정보)가 변환되어 브라우저의 PMI 폴더에 추가되었습니다. 변환된 PMI를 검토하여 정확성을 확인합니다."/>
	<label commandName="convertImportedPMIUnsupported" devLabel=" PMI does not support conversion." translation=" PMI는 변환을 지원하지 않습니다."/>
	<label commandName="convertImportedPMIWarning" devLabel="Product manufacturing information (PMI) converted and added to PMI folder in Browser. Not all selected PMI could be converted. Review converted PMI to ensure accuracy." translation="PMI(제품 제조 정보)가 변환되어 브라우저의 PMI 폴더에 추가되었습니다. 선택한 PMI 중 일부만 변환할 수 있습니다. 변환된 PMI를 검토하여 정확성을 확인합니다."/>
	<label commandName="convertMixedSelection" devLabel="Selection for convert must be the same type. Mixed selections not allowed. Pick T-Spline Body, Mesh Body or Face" translation="변환을 위한 선택 항목은 모두 동일한 유형이어야 합니다. 혼합 선택은 허용되지 않습니다. T-Spline 본체, 메쉬 본체 또는 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="createAspectRuleTooltipDesc" devLabel="Opens the Configuration Rules dialog and adds an Aspect &#xA;Rule Template to the canvas. " translation="구성 규칙 대화 상자를 열고 캔버스에 측면 규칙 템플릿을 &#xA;추가합니다. "/>
	<label commandName="cursorPromptCompSelection" devLabel="Select a Snap point to place additional instances, or adjust the selection or settings." translation="스냅점을 선택하여 추가 복제를 배치하거나 선택 사항 또는 설정을 조정합니다."/>
	<label commandName="cursorPromptNoSelection" devLabel="Select a component in the canvas, browser, or timeline to duplicate." translation="캔버스, 브라우저 또는 타임라인에서 복제할 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="cylindricalTypeTooltip" devLabel="Rotates and slides a component on a single axis.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select an axis to rotate around and slide along." translation="구성요소를 단일 축에서 회전하고 슬라이딩합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;회전할 기준이 되고 따라서 슬라이딩할 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="cylindricalTypeTooltipBase" devLabel="Cylindrical" translation="원통형"/>
	<label commandName="datumSelectSketchAutoConstrain" devLabel="Select a point to place the datum" translation="데이텀을 배치할 점 선택"/>
	<label commandName="default" devLabel=" (Default)" translation=" (기본값)"/>
	<label commandName="defaultType" devLabel="Set as Default" translation="기본값으로 설정"/>
	<label commandName="delete" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="deleteAllOption" devLabel="Delete All" translation="모두 삭제"/>
	<label commandName="deleteAllToolTip" devLabel="Delete All Yellow Geometry" translation="모든 노란색 형상 삭제"/>
	<label commandName="deleteColumnDisabledTooltipTitle" devLabel="Delete (unavailable)" translation="삭제(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="deleteDisabledForReferencedRowTooltipDesc" devLabel="You cannot delete this aspect because it is referenced in an active rule. &#xA;&#xA;Turn the rule off or edit the rule so that it no longer references this aspect if you need to delete it." translation="이 항목은 활성 규칙에서 참조되고 있으므로 삭제할 수 없습니다. &#xA;&#xA;삭제해야 하는 경우 규칙을 끄거나 이 항목을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="deleteDisabledForReferencedRowsTooltipDesc" devLabel="You cannot delete these aspects because they are referenced in active rules. &#xA;&#xA;Turn the rules off or edit the rules so that they no longer reference these aspects if you need to delete them." translation="이러한 측면은 활성 규칙에서 참조되기 때문에 삭제할 수 없습니다. &#xA;&#xA;삭제하려면 규칙을 끄거나, 해당 측면을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="deleteDisabledOfflineTooltipDesc" devLabel="Delete is unavailable because Fusion is offline." translation="Fusion이 오프라인 상태이므로 삭제를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="deleteDisabledTooltipTitle" devLabel="Delete (unavailable)" translation="삭제(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="deleteGeomButtonInput" devLabel="Delete Geometry" translation="형상 삭제"/>
	<label commandName="derivedBreklinkMessageInferenceTooltip" devLabel="Allow notification during Derive breklink " translation="파생 링크 끊기 동안 알림 허용 "/>
	<label commandName="derivedBreklinkMessageInferenceUserName" devLabel="Show notification during Derive breaklink" translation="파생 링크 끊기 동안 알림 표시"/>
	<label commandName="draftAngleForBothTooltip" devLabel="Maintain angle on both sides of parting line" translation="분할선의 양쪽 면에 대한 각도 유지"/>
	<label commandName="draftAngleForBottomTooltip" devLabel="Maintain angle below parting line" translation="분할선 아래 각도 유지"/>
	<label commandName="draftAngleForTopTooltip" devLabel="Maintain angle above parting line" translation="분할선 위 각도 유지"/>
	<label commandName="draftAngleInputTooltip" devLabel="Specify draft angle" translation="기울기 각도 지정"/>
	<label commandName="draftChainFaceInputTooltip" devLabel="Automatically select tangent geometry" translation="접선 형상 자동 선택"/>
	<label commandName="draftFaceInputTooltip" devLabel="Select faces to draft" translation="기울일 면 선택"/>
	<label commandName="draftFixPartingLine" devLabel="Fix parting line in place" translation="내부에서 분할선 고정"/>
	<label commandName="draftFixedEdgesTooltip" devLabel="Select edges to prevent deformation when parting line moves" translation="분할선 이동 시 변형을 방지하기 위해 모서리 선택"/>
	<label commandName="draftFixedPlaneOneSideTooltip" devLabel="Create draft on one side of fixed plane" translation="고정된 평면의 한쪽에 기울기 작성"/>
	<label commandName="draftFixedPlaneSymmetricTooltip" devLabel="Create draft on both sides of fixed plane at the same angle" translation="고정된 평면의 양쪽 면에 동일한 각도로 기울기 작성"/>
	<label commandName="draftFixedPlaneTwoSideTooltip" devLabel="Create draft on both sides of fixed plane at different angles" translation="고정된 평면의 양쪽 면에 다른 각도로 기울기 작성"/>
	<label commandName="draftFlipDirectionInputTooltip" devLabel="Flip pull direction for draft" translation="기울기의 인장 방향 반전"/>
	<label commandName="draftMovePartingLine" devLabel="Move parting line to apply draft" translation="분할선을 이동하여 기울기 적용"/>
	<label commandName="draftOneSideTooltip" devLabel="Create draft on one side of parting line" translation="분할선의 한쪽에 기울기 작성"/>
	<label commandName="draftPartingToolInputTooltip" devLabel="Select a plane, face, edge, or sketch curve on the body" translation="본체에서 평면, 면, 모서리 또는 스케치 곡선 선택"/>
	<label commandName="draftPullDirectionInputTooltip" devLabel="Select a plane or face to define pull direction" translation="인장 방향을 정의할 평면 또는 면 선택"/>
	<label commandName="draftSymmetricTooltip" devLabel="Create draft on both sides of parting line at the same angle" translation="분할선의 양쪽 면에 동일한 각도로 기울기 작성"/>
	<label commandName="draftTwoSideTooltip" devLabel="Create draft on both sides of parting line at different angles" translation="분할선의 양쪽 면에 다른 각도로 기울기 작성"/>
	<label commandName="drawingAanimationUnvalilableLCLZ" devLabel="Unavailable because %1% is an electronic design." translation="%1%은(는) 전자 디자인이므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="drawingAnimationLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the storyboard of the current design as an exploded view." translation="현재 디자인의 스토리보드를 분해된 뷰로 문서화할 도면을 작성합니다."/>
	<label commandName="drawingAutomateLCLZ" devLabel="Automatically generate 2D drawings for the active design." translation="활성 디자인에 대한 2D 도면을 자동으로 생성합니다."/>
	<label commandName="drawingDesignLCLZ" devLabel="Creates a drawing to document the current design." translation="도면을 작성하여 현재 디자인을 문서화합니다."/>
	<label commandName="drawingGeneralLCLZ" devLabel="Creates a set of sheets that document the active design with scaled 2D orthographic and isometric views, annotations, and tables to aid in manufacturing." translation="제조에 도움이 되는 축척된 2D 직교 및 등각투영 뷰, 주석 및 테이블을 사용하여 활성 디자인을 문서화하는 시트 세트를 작성합니다."/>
	<label commandName="drawingTemplateLCLZ" devLabel="Creates a template that stores title blocks, borders, document settings, sheet settings, views, part lists, and text for use in future drawings." translation="향후 도면에서 사용할 제목 블록, 경계, 문서 설정, 시트 설정, 뷰, 부품 리스트 및 텍스트를 저장하는 템플릿을 작성합니다."/>
	<label commandName="drawingUnavailable2LCLZ" devLabel="Unavailable because there is no active design. Open a design, then create a drawing." translation="활성 디자인이 없기 때문에 사용할 수 없습니다. 디자인을 연 다음 도면을 작성합니다."/>
	<label commandName="drawingUnavailableLCLZ" devLabel="Unavailable because the active design is a drawing. Open a design, then create a drawing." translation="활성 디자인이 도면이므로 사용할 수 없습니다. 디자인을 연 다음 도면을 작성합니다."/>
	<label commandName="edgeProjectionEntity" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="editConstraintSet" devLabel="Edit Constraint Set" translation="구속조건 세트 편집"/>
	<label commandName="eipReferenceTypeLabel" devLabel="Assembly Reference timeline dependency:" translation="조립품 참조 타임라인 종속성:"/>
	<label commandName="eipReferenceTypeLegacy" devLabel="Assembly Reference timeline feature" translation="조립품 참조 타임라인 기능"/>
	<label commandName="eipReferenceTypeTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Assembly Reference timeline dependency:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Choose &lt;b&gt;Timeline independent references&lt;/b&gt; to reference the assembly's most current version. Updates to the referenced geometry in the assembly update in the external component's reference.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Choose &lt;b&gt;Assembly Reference timeline feature&lt;/b&gt; to reference geometry at a specific point in time in the assembly. Updates to the geometry after the timeline feature don't affect the reference." translation="&lt;b&gt;조립품 참조 타임라인 종속성:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;타임라인 독립 참조&lt;/b&gt;를 선택하여 조립품의 최신 버전을 참조합니다. 조립품에서 참조된 형상을 업데이트하면 외부 구성요소의 참조에서 업데이트됩니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;조립품 참조 타임라인 기능&lt;/b&gt;을 선택하여 조립품의 특정 시점에서 형상을 참조합니다. 타임라인 기능 이후에 형상을 업데이트해도 참조에 영향을 주지 않습니다."/>
	<label commandName="eipReferenceTypeVirtual" devLabel="Timeline independent references" translation="타임라인 독립 참조"/>
	<label commandName="emNotApplicable" devLabel="N/A" translation="해당 없음"/>
	<label commandName="expanded_rows" devLabel="Saved expanded rows." translation="확장된 행을 저장했습니다."/>
	<label commandName="extendExtensionOrDistance" devLabel="Select extension type or specify distance" translation="연장 유형 선택 또는 거리 지정"/>
	<label commandName="extendSelectEdges" devLabel="Select surface edges to extend" translation="연장할 곡면 모서리 선택"/>
	<label commandName="extendSelectEdgesPreview" devLabel="Hold %1% to modify selection" translation="%1%을(를) 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="faceProjectionEntity" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="fadeOtherGeomInput" devLabel="Fade Other Geometry" translation="다른 형상 페이드"/>
	<label commandName="featRuleDesignAdviceTooltip1" devLabel="Design Advice uses this setting to analyze solid bodies." translation="디자인 어드바이스는 이 설정을 사용하여 솔리드 바디를 분석합니다."/>
	<label commandName="findFeaturesInput" devLabel="Select faces or bodies or components to find features" translation="피쳐를 찾을 면, 본체 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="flip" devLabel="Direction 2" translation="방향 2"/>
	<label commandName="geomSel1TooltipMidplane" devLabel="&lt;b&gt;Face 1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select the first face to center the constraint between." translation="&lt;b&gt;면 1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 중심에 배치할 첫 번째 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="geomSel1TooltipTangent" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face, edge, or vertex on the first component to constrain.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If &lt;b&gt;All Faces&lt;/b&gt; is enabled, this is the face that transitions across all faces of Component 2’s selected body." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속할 첫 번째 구성요소의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;모든 면&lt;/b&gt;이 활성화된 경우 이 면은 구성요소 2의 선택된 본체의 모든 면에서 변환되는 면이 됩니다."/>
	<label commandName="geomSel2TooltipMidplane" devLabel="&lt;b&gt;Face 1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select the first face to center the constraint between." translation="&lt;b&gt;면 1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;구속조건을 중심에 배치할 첫 번째 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="geomSel2TooltipTangent" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face, edge, or vertex on the second component to maintain tangency to.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If &lt;b&gt;All Faces&lt;/b&gt; is enabled, this is the face that Component 1 transitions across." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;전선을 유지할 두 번째 구성요소의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;모든 면&lt;/b&gt;이 활성화된 경우 이 면은 구성요소 1이 변환되는 면이 됩니다."/>
	<label commandName="geomSelTooltipMidplaneSimple" devLabel="&lt;b&gt;Geometry&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select geometry to center between two faces." translation="&lt;b&gt;형상&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;두 면 사이의 중심에 배치할 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="globalManipulatorTooltip" devLabel="Shows the manipulator handles that offset or angle the Joint Origin in the canvas." translation="캔버스에서 접합 원점의 간격띄우기 또는 각도를 지정하는 조작기 핸들을 표시합니다."/>
	<label commandName="globalManipulatorTooltipBase" devLabel="Body Handles" translation="본체 핸들"/>
	<label commandName="hideSketchOnCreateFeatureTooltip" devLabel="Automatically hide sketch whenever a feature is created from it" translation="스케치에서 피쳐가 작성될 때마다 자동으로 스케치 숨기기"/>
	<label commandName="hideSketchOnCreateFeatureUserName" devLabel="Auto hide sketch on feature creation" translation="피쳐 작성 시 스케치 자동 숨기기"/>
	<label commandName="historicalDesignAddComponentPropertyTooltipId" devLabel="Unavailable in historical designs because you&#xA;can only edit properties in the latest design." translation="최신 디자인의 특성만 편집할 수 있으므로&#xA;이전 디자인에서는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="importNote" devLabel="Imported from %1%" translation="%1%에서 가져옴"/>
	<label commandName="infoAdjustOptionDesc" devLabel="Creates potentially different copies by patterning features and calculating extents or terminations of each instance individually. (Slowest)" translation="피쳐를 패턴화하고 각 복제의 범위 또는 종료를 개별적으로 계산하여 잠재적으로 다른 사본을 작성합니다(가장 느림)."/>
	<label commandName="infoAppearanceCIDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoAppearanceDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowFlipInputLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowFlipInputLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowFlipInputLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowGeometryInputLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowGeometryInputLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowGeometryInputLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowHeaderFlipLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowHeaderFlipLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowHeaderFlipLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowHeaderGeometryLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowHeaderGeometryLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowHeaderGeometryLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowHeaderNameLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowHeaderNameLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowHeaderNameLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowHeaderOffsetLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowHeaderOffsetLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowHeaderOffsetLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowHeaderTypeLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowHeaderTypeLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowHeaderTypeLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowIconInputLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowIconInputLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowIconInputLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowNameLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowNameLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowNameLabel%1%"/>
	<label commandName="infoAssyMateTableRowOffsetInputLabel" devLabel="infoAssyMateTableRowOffsetInputLabel%1%" translation="infoAssyMateTableRowOffsetInputLabel%1%"/>
	<label commandName="infoCircularAxisDesc" devLabel="Select a linear or circular object to define the axis to distribute pattern instances around." translation="패턴 복제를 분산시킬 축을 정의하려면 선형 또는 원형 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="infoCircularPatternDesc" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them around a linear axis to create a circular pattern." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고, 선형 축 주위로 분산시켜 원형 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="infoConfigMemberReplaceColumnDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoConfigMemberReplaceRowDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoDesignConfigColumnLabel" devLabel="infoDesignConfigColumnLabel%1%_%2%_%3%" translation="infoDesignConfigColumnLabel%1%_%2%_%3%"/>
	<label commandName="infoDesignConfigTableColumnDropDownEntry" devLabel="infoDesignConfigTableColumnDropDownEntry%1%" translation="infoDesignConfigTableColumnDropDownEntry %1%"/>
	<label commandName="infoIdenticalOptionDesc" devLabel="Creates identical copies by replicating results of original features. Use when Optimized is not possible." translation="원본 피쳐의 결과를 복제하여 동일한 사본을 작성합니다. 최적화가 불가능할 때 사용하십시오."/>
	<label commandName="infoJointTypeFullLabel" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="infoMateTypeDropDownInput" devLabel="Type" translation="유형"/>
	<label commandName="infoMirrorPatternBodyTypeDesc" devLabel="Mirrors bodies across a plane." translation="평면을 기준으로 본체를 미러시킵니다."/>
	<label commandName="infoMirrorPatternComponentTypeDesc" devLabel="Mirrors components across a plane." translation="평면을 기준으로 구성요소를 미러시킵니다."/>
	<label commandName="infoMirrorPatternFaceTypeDesc" devLabel="Mirrors faces across a plane." translation="평면을 기준으로 면을 미러시킵니다."/>
	<label commandName="infoMirrorPatternFeatureTypeDesc" devLabel="Mirrors features across a plane." translation="평면을 기준으로 피쳐를 미러시킵니다."/>
	<label commandName="infoMotionTypeDropDownInput" devLabel="Limits And Motion Type" translation="한계 및 동작 유형"/>
	<label commandName="infoOptimizedOptionDesc" devLabel="Creates identical copies by patterning feature faces. (Fastest)" translation="피쳐 면을 패턴화하여 동일한 사본을 작성합니다(가장 빠름)."/>
	<label commandName="infoOverrideCheckbox" devLabel="Override displayed value" translation="표시된 값 재지정"/>
	<label commandName="infoOverrideValue" devLabel="Displayed value" translation="표시된 값"/>
	<label commandName="infoPartNumberStringValue" devLabel="StringValue" translation="문자열 값"/>
	<label commandName="infoPatternBodyDesc" devLabel="Duplicates solid or surface bodies and distributes them according to the pattern settings." translation="솔리드 또는 곡면 바디를 복제하고, 패턴 설정에 따라 분산합니다."/>
	<label commandName="infoPatternComponentDesc" devLabel="Duplicates components in an assembly and distributes them according to the pattern settings." translation="조립품의 구성요소를 복제하고, 패턴 설정에 따라 분산합니다."/>
	<label commandName="infoPatternConstructionGeometryDesc" devLabel="Duplicates construction geometry objects (WorkPoint, WorkPlane, WorkAxis) and distributes them according to the pattern settings." translation="생성 형상 객체(작업점, 작업 평면, 작업축)를 복제하고 패턴 설정에 따라 분산합니다."/>
	<label commandName="infoPatternDirectionDesc" devLabel="Select one or more linear objects to define the axes to distribute pattern instances along." translation="하나 이상의 선형 객체를 선택하여 패턴 복제를 분산시킬 축을 정의합니다."/>
	<label commandName="infoPatternFaceDesc" devLabel="Duplicates faces on solid or surface bodies and distributes them according to the pattern settings." translation="솔리드 또는 곡면 바디에서 면을 복제하고 패턴 설정에 따라 분산합니다."/>
	<label commandName="infoPatternFeatureDesc" devLabel="Duplicates features in the timeline and distributes them according to the pattern settings." translation="타임라인에서 피쳐를 복제하고 패턴 설정에 따라 분산합니다."/>
	<label commandName="infoPatternOnPathDesc" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them to create a pattern along a specific path." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고 분산시켜 특정 경로를 따라 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="infoPhysicalMaterialDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoPlasticRuleDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoPositionModeDropDownInput" devLabel="Position Mode" translation="위치 모드"/>
	<label commandName="infoPositionModeSecondDropDownInput" devLabel="Position Mode" translation="위치 모드"/>
	<label commandName="infoRevolveAngle" devLabel="Specify the angle value to revolve the profile around the axis." translation="축을 중심으로 프로파일을 회전할 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveExtentAngleDesc" devLabel="Revolves the profile around the axis to an angle value that you specify." translation="축을 중심으로 프로파일을 사용자가 지정한 각도 값으로 회전합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveExtentFullDesc" devLabel="Revolves the profile 360 degrees around the axis." translation="축을 중심으로 프로파일을 360도 회전합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveExtentToObjectDesc" devLabel="Revolves to a body, face, or plane that you select." translation="선택한 바디, 면 또는 평면으로 회전합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveOneSideDesc" devLabel="Revolves profile on one side of the profile plane." translation="프로파일 평면의 한 면에서 프로파일을 회전합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveProjectAxiseDesc" devLabel="Projects the axis to the same sketch plane as the selected profile.&#xA;&#xA;Uncheck to keep the axis in its original location." translation="선택한 프로파일과 동일한 스케치 평면에 축을 투영합니다.&#xA;&#xA;원래 위치에 축을 유지하려면 선택을 취소합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveSelectAxiseDesc" devLabel="Select a linear or circular object to define the axis to revolve the profile around." translation="선형 또는 원형 객체를 선택하여 프로파일을 회전할 축을 정의합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveSelectProfileDesc" devLabel="Select coplanar sketch profiles or faces to revolve." translation="회전할 동일평면상 스케치 프로파일 또는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveSymmetricDesc" devLabel="Revolves profile symmetrically on each side of the profile plane." translation="프로파일 평면의 각 측면에서 프로파일을 대칭으로 회전합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveToObject" devLabel="Select body, face, plane, or vertex to revolve to." translation="회전할 바디, 면, 평면 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="infoRevolveTwoSideDesc" devLabel="Revolves profile on each side of the profile plane." translation="프로파일 평면의 각 면에서 프로파일을 회전합니다."/>
	<label commandName="infoSheetMetalRuleDropDownValue" devLabel="ValueDropDown" translation="ValueDropDown"/>
	<label commandName="infoSketchAutoConstrainChained" devLabel="Chained" translation="연결됨"/>
	<label commandName="infoSketchAutoConstrainStacked" devLabel="Stacked" translation="스택"/>
	<label commandName="infoSketchFixerToleranceSettingToolTip" devLabel="Adjust the tolerances for orthogonal, tangent, parallel, coincident, and concentric constraints individually." translation="직교, 접선, 평행, 일치 및 동심 구속조건의 공차를 개별적으로 조정합니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileAddCenterlineDesc" devLabel="Adds a centerline to the spun profile result, which closes the sketch so it is ready for further design operations, like revolving the sketch for example." translation="스펀 프로파일 결과에 중심선을 추가하면 스케치가 닫히고, 스케치 회전과 같은 추가 설계 작업을 수행할 준비가 됩니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileFlipDesc" devLabel="Flips the projected spun profile over the axis." translation="축 위에서 투영된 스펀 프로파일을 반전시킵니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileProjectAxiseDesc" devLabel="Projects the axis to the same sketch plane as the spun profile.&#xA;&#xA;Uncheck to keep the axis in its original location." translation="스펀 프로파일과 동일한 스케치 평면에 축을 투영합니다.&#xA;&#xA;원래 위치에 축을 유지하려면 선택을 취소합니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileProjectionLinkDesc" devLabel="Check to link the geometry and the sketch curves so the spun profile updates with any changes to the projected geometry." translation="스펀 프로파일이 투영된 형상의 변경 사항으로 업데이트되도록 형상과 스케치 곡선을 링크하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileSelectAxisDesc" devLabel="Select a linear or circular object to define the axis to spin the profile around." translation="선형 또는 원형 객체를 선택하여 프로파일을 회전할 축을 정의합니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileSelectionDesc" devLabel="Select geometry to spin around the axis." translation="축을 중심으로 회전할 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSpunProfileToleranceDesc" devLabel="Specifies the tolerance between the geometry and the spun profile." translation="형상과 스펀 프로파일 간의 공차를 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepAgainstDistance" devLabel="Specify the distance to sweep along the path.&#xA;&#xA;Value is measured in percentage of the total distance." translation="경로를 따라 스윕할 거리를 지정합니다.&#xA;&#xA;값은 총 거리의 백분율로 측정됩니다."/>
	<label commandName="infoSweepAlongDistance" devLabel="Specify the distance to sweep along the path.&#xA;&#xA;Value is measured in percentage of the total distance." translation="경로를 따라 스윕할 거리를 지정합니다.&#xA;&#xA;값은 총 거리의 백분율로 측정됩니다."/>
	<label commandName="infoSweepChainOptionDesc" devLabel="Check to automatically select tangentially connected geometry." translation="접하도록 연결된 형상을 자동으로 선택하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSweepExtentFullExtentsDesc" devLabel="Lets you specify the length of the path and the guide rail." translation="경로의 길이와 안내 레일을 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="infoSweepExtentPerpendicularToPathDesc" devLabel="Orients the swept body perpendicular to the path." translation="스윕된 본체의 방향을 경로에 직각으로 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepOrientationParallelDesc" devLabel="Orients the object parallel to its starting plane as it is swept along the path." translation="경로를 따라 스윕될 때 객체의 방향을 시작 평면에 평행하게 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepOrientationPerpendicularDesc" devLabel="Orients the swept body normal to the path." translation="스윕된 본체의 방향을 경로에 대해 수직으로 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepPathGuideSurfaceTypeDesc" devLabel="Sweeps the selected profile or face along the path and uses the guide surface to control scale and orientation of the swept geometry." translation="경로를 따라 선택한 프로파일 또는 면을 스윕하고 안내 곡면을 사용하여 스윕 형상의 축척 및 방향을 제어합니다."/>
	<label commandName="infoSweepPathRailTypeDesc" devLabel="Sweeps the selected profile or face along the path and uses the guide rail to control scale and orientation of the swept geometry." translation="경로를 따라 선택한 프로파일 또는 면을 스윕하고 안내 레일을 사용하여 스윕 형상의 축척 및 방향을 제어합니다."/>
	<label commandName="infoSweepPathSolidTypeDesc" devLabel="Sweeps the selected solid body along the path." translation="경로를 따라 선택한 솔리드 바디를 스윕합니다."/>
	<label commandName="infoSweepPathTypeDesc" devLabel="Sweeps the selected object along the path." translation="경로를 따라 선택한 객체를 스윕합니다."/>
	<label commandName="infoSweepProfileNoneType" devLabel="Do not scale profile along sweep; just use guide rail as a orientation guide." translation="스윕을 따라 프로파일의 축척을 조정하지 말고 안내 레일을 방향 안내로 사용하십시오."/>
	<label commandName="infoSweepProfileScaleType" devLabel="Use path - guide rail distance to scale profile in both X and Y directions." translation="경로 - 안내 레일 거리를 사용하여 X 및 Y 방향으로 프로파일의 축척을 조정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepProfileSketchType" devLabel="Use path - guide rail distance to scale profile in X (stretches profile between rails while maintaining height)." translation="경로 - 안내 레일 거리를 사용하여 X로 프로파일의 축척을 조정합니다(높이를 유지하면서 레일 간에 프로파일 신축)."/>
	<label commandName="infoSweepRailAgainstDistance" devLabel="Specify the distance to sweep along the rail.&#xA;&#xA;Value is measured in percentage of the total distance.&#xA;&#xA;Range: 0.00 - 1.00" translation="레일을 따라 스윕할 거리를 지정합니다.&#xA;&#xA;값은 총 거리의 백분율로 측정됩니다.&#xA;&#xA;범위: 0.00 - 1.00"/>
	<label commandName="infoSweepRailAlongDistance" devLabel="Specify the distance to sweep along the rail.&#xA;&#xA;Value is measured in percentage of the total distance.&#xA;&#xA;Range: 0.00 - 1.00" translation="레일을 따라 스윕할 거리를 지정합니다.&#xA;&#xA;값은 총 거리의 백분율로 측정됩니다.&#xA;&#xA;범위: 0.00 - 1.00"/>
	<label commandName="infoSweepSelectBodyDesc" devLabel="Select a solid body to sweep along the path." translation="경로를 따라 스윕할 솔리드 바디를 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectGuideSurfaceDesc" devLabel="Select a guide surface to control the scale and orientation of the profile as it is swept along the path." translation="안내 곡면을 선택하여 경로를 따라 스윕될 때 프로파일의 축척 및 방향을 제어합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectPathDesc" devLabel="Select a path to sweep the object along." translation="객체를 따라 스윕할 경로를 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectProfileDesc" devLabel="Select a profile, curves or planar face to sweep along the path." translation="경로를 따라 스윕할 프로파일, 곡선 또는 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectRailDesc" devLabel="Select a guide rail to control the scale and orientation of the profile as it is swept along the path." translation="안내 레일을 선택하여 경로를 따라 스윕할 때 프로파일의 축척 및 방향을 제어합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectTaperAngleDesc" devLabel="Specify angle to taper the sweep." translation="스윕을 테이퍼할 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSelectTwistAngleDesc" devLabel="Specify the angle to twist the object around the path." translation="경로 주위로 객체를 비틀 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSolidOrientationAlignedDesc" devLabel="Orients the swept object to the selected axis. It may rotate around this axis as it is swept along the path." translation="스윕된 객체의 방향을 선택한 축으로 지정합니다. 이 객체가 경로를 따라 스윕될 때 이 축을 중심으로 회전할 수 있습니다."/>
	<label commandName="infoSweepSolidOrientationParallelDesc" devLabel="Orients the object parallel to its starting plane as it is swept along the path." translation="경로를 따라 스윕될 때 객체의 방향을 시작 평면에 평행하게 지정합니다."/>
	<label commandName="infoSweepSolidOrientationPerpendicularDesc" devLabel="Orients the swept body normal to the path." translation="스윕된 본체의 방향을 경로에 대해 수직으로 지정합니다."/>
	<label commandName="infoUndoInputButtonAssyMate" devLabel="Undo Selections" translation="선택 명령취소"/>
	<label commandName="insertMilestoneVersionTooltip" devLabel="Allow notification during insertingMilestoneversion " translation="마일스톤 버전 삽입 중 알림 허용 "/>
	<label commandName="insertMilestoneVersionUserName" devLabel="Show notification during insertingMilestoneversion" translation="마일스톤 버전 삽입 중 알림 표시"/>
	<label commandName="insertMilestoneversion" devLabel="&lt;p&gt;You're inserting milestone version &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, although there are more recent versions of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt; &#xA;&#xA;&lt;p&gt;To update it after you insert, right-click the design in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Get Latest Version&lt;/b&gt;.&#xA;&#xA;&lt;/p&gt;%3% Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;p&gt;더 최신 버전의 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;이(가) 있지만 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 마일스톤 버전을 삽입하는 중입니다.&lt;/p&gt; &#xA;&#xA;&lt;p&gt;삽입 후에 버전을 업데이트하려면 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 디자인을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;최신 버전 가져오기&lt;/b&gt;를 사용하십시오.&#xA;&#xA;&lt;/p&gt;%3% 자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="insertVersionMessage_ccy" devLabel="&lt;p&gt;Youâre inserting a design that has had more recent changes made to it.&lt;/p&gt;&#xA;&#xA;&lt;p&gt;To update it after you insert, right-click the design in the Browser and select &lt;b&gt;Get Latest&lt;/b&gt;.&#xA;&#xA;&lt;/p&gt;%1% Learn more&lt;/a&gt;" translation="&lt;p&gt;최근에 변경이 이루어진 디자인을 삽입하려고 합니다.&lt;/p&gt;&#xA;&#xA;&lt;p&gt;삽입한 후 업데이트하려면 브라우저에서 디자인을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;최신 버전 가져오기&lt;/b&gt;를 선택합니다.&#xA;&#xA;&lt;/p&gt;%1% 자세히 알아보기&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="insertingMilestoneversion" devLabel="Milestone is not the latest version" translation="마일스톤이 최신 버전이 아닙니다."/>
	<label commandName="insertingMilestoneversion_ccy" devLabel="More recent changes are available" translation="최근에 변경된 버전을 사용할 수 있음"/>
	<label commandName="joSelectionAdjustIfNeeded" devLabel="Adjust the Joint Origin position or orientation" translation="접합 원점 위치 또는 방향 조정"/>
	<label commandName="joSnapInputTooltip" devLabel="Select a snap point to place the joint origin." translation="스냅 점을 선택하여 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointAngleInputTooltip" devLabel="Specify the angle to rotate the component &lt;br&gt;around the joint origin axis." translation="접합 원점 축을 중심으로 구성요소를 회전할 &lt;br&gt;각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="jointCustomTooltip" devLabel="Select a linear or planar object in the &lt;br&gt;canvas to define a custom axis." translation="캔버스에서 선형 또는 평면형 객체를 &lt;br&gt;선택하여 사용자 설정 축을 정의합니다."/>
	<label commandName="jointEdgeInput1Tooltip" devLabel="Select one of the edges to position the joint origin along." translation="모서리 중 하나를 선택하여 그에 따라 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointEdgeInput2Tooltip" devLabel="Select one of the edges to position the joint origin along." translation="모서리 중 하나를 선택하여 그에 따라 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointFaceInput1Tooltip" devLabel="Select one of the planar faces to position the joint origin between." translation="평면형 면 중 하나를 선택하여 그 사이에 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointFaceInput2Tooltip" devLabel="Select a second face" translation="두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="jointFailed" devLabel="%1% failed" translation="%1% 실패"/>
	<label commandName="jointFailedMsg1" devLabel="Another assembly relationship may affect a component’s position or one of the component’s geometry may have changed." translation="다른 조립품 관계가 구성요소의 위치에 영향을 줄 수 있거나 구성요소의 형상 중 하나가 변경되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="jointFailedMsg2" devLabel="Inspect existing assembly relationships, restore any geometry changes, or edit the feature and select new geometry." translation="기존 조립품 관계를 검사하거나, 형상 변경 사항을 복원하거나, 피쳐를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="jointFeatureBlockAdding" devLabel="&lt;b&gt;Add Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot add a snap because this theme is&lt;br/&gt;not assigned to any configuration.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assign this theme to a configuration, then&lt;br/&gt;add a snap." translation="&lt;b&gt;스냅 추가(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 테마가 구성에 지정되지 않았으므로&lt;br/&gt;스냅을 추가할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 테마를 구성에 지정한 다음&lt;br/&gt;스냅을 추가하십시오."/>
	<label commandName="jointFeatureBlockDeletion" devLabel="&lt;b&gt;Delete Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot delete this snap because it is&lt;br/&gt;used in one or more configurations." translation="&lt;b&gt;스냅 삭제(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 스냅이 하나 이상의 구성에서 사용되므로&lt;br/&gt;해당 스냅을 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="jointFeatureBlockEditing" devLabel="&lt;b&gt;Edit Snap (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot edit this snap because this theme&lt;br/&gt;is not assigned to any configuration.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Assign this theme to a configuration, then&lt;br/&gt;edit the snap." translation="&lt;b&gt;스냅 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 테마가 구성에 지정되지 않았으므로&lt;br/&gt;이 스냅을 편집할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 테마를 구성에 지정한 다음 &lt;br/&gt;해당 스냅을 편집하십시오."/>
	<label commandName="jointFeatureDisabledItemForConflict" devLabel="&lt;b&gt;Select (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot select this Snap because it&lt;br/&gt;conflicts with this joint's other Snap&lt;br/&gt;for this configuration." translation="&lt;b&gt;선택(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 스냅은 이 구성에 대한 이 조인트의&lt;br/&gt;다른 스냅과 충돌하기 때문에&lt;br/&gt;선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="jointFeatureDisabledItemForSame" devLabel="&lt;b&gt;Select (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cannot select this Snap because it is&lt;br/&gt;already in use by this joint's other Snap&lt;br/&gt;for this configuration." translation="&lt;b&gt;선택(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 스냅은 이 구성에 대한 이 조인트의&lt;br/&gt;다른 스냅에서 이미 사용 중이므로&lt;br/&gt;선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="jointFlipInputTooltip" devLabel="Flips the component over the joint origin." translation="접합 원점 위로 구성요소를 반전합니다."/>
	<label commandName="jointOffsetInputTooltip" devLabel="Specify the distance to offset the component &lt;br&gt;from the joint origin in this direction." translation="접합 원점에서 이 방향으로 구성요소의 간격을 &lt;br&gt;띄울 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="jointOriginAngleInputTooltip" devLabel="Rotate the Joint Origin's coordinate system around its Z axis" translation="Z축을 중심으로 접합 원점의 좌표계를 회전합니다."/>
	<label commandName="jointOriginEdgeInput1Tooltip" devLabel="Select one of the edges to position the joint origin along." translation="모서리 중 하나를 선택하여 그에 따라 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointOriginEdgeInput2Tooltip" devLabel="Select one of the edges to position the joint origin along." translation="모서리 중 하나를 선택하여 그에 따라 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointOriginFaceInput1Tooltip" devLabel="Select one of the planar faces to position the joint origin between." translation="평면형 면 중 하나를 선택하여 그 사이에 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointOriginFaceInput2Tooltip" devLabel="Select one of the planar faces to position the joint origin between." translation="평면형 면 중 하나를 선택하여 그 사이에 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="jointOriginFlipInputTooltip" devLabel="Flip the Z axis of the Joint Origin." translation="접합 원점의 Z 축을 반전합니다."/>
	<label commandName="jointOriginOffsetInputTooltip" devLabel="Enter a distance to offset the Joint Origin along the origin's axis" translation="원점의 축을 따라 접합 원점을 간격띄우기할 거리를 입력합니다."/>
	<label commandName="jointOriginReorientInputTooltip" devLabel="Select one or two axes to reorient the Joint Origin" translation="하나 또는 두 개의 축을 선택하여 접합 원점 방향 다시정하기"/>
	<label commandName="keyCursorPromptModifySel" devLabel="Adjust distribution, quantity, and distance or hold %1% to modify selections" translation="분산, 수량 및 거리를 조정하거나 %1%을(를) 누른 상태로 선택 사항 수정"/>
	<label commandName="keyNotYetRefd" devLabel="Not yet referenced" translation="아직 참조되지 않음"/>
	<label commandName="keyThumbnailImageFrom" devLabel="Image from " translation="이미지 위치"/>
	<label commandName="lclConstructionPlaneFromTwoEdges2" devLabel="Select two linear edges, axes or sketch lines to create a Construction Plane through." translation="두 개의 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택하여 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclDebTypToolTip" devLabel="Remove material from the body." translation="본체에서 재료를 제거합니다."/>
	<label commandName="lclDebossType" devLabel="Deboss" translation="데보스"/>
	<label commandName="lclEmbAlignGrCIPrompt" devLabel="Specify depth, alignment, or hold %1% to modify selection" translation="깊이, 정렬을 지정하거나 %1%을(를) 유지하여 선택 항목 수정"/>
	<label commandName="lclEmbDepthToolTip" devLabel="Specify the depth to emboss or deboss" translation="엠보싱 또는 데보스에 깊이 지정"/>
	<label commandName="lclEmbHorzShiftCIToolTip" devLabel="Specify distance to move emboss feature" translation="엠보싱 피쳐를 이동할 거리 지정"/>
	<label commandName="lclEmbMoreSkchProfCIPrompt" devLabel="Select additional sketch profiles or click Select to select faces to emboss" translation="추가 스케치 프로파일을 선택하거나 선택을 클릭하여 엠보싱 처리할 면 선택"/>
	<label commandName="lclEmbRotAngleToolTip" devLabel="Specify rotation angle of emboss feature" translation="엠보싱 피쳐의 회전 각도 지정"/>
	<label commandName="lclEmbSkchProfCIPrompt" devLabel="Select sketch profiles to emboss" translation="엠보싱할 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="lclEmbSkchProfCITooltip" devLabel="Select sketch profiles to emboss on a solid body" translation="솔리드 본체에서 엠보싱할 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="lclEmbTangentChainToolTip" devLabel="Automatically select tangent geometry" translation="접선 형상 자동 선택"/>
	<label commandName="lclEmbTypToolTip" devLabel="Add material to the body." translation="본체에 재료를 추가합니다."/>
	<label commandName="lclEmbVertShiftCIToolTip" devLabel="Specify distance to move emboss feature" translation="엠보싱 피쳐를 이동할 거리 지정"/>
	<label commandName="lclEmbossAlignmentCI" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="lclEmbossAngleInput" devLabel="Rotation Angle" translation="회전 각도"/>
