<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="2bendIntersection" devLabel="2-Bend Intersection" translation="2-절곡부 교차"/>
	<label commandName="3bendIntersection" devLabel="3-Bend Intersection" translation="3-절곡부 교차"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule1" devLabel="ABS (1.5mm)" translation="ABS(1.5mm)"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule2" devLabel="Nylon (PA6) (2.5mm)" translation="나일론(PA6)(2.5mm)"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule3" devLabel="Polypropylene (PP) (3 mm)" translation="폴리프로필렌(PP)(3mm)"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule4" devLabel="ABS (0.1 in)" translation="ABS(0.1in)"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule5" devLabel="Nylon (PA6) (0.1 in)" translation="나일론(PA6) (0.1in)"/>
	<label commandName="ADSKFeatRule6" devLabel="Polypropylene (PP) (0.1 in)" translation="폴리프로필렌(PP)(0.1인치)"/>
	<label commandName="ADSKRule1" devLabel="Steel (mm)" translation="강(mm)"/>
	<label commandName="ADSKRule2" devLabel="Stainless Steel (mm)" translation="스테인리스강(mm)"/>
	<label commandName="ADSKRule3" devLabel="Aluminum (mm)" translation="알루미늄(mm)"/>
	<label commandName="ADSKRule4" devLabel="Steel (in)" translation="강(in)"/>
	<label commandName="ADSKRule5" devLabel="Stainless Steel (in)" translation="스테인리스강(in)"/>
	<label commandName="ADSKRule6" devLabel="Aluminum (in)" translation="알루미늄(in)"/>
	<label commandName="AGDFeatureForm" devLabel="Organic" translation="유기"/>
	<label commandName="ALL_TOOL_BODY_REFERENCE_LOST" devLabel="All tool bodies are lost, try editing this feature to reselect tool bodies." translation="모든 공구 본체가 손실되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 공구 본체를 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="ANNOTATION_RESTRUCTURED" devLabel="Some PMI has been changed due to Bodies changing structure." translation="본체의 구조 변경으로 인해 일부 PMI가 변경되었습니다."/>
	<label commandName="APIFeature" devLabel="APIFeature" translation="APIFeature"/>
	<label commandName="API_COMPUTE_ERROR" devLabel="Cannot compute this feature." translation="피쳐를 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="API_COMPUTE_WARNING" devLabel="This feature computed with warnings." translation="피쳐가 계산되었으나 경고가 표시되었습니다."/>
	<label commandName="API_DEFINITION_MISSING" devLabel="The extension that owns this feature is not running." translation="이 피쳐를 소유하는 익스텐션이 실행 중이 아닙니다."/>
	<label commandName="API_ERROR_PARALLEL" devLabel="This feature does not support parallel compute." translation="이 기능은 병렬 계산을 지원하지 않습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_2D_INVALID_SEPARATION" devLabel="The spacing must be less than twice the width." translation="간격은 폭의 두 배 미만이어야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_2D_NO_GEOMETRY" devLabel="Component does not have a body or sketch, which is required for 2D arrangement." translation="구성요소에 본체 또는 스케치가 없습니다. 이는 2D 배열에 필요합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_2D_NO_SHAPES" devLabel="Nothing has been selected to arrange." translation="배열하기 위해 선택된 항목이 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_3D_BODY_INVALIDMESH" devLabel="Can't get valid mesh body from the component." translation="구성요소에서 유효한 메쉬 바디를 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_3D_BODY_MISSING" devLabel="Component does not have a body, which is required for 3D arrangement." translation="구성요소에 본체가 없습니다. 이는 3D 배열에 필요합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_ENVELOPEBODYFACE" devLabel="2D arrangement using a body requires that a face be selected." translation="본체를 사용하여 2D 배열하려면 면을 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_ENVELOPELENWIDTH" devLabel="2D arrangement using a work plane as the envelope requires the length and width to also be set." translation="작업 평면을 덮개로 사용하여 2D 배열하려면 길이 및 폭도 설정해야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_ENVELOPETYPEINVALID" devLabel="2D arrangement requires the envelope to be a face, work plane, or sketch." translation="2D 배열하려면 덮개가 면, 작업 평면 또는 스케치여야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_ENVELOPE_INVALIDRECTANGULAR" devLabel="The envelope geometry has been modified such that it is no longer rectangular.The envelope must have a rectangular shape.Modify the existing envelope or select a new one." translation="덮개 형상이 더 이상 직사각형이 되지 않도록 수정되었습니다. 덮개에는 직사각형 형상이 있어야 합니다. 기존 덮개를 수정하거나 새 덮개를 선택하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_ENVLOPE3DBODY" devLabel="3D arrangement requires a body to be selected for the envelope." translation="3D 배열하려면 본체를 덮개용으로 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_INVALID_GEOMETRY" devLabel="These items could not be arranged due to geometry issues. Try checking all components and their geometry to make sure they are suitable for arranging; arrangeable items should have flat patterns and closed contours." translation="형상 문제로 인해 이러한 항목을 배열할 수 없습니다. 모든 구성요소와 해당 형상을 확인하여 배열에 적합한지 확인하십시오. 배열 가능한 항목에는 플랫 패턴과 닫힌 컨투어가 있어야 합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_MISSING_BODY" devLabel="Missing body: cannot arrange these items. Try editing this feature to fix the problem." translation="본체 누락: 이러한 항목을 배열할 수 없습니다. 이 피쳐를 편집하여 문제를 해결하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_MISSING_COMP" devLabel="Missing component: cannot arrange these items. Try editing this feature to fix the problem." translation="구성요소 누락: 이러한 항목을 배열할 수 없습니다. 이 피쳐를 편집하여 문제를 해결하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_MISSING_FACE" devLabel="Missing planar face: cannot arrange these items. Try editing this feature to fix the problem." translation="평면형 면 누락: 이러한 항목을 배열할 수 없습니다. 이 피쳐를 편집하여 문제를 해결하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_MISSING_SKETCH" devLabel="Missing sketch: cannot arrange these items. Try editing this feature to fix the problem." translation="스케치 누락: 이러한 항목을 배열할 수 없습니다. 이 피쳐를 편집하여 문제를 해결하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NOENVELOPE" devLabel="No envelope geometry defined." translation="덮개 형상이 정의되지 않았습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NOT_ARRANGED" devLabel="Could not arrange these items." translation="이러한 항목을 배열할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NOT_CLOSED" devLabel="At least one shape can't be arranged because its outer contour is not closed." translation="외부 컨투어가 닫히지 않았기 때문에 하나 이상의 형상을 배열할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NOT_COMPLETE" devLabel="Arrangement could not be completed." translation="배열을 완료할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NOT_FIT" devLabel="There is not enough room to arrange all selected items. Edit this feature and try enlarging the area where they will be arranged." translation="선택한 모든 항목을 배열할 공간이 부족합니다. 이 피쳐를 편집하고 항목을 배열할 영역을 확대하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NO_POSITIVE_QUANTITY" devLabel="There are no components to arrange because the quantity of all components is set to 0. Increase the quantity of a component to begin the arrangement." translation="모든 구성요소의 수량이 0으로 설정되어 있어 정렬할 구성요소가 없습니다. 정렬을 시작하려면 구성요소의 수량을 늘리십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_NO_ROOM" devLabel="There is not enough room to arrange all selected items. Edit this feature and try selecting fewer items or enlarging the area where they will be arranged." translation="선택한 모든 항목을 배열할 공간이 부족합니다. 이 피쳐를 편집하고 항목을 더 적게 선택하거나 항목을 배열할 영역을 확대하십시오."/>