	<label commandName="lclEmbossEditFeature" devLabel="Edit Feature" translation="피쳐 편집"/>
	<label commandName="lclEmbossEffectType" devLabel="Effect" translation="효과"/>
	<label commandName="lclEmbossHorzShift" devLabel="Horizontal Distance" translation="수평 거리"/>
	<label commandName="lclEmbossSketchProfiles" devLabel="Sketch Profiles" translation="스케치 프로파일"/>
	<label commandName="lclEmbossTargetFaces" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="lclEmbossTargetFacesPrompt" devLabel="Select faces to emboss" translation="엠보싱할 면 선택"/>
	<label commandName="lclEmbossTargetFacesToolTip" devLabel="Select faces on a solid body to emboss" translation="엠보싱할 솔리드 본체의 면 선택"/>
	<label commandName="lclEmbossThicknessHolderCI" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="lclEmbossType" devLabel="Emboss" translation="엠보싱"/>
	<label commandName="lclEmbossVertShift" devLabel="Vertical Distance" translation="수직 거리"/>
	<label commandName="lclFusionEmboss" devLabel="Emboss" translation="엠보싱"/>
	<label commandName="lclMissingEmbossProfile" devLabel="missing profiles" translation="누락된 프로파일"/>
	<label commandName="lclMissingEmbossTargets" devLabel="missing target faces" translation="누락된 대상 면"/>
	<label commandName="lclMzTextCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="You can dimension and constrain the text frame like any other sketch geometry." translation="다른 스케치 형상과 같이 텍스트 프레임의 치수를 기입하고 구속할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAccessibilityAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="Regions that are accessibile will be highlighted green. Regions that are not accessible will be highlighted red." translation="액세스 가능한 영역은 녹색으로 강조표시됩니다. 액세스할 수 없는 영역은 빨간색으로 강조표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzAccessibilityAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="Select the bodies to evaluate and then set the analysis options." translation="평가할 본체를 선택한 후, 분석 옵션을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzAccessibilityAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Accessibility Analysis Information" translation="접근성 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzAddCanvasTipsAndTricksDesc" devLabel="Right click on the canvas image in the browser and select the Calibrate tool to set a specific distance between two points. This will resize the image based on that distance." translation="브라우저에서 캔버스 이미지를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 교정 도구를 선택하여 두 점 간의 특정 거리를 설정합니다. 그러면 해당 거리를 기반으로 하여 이미지의 크기가 조절됩니다."/>
	<label commandName="lclzAddCanvasTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face or plane then select an image to import. Select display through to see the image through the model and use as a reference." translation="면이나 평면을 선택한 후, 가져올 이미지를 선택합니다. 모형을 통과하여 이미지를 표시하고 참조로 사용하려면 다음을 통과하여 표시를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzAddCanvasTipsAndTricksTitle" devLabel="Canvas Information" translation="캔버스 정보"/>
	<label commandName="lclzAddDecalCommandTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the manipulators to move, scale, rotate, and flip the image. Selecting Chain Faces will allow you to span the image across multiple faces." translation="조작기를 사용하여 이미지를 이동, 축척, 회전 및 반전합니다. 체인 면을 선택하면 여러 면에 걸쳐 이미지를 스팬할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAddDecalCommandTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face then select an image to import. Use PNGs to retain background transparency. " translation="면을 선택한 후, 가져올 이미지를 선택합니다. 배경 투명도를 유지하려면 PNG를 사용합니다. "/>
	<label commandName="lclzAddDecalCommandTipsAndTricksTitle" devLabel="Decal Information" translation="전사 정보"/>
	<label commandName="lclzAddToAssemblyButton" devLabel="Add To Assembly" translation="조립품에 추가"/>
	<label commandName="lclzAdsHudBlankUnselectable" devLabel="Hide everything that cannot currently be selected." translation="현재 선택할 수 없는 모든 항목을 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzAdsHudCancel" devLabel="Cancel." translation="취소합니다."/>
	<label commandName="lclzAdsHudClearSelections" devLabel="Clear all selections." translation="모든 선택을 취소합니다."/>
	<label commandName="lclzAdsHudCommit" devLabel="Commit changes." translation="변경 내용을 적용합니다."/>
	<label commandName="lclzAdsHudRedo" devLabel="Redo." translation="다시 실행합니다."/>
	<label commandName="lclzAdsHudUndo" devLabel="Undo." translation="실행 취소합니다."/>
	<label commandName="lclzAdvanceToLatestText" devLabel="Advance to Latest" translation="최신 버전으로 진행"/>
	<label commandName="lclzAdvanceToLatestText1" devLabel="Advances all components in the assembly with their latest changes, even if those changes are not versions." translation="해당 변경 사항이 버전 관리되지 않는 경우에도 조립품의 모든 구성요소를 최신 변경 사항으로 진행합니다."/>
	<label commandName="lclzAlignCmd1" devLabel="Moves an object (component, body, sketch, work geometry) by aligning geometry selected from the object with geometry selected elsewhere. Geometry can be a point, line, plane, circle, or coordinate system. Snaps are treated as full coordinate systems for full position and orientation alignment." translation="객체(구성요소, 본체, 스케치, 작업 형상)에서 선택한 형상을 다른 위치에서 선택한 형상과 정렬하여 해당 객체를 이동합니다. 형상은 점, 선, 평면, 원 또는 좌표계일 수 있습니다. 스냅은 전체 위치 및 방향 정렬을 위한 전체 좌표계로 처리됩니다."/>
	<label commandName="lclzAlignCmd2" devLabel="Select the point on the object to move then select the point on the face to align to. Click Flip and Angle to rotate the object." translation="객체에서 이동할 점을 선택한 후, 면에서 정렬 기준 점을 선택합니다. 객체를 회전하려면 반전 및 각도를 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzAlignTipsAndTricksDesc" devLabel="Hold Shift to disable snapping. Hold Ctrl (Windows) or Command (Mac) to lock snaps on a face." translation="Shift 키를 눌러 스냅을 사용하지 않도록 설정할 수 있습니다. Ctrl(Windows) 키 또는 Command(Mac) 키를 눌러 면에서 스냅을 잠글 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAlignTipsAndTricksTips" devLabel="Select the point on the object to move then select the point on the face to align to. Click Flip and Angle to rotate the object." translation="객체에서 이동할 점을 선택한 후, 면에서 정렬 기준 점을 선택합니다. 객체를 회전하려면 반전 및 각도를 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzAlignTipsAndTricksTitle" devLabel="Align Information" translation="정렬 정보"/>
	<label commandName="lclzAnnotate3D" devLabel="Create PMI" translation="PMI 작성"/>
	<label commandName="lclzAnnotate3DCommand1" devLabel="Creates a product manufacturing information (PMI) note for a hole or boss, with or without threads." translation="스레드를 포함하거나 포함하지 않은 홀 또는 보스에 대한 제품 제조 정보(PMI) 주를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzAnnotate3DCommand2" devLabel="Add a leader line and include units, diameter, depth, thread information, tolerance, and text. The information stays with the feature and can be reused in downstream manufacturing workflows, such as automated hole drilling." translation="지시선을 추가하고 단위, 지름, 깊이, 스레드 정보, 공차 및 텍스트를 포함합니다. 정보는 피쳐와 함께 유지되며 자동화된 홀 드릴링과 같은 다운스트림 제조 워크플로우에서 재사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAnnotatedHoleSelection" devLabel="Annotated item" translation="주석이 달린 항목"/>
	<label commandName="lclzAnnotatedHoleSelectionTooltip" devLabel="Select a hole or boss in the canvas to attach the PMI note.&#xA;&#xA;When multiple matching holes or bosses are included, this controls which one the PMI note is visually attached to." translation="캔버스에서 홀 또는 보스를 선택하여 PMI 주를 부착합니다.&#xA;&#xA;일치하는 여러 홀 또는 보스가 포함된 경우 이 옵션은 PMI 주가 시각적으로 부착되는 것을 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzAnnotationSizeAuto" devLabel="Auto" translation="자동"/>
	<label commandName="lclzAnnotationSizeCustom" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="lclzAppearanceCommand1" devLabel="Assigns appearances to components, bodies, or faces in a design to override the color and texture of their physical materials, without affecting physical engineering properties." translation="설계의 구성요소, 바디 또는 면에 모양을 지정하여 물리적 엔지니어링 특성에 영향을 주지 않고 물리적 재료의 색상과 텍스처를 재지정합니다."/>
	<label commandName="lclzAppearanceCommand2" devLabel="Choose whether to apply appearances to components and bodies or specific faces, then drag appearances onto components, bodies, or faces in the canvas or the Browser. In the In This Design section, right-click appearances to edit, duplicate, delete, or add them as favorites." translation="모양을 구성요소 및 바디 또는 특정 면에 적용할지 선택한 후, 모양을 캔버스 또는 브라우저의 구성요소, 바디 또는 면으로 끕니다. 이 설계 섹션에서 모양을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 편집, 복제, 삭제 또는 즐겨찾기로 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzAppearanceMaterialTipsAndTricksDesc" devLabel="Right-click the appearance swatch in the In This Design section to edit, duplicate, and access other options." translation="이 설계 섹션의 모양 견본을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 견본을 편집하거나 복제하고 다른 옵션에 액세스할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAppearanceMaterialTipsAndTricksTips" devLabel="Drag the appearance from the dialog to the body, component, or face." translation="대화상자에서 모양을 본체, 구성요소 또는 면으로 끕니다."/>
	<label commandName="lclzAppearanceMaterialTipsAndTricksTitle" devLabel="Appearance Material Information" translation="모양 재료 정보"/>
	<label commandName="lclzApply" devLabel="Apply" translation="적용"/>
	<label commandName="lclzArc" devLabel="Arc" translation="호"/>
	<label commandName="lclzArcCenterTwoPoint1" devLabel="Creates an arc using three points." translation="세 점을 사용하여 호를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzArcCenterTwoPoint2" devLabel="Select the center point, then select start point and last select the end point or specify an angle value." translation="중심점을 선택한 후, 시작점을 선택하고 끝점을 마지막으로 선택하거나 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzArcTangentTwoPoint1" devLabel="Creates an arc with tangency." translation="접선이 있는 호를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzArcTangentTwoPoint2" devLabel="Select two points." translation="두 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzArcThreePoint1" devLabel="Creates an arc using three points." translation="세 점을 사용하여 호를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzArcThreePoint2" devLabel="Select the start point, end point, and then a point on the arc." translation="시작점, 끝점을 선택한 후, 호에서 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzArrangeCommand2" devLabel="Quickly arrange items on a plane or sketch for manufacturing." translation="제조를 위해 평면 또는 스케치에 항목을 신속하게 배열"/>
	<label commandName="lclzAsBuiltPositionsCmd" devLabel="Revert Position" translation="위치 되돌리기"/>
	<label commandName="lclzAssemble" devLabel="ASSEMBLE" translation="조립"/>
	<label commandName="lclzAssembleInsert" devLabel="INSERT" translation="삽입"/>
	<label commandName="lclzAssemblyMateCommand1" devLabel="Constrain geometry to position two or more components relative to each other, reduce degrees of freedom in the assembly, and create a Constraint Relationship between the components." translation="형상을 구속하여 둘 이상의 구성요소를 서로 상대적으로 배치하고, 조립품의 자유도를 줄이고, 구성요소 간에 구속조건 관계를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzAssemblyMateCommand2" devLabel="To create a constraint, select faces, edges, or vertexes on two components so they are flush, coincident, concentric, or at an angle. Then specify an offset distance or angle. Optionally, add more constraints to build up a set." translation="구속조건을 작성하려면 두 구성요소에서 면, 모서리 또는 꼭지점이 플러쉬, 일치, 동심 또는 각도가 되도록 선택합니다. 그런 다음 간격띄우기 거리 또는 각도를 지정합니다. 선택적으로 구속조건을 더 추가하여 세트를 구성합니다."/>
	<label commandName="lclzAssemblyStatisticsText" devLabel="Displays Assembly Statistics of the Assembly." translation="조립품의 조립품 통계를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzAssemblyTab" devLabel="ASSEMBLY" translation="조립품"/>
	<label commandName="lclzAssign" devLabel="Assign" translation="지정"/>
	<label commandName="lclzAssignItemNumberCmd" devLabel="Assign Item Number" translation="항목 번호 지정"/>
	<label commandName="lclzAssignItemNumberCmd1" devLabel="Assign unique item numbers to selected components for tracking throughout their life cycles." translation="수명 주기 전체에서 추적하기 위해 선택한 구성요소에 고유한 항목 번호를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzAssignItemNumberCmd2" devLabel="Items are set to “unreleased” and are accessible in Fusion Manage." translation="항목이 &quot;릴리즈되지 않은&quot; 상태로 설정되어 Fusion Manage에서 액세스할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainCmd" devLabel="Generates options using AI technology to automatically dimension and constrain your sketch.&#xA;Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="AI 기술을 사용하여 스케치에 자동으로 치수를 기입하고 구속하는 옵션을 생성합니다.&#xA;제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainCommitToolTip" devLabel="Commit Command" translation="명령 적용"/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainFromDatumCmd" devLabel="Place a datum point to align the constraints and dimensions to, then AI technology automatically generates options with dimension and constraints added your sketch.&#xA;&#xA;Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="구속조건과 치수를 정렬할 데이텀 점을 배치하면 AI 기술이 스케치가 추가된 치수 및 구속조건이 포함된 옵션을 자동으로 생성합니다.&#xA;&#xA;제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택하십시오."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainFromDatumTipsAndTricksDesc" devLabel="You can also set a datum in your sketch to drive consistency and accuracy. A datum is a point used as a reference for calculating and generating all the dimensions and constraints in your sketch. Set one by going to a Result tile, clicking the More menu, and then clicking Set datum. The dimensions and constraints are then updated using the datum as the reference point." translation="또한 스케치에 데이텀을 설정하여 일관성과 정확도를 높일 수 있습니다. 데이텀은 스케치에서 모든 치수 및 구속조건을 계산하고 생성하기 위한 참조로 사용되는 점입니다. 결과 타일로 이동하여 자세히 메뉴를 클릭한 다음 데이텀 설정을 클릭하여 설정합니다. 그러면 데이텀을 참조점으로 사용하여 치수 및 구속조건이 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainFromDatumTipsAndTricksTips" devLabel="Place a datum point to align the constraints and dimensions to, then AI technology automatically generates options with dimension and constraints added your sketch. Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="구속조건과 치수를 정렬할 데이텀 점을 배치하면 AI 기술이 스케치가 추가된 치수 및 구속조건이 포함된 옵션을 자동으로 생성합니다. 제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택하십시오."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainFromDatumTipsAndTricksTitle" devLabel="AutoConstrain Information" translation="자동 구속 정보"/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainTipsAndTricksDesc" devLabel="You can also set a datum in your sketch to drive consistency and accuracy. A datum is a point used as a reference for calculating and generating all the dimensions and constraints in your sketch. Set one by going to a Result tile, clicking the More menu, and then clicking Set datum. The dimensions and constraints are then updated using the datum as the reference point." translation="또한 스케치에 데이텀을 설정하여 일관성과 정확도를 높일 수 있습니다. 데이텀은 스케치에서 모든 치수 및 구속조건을 계산하고 생성하기 위한 참조로 사용되는 점입니다. 결과 타일로 이동하여 자세히 메뉴를 클릭한 다음 데이텀 설정을 클릭하여 설정합니다. 그러면 데이텀을 참조점으로 사용하여 치수 및 구속조건이 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainTipsAndTricksTips" devLabel="Generates options using AI technology to automatically dimension and constrain your sketch. Review the proposals and select the one that best suits your needs." translation="AI 기술을 사용하여 스케치에 자동으로 치수를 기입하고 구속하는 옵션을 생성합니다. 제안을 검토하고 요구 사항에 가장 적합한 제안을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzAutoConstrainTipsAndTricksTitle" devLabel="AutoConstrain Information" translation="자동 구속 정보"/>
	<label commandName="lclzAutomate" devLabel="Automate" translation="자동화"/>
	<label commandName="lclzAutomatePanelSketch" devLabel="AUTOMATE" translation="자동화"/>
	<label commandName="lclzAutomatedModelingCommandTooltip" devLabel="Generates design alternatives between geometries in space that you want to connect." translation="연결할 공간의 형상 간에 설계 대안을 생성합니다."/>
	<label commandName="lclzAutomatedModelingCommandTooltipDesc" devLabel="Select at least two faces to connect. Optionally, you can select areas where you don't want to create new geometry. The alternatives are generated automatically. Explore them and select the alternative that best suits your needs." translation="연결할 면을 두 개 이상 선택합니다. 필요에 따라, 새 형상을 작성하지 않을 영역을 선택할 수 있습니다. 대체 항목이 자동으로 생성됩니다. 대체 항목을 탐색하여 요구 사항에 가장 적합한 대체 항목을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzBackgroundCanvasTipsAndTricksTips" devLabel="Select an image to import then position and scale the image. Select display through to see the image through the model and use as a reference." translation="가져올 이미지를 선택한 후, 이미지를 배치하고 축척합니다. 모형을 통과하여 이미지를 표시하고 참조로 사용하려면 다음을 통과하여 표시를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzBackgroundCanvasTipsAndTricksTitle" devLabel="Background Canvas Information" translation="배경 캔버스 정보"/>
	<label commandName="lclzBaseFeatureCreation1" devLabel="Enters direct editing mode and inserts a history-free feature in the timeline. Actions performed while in the Base Feature are not recorded in the timeline." translation="직접 편집 모드를 시작하고 시간 표시 막대에 사용내역이 없는 피쳐를 삽입합니다. 기준 피쳐에 있는 동안 수행된 작업은 시간 표시 막대에 기록되지 않습니다."/>
	<label commandName="lclzBaseFeatureCreation2" devLabel="Select Finish Base Feature to exit out of the mode." translation="기준 피쳐 마침을 선택하여 모드를 종료하십시오."/>
	<label commandName="lclzBaseFeatureSolidTab" devLabel="BASE FEATURE SOLID" translation="기준 피쳐 솔리드"/>
	<label commandName="lclzBaseFeatureStop1" devLabel="Return to the Design workspace." translation="설계 작업공간으로 복귀합니다."/>
	<label commandName="lclzBaseFeatureSurfaceTab" devLabel="BASE FEATURE SURFACE" translation="기준 피쳐 평면"/>
	<label commandName="lclzBlankSelected" devLabel="Hide everything that is currently selected." translation="현재 선택된 모든 항목을 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzBlankUnselected" devLabel="Hide everything that is not currently selected." translation="현재 선택되지 않은 모든 항목을 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzBlendCurveSketchCmd1" devLabel="Creates a tangent or curvature continuous blend curve between the endpoints of two sketch curves or edges." translation="두 스케치 곡선이나 모서리의 끝점 사이에 접선 또는 곡률 연속 혼합 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzBlendCurveSketchCmd2" devLabel="Select two sketch curves or edges in the canvas to blend." translation="캔버스에서 혼합할 스케치 곡선 또는 모서리 두 개를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzBom" devLabel="BOM" translation="BOM"/>
	<label commandName="lclzBreakSketchCmd1" devLabel="Breaks a sketch entity into two or more segments where it intersects other sketch entities." translation="스케치 도면요소를 다른 스케치 도면요소와 교차하는 두 개 이상의 세그먼트로 끊습니다."/>
	<label commandName="lclzBreakSketchCmd2" devLabel="Pause the cursor over the sketch entity to preview where it will be broken, then click to break it." translation="커서를 스케치 도면요소 위에 일시정지하여 끊어질 위치를 미리 본 다음 클릭하여 해당 도면요소를 끊습니다."/>
	<label commandName="lclzCONSTRAINTS" devLabel="CONSTRAINTS" translation="구속조건"/>
	<label commandName="lclzCREATE" devLabel="CREATE" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzCancel" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="lclzCenterOfMassTipsAndTricksDesc" devLabel="The COM calculation can add to calculation time for other commands. Turn off the visibility of the center of mass node in the browser to exclude it from other calculations. The COM will be recalculated when the visibility is toggled on." translation="COM 계산은 다른 명령을 위해 계산 시간에 추가할 수 있습니다. 브라우저에서 무게 중심 노드의 가시성을 꺼서 다른 계산에서 제외합니다. 가시성을 설정하면 COM이 다시 계산됩니다."/>
	<label commandName="lclzCenterOfMassTipsAndTricksTips" devLabel="Select components and bodies to include. The center of mass is displayed after you click OK." translation="포함할 구성요소 및 본체를 선택합니다. 확인을 클릭하면 무게 중심이 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzCenterOfMassTipsAndTricksTitle" devLabel="Center of Mass Information" translation="무게 중심 정보"/>
	<label commandName="lclzChamferCommand1" devLabel="Bevels the edges of a solid or surface body by removing material from exterior edges or adding material to interior edges." translation="외부 모서리에서 재료를 제거하거나 내부 모서리에 재료를 추가하여 솔리드 또는 곡면 본체의 모서리를 베벨합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferCommand2" devLabel="Select edges, faces, or features, then specify one distance, two distances, or a distance and an angle." translation="모서리, 면 또는 피쳐를 선택한 후, 1개의 거리, 2개의 거리 또는 거리와 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchDistanceAngle1" devLabel="Creates a chamfer at the vertex, intersection, or apparent intersection of two lines in a sketch, based on a single distance and an angle." translation="1개의 거리와 각도를 기준으로 스케치에서 두 선의 꼭지점, 교차점 또는 가상 교차점에 챔퍼를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchDistanceAngle2" devLabel="Select a vertex or two lines, then specify the distance and angle values for the chamfer." translation="꼭지점 또는 두 선을 선택한 후, 챔퍼의 거리와 각도 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchDistanceDistance1" devLabel="Creates a chamfer at the vertex, intersection, or apparent intersection of two lines in a sketch, based on a different distance to each side." translation="각 면과의 다른 거리를 기준으로 스케치에서 두 선의 꼭지점, 교차점 또는 가상 교차점에 챔퍼를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchDistanceDistance2" devLabel="Select a vertex or two lines, then specify the two distance values for the chamfer." translation="꼭지점 또는 두 선을 선택한 후, 챔퍼의 두 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchEqualDistance1" devLabel="Creates a chamfer at the vertex, intersection, or apparent intersection of two lines in a sketch, based on an equal distance to each side." translation="각 면과 동일한 거리를 기준으로 스케치에서 두 선의 꼭지점, 교차점 또는 가상 교차점에 챔퍼를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferSketchEqualDistance2" devLabel="Select a vertex or two lines, then specify the distance value for the chamfer." translation="꼭지점 또는 두 선을 선택한 후, 챔퍼의 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzChamferTipsAndTricksDesc" devLabel="Chamfers are applied to all edges of a selected face or feature. The &lt;b&gt;Two Distance&lt;/b&gt; type lets you specify a different distance for each side of the chamfer, and flip them as needed. The &lt;b&gt;Distance and Angle&lt;/b&gt; type lets you specify a single distance and an angle to control the form of the chamfer." translation="챔퍼는 선택한 면 또는 피쳐의 모든 모서리에 적용됩니다. &lt;b&gt;두 거리&lt;/b&gt; 유형을 사용하면 챔퍼의 각 측면에 대해 다른 거리를 지정하고 필요에 따라 반전할 수 있습니다. &lt;b&gt;거리 및 각도&lt;/b&gt; 유형을 사용하면 챔퍼 형태를 제어하기 위해 단일 거리 및 각도를 지정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzChamferTipsAndTricksTips" devLabel="If you need to apply chamfers of different types and sizes, you can create multiple selection sets within the dialog, then adjust the settings for each selection set separately." translation="다른 유형과 크기의 챔퍼를 적용해야 하는 경우, 대화상자 내에 다중 선택 세트를 작성한 후 각 선택 세트에 대한 설정을 개별적으로 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzChamferTipsAndTricksTitle" devLabel="Chamfer Information" translation="챔퍼 정보"/>
	<label commandName="lclzChangeDesignDocTypeCmdDef" devLabel="Change Design Type" translation="디자인 유형 변경"/>
	<label commandName="lclzChangeParameterCommand1" devLabel="Displays the Parameters dialog, where you can create and manage equations and relationships to control the size of objects." translation="방정식 및 관계를 작성 및 관리하여 객체의 크기를 제어할 수 있는 매개변수 대화상자를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzChangeParameterCommand2" devLabel="Edit the name, expression, and comments for parameters. Create User Parameters to use in other expressions." translation="매개변수의 이름, 표현식 및 주석을 편집합니다. 다른 표현식에 사용할 사용자 매개변수를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCirclarSketcTipsAndTricksTips" devLabel="Select the curves to pattern then select the center point." translation="패턴을 만들 곡선을 선택한 후, 중심점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCirclarSketchTipsAndTricksDesc" devLabel="A pattern glyph is placed at the center of the pattern. Double-click the glyph to edit the pattern." translation="패턴 그림문자가 패턴의 중심에 배치됩니다. 패턴을 편집하려면 그림문자를 두 번 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzCircle" devLabel="Circle" translation="원"/>
	<label commandName="lclzCircleCenterRadius1" devLabel="Creates a circle using a center point and diameter." translation="중심점과 지름을 사용하여 원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleCenterRadius2" devLabel="Select to define the center point then specify the diameter." translation="중심점을 선택하여 정의한 후, 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleEllipse1" devLabel="Creates an ellipse defined by a center point, major axis and a point on the ellipse." translation="중심점, 장축 및 타원 위의 점에 의해 정의되는 타원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleEllipse2" devLabel="Select the center point of the ellipse. Select the second point to define the first axis. Select the third point to define a point on the ellipse." translation="타원의 중심점을 선택합니다. 두 번째 점을 선택하여 첫 번째 축을 정의합니다. 세 번째 점을 선택하여 타원 위의 점을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleTanTanRadius1" devLabel="Creates a circle tangent to two sketch lines." translation="두 스케치 선에 접하는 원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleTanTanRadius2" devLabel="Select two lines then specify the radius of the circle." translation="두 선을 선택한 후, 원의 반지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleThreePoint1" devLabel="Creates a circle defined by three points." translation="세 개의 점으로 정의된 원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleThreePoint2" devLabel="Specify three points on the circumference of the circle. The points define the size and position of the circle." translation="원의 원주에 세 점을 지정합니다. 점은 원의 크기와 위치를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleThreeTangent1" devLabel="Creates a circle tangent to three sketch lines." translation="세 개의 스케치 선에 접하는 원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleThreeTangent2" devLabel="Select three lines that the circle will be tangent to." translation="원이 접할 세 개의 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleTwoPoint1" devLabel="Creates a circle defined by two points." translation="두 개의 점으로 정의된 원을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCircleTwoPoint2" devLabel="Specify two points on the diameter of the circle." translation="원의 지름에서 두 점을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzCircularSketchPatternCmd1" devLabel="Duplicates selected sketch curves in an arc or circular pattern." translation="선택한 스케치 곡선을 호 또는 원형 패턴으로 복제합니다."/>
	<label commandName="lclzCircularSketchPatternCmd2" devLabel="Select the curves to pattern, the point to revolve around, and the quantity." translation="패턴을 만들 곡선, 회전에 사용할 중심점 및 수량을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCircularSketchTipsAndTricksTitle" devLabel="Circular Pattern Information" translation="원형 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzCoincidentTolerance" devLabel="Coincident" translation="일치"/>
	<label commandName="lclzCombineCommand1" devLabel="Joins, cuts, or intersects two or more solid bodies to create a single solid body." translation="둘 이상의 솔리드 바디를 결합, 절단 또는 교차하여 단일 솔리드 바디를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzCombineCommand2" devLabel="Select the target body, select one or more tool bodies to combine with the target body, then select the operation to use to combine the bodies together." translation="대상 본체를 선택하고 대상 본체와 결합할 공구 바디를 하나 이상 선택한 다음, 바디를 한데 결합하는 데 사용할 작업을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCombineTipsAndTricksDesc" devLabel="Check New Component to create a new internal component in the assembly to contain the combined result." translation="결합된 결과를 포함하려면 조립품에 새 내부 구성요소를 작성하여 새 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCombineTipsAndTricksTips" devLabel="Check Keep Tools to preserve a copy of the tool bodies in the design. If the combined result is hidden behind the tool bodies in the canvas, locate the tool bodies in the Browser and hide them." translation="디자인에서 공구 바디의 사본을 유지하려면 도구 유지를 선택합니다. 결합된 결과가 캔버스에서 공구 바디 뒤에 숨겨져 있으면 브라우저에서 공구 바디를 찾아 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzCombineTipsAndTricksTitle" devLabel="Combine Information" translation="결합 정보"/>
	<label commandName="lclzComputeAllCommand1" devLabel="Computes all of the parameters, features, and assembly relationships in a design." translation="설계에서 모든 매개변수, 피쳐와 조립품 관계를 계산합니다."/>
	<label commandName="lclzComputeAllCommand2" devLabel="Use at major milestones in the design process and after making significant changes to features in the Timeline, to ensure all assembly relationships are calculated properly." translation="설계 프로세스의 주요 마일스톤에서 그리고 타임라인의 피쳐를 크게 변경한 후에 사용하여 모든 조립품 관계가 올바르게 계산되도록 합니다."/>
	<label commandName="lclzComputeUnresolvedCommand1" devLabel="Computes only the features related to unresolved external components in the assembly." translation="조립품에서 해석되지 않은 외부 구성요소와 관련된 피쳐만 계산합니다."/>
	<label commandName="lclzComputeUnresolvedCommand2" devLabel="Only available when you open a design that contains unresolved external components. You must compute the features related to the unresolved components before you can edit or save the design." translation="해석되지 않은 외부 구성요소가 포함된 디자인을 여는 경우에만 사용할 수 있습니다. 디자인을 편집하거나 저장하려면 해석되지 않은 구성요소와 관련된 피쳐를 계산해야 합니다."/>
	<label commandName="lclzConcentricTolerance" devLabel="Concentric" translation="동심"/>
	<label commandName="lclzConfigure" devLabel="Configure" translation="구성"/>
	<label commandName="lclzConicCmd1" devLabel="Creates a curve driven by endpoints and Rho value. Depending on the Rho value, the curve can be elliptical, parabolic, or hyperbolic." translation="끝점 및 Rho 값을 기준으로 연계된 곡선을 작성합니다. Rho 값에 따라 곡선은 타원형, 포물선형 또는 쌍곡선형이 될 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzConicCmd2" devLabel="Select the start point, end point, and then the top of the vertex. Use the guidelines to create a tangency constraint. Specify the Rho value for the desired shape of the conic curve." translation="시작점, 끝점을 선택하고 꼭지점의 상단을 선택합니다. 지침에 따라 접선 구속조건을 작성합니다. 원하는 원추형 곡선의 형상에 대한 Rho 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConnectorObstacle1" devLabel="Creates obstacle geometry bodies in locations of bolts or pins in an assembly." translation="조립품에서 볼트 또는 핀의 위치에 방해 요소 형상 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConnectorObstacle2" devLabel="Customize the size and shape of connector obstacles by adjusting the shaft length and diameter, and clearance for bolt heads, nuts, and tooling." translation="샤프트 길이와 지름, 볼트 헤드, 너트 및 공구에 대한 틈새를 조정하여 커넥터 방해 요소의 크기와 형상을 사용자화합니다."/>
	<label commandName="lclzConnectorObstacleTipsAndTricksDesc" devLabel="Select Flip Side to change ends of bolts and tool clearance." translation="면 반전을 선택하여 볼트 및 공구 틈새의 끝을 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConnectorObstacleTipsAndTricksTips" devLabel="On the canvas, select the start and end of the shaft. Select edges or faces. Use manipulators to adjust the shaft diameter and length. To add clearance for bolt heads, select Bolt Head and specify the head diameter and length. To add clearance for a tool, select Tool Clearance and specify the clearance diameter and length." translation="캔버스에서 샤프트의 시작 및 끝을 선택합니다. 모서리 또는 면을 선택합니다. 조작기를 사용하여 샤프트 지름 및 길이를 조정합니다. 볼트 머리의 틈새를 추가하려면 볼트 머리를 선택하고 머리 지름 및 길이를 지정합니다. 공구의 틈새를 추가하려면 공구 틈새를 선택하고 틈새 지름 및 길이를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConnectorObstacleTipsAndTricksTitle" devLabel="Connector Obstacle Information" translation="커넥터 방해 요소 정보"/>
	<label commandName="lclzConstraintCoincident1" devLabel="Constrains the position of two points or a point and a line or curve together." translation="두 점 또는 한 점과 한 선 또는 여러 곡선의 위치를 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintCoincident2" devLabel="This could be a point constrained along a line, two points constrainted to each other, or a point constrained along a curve." translation="이 점은 선을 따라 구속되거나 두 점이 서로 구속되거나, 한 점이 곡선을 따라 구속될 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintCollinear1" devLabel="Constrains two or more objects so that they share a common line." translation="두 개 이상의 객체가 공통 선을 공유하도록 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintCollinear2" devLabel="This could be a line and a rectangle, where the line and one edge of the rectangle lie along the same line." translation="이는 선과 직사각형의 한 모서리가 동일한 선을 따라 놓여 있는 선과 직사각형일 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintConcentric1" devLabel="Constrains two or more arcs, circles, or ellipses to the same center point." translation="두 개 이상의 호, 원 또는 타원을 동일한 중심점에 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintEqual1" devLabel="Constrains similar objects so that their sizes are identical. When the size of one object changes, the others adjust, too." translation="비슷한 객체의 크기가 동일하도록 구속합니다. 한 객체의 크기가 변경될 때 다른 객체도 조정됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintFix1" devLabel="Locks the size and location of a point or object." translation="점 또는 객체의 크기와 위치를 잠급니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintHorizontalVertical1" devLabel="Constrains a single line, or two points, to lie on either the vertical or horizontal axis, whichever is closer to the current alignment. " translation="단일 선 또는 두 점이 현재 정렬에 가까운 수직 축 또는 수평 축에 놓이도록 구속합니다. "/>
	<label commandName="lclzConstraintMidPoint1" devLabel="Constrains a point or object to the midpoint of another object." translation="점 또는 객체를 다른 객체의 중간점으로 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintParallel1" devLabel="Constrains two lines so that they extend in the same direction and never intersect." translation="두 선이 동일한 방향으로 연장되고 교차하지 않도록 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintPerpendicular1" devLabel="Constrains two objects so that they lie perpendicular (at a 90-degree angle) to each other." translation="두 객체가 서로 직교(90도 각도)에 놓이도록 두 객체를 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintSmooth1" devLabel="Constrains two or more objects to create a smooth, continuous curvature between them (G2 continuity)." translation="두 개 이상의 객체가 서로 부드러운 연속 곡률을 작성하도록 구속합니다(G2 연속성)."/>
	<label commandName="lclzConstraintSymmetry1" devLabel="Constrains two or more objects so that they are symmetrical (identical to each other in relation to a common axis)." translation="두 개 이상의 객체가 대칭(공통 축을 기준으로 서로 동일)되도록 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintTangent1" devLabel="Constrains a curve and another object so that they touch at a single point but never cross each other." translation="곡선과 다른 객체가 한 지점에서 접촉하지만 서로 교차하지 않도록 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintTipsAndTricks" devLabel="To create a &lt;b&gt;Constraint&lt;/b&gt;, select faces, edges, or vertexes on two components so they are flush, coincident, concentric, or at an angle. Then specify an offset distance or angle.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Optionally, add more &lt;b&gt;Constraints&lt;/b&gt; to build up a set." translation="&lt;b&gt;구속조건&lt;/b&gt;을 작성하려면 두 구성요소에서 면, 모서리 또는 꼭지점이 플러쉬, 일치, 동심 또는 각도가 되도록 선택합니다. 그런 다음 간격띄우기 거리 또는 각도를 지정합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;선택적으로 &lt;b&gt;구속조건&lt;/b&gt;을 더 추가하여 세트를 구성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintTipsAndTricksDesc" devLabel="For Align, the way the geometry is constrained depends on the type of geometry you select. For example, a constraint between two cylindrical faces will be concentric." translation="정렬의 경우 형상이 구속되는 방식은 선택한 형상 유형에 따라 달라집니다. 예를 들어, 두 원통형 면 사이의 구속조건은 동심이 됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstraintTipsAndTricksTitle" devLabel="CONSTRAIN COMPONENTS INFORMATION" translation="구성요소 구속 정보"/>
	<label commandName="lclzConstraintsAndDimensionsCount" devLabel="Constraints: %1 added&#xA;Dimensions: %2 added" translation="구속조건: %1이(가) 추가됨&#xA;치수: %2이(가) 추가됨"/>
	<label commandName="lclzConstraintsAndDimensionsCountToolTip" devLabel="Constraints: %1 total (%2 added)&#xA;Dimensions: %3 total (%4 added)" translation="구속조건: 총 %1개(%2개가 추가됨)&#xA;치수: 총 %3개(%4개가 추가됨)"/>