	<label commandName="ARRANGE_ERROR_UNSUPPORTEDDIMENSION" devLabel="Algorithm does not support the requested arrangement dimension." translation="알고리즘이 요청된 배열 치수를 지원하지 않습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_GROUNDED" devLabel="Pinned component cannot be arranged." translation="고정된 구성요소는 배열할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_OVERFILLED" devLabel="The component could not be included in the Arrange, &#xA;as the envelope size was not sufficient to fit it. " translation="덮개 크기가 부족하여 구성요소를 배열에 &#xA;포함할 수 없습니다. "/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_OVERFLOW" devLabel="Component did not fit in the envelope." translation="구성요소가 덮개에 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_QTY_0" devLabel="The component is not included in the Arrange, &#xA;as the quantity of it is set to 0. " translation="해당 수량이 0으로 설정되어 있으므로 구성요소는 &#xA;정렬에 포함되지 않습니다. "/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_QTY_REMAIN" devLabel="Some components are not included in the arrangement because the envelope is full, resulting in a partial arrangement. " translation="덮개가 가득 차서 부분적으로 정렬이 이루어지기 때문에 일부 구성요소는 정렬에 포함되지 않습니다. "/>
	<label commandName="ARRANGE_ITEM_XREFSUBCOMPONENT" devLabel="Referenced component cannot be copied without its parent." translation="참조된 구성요소는 상위 구성요소 없이 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_NOT_LEAF_COMPONENTS" devLabel="Some items cannot be arranged because they have child components. This is either because the design has been modified,																 or was made with an older version of Fusion. Try re-selecting only leaf components for arrangement. (A leaf has no child components.)" translation="일부 항목은 하위 구성요소를 포함하고 있기 때문에 배열될 수 없습니다. 이는 설계가 수정되었거나																이전 버전의 Fusion을 사용하여 만든 항목이기 때문입니다. 배열할 리프 구성요소만 다시 선택해 보십시오(리프에는 하위 구성요소가 없음)."/>
	<label commandName="ARRANGE_WARN_ENVELOPEMISSING" devLabel="One or more envelopes can no longer be used. This could be because the envelope geometry was changed in a way that makes it no longer recognizable. In the Arrange dialog, reselect the envelopes to arrange components on them." translation="하나 이상의 덮개를 더 이상 사용할 수 없습니다. 이는 덮개 형상이 더 이상 인식할 수 없는 방식으로 변경되었기 때문일 수 있습니다. 정렬 대화상자에서 덮개를 다시 선택하여 덮개에 구성요소를 정렬합니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_WARN_NOREGULARPART" devLabel="Some filler components with a specific material cannot be arranged because there is no available envelope for that material.&#xA;&#xA;You can specify these filler components as non-filler, which would allow them to be arranged in an envelope of their own.&#xA;&#xA;Alternatively, you can include other components that have the same material assigned to them in an envelope. The filler components can then be arranged in that envelope if there is leftover space." translation="특정 재질의 사용 가능한 덮개가 없으므로 특정 재질을 가진 일부 충전제 구성요소를 배열할 수 없습니다.&#xA;&#xA;이러한 충전제 구성요소를 비충전제로 지정하여 자체 덮개에 배열할 수 있습니다.&#xA;&#xA;또는 동일한 재질이 지정된 다른 구성요소를 덮개에 포함할 수 있습니다. 그러면 공간이 남아 있는 경우 해당 덮개에 충전제 구성요소를 배열할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ARRANGE_WARN_SHAPESMISSING" devLabel="One or more components cannot be arranged. This could be because the components were changed in a way that makes them no longer recognizable. In the Arrange dialog, reselect the components to include them in the arrangement." translation="하나 이상의 구성요소를 정렬할 수 없습니다. 이는 구성요소가 더 이상 인식할 수 없도록 변경되었기 때문일 수 있습니다. 정렬 대화상자에서 구성요소를 다시 선택하여 정렬에 포함하십시오."/>
	<label commandName="ASSET_LOAD_FAILED" devLabel="Failed to load asset for " translation="다음에 대한 자산 로드 실패 "/>
	<label commandName="AXIS_LOST" devLabel="The axis is lost, try editing this feature to reselect the axis." translation="축이 손실되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 축을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="AbortedOnCancellationErrorMessage" devLabel="Your request to delete the feature(s) from the timeline has been cancelled." translation="타임라인에서 피쳐 삭제 요청이 취소되었습니다."/>
	<label commandName="AccessPermissionError" devLabel="Access not allowed, the library may be private. Contact the file owner to request access." translation="액세스가 허용되지 않습니다. 라이브러리가 비공개일 수 있습니다. 파일 소유자에게 문의하여 액세스를 요청하십시오."/>
	<label commandName="AccessibilityAnalysisDefaultUserName" devLabel="Accessibility" translation="접근성"/>
	<label commandName="ActivateGenerativeModel" devLabel="Activate Generative Model" translation="제너레이티브 모형 활성화"/>