	<label commandName="lclzConstruction" devLabel="Construct" translation="생성"/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromLine1" devLabel="Creates a Construction Axis along a linear edge or sketch curve." translation="선형 모서리 또는 스케치 곡선을 따라 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromLine2" devLabel="Select a linear edge, axis or sketch line to place the axis." translation="축을 배치할 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromLineTipsAndTricksTips" devLabel="Select a linear edge, axis or sketch line, and a new construction axis is created along it." translation="선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택하면 해당 요소를 따라 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromLineTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Edge Information" translation="모서리를 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPlanes1" devLabel="Creates a Construction Axis coincident  with the intersection of two faces or planes." translation="두 면 또는 평면의 교차점과 일치하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPlanes2" devLabel="Select two faces or planes to create an axis where they intersect." translation="두 면 또는 평면을 선택하여 교차하는 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two faces or planes, and a new construction axis is created to pass through each of them." translation="두 면 또는 평면을 선택하면 이를 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Two Planes Information" translation="두 평면을 관통하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPoints1" devLabel="Creates a Construction Axis that passes through two points or vertices." translation="두 점 또는 꼭지점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPoints2" devLabel="Select two vertices or sketch points to create a Construction Axis that is coincident with both vertices and points." translation="두 개의 꼭지점 또는 스케치 점을 선택하여 두 꼭지점 및 점과 일치하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPointsTipsAndTricksTips" devLabel="Select two vertices or sketch points, and a new construction axis is created to pass through them." translation="두 꼭지점 또는 스케치 점을 선택하면 이를 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisFromTwoPointsTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Two Points Information" translation="두 점을 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisNormalToFace1" devLabel="Creates a Construction Axis that is perpendicular to a face and passes through a specific point." translation="면에 직각이고 특정 점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisNormalToFace2" devLabel="Select a face or plane and a vertex or sketch point to create an axis that is perpendicular to the plane and coincident with the point." translation="면 또는 평면과 꼭지점 또는 스케치 점을 선택하여 평면에 직각이고 점과 일치하는 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisThroughCylinder1" devLabel="Creates a Construction Axis through the center of a cylinder, cone or torus." translation="원통, 원추 또는 원환의 중심을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisThroughCylinder2" devLabel="Select a cylinder, cone, or torus to create an axis through its center." translation="원통, 원추 또는 원환을 선택하여 중심을 통과하는 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisThroughCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select a cylinder, cone or torus, and a new construction axis is created to pass through its center." translation="원통, 원추 또는 원환을 선택하면 해당 중심을 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionAxisThroughCylinderTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Cylinder/Cone/Torus Information" translation="원통/원추/원환을 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionMidplane1" devLabel="Creates a Construction Plane at the midpoint between two faces or planes." translation="두 면 또는 평면 사이의 중간점에서 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionMidplane2" devLabel="Select two faces or planes to create a Construction Plane between them." translation="두 개의 면 또는 평면을 선택하여 그 사이에 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneAlongPath1" devLabel="Creates a Construction Plane normal to an edge or sketch line." translation="모서리 또는 스케치 선에 수직인 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneAlongPath2" devLabel="Select an edge or sketch line to create a Construction Plane along." translation="생성 평면을 작성할 모서리 또는 스케치 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneAlongPathTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 타임라인의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneAlongPathTipsAndTricksTips" devLabel="Select an edge or sketch line to position the plane along the path." translation="경로를 따라 평면을 배치할 모서리 또는 스케치 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneAlongPathTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane along Path Information" translation="경로를 따라 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromLineAndAngle1" devLabel="Creates a Construction Plane through an edge, axis, or line at a specific angle." translation="특정 각도에서 모서리, 축 또는 선을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromLineAndAngle2" devLabel="Select a linear edge, axis, or sketch line to position the plane, then specify the rotation angle." translation="평면을 배치할 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택한 후, 회전 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromThreePoints1" devLabel="Creates a Construction Plane that passes through three points or vertices." translation="세 점 또는 꼭지점을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromThreePoints2" devLabel="Select three points or vertices to create a Construction Plane through." translation="세 점 또는 꼭지점을 선택하여 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromThreePointsTipsAndTricksTips" devLabel="Select three points or vertices, and a new construction plane is created to pass through them." translation="세 개의 점 또는 꼭지점을 선택하면 이를 통과하는 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromThreePointsTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Through Three Points Information" translation="세 점을 통과하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoEdges1" devLabel="Creates a Construction Plane that passes through two edges or axes." translation="두 개의 모서리 또는 축을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoEdgesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 타임라인의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoEdgesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two linear edges, axes or sketch lines, and a new construction plane is created to pass through them." translation="두 개의 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택하면 이를 통과하는 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoEdgesTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Through Two Edges Information" translation="두 모서리를 관통하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two faces or planes, and a new construction plane is created between them." translation="두 개의 면 또는 평면을 선택하면 그 사이에 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksTitle" devLabel="Midplane Information" translation="미드플레인 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneOffsetFromPlane1" devLabel="Creates a Construction Plane that is offset from the selected face or plane." translation="선택한 면 또는 평면에서 간격띄우기된 구성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneOffsetFromPlane2" devLabel="Select a face, plane or sketch profile, then specify the offset distance." translation="면, 평면 또는 스케치 프로파일을 선택한 다음, 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneOffsetFromTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneOffsetFromTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face, plane or sketch profile, then specify the offset distance." translation="면, 평면 또는 스케치 프로파일을 선택한 다음, 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneOffsetFromTipsAndTricksTitle" devLabel="Offset Information" translation="간격띄우기 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlanePerpendicularToPlane1" devLabel="Creates a Construction Plane that is perpendicular to a plane or face." translation="평면 또는 면에 수직인 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlanePerpendicularToPlane2" devLabel="Select a plane or face to create a construction plane that is perpendicular to the plane or face. Optionally, select a point to refine location." translation="평면 또는 면을 선택하여 해당 요소에 수직인 생성 평면을 작성합니다. 필요에 따라 점을 선택하여 위치를 세밀하게 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlanePerpendicularToPlaneDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 타임라인의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlanePerpendicularToPlaneTips" devLabel="Select a plane or face to create a construction plane that is perpendicular to the plane or face at the selected point." translation="평면 또는 면을 선택하여 선택한 점에서 평면 또는 면에 수직인 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlanePerpendicularToPlaneTitle" devLabel="Perpendicular Plane Information" translation="수직 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneTangentToCylinder1" devLabel="Creates a Construction Plane that is tangent to a face." translation="면에 접하는 구성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneTangentToCylinder2" devLabel="Select a face to create a plane tangent to, then select a reference point or face or plane (when cylindrical face is selected) to align to or adjust the angle to rotate the plane around face." translation="접하는 평면을 작성할 면을 선택한 후, 정렬할 참조점, 면 또는 평면(원통형 면을 선택한 경우)을 선택하거나 각도를 조정하여 면을 중심으로 평면을 회전합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPlaneTangentToCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face to create a plane tangent to, then select a reference point or face or plane (when cylindrical face is selected) to align to or adjust the angle to rotate the plane around face." translation="접하는 평면을 작성할 면을 선택한 후, 정렬할 참조점, 면 또는 평면(원통형 면을 선택한 경우)을 선택하거나 각도를 조정하여 면을 중심으로 평면을 회전합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointAlongPath1" devLabel="Creates a Construction Point at a specific distance along the path." translation="경로를 따라 특정 거리에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointAlongPath2" devLabel="Select an edge, sketch line, or curve to use as the path to create the Construction Point along. Optionally, specify a distance to place the point." translation="경로를 따라 생성 점을 작성할 경로로 사용할 모서리, 스케치 선 또는 곡선을 선택합니다. 선택적으로 점을 배치할 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointAlongPathTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 타임라인의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointAlongPathTipsAndTricksTips" devLabel="Select an edge, sketch line or curve to use as a path, then specify the distance, and a new construction point is created at the specified distance along the path." translation="경로로 사용할 모서리, 스케치 선 또는 곡선을 선택한 다음 거리를 지정하면 경로를 따라 지정된 거리에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointAlongPathTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Along Path Information" translation="경로를 따르는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromCircleOrSphere1" devLabel="Creates a Construction Point at the center of a circle, sphere, or torus." translation="원, 구 또는 원환의 중심에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromCircleOrSphere2" devLabel="Select a circular face or sketch profile, spherical face, or toroidal face to create a Construction Point at its center." translation="원형 면 또는 스케치 프로파일, 구형 면 또는 원환형 면을 선택하여 중심에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 타임라인의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksTips" devLabel="Select a circular face or sketch profile, spherical face or toroidal face, and a new construction point is created at the center point of the circular or spherical geometry." translation="원형 면 또는 스케치 프로파일, 구형 면 또는 원환형 면을 선택하면 원형 또는 구형 형상의 중심점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksTitle" devLabel="Point At Center Of Circle/Sphere/Torus Information" translation="원/구/원환의 중심에 있는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromLineAndPlane1" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection of a linear edge, sketch line, or axis with a face or plane." translation="면 또는 평면과 선형 모서리, 스케치 선 또는 축의 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromLineAndPlane2" devLabel="Select a linear edge, sketch line, or axis and a face or plane to create a Construction Point where they intersect." translation="선형 모서리, 스케치 선 또는 축과 면 또는 평면을 선택하여 교차하는 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromLineAndPlaneTipsAndTricksTips" devLabel="Select a linear edge, sketch line or axis, then select a face or plane, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="선형 모서리, 스케치 선 또는 축을 선택한 다음 면 또는 평면을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromPoint1" devLabel="Creates a Construction Point at an existing point or vertex." translation="기존 점 또는 꼭지점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromPoint2" devLabel="Select a vertex or sketch point to place the Construction Point." translation="생성 점을 배치할 꼭지점 또는 스케치 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromPointTipsAndTricksTips" devLabel="Select a vertex or sketch point, and a new construction point is created at that point." translation="꼭지점 또는 스케치 점을 선택하면 해당 점에서 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromThreePlanes1" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection or extended intersection of three non-parallel planes or faces." translation="평행하지 않은 세 평면 또는 면의 교차점 또는 연장된 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromThreePlanes2" devLabel="Select three planes, faces, or sketch profiles to create a Construction Point where they intersect." translation="세 개의 평면, 면 또는 스케치 프로파일을 선택하여 교차하는 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromThreePlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select three planes, faces or sketch profiles, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="세 개의 평면, 면 또는 스케치 프로파일을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromTwoLines1" devLabel="Creates a Construction Point at the intersection or extended intersection of two edges." translation="두 모서리의 교차점 또는 연장된 교차점에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromTwoLines2" devLabel="Select two edges or sketch lines to create a Construction Point where they intersect." translation="두 개의 모서리 또는 스케치 선을 선택하여 교차하는 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzConstructionPointFromTwoLinesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two edges or sketch lines, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="두 개의 모서리 또는 스케치 선을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzContact" devLabel="Contact" translation="문의"/>
	<label commandName="lclzContactSet1" devLabel="Creates a contact set between selected components." translation="선택한 구성요소 사이에 접촉 세트를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzContactSet2" devLabel="Select the bodies or components to participate in the contact analysis." translation="접촉 분석에 포함할 본체 또는 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzContain2dAnd3dObjects" devLabel="The selected DXF file contains some unsupported geometry, such as 3D objects. Insert DXF has only inserted layers containing supported 2D geometry. To import a DXF with 3D geometry, use Upload in the Data Panel." translation="선택한 DXF 파일에는 3D 객체 등의 일부 지원되지 않는 형상이 포함되어 있습니다. DXF 삽입에서는 지원되는 2D 형상을 포함하는 도면층만 삽입됩니다. 3D 형상이 포함된 DXF를 가져오려면 데이터 패널의 업로드 기능을 사용하십시오."/>
	<label commandName="lclzConverButton" devLabel="Convert" translation="변환"/>
	<label commandName="lclzConverDesigntButton" devLabel="Convert Design" translation="디자인 변환"/>
	<label commandName="lclzConvertAndEnableModeling" devLabel="Convert and enable modeling" translation="모델링 변환 및 사용"/>
	<label commandName="lclzCreate" devLabel="Create" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzCurvatureCombAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="The Curvature Comb Analysis command only analyzes edges on bodies. To display a curvature comb on a sketch curve, right-click the sketch curve, then select Toggle Curvature Display." translation="곡률 콤 분석 명령은 본체의 모서리만 분석합니다. 스케치 곡선에 곡률 콤을 표시하려면 스케치 곡선을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후, 곡률 화면표시 전환을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzCurvatureCombAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="You can analyze the curvature along a single edge or analyze curvature continuity at the transitions between connected edges." translation="단일 모서리를 따라 곡률을 분석하거나 연결된 모서리 간의 변이에서 곡률 연속성을 분석할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzCurvatureCombAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Curvature Comb Information" translation="곡률 콤 정보"/>
	<label commandName="lclzCurvatureMapAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="In the Browser, analyses are saved in the Analysis folder, where you can show, hide, and edit each analysis." translation="브라우저에서 분석은 분석 폴더에 저장됩니다. 이 폴더에서 각 분석을 표시, 숨기기 및 편집할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzCurvatureMapAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="For Gaussian curvature maps, warm colors indicate positive curvature, green indicates a flat surface, and cool colors indicate negative curvature. For Principal Minimum curvature maps, green regions meet the Maximum Limit threshold and red regions exceed it. For Principal Maximum curvature maps, green regions meet the Minimum Limit threshold and red regions exceed it." translation="가우스 곡률 맵의 경우 따뜻한 색상은 양의 곡률을 나타내고 녹색은 플랫 곡면을 나타내고, 차가운 색상은 음의 곡률을 나타냅니다. 주 최소 곡률 맵의 경우 녹색 영역은 최대 제한 임계값을 충족하며 빨간색 영역은 이를 초과합니다. 주 최대 곡률 맵의 경우 녹색 영역은 최소 제한 임계값을 충족하며, 빨간색 영역은 이를 초과합니다."/>
	<label commandName="lclzCurvatureMapAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Curvature Map Analysis Information" translation="곡률 맵 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzDOFAnalysisText" devLabel="Displays Degree of Freedom of each component in the Assembly." translation="조립품에 있는 각 구성요소의 자유도를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzDebugTab" devLabel="DEBUG" translation="디버그"/>
	<label commandName="lclzDeleteCommand1" devLabel="Permanently deletes selected objects, and everything related to them, from the design. Does not create a feature in the timeline. Deleted objects cannot be restored parametrically." translation="선택한 객체와 해당 객체와 관련된 모든 항목을 설계에서 영구적으로 삭제합니다. 시간 표시 막대에서 피쳐를 작성하지 않습니다. 삭제된 객체는 파라메트릭하게 복원할 수 없습니다."/>
	<label commandName="lclzDeleteCommand2" devLabel="Select components, bodies, sketches, and construction objects to delete. Use the Remove command to preserve parametric history." translation="삭제할 구성요소, 본체, 스케치 및 생성 객체를 선택합니다. 제거 명령을 사용하여 파라메트릭 사용내역을 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzDeleteDimensionDisabledTitle" devLabel="Delete (unavailable)" translation="삭제(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="lclzDeleteDimensionDisabledToolTip" devLabel="Select a constraint or dimension to  &#xA;delete it." translation="구속조건 또는 치수를 선택하여 &#xA;삭제하십시오."/>
	<label commandName="lclzDeleteDimensionTitle" devLabel="Delete" translation="삭제"/>
	<label commandName="lclzDeleteDimensionToolTip" devLabel="Deletes selected dimensions and &#xA;constraints." translation="선택된 치수 및 구속 조건을 &#xA;삭제합니다."/>
	<label commandName="lclzDesignType" devLabel="Design Type" translation="디자인 유형"/>
	<label commandName="lclzDesignationNA" devLabel="N/A" translation="해당 없음"/>
	<label commandName="lclzDiagnosticsPanel" devLabel="Diagnostics" translation="진단"/>
	<label commandName="lclzDisableContactCmd1" devLabel="Turns off contact analysis for all component." translation="모든 구성요소의 접촉 분석을 끕니다."/>
	<label commandName="lclzDisableReadOnlyCmd" devLabel="Make Design Savable" translation="디자인을 저장 가능하게 만들기"/>
	<label commandName="lclzDisableReadOnlyCmd1" devLabel="&lt;b&gt;Current Status: Read-Only&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;현재 상태: 읽기 전용&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="lclzDisableReadOnlyCmd2" devLabel="Click to make the design savable again." translation="디자인을 다시 저장할 수 있도록 설정하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzDisableReadOnlyCmd3" devLabel="You can reserve the design and save pending changes." translation="디자인을 예약하고 보류 중인 변경 사항을 저장할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzDiscardSketchSelection" devLabel="One Sketch per Layer mode creates a new sketch for each DXF layer, so this mode does not allow insertion into an existing sketch. Select a plane to place the DXF geometry." translation="도면층당 스케치 하나 모드에서는 각 DXF 도면층에 대해 새 스케치가 작성되므로 기존 스케치로의 삽입은 허용되지 않습니다. DXF 형상을 배치할 평면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="lclzDocTypeAssembly" devLabel="Assembly" translation="조립품"/>
	<label commandName="lclzDocTypeHybrid" devLabel="Hybrid" translation="하이브리드"/>
	<label commandName="lclzDocTypePart" devLabel="Part" translation="부품"/>
	<label commandName="lclzDoesNotHaveUnits" devLabel="The selected DXF file does not contain units information. The design's units will be used. You can change this with the Units dropdown." translation="선택한 DXF 파일에는 단위 정보가 포함되어 있지 않습니다. 설계의 단위가 사용됩니다. 단위 드롭다운을 사용하여 이 단위를 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzDoesNotSupportUnits" devLabel="The selected DXF file uses units not supported by Fusion. The design's units will be used instead. You can change this with the Units dropdown." translation="선택한 DXF 파일은 Fusion에서 지원하지 않는 단위를 사용합니다. 설계의 단위가 대신 사용됩니다. 단위 드롭다운을 사용하여 이 단위를 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzDraftAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="Use draft analysis to evaluate positions for a parting line or to find areas of zero draft or undercuts." translation="분할선의 위치를 평가하거나 기울기가 0인 영역 또는 언더컷을 찾으려면 기울기 분석을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzDraftAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="Select the bodies to evaluate and the axis to define the direction. Use the options to refine the gradient display." translation="평가할 본체와 방향을 정의할 축을 선택합니다. 그라데이션 화면표시를 미세 조정하려면 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzDraftAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Draft Analysis Information" translation="기울기 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzDraftCommand1" devLabel="Applies a fixed or parting line draft angle to planar faces." translation="고정선 또는 분할선 기울기 각도를 평면형 면에 적용합니다."/>
	<label commandName="lclzDraftCommand2" devLabel="Select a pull direction, parting tool, and faces to draft, then specify the draft angle." translation="기울일 인장 방향, 분할 공구 및 면을 선택한 후, 기울기 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawCVMSpline3D1" devLabel="Creates a spline driven by the selected control points." translation="선택한 제어점으로 구동되는 스플라인을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawCVMSpline3D2" devLabel="Select the first point to start the spline. Select additional points as control points." translation="첫 번째 점을 선택하여 스플라인을 시작합니다. 추가 점을 제어점으로 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawCVMSpline5D1" devLabel="Creates a spline driven by the selected control points." translation="선택한 제어점으로 구동되는 스플라인을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawCVMSpline5D2" devLabel="Select the first point to start the spline. Select additional points as control points." translation="첫 번째 점을 선택하여 스플라인을 시작합니다. 추가 점을 제어점으로 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawCVSpline3D1" devLabel="Recommended for use in the Sculpt workspace" translation="조각 작업공간에 사용하는 것이 권장됨"/>
	<label commandName="lclzDrawCVSpline5D1" devLabel="Recommended for general modeling workflows" translation="일반 모델링 워크플로우에 권장됨"/>
	<label commandName="lclzDrawPoint1" devLabel="Creates an individual sketch point to use as reference geometry." translation="참조 형상으로 사용할 개별 스케치 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawPoint2" devLabel="Click in the canvas to create a point. You can snap to the grid or existing geometry. Use sketch points to define construction geometry, position hole features, space points on a spline, or connect lines in 3D space." translation="캔버스를 클릭하여 점을 작성합니다. 그리드 또는 기존 형상에 스냅할 수 있습니다. 스케치 점을 사용하여 생성 형상을 정의하거나, 홀 피쳐를 배치하거나, 스플라인에 공간 점을 배치하거나, 3D 공간에서 선을 연결합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawPolyline1" devLabel="Creates lines and arcs." translation="선과 호를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawPolyline2" devLabel="Select a start and endpoint to define a line segment. Click and drag the endpoint of a segment to define an arc." translation="시작점과 끝점을 선택하여 선 세그먼트를 정의합니다. 세그먼트의 끝점을 클릭하고 끌어 호를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawSpline1" devLabel="Creates a spline through the selected fit points." translation="선택한 맞춤점을 통해 스플라인을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzDrawSpline2" devLabel="Select the first point to start the spline. Select additional points as fit points." translation="첫 번째 점을 선택하여 스플라인을 시작합니다. 추가 점을 맞춤점으로 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzDuplicateWithJointsCmdTipsAndTricksTips" devLabel="As a best practice, use the Joint tool in tandem with Duplicate with Joints, rather than As-Built Joint." translation="가장 좋은 방법은 현재 위치에서 접합이 아닌 접합을 사용하여 복제와 함께 접합 공구를 사용하는 것입니다."/>
	<label commandName="lclzDuplicateWithJointsCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Duplicate with joints Information" translation="접합을 사용하여 복제 정보"/>
	<label commandName="lclzDuplicateWithJointsCommand1" devLabel="Duplicates components in an assembly and the joints attached to them." translation="조립품의 구성요소 및 구성요소에 부착된 접합을 복제합니다."/>
	<label commandName="lclzDuplicateWithJointsCommand2" devLabel="Select components to duplicate, select a Joint Origin Mode, then select a Snap point to place each instance. If a component has multiple joints, select the next row in the selection box, then select a Snap point to place each instance." translation="복제할 구성요소를 선택하고 접합 원점 모드를 선택한 후, 스냅점을 선택하여 각 복제를 배치합니다. 구성요소에 여러 개의 접합이 있는 경우 선택 상자에서 다음 행을 선택한 후, 스냅점을 선택하여 각 복제를 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzDxfLayers" devLabel="DXF Layers" translation="DXF 도면층"/>
	<label commandName="lclzECOReleaseCmd" devLabel="Release with Change Order" translation="변경 지시와 함께 릴리즈"/>
	<label commandName="lclzECOReleaseCmd1" devLabel="Releases the selected components with a change order." translation="변경 지시와 함께 선택한 구성요소를 릴리즈합니다."/>
	<label commandName="lclzECOReleaseCmd2" devLabel="Includes full audit trail and approval workflow. Internal components and external references are supported." translation="전체 감사 추적 및 승인 워크플로우가 포함됩니다. 내부 구성요소 및 외부 참조가 지원됩니다."/>
	<label commandName="lclzEIPVisibilityControlCmd" devLabel="Visibility Control" translation="가시성 제어"/>
	<label commandName="lclzEIPVisibilityControlCmd1" devLabel="Control component visibility and transparency during Edit In Place sessions." translation="내부 편집 세션 중에 구성요소 가시성 및 투명도를 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzEIPVisibilityControlCmd2" devLabel="Adjust transparency sliders, visual style, and color overrides to better visualize your design during editing." translation="투명도 슬라이더, 비주얼 스타일 및 색상 재지정을 조정하여 편집하는 동안 디자인을 더 잘 시각화할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzEditColor" devLabel="Click to edit" translation="편집하려면 클릭"/>
	<label commandName="lclzEditDimensionDisabledTitle" devLabel="Edit Dimension (unavailable)" translation="치수 편집(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="lclzEditDimensionDisabledToolTip" devLabel="Select a dimension in the canvas to  &#xA;edit its value." translation="캔버스에서 치수를 선택하여 &#xA;해당 값을 편집합니다."/>
	<label commandName="lclzEditDimensionTitle" devLabel="Edit Dimension" translation="치수 편집"/>
	<label commandName="lclzEditDimensionToolTip" devLabel="Edits the selected dimension's value." translation="선택한 치수의 값을 편집합니다."/>
	<label commandName="lclzEditFace1" devLabel="Converts the selected face to T-Spline faces, edges, and vertices for modification." translation="선택한 면을 T-Spline 면, 모서리 및 꼭지점으로 변환하여 수정합니다."/>
	<label commandName="lclzEditFace2" devLabel="Select the face to modify. Increase the length and width factors to add faces to give more control." translation="수정할 면을 선택합니다. 길이 및 폭 계수를 늘려 면을 추가하면 보다 세부적으로 제어할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzEditFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="Use Coordinate Space to control the position of the manipulator. Use Selection Filter to control the types of objects available for selection." translation="좌표 공간을 사용하여 조작기의 위치를 제어할 수 있습니다. 선택 필터로는 선택할 수 있는 객체 유형을 제어할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzEditFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select the face to modify. Increase the length and width factors to add faces to give more control." translation="수정할 면을 선택합니다. 길이 및 폭 계수를 늘려 면을 추가하면 보다 세부적으로 제어할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzEditFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Edit Face Information" translation="면 편집 정보"/>
	<label commandName="lclzEditInitialPositionTipsAndTricksDesc" devLabel="Use &lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; on a component that is ground to parent to edit its position." translation="상위 항목으로 고정 구성요소에서 &lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt;을 사용하여 해당 위치를 편집합니다."/>
	<label commandName="lclzEditInitialPositionTipsAndTricksTips" devLabel="Modifies the position of the component when it was created or inserted into the design." translation="구성요소를 작성하거나 디자인에 삽입할 때 해당 구성요소의 위치를 수정합니다."/>
	<label commandName="lclzEditInitialPositionTipsAndTricksTitle" devLabel="Edit Initial Position Information" translation="초기 위치편집 정보"/>
	<label commandName="lclzEmbossCmd1" devLabel="Raises or recesses a sketch profile relative to faces on a solid body by a specified depth and direction." translation="지정된 깊이 및 방향으로 솔리드 본체의 면에 상대적인 스케치 프로파일을 볼록하게 하거나 오목하게 합니다."/>
	<label commandName="lclzEmbossCmd2" devLabel="Select sketch profiles, select faces on a solid body to emboss, then adjust depth, effect, and alignment." translation="스케치 프로파일을 선택하고 엠보싱할 솔리드 본체의 면을 선택한 후, 깊이, 효과 및 정렬을 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzEmbossTipsAndTricksDesc" devLabel="You can use the Emboss command to wrap text around a curved solid body. Adjust the depth, distance, and rotation angle to fine tune the result." translation="엠보싱 명령을 사용하여 곡선 솔리드 본체 주위의 텍스트를 줄 바꿈할 수 있습니다. 깊이, 거리 및 회전 각도를 조정하여 결과를 미세 조정하십시오."/>
	<label commandName="lclzEmbossTipsAndTricksTips" devLabel="In parametric designs, emboss features maintain their link to the original sketch. If you edit the sketch, the emboss features created from that sketch will update to reflect the change." translation="파라메트릭 설계에서 엠보싱 피쳐는 원래 스케치에 대한 링크를 유지합니다. 스케치를 편집할 경우 해당 스케치에서 작성된 엠보싱 피쳐는 변경 사항을 반영하도록 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="lclzEmbossTipsAndTricksTitle" devLabel="Emboss Information" translation="엠보싱 정보"/>
	<label commandName="lclzEnableAllContactCmd1" devLabel="Activates contact analysis for all components." translation="모든 구성요소에 대해 접촉 분석을 활성화합니다."/>
	<label commandName="lclzEnableContactCmd1" devLabel="Activates contact analysis between components in contact sets. Contact sets are managed in the browser." translation="접촉 세트의 구성요소 간 접촉 분석을 활성화합니다. 접촉 세트는 브라우저에서 관리합니다."/>
	<label commandName="lclzEnableReadOnlyCmd" devLabel="Make Design Read-Only" translation="디자인을 읽기 전용으로 만들기"/>
	<label commandName="lclzEnableReadOnlyCmd1" devLabel="&lt;b&gt;Current Status: Savable&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;현재 상태: 저장 가능&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="lclzEnableReadOnlyCmd2" devLabel="Click to make the design temporarily read-only for you." translation="디자인을 일시적으로 읽기 전용으로 만들려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzEnableReadOnlyCmd3" devLabel="Other project members can reserve the design." translation="다른 프로젝트 구성원이 디자인을 예약할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzEnclosureCommand1" devLabel="Creates the surrounding volume from selected bodies. Surrounding volume can be internal or external to the bodies. The surrounding volume is created in a new component." translation="선택한 본체에서 주변 체적을 작성합니다. 주변 체적은 본체의 내부 또는 외부가 될 수 있습니다. 주변 체적은 새 구성요소에 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzEnclosureCommand2" devLabel="Select solid bodies, capping surfaces, or work planes as tools to form the surrounding volume." translation="솔리드 본체, 캡 곡면 또는 작업 평면을 도구로 선택하여 주변 체적을 형성합니다."/>
	<label commandName="lclzExpirationMessage" devLabel="Licensing for this product has expired." translation="이 제품에 대한 라이센스가 만료되었습니다."/>
	<label commandName="lclzExtendCommand1" devLabel="Enlarges a surface by extending its edges a specified distance." translation="곡면의 모서리를 지정된 거리만큼 확장하여 곡면을 확대합니다."/>
	<label commandName="lclzExtendCommand2" devLabel="Select the edges of a surface, select an extension type, then specify the distance to extend. Select an edge alignment option to control the curvature continuity between faces." translation="곡면의 모서리를 선택하고, 연장 유형을 선택한 후, 연장할 거리를 지정합니다. 모서리 정렬 옵션을 선택하여 면 사이의 곡률 연속성을 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzExtendSketchCmd1" devLabel="Extends a curve to the nearest intersecting curve or boundary geometry." translation="가장 가까운 교차 곡선 또는 경계 형상까지 곡선을 연장합니다."/>
	<label commandName="lclzExtendSketchCmd2" devLabel="Pause the cursor over the curve to preview the portion to be extended. Select the curve to extend it." translation="곡선 위에 커서를 놓으면 연장할 부분의 미리보기가 표시됩니다. 연장할 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzExtendTipsAndTricksDesc" devLabel="Use the Perpendicular extension type to extend a surface 90 degrees from its original angle." translation="직각 연장 유형을 사용하여 곡면을 원래 각도에서 90도 연장합니다."/>
	<label commandName="lclzExtendTipsAndTricksTips" devLabel="You can extend edges through another shape and then remove the excess with the &lt;b&gt;Trim&lt;/b&gt; command." translation="모서리를 다른 형상을 통해 연장한 후, &lt;b&gt;자르기&lt;/b&gt; 명령을 사용하여 초과를 제거할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzExtendTipsAndTricksTitle" devLabel="Extend Information" translation="연장 정보"/>
	<label commandName="lclzExtrude1" devLabel="Adds depth to open or closed sketch profiles or faces." translation="열리거나 닫힌 스케치 프로파일 또는 면에 깊이를 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzExtrude2" devLabel="Select an extrusion type, select sketch profiles or faces to extrude, then specify the distance and taper angle. For the Thin Extrude type, specify the wall thickness." translation="돌출 유형을 선택하고 돌출시킬 스케치 프로파일 또는 면을 선택한 후, 거리와 테이퍼 각도를 지정합니다. 얇은 돌출 유형에 대해 벽 두께를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzExtrudeTipsAndTricksDesc" devLabel="Adjust the Operation setting to control how the extrusion affects your design. You can join, cut, or intersect existing bodies to modify them, create a new body within the same component, or create a new body in a new component." translation="작업 설정을 조정하여 돌출이 설계에 영향을 미치는 방식을 제어합니다. 기존 본체를 접합, 절단 또는 교차하여 수정하거나 동일한 구성요소 내에 새 본체를 작성하거나 새 구성요소에 새 본체를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzExtrudeTipsAndTricksTips" devLabel="Select the Thin Extrude type to create a thin wall extrusion along the selected open or closed profile. You can control the wall thickness and location, in addition to the adjustments you can make to a typical area extrusion." translation="얇은 돌출 유형을 선택하여 선택한 열린 프로파일이나 닫힌 프로파일을 따라 얇은 벽 돌출을 작성합니다. 일반 영역 돌출에 수행할 수 있는 조정 외에 벽 두께와 위치를 제어할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzExtrudeTipsAndTricksTitle" devLabel="Extrude Information" translation="돌출 정보"/>
	<label commandName="lclzFacegroupsToggle1" devLabel="Display face groups on mesh bodies to make them easier to work with. Hides component colors, physical materials and appearances." translation="메쉬 바디에 면 그룹을 표시하면 쉽게 작업할 수 있습니다. 구성요소 색상, 물리적 재료 및 모양을 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzFacegroupsToggle2" devLabel="Press Shift+F to show or hide mesh face groups" translation="메쉬 면 그룹을 표시하거나 숨기려면 Shift+F를 누릅니다."/>
	<label commandName="lclzFailsToInsert" devLabel="Fails to insert this DXF file!" translation="이 DXF 파일을 삽입하지 못했습니다!"/>
	<label commandName="lclzFastenerStackAnalysis2" devLabel="Diplays fastener stacks and their status with respect to engagement settings." translation="결속 설정과 관련하여 조임쇠 스택 및 해당 상태를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFastenerStackAnalysis3" devLabel="Fastener stacks are recognized based on relative spatial placement of fasteners." translation="조임쇠 스택은 조임쇠의 상대적 공간 배치를 기준으로 인식됩니다."/>
	<label commandName="lclzFastenerStackAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="Start Insert Similar Fastener, Edit Fastener, Replace Fastener, or Auto Update Size from the Fastener Stack Analysis Browser." translation="조임쇠 스택 분석 검색기에서 유사 조임쇠 삽입, 조임쇠 편집, 조임쇠 대체 또는 크기 자동 업데이트를 시작합니다."/>
	<label commandName="lclzFastenerStackAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="Analyze inserted fasteners as stacks. Fastener stacks are identified by spatial proximity. The browser lists each stack and its fasteners, and the scene highlights them - green for stacks that meet engagement rules, red for non‑compliant stacks, and blue for stacks you mark as ignored during the fixing workflow." translation="삽입된 조임쇠를 스택으로 분석합니다. 조임쇠 스택은 공간 근접성을 기준으로 식별됩니다. 검색기에는 각 스택과 해당 조임쇠가 나열되며, 장면에서는 강조 표시됩니다. 결속 규칙을 충족하는 스택의 경우 초록색, 비호환 스택의 경우 빨간색, 수정 워크플로우 중에 무시된 것으로 표시한 스택의 경우 파란색으로 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzFastenerStackAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Fastener Stack Analysis Information" translation="조임쇠 스택 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzFasteners1" devLabel="Inserts a fastener into the active document." translation="활성 문서에 조임쇠를 삽입합니다."/>
	<label commandName="lclzFasteners2" devLabel="Use a combination of searching, filtering and browsing to locate a fastener, adjust the settings, and select a geometry (an edge, a face, a sketch point, an existing fastener) or place a fastener anywhere in the canvas to position it." translation="검색, 필터링 및 찾아보기의 조합을 사용하여 조임쇠를 찾고, 설정을 조정하고, 형상(모서리, 면, 스케치 점, 기존 조임쇠)을 선택하거나 캔버스의 아무 곳에나 조임쇠를 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzFastenersTipsAndTricksTips" devLabel="Click to expand the list and select a desired fastener. Adjust the fastener settings, such as size or material, and set the position in the active document." translation="리스트를 클릭하여 확장하고 원하는 조임쇠를 선택합니다. 크기 또는 재질 등의 조임쇠 설정을 조정하고 활성 문서에서 위치를 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzFastenersTipsAndTricksTitle" devLabel="fasteners Information" translation="조임쇠 정보"/>
	<label commandName="lclzFilePanel" devLabel="File" translation="파일"/>
	<label commandName="lclzFilletSketchCmd1" devLabel="Places an arc of a specified radius at the intersection of two lines or arcs." translation="두 개의 선 또는 호가 교차하는 지점에 지정된 반지름의 호를 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzFilletSketchCmd2" devLabel="Select the vertex or the two lines or arcs. Specify a radius for the fillet." translation="꼭지점 또는 두 개의 선 또는 호를 선택합니다. 필렛에 대한 반지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFilletTipsAndTricksDesc" devLabel="Fillets are applied to all edges of a selected face or feature. The Rule Fillet type only works on faces and features. You can use the Between Faces/Features rule to create fillets at the intersection of separate faces or features." translation="필렛는 선택한 면 또는 피쳐의 모든 모서리에 적용됩니다. 규칙 필렛 유형은 면 및 피쳐에서만 작동합니다. 면/피쳐 사이 규칙을 사용하여 개별 면 또는 피쳐의 교차점에 필렛를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFilletTipsAndTricksTips" devLabel="If you need to apply fillets of different types and sizes, you can create multiple selection sets within the dialog, then adjust the settings for each selection set separately." translation="다른 유형과 크기의 필렛를 적용해야 하는 경우, 대화상자 내에 다중 선택 세트를 작성한 후 각 선택 세트에 대한 설정을 개별적으로 조정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFilletTipsAndTricksTitle" devLabel="Fillet Information" translation="필렛 정보"/>
	<label commandName="lclzFindFeatures1" devLabel="Identifies features in a body. Recognized features are listed in the browser." translation="본체에서 피쳐를 식별합니다. 인식된 피쳐는 브라우저에 나열됩니다."/>
	<label commandName="lclzFindFeatures2" devLabel="Select the bodies then specify the feature types to identify." translation="본체를 선택한 후, 식별할 피쳐 유형을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFindFeaturesTipsAndTricksTips" devLabel="Select the bodies then specify the feature types to identify." translation="본체를 선택한 후, 식별할 피쳐 유형을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFindFeaturesTipsAndTricksTips2" devLabel="Select solid bodies, capping surfaces, or work planes as tools to form the surrounding volume. Select the external shape then set the offset." translation="솔리드 본체, 캡 곡면 또는 작업 평면을 도구로 선택하여 주변 체적을 형성합니다. 외부 형상을 선택한 후, 간격띄우기를 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzFindFeaturesTipsAndTricksTitle" devLabel="Find Features Information" translation="피쳐 찾기 정보"/>
	<label commandName="lclzFindFeaturesTipsAndTricksTitle2" devLabel="Fluid Volume Information" translation="유체 체적 정보"/>
	<label commandName="lclzFinishSnapshotEdit" devLabel="Finish Position" translation="마감 위치"/>
	<label commandName="lclzFormTab" devLabel="FORM" translation="자유형"/>
	<label commandName="lclzFreeze" devLabel="Freeze" translation="동결"/>
	<label commandName="lclzFusion3DPrintCommand1" devLabel="Prepares solid or mesh bodies to be 3D printed directly from Fusion's Manufacture workspace or from an external application." translation="Fusion의 제조 작업공간에서 또는 외부 응용프로그램에서 솔리드 또는 메쉬 본체를 3D 인쇄할 수 있도록 준비합니다."/>
	<label commandName="lclzFusion3DPrintCommand2" devLabel="Select solid or mesh bodies to prepare, then select a Preparation Type to switch to the Manufacture workspace, export and send to an installed 3D printing application, or export a 3MF, STL, or OBJ file. For exports, adjust the output and refinement settings to control the resolution of the mesh." translation="준비할 솔리드 또는 메쉬 본체를 선택한 다음 준비 유형을 선택하여 제조 작업공간으로 전환하고, 설치된 3D 인쇄 응용프로그램으로 내보내고 보내거나, 3MF, STL 또는 OBJ 파일을 내보냅니다. 내보내기의 경우 출력 및 미세 조정 설정을 조정하여 메쉬 해상도를 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzFusion3DPrintTipsAndTricksDesc" devLabel="Select a solid or mesh body in the canvas or browser, then choose a Preparation Type. You can continue in the Manufacture workspace or export the body to a file that you can then open in an external 3D printing application." translation="캔버스나 브라우저에서 솔리드 또는 메쉬 본체를 선택한 다음 준비 유형을 선택합니다. 제조 작업공간에서 계속하거나 본체를 외부 3D 인쇄 응용프로그램에서 열 수 있는 파일로 내보낼 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusion3DPrintTipsAndTricksTips" devLabel="Select a solid or mesh body in the canvas or browser, then choose a Preparation Type. You can continue in the Manufacture workspace or export the body to a file that you can then open in an external 3D printing application." translation="캔버스나 브라우저에서 솔리드 또는 메쉬 본체를 선택한 다음 준비 유형을 선택합니다. 제조 작업공간에서 계속하거나 본체를 외부 3D 인쇄 응용프로그램에서 열 수 있는 파일로 내보낼 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusion3DPrintTipsAndTricksTitle" devLabel="3D Print Information" translation="3D 인쇄 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionAccessibilityAnalysis2" devLabel="Used to colorize an object based on whether or not certain parts of the object are accessible from a particular plane." translation="객체의 특정 부품에 특정 평면에서 액세스할 수 있는지 여부를 기반으로 객체의 색상을 지정하는 데 사용됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAccessibilityAnalysis3" devLabel="Inaccessible areas are highlighted in red. Useful for checking undercut areas through a plane." translation="액세스할 수 없는 면적은 빨간색으로 강조표시됩니다. 이는 평면을 통해 언더컷 면적을 확인하는 데 유용합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddBackgroundCanvas1" devLabel="Places an image in the 3D space. The image will be placed in the center of current view and is oriented relative to the active camera." translation="3D 공간에서 이미지를 배치합니다. 이미지는 현재 뷰의 중심에 배치되고 활성 카메라를 기준으로 방향이 지정됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddBackgroundCanvas2" devLabel="Select an image to import then position and scale the image." translation="가져올 이미지를 선택한 후, 이미지를 배치하고 축척합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddCanvas1" devLabel="Places an image on a planar face or sketch plane." translation="평면형 면 또는 스케치 평면에 이미지를 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddCanvas2" devLabel="Select a face then select an image to import." translation="면을 선택한 후, 가져올 이미지를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddDecal1" devLabel="Places an image on a selected face as a cosmetic decal." translation="이미지를 선택한 면에 표면 전사로 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionAddDecal2" devLabel="Select a PNG, JPG, or TIF image file from a Fusion project or your local computer. Select a face on a solid or surface body to apply it to, then adjust its orientation, scale, and opacity." translation="Fusion 프로젝트 또는 로컬 컴퓨터에서 PNG, JPG 또는 TIF 이미지 파일을 선택합니다. 솔리드 또는 곡면 바디에서 면을 선택하여 적용한 후, 방향, 축척 및 불투명도를 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCenterOfMass2" devLabel="Displays a center mark glyph at the center of mass for the selected objects." translation="선택한 객체의 무게 중심에 중심 표식 그림문자를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCenterOfMass3" devLabel="You can measure from the center mark to other objects." translation="중심 표식에서 다른 객체까지 측정할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionComponentChangeConfigCommand1" devLabel="Switches the configured component to a different configuration." translation="구성된 구성요소를 다른 구성으로 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionComponentReplaceCommand1" devLabel="Replaces an external component in an assembly with a different external design." translation="조립품의 외부 구성요소를 다른 외부 디자인으로 대체합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionComponentReplaceCommand2" devLabel="In the dialog, navigate to and select a different external design. Check Replace All Instances if you want to replace all identical instances of the selected component in the assembly." translation="대화상자에서 다른 외부 디자인을 탐색하여 선택합니다. 조립품에서 선택한 구성요소의 동일한 복제를 모두 대체하려면 모든 복제 대체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigurationRulesCmd1" devLabel="Creates logical Configuration Rules that drive or limit configured aspect values in a Configured Design, to ensure only valid configurations can be created." translation="유효한 구성만 작성할 수 있도록 구성된 디자인에서 구성된 측면 값을 구동하거나 제한하는 논리적 구성 규칙을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionConfigurationRulesCmd3" devLabel="Included in Design Extension." translation="Design Extension에 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCurvatureCombAnalysis1" devLabel="Displays a comb with sample points along selected edges of a body to help you analyze the curvature of a surface." translation="곡면의 곡률을 분석하는 데 도움이 되도록 본체의 선택된 모서리를 따라 샘플 점으로 콤을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCurvatureCombAnalysis2" devLabel="Select edges to analyze on a body, then adjust the density and scale of the curvature comb." translation="본체에서 분석할 모서리를 선택한 후, 곡률 콤의 밀도 및 축척을 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCurvatureMapAnalysis1" devLabel="Displays a color gradient on bodies to help you analyze areas of high and low surface curvature." translation="곡면 곡률이 높고 낮은 면적을 분석할 수 있도록 본체에 색상 그라데이션을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionCurvatureMapAnalysis2" devLabel="Select bodies to analyze, then select a curvature map type and adjust the display settings of the curvature map." translation="분석할 본체를 선택한 후, 곡률 맵 유형을 선택하고 곡률 맵의 화면표시 설정을 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionDraftAnalysis1" devLabel="Displays a color gradient on the faces of selected bodies to help evaluate the manufacturability of your design." translation="설계의 제조 가능성을 쉽게 평가할 수 있도록, 선택한 본체의 면에 색상 그라데이션을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionDraftAnalysis2" devLabel="Select the bodies to evaluate and the axis to define the direction. Use the options to refine the gradient display." translation="평가할 본체와 방향을 정의할 축을 선택합니다. 그라데이션 화면표시를 미세 조정하려면 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionDraftTipsAndTricksDesc" devLabel="The pull direction you select sets the direction of the draft. Faces to draft cannot be parallel to the pull direction." translation="선택한 인장 방향은 기울기의 방향을 설정합니다. 기울일 면은 인장 방향에 평행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionDraftTipsAndTricksTips" devLabel="To gain more control over the extent of a draft, use the Parting Line draft type and select a plane, face, edge, or sketch curve as a parting tool." translation="기울기 범위를 보다 세밀하게 제어하려면 분할선 기울기 유형을 사용하여 평면, 면, 모서리 또는 스케치 곡선을 분할 공구로 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionDraftTipsAndTricksTitle" devLabel="Draft Information" translation="기울기 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionFilletEdges1" devLabel="Rounds the edges of a solid body by adding material to interior edges and removing material from exterior edges." translation="내부 모서리에 재료를 추가하고 외부 모서리에서 재료를 제거하여 솔리드 본체의 모서리를 둥글게 합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionFilletEdges2" devLabel="Select edges, faces, or features, then specify a radius. Use the Rule Fillet type to add fillets based on specified rules. Use the Full Round Fillet type to round the edges over three adjacent faces." translation="모서리, 면 또는 피쳐를 선택한 후, 반지름을 지정합니다. 지정한 규칙에 따라 필렛를 추가하려면 규칙 필렛 유형을 사용합니다. 전체 둥근 필렛 유형을 사용하여 세 개의 인접 면에서 모서리를 둥글게 할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionGapFillTipsAndTricksDesc" devLabel="The gap fill command can be used to replace surfaces that didn't import into Fusion correctly, or to connect Midsurface shells. Choose between the different fill type operations to create a the desired new surface to fill a gap." translation="간격 채우기 명령을 사용하면 Fusion으로 가져오지 않은 곡면을 대체하거나 중간 곡면 쉘을 연결하는 데 사용할 수 있습니다. 원하는 새 곡면을 작성하여 간격을 채우려면 다른 채우기 유형 작업에서 선택하십시오."/>
	<label commandName="lclzFusionGapFillTipsAndTricksTips" devLabel="Fills gaps in surfaces or shells with a new surface." translation="곡면 또는 쉘의 간격을 새 곡면으로 채웁니다."/>
	<label commandName="lclzFusionGapFillTitle" devLabel="Gap Fill Information" translation="간격 채우기 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionHalfSectionView2" devLabel="Creates a view that cuts through all visible objects in a design to reveal interior details and obscured features." translation="설계에서 표시되는 모든 객체를 절단하여 내부 상세 정보 및 가려진 피쳐를 표시하는 뷰를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHalfSectionView3" devLabel="Select a planar object to define the cut plane, then adjust the distance and angles to position it in the design. In the Browser, the Section Analysis displays in the Analysis folder, where you can adjust its visibility, edit it, or delete it." translation="절단 평면을 정의할 평면 객체를 선택한 후, 거리와 각도를 조정하여 설계에 배치합니다. 브라우저에서 단면 분석은 가시성을 조정하거나 편집하거나 삭제할 수 있는 분석 폴더에 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHole1" devLabel="Creates a hole based on user-specified values and selections." translation="사용자 지정 값과 선택을 기반으로 홀을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHole2" devLabel="Select a face to place the hole then select edges to position the hole on the face, or select sketch points to place multiple holes. Specify the hole type, tap type and size values." translation="홀을 배치할 면을 선택한 후, 면에 홀을 배치할 모서리를 선택하거나 스케치 점을 선택하여 여러 홀을 배치합니다. 홀 유형, 탭 유형 및 크기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTipsAndTricksDesc" devLabel="Select the center point of the hole to change the position. When creating tapped or standard clearance holes, the diameter is driven by the Size selected in the Use Standards section." translation="위치를 변경하려면 홀의 중심점을 선택합니다. 탭 또는 표준 틈새 홀을 작성할 때 지름은 표준 사용 단면에서 선택한 크기로 구동됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face to place the hole then select edges to position the hole on the face, or select sketch points to place multiple holes. Specify the hole type, tap type and size values." translation="홀을 배치할 면을 선택한 후, 면에 홀을 배치할 모서리를 선택하거나 스케치 점을 선택하여 여러 홀을 배치합니다. 홀 유형, 탭 유형 및 크기 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionHoleTipsAndTricksTitle" devLabel="Hole Information" translation="홀 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionImport1" devLabel="Inserts the selected component into the current design." translation="선택한 구성요소를 현재 설계에 삽입합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionImport2" devLabel="Select the component to insert then use the manipulator to adjust the position." translation="삽입할 구성요소를 선택한 후, 조작기를 사용하여 위치를 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionIsoCurveAnalysis2" devLabel="Applies UV mapping and curvature combs to analyze the quality of a surface." translation="UV 매핑 및 곡률 콤을 적용하여 곡면의 품질을 분석합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionIsoCurveAnalysis3" devLabel="Select bodies or faces to analyze, select the isocurve type, then adjust the number of isocurves to display. You can also display curvature combs and control their density and scale." translation="분석할 본체 또는 면을 선택하고 ISO 곡선 유형을 선택한 후, 표시할 ISO 곡선의 수를 조정합니다. 곡률 콤을 표시하고 해당 밀도 및 축척을 제어할 수도 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionJointInconsistencyResolverCommandText" devLabel="FusionJointInconsistencyResolverCommand" translation="FusionJointInconsistencyResolverCommand"/>
	<label commandName="lclzFusionMinimumRadiusAnalysis2" devLabel="Displays colors on the model that represent the minimum radius for the curvature of the concave faces." translation="오목 면의 곡률 최소 반지름을 나타내는 모형의 색상을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionMinimumRadiusAnalysis3" devLabel="Detect the minimum fit for holes and fillets. Useful for determining tool sizes in machining." translation="홀 및 필렛의 최소 맞춤을 탐지합니다. 기계가공에서 공구 크기를 결정하는 데 유용합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionMoveTipsAndTricksDesc" devLabel="Change Transform to Point to Point to move the objects by selecting from and to points rather than entering distances. Check Create Copy option to create a copy of the entity during the move." translation="거리를 입력하는 대신 시작 점과 끝 점을 선택하여 객체를 이동하려면 변환을 점 대 점으로 변경합니다. 이동 중에 도면요소의 사본을 작성하려면 사본 작성 옵션을 선택하십시오."/>
	<label commandName="lclzFusionMoveTipsAndTricksTips" devLabel="Select the object to modify then specify the distance or angle. Use Set Pivot to reposition the manipulator." translation="수정할 객체를 선택한 후, 거리 또는 각도를 지정합니다. 피벗 설정을 사용하여 조작기를 재배치합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionMoveTipsAndTricksTitle" devLabel="Move Information" translation="이동 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionNewCompTipsAndTricksDesc" devLabel="After you create components, drag one into another in the browser to create a subassembly." translation="구성요소를 작성한 후 브라우저에서 구성요소를 다른 구성요소로 끌어 부분조립품을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionNewCompTipsAndTricksTips" devLabel="You can create external components to create a distributed assembly, where multiple team members can work simultaneously on different components. Click the Edit in Place icon next to any external component in the browser to edit it in context." translation="여러 팀 멤버가 다른 구성요소에서 작업을 동시에 수행할 수 있는 분산 조립품을 작성하기 위해 외부 구성요소를 작성할 수 있습니다. 브라우저의 외부 구성요소 옆에 있는 내부 편집 아이콘을 클릭하여 해당 구성요소를 상황에 맞게 편집합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionNewCompTipsAndTricksTitle" devLabel="New Component Information" translation="새 구성요소 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionPartingLineSplitCmd1" devLabel="Splits a body using surfaces generated from its silhouette curves." translation="윤곽 곡선에서 생성된 곡면을 사용하여 본체를 분할합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionPartingLineSplitCmd2" devLabel="Set the view direction by selecting a plane or axis then select the body and choose a split operation." translation="평면이나 축을 선택하여 뷰 방향을 설정한 후, 본체를 선택하고 분할 작업을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionPressPull1" devLabel="Modifies the selected geometry using offset, extrude, or fillet commands. The operation depends on the geometry selected." translation="간격띄우기, 돌출 또는 필렛 명령을 사용하여 선택한 형상을 수정합니다. 작업은 선택한 형상에 따라 달라집니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRibCommand1" devLabel="Creates a thin feature from an open sketch profile, extruded to the nearest faces on a solid body. The rib feature is extruded in a direction parallel to the sketch plane." translation="솔리드 바디에서 가장 가까운 면으로 돌출된 열린 스케치 프로파일에서 얇은 피쳐를 작성합니다. 리브 피쳐는 스케치 평면에 평행한 방향으로 돌출됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRibCommand2" devLabel="Select an open sketch profile, then specify the thickness." translation="열린 스케치 프로파일을 선택한 후, 두께를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRibTipsAndTricksDesc" devLabel="Set &lt;b&gt;Extent Type&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Distance&lt;/b&gt; to specify a custom depth for a rib feature, instead of extending the profile all the way to the nearest faces on a solid body." translation="프로파일을 솔리드 바디의 가장 가까운 면까지 연장하는 대신 리브 피쳐의 사용자 설정 깊이를 지정하려면 &lt;b&gt;범위 유형&lt;/b&gt;을 &lt;b&gt;거리&lt;/b&gt;로 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRibTipsAndTricksTips" devLabel="Project geometry from other features onto the sketch plane to quickly define the profile to use for the rib, and ensure the rib will update parametrically to reflect future design changes." translation="다른 피쳐의 형상을 스케치 평면에 투영하여 리브에 사용할 프로파일을 신속하게 정의하고 리브가 파라메트릭 방식으로 업데이트되어 향후 디자인 변경 사항을 반영합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRibTipsAndTricksTitle" devLabel="Rib Information" translation="리브 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionSaveAsOBJCommand1" devLabel="Select a mesh body to save as OBJ" translation="OBJ로 저장할 메쉬 본체 선택"/>
	<label commandName="lclzFusionSaveAsSTLTipsAndTricksDesc" devLabel="The Refinement pulldown contains preconfigured mesh settings. Use the sliders under Refinement Options to customize the mesh settings." translation="미세 조정 풀다운에는 미리 구성된 메쉬 설정이 포함되어 있습니다. 미세 조정 옵션 아래의 슬라이더를 사용하여 메쉬 설정을 사용자화할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSaveAsSTLTipsAndTricksTips" devLabel="Select the body to export, set the refinement settings, then select the utility to send the mesh file to." translation="내보낼 본체를 선택하고, 미세 조정 설정을 지정한 후, 메쉬 파일을 보낼 유틸리티를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSaveAsSTLTipsAndTricksTitle" devLabel="Save As STL Information" translation="STL로 저장 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionSaveControlFrameAsOBJCommand1" devLabel="Select a T-Spline body to save control frame as OBJ" translation="형상 공차를 OBJ로 저장할 T-Spline 본체 선택"/>
	<label commandName="lclzFusionScriptsManagerText" devLabel="Scripts and Add-Ins" translation="스크립트 및 애드인"/>
	<label commandName="lclzFusionScriptsManagerTips1" devLabel="Manage Scripts and Add-Ins" translation="스크립트 및 애드인 관리"/>
	<label commandName="lclzFusionScriptsManagerTips2" devLabel="Displays the Scripts and Add-Ins dialog box. Create, edit, run, stop, debug and manage Scripts and Add-Ins." translation="스크립트 및 애드인 대화상자를 표시합니다. 스크립트와 애드인을 작성, 편집, 실행, 중지, 디버그 및 관리할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectCommand1" devLabel="Selection is always active and the active selection mode displays here." translation="선택은 항상 활성화되고 활성 선택 모드가 여기에 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectCommand2" devLabel="Hold Ctrl (Windows) or Command (MacOS) to add objects to or remove objects from the selection. Change the active selection mode by selecting the mode you want to work with from the menu. Use the selection mode and selection filters to fine tune selection." translation="Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(MacOS)를 누른 상태에서 객체를 선택 항목에 추가하거나 선택 항목에서 제거합니다. 메뉴에서 작업할 모드를 선택하여 활성 선택 모드를 변경합니다. 선택 모드 및 선택 필터를 사용하여 선택 항목을 미세 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectFreeForm1" devLabel="Selects objects enclosed in an irregular (lasso) selection area." translation="불규칙한(올가미) 선택 영역으로 둘러싸인 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectFreeForm2" devLabel="A clockwise boundary shape selects all objects within the boundary. A counterclockwise boundary shape selects all visible objects crossed by the boundary." translation="시계 방향 경계 형상는 경계 내의 모든 객체를 선택합니다. 반시계 방향 경계 형상는 경계와 교차하는 모든 가시적 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectFreeForm3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectPaint1" devLabel="Press and hold the left mouse button and move across objects to select them." translation="마우스 왼쪽 버튼을 누른 상태로 여러 객체를 이동하여 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectPaint2" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectWindow1" devLabel="Selects objects enclosed in a rectangular selection area." translation="직사각형 선택 영역으로 둘러싸인 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectWindow2" devLabel="Click and drag from upper-left to lower-right (window selection) to select objects enclosed by the selection boundary. Click and drag from lower-right to upper-left (crossing selection) to select all visible objects the selection boundary intersects and encloses." translation="클릭하고 왼쪽 위에서 오른쪽 아래(창 선택)로 끌어 선택 경계로 둘러싸인 객체를 선택합니다. 클릭하고 오른쪽 아래에서 왼쪽 위(교차 선택)로 끌어 선택 경계가 교차하고 둘러싸는 표시되는 모든 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSelectWindow3" devLabel="Use Selection Filters to include or exclude objects by type." translation="선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionShellTipsAndTricksDesc" devLabel="Use &lt;b&gt;Rounded Shell&lt;/b&gt; type to shell complex geometry and create a full or partial outcomes, then use surface tools to modify the geometry. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Select the body in the browser to create a hollow body without removing faces." translation="&lt;b&gt;둥근 쉘&lt;/b&gt; 유형을 사용하여 복잡한 형상을 쉘링하고 전체 또는 부분 결과를 작성한 다음 곡면 공구를 사용하여 형상을 수정합니다. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 검색기에서 본체를 선택하여 면을 제거하지 않고 속이 빈 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionShellTipsAndTricksTips" devLabel="Select faces then specify a thickness.  The selected faces will be removed and the body will become hollow. " translation="면을 선택한 후, 두께를 지정합니다. 선택한 면이 제거되고 본체의 속이 비게 됩니다. "/>
	<label commandName="lclzFusionShellTipsAndTricksTitle" devLabel="Shell Information" translation="쉘 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionShowDesignConfigPanelCmd1" devLabel="Shows or hides the Configure dialog without entering Configuration Mode." translation="구성 모드를 시작하지 않고 구성 대화상자를 표시하거나 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzFusionShowSketchPanelCmd" devLabel="Show/Hide sketch panel." translation="스케치 패널을 표시하거나 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzFusionStartDesignConfigModeCmd1" devLabel="Opens the Configuration Table, enters Configuration Mode, and highlights configurable features and objects in the Timeline and Browser." translation="구성 테이블을 열고 구성 모드를 시작한 다음 타임라인 및 브라우저에서 구성 가능한 피쳐와 객체를 강조 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionStartDesignConfigModeCmd2" devLabel="Add Configurations as rows in the table to create different variants of a design. Click highlighted features and objects to add their configurable aspects as columns in the table." translation="구성을 테이블의 행으로 추가하여 디자인의 다른 변형을 작성합니다. 강조 표시된 피쳐와 객체를 클릭하여 구성 가능한 항목을 테이블의 열로 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSurfaceThickenTipsAndTricksTips" devLabel="Select the faces to thicken, then specify a thickness value." translation="두껍게 할 면을 선택한 후, 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionSurfaceThickenTipsAndTricksTitle" devLabel="Thicken Information" translation="두껍게 하기 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionThreadTipsAndTricksDesc" devLabel="If necessary, the selected feature is resized to match the selected thread size." translation="필요한 경우 선택한 피쳐의 크기가 선택한 스레드 크기와 일치하도록 조절됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionThreadTipsAndTricksTips" devLabel="Select a cylindrical face then set the thread specifications." translation="원통형 면을 선택한 후, 스레드 사양을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionThreadTipsAndTricksTitle" devLabel="Thread Information" translation="스레드 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionWebCommand1" devLabel="Creates a thin feature from an open sketch profile, extruded to the nearest faces on a solid body. The web feature is extruded in a direction perpendicular to the sketch plane." translation="솔리드 바디에서 가장 가까운 면으로 돌출된 열린 스케치 프로파일에서 얇은 피쳐를 작성합니다. 웹 피쳐는 스케치 평면에 직각인 방향으로 돌출됩니다."/>
	<label commandName="lclzFusionWebCommand2" devLabel="Select an open sketch profile, then specify the thickness." translation="열린 스케치 프로파일을 선택한 후, 두께를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionWebTipsAndTricksDesc" devLabel="Set &lt;b&gt;Extent Type&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Distance&lt;/b&gt; to specify a custom depth for a web feature, instead of extending the profile all the way to the nearest faces on a solid body." translation="프로파일을 솔리드 바디의 가장 가까운 면까지 연장하는 대신 웹 피쳐에 대한 사용자 설정 깊이를 지정하려면 &lt;b&gt;범위 유형&lt;/b&gt;을 &lt;b&gt;거리&lt;/b&gt;로 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionWebTipsAndTricksTips" devLabel="Project geometry from other features onto the sketch plane to quickly define the profile to use for the web, and ensure the web will update parametrically to reflect future design changes." translation="다른 피쳐의 형상을 스케치 평면에 투영하여 웹에 사용할 프로파일을 신속하게 정의하고, 웹이 파라메트릭 방식으로 업데이트되어 향후 디자인 변경 사항을 반영합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionWebTipsAndTricksTitle" devLabel="Web Information" translation="웹 정보"/>
	<label commandName="lclzFusionZebraAnalysis1" devLabel="Displays alternating black and white stripes on a body to help you analyze the curvature of a surface." translation="곡면의 곡률을 분석하는 데 도움이 되도록 본체에 검은색 및 흰색 줄무늬를 교대로 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzFusionZebraAnalysis2" devLabel="Select bodies to analyze, then adjust the direction, repeats, and opacity of the zebra stripes." translation="분석할 본체를 선택한 후, 지브라 줄무늬의 방향, 반복 및 불투명도를 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzGeometryMovedCount" devLabel="Modified Geometry: %1" translation="수정된 형상: %1"/>
	<label commandName="lclzGoToChangeOrderCmd" devLabel="Change Orders" translation="변경 지시"/>
	<label commandName="lclzGoToChangeOrderCmd1" devLabel="Opens Fusion Manage in your default browser and shows change order information for the currently selected item." translation="기본 브라우저에서 Fusion Manage를 열고 현재 선택한 항목에 대한 변경 지시 정보를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzGoToChangeOrderCmd2" devLabel="If the current selection is not assigned as an item in Fusion Manage, the list of change orders is shown." translation="Fusion Manage에서 현재 선택이 항목으로 지정되지 않은 경우 변경 지시 리스트가 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzGoToDashboardCmd" devLabel="Dashboard" translation="대시보드"/>
	<label commandName="lclzGoToDashboardCmd1" devLabel="Opens the Fusion Manage Dashboard in your default browser." translation="기본 브라우저에서 Fusion Manage 대시보드를 엽니다."/>
	<label commandName="lclzGoToDashboardCmd2" devLabel="The Dashboard is a central place where you can access your Fusion Manage information, such as charts and outstanding work." translation="대시보드는 차트 및 미해결 작업과 같은 Fusion Manage 정보에 액세스할 수 있는 중앙 위치입니다."/>
	<label commandName="lclzGoToItemDetailsCmd" devLabel="Details" translation="상세 정보"/>
	<label commandName="lclzGoToItemDetailsCmd1" devLabel="Opens Fusion Manage in your default browser and shows the Details page for the currently selected item." translation="기본 브라우저에서 Fusion Manage를 열고 현재 선택한 항목에 대한 상세 정보 페이지를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzGoToItemDetailsCmd2" devLabel="If the current selection is not assigned as an item in Fusion Manage, the list of items and BOMs is shown." translation="Fusion Manage에서 현재 선택이 항목으로 지정되지 않은 경우 항목 및 BOM 리스트가 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzGraphViewText1" devLabel="Shows how data elements connect in a visual graph." translation="시각적 그래프에서 데이터 요소가 연결되는 방식을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzGraphViewText2" devLabel="Double click any subassembly node to explore its connected data." translation="부분조립품 노드를 두 번 클릭하여 연결된 데이터를 탐색합니다."/>
	<label commandName="lclzHalfSectionViewTipsAndTricksDesc" devLabel="The Section Color option is set to From Component by default and displays the section view color coded by component. Set it to Custom to switch the entire section view to a single color that you specify." translation="단면 색상 옵션은 기본적으로 시작 구성요소로 설정되어 있으며 구성요소별로 코딩된 단면 뷰 색상을 표시합니다. 이를 사용자 설정으로 설정하여 전체 단면 뷰를 지정한 단일 색상으로 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzHalfSectionViewTipsAndTricksTips" devLabel="Create multiple section analyses, then adjust their visibility in the Browser to switch between them." translation="다중 단면 분석을 작성한 후, 브라우저에서 가시성을 조정하여 두 개의 단면 분석 간에 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzHalfSectionViewTipsAndTricksTitle" devLabel="Section Analysis Information" translation="단면 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzHideInsertDialogCommandText" devLabel="Hide Insert Design" translation="설계 삽입 숨기기"/>
	<label commandName="lclzHolesSelection" devLabel="Holes" translation="홀"/>
	<label commandName="lclzHolesSelectionTooltip" devLabel="Select holes or bosses on the model.&#xA;&#xA;Window selection selects multiple matching holes or bosses. The PMI note appears immediately after selection. If Select all matching items is enabled, additional matching holes or bosses are automatically added. Click in the canvas to anchor the note." translation="모형에서 홀 또는 보스를 선택합니다.&#xA;&#xA;창 선택은 일치하는 여러 홀 또는 보스를 선택합니다. PMI 주는 선택 직후에 나타납니다. 일치하는 모든 항목 선택을 사용하도록 설정하면 일치하는 홀 또는 보스가 자동으로 추가됩니다. 캔버스를 클릭하여 주를 앵커합니다."/>
	<label commandName="lclzHorizontalVerticalTolerance" devLabel="Horizontal/Vertical" translation="수평/수직"/>
	<label commandName="lclzHybridToAssemblyCancelButton" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="lclzImportDXF1" devLabel="Inserts geometry from a DXF file into the active sketch." translation="DXF 파일의 형상을 활성 스케치에 삽입합니다."/>
	<label commandName="lclzImportDXF2" devLabel="Select a face or plane, select the DXF file to insert, then position the geometry on the plane." translation="면 또는 평면을 선택하고, 삽입할 DXF 파일을 선택한 후, 평면에 형상을 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzImportDXF3" devLabel="Select the unit type that matches the units from the original design that generated the DXF." translation="DXF를 생성한 원래 설계의 단위와 일치하는 단위 유형을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzImportDXFTipsAndTricksDesc" devLabel="Single Sketch mode inserts the DXF geometry into a single sketch. One Sketch per Layer mode creates a separate sketch for each DXF layer. Both modes only insert sketch geometry - solid and surface geometry is not inserted." translation="단일 스케치 모드에서는 DXF 형상이 단일 스케치에 삽입됩니다. 도면층당 스케치 하나 모드에서는 각 DXF 도면층에 대해 개별 스케치가 작성됩니다. 두 모드에서는 모두 스케치 형상만 삽입되며 솔리드 및 곡면 형상은 삽입되지 않습니다."/>
	<label commandName="lclzImportDXFTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face or plane then select the DXF file to insert. Set the position of the geometry on the selected plane." translation="면 또는 평면을 선택한 후, 삽입할 DXF 파일을 선택합니다. 선택한 평면에서 형상의 위치를 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzImportDXFTipsAndTricksTitle" devLabel="Insert DXF Information" translation="DXF 삽입 정보"/>
	<label commandName="lclzInCanvasRender" devLabel="In-canvas Render" translation="캔버스 내 렌더링"/>
	<label commandName="lclzInclude3DGeometry1" devLabel="Include edges, work geometry, and sketch curves into the current sketch." translation="모서리, 작업 형상 및 스케치 곡선을 현재 스케치에 포함합니다."/>
	<label commandName="lclzInclude3DGeometry2" devLabel="Select the objects to include." translation="포함할 객체를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzInsert" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="lclzInsertMcMasterCarrComponentCmd1" devLabel="Insert a McMaster-Carr Component into the active document." translation="McMaster-Carr 구성요소를 활성 문서에 삽입합니다."/>
	<label commandName="lclzInsertMcMasterCarrComponentCmd2" devLabel="Browse to the desired component, click the Product Detail CAD icon, select the file type, then click Save." translation="원하는 구성요소를 찾아 제품 상세 정보 CAD 아이콘을 클릭하고 파일 유형을 선택한 후, 저장을 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzInsertMcMasterCarrComponentTipsAndTricksDesc" devLabel="SAT and STEP files are supported. The selected component is added to the active design as a new component." translation="SAT 및 STEP 파일이 지원됩니다. 선택한 구성요소는 활성 설계에 새 구성요소로 추가됩니다."/>
	<label commandName="lclzInsertMcMasterCarrComponentTipsAndTricksTips" devLabel="Browse to the desired component, click the Product Detail CAD icon, select the file type, then click Save." translation="원하는 구성요소를 찾아 제품 상세 정보 CAD 아이콘을 클릭하고 파일 유형을 선택한 후, 저장을 클릭합니다."/>
	<label commandName="lclzInsertMcMasterCarrComponentTipsAndTricksTitle" devLabel="McMaster-Carr Information" translation="McMaster-Carr 정보"/>
	<label commandName="lclzInsertSvgTipsAndTricksDesc" devLabel="SVG files are inserted as fixed sketch entities in the active design." translation="SVG 파일은 활성 설계에 고정된 스케치 도면요소로 삽입됩니다."/>
	<label commandName="lclzInsertSvgTipsAndTricksTips" devLabel="Select the sketch profile or planar face then select the SVG file to insert. Set the position and the scale. " translation="스케치 프로파일 또는 평면형 면을 선택한 후, 삽입할 SVG 파일을 선택합니다. 위치와 축척을 설정합니다. "/>
	<label commandName="lclzInsertSvgTipsAndTricksTitle" devLabel="Insert SVG Information" translation="SVG 정보 삽입"/>
	<label commandName="lclzInspect" devLabel="Inspect" translation="검사"/>
	<label commandName="lclzInspectMesh" devLabel="Inspect" translation="검사"/>
	<label commandName="lclzInterferenceCheck1" devLabel="Reports the interference between selected solid bodies or components." translation="선택한 솔리드 본체 또는 구성요소 사이의 간섭을 보고합니다."/>
	<label commandName="lclzInterferenceCheck2" devLabel="Select the components then click compute. Choose to create components from the interferences." translation="구성요소를 선택한 후, 계산을 클릭합니다. 간섭에서 구성요소를 작성하도록 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzInterferenceTipsAndTricksDesc" devLabel="Check Show All Interferences to highlight the geometry that has interferences in the model. Uncheck Show All Intereferences then select individual rows to display that interference." translation="모든 간섭 표시를 선택하여 모형에서 간섭을 포함하는 형상을 강조 표시합니다. 모든 간섭 표시를 선택취소한 후, 개별 행을 선택하면 해당 간섭이 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzInterferenceTipsAndTricksTips" devLabel="Select the components then click Compute to display results." translation="구성요소를 선택한 후, 계산을 클릭하여 결과를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzInterferenceTipsAndTricksTitle" devLabel="Interference Information" translation="간섭 정보"/>
	<label commandName="lclzIntersectCmd1" devLabel="Projects the points, model edges, work geometries, and sketch curves that intersect the active sketch plane." translation="활성 스케치 평면을 교차하는 점, 모형 모서리, 작업 형상 및 스케치 곡선을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectCmd2" devLabel="Use the selection filter to project specific type of geometry or the entire model." translation="선택 필터를 사용하여 특정 유형의 형상 또는 전체 모형을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectTipsAndTricksDesc" devLabel="In the selection filter Specified Entities will find the intersection of points, lines, arcs, etc. Bodies will project the entire intersection cut of the object selected." translation="지정된 도면요소 선택 필터는 점, 선, 호 등의 교차를 찾습니다. 본체는 선택한 객체의 전체 교차 절단을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectTipsAndTricksTips" devLabel="Set the selection filter then select the objects to project the intersection of the object and the active sketch." translation="선택 필터를 설정한 후, 객체를 선택하여 객체와 활성 스케치의 교차를 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectTipsAndTricksTitle" devLabel="Intersect Information" translation="교차 정보"/>
	<label commandName="lclzIntersectionCurve1" devLabel="Creates a 3D sketch curve from intersecting geometry." translation="교차하는 형상에서 3D 스케치 곡선을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectionCurve2" devLabel="The first selection is the sketch curve. The second selection is the sketch curve or faces to intersect with. You can select multiple curves or faces to intersect with." translation="첫 번째로 선택하는 항목은 스케치 곡선이고 두 번째로 선택하는 항목은 이 곡선과 교차시킬 스케치 곡선 또는 면입니다. 교차시킬 곡선이나 면은 여러 개 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectionCurveTipsAndTricksDesc" devLabel="The projected curve and the selected sketch curve cannot be in the same sketch." translation="투영되는 곡선과 선택하는 스케치 곡선이 같은 스케치에 있을 수는 없습니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectionCurveTipsAndTricksTips" devLabel="The first selection is the sketch curve. The second selection is the sketch curve or faces to intersect with. You can select multiple curves or faces to intersect with." translation="첫 번째로 선택하는 항목은 스케치 곡선이고 두 번째로 선택하는 항목은 이 곡선과 교차시킬 스케치 곡선 또는 면입니다. 교차시킬 곡선이나 면은 여러 개 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzIntersectionCurveTipsAndTricksTitle" devLabel="Intersection Curve Information" translation="교차 곡선 정보"/>
	<label commandName="lclzInvertBlank" devLabel="Invert the set of hidden selections." translation="숨겨진 선택 항목 세트를 반전합니다."/>
	<label commandName="lclzIsoCurveAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzIsoCurveAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="In the Browser, analyses are saved in the Analysis folder, where you can show, hide, and edit each analysis." translation="브라우저에서 분석은 분석 폴더에 저장됩니다. 이 폴더에서 각 분석을 표시, 숨기기 및 편집할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzIsoCurveAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Isocurve Analysis Information" translation="ISO 곡선 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzJointAsBuiltCmd1" devLabel="Creates a Joint relationship between two components in their current position and defines their relative motion." translation="현재 위치에서 두 구성요소 간의 접합 관계를 작성하고 관련 동작을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzJointAsBuiltCmd2" devLabel="Select two components to create a joint between, then specify the motion type and the position of the joint origin. Optionally, specify limits and preview motion." translation="접합을 작성할 두 구성요소를 선택한 다음 동작 유형과 접합 원점의 위치를 지정합니다. 선택적으로 제한을 지정하고 동작을 미리 봅니다."/>
	<label commandName="lclzJointAsBuiltTipsAndTricksDesc" devLabel="Place the pointer over over a face or edge and press Ctrl (Windows) or Command (Mac) to lock the joint origin snap to points on that object." translation="면 또는 모서리 위에 포인터를 놓고 Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(Mac)를 눌러 해당 객체의 점에 접합 원점 스냅을 잠급니다."/>
	<label commandName="lclzJointAsBuiltTipsAndTricksTips" devLabel="An As-Built Joint maintains the positions of components, and defines relative motions between them. You can use them when components don't need to be moved and you only need to define the motion." translation="현재 위치에서 접합은 구성요소의 위치를 유지하고 구성요소 간의 상대 동작을 정의합니다. 구성요소를 이동할 필요가 없고 동작을 정의하기만 하면 되는 경우 이 구성요소를 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzJointAsBuiltTipsAndTricksTitle" devLabel="As-Built Joint Information" translation="현재 상태 접합 정보"/>
	<label commandName="lclzJointAssembleTipsAndTricksDesc" devLabel="Select a face or edge to limit selections to only points on that face or edge. Right-click and select &lt;b&gt;Between&lt;/b&gt; to create a joint centered between two faces; select two faces from the same component then select a point." translation="면이나 모서리를 선택하여 해당 면 또는 모서리의 점만 선택할 수 있도록 제한합니다. 두 면 사이에 중심이 있는 접합을 작성하려면 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 &lt;b&gt;사이&lt;/b&gt;를 클릭한 다음 같은 구성요소에서 두 면을 선택하고 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzJointAssembleTipsAndTricksTips" devLabel="Hover over a face or edge and press Ctrl (Windows) or Command (Mac) to lock the joint origin snap to points on that object." translation="면 또는 모서리 위에 마우스를 놓고 Ctrl 키(Windows) 또는 Command 키(Mac)를 눌러 해당 객체의 점에 접합 원점 스냅을 잠급니다."/>
	<label commandName="lclzJointAssembleTipsAndTricksTitle" devLabel="JOINT INFORMATION" translation="접합 정보"/>
	<label commandName="lclzJointCmd1" devLabel="Position components relative to each other in an assembly, then defines the relative motion between them." translation="조립품에서 구성요소를 서로 상대적으로 배치한 후, 구성요소 간의 상대적 동작을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzJointCmd2" devLabel="On the Position tab, place a joint origin snap point on each component to position them. On the Motion tab, select the motion Type, then adjust associated settings, add joint limits, and preview joint motion." translation="위치 탭에서 접합 원점 스냅점을 각 구성요소에 배치하여 위치를 지정합니다. 동작 탭에서 동작 유형을 선택한 후, 연관된 설정을 조정하고 접합 제한을 추가하며 접합 동작을 미리 봅니다."/>
	<label commandName="lclzJointOriginCmd1" devLabel="Positions a joint origin on a component. Joint origins define the geometry used to relate a joint's components." translation="구성요소에 접합 원점을 배치합니다. 접합 원점은 접합의 구성요소를 관련시키는 데 사용되는 형상을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzJointOriginCmd2" devLabel="Select geometry to define the joint origin." translation="형상을 선택하여 접합 원점을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzJointOriginTipsAndTricksDesc" devLabel="Select Joint Origin mode, select geometry, and snap the Joint Origin into position. &lt;br&gt;Adjust Alignment settings like Angle, Offset, and Flip to set the orientation of the Joint Origin." translation="접합 원점 모드를 선택하고 형상을 선택한 다음 접합 원점을 위치로 스냅합니다. &lt;br&gt;각도, 간격띄우기 및 반전과 같은 정렬 설정을 조정하여 접합 원점의 방향을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzJointOriginTipsAndTricksTips" devLabel="Choose from 3 Joint Origin modes. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Simple:&lt;/b&gt; create a Joint Origin on a face or edge. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Between Two Faces:&lt;/b&gt; center a Joint Origin between two faces. &lt;br&gt;&lt;b&gt;Two Edge Intersection:&lt;/b&gt; create a Joint Origin at the apparent intersection of two edges. &lt;br&gt;Use Joint Origin with Joint to define motion between components." translation="3개의 접합 원점 모드 중에서 선택합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;단순:&lt;/b&gt; 면 또는 모서리에 접합 원점을 작성합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;두 면 사이의 접합 원점:&lt;/b&gt; 두 면 사이의 접합 원점을 중심으로 합니다. &lt;br&gt;&lt;b&gt;두 모서리 교차:&lt;/b&gt; 두 모서리의 가상 교차점에 접합 원점을 작성합니다. &lt;br&gt;접합이 있는 접합 원점을 사용하여 구성요소 간의 동작을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzJointOriginTipsAndTricksTitle" devLabel="Joint Origin Information" translation="접합 원점 정보"/>
	<label commandName="lclzLayerCheckBox" devLabel="Layer Check Box" translation="도면층 확인란"/>
	<label commandName="lclzLayerList" devLabel="Layer List" translation="도면층 리스트"/>
	<label commandName="lclzLayerName" devLabel="Layer Name" translation="도면층 이름"/>
	<label commandName="lclzLbrPackage3DTab" devLabel="3D Package" translation="3D 패키지"/>
	<label commandName="lclzLeaderLineNoteCommand1" devLabel="Creates a product manufacturing information (PMI) general note." translation="제품 제조 정보(PMI) 일반 주를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzLeaderLineNoteCommand2" devLabel="Add a leader line and include general information, such as instructions, references to standards, or clarifications." translation="지시선을 추가하고 지침, 표준 참조 또는 설명 등의 일반 정보를 포함합니다."/>
	<label commandName="lclzLeaderNoteCandidatePlaneSwitcher" devLabel="Change annotation plane" translation="주석 평면 변경"/>
	<label commandName="lclzLegalMessage" devLabel="Use of this feature will connect you to an external website. By enabling this workflow, Autodesk does not guarantee, approve or endorse the information or products available at these sites, nor does a link or this feature indicate any association with or endorsement by the linked site to Autodesk or %1%." translation="이 기능을 사용하면 외부 웹 사이트에 연결됩니다. 이 워크플로우가 사용 가능하다고 해도 Autodesk가 이러한 사이트에서 제공되는 정보나 제품을 보장, 승인 또는 보증하지는 않습니다. 또한 링크 또는 이 기능이 제공된다고 해서 Autodesk 또는 %1%이(가) 링크된 사이트와 연관되어 있는 것이 아니며 해당 사이트에 의해 보증되지도 않습니다."/>
	<label commandName="lclzLibrariesPlatformWebPage" devLabel="Insert LibrariesPlatform Component" translation="라이브러리 플랫폼 구성요소 삽입"/>
	<label commandName="lclzMODIFY" devLabel="MODIFY" translation="수정"/>
	<label commandName="lclzMTextCmdTipsAndTricksTips" devLabel="After you place the text frame, use the rotation manipulator handle to rotate it. Click any snap point on the text frame to change the point around which you rotate the text frame." translation="텍스트 프레임을 배치한 후 회전 조작기 핸들을 사용하여 회전시킵니다. 텍스트 프레임에서 임의의 스냅점을 클릭하여 텍스트 프레임을 회전할 때 기준으로 점을 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzMTextCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Text Information" translation="텍스트 정보"/>
	<label commandName="lclzMake" devLabel="Make" translation="만들기"/>
	<label commandName="lclzManage" devLabel="Process Management" translation="프로세스 관리"/>
	<label commandName="lclzManageTab" devLabel="MANAGE" translation="관리"/>
	<label commandName="lclzMaterialCommand1" devLabel="Opens the Material Browser, where you can manage physical materials and appearances in user-defined material libraries." translation="사용자 정의 재료 라이브러리에서 물리적 재료 및 모양을 관리할 수 있는 재료 브라우저를 엽니다."/>
	<label commandName="lclzMaterialCommand2" devLabel="Navigate between libraries, create new libraries, and add physical materials or appearances to your Favorites. In custom libraries, edit the properties of physical materials and appearances, or create new ones." translation="라이브러리 간을 탐색하고, 새 라이브러리를 작성하고, 물리적 재료 또는 모양을 즐겨찾기에 추가합니다. 사용자 설정 라이브러리에서 물리적 재료 및 모양의 특성을 편집하거나 새 특성을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzMaterializedBomCmd" devLabel="Bill of Materials" translation="BOM"/>
	<label commandName="lclzMaterializedBomCmd1" devLabel="Opens the bill of materials for this design." translation="이 디자인의 BOM을 엽니다."/>
	<label commandName="lclzMaterializedBomCmd2" devLabel="(May not be available in some situations, such as when viewing a configured design, or when Fusion is offline.)" translation="(구성된 디자인을 볼 때 또는 Fusion이 오프라인 상태인 경우와 같은 일부 상황에서는 사용할 수 없습니다.)"/>
	<label commandName="lclzMcMasterCarrWebPage" devLabel="Insert McMaster-Carr Component" translation="McMaster-Carr 구성요소 삽입"/>
	<label commandName="lclzMcMasterDownloadFailedTitle" devLabel="Unable To Download" translation="다운로드할 수 없음"/>
	<label commandName="lclzMcMasterPreparingPrefix" devLabel="Importing " translation="가져오는 중 "/>
	<label commandName="lclzMcMasterWebPageError" devLabel="An error occurred during download. Refresh the page and try again." translation="다운로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로 고친 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="lclzMeasure1" devLabel="Measures the distance, angle, area, or position of selected objects." translation="선택한 객체의 거리, 각도, 면적 또는 위치를 측정합니다."/>
	<label commandName="lclzMeasure2" devLabel="Select an object to measure it, and optionally select a second object to measure it and the distance between them." translation="객체를 선택하여 측정하고 필요에 따라 두 번째 객체를 선택하여 측정하고 객체와 객체 사이의 거리를 측정합니다."/>
	<label commandName="lclzMeasureTipsAndTricksDesc" devLabel="Click a value in the dialog to copy the value to the clipboard." translation="대화상자의 값을 클릭하여 클립보드에 복사합니다."/>
	<label commandName="lclzMeasureTipsAndTricksTips" devLabel="Select the geometry to measure. The results reported are determined by the type of geometry selected. The measurement is the minimum distance between the two selections." translation="측정할 형상을 선택합니다. 보고되는 결과는 선택한 형상 유형에 의해 결정됩니다. 측정은 두 선택 항목 간의 최소 거리입니다."/>
	<label commandName="lclzMeasureTipsAndTricksTitle2" devLabel="Measure Information" translation="측정 정보"/>
	<label commandName="lclzMeshSelect" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="lclzMidpointLine1" devLabel="Creates a line that is symmetrical from the midpoint." translation="중간점에서 대칭인 선을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzMidpointLine2" devLabel="Specify the midpoint to start a line, and click to set the end of the line." translation="중간점을 지정하여 선을 시작하고 클릭하여 선의 끝을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzMinimumRadiusAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="Regions with a higher curvature than the minimum radius will be highlighted in red." translation="곡률이 최소 반지름보다 큰 영역은 빨간색으로 강조표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzMinimumRadiusAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="Select the bodies to evaluate. Use the options to refine the minimum radius." translation="평가할 본체를 선택합니다. 최소 반지름을 미세 조정하려면 이 옵션을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzMinimumRadiusAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Minimum Radius Analysis Information" translation="최소 반지름 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzMirrorCommand1" devLabel="Creates a copy of selected faces, bodies, features, or components, mirrored across a plane." translation="평면을 기준으로 미러된 선택된 면, 본체, 피쳐 또는 구성요소의 사본을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorCommand2" devLabel="Select the objects to mirror, then select the mirror plane." translation="미러시킬 객체를 선택한 후, 미러 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorSketchCmd1" devLabel="Mirrors the selected sketch curves about a selected sketch line." translation="선택한 스케치 선을 기준으로 선택한 스케치 곡선이 미러됩니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorSketchCmd2" devLabel="Select the curves to mirror then select the line to mirror about." translation="미러할 곡선을 선택한 후, 미러의 기준이 될 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorSketchTipsAndTricksDesc" devLabel="The mirror command also also adds a mirror symmetry constraint to the geometry." translation="미러 명령을 사용하는 경우 형상에 미러 대칭 구속조건도 추가됩니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorSketchTipsAndTricksTips" devLabel="Select the sketch curves to mirror then select the line to mirror around. The mirror line must be a line in the active sketch." translation="미러할 스케치 곡선을 선택한 후, 미러의 기준이 될 선을 선택합니다. 미러 선은 활성 스케치의 선이어야 합니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorSketchTipsAndTricksTitle" devLabel="Mirror Sketch Information" translation="미러 스케치 정보"/>
	<label commandName="lclzMirrorTipsAndTricksTips" devLabel="When you mirror solid or surface bodies, select the Join operation to combine or stitch the mirrored bodies together where they intersect." translation="솔리드 또는 곡면 본체를 미러시킬 때 접합 작업을 선택하여 미러된 본체가 교차하는 위치에서 함께 결합되거나 스티치되게 합니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorTipsAndTricksTipsDesc" devLabel="When you mirror features, select the Compute Option that works best for your design. Compute options can affect performance based on the complexity of the features you are mirroring." translation="피쳐를 미러하는 경우 설계에 가장 적합한 계산 옵션을 선택합니다. 계산 옵션은 미러하는 피쳐의 복잡도를 기준으로 성능에 영향을 줄 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzMirrorTipsAndTricksTitle" devLabel="Mirror Information" translation="미러 정보"/>
	<label commandName="lclzModelWorkspaceName" devLabel="Design Workspace" translation="디자인 작업공간"/>
	<label commandName="lclzModelWorkspaceTitle" devLabel="Creates mechanical designs that contain mostly prismatic geometry. Access commands to create solid bodies." translation="대개 각기둥 형상을 포함하는 기계 설계를 작성합니다. 솔리드 본체를 작성하는 명령에 액세스합니다."/>
	<label commandName="lclzModelingTogglePanel" devLabel="MODELING TOOLS" translation="모델링 공구"/>
	<label commandName="lclzModifiedGeometryInfo" devLabel="Modify Geometry" translation="형상 수정"/>
	<label commandName="lclzModify" devLabel="Modify" translation="수정"/>
	<label commandName="lclzModifyScale1" devLabel="Scales sketch objects, bodies, or components." translation="스케치 객체, 본체 또는 구성요소를 축척합니다."/>
	<label commandName="lclzModifyScale2" devLabel="Select the objects to scale then specify the scale factor." translation="축척할 객체를 선택한 후, 축척 계수를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzModifyScaleTipsAndTricksDesc" devLabel="Change the Scale Type to Non Uniform to input different scale factors in the X, Y, and Z directions." translation="X, Y, Z 방향으로 각기 다른 축척 계수를 입력하려면 축척 유형을 비균일로 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzModifyScaleTipsAndTricksTips" devLabel="Select the objects to scale and the point from which to scale, then specify the scale factor." translation="축척할 객체와 축척을 시작할 점을 선택한 후, 축척 계수를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzModifyScaleTipsAndTricksTitle" devLabel="Scale Information" translation="축척 정보"/>
	<label commandName="lclzMotion" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="lclzMotionCmd1" devLabel="Defines rotational and translational relationship between joint degrees of freedom." translation="접합 자유도 사이의 회전 및 변환 관계를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzMotionCmd2" devLabel="Select the joints then specify the values." translation="접합을 선택한 후, 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzMotionRelationshipTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzMotionRelationshipTipsAndTricksTips" devLabel="Select two joints then specify their relative motion." translation="두 접합을 선택한 후, 관련 동작을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzMotionRelationshipTipsAndTricksTitle" devLabel="Motion Link Information" translation="동작 링크 정보"/>
	<label commandName="lclzMotionStudy1" devLabel="Performs kinematic motion analysis based on joints." translation="접합을 기반으로 운동학 동작 분석을 수행합니다."/>
	<label commandName="lclzMotionStudy2" devLabel="Select the joints to participate then specify points and values for the motion." translation="포함할 접합을 선택한 후, 동작에 대한 점과 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzMoveCommand1" devLabel="Moves the selected face, body, sketch, or construction geometry a specified distance or angle." translation="선택한 면, 본체, 스케치 또는 생성 형상을 지정된 거리 또는 각도로 이동합니다."/>
	<label commandName="lclzMoveCommand2" devLabel="Select the objects to modify then specify the distance or angle. Use Set Pivot to reposition the manipulator." translation="수정할 객체를 선택한 후, 거리 또는 각도를 지정합니다. 피벗 설정을 사용하여 조작기를 재배치합니다."/>
	<label commandName="lclzMoveJointsCmd1" devLabel="Specify the rotation angle or distance value for joint degrees of freedom." translation="회전 각도 또는 접합 자유도의 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzMoveJointsTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="lclzMoveJointsTipsAndTricksTips" devLabel="Select a joint, then used the manipulators or the dialog to modify joint values." translation="접합을 선택한 후, 조작기 또는 대화상자를 사용하여 접합 값을 수정합니다."/>
	<label commandName="lclzMoveJointsTipsAndTricksTitle" devLabel="Drive Joints Information" translation="접합 구동 정보"/>
	<label commandName="lclzNewAssemblyDocumentCmd" devLabel="New Assembly Design" translation="새 조립품 디자인"/>
	<label commandName="lclzNewAssemblyFromPartCommand" devLabel="Add To Assembly" translation="조립품에 추가"/>
	<label commandName="lclzNewAssemblyFromPartCommand1" devLabel="Inserts the active design into an Assembly Design as an external component." translation="활성 디자인을 조립품 디자인에 외부 구성요소로 삽입합니다."/>
	<label commandName="lclzNewAssemblyFromPartCommand2" devLabel="Select an Assembly Design to insert into, then use the manipulators in the canvas or Initial Position dialog to place the component in the target design." translation="삽입할 조립품 디자인을 선택한 다음 캔버스 또는 초기 위치 대화상자에서 조작기를 사용하여 대상 디자인에 구성요소를 배치합니다."/>
	<label commandName="lclzNewCompCmd" devLabel="Creates a new internal or external component in the assembly." translation="조립품에서 새로운 내부 구성요소 또는 외부 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzNewCompCmd2" devLabel="Select type and parent, then name the component. For external components, select location. For internal components, you can select bodies to create a component for each." translation="유형 및 상위를 선택한 후, 구성요소의 이름을 지정합니다. 외부 구성요소의 경우 위치를 선택합니다. 내부 구성요소의 경우 각각에 대해 구성요소를 작성할 본체를 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzNewHybridDocumentCmd" devLabel="New Hybrid Design" translation="새로운 하이브리드 디자인"/>
	<label commandName="lclzNewPartDocumentCommand" devLabel="New Part Design" translation="새 부품 디자인"/>
	<label commandName="lclzNote" devLabel="Note" translation="주"/>
	<label commandName="lclzOffset1" devLabel="Copies the selected sketch curves a specified distance from the original curves." translation="원래 곡선에서 지정된 거리에 선택한 스케치 곡선을 복사합니다."/>
	<label commandName="lclzOffset2" devLabel="Select the curves to offset then specify the offset distance." translation="간격띄우기할 곡선을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetEdit1" devLabel="EDIT : Copies the selected sketch curves a specified distance from the original curves." translation="편집: 원래 곡선에서 지정된 거리에 선택한 스케치 곡선을 복사합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetEdit2" devLabel="EDIT : Select the curves to offset then specify the offset distance." translation="편집: 간격띄우기할 곡선을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetEditSketchTipsAndTricksDesc" devLabel="EDIT : The size and position of the new geometry is associated to the original geometry. To remove this association, select the offset glyph in the canvas then right-click and select Delete." translation="편집: 새 형상의 크기와 위치는 원래 형상과 연관되어 있습니다. 이 연관을 제거하려면 캔버스에서 간격띄우기 그림문자를 선택하고 마우스 오른쪽 버튼을 클릭한 다음 삭제를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetEditSketchTipsAndTricksTips" devLabel="EDIT : Select the curves to offset then enter an offset distance or drag the manipulator." translation="편집: 간격띄우기할 곡선을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 입력하거나 조작기를 끕니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetEditSketchTipsAndTricksTitle" devLabel="EDIT : Offset Sketch Information" translation="편집: 간격띄우기 스케치 정보"/>
	<label commandName="lclzOffsetFacesCommand1" devLabel="Shifts the selected face or faces in a positive or negative direction." translation="선택한 면을 양의 방향 또는 음의 방향으로 이동합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetFacesCommand2" devLabel="Select a single face or multiple faces and specify the Offset distance." translation="단일 면 또는 여러 면을 선택하고 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetFacesTipsAndTricksDesc" devLabel="Adjoining curved tangent Faces will Offset when geometrically possible." translation="인접하는 곡선형 접하는 면은 기하학적으로 가능한 경우 간격띄우기됩니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetFacesTipsAndTricksTips" devLabel="Select a single face or multiple faces and specify the Offset distance." translation="단일 면 또는 여러 면을 선택하고 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetFacesTipsAndTricksTitle" devLabel="Offset Faces Information" translation="면 간격띄우기 정보"/>
	<label commandName="lclzOffsetSketchTipsAndTricksDesc" devLabel="The size and position of the new geometry is associated to the original geometry. To remove this association, select the offset glyph in the canvas then right-click and select Delete." translation="새 형상의 크기와 위치는 원래 형상과 연관되어 있습니다. 이 연관을 제거하려면 캔버스에서 간격띄우기 그림문자를 선택하고 마우스 오른쪽 버튼을 클릭한 다음 삭제를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetSketchTipsAndTricksTips" devLabel="Select the curves to offset then enter an offset distance or drag the manipulator." translation="간격띄우기할 곡선을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 입력하거나 조작기를 끕니다."/>
	<label commandName="lclzOffsetSketchTipsAndTricksTitle" devLabel="Offset Sketch Information" translation="간격띄우기 스케치 정보"/>
	<label commandName="lclzOk" devLabel="OK" translation="확인"/>
	<label commandName="lclzOnlyContain3dObjects" devLabel="The selected DXF file does not contain any supported 2D geometry. Insert DXF only inserts 2D geometry. To import a DXF with 3D geometry, use Upload in the Data Panel." translation="선택한 DXF 파일에는 지원되는 2D 형상이 포함되어 있지 않습니다. DXF 삽입에서는 2D 형상만 삽입됩니다. 3D 형상이 포함된 DXF를 가져오려면 데이터 패널의 업로드 기능을 사용하십시오."/>
	<label commandName="lclzOpenCommand" devLabel="Open" translation="열기"/>
	<label commandName="lclzPCB3D" devLabel="Modify" translation="수정"/>
	<label commandName="lclzPCB3DConfigure" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="lclzPCB3DCreate" devLabel="Create" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzPCB3DSwitch" devLabel="Switch" translation="전환"/>
	<label commandName="lclzPCB3DTab" devLabel="3D PCB" translation="3D PCB"/>
	<label commandName="lclzPCBCreate" devLabel="Create PCB" translation="PCB 작성"/>
	<label commandName="lclzPCBTab" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="lclzPackage" devLabel="Package" translation="패키지"/>
	<label commandName="lclzPackage3D" devLabel="Package" translation="패키지"/>
	<label commandName="lclzPackage3DTab" devLabel="Package" translation="패키지"/>
	<label commandName="lclzParallelPerpendicularTolerance" devLabel="Parallel/Perpendicular" translation="평행/수직"/>
	<label commandName="lclzPartAssemble" devLabel="ASSEMBLE" translation="조립"/>
	<label commandName="lclzPartNumberMembersCmd" devLabel="Shared Part Number Group Members" translation="공유 부품 번호 그룹 멤버"/>
	<label commandName="lclzPartNumberMembersCmd1" devLabel="Opens the list of members in Part Number Group ." translation="부품 번호 그룹의 멤버 리스트를 엽니다."/>
	<label commandName="lclzPartNumberMembersCmd2" devLabel="(May not be available in offline.)" translation="(오프라인에서는 사용하지 못할 수 있습니다.)"/>
	<label commandName="lclzPartToAssemblyCancelButton" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="lclzPartingLineSplitTipsAndTricksDesc" devLabel="Silhouette Split works best with shelled bodies." translation="윤곽 분할은 쉘 본체에 사용할 때 효과가 가장 좋습니다."/>
	<label commandName="lclzPartingLineSplitTipsAndTricksTips" devLabel="Set the view direction by selecting a plane or axis then select the body and choose a split operation." translation="평면이나 축을 선택하여 뷰 방향을 설정한 후, 본체를 선택하고 분할 작업을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzPartingLineSplitTipsAndTricksTitle" devLabel="Silhouette Split Information" translation="윤곽 분할 정보"/>
	<label commandName="lclzPasteCommand1" devLabel="Paste Command" translation="붙여넣기 명령"/>
	<label commandName="lclzPattern" devLabel="Pattern" translation="패턴"/>
	<label commandName="lclzPatternCircular1" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them around a linear axis to create a circular pattern." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고, 선형 축 주위로 분산시켜 원형 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternCircular2" devLabel="Select the object type, then select objects to pattern in the canvas, Browser, or Timeline. Select the axis to distribute the pattern instances around, then adjust distribution, quantity, and distance. Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="객체 유형을 선택한 다음, 캔버스, 브라우저 또는 타임라인에서 패턴을 만들 객체를 선택합니다. 패턴 복제를 분산시킬 축을 선택한 다음, 분포, 수량 및 거리를 조정합니다. 억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternCircularTipsAndTricksDesc" devLabel="Set Distribution to Full to distribute pattern instances 360 degrees around the axis. Set Distribution to Angle to distribute pattern instances in one direction from the source object around the axis to an angle value that you specify. Set Distribution to Symmetric to distribute pattern instances symmetrically in two directions from the source object around the axis to an angle value that you specify." translation="분포를 전체로 설정하여 패턴 복제를 축을 중심으로 360도 분산시킵니다. 분포를 각도로 설정하여 패턴 복제를 축 주위의 원본 객체에서 지정한 각도 값으로 한 방향으로 분산시킵니다. 분포를 대칭으로 설정하여 패턴 복제를 축 주위의 원본 객체에서 지정한 각도 값으로 두 방향으로 대칭으로 분산시킵니다."/>
	<label commandName="lclzPatternCircularTipsAndTricksTips" devLabel="Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternCircularTipsAndTricksTitle" devLabel="Circular Pattern Information" translation="원형 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzPatternComplex1" devLabel="Creates a pattern with size and distribution gradients across a face on a solid body." translation="솔리드 바디의 면 전체에 걸쳐 크기 및 분산 그라데이션을 사용하여 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternComplex2" devLabel="Select the face to pattern across, select a solid body as the object to pattern, then adjust the size and distribution settings." translation="패턴할 면을 선택하고, 솔리드 바디를 패턴화할 객체로 선택한 후, 크기 및 분산 설정을 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternComplexTipsAndTricksDesc" devLabel="Adjust the &lt;b&gt;Operation&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt; material away from the existing body, &lt;b&gt;Join&lt;/b&gt; material to it, &lt;b&gt;Intersect&lt;/b&gt; the bodies to keep on the material that overlaps, or create &lt;b&gt;New Bodies&lt;/b&gt; in the design." translation="&lt;b&gt;작업&lt;/b&gt;을 조정하여 기존 바디로부터 멀리 있는 재료를 &lt;b&gt;절단&lt;/b&gt;하고, 재료를 바디에 &lt;b&gt;결합&lt;/b&gt;하고, 겹치는 재료를 유지하도록 바디를 &lt;b&gt;교차&lt;/b&gt;하거나, 디자인에서 &lt;b&gt;새 바디&lt;/b&gt;를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternComplexTipsAndTricksTips" devLabel="Adjust the size limits and spread to control the gradient across the pattern." translation="크기 제한 및 확산을 조정하여 패턴 전체의 그라데이션을 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternComplexTipsAndTricksTitle" devLabel="Geometric Pattern Information" translation="형상 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzPatternOnPath1" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them to create a pattern along a specific path." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고 분산시켜 특정 경로를 따라 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternOnPath2" devLabel="Select the object type, then select objects to pattern in the canvas, Browser, or Timeline. Select the path to distribute the pattern instances along, then adjust distribution, quantity, and distance. Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="객체 유형을 선택한 다음, 캔버스, 브라우저 또는 타임라인에서 패턴을 만들 객체를 선택합니다. 패턴 복제를 분산시킬 경로를 선택한 다음, 분포, 수량 및 거리를 조정합니다. 억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternOnPathTipsAndTricksDesc" devLabel="Set Distribution to Extent to specify the total distance to distribute the pattern along the path. Set Distribution to Spacing to specify the distance between each pattern instance along the path." translation="분포를 범위로 설정하여 경로를 따라 패턴을 분산시킬 총 거리를 지정합니다. 분포를 간격으로 설정하여 경로를 따라 각 패턴 복제 간 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternOnPathTipsAndTricksTips" devLabel="Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternOnPathTipsAndTricksTitle" devLabel="Pattern on Path Information" translation="경로의 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzPatternRectangular1" devLabel="Duplicates faces, bodies, features, or components in a design and distributes them along linear axes in rows and columns to create a rectangular pattern." translation="디자인에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소를 복제하고, 행 및 열의 선형 축을 따라 분산시켜 직사각형 패턴을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternRectangular2" devLabel="Select the object type, then select objects to pattern in the canvas, Browser, or Timeline. Select one or more axes to distribute the pattern instances along, then adjust distribution, quantity, and distance. Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="객체 유형을 선택한 다음, 캔버스, 브라우저 또는 타임라인에서 패턴을 만들 객체를 선택합니다. 패턴 복제를 분산시킬 축을 하나 이상 선택한 다음, 분포, 수량 및 거리를 조정합니다. 억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternRectangularTipsAndTricksDesc" devLabel="Set Distribution to Extent to specify the total distance to distribute the pattern along each axis. Set Distribution to Spacing to specify the distance between each pattern instance along each axis." translation="분포를 범위로 설정하여 각 축을 따라 패턴을 분산시킬 총 거리를 지정합니다. 분포를 간격으로 설정하여 각 축을 따라 각 패턴 복제 간의 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternRectangularTipsAndTricksTips" devLabel="Check Suppression, then uncheck instances in the canvas to remove them from the pattern." translation="억제를 선택한 다음, 캔버스에서 복제를 선택취소하여 패턴에서 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPatternRectangularTipsAndTricksTitle" devLabel="Rectangular Pattern Information" translation="직사각형 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzPhysicalMaterialCommand1" devLabel="Assigns physical materials to components and bodies in a design to control their thermal, mechanical, strength, and advanced engineering properties, as well as their appearance." translation="설계의 구성요소 및 바디에 물리적 재료를 지정하여 해당 열, 기계, 강도 및 고급 엔지니어링 특성뿐만 아니라 모양을 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzPhysicalMaterialCommand2" devLabel="Drag physical materials onto components or bodies in the canvas or the Browser. In the In This Design section, right-click physical materials to edit, duplicate, delete, or add them as favorites." translation="물리적 재료를 캔버스 또는 브라우저의 구성요소 또는 바디로 끕니다. 이 설계 섹션에서 물리적 재료를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 편집, 복제, 삭제 또는 즐겨찾기로 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzPhysicalMaterialTipsAndTricksDesc" devLabel="Right-click the material swatch in the In This Design section to edit, duplicate, and access other options." translation="이 설계 섹션의 재료 견본을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 견본을 편집하거나 복제하고 다른 옵션에 액세스할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzPhysicalMaterialTipsAndTricksTips" devLabel="Drag the physical material from the dialog to the body or component." translation="대화상자에서 물리적 재료를 본체 또는 구성요소로 끕니다."/>
	<label commandName="lclzPhysicalMaterialTipsAndTricksTitle" devLabel="Physical Material Information" translation="물리적 재료 정보"/>
	<label commandName="lclzPlasticPartsTab" devLabel="PLASTIC" translation="플라스틱"/>
	<label commandName="lclzPlsRestart" devLabel="Downloadable material feature will be re-enabled" translation="다운로드할 수 있는 재료 피쳐가 다시 사용됩니다."/>
	<label commandName="lclzPlsRestart2" devLabel="after Fusion finishes the live update and restarts..." translation="Fusion이 라이브 업데이트를 마치고 다시 시작된 후..."/>
	<label commandName="lclzPolygon" devLabel="Polygon" translation="폴리곤"/>
	<label commandName="lclzPressPullTipsAndTricksDesc" devLabel="In a parametric design, use the Offset Type options to modify existing features or to create new features." translation="파라메트릭 설계에서는 간격띄우기 유형 옵션을 사용하여 기존 피쳐를 수정하거나 새 피쳐를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPressPullTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face, edge or profile to modify.  Press Pull can be used to offset a face, fillet an edge or extrude a sketch profile." translation="수정할 면, 모서리 또는 프로파일을 선택합니다. 밀고 당기기를 사용하여 면을 간격띄우기하거나, 모서리를 필렛하거나 스케치 프로파일을 돌출할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzPressPullTipsAndTricksTitle" devLabel="Press Pull Information" translation="밀고 당기기 정보"/>
	<label commandName="lclzPrimitiveBox1" devLabel="Creates a solid box." translation="솔리드 상자를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveBox2" devLabel="Select a plane, draw a rectangle then specify the height of the box." translation="평면을 선택하고 직사각형을 그린 다음 상자 높이를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveCoil1" devLabel="Creates a solid coil." translation="솔리드 코일을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveCoil2" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the coil.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 코일의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveCylinder1" devLabel="Creates a solid cylinder." translation="솔리드 원통을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveCylinder2" devLabel="Select a plane, draw a circle then specify the height of the cylinder." translation="평면을 선택하고 원을 그린 다음 원통 높이를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitivePipe1" devLabel="Creates a solid pipe that follows a selected path." translation="선택한 경로를 따르는 솔리드 파이프를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitivePipe2" devLabel="Select the path then specify the section and size." translation="경로를 선택한 후, 단면 및 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveSphere1" devLabel="Creates a solid body sphere." translation="솔리드 본체 구를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveSphere2" devLabel="Select a plane then specify the center point of the sphere and the diameter." translation="평면을 선택한 후, 구의 중심점과 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveTorus1" devLabel="Creates a solid torus." translation="솔리드 원환을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzPrimitiveTorus2" devLabel="Specify the center point and diameter of the axis of revolution of the torus." translation="원환의 회전축의 중심점과 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectInclude" devLabel="Project / Include" translation="투영/포함"/>
	<label commandName="lclzProjectNewCmd1" devLabel="Projects the body silhouette, edges, work geometries and sketch curves into the active sketch plane." translation="본체 윤곽, 모서리, 작업 형상 및 스케치 곡선을 활성 스케치 평면에 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectNewCmd2" devLabel="Use the selection filter to project specific type of geometry or the body silhouette." translation="선택 필터를 사용하여 특정 유형의 형상 또는 본체 윤곽을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectNewTipsAndTricksDesc" devLabel="In the selection filter Specified Entities will project points, lines, arcs, etc. Bodies will project the entire silhoutte of the object selected." translation="지정된 도면요소 선택 필터는 점, 선, 호 등을 투영합니다. 본체는 선택한 객체의 전체 윤곽을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectNewTipsAndTricksTips" devLabel="Set the selection filter then select the objects to project into the sketch." translation="선택 필터를 설정한 후, 객체를 선택하여 스케치에 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectNewTipsAndTricksTitle" devLabel="Project Information" translation="투영 정보"/>
	<label commandName="lclzProjectToSurface1" devLabel="Project sketch geometry, edge, vertex, or workpoint to selected faces." translation="스케치 형상, 모서리, 꼭지점 또는 작업점을 선택한 면에 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectToSurfaceTipsAndTricksDesc" devLabel="Start a new sketch to contain the projected geometry." translation="투영된 형상을 포함할 새 스케치를 시작합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectToSurfaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select the face to project on to then select the sketch curves to project." translation="투영할 면을 선택한 후, 투영할 스케치 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzProjectToSurfaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Project to Surface Information" translation="곡면에 투영 정보"/>
	<label commandName="lclzPullDeriveTipsAndTricksTips" devLabel="Before you start Insert Derive, activate the component that you want to contain the derived design features. Select objects in the canvas or browser to add to the list of derived objects. When you select a component, all objects in the component are included. Click the X button in the dialog to remove selected objects from the list." translation="삽입 파생을 시작하기 전에 파생 설계 피쳐를 포함할 구성요소를 활성화합니다. 캔버스나 브라우저에서 객체를 선택하여 파생 객체 리스트에 추가합니다. 구성요소를 선택하면 구성요소의 모든 객체가 포함됩니다. 대화상자에서 X 버튼을 클릭하여 리스트에서 선택한 객체를 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPullDeriveTipsAndTricksTipsDesc" devLabel="Use Derive to maintain common parameters in a single design and reuse them in multiple other designs design." translation="파생을 사용하여 단일 설계에서 공통 매개변수를 유지하고 여러 다른 설계에서 재사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzPullDeriveTitle" devLabel="Insert Derive Information" translation="삽입 파생 정보"/>
	<label commandName="lclzPushDeriveTipsAndTricksTips" devLabel="Before you start Insert Derive, activate the component that you want to contain the derived design features. Select objects in the canvas or browser to add to the list of derived objects. When you select a component, all objects in the component are included. Click the X button in the dialog to remove selected objects from the list." translation="삽입 파생을 시작하기 전에 파생 설계 피쳐를 포함할 구성요소를 활성화합니다. 캔버스나 브라우저에서 객체를 선택하여 파생 객체 리스트에 추가합니다. 구성요소를 선택하면 구성요소의 모든 객체가 포함됩니다. 대화상자에서 X 버튼을 클릭하여 리스트에서 선택한 객체를 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzPushDeriveTipsAndTricksTipsDesc" devLabel="Use Derive to maintain common parameters in a single design and reuse them in multiple other designs design." translation="파생을 사용하여 단일 설계에서 공통 매개변수를 유지하고 여러 다른 설계에서 재사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzPushDeriveTitle" devLabel="Derive Information" translation="파생 정보"/>
	<label commandName="lclzQuickReleaseCmd" devLabel="Quick Release" translation="빠른 릴리즈"/>
	<label commandName="lclzQuickReleaseCmd1" devLabel="Transitions the component to the next life cycle state or revision without a change order." translation="변경 지시 없이 구성요소를 다음 수명 주기 상태 또는 리비전으로 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzQuickReleaseCmd2" devLabel="The final release still requires a change order. This only works on the top level component or external references - not internal components." translation="마지막 릴리즈에서는 변경 지시가 여전히 필요합니다. 이 작업은 내부 구성요소가 아니라 상단 단계 구성요소 또는 외부 참조에서만 작동합니다."/>
	<label commandName="lclzRectangle" devLabel="Rectangle" translation="직사각형"/>
	<label commandName="lclzRectangularSketchPatternCmd1" devLabel="Duplicates sketch curves in rows and columns." translation="행 및 열에 스케치 곡선을 복제합니다."/>
	<label commandName="lclzRectangularSketchPatternCmd2" devLabel="Select the curves to pattern then specify the direction, quantity, and distance." translation="패턴을 만들 곡선을 선택한 후 방향, 수량 및 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzRectangularSketchTipsAndTricksDesc" devLabel="A pattern glyph is placed at the center of the pattern. Double-click the glyph to edit the pattern. &lt;br&gt; &lt;br&gt; Set Distance Type to Extent to specify the total distance of the pattern. Set the Distance Type to Spacing to specify the distance between objects." translation="패턴 그림문자는 패턴 중심에 배치됩니다. 패턴을 편집하려면 그림문자를 두 번 클릭합니다. &lt;br&gt; &lt;br&gt; 패턴의 총 거리를 지정하려면 거리 유형을 범위로 설정합니다. 객체 간의 거리를 지정하려면 거리 유형을 간격으로 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzRectangularSketchTipsAndTricksTips" devLabel="Select the curves to pattern then select the directions if they are not horizontal and vertical." translation="패턴을 만들 곡선을 선택한 후, 방향이 수평 및 수직이 아닌 경우 방향을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzRectangularSketchTipsAndTricksTitle" devLabel="Rectangular Pattern Information" translation="직사각형 패턴 정보"/>
	<label commandName="lclzReferenceObjectsBoxTipsAndTricksTips" devLabel="Use the Reference Objects command to explicitly reference objects in an assembly before starting detailed design work." translation="상세 설계 작업을 시작하기 전에 참조 객체 명령을 사용하여 조립품의 객체를 명시적으로 참조합니다."/>
	<label commandName="lclzReferenceObjectsBoxTipsAndTricksTipsDesc" devLabel="To make detailed design work clearer and easier to perform, reference only the objects in the assembly that are important for a component in context." translation="상세 설계 작업을 보다 명확하고 쉽게 수행하려면 컨텍스트에 따라 구성요소에 중요한, 조립품 내 객체만 참조해야 합니다."/>
	<label commandName="lclzReferenceObjectsBoxTitle" devLabel="Reference Objects Information" translation="참조 객체 정보"/>
	<label commandName="lclzRefresh" devLabel="Refresh" translation="새로 고침"/>
	<label commandName="lclzRefreshDisabledTitle" devLabel="Refresh (unavailable)" translation="새로 고침(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="lclzRefreshDisabledToolTip" devLabel="Delete constraints and dimensions,  &#xA;then &lt;b&gt;Refresh&lt;/b&gt; to generate new ones." translation="구속조건 및 치수를 삭제한 다음, &#xA;&lt;b&gt;새로 고침&lt;/b&gt;하여 새 항목을 생성합니다."/>
	<label commandName="lclzRefreshTitle" devLabel="Refresh" translation="새로 고침"/>
	<label commandName="lclzRefreshToolTip" devLabel="Generates new constraints and  &#xA;dimensions to replace deleted ones." translation="삭제된 항목을 대체하기 위해 &#xA;새로운 구속조건과 치수를 생성합니다."/>
	<label commandName="lclzRelationships" devLabel="Relationships" translation="관계"/>
	<label commandName="lclzRelease" devLabel="Release" translation="릴리즈"/>
	<label commandName="lclzRemoveCommand1" devLabel="Deletes selected components or bodies from the design and preserves the operation as a feature in the timeline. Removed objects can be restored parametrically." translation="설계에서 선택한 구성요소 또는 바디를 삭제하고 작업을 타임라인의 피쳐로 유지합니다. 제거된 객체는 파라메트릭 방식으로 복원할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzRemoveCommand2" devLabel="Select components or bodies to remove. To permanently delete parametric history associated with an object, use the Delete command instead." translation="제거할 구성요소 또는 바디를 선택합니다. 객체와 연관된 파라메트릭 사용 내역을 영구적으로 삭제하려면 삭제 명령을 대신 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzRemoveFacesTipsAndTricksDesc" devLabel="If the desired effect is not achieved undo and select additional surfaces or less surfaces and try the command or try manual selection and the delete key." translation="원하는 효과를 얻지 못한 경우 명령취소 및 추가 곡면 또는 적은 곡면을 선택하여 명령을 시도하거나 수동으로 선택하고 Delete 키를 누릅니다."/>
	<label commandName="lclzRemoveFacesTipsAndTricksTips" devLabel="This will delete a group of faces and use the surrounding faces to maintain a valid 3D body." translation="이렇게 하면 면 그룹이 삭제되고 주변 면이 사용되어 적합한 3D 본체가 유지됩니다."/>
	<label commandName="lclzRemoveFacesTipsAndTricksTitle" devLabel="Remove Faces Information" translation="면 제거 정보"/>
	<label commandName="lclzRemoveFeaturesTipsAndTricksDesc" devLabel="Set the tolerance and look at the highlighted features that will be removed.  If a valid body can't be obtained after removal try adjusting the tolerance with the slider." translation="공차를 설정하고 제거될 강조표시된 피쳐를 확인합니다.  제거한 후에 적합한 본체를 얻을 수 없는 경우 슬라이더를 사용하여 공차를 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="lclzRemoveFeaturesTipsAndTricksTips" devLabel="This tool allows the fast removal of simple features like chamfers, and small holes." translation="이 도구를 사용하면 챔퍼 및 작은 홀과 같은 단순 피쳐를 빠르게 제거할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzRemoveFeaturesTipsAndTricksTitle" devLabel="Remove Features Information" translation="피쳐 제거 정보"/>
	<label commandName="lclzRender" devLabel="Render" translation="렌더링"/>
	<label commandName="lclzRenderTab" devLabel="RENDER" translation="렌더링"/>
	<label commandName="lclzRenderWorkspaceName" devLabel="Render Workspace" translation="렌더 작업공간"/>
	<label commandName="lclzRenderWorkspaceTitle" devLabel="Generates realistic renderings of the design." translation="설계의 사실적 렌더링을 생성합니다."/>
	<label commandName="lclzRenderingEnvCmd1" devLabel="Set the environment and lighting for the scene. This setting only affects the Rendering workspace." translation="전개도의 환경 및 조명을 설정합니다. 이 설정은 렌더링 작업공간에만 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="lclzRenderingEnvTipsAndTricksDesc" devLabel="Open the Environment Library tab to apply a pre-configured lighting setup, download new environments from the cloud, or attach a custom HDR environment. Brightness adjusts the lighting intensity, and Rotation adjusts the location of lights and shadows." translation="환경 라이브러리 탭을 열어 미리 구성된 조명 설정을 적용하거나, 클라우드에서 새 환경을 다운로드하거나, 사용자 설정 HDR 환경을 부착합니다. 광도를 사용하여 조명 광도를 조정하고, 회전을 사용하여 조명과 그림자의 위치를 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzRenderingEnvTipsAndTricksTips" devLabel="Set the environment and lighting for the scene. This settings only affects the Rendering workspace." translation="전개도의 환경 및 조명을 설정합니다. 이 설정은 렌더링 작업공간에만 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="lclzRenderingEnvTipsAndTricksTitle" devLabel="Scene Settings Information" translation="전개도 설정 정보"/>
	<label commandName="lclzReplaceFaceCommand1" devLabel="Replaces one or more part faces with different face. The new face must completely intersect the part." translation="하나 이상의 부품 면을 다른 면으로 대체합니다. 새 면은 부품을 완전히 교차해야 합니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceFaceCommand2" devLabel="Select the face to remove then select the new face." translation="제거할 면을 선택한 후, 새 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="The target faces must completely enclose the source faces." translation="대상 면은 원본 면을 완전히 둘러싸야 합니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select the faces to remove (Source Faces) then select the new faces (Target Faces)." translation="제거할 면(원본 면)을 선택한 후, 새 면(대상 면)을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Replace Face Information" translation="면 대체 정보"/>
	<label commandName="lclzReplaceWithPrimitivesTipsAndTricksDesc" devLabel="Select an object or group of objects to replace. Select the desired simple shape to replace the object or objects. The default shape will bound all of the selected objects and the original objects are suppressed." translation="대체할 객체 또는 객체 그룹을 선택합니다. 원하는 단순 형상을 선택하여 객체를 대체합니다. 기본 형상는 선택한 모든 객체를 바인딩하고 원본 객체는 억제됩니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceWithPrimitivesTipsAndTricksTips" devLabel="Replaces selected objects with primitive shapes (Box, Cylinder, Sphere)." translation="선택한 객체를 기본체 형상(상자, 원통, 구)로 대체합니다."/>
	<label commandName="lclzReplaceWithPrimitivesTitle" devLabel="Replace with Primitives" translation="기본체로 대체"/>
	<label commandName="lclzResolveMissingXRefCommand1" devLabel="Resolve selected missing xRef objects." translation="선택한 누락된 외부 참조 객체를 해석합니다."/>
	<label commandName="lclzResolveMissingXRefCommand2" devLabel="Select missing xRefs from browser tree or from timeline to resolve." translation="브라우저 트리 또는 시간 표시 막대에서 누락된 외부 참조를 선택하여 해석합니다."/>
	<label commandName="lclzReturn" devLabel="Return" translation="복귀"/>
	<label commandName="lclzReturnLibrary" devLabel="Finish" translation="마감"/>
	<label commandName="lclzRevolve1" devLabel="Revolves a sketch profile or planar face around a selected axis." translation="선택한 축을 기준으로 스케치 프로파일 또는 평면형 면을 회전합니다."/>
	<label commandName="lclzRevolve2" devLabel="Select a profile or planar face and an axis to revolve around, then specify the extent type, direction, and operation." translation="회전의 기준이 될 프로파일 또는 평면형 면과 축을 선택한 후, 범위 유형, 방향 및 작업을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzRevolveTipsAndTricksDesc" devLabel="If you have a profile and a single center line selected then create a &lt;b&gt;Revolve&lt;/b&gt; feature, the dialog will detect those selections and auto-select the &lt;b&gt;Profile&lt;/b&gt; and &lt;b&gt;Axis&lt;/b&gt; options." translation="프로파일과 단일 중심선을 선택한 후, &lt;b&gt;회전&lt;/b&gt; 피쳐를 작성하면 대화상자에서 해당 선택 사항을 탐지하고 &lt;b&gt;프로파일&lt;/b&gt; 및 &lt;b&gt;축&lt;/b&gt; 옵션을 자동으로 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzRevolveTipsAndTricksTitle" devLabel="Revolve Information" translation="회전 정보"/>
	<label commandName="lclzRigidGroupCmd1" devLabel="Locks the relative position of the selected components. The components are treated as a single object when moved or when joints are applied." translation="선택한 구성요소의 상대적 위치를 잠급니다. 구성요소는 이동할 때 또는 접합이 적용될 때 단일 객체로 취급됩니다."/>
	<label commandName="lclzRigidGroupCmd2" devLabel="Select the components to group together." translation="함께 그룹화할 구성요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzRigidGroupTipsAndTricksDesc" devLabel="Add &lt;b&gt;Joints&lt;/b&gt; between components in different &lt;b&gt;Rigid Groups&lt;/b&gt; to define motion between subassemblies, and the entire group moves together." translation="서로 다른 &lt;b&gt;강체 그룹&lt;/b&gt;의 구성요소 사이에 &lt;b&gt;접합&lt;/b&gt;을 추가하여 부분조립품 간의 동작을 정의하면 전체 그룹이 함께 이동됩니다."/>
	<label commandName="lclzRigidGroupTipsAndTricksTips" devLabel="Use &lt;b&gt;Rigid Group&lt;/b&gt; for three or more components to form a subassembly instead of creating a rigid joint between each pair. This helps reduce the number of features to compute in the &lt;b&gt;Timeline&lt;/b&gt;." translation="세 개 이상의 구성요소에 대해 &lt;/b&gt;강체 그룹&lt;b&gt;을 사용하여 각 쌍 사이에 강체 접합을 만드는 대신 부분조립품을 형성합니다. 이렇게 하면 &lt;b&gt;타임라인&lt;/b&gt;에서 계산할 피쳐 수를 줄일 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzRigidGroupTipsAndTricksTitle" devLabel="Rigid Group Information" translation="강체 그룹 정보"/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmd" devLabel="Save Migrated Documents" translation="마이그레이션된 문서 저장"/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmd1" devLabel="Saves main assembly and all opened and migrated external reference (xRef) files and updates their references to point to new versions." translation="주 조립품과 열려 있고 마이그레이션된 모든 외부 참조(xRef) 파일을 저장하고 해당 참조를 최신 버전을 가리키도록 업데이트합니다."/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmd2" devLabel="The command uses a two-phase approach: first saves all xRef assets to create new versions, then updates all references in the assembly to point to the new versions. This ensures consistency between saved versions and references." translation="이 명령은 2단계 접근 방식을 사용합니다. 먼저 모든 외부 참조 자산을 저장하여 새 버전을 작성한 다음 조립품의 모든 참조를 새 버전을 가리키도록 업데이트합니다. 이렇게 하면 저장된 버전과 참조 간에 일관성이 유지됩니다."/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="The command automatically finds all migrated xRef assets, marks them as dirty to generate new revision GUIDs, saves each xRef asset to create new versions on disk, then updates all assembly references to point to the new versions." translation="이 명령은 마이그레이션된 모든 외부 참조 자산을 자동으로 찾아서 새 리비전 GUID를 생성하도록 더티로 표시하고, 각 외부 참조 자산을 저장하여 디스크에 새 버전을 작성한 다음, 모든 조립품 참조를 새 버전을 가리키도록 업데이트합니다."/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmdTipsAndTricksTips" devLabel="This command is similar to what End EIP Command does for xRef handling. Use it after opening a document that contains migrated external references to save the migrated state and update all references." translation="이 명령은 EIP 종료 명령이 외부 참조를 처리할 때 수행하는 작업과 유사합니다. 마이그레이션된 외부 참조가 포함된 문서를 연 후 이 명령을 사용하여 마이그레이션된 상태를 저장하고 모든 참조를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="lclzSaveMigratedDocumentsCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Save Migrated Documents Information" translation="마이그레이션된 문서 정보 저장"/>
	<label commandName="lclzScriptsAddins" devLabel="Add-ins" translation="애드인"/>
	<label commandName="lclzSeedAndBoundaryTipsAndTricksDesc" devLabel="Consider all possible paths between the boundary objects and the seed object. For example, if there are holes between the inside and outside of the body, then both internal and external faces will be included in the selection set unless you include the edges or faces of the holes as boundary objects." translation="경계 객체와 시드 객체 사이의 가능한 모든 경로를 고려합니다. 예를 들어, 바디의 내부와 외부 사이에 홀이 있는 경우 홀의 모서리나 면을 경계 객체로 포함하지 않으면 내부 면과 외부 면 모두 선택 세트에 포함됩니다."/>
	<label commandName="lclzSeedAndBoundaryTipsAndTricksTips" devLabel="Select one or more faces or edges on a solid or surface body to define the boundary of the area where you want to create your selection set." translation="솔리드 또는 곡면 바디에서 하나 이상의 면 또는 모서리를 선택하여 선택 세트를 작성할 영역의 경계를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzSeedAndBoundaryTipsAndTricksTitle" devLabel="SEED AND BOUNDARY INFORMATION" translation="시드 및 경계 정보"/>
	<label commandName="lclzSelect" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="lclzSelectAllMatchingHoles" devLabel="Select all matching items" translation="일치하는 모든 항목 선택"/>
	<label commandName="lclzSelectAllMatchingHolesTooltip" devLabel="Adds to the PMI note all holes or bosses that match the first selected feature, including its defining properties such as size and color." translation="크기 및 색상과 같은 정의 특성을 포함하여 첫 번째 선택한 피쳐와 일치하는 모든 홀 또는 보스를 PMI 주에 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectByInvertCommand1" devLabel="Switches the selection state of all objects." translation="모든 객체의 선택 상태를 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectByInvertCommand2" devLabel="Selection is based on the active selection filter and selection mode." translation="선택 항목은 활성 선택 필터 및 선택 모드를 기반으로 합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectDatum" devLabel="Set datum" translation="데이텀 설정"/>
	<label commandName="lclzSelectFreeForm" devLabel="Freeform Selection" translation="자유형 선택"/>
	<label commandName="lclzSelectFreeformTooltip" devLabel="Selects objects enclosed in an irregular (lasso) selection area.&#xA;&#xA;A clockwise boundary shape selects all objects within the boundary. A counterclockwise boundary shape selects all visible objects crossed by the boundary.&#xA;&#xA;Use Selection Filters to include or exclude objects by type.&#xA;&#xA;Hold Shift (â§): Add faces to your selection. Faces already selected will stay selected when overlapped.&#xA;Hold Ctrl (â for Mac): Deselect faces from your selection. Faces not already selected will stay unselected when overlapped." translation="불규칙한(올가미) 선택 영역으로 둘러싸인 객체를 선택합니다.&#xA;&#xA;시계 방향 경계 쉐이프는 경계 내의 모든 객체를 선택합니다. 반시계 방향 경계 쉐이프는 경계와 교차하는 모든 가시 객체를 선택합니다.&#xA;&#xA;선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다.&#xA;&#xA;Shift 키(â§) 유지: 선택 항목에 면을 추가합니다. 이미 선택된 면은 겹쳐져도 선택된 상태를 유지합니다.&#xA;Ctrl 키(Mac의 경우 â) 유지: 선택 항목에서 면을 선택 취소합니다. 아직 선택되지 않은 면은 겹쳐져도 선택되지 않은 상태를 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectPaint" devLabel="Paint Selection" translation="페인트 선택"/>
	<label commandName="lclzSelectPaintTooltip" devLabel="Press and hold the left mouse button and move across objects to select them.&#xA;&#xA;Use Selection Filters to include or exclude objects by type.&#xA;&#xA;Hold Shift (â§): Add faces to your selection. Faces already selected will stay selected when overlapped.&#xA;Hold Ctrl (â for Mac): Deselect faces from your selection. Faces not already selected will stay unselected when overlapped." translation="마우스 왼쪽 버튼을 누른 상태로 여려 객체를 이동하여 선택합니다.&#xA;&#xA;선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다.&#xA;&#xA;Shift 키(â§) 유지: 선택 항목에 면을 추가합니다. 이미 선택된 면은 겹쳐져도 선택된 상태를 유지합니다.&#xA;Ctrl 키(Mac의 경우 â) 유지: 선택 항목에서 면을 선택 취소합니다. 아직 선택되지 않은 면은 겹쳐져도 선택되지 않은 상태를 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectWindow" devLabel="Window Selection" translation="창 선택"/>
	<label commandName="lclzSelectWindowTooltip" devLabel="Selects objects enclosed in a rectangular selection area.&#xA;&#xA;Click and drag from upper-left to lower-right (window selection) to select objects enclosed by the selection boundary. Click and drag from lower-right to upper-left (crossing selection) to select all visible objects the selection boundary intersects and encloses.&#xA;&#xA;Use Selection Filters to include or exclude objects by type.&#xA;&#xA;Hold Shift (â§): Add faces to your selection. Faces already selected will stay selected when overlapped.&#xA;Hold Ctrl (â for Mac): Deselect faces from your selection. Faces not already selected will stay unselected when overlapped." translation="직사각형 선택 영역으로 둘러싸인 객체를 선택합니다.&#xA;&#xA;클릭하고 왼쪽 위에서 오른쪽 아래(창 선택)로 끌면 선택 경계로 둘러싸인 객체가 선택됩니다. 클릭하고 오른쪽 아래에서 왼쪽 위(교차 선택)로 끌면 선택 경계가 교차하고 둘러싸는 모든 가시 객체가 선택됩니다.&#xA;&#xA;선택 필터를 사용하여 유형별로 객체를 포함하거나 제외합니다.&#xA;&#xA;Shift 키(â§) 유지: 선택 항목에 면을 추가합니다. 이미 선택된 면은 겹쳐져도 선택된 상태를 유지합니다.&#xA;Ctrl 키(Mac의 경우 â) 유지: 선택 항목에서 면을 선택 취소합니다. 아직 선택되지 않은 면은 겹쳐져도 선택되지 않은 상태를 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectionFilters" devLabel="Change selection filters." translation="선택 필터를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzSelectionPriorityCommands" devLabel="Selection Priority" translation="선택 우선순위"/>
	<label commandName="lclzSelectionTools" devLabel="Selection Tools" translation="선택 공구"/>
	<label commandName="lclzSetDatumTitle" devLabel="Set Datum" translation="데이텀 설정"/>
	<label commandName="lclzSetDatumToolTip" devLabel="Lets you select a new datum to  &#xA;relign the added dimensions." translation="추가된 치수를 다시 정렬하기 위해 &#xA;새 데이텀을 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSetup" devLabel="Setup" translation="설정"/>
	<label commandName="lclzShapeArcSlotCenterTwoPoint1" devLabel="Creates an arc slot defined by a center point, two point center arc and slot width." translation="중심점, 두 점 중심 호 및 슬롯 폭으로 정의되는 호 슬롯을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeArcSlotCenterTwoPoint2" devLabel="Specify the center point of the slot. Specify the start and end point of the slot center arc. Click to specify slot width or enter diameter or radius of the slot arc." translation="슬롯의 중심점을 지정합니다. 슬롯 중심 호의 시작점과 끝점을 지정합니다. 슬롯 폭을 지정하거나, 슬롯 호의 지름이나 반지름을 입력하려면 클릭하십시오."/>
	<label commandName="lclzShapeArcSlotThreePoint1" devLabel="Creates an arc slot defined by a three point center arc and slot width." translation="세 점 중심 호 및 슬롯 폭으로 정의되는 호 슬롯을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeArcSlotThreePoint2" devLabel="Specify the start and end point of the slot center arc. Specify the third point of the center arc, or enter center arc radius. Click to specify slot width, or enter diameter or radius of the slot arcs." translation="슬롯 중심 호의 시작점과 끝점을 지정합니다. 중심 호의 세 번째 점을 지정하거나 중심 호 반지름을 입력합니다. 슬롯 폭을 지정하거나, 슬롯 호의 지름 또는 반지름을 입력하려면 클릭하십시오."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonCircumscribed1" devLabel="Creates a polygon using the center point and the midpoint of one edge." translation="한 모서리의 중심점 및 중간점을 사용하여 폴리곤을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonCircumscribed2" devLabel="Select the center point of the polygon. Specify a value for the number of sides. Select the midpoint of an edge or specify a distance and select a point." translation="폴리곤의 중심점을 선택합니다. 측면의 수에 대한 값을 지정합니다. 모서리의 중간점을 선택하거나 거리를 지정하고 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonEdge1" devLabel="Creates a polygon by defining a single edge and the position of the polygon." translation="단일 모서리 및 폴리곤의 위치를 정의하여 폴리곤을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonEdge2" devLabel="Select the start and end points of one edge or select the start point then specify a distance and angle. Specify the number of sides. Select a point to define the orientation of the polygon." translation="한 모서리의 시작점과 끝점을 선택하거나 시작점을 선택한 후, 거리와 각도를 지정합니다. 측면의 수를 지정합니다. 점을 선택하여 폴리곤의 방향을 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonInscribed1" devLabel="Creates a polygon using the center point and a vertex." translation="중심점 및 꼭지점을 사용하여 폴리곤을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapePolygonInscribed2" devLabel="Select the center point of the polygon. Specify a value for the number of edges. Select a vertex point or specify a distance and select a point." translation="폴리곤의 중심점을 선택합니다. 모서리 수에 대한 값을 지정합니다. 꼭지점을 선택하거나 거리를 지정하고 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleCenter1" devLabel="Creates a rectangle using two points to define the center and one corner." translation="두 개의 점을 사용하여 직사각형을 작성하여 중심 및 하나의 코너를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleCenter2" devLabel="Select the first point as the center of the rectangle. Select a corner point or specify width and height values." translation="첫 번째 점을 직사각형의 중심으로 선택합니다. 코너점을 선택하거나 폭 및 높이 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleThreePoint1" devLabel="Creates a rectangle using three points to define width, direction, and height." translation="세 개의 점으로 사각형을 작성하여 폭, 방향 및 높이를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleThreePoint2" devLabel="Select the first point as the start of the rectangle. Select a second point or specify a distance value and pick a point. Select a third point or specify a distance value." translation="첫 번째 점을 직사각형의 시작으로 선택합니다. 두 번째 점을 선택하거나 거리 값을 지정하고 점을 선택합니다. 세 번째 점을 선택하거나 거리 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleTwoPoint1" devLabel="Creates a rectangle using two points for the diagonal corners." translation="대각선 코너에 대해 두 점을 사용하여 직사각형을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeRectangleTwoPoint2" devLabel="Select the first point as the start of the rectangle. Select the second point or specify the width and height values." translation="첫 번째 점을 직사각형의 시작으로 선택합니다. 두 번째 점을 선택하거나 폭 및 높이 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotCenterPoint1" devLabel="Creates a linear slot defined by a center point, location of slot arc centers, and by slot width." translation="중심점, 슬롯 호 중심의 위치 및 슬롯 폭에 의해 정의되는 선형 슬롯을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotCenterPoint2" devLabel="Specify the slot center, and place center of a slot arc. Click to specify slot width, or enter diameter of the slot arcs." translation="슬롯 중심을 지정하고 슬롯 호의 중심을 배치합니다. 클릭하여 슬롯 폭을 지정하거나 슬롯 호의 지름을 입력합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotCenterToCenter1" devLabel="Creates a linear slot defined by placement and distance of slot arc centers, and by slot width." translation="슬롯 호 중심의 배치와 거리 및 슬롯 폭에 의해 정의되는 선형 슬롯을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotCenterToCenter2" devLabel="Specify centers of both slot arcs. Click to specify slot width, or enter diameter of the slot arcs." translation="양쪽 슬롯 호의 중심을 지정합니다. 클릭하여 슬롯 폭을 지정하거나 슬롯 호의 지름을 입력합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotOverall1" devLabel="Creates a linear slot defined by orientation, length and width." translation="방향, 길이 및 폭에 의해 정의되는 선형 슬롯을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShapeSlotOverall2" devLabel="Specify the start and end on the slot center line. Click to specify slot width, or enter diameter of the slot arcs." translation="슬롯 중심선의 시작과 끝을 지정합니다. 클릭하여 슬롯 폭을 지정하거나 슬롯 호의 지름을 입력합니다."/>
	<label commandName="lclzSheetMetal" devLabel="Create" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzSheetMetalRefold" devLabel="Refold Faces" translation="면 재접힘"/>
	<label commandName="lclzSheetMetalTab" devLabel="SHEET METAL" translation="판금"/>
	<label commandName="lclzSheetmetalModify" devLabel="Modify" translation="수정"/>
	<label commandName="lclzShellBodyCommand1" devLabel="Offsets the walls of a solid body to create a hollow cavity with walls of a specified thickness." translation="솔리드 본체의 벽을 간격띄우기하여 지정된 두께의 벽으로 속이 빈 중공을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzShellBodyCommand2" devLabel="Select a body to shell or faces to remove to create an opening, then specify a type, direction, and wall thickness. " translation="쉘링할 본체 또는 제거할 면을 선택하여 열린 부분을 작성한 다음 유형, 방향 및 벽 두께를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzShowChangeAwarenessToolbarCmdText" devLabel="Change Summary" translation="변경 요약"/>
	<label commandName="lclzShowHistoryToolbarCmdDesc1" devLabel="Displays the version history of the selected component." translation="선택한 구성요소의 버전 사용내역을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzShowHistoryToolbarCmdDesc2" devLabel="Select a component to view its version history and optionally choose a different version." translation="구성요소를 선택하여 버전 내역을 보고 선택적으로 다른 버전을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzShowHistoryToolbarCmdText" devLabel="History" translation="사용 내역"/>
	<label commandName="lclzShowInsertDialogCommandText" devLabel="Show Insert Design" translation="디자인 삽입 표시"/>
	<label commandName="lclzSimilarParts1" devLabel="Finds components in your hub that are similar to those in the active design." translation="활성 디자인의 구성요소와 유사한 구성요소를 허브에서 찾습니다."/>
	<label commandName="lclzSimilarParts2" devLabel="You can select similar components and open them or insert them into your design. This is available for solid bodies only and isn’t supported for mesh or surface bodies, configured designs, or parts from the Fasteners Library." translation="유사한 구성요소를 선택하여 열거나 디자인에 삽입할 수 있습니다. 이 옵션은 솔리드 바디에만 사용할 수 있으며 메쉬 또는 곡면 바디, 구성된 디자인 또는 조임쇠 라이브러리의 부품에 대해서는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="lclzSimilarPartsTitle" devLabel="Find Similar Components" translation="유사한 구성요소 찾기"/>
	<label commandName="lclzSimpleSharingPublicLinkCommand" devLabel="Share" translation="공유"/>
	<label commandName="lclzSimpleSharingPublicLinkCommand1" devLabel="Creates a shareable link so that viewers can download the design, view it online, or share it with others." translation="뷰어가 설계를 다운로드하고, 온라인으로 보거나, 다른 사람과 공유할 수 있도록 공유 가능한 링크를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSimpleSharingPublicLinkCommand2" devLabel="You can protect the link with a password; the design can be viewed in the cloud even without Fusion installed." translation="암호로 링크를 보호할 수 있으며, Fusion을 설치하지 않아도 클라우드에서 설계를 볼 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSimplify" devLabel="Simplify" translation="단순화"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainDeleteDimension" devLabel="AutoConstrain: Delete Dimension" translation="자동 구속: 치수 삭제"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainDragDimension" devLabel="AutoConstrain: Move Dimension" translation="자동 구속: 치수 이동"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainEditDimensionChange" devLabel="AutoConstrain: Edit Dimension" translation="자동 구속: 치수 편집"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainRefreshResult" devLabel="AutoConstrain: Refresh" translation="자동 구속: 새로 고침"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainSetDatumChange" devLabel="AutoConstrain: Set Datum" translation="자동 구속: 데이텀 설정"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainSketchFixerChange" devLabel="AutoConstrain: Geometry Correction" translation="자동 구속: 형상 수정"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainSliderChange" devLabel="AutoConstrain: Move Slider" translation="자동 구속: 슬라이더 이동"/>
	<label commandName="lclzSketchAutoConstrainStepChange" devLabel="AutoConstrain: Inner Step" translation="자동 구속: 내부 단계"/>
	<label commandName="lclzSketchChamfer" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="lclzSketchConstrainerCmd1" devLabel="Sketch Constrainer command." translation="스케치 구속 명령입니다."/>
	<label commandName="lclzSketchConstrainerCmd2" devLabel="Select a sketch entity to apply constraints automatically." translation="구속조건을 자동으로 적용할 스케치 도면요소를 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchCreate1" devLabel="Enters Sketch mode, where you create geometric profiles that define the foundation of a design. Then use commands like Extrude, Revolve, and Loft to create 3D bodies from sketches." translation="설계의 기초를 정의하는 형상 프로파일을 작성하는 스케치 모드를 시작합니다. 그런 다음 돌출, 회전 및 로프트와 같은 명령을 사용하여 스케치에서 3D 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchCreate2" devLabel="Select a construction plane, then create lines, arcs, or points to create sketch and construction geometry. Constrain sketches with dimensions and constraints. Select Finish Sketch to exit Sketch mode." translation="생성 평면을 선택한 후, 선, 호 또는 점을 작성하여 스케치 및 생성 형상을 작성합니다. 치수 및 구속조건을 사용하여 스케치를 구속합니다. 스케치 마무리를 선택하여 스케치 모드를 종료합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchDimension1" devLabel="Create sketch dimensions for sketch geometries. Use dimensions to control the size or position of sketch objects." translation="스케치 형상에 대한 스케치 치수를 작성합니다. 치수를 사용하여 스케치 객체의 크기나 위치를 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchDimension2" devLabel="Select the sketch curves to dimension then select an area to position the dimension." translation="치수기입할 스케치 곡선을 선택한 후, 치수를 배치할 영역을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchExportToDXF" devLabel="&lt;b&gt;Export DXF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exports %1% as a DXF and saves it to your computer or to a project in the cloud." translation="&lt;b&gt;DXF 내보내기&lt;/b&gt;&lt;p&gt;%1%을(를) DXF로 내보내고 컴퓨터 또는 클라우드의 프로젝트에 저장합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchGeomConstraint1" devLabel="Constraints dictate the position of geometry relative to other sketch geometries." translation="구속조건은 다른 스케치 형상을 기준으로 형상의 위치를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchImportSVG1" devLabel="Imports an SVG file into the active sketch." translation="SVG 파일을 활성 스케치로 가져옵니다."/>
	<label commandName="lclzSketchImportSVG2" devLabel="Use SVG files for vector artwork such as logos or custom text." translation="로고 또는 사용자 설정 텍스트와 같은 벡터 아트워크에 SVG 파일을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchIsoparametricCurve1" devLabel="Creates smooth curves along a face in the U or V direction. " translation="면을 따라 U 또는 V 방향으로 부드러운 곡선을 작성합니다. "/>
	<label commandName="lclzSketchIsoparametricCurve2" devLabel="Select to create a single curve or a series of curves, select a face, and specify the curve distribution on the face." translation="단일 곡선 또는 일련의 곡선을 작성하려면 선택하고 면을 선택한 다음 면에 곡선 분산을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchMoveCmd1" devLabel="Moves the selected sketch curve. Curves can be moved off the sketch plane to create a 3D sketch." translation="선택한 스케치 곡선을 이동합니다. 곡선을 스케치 평면 외부로 이동하여 3D 스케치를 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSketchMoveCmd2" devLabel="Select the curves to move then specify the new location." translation="이동할 곡선을 선택한 후, 새 위치를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchPolygonConstraintCmd1" devLabel="Constrains a closed sketch profile with sides of the same length and equal angles as a regular polygon." translation="변의 길이가 같고 각도가 같은 닫힌 스케치 프로파일을 일반 폴리곤으로 구속합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchScaleCmd1" devLabel="Scales sketch geometry." translation="스케치 형상을 축척합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchScaleCmd2" devLabel="Select sketch geometry to scale, select the point from which to scale, then drag the manipulator handle in the canvas or specify an exact Scale Factor value." translation="축척할 스케치 형상을 선택하고 축척할 점을 선택한 후, 캔버스에서 조작기 핸들을 끌거나 정확한 축척 비율 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchStop1" devLabel="Exits the edit sketch state." translation="스케치 편집 상태를 종료합니다."/>
	<label commandName="lclzSketchTab" devLabel="SKETCH" translation="스케치"/>
	<label commandName="lclzSlot" devLabel="Slot" translation="슬롯"/>
	<label commandName="lclzSmallCoilRadius" devLabel="The coil radius is too small!" translation="코일 반지름이 너무 작습니다."/>
	<label commandName="lclzSnapshot" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="lclzSnapshotCmd" devLabel="Capture Position" translation="위치 캡처"/>
	<label commandName="lclzSnapshotTab" devLabel="POSITION" translation="위치"/>
	<label commandName="lclzSolidBoxTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane, draw a rectangle then specify the height of the box. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택하고 직사각형을 그린 다음 상자의 높이를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidBoxTipsAndTricksTitle" devLabel="Box Information" translation="상자 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidCoilTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the coil.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 코일의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidCoilTipsAndTricksTitle" devLabel="Coil Information" translation="코일 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane, draw a circle then specify the height of the cylinder. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택하고 원을 그린 다음 원통의 높이를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidCylinderTipsAndTricksTitle" devLabel="Cylinder Information" translation="원통 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidLoft1" devLabel="Creates a transitional shape between two or more sketch profiles or planar faces." translation="두 개 이상의 스케치 프로파일 또는 평면형 면 사이에 전환 형상을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidLoft2" devLabel="Select a series of profiles or planar faces to define a shape. Optionally select rails or a centerline to guide the shape." translation="일련의 프로파일 또는 평면형 면을 선택하여 형상을 정의합니다. 필요에 따라 형상을 안내할 레일이나 중심선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidLoftTipsAndTricksDesc" devLabel="Change the continuity from Free to Direction, Tangent or Smooth to refine the loft.  Double-click on mapping point manipulators to drag all mapping points for a profile." translation="연속성을 자유에서 방향, 접선 또는 부드럽게로 변경하여 로프트를 미세 조정합니다. 매핑 점 조작기를 두 번 클릭하여 프로파일의 모든 매핑 점을 끌 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSolidLoftTipsAndTricksTips" devLabel="Select a series of profiles or planar faces to define a shape. Optionally select rails or a centerline to guide the shape." translation="일련의 프로파일 또는 평면형 면을 선택하여 형상을 정의합니다. 필요에 따라 형상을 안내할 레일이나 중심선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidLoftTipsAndTricksTitle" devLabel="Loft Information" translation="로프트 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidPipeTipsAndTricksTips" devLabel="Select the path then specify the section and size. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="경로를 선택한 후, 단면 및 크기를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidPipeTipsAndTricksTitle" devLabel="Pipe Information" translation="파이프 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidSphereTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then specify the center point of the sphere and the diameter. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택한 후, 구의 중심점과 지름을 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSolidSphereTipsAndTricksTitle" devLabel="Sphere Information" translation="구 정보"/>
	<label commandName="lclzSolidTab" devLabel="SOLID" translation="솔리드"/>
	<label commandName="lclzSolidTorusTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the torus.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 원환의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다."/>
	<label commandName="lclzSolidTorusTipsAndTricksTitle" devLabel="Torus Information" translation="원환 정보"/>
	<label commandName="lclzSpline" devLabel="Spline" translation="스플라인"/>
	<label commandName="lclzSplitBodyCommand1" devLabel="Creates new bodies by dividing selected bodies using a profile, face, or plane." translation="프로파일, 면 또는 평면을 사용하여 선택한 본체를 분할함으로써 새 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitBodyCommand2" devLabel="Select the bodies to modify then select the profile, face, or plane that divides the bodies." translation="수정할 본체를 선택한 후, 본체를 분할하는 프로파일, 면 또는 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitBodyTipsAndTricksDesc" devLabel="Use a sketch curve, construction plane, origin plane as the Splitting Tool." translation="스케치 곡선, 생성 평면, 원점 평면을 분할 공구로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitBodyTipsAndTricksTips" devLabel="Select the bodies to modify then select the profile, face, or plane that divides the bodies." translation="수정할 본체를 선택한 후, 본체를 분할하는 프로파일, 면 또는 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitBodyTipsAndTricksTitle" devLabel="Split Body Information" translation="본체 분할 정보"/>
	<label commandName="lclzSplitFaceCommand1" devLabel="Divides faces using a selected profile, face, or plane as the cutting tool." translation="선택한 프로파일, 면 또는 평면을 절단 공구로 사용하여 면을 분할합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitFaceCommand2" devLabel="Select the faces to modify then select the profile, face, or plane that divides the source face." translation="수정할 면을 선택한 후, 원본 면을 분할하는 프로파일, 면 또는 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="Use a sketch curve, construction plane, or the origin plane as your Splitting Tool." translation="스케치 곡선, 생성 평면 또는 원점 평면을 분할 공구로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select the faces to modify then select the profile, face, or plane that divides the source faces." translation="수정할 면을 선택한 후, 원본 면을 분할하는 프로파일, 면 또는 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSplitFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Split Face Information" translation="면 분할 정보"/>
	<label commandName="lclzSpunProfileCmd1" devLabel="Rotates selected geometry around a specified axis and projects a 2D spun profile on to the active sketch plane." translation="선택한 형상을 지정된 축을 기준으로 회전하고 2D 스펀 프로파일을 활성 스케치 평면에 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzSpunProfileCmd2" devLabel="Use the selection filter to project specific geometry types or the body silhouette." translation="선택 필터를 사용하여 특정 형상 유형 또는 바디 윤곽을 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzSpunProfileTipsAndTricksDesc" devLabel="Geometry selected with the Specified Entities filter project intersection of points, lines, arcs, etc. Bodies will project the entire intersection cut of the object selected." translation="지정된 도면요소 필터를 사용하여 선택한 형상은 점, 선, 호 등의 교차점을 투영합니다. 바디는 선택한 객체의 전체 교차 절단부를 투영합니다."/>
	<label commandName="lclzSpunProfileTipsAndTricksTips" devLabel="Use Spun Profile to create turned profiles, then use them as a reference for turning operations in the manufacture workspace." translation="스펀 프로파일을 사용하여 회전된 프로파일을 작성한 다음 제조 작업공간에서 터닝 작업을 위한 참조로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSpunProfileTipsAndTricksTitle" devLabel="Spun Profile Information" translation="스펀 프로파일 정보"/>
	<label commandName="lclzStockModelCommand1" devLabel="Creates a solid component around a selected component, body, or set of bodies." translation="선택한 구성요소, 본체 또는 본체 세트 주위에 솔리드 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzStockModelCommand2" devLabel="Select objects to be enclosed and adjust the shape and size or offset parameters as needed. The resulting bounding solid is a standalone component that can be used for measurements, serve as a reference for the stock volume for manufacturing, or as a base for an outer shell design." translation="둘러쌀 객체를 선택하고 필요에 따라 쉐이프와 크기 또는 간격띄우기 매개변수를 조정합니다. 결과 경계 솔리드는 측정에 사용하거나, 제조를 위한 스톡 체적의 참조 또는 외부 쉘 디자인의 기준으로 사용할 수 있는 독립 실행형 구성요소입니다."/>
	<label commandName="lclzStopBaseFeature" devLabel="Finish Base Feature" translation="기준 피쳐 마침"/>
	<label commandName="lclzStopPCB" devLabel="Finish PCB" translation="PCB 마침"/>
	<label commandName="lclzStopPackage" devLabel="Finish" translation="마감"/>
	<label commandName="lclzStopSketchTT" devLabel="Finish Sketch" translation="스케치 마무리"/>
	<label commandName="lclzStopTSplineBaseFeature" devLabel="Finish Form" translation="자유형 마침"/>
	<label commandName="lclzSurfBoxTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane, draw a rectangle then specify the height of the box. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택하고 직사각형을 그린 다음 상자의 높이를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfBoxTipsAndTricksTitle" devLabel="Box Information" translation="상자 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfCoilTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the coil.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 코일의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfCoilTipsAndTricksTitle" devLabel="Coil Information" translation="코일 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane, draw a circle then specify the height of the cylinder. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택하고 원을 그린 다음 원통의 높이를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfCylinderTipsAndTricksTitle" devLabel="Cylinder Information" translation="원통 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfPipeTipsAndTricksTips" devLabel="Select the path then specify the section and size. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="경로를 선택한 후, 단면 및 크기를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPipeTipsAndTricksTitle" devLabel="Pipe Information" translation="파이프 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveBox1" devLabel="Creates a surface body box." translation="곡면 본체 상자를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveBox2" devLabel="Select a plane, draw a rectangle then specify the height of the box." translation="평면을 선택하고 직사각형을 그린 다음 상자 높이를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveCoil1" devLabel="Creates a surface coil." translation="곡면 코일을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveCoil2" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the coil.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 코일의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveCylinder1" devLabel="Creates a surface body cylinder." translation="곡면 본체 원통을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveCylinder2" devLabel="Select a plane, draw a circle then specify the height of the cylinder." translation="평면을 선택하고 원을 그린 다음 원통 높이를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitivePipe1" devLabel="Creates a surface pipe that follows a selected path." translation="선택한 경로를 따르는 곡면 파이프를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitivePipe2" devLabel="Select the path then specify the section and size." translation="경로를 선택한 후, 단면 및 크기를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveSphere1" devLabel="Creates a surface sphere." translation="곡면 구를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveSphere2" devLabel="Select a plane then specify the center point of the sphere and the diameter." translation="평면을 선택한 후, 구의 중심점과 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveTorus1" devLabel="Creates a surface torus." translation="곡면 원환을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfPrimitiveTorus2" devLabel="Specify the center point and diameter of the axis of revolution of the torus." translation="원환의 회전축의 중심점과 지름을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfSphereTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then specify the center point of the sphere and the diameter. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="평면을 선택한 후, 구의 중심점과 지름을 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfSphereTipsAndTricksTitle" devLabel="Sphere Information" translation="구 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfTorusTipsAndTricksTips" devLabel="Select a plane then draw a circle to specify the major diameter of the torus.  Finish defining the coil using the manipulators or dialog box." translation="평면을 선택한 후, 원을 그려 원환의 장축 지름을 지정합니다. 조작기나 대화상자를 사용하여 코일 정의를 마칩니다."/>
	<label commandName="lclzSurfTorusTipsAndTricksTitle" devLabel="Torus Information" translation="원환 정보"/>
	<label commandName="lclzSurface" devLabel="Create" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzSurfaceExtrude1" devLabel="Adds depth to open or closed sketch profiles or planar faces." translation="열리거나 닫힌 스케치 프로파일 또는 평면형 면에 깊이를 추가합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceExtrude2" devLabel="Select the profile or planar face then specify the distance to extrude." translation="프로파일 또는 평면형 면을 선택한 후, 돌출시킬 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceExtrudeTipsAndTricksDesc" devLabel="After selecting the profile, you can select faces or points to set the distance value. In parametric modeling, Set Extents to To to maintain an association with selected faces or points." translation="프로파일을 선택한 후에 면이나 점을 선택하여 거리 값을 설정할 수 있습니다. 파라메트릭 모델링에서는 범위를 끝으로 설정하여 선택한 면이나 점과의 연관을 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceExtrudeTipsAndTricksTips" devLabel="Select the profile or planar face then specify the distance to extrude. Use the manipulators or the Operation drop down to control the effect the feature has on the design." translation="프로파일 또는 평면형 면을 선택한 후, 돌출시킬 거리를 지정합니다. 설계에 대한 피쳐의 영향을 제어하려면 조작기나 작업 드롭다운을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceExtrudeTipsAndTricksTitle" devLabel="Extrude Information" translation="돌출 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfaceLoft1" devLabel="Creates a smooth shape that transitions between two or more sketch profiles or faces." translation="둘 이상의 스케치 프로파일 또는 면 사이에서 전환하는 부드러운 형상을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceLoft2" devLabel="Select a series of profiles, planar faces, or non-planar faces to define the shape. Optionally, select rails or centerlines to guide the shape." translation="일련의 프로파일, 평면형 면 또는 비평면형 면을 선택하여 형상을 정의합니다. 필요한 경우 형상을 안내할 레일 또는 중심선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceLoftTipsAndTricksDesc" devLabel="Change the continuity from Free to Direction, Tangent or Smooth to refine the loft. Double-click on mapping point manipulators to drag all mapping points for a profile." translation="연속성을 자유에서 방향, 접선 또는 부드럽게로 변경하여 로프트를 미세 조정합니다. 매핑 점 조작기를 두 번 클릭하여 프로파일의 모든 매핑 점을 끌 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceLoftTipsAndTricksTips" devLabel="Select a series of profiles, planar faces, or non-planar faces to define a shape. Optionally select rails or a centerline to guide the shape." translation="일련의 프로파일, 평면형 면 또는 비평면형 면을 선택하여 형상을 정의합니다. 선택적으로 레일 또는 중심선을 선택하여 형상을 안내합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceLoftTipsAndTricksTitle" devLabel="Loft Information" translation="로프트 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfaceRevolveTipsAndTricksTips" devLabel="Use the &lt;b&gt;Project Axis&lt;/b&gt; option to project the axis to the same plane as the selected profile. Uncheck to return the axis to its original position." translation="&lt;b&gt;축 투영&lt;/b&gt; 옵션을 사용하여 선택한 프로파일과 동일한 평면에 축을 투영합니다. 축을 원래 위치로 되돌리려면 선택을 취소하십시오."/>
	<label commandName="lclzSurfaceSculpt1" devLabel="Creates, joins or removes volumes using bounding volumes formed by tool selections." translation="공구 선택에 의해 형성된 경계 체적을 사용하여 체적을 작성, 접합 또는 제거합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceSculpt2" devLabel="Select solids, surfaces or workplanes as tools to form volumes (or cells). These cells can be used to cut existing solids or to join to existing solids or to create a new solid." translation="체적(또는 셀)을 형성하기 위한 공구로 솔리드, 곡면 또는 작업 평면을 선택합니다. 이러한 셀은 기존 솔리드를 잘라내거나 기존 솔리드에 접합하거나 새 솔리드를 작성하는 데 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceSculptTipsAndTricksTips" devLabel="Select solids, surfaces or workplanes as tools to form volumes (or cells). These cells can be used to cut existing solids or to join to existing solids or to create a new solid." translation="체적(또는 셀)을 형성하기 위한 공구로 솔리드, 곡면 또는 작업 평면을 선택합니다. 이러한 셀은 기존 솔리드를 잘라내거나 기존 솔리드에 접합하거나 새 솔리드를 작성하는 데 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceSculptTipsAndTricksTitle" devLabel="Boundary Fill Information" translation="경계 채우기 정보"/>
	<label commandName="lclzSurfaceTab" devLabel="SURFACE" translation="곡면"/>
	<label commandName="lclzSurfaceThickenCommand1" devLabel="Adds thickness to surface faces to create a solid body." translation="곡면에 두께를 추가하여 솔리드 본체를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzSurfaceThickenCommand2" devLabel="Select the faces to thicken, then specify a thickness value." translation="두껍게 할 면을 선택한 후, 두께 값을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzSweep1" devLabel="Sweeps a sketch profile, planar face, or a solid body along a selected path." translation="선택한 경로를 따라 스케치 프로파일, 평면형 면 또는 솔리드 바디를 스윕합니다."/>
	<label commandName="lclzSweep2" devLabel="Select a sweep type, an object and a path to sweep along, then specify the operation. Optionally select rails or a centerline to guide the sweep." translation="스윕 유형, 객체 및 스윕할 경로를 선택한 다음 작업을 지정합니다. 필요에 따라 레일 또는 중심선을 선택하여 스윕을 안내합니다."/>
	<label commandName="lclzSweepTipsAndTricksDesc" devLabel="For best results, ensure that the path is curvature continuous." translation="최상의 결과를 얻으려면 경로가 곡률 연속 경로인지 확인합니다."/>
	<label commandName="lclzSweepTipsAndTricksTips" devLabel="Select a sketch profile, planar face, or a solid body to sweep along a selected path. Optionally select rails or a centerline to guide the shape." translation="선택한 경로를 따라 스윕할 스케치 프로파일, 평면형 면 또는 솔리드 바디를 선택합니다. 필요에 따라 레일 또는 중심선을 선택하여 쉐이프를 안내합니다."/>
	<label commandName="lclzSweepTipsAndTricksTitle" devLabel="Sweep Information" translation="스윕 정보"/>
	<label commandName="lclzTSplineBaseFeatureCreation1" devLabel="Enters Form mode and inserts a form feature into the timeline. Use form tools to create and edit history-free bodies by pushing and pulling on vertices, edges, and faces.  This is commonly referred to as T-Spline modeling." translation="양식 모드를 시작하고 양식 피쳐를 타임라인에 삽입합니다. 양식 도구를 사용하여 정점, 모서리 및 면을 밀고 당기는 방법으로 사용 내역 없는 바디를 작성하고 편집합니다. 이를 일반적으로 T-Spline 모델링이라고 합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineBaseFeatureCreation2" devLabel="Select Finish Form to exit out of the mode." translation="양식 마침을 선택하여 모드를 종료합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineBaseFeatureStop1" devLabel="Return to the Design workspace." translation="설계 작업공간으로 복귀합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineCreate" devLabel="Create" translation="작성"/>
	<label commandName="lclzTSplineLoft1" devLabel="Creates a transitional shape between two or more sketch profiles or planar faces." translation="두 개 이상의 스케치 프로파일 또는 평면형 면 사이에 전환 형상을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineLoft2" devLabel="Select at least two profiles to define the loft.  Refine the shape by using rail or centerline guides or point mapping." translation="프로파일을 2개 이상 선택하여 로프트를 정의합니다. 레일 또는 중심선 안내나 점 매핑을 사용하여 형상을 미세 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineLoftTipsAndTricksDesc" devLabel="Changing the continuity from Free to Direction impacts the influence of the corresponding profile across the loft.  Set the Spacing setting to Curvature to add faces in areas of higher curvature." translation="연속성을 자유에서 방향으로 변경하면 로프트 전반에서 해당하는 프로파일이 미치는 영향이 달라집니다. 곡률이 높은 영역에서 면을 추가하려면 간격 설정을 곡률로 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineLoftTipsAndTricksTips" devLabel="Select at least two profiles to define the loft.  Refine the shape by using rail or centerline guides or point mapping." translation="프로파일을 2개 이상 선택하여 로프트를 정의합니다. 레일 또는 중심선 안내나 점 매핑을 사용하여 형상을 미세 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzTSplineLoftTipsAndTricksTitle" devLabel="Loft Information" translation="로프트 정보"/>
	<label commandName="lclzTSplineModify" devLabel="Modify" translation="수정"/>
	<label commandName="lclzTSplineSaveAsIGACommand1" devLabel="Select a T-Spline body to save as IGA" translation="IGA로 저장할 T-Spline 본체 선택"/>
	<label commandName="lclzTSplineSymmetry" devLabel="Symmetry" translation="대칭"/>
	<label commandName="lclzTSplineUtilities" devLabel="Utilities" translation="유틸리티"/>
	<label commandName="lclzTangentTolerance" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="lclzTextMCmd1" devLabel="Creates text inside a rectangular frame or along a selected path, which you can use as a profile to create 3D geometry." translation="직사각형 프레임 내부에 또는 선택한 경로를 따라 텍스트를 작성합니다. 이를 프로파일로 사용하여 3D 형상을 작성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzTextMCmd2" devLabel="Place the text frame or select the path for text to follow, then enter and format your text." translation="텍스트 프레임을 배치하거나 따를 텍스트용 경로를 선택한 후, 텍스트를 입력하고 형식을 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzTextureMapping1" devLabel="Sets the orientation of the texture applied to the body or component." translation="본체 또는 구성요소에 적용되는 텍스처 방향을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzTextureMapping2" devLabel="Select the object to modify then the Projection Type and the Axis. Modify the Mapping Transform using the manipulator or fields in the dialog." translation="수정할 객체를 선택한 후, 투영 유형 및 축을 선택합니다. 대화상자의 필드 또는 조작기를 사용하여 매핑 변환을 수정합니다."/>
	<label commandName="lclzTextureMappingTipsAndTricksDesc" devLabel="Use Projection Type to control how the texture is wrapped onto the body or component. Use the Mapping Transform to control the position of the texture." translation="투영 유형을 사용하여 텍스처가 본체나 구성요소를 감싸는 방식을 제어합니다. 매핑 변환을 사용하여 텍스처의 위치를 제어합니다."/>
	<label commandName="lclzTextureMappingTipsAndTricksTips" devLabel="Select the object to modify then the Projection Type and the Axis. Modify the Mapping Transform usimg the manipulator or fields in the dialog." translation="수정할 객체를 선택한 후, 투영 유형 및 축을 선택합니다. 대화상자의 필드 또는 조작기를 사용하여 매핑 변환을 수정합니다."/>
	<label commandName="lclzTextureMappingTipsAndTricksTitle" devLabel="Texture Map Controls Information" translation="텍스처 맵 컨트롤 정보"/>
	<label commandName="lclzThreadCommand1" devLabel="Add internal or external threads to cylindrical geometry. Threads can be cosmetic or modeled on the geometry." translation="원통형 형상에 내부 또는 외부 나사산을 추가합니다. 나사산은 표면이거나 형상에서 모델링될 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzThreadCommand2" devLabel="Select a cylindrical face then set the thread specifications." translation="원통형 면을 선택한 후, 스레드 사양을 설정합니다."/>
	<label commandName="lclzThreeDprintCmdDef" devLabel="3D Print" translation="3D 프린트"/>
	<label commandName="lclzTimeoutAbort" devLabel="The operation has timed out." translation="작업 시간이 초과되었습니다."/>
	<label commandName="lclzTools" devLabel="Tools" translation="도구"/>
	<label commandName="lclzToolsTab" devLabel="UTILITIES" translation="유틸리티"/>
	<label commandName="lclzTransitionalRelationshipCmd1" devLabel="Creates a tangent relationship between a face on a body in one component and a set of connected faces on a body in another component within an assembly." translation="한 구성요소에 있는 바디의 면과 조립품 내의 다른 구성요소에 있는 바디의 연결된 면 세트 간에 접선 관계를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzTransitionalRelationshipCmd2" devLabel="Select a face on a body in the first component, then select a face on a body in the second component. The selected faces maintain a positional relationship tangent to each other." translation="첫 번째 구성요소에서 바디의 면을 선택한 후, 두 번째 구성요소에서 바디의 면을 선택합니다. 선택한 면은 서로 접하는 위치 관계를 유지합니다."/>
	<label commandName="lclzTransitionalRelationshipCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Select the faces that you want to maintain tangency to enhance the motion of the jointed assembly." translation="접선을 유지할 면을 선택하여 관절된 조립품의 동작을 향상시킵니다."/>
	<label commandName="lclzTransitionalRelationshipCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Add joints first, then define tangent relationships." translation="먼저 접합을 추가한 후, 접선 관계를 정의합니다."/>
	<label commandName="lclzTransitionalRelationshipCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Tangent Relationship Information" translation="접선 관계 정보"/>
	<label commandName="lclzTrimSketchCmd1" devLabel="Trims a sketch curve to the nearest intersecting curve or boundary geometry." translation="가장 가까운 교차 곡선 또는 경계 형상까지 스케치 곡선을 자릅니다."/>
	<label commandName="lclzTrimSketchCmd2" devLabel="Pause the cursor over the curve to preview the portion to be trimmed. Select the curve to trim." translation="곡선 위에 커서를 놓으면 자를 부분의 미리보기가 표시됩니다. 자를 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzUCADesc1" devLabel="Displays a list of changes made to the current assembly and its external references." translation="현재 조립품 및 해당 외부 참조에 대한 변경 사항 리스트를 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzUCADesc2" devLabel="Select a component to highlight it in the canvas." translation="구성요소를 선택하여 캔버스에서 강조 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzUIDemo" devLabel="UI Demo" translation="UI 데모"/>
	<label commandName="lclzUnblank" devLabel="Show all hidden selections." translation="숨겨진 모든 선택 항목을 표시합니다."/>
	<label commandName="lclzUnits" devLabel="Units" translation="단위"/>
	<label commandName="lclzUnsupportedFileFromMcMaster-Carr" devLabel="Unsupported file format! Please try the SAT or STEP format file." translation="지원되지 않는 파일 형식입니다! SAT 또는 STEP 형식 파일을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="lclzUserCoordinateSystemCmd1" devLabel="Creates a custom coordinate system that you can reference in assembly relationships, manufacturing setups or other downstream workflows." translation="조립품 관계, 제조 설정 또는 기타 다운스트림 워크플로우에서 참조할 수 있는 사용자 설정 좌표계를 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzUserCoordinateSystemCmd2" devLabel="Select a &lt;i&gt;Snap&lt;/i&gt; point on a component to place the coordinate system. Optionally, adjust its position, orientation, and axis alignment." translation="구성요소에서 &lt;i&gt;스냅&lt;/i&gt;점을 선택하여 좌표계를 배치합니다. 선택적으로 해당 위치, 방향 및 축 정렬을 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzUserCoordinateSystemTipsAndTricksDesc" devLabel="It is also possible to use Axis Alignment to have the Coordinate System align with specific model features." translation="축 정렬을 사용하여 좌표계를 특정 모형 피쳐에 맞춰 정렬할 수도 있습니다."/>
	<label commandName="lclzUserCoordinateSystemTipsAndTricksTips" devLabel="Choose the snap point for the coordinate system. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Then adjust the angle and offset from the original position." translation="좌표계의 스냅점을 선택합니다. &lt;br&gt;&lt;br&gt;그런 다음 원래 위치에서 각도와 간격띄우기를 조정합니다."/>
	<label commandName="lclzUserCoordinateSystemTipsAndTricksTitle" devLabel="Coordinate System Information" translation="좌표계 정보"/>
	<label commandName="lclzUtility" devLabel="Utility" translation="유틸리티"/>
	<label commandName="lclzViewColorCycling1" devLabel="Displays each component in an assembly as a different color to make them easier to differentiate. Hides physical materials and appearances." translation="보다 쉽게 구분할 수 있도록 조립품의 각 구성요소를 다른 색상으로 표시합니다. 물리적 재료 및 모양을 숨깁니다."/>
	<label commandName="lclzViewColorCycling2" devLabel="Press Shift+N to show or hide component colors in the canvas. Right-click a component and select Cycle Component Color to change its color." translation="Shift+N을 눌러 캔버스에서 구성요소 색상을 표시하거나 숨깁니다. 구성요소를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 구성요소 색 순환를 선택하여 해당 색상을 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWantToRestart" devLabel="Want to restart" translation="다시 시작"/>
	<label commandName="lclzWantToRestart2" devLabel="Want to restart 2" translation="다시 시작 2"/>
	<label commandName="lclzWithinTileText" devLabel="within" translation="이내"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromLine1" devLabel="Creates a construction axis from selected linear edge or sketch curve." translation="선택한 선형 모서리 또는 스케치 곡선에서 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromLine2" devLabel="Select a linear edge, axis, or sketch curve." translation="선형 모서리, 축 또는 스케치 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromLineTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromLineTipsAndTricksTips" devLabel="Select a linear edge, axis, or sketch curve, and a new construction axis is created along it." translation="선형 모서리, 축 또는 스케치 곡선을 선택하면 새 생성 축이 해당 항목을 따라 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromLineTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Edge Information" translation="모서리를 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromPointAndFace1" devLabel="Creates a construction axis, perpendicular to a surface or plane, at a selected point." translation="선택한 점에서 곡면 또는 평면에 대하여 직교인 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromPointAndFace2" devLabel="Select a face or sketch profile, then select a point." translation="면 또는 스케치 프로파일을 선택한 후, 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromPointAndFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromPointAndFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face or sketch profile, then select a point, and a new construction axis is created perpendicular to the face at that point." translation="면 또는 스케치 프로파일을 선택한 후, 점을 선택하면 해당 점에서 면에 직교가 되도록 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromPointAndFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Perpendicular To Face At Point Information" translation="점에서 면에 직교가 되는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPlanes1" devLabel="Creates a construction axis coincident with the intersection of two planes or planar faces." translation="두 개의 평면 또는 평면형 면의 교차점과 일치하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPlanes2" devLabel="Select two planes or planar faces." translation="두 개의 평면 또는 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축을 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two planes or planar faces, and a new construction axis is created to pass through each of them." translation="두 개의 평면 또는 평면형 면을 선택하면 각각을 통과하도록 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPlanesTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Two Planes Information" translation="두 평면을 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPoints1" devLabel="Creates a construction axis through two selected work points, sketch points or vertices." translation="선택한 두 개의 작업점, 스케치 점 또는 정점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPoints2" devLabel="Select two work points, sketch points or vertices." translation="두 개의 작업점, 스케치 점 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPointsTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPointsTipsAndTricksTips" devLabel="Select two points, and a new construction axis is created to pass through them." translation="두 점을 선택하면 이 점을 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisFromTwoPointsTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Two Points Information" translation="두 점을 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisNormalToFace1" devLabel="Creates a construction axis through a point, perpendicular to a face on a solid or surface body." translation="솔리드 또는 곡면 바디의 면에 직각인 점을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisNormalToFace2" devLabel="Select a face at the point where the construction axis will pass through. Use the construction axis to reference a line that isn't represented by existing geometry." translation="생성 축이 통과할 점에서 면을 선택합니다. 기존 형상으로 표시되지 않는 선을 참조하려면 생성 축을 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisNormalToFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisNormalToFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select a point on a face, and a new construction axis is created to pass through the point perpendicular to the face." translation="면에서 점을 선택하면 면에 대하여 직교인 점을 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisNormalToFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Perpendicular At Point Information" translation="점에서 직각인 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkAxisThroughCylinder1" devLabel="Creates a construction axis through the center of a cylinder, cone, or torus." translation="원통, 원추 또는 원환의 중심을 통과하는 생성 축을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisThroughCylinder2" devLabel="Select a cylindrical, conical, or toroidal face for the axis to run through. Use the construction axis to reference a line that isn't represented by existing geometry." translation="축이 통과할 원통형, 원추형 또는 원환형 면을 선택합니다. 생성 축을 사용하여 기존 형상으로 표시되지 않는 선을 참조합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisThroughCylinderTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the axis feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 축 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisThroughCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select a cylinder, cone or torus, and a new construction axis is created to pass through its center." translation="원통, 원추 또는 원환을 선택하면 해당 중심을 통과하는 새 생성 축이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkAxisThroughCylinderTipsAndTricksTitle" devLabel="Axis Through Cylinder/Cone/Torus Information" translation="원통/원추/원환을 통과하는 축 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneAlongPath1" devLabel="Creates a construction plane normal to an edge or sketch profile." translation="모서리 또는 스케치 프로파일에 수직인 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneAlongPath2" devLabel="Select the path then specify the position of the plane along the path. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="경로를 선택한 후, 경로를 따라 평면의 위치를 지정합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneAlongPathTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneAlongPathTipsAndTricksTips" devLabel="Select the path then specify the position of the plane along the path." translation="경로를 선택한 후, 해당 경로를 따라 평면의 위치를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneAlongPathTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane along Path Information" translation="경로를 따라 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromLineAndAngle1" devLabel="Creates a construction plane through an edge, axis, or line at a specified angle." translation="지정한 각도에서 모서리, 축 또는 선을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromLineAndAngle2" devLabel="Select a linear edge, axis, or sketch line to position the plane, then specify the rotation angle. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="평면을 배치할 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택한 후, 회전 각도를 지정합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromLineAndAngleTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromLineAndAngleTipsAndTricksTips" devLabel="Select a linear edge, axis, or sketch line to position the plane, then specify the rotation angle." translation="평면을 배치할 선형 모서리, 축 또는 스케치 선을 선택한 후, 회전 각도를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromLineAndAngleTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane At Angle Information" translation="기울어진 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromPointAndFace1" devLabel="Creates a construction plane that is tangent to a cylindrical or conical face at the mouse point." translation="마우스 포인트에서 원통형 또는 원추형 면에 접하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromPointAndFace2" devLabel="Select a cylindrical or conical face, then select a point, on the face or on existing geometry like the origin, where the construction plane will be tangent to the face. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="원통형 또는 원추형 면을 선택한 후, 면이나 원점과 같은 기존 형상에서 점을 선택합니다. 여기서 생성 평면은 면에 접합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromPointAndFaceTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromPointAndFaceTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face, then select a point or vertex, and a new construction plane is created to pass through them." translation="면을 선택한 후, 점 또는 꼭지점을 선택하면 해당 항목을 통과하는 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromPointAndFaceTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Tangent To Face At Point Information" translation="점에서 면에 접하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromThreePoints1" devLabel="Creates a construction plane through three points." translation="세 점을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromThreePoints2" devLabel="Select three existing sketch points, construction points, or vertices for the construction plane to pass through. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="생성 평면이 통과할 세 개의 기존 스케치 점, 생성 점 또는 꼭지점을 선택합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromThreePointsTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromThreePointsTipsAndTricksTips" devLabel="Select three points, and a new construction plane is created to pass through them." translation="세 점을 선택하면 해당 점을 통과하는 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromThreePointsTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Through Three Points Information" translation="세 점을 통과하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoLines1" devLabel="Creates a construction plane passing through two linear edges or axes." translation="두 개의 선형 모서리 또는 축을 통과하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoLines2" devLabel="Select two edges or axes. The edges or axes must be coplanar. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="두 개의 모서리 또는 축을 선택합니다. 모서리 또는 축은 동일평면상에 있어야 합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoLinesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoLinesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two coplanar edges or axes, and a new construction plane is created to pass through them." translation="두 개의 동일평면상 모서리 또는 축을 선택하면 해당 항목을 통과하는 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoLinesTipsAndTricksTitle" devLabel="Plane Through Two Edges Information" translation="두 모서리를 통과하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoPlanes1" devLabel="Creates a construction plane at the midpoint between two faces or work planes. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="두 면 또는 작업 평면 사이의 중간점에서 생성 평면을 작성합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoPlanes2" devLabel="Select two faces or planes." translation="두 개의 면 또는 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two faces or planes, and a new construction plane is created at the midpoint between them." translation="두 개의 면 또는 평면을 선택하면 해당하는 두 항목 사이의 중간점에 새 생성 평면이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneFromTwoPlanesTipsAndTricksTitle" devLabel="Midplane Information" translation="미드플레인 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneOffsetFromPlane1" devLabel="Creates a construction plane that is offset from the selected face or plane." translation="선택한 면 또는 평면에서 간격띄우기된 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneOffsetFromPlane2" devLabel="Select a face, plane, or sketch profile, then specify the offset distance. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="면, 평면 또는 스케치 프로파일을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 지정합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneOffsetFromTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneOffsetFromTipsAndTricksTips" devLabel="Select a face, plane, or sketch profile, then specify the offset distance." translation="면, 평면 또는 스케치 프로파일을 선택한 후, 간격띄우기 거리를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneOffsetFromTipsAndTricksTitle" devLabel="Offset Information" translation="간격띄우기 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneTangentToCylinder1" devLabel="Creates a construction plane that is tangent to a cylindrical or conical face." translation="원통형 또는 원추형 면에 접하는 생성 평면을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneTangentToCylinder2" devLabel="Select the cylinder or cone that the plane will be tangent to. Specify the position by entering an angle or selecting a reference plane and then adding an angle. Use the construction plane as a sketch plane or as input for modeling tools like Split Body." translation="평면이 접할 원통 또는 원추를 선택합니다. 각도를 입력하거나 참조 평면을 선택한 후, 각도를 추가하여 위치를 지정합니다. 생성 평면을 스케치 평면으로 사용하거나 바디 분할과 같은 모델링 도구에 대한 입력으로 사용합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneTangentToCylinderTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the plane feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 평면 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneTangentToCylinderTipsAndTricksTips" devLabel="Select the cylinder or cone that the plane will be tangent to. Specify the position by entering an angle or selecting a face to snap to." translation="평면이 접할 원통 또는 원추를 선택합니다. 각도를 입력하거나 스냅할 면을 선택하여 위치를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPlaneTangentToCylinderTipsAndTricksTitle" devLabel="Tangent Plane Information" translation="접하는 평면 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointAlongPath1" devLabel="Creates a construction point at a specified distance along a path." translation="경로를 따라 지정된 거리에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointAlongPath2" devLabel="Select the path, then specify the position of the point along the path." translation="경로를 선택한 후, 경로를 따라 점의 위치를 지정합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointAlongPathTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointAlongPathTipsAndTricksTips" devLabel="Select an edge to use as the path, select a distance type, then specify the distance, and a new construction point is created at the specified distance along the path." translation="경로로 사용할 모서리를 선택하고, 거리 유형을 선택한 후, 거리를 지정하면 경로를 따라 지정된 거리에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointAlongPathTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Along Path Information" translation="경로를 따르는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromCircleOrSphere1" devLabel="Creates a construction point at the center of a circle, sphere, or torus." translation="원, 구 또는 원환의 중심에 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromCircleOrSphere2" devLabel="Select a circular edge or spherical face." translation="원형 모서리나 구형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksTips" devLabel="Select a circular edge or spherical face, and a new construction point is created at the center point of the circular or spherical geometry." translation="원형 모서리나 구형 면을 선택하면 원형 또는 구형 형상의 중심점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromCircleOrSphereTipsAndTricksTitle" devLabel="Point At Center Of Circle/Sphere/Torus Information" translation="원/구/원환의 중심에 있는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromLineAndPlane1" devLabel="Creates a construction point at the intersection of a construction plane, planar face, or sketch profile and an axis or sketch line." translation="생성 평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일과 축 또는 스케치 선의 교차점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromLineAndPlane2" devLabel="Select a plane, planar face, or sketch profile and an axis or sketch line." translation="평면, 평면형 면 또는 스케치 프로파일과 축 또는 스케치 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromLineAndPlaneTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromLineAndPlaneTipsAndTricksTips" devLabel="Select a linear edge or axis, then select a plane or planar face, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="선형 모서리 또는 축을 선택한 후, 평면 또는 평면형 면을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromLineAndPlaneTipsAndTricksTitle" devLabel="Point At Edge And Plane Information" translation="모서리 및 평면의 점 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromPoint1" devLabel="Creates a construction point at a selected point or vertex." translation="선택한 점 또는 꼭지점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromPoint2" devLabel="Select a point or vertex." translation="점 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromPointTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromPointTipsAndTricksTips" devLabel="Select a point or vertex, and a new construction point is created at that point." translation="점 또는 꼭지점을 선택하면 해당 점에서 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromPointTipsAndTricksTitle" devLabel="Point At Vertex Information" translation="꼭지점의 점 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromThreePlanes1" devLabel="Creates a construction point at the intersection of three planes or planar faces." translation="세 개의 평면 또는 평면형 면의 교차점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromThreePlanes2" devLabel="Select three planes or planar faces." translation="세 개의 평면 또는 평면형 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromThreePlanesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromThreePlanesTipsAndTricksTips" devLabel="Select three planes or planar faces, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="세 개의 평면 또는 평면형 면을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromThreePlanesTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Through Three Planes Information" translation="세 평면을 통과하는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromTwoLines1" devLabel="Creates a construction point at the intersection of two linear edges or sketch lines." translation="두 개의 선형 모서리 또는 스케치 선의 교차점에서 생성 점을 작성합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromTwoLines2" devLabel="Select two linear edges or sketch lines." translation="두 개의 선형 모서리 또는 스케치 선을 선택합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromTwoLinesTipsAndTricksDesc" devLabel="In Parametric Modeling mode, edit the point feature in the timeline to change the position. In Direct Modeling mode, use the Move/Copy command to change the position." translation="파라메트릭 모델링 모드에서 시간 표시 막대의 점 피쳐를 편집하여 위치를 변경합니다. 다이렉트 모델링 모드에서 이동/복사 명령을 사용하여 위치를 변경합니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromTwoLinesTipsAndTricksTips" devLabel="Select two linear edges or sketch lines, and a new construction point is created at their intersection or extended intersection." translation="두 개의 선형 모서리 또는 스케치 선을 선택하면 해당 교차점 또는 확장 교차점에 새 생성 점이 작성됩니다."/>
	<label commandName="lclzWorkPointFromTwoLinesTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Through Two Edges Information" translation="두 모서리를 통과하는 점 정보"/>
	<label commandName="lclzXREFhasRelations" devLabel="Inserting a distributed design from one %1% to another is not currently supported.&#xA;&#xA;%2% of current design: %3%&#xA;%2% of design being inserted: %4%" translation="한 %1%의 분산된 디자인을 다른 %1%에 삽입하는 작업은 현재 지원되지 않습니다.&#xA;&#xA;현재 디자인의 %2%: %3%&#xA;삽입하려는 디자인의 %2%: %4%"/>
	<label commandName="lclzZebraAnalysisTipsAndTricksDesc" devLabel="If stripe edges do not align, the boundary is not tangent (G0). If stripe edges align but contain a sharp angle, the boundary is tangent (G1). If stripe edges are smooth throughout, the boundary is curvature continuous (G2)." translation="줄무늬 모서리가 정렬되지 않으면 경계가 접하지 않습니다(G0). 줄무늬 모서리가 정렬되지만 뾰족한 각도를 포함하는 경우에는 경계가 접합니다(G1). 줄무늬 모서리가 부드럽게 접하면 경계는 곡률 연속입니다(G2)."/>
	<label commandName="lclzZebraAnalysisTipsAndTricksTips" devLabel="Zebra stripes show how light reflects off the surface. Use the reflections to identify and adjust areas to improve the aesthetic quality of the surface. The smoother the transition in stripes between surfaces, the better the continuity, and the smoother the surface will appear when it is manufactured." translation="지브라 줄무늬는 라이트가 곡면을 어떻게 반사하는지를 보여 줍니다. 반사를 사용하여 면적을 식별하고 조정하여 곡면의 미적 품질을 높일 수 있습니다. 곡면 사이의 줄무늬에서 보다 부드럽게 변이되며 연속성이 향상되고 제조 시 곡면이 더 부드럽게 표시됩니다."/>
	<label commandName="lclzZebraAnalysisTipsAndTricksTitle" devLabel="Zebra Analysis Information" translation="지브라 분석 정보"/>
	<label commandName="lclzpFindFeaturesTipsAndTricksDesc" devLabel="A new component is created and the new bodies are added to that component." translation="새 구성요소가 작성되고 새 본체가 해당 구성요소에 추가됩니다."/>
	<label commandName="lczlDebugUtility" devLabel="Debug the current result." translation="현재 결과를 디버그합니다."/>
	<label commandName="lczlFullyConstraintTooltip" devLabel="Status: Fully Constrained" translation="상태: 완전 구속됨"/>
	<label commandName="lczlGenerateMoreLabel" devLabel="Generate more" translation="더 많은 레이블 생성"/>
	<label commandName="lczlPartiallyConstraintTooltip" devLabel="Status: Partially Constrained" translation="상태: 부분적으로 구속됨"/>
	<label commandName="lczlRefreshResults" devLabel="Refresh" translation="새로 고침"/>
	<label commandName="lczlStartOver" devLabel="Start Over" translation="다시 시작"/>
	<label commandName="localManipulatorTooltipBase" devLabel="Origin Handles" translation="원점 핸들"/>
	<label commandName="manage-assignitemnumber-feature-desc" devLabel="Assigns unique item numbers to selected components for tracking throughout their life cycles." translation="수명 주기 전체에서 추적할 수 있도록 선택한 구성요소에 고유한 항목 번호를 지정합니다."/>
	<label commandName="manage-assignitemnumber-feature-title" devLabel="Unique Item Numbers" translation="고유 항목 번호"/>
	<label commandName="manage-change-feature-desc" devLabel="Releases the selected components with a Change Order (CO)." translation="CO(변경 지시)와 함께 선택한 구성요소를 릴리즈합니다."/>
	<label commandName="manage-change-feature-title" devLabel="Change Management" translation="변경 관리"/>
	<label commandName="manage-featurepack-desc" devLabel="Extend the functionality of Fusion with an integrated cloud product-management solution. Use the Manage extension to introduce formal release processes, maintain a complete history of data, and give stakeholders access to approved data." translation="통합 클라우드 제품 관리 솔루션으로 Fusion의 기능을 확장합니다. Manage Extension을 사용하여 공식 릴리즈 프로세스를 도입하고 데이터의 전체 사용내역을 유지하고 이해 관계자에게 승인된 데이터에 대한 액세스를 제공합니다."/>
	<label commandName="manage-featurepack-title" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="manage-release-feature-desc" devLabel="Transitions the component to the next life cycle state or revision without a change order." translation="변경 지시 없이 구성요소를 다음 수명 주기 상태 또는 리비전으로 전환합니다."/>
	<label commandName="manage-release-feature-title" devLabel="Release Process Management" translation="릴리즈 프로세스 관리"/>
	<label commandName="manageExtPunchoutNotifHeading" devLabel="New buttons added to the Manage tab." translation="관리 탭에 새 버튼이 추가되었습니다."/>
	<label commandName="manageExtPunchoutNotifMsg" devLabel="Use them to open process management data in a browser." translation="이를 사용하여 브라우저에서 프로세스 관리 데이터를 열 수 있습니다."/>
	<label commandName="mateTypeCursorPrompt" devLabel="Adjust settings or add more constraints" translation="설정 조정 또는 다른 구속조건 추가"/>
	<label commandName="materefSelTooltip" devLabel="&lt;b&gt;Reference&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select a face or an edge to set the reference." translation="&lt;b&gt;참조&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;면 또는 모서리를 선택하여 참조를 설정합니다."/>
	<label commandName="maxDepthOfAssemblyFromRootCompValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="maximumDepthOfAssemblyFromRootComp" devLabel="Max Depth Of Assembly From Root Component" translation="루트 구성요소로부터 조립품의 최대 깊이"/>
	<label commandName="maximumDepthOfAssemblyFromRootComp_Header" devLabel="4. Maximum Depth Of Assembly from Root Component:" translation="4. 루트 구성요소로부터 조립품의 최대 깊이:"/>
	<label commandName="mirrorCtrlKeyCursorPromptMessage" devLabel=". Hold %1% to modify the selection." translation=". %1%을(를) 눌러 선택을 수정합니다."/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptBodyNoSel" devLabel="Select bodies to mirror" translation="미러할 본체 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptBodySel" devLabel="Select more bodies or select mirror plane" translation="추가 본체 선택 또는 미러 평면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptComponentNoSel" devLabel="Select components to mirror" translation="미러할 구성요소 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptComponentSel" devLabel="Select more components or select mirror plane" translation="추가 구성요소 선택 또는 미러 평면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptFaceNoSel" devLabel="Select faces to mirror" translation="미러시킬 면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptFaceSel" devLabel="Select more faces or select mirror plane" translation="추가 면 선택 또는 미러 평면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptFeatureNoSel" devLabel="Select features to mirror" translation="미러할 피쳐 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptFeatureSel" devLabel="Select more features or select mirror plane" translation="추가 피쳐 선택 또는 미러 평면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptPlaneNoSel" devLabel="Select mirror plane" translation="미러 평면 선택"/>
	<label commandName="mirrorCursorPromptPlaneSel" devLabel="Hold %1% to modify object selection or mirror plane" translation="%1%을(를) 누른 상태로 객체 선택 또는 미러 평면 수정"/>
	<label commandName="mirrorSelectPlaneOrFeature" devLabel="Select plane or planar face" translation="평면 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="mirrorSelectTarget" devLabel="Select a line" translation="선 선택"/>
	<label commandName="mirrorSelectTargetFaceFeatureBodyComponents2" devLabel="Select faces, features, bodies or components to mirror" translation="미러할 면, 피쳐, 본체 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateMultiCompStr" devLabel="%1% is missing geometric references and is solved with cached geometry." translation="%1%에 형상 참조가 누락되었으며 캐시된 형상으로 해석됩니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateMultiCompStr1" devLabel="The following relationships may fail due to missing geometric references:" translation="형상 참조가 누락되어 다음 관계가 실패할 수 있습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateStr2" devLabel=" %1% relationships may fail due to missing geometric references." translation=" 형상 참조가 누락되어 %1% 관계가 실패할 수 있습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateTooltip" devLabel="%1% may fail due to missing geometric references." translation="형상 참조가 누락되어 %1%이(가) 실패할 수 있습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateTooltip2" devLabel="Restore the referenced geometry or edit the relationship and select new geometry." translation="참조된 형상을 복원하거나 관계를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateTooltip3" devLabel="Restore geometry to repair the relationship or edit the feature and select new geometry." translation="형상을 복원하여 관계를 복구하거나 피쳐를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateTooltip4" devLabel="The following relationships may fail due to missing geometric references:" translation="형상 참조가 누락되어 다음 관계가 실패할 수 있습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefJointAndMateTooltip5" devLabel="The following relationships failed due to missing geometric references: " translation="형상 참조가 누락되어 다음 관계에 실패했습니다. "/>
	<label commandName="missingGeomRefMultiCompStr1" devLabel="The following relationships failed due to missing geometric references:" translation="형상 참조가 누락되어 다음 관계에 실패했습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefMultiCompStr2" devLabel="Restore geometry to repair relationships or edit relationships and select new geometry." translation="형상을 복원하여 관계를 복구하거나 관계를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefSingleCompStr1" devLabel="%1% relationships failed due to missing geometric references." translation="형상 참조가 누락되어 %1% 관계에 실패했습니다."/>
	<label commandName="missingGeomRefStr" devLabel="Missing geometric references" translation="기하학적 참조 누락"/>
	<label commandName="missingRefPMtoDMMultiCompStr" devLabel="The following relationships are missing geometric references and can’t be edited." translation="다음 관계에는 형상 참조가 누락되어 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="missingRefPMtoDMSingleCompStr1" devLabel="%1% relationships are missing geometric references and can’t be edited." translation="%1% 관계에 형상 참조가 누락되어 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="missingrefComp1Str" devLabel="%1% is missing the geometry selection for %2%" translation="%1%에 %2%에 대한 형상 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="missingrefComp2Str" devLabel="%1% is missing the geometry selection for Component 2." translation="%1%에 구성요소 2에 대한 형상 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="missingrefMateBrowserTooltip" devLabel="%1% is missing geometric references and can’t be edited." translation="%1%에 형상 참조가 누락되어 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="missingrefTooltipComp2" devLabel="The selected geometry is missing. Select a face, edge, or vertex on a second component to position." translation="선택한 형상이 누락되었습니다. 배치할 두 번째 구성요소의 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택하십시오."/>
	<label commandName="missingrefTooltipMidplaneComp2" devLabel="The selected geometry is missing. Select a face on a second component to position." translation="선택한 형상이 누락되었습니다. 배치할 두 번째 구성요소에서 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="missingreferencesStr" devLabel="Missing references" translation="누락된 참조"/>
	<label commandName="missingreferencesStr2" devLabel="Missing References" translation="누락된 참조"/>
	<label commandName="missingreftooltipConstraint" devLabel="The selected geometry is missing.Select a face, edge, or vertex on the first component to position." translation="선택한 형상이 누락되었습니다. 배치할 첫 번째 구성요소에서 면, 모서리 또는 꼭지점을 선택합니다."/>
	<label commandName="missingreftooltipConstraintHeader" devLabel="Geometry (Missing Reference)" translation="형상(누락된 참조)"/>
	<label commandName="missingreftooltipMidplane" devLabel="The selected geometry is missing.Select a face on the first component to position." translation="선택한 형상이 누락되었습니다. 첫 번째 구성요소에서 배치할 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="modelingToggleCmdTitle" devLabel="Modeling Tools" translation="모델링 공구"/>
	<label commandName="motionTabTooltip" devLabel="Motion" translation="동작"/>
	<label commandName="motionTabTooltipDesc" devLabel="Choose the type of motion between components, adjust the motion, set limits, and preview motion." translation="구성요소 간의 동작 유형을 선택하고, 동작을 조정하고, 제한을 설정하고, 동작을 미리 봅니다."/>
	<label commandName="move" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="moveToDisabledMultiSelectTooltipDesc" devLabel="You cannot move this aspects to a theme table because they are referenced in active rules. &#xA;&#xA;Turn the rules off or edit the rules so that they no longer references this aspects if you need to move them." translation="이 항목은 활성 규칙에서 참조되고 있으므로 테마 테이블로 이동할 수 없습니다. &#xA;&#xA;이동해야 하는 경우 해당 규칙을 끄거나 이 항목을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="moveToDisabledSingleSelectTooltipDesc" devLabel="You cannot move this aspect to a theme table because it is referenced in an active rule. &#xA;&#xA;Turn the rule off or edit the rule so that it no longer references this aspect if you need to move it." translation="이 항목은 활성 규칙에서 참조되고 있으므로 테마 테이블로 이동할 수 없습니다. &#xA;&#xA;이동해야 하는 경우 해당 규칙을 해제하거나 이 항목을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="moveToDisabledTooltipTitle" devLabel="Move To (unavailable)" translation="이동 위치(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="multi" devLabel="Multi" translation="다중"/>
	<label commandName="noCompInDesignMsg" devLabel="You can’t create assembly relationships until there are two or more components to assemble in the design." translation="디자인에 조립할 구성요소가 두 개 이상 있을 때까지는 조립품 관계를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="noCompInDesignMsg2" devLabel="Use Assemble &gt; New Component or right-click existing bodies in the Browser and use Create Components From Bodies to create components to assemble." translation="조립 &gt; 새 구성요소를 사용하거나 브라우저에서 기존 본체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 본체에서 구성요소 작성을 사용하여 조립할 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="noCompInDesignTitle" devLabel="No components in design" translation="디자인에 구성요소가 없음"/>
	<label commandName="noComponentInDesign" devLabel="No components in the design" translation="디자인에 구성요소가 없음"/>
	<label commandName="noComponentInDesignMsg" devLabel="You can’t create assembly relationships until there are two or more components to assemble in the design." translation="디자인에 조립할 구성요소가 두 개 이상 있을 때까지는 조립품 관계를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="noComponentInDesignMsg2" devLabel="Use &lt;b&gt;Assemble &gt; New Component&lt;/b&gt; or right-click existing bodies in the &lt;b&gt;Browser&lt;/b&gt; and use &lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; to create components to assemble." translation="&lt;b&gt;조립 &gt; 새 구성요소&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;b&gt;브라우저&lt;/b&gt;에서 기존 본체를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 &lt;b&gt;본체에서 구성요소 작성&lt;/b&gt;을 사용하여 조립할 구성요소를 작성합니다."/>
	<label commandName="noFlip" devLabel="Direction 1" translation="방향 1"/>
	<label commandName="nonAssociativeEIPFirstTimeTooltip" devLabel="Prevent cross-component associativity during Edit in Place" translation="내부 편집 시 교차 구성요소 연관성 방지"/>
	<label commandName="nonAssociativeEIPFirstTimeUserName" devLabel="Prevent cross-component associativity during Edit in Place" translation="내부 편집 시 교차 구성요소 연관성 방지"/>
	<label commandName="normalInputTooltip" devLabel="Select an axis that is perpendicular to the plane to slide along." translation="슬라이딩할 평면에 수직인 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="numOfBallPlaneJointAssemblyStat" devLabel="      k. Number Of BallPlane Joints:  " translation="      k. BallPlane 접합 수:  "/>
	<label commandName="numOfBallSlotJointAssemblyStat" devLabel="      j. Number Of BallSlot Joints:   " translation="      j. BallSlot 접합 수:   "/>
	<label commandName="numOfCylindericalJointAssemblyStat" devLabel="      d. Number Of Cylinderical Joints:" translation="      d. 원통형 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfPinPlaneJointAssemblyStat" devLabel="      l. Number Of PinPlane Joints:   " translation="      l. PinPlane 접합의 수:   "/>
	<label commandName="numOfPinSlotJointAssemblyStat" devLabel="      e. Number Of Pin-Slot Joints:" translation="      e. 핀-슬롯 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfPlanerJointAssemblyStat" devLabel="      f. Number Of Planar Joints:" translation="      f. 평면형 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfRevJointAssemblyStat" devLabel="      b. Number Of Revolute Joints:" translation="      b. 회전 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfRigidGroupJointAssemblyStat" devLabel="      h. Number Of Rigid Group Joints: " translation="      h. 강체 그룹 접합 수: "/>
	<label commandName="numOfRigidJointAssemblyStat" devLabel="      a. Number Of Rigid Joints:" translation="      a. 강체 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfRollplaneJointAssemblyStat" devLabel="      i. Number Of RollPlane Joints:  " translation="      i. RollPlane 접합 수:  "/>
	<label commandName="numOfSliderJointAssemblyStat" devLabel="      c. Number Of Slider Joints:" translation="      c. 슬라이더 접합 수:"/>
	<label commandName="numOfballJointAssemblyStat" devLabel="      g. Number Of Ball Joints:" translation="      g. 볼 접합 수:"/>
	<label commandName="offsetAngleTooltip" devLabel="Offset Angle" translation="간격띄우기 각도"/>
	<label commandName="offsetDistanceTooltip" devLabel="Offset Distance" translation="간격띄우기 거리"/>
	<label commandName="offsetLimitsAvailable" devLabel="Offset Limits" translation="간격띄우기 제한"/>
	<label commandName="offsetLimitsAvailableDesc" devLabel="Lets you allow movement in offset direction between&lt;br&gt;two components." translation="두 구성요소&lt;br&gt;간에 간격띄우기 방향으로 이동할 수 있습니다."/>
	<label commandName="offsetLimitsUnavailable" devLabel="Offset Limits (unavailable)" translation="간격띄우기 제한(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="offsetLimitsUnavailableDesc" devLabel="Lets you allow movement in offset direction between&lt;br&gt;two components.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unavailable because the constraint type is Center or Tangent" translation="두&lt;br&gt;구성요소&lt;br&gt; 간에 간격띄우기 방향으로 이동할 수 있습니다.&lt;br&gt;구속조건 유형이 중심 또는 접선이므로 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="opacity" devLabel="Opacity" translation="불투명도"/>
	<label commandName="openProjectAlreadyJoinedTitle" devLabel="Open project already joined" translation="열린 프로젝트가 이미 참여됨"/>
	<label commandName="openUrl_close" devLabel="Close" translation="닫기"/>
	<label commandName="openUrl_error" devLabel="This feature is unavailable at the moment. Try again later." translation="이 기능은 현재 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="operationButtonsInput" devLabel="Operations" translation="생성"/>
	<label commandName="operationNotDoneButton" devLabel="Geometry with lost link" translation="링크가 손실된 형상"/>
	<label commandName="optionsGroup" devLabel="Options" translation="옵션"/>
	<label commandName="ordered_columns" devLabel="Saved ordered columns." translation="정렬된 열이 저장되었습니다."/>
	<label commandName="overConstrainedHeader" devLabel="Over Constrained" translation="과도하게 구속됨"/>
	<label commandName="overConstrainedMsg1" devLabel="The components are fully aligned but the assembly is over constrained." translation="구성요소가 완전히 정렬되었지만 조립품이 과도하게 구속되었습니다."/>
	<label commandName="overConstrainedMsg2" devLabel="The following relationships are over constrained. Edit the relationships to remove the extra constraints." translation="다음 관계는 과도하게 구속되어 있습니다. 관계를 편집하여 추가 구속조건을 제거합니다."/>
	<label commandName="overConstrainedMsg3" devLabel="Any changes to relationship geometry selection may cause assembly conflicts." translation="관계 형상 선택을 변경하면 조립품이 충돌할 수 있습니다."/>
	<label commandName="pInputSetFaces" devLabel="Select faces to delete" translation="삭제할 면 선택"/>
	<label commandName="pSourceFaces" devLabel="Select faces to replace" translation="대체할 면 선택"/>
	<label commandName="pTargetFaces" devLabel="Select target faces, planes or body" translation="대상 면, 평면 또는 본체 선택"/>
	<label commandName="parametersAddUserParameterButtonTooltip" devLabel="Add User Parameter&#xA;Lets you create a new User Parameter from scratch." translation="사용자 매개변수 추가&#xA;새로운 사용자 매개변수를 직접 만들 수 있습니다."/>
	<label commandName="parametersClearSortButtonTooltip" devLabel="Sort In Timeline Order&#xA;Sort parameter table entries in timeline order" translation="타임라인 순서로 정렬&#xA;매개변수 테이블 항목을 타임라인 순서로 정렬합니다."/>
	<label commandName="parametersCmdTooltipDesc" devLabel="Enters Configuration Mode and opens the Parameters dialog.&#xA;&#xA;Check parameters to add them to the Configuration Table." translation="구성 모드를 시작하고 매개변수 대화상자를 엽니다.&#xA;&#xA;매개변수를 선택하여 구성 테이블에 추가합니다."/>
	<label commandName="parametersCopyParameterButtonTooltip" devLabel="Copy Parameter&#xA;Copies the selected parameters and creates new User Parameters." translation="매개변수 복사&#xA;선택한 매개변수를 복사하고 새 사용자 매개변수를 작성합니다."/>
	<label commandName="parametersDeleteParameterButtonTooltip" devLabel="Delete Parameter&#xA;Deletes the selected parameters." translation="매개변수 삭제&#xA;선택한 매개변수를 삭제합니다."/>
	<label commandName="parametersExportParametersButtonTooltip" devLabel="Export Parameters&#xA;Exports user parameters to an external file." translation="매개변수 내보내기&#xA;사용자 매개변수를 외부 파일로 내보냅니다."/>
	<label commandName="parametersFilterConfigurationButtonTooltip" devLabel="Filter Configured Parameters&#xA;Filters the list of parameters to display only configured parameters." translation="구성된 매개변수 필터링&#xA;구성된 매개변수만 표시하도록 매개변수 리스트를 필터링합니다."/>
	<label commandName="parametersFilterFavouriteButtonTooltip" devLabel="Filter Favorite Parameters&#xA;Filters the list of parameters to display only favorite parameters." translation="즐겨찾기 매개변수 필터링&#xA;즐겨찾기 매개변수만 표시하도록 매개변수 리스트를 필터링합니다."/>
	<label commandName="parametersFilterUserButtonTooltip" devLabel="Filter User Parameters&#xA;Filters the list of parameters to display only user-defined parameters." translation="사용자 매개변수 필터링&#xA;사용자 정의 매개변수만 표시하도록 매개변수 리스트를 필터링합니다."/>
	<label commandName="parametersImportParametersButtonTooltip" devLabel="Import Parameters&#xA;Imports user parameters from an external file." translation="매개변수 가져오기&#xA;외부 파일에서 사용자 매개변수를 가져옵니다."/>
	<label commandName="patternSelectPlane" devLabel="Select one or more axes to distribute pattern instances along" translation="패턴 복제를 분산시킬 하나 이상의 축 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTarget2" devLabel="Select faces, bodies, features, or components in the canvas or browser to pattern" translation="패턴화할 캔버스 또는 브라우저에서 면, 바디, 피쳐 또는 구성요소 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTarget3" devLabel="Select faces on a solid or surface body in the canvas to pattern" translation="패턴화할 캔버스에서 솔리드 또는 곡면 바디의 면 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTarget5" devLabel="Select features in the timeline to pattern" translation="패턴화할 타임라인의 피쳐 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTarget7b" devLabel="Select solid or surface bodies in the canvas or browser to pattern" translation="패턴화할 캔버스 또는 브라우저에서 솔리드 또는 곡면 바디 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTarget9" devLabel="Select components in the browser to pattern" translation="패턴화할 브라우저에서 구성요소 선택"/>
	<label commandName="patternSelectTargetConstructionGeometry" devLabel="Select construction geometry (WorkPoint, WorkPlane, WorkAxis) in the canvas or browser to pattern" translation="패턴을 만들 캔버스 또는 브라우저에서 생성 형상(작업점, 작업 평면, 작업축) 선택"/>
	<label commandName="physicalMaterialCmdTooltipDesc" devLabel="Assigns physical materials to components and bodies in a design to control their thermal, mechanical, strength, and advanced engineering properties, as well as their appearance.&#xA;&#xA;Drag physical materials onto components or bodies in the canvas or the Browser. In the In This Design section, right-click physical materials to edit, duplicate, delete, or add them as favorites." translation="디자인의 구성요소 및 본체에 물리적 재질을 지정하여 열, 기계, 강도 및 고급 엔지니어링 특성과 모양을 제어합니다.&#xA;&#xA;물리적 재질을 캔버스 또는 브라우저의 구성요소 또는 본체로 끕니다. 이 디자인 섹션에서 물리적 재료를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 편집하거나, 복제하거나, 삭제하거나, 즐겨찾기로 추가합니다."/>
	<label commandName="pinSlotTypeTooltip" devLabel="Rotates and slides a component on two different  axes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select two axes, one to rotate around and one to slide along." translation="두 개의 다른 축에서 구성요소를 회전하고 슬라이딩합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;두 개의 축을 선택합니다. 한 축은 회전할 것이고 다른 축은 따라서 슬라이딩할 것입니다."/>
	<label commandName="pinSlotTypeTooltipBase" devLabel="Pin-Slot" translation="핀-슬롯"/>
	<label commandName="pinnedStr" devLabel=" (Pinned)" translation=" (고정)"/>
	<label commandName="pitchInputTooltip" devLabel="Select the lateral axis." translation="측면 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="pitchLimitsTooltipBase" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="pitchLimitsTooltipDesc" devLabel="Set motion limits for the pitch motion of the joint." translation="접합의 피치 동작에 대한 동작 제한을 설정합니다."/>
	<label commandName="planarTypeTooltip" devLabel="Rotates a component around one axis normal to a plane and slides it along two axes parallel to the plane.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select an axis that is perpendicular to the plane to slide along. The two axes to slide along are determined automatically." translation="평면에 수직인 한 축을 중심으로 구성요소를 회전하고 평면에 평행한 두 축을 따라 구성요소를 슬라이딩합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;따라서 슬라이딩할 평면에 수직인 축을 선택합니다. 슬라이드할 두 축은 자동으로 결정됩니다."/>
	<label commandName="planarTypeTooltipBase" devLabel="Planar" translation="평면형"/>
	<label commandName="plasticRulesCmdTooltipDesc" devLabel="Manages plastic rules in the active design to automatically control properties of plastic features, like physical material and thickness.&#xA;&#xA;Create new rules, edit existing rules, or save rules to a library to use them in multiple designs." translation="활성 디자인에서 소성 규칙을 관리하여 물리적 재질 및 두께와 같은 플라스틱 피쳐의 특성을 자동으로 제어합니다.&#xA;&#xA;새 규칙을 작성하거나, 기존 규칙을 편집하거나, 규칙을 라이브러리에 저장하여 여러 디자인에서 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="pointPosKey" devLabel=" Position" translation=" 위치"/>
	<label commandName="pointProjectionEntity" devLabel="Point" translation="점"/>
	<label commandName="pointRadiusKey" devLabel=" Radius" translation=" 반지름"/>
	<label commandName="popCursorPromptPathNoDist" devLabel="Adjust quantity and distance along path" translation="경로를 따라 수량 및 거리 조정"/>
	<label commandName="popCursorPromptPathNoSel" devLabel="Select or deselect objects and path" translation="객체 및 경로 선택 또는 선택 취소"/>
	<label commandName="positionTabTooltip" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="positionTabTooltipDesc" devLabel="Select two components and position a joint between them." translation="두 구성요소를 선택하고 그 사이에 접합을 배치합니다."/>
	<label commandName="previewAllLimitsTooltip" devLabel="Previews all motion limits for this joint at the same time." translation="이 접합에 대한 모든 동작 제한을 동시에 미리 봅니다."/>
	<label commandName="previewReplaceResult" devLabel="Preview Check" translation="미리보기 확인"/>
	<label commandName="project" devLabel="project" translation="프로젝트"/>
	<label commandName="recCursorPromptDirNoSel" devLabel="Select or deselect objects and axes" translation="객체 및 축 선택 또는 선택 취소"/>
	<label commandName="referConfiguredParamBlockedMsg" devLabel="Cannot reference configured parameter &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; because &lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt; drives an Assembly Reference." translation="&lt;b&gt;%3%&lt;/b&gt;이(가) 조립품 참조를 구동하므로 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에서 구성된 매개변수 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="referenceSelCursorPrompt" devLabel="Select an axis or plane to reference" translation="참조할 축 또는 평면 선택"/>
	<label commandName="refreshdeletecontext" devLabel="Refresh" translation="새로 고침"/>
	<label commandName="refreshdeletecontextToolTip" devLabel="Adds new constraints and dimensions to replace deleted ones." translation="삭제된 구속조건과 치수를 대체할 새 구속조건과 치수를 추가합니다."/>
	<label commandName="refreshdimeditcontextToolTip" devLabel="This result is out-of-date because some dimensions or constraints were changed. Refresh to update the results." translation="이 결과는 일부 치수 또는 구속조건이 변경되었기 때문에 오래되었습니다. 새로 고쳐 결과를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="relinkGeometry" devLabel="Relink Geometry" translation="형상 다시 링크"/>
	<label commandName="renameDisabledDuringFileSave" devLabel="Rename is unavailable because the Configured Design is still being saved." translation="구성된 디자인이 여전히 저장 중이므로 이름바꾸기를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="renameDisabledDuringOfflineStatus" devLabel="Rename is unavailable because Fusion is offline." translation="Fusion이 오프라인 상태이므로 이름바꾸기를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="renameDisabledNotSynced" devLabel="Rename is temporarily unavailable while configuration data syncs." translation="구성 데이터가 동기화되는 동안에는 일시적으로 이름바꾸기를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="renameDisabledTooltipTitle" devLabel="Rename (unavailable)" translation="이름바꾸기(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="replaceCompTitle" devLabel="Replace Component" translation="구성요소 대체"/>
	<label commandName="revoluteTypeTooltip" devLabel="Rotates a component around the joint origin.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select an axis to rotate around." translation="접합 원점 주위로 구성요소를 회전합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 회전할 기준이 되는 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="revoluteTypeTooltipBase" devLabel="Revolute" translation="회전"/>
	<label commandName="revolveAngleReselect" devLabel="Adjust angle value or modify the selection" translation="각도 값을 조정하거나 선택 사항 수정"/>
	<label commandName="revolveAngleSelect" devLabel="Specify the angle value to revolve the profile around the axis" translation="축을 중심으로 프로파일을 회전할 각도 값을 지정"/>
	<label commandName="revolveReselectProfile" devLabel="Hold &lt;%1%&gt; to modify selection" translation="선택사항을 수정하려면 &lt;%1%&gt; 키를 누르십시오."/>
	<label commandName="revolveSelectAxis" devLabel="Select the axis to revolve the profile around" translation="프로파일을 회전할 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="revolveSelectProfile" devLabel="Select sketch profiles or planar faces to revolve" translation="회전할 스케치 프로파일 또는 평면형 면 선택"/>
	<label commandName="revolveSelectToAngle" devLabel="Select body, face, plane, or vertex to revolve to" translation="회전할 바디, 면, 평면 또는 꼭지점 선택"/>
	<label commandName="ribCtrlMacModifyCurveCursorPrompt" devLabel="Hold Command to modify selection" translation="명령을 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="ribCtrlWinModifyCurveCursorPrompt" devLabel="Hold Ctrl to modify selection" translation="Ctrl 키를 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="ribCurveCursorPrompt" devLabel="Select open sketch profile to create rib" translation="리브를 작성할 열린 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="rigidTypeTooltip" devLabel="Locks components together and removes all degrees of freedom." translation="구성요소를 함께 잠그고 모든 자유도를 제거합니다."/>
	<label commandName="rigidTypeTooltipBase" devLabel="Rigid" translation="강체"/>
	<label commandName="rollLimitsTooltipBase" devLabel="Roll" translation="롤"/>
	<label commandName="rollLimitsTooltipDesc" devLabel="Set motion limits for the roll motion of the joint." translation="접합의 롤 동작에 대한 동작 제한을 설정합니다."/>
	<label commandName="rotateInputTooltip" devLabel="Select an axis to rotate around." translation="회전할 기준이 되는 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="rotateLimitsTooltipBase" devLabel="Rotate" translation="회전"/>
	<label commandName="rotateLimitsTooltipDesc" devLabel="Set motion limits for the rotational motion of the joint." translation="접합의 회전 동작에 대한 동작 제한을 설정합니다."/>
	<label commandName="rotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="s_configurationModeFirstTimeUserName" devLabel="Allow cross-component associativity during Edit in Place" translation="내부 편집 중에 교차 구성요소 연관성 허용"/>
	<label commandName="scale" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="scaleSketchOnFirstDimensionToolTip" devLabel="Auto-scale sketch geometries on initial dimension" translation="초기 치수에서 스케치 형상 자동 축척"/>
	<label commandName="scaleSketchOnFirstDimensionUserName" devLabel="Scale entire sketch at first dimension" translation="첫 번째 치수에 맞춰 전체 스케치 축척 허용"/>
	<label commandName="selectAdjacent" devLabel="Select Adjacent Faces" translation="인접 면 선택"/>
	<label commandName="selectAdjacentDefDesc1" devLabel="Selects faces adjacent to the selected object." translation="선택한 객체에 인접한 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="selectAllFiltersInput" devLabel="Select All" translation="모두 선택"/>
	<label commandName="selectEdgeMate" devLabel="1 Edge" translation="1개 모서리"/>
	<label commandName="selectFaceMate" devLabel="1 Face" translation="1개 면"/>
	<label commandName="selectFreeForm" devLabel="Freeform Selection" translation="자유형 선택"/>
	<label commandName="selectGeometryToRelink" devLabel="Select Geometry To Relink" translation="다시 링크할 형상 선택"/>
	<label commandName="selectPaint" devLabel="Paint Selection" translation="페인트 선택"/>
	<label commandName="selectPointMate" devLabel="1 Point" translation="1개 점"/>
	<label commandName="selectThroughInput" devLabel="Select Through" translation="통과하여 선택"/>
	<label commandName="selectVertexMate" devLabel="1 Point" translation="1개 점"/>
	<label commandName="selectWindow" devLabel="Window Selection" translation="창 선택"/>
	<label commandName="selectYellowGeometry" devLabel="Select Yellow Geometry" translation="노란색 형상 선택"/>
	<label commandName="selectedComponents" devLabel="selected components" translation="선택한 구성요소"/>
	<label commandName="selectedDefaultMate" devLabel="1 Selected" translation="1개 선택됨"/>
	<label commandName="selected_columns" devLabel="Saved selected columns." translation="선택한 열이 저장되었습니다."/>
	<label commandName="selected_entity" devLabel="Selected CAD entity." translation="CAD 도면요소가 선택되었습니다."/>
	<label commandName="selectionAxisMate" devLabel="1 Axis" translation="1 축"/>
	<label commandName="selectionInputAutoConstrain" devLabel="Select a result then move, edit, or delete dimensions" translation="결과를 선택한 다음 치수를 이동, 편집 또는 삭제하십시오."/>
	<label commandName="sfSliderControlInactiveTitle" devLabel="Tolerance (unavailable)" translation="공차 (사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="sfSliderControlInactiveToolTip" devLabel="Specify one or more tolerance values&#xA; to enable geometry modification." translation="하나 이상의 공차값을 지정하여&#xA; 형상 수정을 활성화합니다."/>
	<label commandName="sheetMetalRulesCmdTooltipDesc" devLabel="Rules control the thickness, bend radius, reliefs, and other settings related to sheet metal design.&#xA;&#xA;Create and edit rules in the active document to change your designs. Save rules to the library to make them accessible in other designs." translation="규칙은 판금 디자인과 관련된 두께, 절곡부 반지름, 릴리프 및 기타 설정을 제어합니다.&#xA;&#xA;활성 문서에서 규칙을 작성 및 편집하여 디자인을 변경합니다. 다른 디자인에서 규칙에 액세스할 수 있도록 설정하려면 라이브러리에 규칙을 저장합니다."/>
	<label commandName="sheetMetalRulesLibraryCmdTooltipDesc" devLabel="Manage and reuse sheet metal rules across designs.&#xA;&#xA;Create and edit rules in the library to make them accessible in other designs." translation="디자인 전반에서 판금 규칙을 관리하고 재사용할 수 있습니다.&#xA;&#xA;라이브러리에서 규칙을 작성하고 편집하여 다른 디자인에서 액세스할 수 있도록 합니다."/>
	<label commandName="shortTooltipSuppressionNotConfigurableId" devLabel="Suppression Not Configurable" translation="억제 구성 불가능"/>
	<label commandName="simSimSelectByNameCmdSelectedItemCountValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="simpleJOTooltip" devLabel="Creates a joint origin on a face, edge, or point to position components." translation="면, 모서리 또는 점에서 접합 원점을 작성하여 구성요소를 배치합니다."/>
	<label commandName="simpleJOTooltipBase" devLabel="Simple" translation="단순"/>
	<label commandName="sketchCircularPatternAxisSelect" devLabel="Click to select sketch point or circular arc." translation="스케치 점 또는 원형 호를 선택하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="sketchCircularPatternTarget" devLabel="Select sketch curves to pattern." translation="패턴을 만들 스케치 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="sketchEditDimensionOnCreateUserName" devLabel="Edit dimension when created" translation="작성 시 치수 편집"/>
	<label commandName="sketchRectangularPatternDirection" devLabel="Click to select line to define direction" translation="방향을 정의할 선을 선택하려면 클릭"/>
	<label commandName="sketchRectangularPatternTarget" devLabel="Select sketch curves to pattern." translation="패턴을 만들 스케치 곡선을 선택합니다."/>
	<label commandName="slideInputTooltip" devLabel="Select an axis to slide along." translation="따라서 슬라이딩할 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="slideLimitsTooltipBase" devLabel="Slide" translation="슬라이드"/>
	<label commandName="slideLimitsTooltipDesc" devLabel="Set motion limits for the slide motion of the joint." translation="접합의 슬라이드 동작에 대한 동작 제한을 설정합니다."/>
	<label commandName="sliderControlInactiveTitle" devLabel="Constraint Quantity (unavailable)" translation="구속조건 수량(사용할 수 없음)"/>
	<label commandName="sliderControlInactiveToolTip" devLabel="Controls the quantity of added constraints and dimensions.&#xA;&#xA;Unavailable when the sketch is fully constrained or constraints or dimensions cannot be added." translation="추가된 구속조건 및 치수의 수량을 조정합니다.&#xA;&#xA;스케치가 완전히 구속되었거나 구속조건 또는 치수를 추가할 수 없는 경우에는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="sliderControlTitle" devLabel="Constraint Quantity" translation="구속조건 수량"/>
	<label commandName="sliderControlToolTip" devLabel="Controls the quantity of added constraints and dimensions.&#xA;&#xA;Move the slider to the right to add more constraints and dimensions." translation="추가된 구속조건 및 치수의 수량을 조정합니다.&#xA;&#xA;슬라이더를 오른쪽으로 이동하여 구속조건과 치수를 더 추가합니다."/>
	<label commandName="sliderDecreaseControlTitle" devLabel="Reduce Constraints" translation="구속조건 줄이기"/>
	<label commandName="sliderDecreaseControlToolTip" devLabel="Click to reduce the number of added constraints and dimensions." translation="클릭하여 추가된 구속조건 및 치수 수를 줄입니다."/>
	<label commandName="sliderIncreaseControlTitle" devLabel="Add Constraints" translation="구속조건 추가"/>
	<label commandName="sliderIncreaseControlToolTip" devLabel="Click to add more constraints and dimensions to your sketch." translation="클릭하여 스케치에 구속조건과 치수를 더 추가합니다."/>
	<label commandName="sliderTypeTooltip" devLabel="Slides a component along a single axis.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Select an axis to slide along." translation="구성요소를 단일 축을 따라 슬라이딩합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;축을 선택하여 따라서 슬라이딩합니다."/>
	<label commandName="sliderTypeTooltipBase" devLabel="Slider" translation="슬라이더"/>
	<label commandName="snapInputTooltip" devLabel="Select a snap point to place the joint origin." translation="스냅 점을 선택하여 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="snapPointcmdSelectedTooltip" devLabel="Displays the number of component instances placed." translation="배치된 구성요소 복제 수를 표시합니다."/>
	<label commandName="snapPointcmdTooltip" devLabel="Select a Snap point to place the joint origin for each component instance." translation="스냅점을 선택하여 각 구성요소 복제에 대한 접합 원점을 배치합니다."/>
	<label commandName="spaceString" devLabel=" " translation=" "/>
	<label commandName="startEndPointRadiusKey" devLabel=" Point Radius" translation=" 점 반지름"/>
	<label commandName="stopAnimateInputTooltip" devLabel="Click to stop the motion preview." translation="동작 미리보기를 중지하려면 클릭합니다."/>
	<label commandName="switchToECORelease" devLabel="This cannot be released using Quick Release because it contains internal components. &lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;You can release it using Release with CO, or cancel and return to your workspace.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;" translation="이 릴리즈는 내부 구성요소를 포함하고 있으므로 빠른 릴리즈를 사용하여 릴리즈할 수 없습니다. &lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;CO와 함께 릴리즈를 사용하여 릴리즈하거나 취소하고 작업공간으로 돌아갈 수 있습니다.&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&#xA;&lt;/br&gt;"/>
	<label commandName="switchToECORelease_No" devLabel="Cancel" translation="취소"/>
	<label commandName="switchToECORelease_Yes" devLabel="Release with CO" translation="CO와 함께 릴리즈"/>
	<label commandName="tangentBothSelectedCursorPrompt" devLabel="Modify selection, adjust settings, or add more constraints" translation="선택 수정, 설정 조정 또는 구속조건 추가"/>
	<label commandName="tempCurveNameInput" devLabel="Sketch Line" translation="스케치 선"/>
	<label commandName="thickenSelectSurface" devLabel="Select Surfaces to Thicken" translation="두껍게 할 곡면 선택"/>
	<label commandName="tooltipDisableNotConfigRootCompMaterial" devLabel="%1% for the default&lt;br /&gt;component is automatically configured if&lt;br /&gt;%2% is configured for one or&lt;br /&gt;more components or bodies in the&lt;br /&gt;assembly. It cannot be removed from the&lt;br /&gt;theme table." translation="조립품에서 하나 이상의&lt;br /&gt;구성요소 또는 본체에 대해&lt;br /&gt;%2%이(가) 구성된 경우 기본 구성요소에&lt;br /&gt;대한 %1%이(가) 자동으로&lt;br /&gt;구성됩니다. 이는 주제 테이블에서&lt;br /&gt;제거할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipDisableNotConfigSuppressToolProp" devLabel="Cannot configure suppression for this feature&lt;br /&gt;because it drives an Assembly Reference.&lt; br / &gt;&lt;br /&gt;Open %1%,&lt;br /&gt;Break Link to %2%,&lt;br /&gt;and delete the Assembly Reference feature from&lt;br /&gt;this design to make this feature configurable.&lt;br /&gt;" translation="이 피쳐는 조립품 참조를 구동하기 때문에&lt;br /&gt;이 피쳐에 대한 억제를 구성할 수 없습니다.&lt; br / &gt;&lt;br /&gt;%1%을(를) 열고,&lt;br /&gt;%2%에 대한 링크를 끊고,&lt;br /&gt;이 디자인에서 조립품 참조 피쳐를&lt;br /&gt;삭제하여 이 피쳐를 구성 가능하게 만듭니다.&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="tooltipDisableSheetMetalRuleToolProp1" devLabel="Sheet Metal Rule is unavailable for&lt;br /&gt;components created by the &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; tool." translation="&lt;b&gt;파생&lt;/b&gt; 도구로 작성된 &lt;br /&gt;구성요소에 대해 판금 규칙을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipDisableSheetMetalRuleToolProp2" devLabel="Sheet Metal Rule is unavailable for&lt;br /&gt;components created by the &lt;b&gt;Convert to&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Sheet Metal&lt;/b&gt; tool." translation="판금 규칙은 &lt;b&gt;판금으로 변환&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;b&gt;판금&lt;/b&gt; 도구로 만든&lt;br /&gt;구성 요소에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipDisableSheetMetalRuleToolProp3" devLabel="Sheet Metal Rule is unavailable for&lt;br /&gt;components created by the &lt;b&gt;Mirror&lt;/b&gt; tool.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Configure the Sheet Metal Rule from&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; instead." translation="&lt;b&gt;미러&lt;/b&gt; 도구로 만든&lt;br /&gt;구성요소에는 판금 규칙을 사용할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;대신&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에서 판금 규칙을 구성하십시오."/>
	<label commandName="tooltipDisableSuppressionForCreateCompFromBodiesId" devLabel="Cannot configure suppression for &lt;br /&gt;components created by the &lt;br / &gt;&lt;b&gt;Create Components From Bodies&lt;/b&gt; tool." translation="&lt;b&gt;본체에서 구성요소 작성&lt;/b&gt; 도구로&lt;br /&gt; 작성된 &lt;br / &gt;구성요소에 대한 억제를 구성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableDerivedFeatureParam" devLabel="&lt;b&gt; Derived Parameter Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this parameter because it is&lt;br /&gt;derived from another design.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reference it in a local parameter expression&lt;br /&gt;and configure the expression, or configure&lt;br /&gt;the parameter in its source design." translation="&lt;b&gt; 파생 매개변수 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 매개변수는 다른 설계에서 파생되었기 때문에&lt;br /&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;로컬 매개변수 표현식에서 참조하고&lt;br /&gt;표현식을 구성하거나 원본 설계에서&lt;br /&gt;매개변수를 구성하십시오."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableDrivenParam" devLabel="&lt;b&gt; Driven Dimension Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this dimension because it is&lt;br /&gt;Driven.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toggle the Driven Dimension to Driving to&lt;br /&gt;configure it.&lt;br /&gt;" translation="&lt;b&gt; 연계 치수 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 치수는 연계 치수이므로 &lt;br /&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;연계 치수를 연동 치수로 전환하여&lt;br /&gt;구성하십시오.&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableNoAxis2Selected" devLabel="&lt;b&gt; Axis 2 Parameter Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this parameter because&lt;br /&gt;Axis 2 is not selected in the pattern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Select an Axis 2 direction to enable&lt;br /&gt;configuration of these parameters." translation="&lt;b&gt; 2축 매개변수를 구성할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;패턴에서 축 2가 선택되지 않았기 때문에&lt;br /&gt;이 매개변수를 구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이러한 매개변수를 구성하려면&lt;br /&gt;축 2 방향을 선택하십시오."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableOrphanedParam" devLabel="&lt;b&gt; Feature Parameter Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this Feature Parameter because the feature that created it has been deleted." translation="&lt;b&gt; 피쳐 매개변수 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 피쳐 매개변수를 작성한 피쳐가 삭제되었으므로 해당 매개변수를 구성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurablePatternQuantityDrivenParam" devLabel="&lt;b&gt; Pattern Quantity Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this Pattern Quantity&lt;br /&gt;because it references a Driven Dimension.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Toggle the Diriven Dimension to Driving or&lt;br /&gt;remove it from the expression to configure&lt;br /&gt;this parameter." translation="&lt;b&gt; 패턴 수량 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 패턴 수량은 연계 치수를 참조하므로&lt;br /&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;연계 치수를 연동 치수로 전환하거나&lt;br /&gt;표현식에서 제거하여 이 매개변수를&lt;br /&gt;구성하십시오."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableSheetMetalThicknessParam" devLabel="&lt;b&gt; Sheet Metal Thickness Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this parameter because it is&lt;br /&gt;driven by its Sheet Metal Rule.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Configure the Sheet Metal Rule applied to a&lt;br /&gt;component to vary sheet metal thickness.&lt;br /&gt;" translation="&lt;b&gt; 판금 두께를 구성할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 매개변수는 판금 규칙에 의해 구동되므로&lt;br /&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;판금 두께를 변경하도록 구성요소에&lt;br /&gt;적용된 판금 규칙을 구성합니다.&lt;br /&gt;"/>
	<label commandName="tooltipOfflineComponentPropertyTooltipId" devLabel="Unavailable in offline mode because you&#xA;can only edit properties in online mode." translation="온라인 모드에서만 특성을 편집할 수 있으므로&#xA;오프라인 모드에서는 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="tooltipSuppressionOfMirrorComponentInstancesId" devLabel="Suppression is unavailable for individual instances created by Mirror Feature.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Configure Suppression for Mirror Feature from Timeline to suppress all Mirror Instances." translation="미러 피쳐에 의해 생성된 개별 복제에 대해 억제를 사용할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;모든 미러 복제를 억제하려면 타임라인에서 미러 피쳐에 대한 억제를 구성하십시오."/>
	<label commandName="tooltipSuppressionOfPatternComponentInstancesId" devLabel="Suppression is unavailable for individual instances created by Pattern features.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Configure Suppression for Pattern Feature from Timeline to suppress all Pattern Instances." translation="패턴 피쳐에 의해 생성된 개별 복제에 대해 억제를 사용할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;모든 패턴 복제를 억제하려면 타임라인에서 패턴 피쳐에 대한 억제를 구성하십시오."/>
	<label commandName="tooltipTitleForDisabledToolprop2" devLabel="&lt;b&gt;%1% (unavailable)&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="totalNumberOfAlignConstraints" devLabel="      a. Number Of Align Constraints:" translation="      a. 정렬 구속조건 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfAlignConstraintsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfAngleConstraints" devLabel="      b. Number Of Angle Constraints:" translation="      b. 각도 구속조건 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfAngleConstraintsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfBallJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfBallPlaneJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfBallSlotJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfCenterConstraints" devLabel="      c. Number Of Center Constraints:" translation="      c. 중심 구속조건 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfCenterConstraintsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfComponentsXRef" devLabel="Number Of XRef: " translation="외부 참조 수: "/>
	<label commandName="totalNumberOfConstraintsSetValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfConstraintsSet_Header" devLabel="6. Number Of Contraint Set:" translation="6. 구속조건 세트 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfConstraints_Header" devLabel="7. Number Of Contraints:" translation="7. 구속조건 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfCylindericalJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfJoints" devLabel="Total Number Of Joints" translation="총 접합 수"/>
	<label commandName="totalNumberOfJointsValue" devLabel="Total Number Of Joints Value" translation="총 접합 값 수"/>
	<label commandName="totalNumberOfJointsValue_Value" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfJoints_Header" devLabel="5. Total Number Of Joints:" translation="5. 총 접합 수:"/>
	<label commandName="totalNumberOfPinPlaneJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfPlanarJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfRevoluteJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfRigidGroupJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfRigidJoints" devLabel="Total Number Of Rigid Joints" translation="총 강체 접합 수"/>
	<label commandName="totalNumberOfRigidJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfRollPlaneJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="totalNumberOfSliderJointsValue" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="translation" devLabel="Translation" translation="변환"/>
	<label commandName="ucsAngleInputTooltip" devLabel="Enter an angle to rotate the coordinate system around the axis." translation="축을 중심으로 좌표계를 회전할 각도를 입력합니다."/>
	<label commandName="ucsOffsetInputTooltip" devLabel="Enter a distance to offset the coordinate system along the axis." translation="축을 따라 좌표계를 간격띄우기할 거리를 입력합니다."/>
	<label commandName="ucsSelectionAdjustIfNeeded" devLabel="Adjust the coordinate system position or orientation" translation="좌표계 위치 또는 방향 조정"/>
	<label commandName="ucsSnapInputTooltip" devLabel="Select a snap point to place the coordinate system." translation="좌표계를 배치할 스냅 점을 선택합니다."/>
	<label commandName="uniqueTotalNumberOfComponents" devLabel="Number Of unique Components:" translation="고유 구성요소 수:"/>
	<label commandName="uniqueTotalNumberOfComponents_Header" devLabel="2. Number Of unique Components:" translation="2. 고유 구성요소 수:"/>
	<label commandName="uniqueTotalNumberXRefs" devLabel="3. Number Of External Reference Documents:" translation="3. 외부 참조 문서 수:"/>
	<label commandName="unknownProjectionEntity" devLabel="Unknown" translation="알 수 없음"/>
	<label commandName="user_performed_search_lists" devLabel="Saved user performed search lists." translation="사용자가 수행한 검색 리스트가 저장되었습니다."/>
	<label commandName="visibilitySuppressionInvertColumn" devLabel="Invert" translation="반전"/>
	<label commandName="warnBreakLinkWithReference" devLabel="Warn of Break Link with Assembly Reference" translation="조립품 참조가 있는 링크 끊기 경고"/>
	<label commandName="warnBreakLinkWithReferenceTooltip" devLabel="Warn of Break Link With Assembly Reference" translation="조립품 참조가 있는 링크 끊기 경고"/>
	<label commandName="warnDerivedReferenceBreakLink" devLabel="Warn of Assembly Reference Break Link" translation="조립품 참조 링크 끊기 경고"/>
	<label commandName="warnDerivedReferenceBreakLinkTooltip" devLabel="Warn of Assembly Reference Break Link" translation="조립품 참조 링크 끊기 경고"/>
	<label commandName="warnRollbackAffectedContext" devLabel="Warn when Assembly References are affected by rollback" translation="Warn when Assembly References are affected by rollback"/>
	<label commandName="warnRollbackAffectedContextTooltip" devLabel="Warn when Assembly References are affected by timeline rollback" translation="Warn when Assembly References are affected by timeline rollback"/>
	<label commandName="warnUpdateOnEditInPlace" devLabel="Warn of update on Edit in Place" translation="내부 편집 시 업데이트의 경고"/>
	<label commandName="warnUpdateOnEditInPlaceTooltip" devLabel="Warn of update on Edit in Place" translation="내부 편집 시 업데이트의 경고"/>
	<label commandName="warningNumberTextConstraintNamesWillNotDerive" devLabel=" %1% relationships can’t be derived because they are tangent constraints or tangent relationships.&lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;b&gt;Derive&lt;/b&gt; without the tangent constraints ?" translation=" %1% 관계는 접선 구속조건 또는 접선 관계이므로 파생될 수 없습니다. &lt;br&gt;&lt;/br&gt; &lt;br&gt;&lt;/br&gt; 접선 구속조건 없이 &lt;b&gt;파생&lt;/b&gt;하시겠습니까?"/>
	<label commandName="webCtrlMacModifyCurveCursorPrompt" devLabel="Hold Command to modify selection" translation="명령을 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="webCtrlWinModifyCurveCursorPrompt" devLabel="Hold Ctrl to modify selection" translation="Ctrl 키를 눌러 선택 수정"/>
	<label commandName="webCurveCursorPrompt" devLabel="Select open sketch profile to create web" translation="웹을 작성할 열린 스케치 프로파일 선택"/>
	<label commandName="xRefNotificationMessageInferenceTooltip" devLabel="Allow XRef out of date notification message pop up" translation="외부 참조 오래된 알림 메시지 팝업 허용"/>
	<label commandName="xRefNotificationMessageInferenceTooltip2" devLabel="Allow other project XRef Insert warning message pop up" translation="다른 프로젝트 외부 참조 삽입 경고 메시지 팝업 허용"/>
	<label commandName="xRefNotificationMessageInferenceTooltip3" devLabel="Allow other Branch XRef Insert warning message pop up" translation="다른 지관 외부 참조 삽입 경고 메시지 팝업 허용"/>
	<label commandName="xRefNotificationMessageInferenceUserName" devLabel="Allow XRef out of date notification" translation="외부 참조 오래된 알림 허용"/>
	<label commandName="yawInputTooltip" devLabel="Select the perpendicular axis." translation="수직 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="yawLimitsTooltipBase" devLabel="Yaw" translation="좌우"/>
	<label commandName="yawLimitsTooltipDesc" devLabel="Set motion limits for the yaw motion of the joint." translation="접합의 좌우 동작에 대한 동작 제한을 설정합니다."/>
	<label commandName="yellowGeomsInput" devLabel="Yellow Geometries" translation="노란색 형상"/>
</Resource>