	<label commandName="ActivateModel" devLabel="Activate Model" translation="모형 활성화"/>
	<label commandName="ActivateSimulationModel" devLabel="Activate Simulation Model" translation="시뮬레이션 모형 활성화"/>
	<label commandName="Add Length" devLabel="Add Length" translation="길이 추가"/>
	<label commandName="Add Size" devLabel="Add Size" translation="크기 추가"/>
	<label commandName="AddPlannarFaceEdgeVertices" devLabel="Could not determine the symmetry from the selections. Do both sides have the same number of faces?" translation="선택요소에서 대칭을 확인할 수 없습니다. 양쪽에 있는 면의 수가 동일합니까?"/>
	<label commandName="AddPlannarFaces" devLabel="Could not determine the symmetry from the selections. Continue selecting edges and vertices, master side followed by mirror side." translation="선택요소에서 대칭을 확인할 수 없습니다. 계속해서 모서리 및 꼭지점 그리고 뒤에 미러 측면이 오는 마스터 측면을 선택합니다."/>
	<label commandName="AddSymmetryFailed" devLabel="Failed to add symmetry" translation="대칭 추가 실패"/>
	<label commandName="AddSymmetryFailedEntitiesSameSurface" devLabel="All selected entities should be on the same surface." translation="선택한 모든 도면요소가 동일한 면에 있어야 합니다."/>
	<label commandName="AddSymmetryFailedFaceEdge" devLabel="Face Edge Vertex selection is not consistent." translation="면 모서리 꼭지점 선택이 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="AddSymmetryFailedSameSurface" devLabel="Both faces should be on the same surface." translation="두 면은 같은 면에 있어야 합니다."/>
	<label commandName="AlignGeometryNotFound" devLabel="The referenced geometry for Align cannot be found." translation="정렬에 사용할 참조된 형상을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="AlignSolveFailed" devLabel="Align Feature solve failed." translation="정렬 피쳐 해석에 실패했습니다."/>
	<label commandName="AnalysisUpdateWarning" devLabel="Selected objects are missing, or are not available at this point in your Timeline" translation="선택한 객체가 누락되었거나 타임라인의 이 점에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Angle1" devLabel="Angle 1" translation="각도 1"/>
	<label commandName="Angle2" devLabel="Angle 2" translation="각도 2"/>
	<label commandName="AngularityTooltip" devLabel="Angularity" translation="각도"/>
	<label commandName="Animation" devLabel="Animation workspace" translation="애니메이션 작업공간"/>
	<label commandName="AnnihilatedSketchDimension" devLabel="This dimension value causes the dimensioned geometry to be destroyed. The original dimension will be restored." translation="이 치수 값을 사용하면 치수가 기입된 형상이 손상됩니다. 원래 치수가 복원됩니다."/>
	<label commandName="AnnotationsBrowserLabel" devLabel="PMI" translation="PMI"/>
	<label commandName="AnnotationsBrowserTooltip" devLabel="Product Manufacturing Information (PMI)" translation="PMI(제품 제조 정보)"/>
	<label commandName="AnsiMetricMProfile" devLabel="ANSI Metric M Profile" translation="ANSI Metric M Profile"/>
	<label commandName="AnsiUnifiedScrewThreads" devLabel="ANSI Unified Screw Threads" translation="ANSI Unified Screw Threads"/>
	<label commandName="AnyCADWMCloneFeatureName" devLabel="Component Link %1% v%2%" translation="구성요소 링크 %1% v%2%"/>
	<label commandName="AppearanceCIStr" devLabel="AppearanceCI" translation="AppearanceCI"/>
	<label commandName="AppearanceInheritToolTip_1" devLabel="Inherits the Appearance from the Physical Material assigned to this object.&#xA;&#xA;If the Physical Material changes, this Appearance updates to match." translation="이 객체에 지정된 물리적 재료에서 모양을 상속합니다.&#xA;&#xA;물리적 재료가 변경되면 이 모양이 일치하도록 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="AppearanceInheritToolTip_2" devLabel="Inherits the Appearance override from the parent component that contains this object.&#xA;&#xA;If the Appearance of the parent component changes, this Appearance updates to match." translation="이 객체가 포함된 상위 구성요소에서 모양 재지정을 상속합니다.&#xA;&#xA;상위 구성요소의 모양이 변경되면 이 모양이 일치하도록 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="AppearanceRootToolTip" devLabel="Current default Appearance override for &#xA;" translation="에 대한 현재 기본 모양 재지정 &#xA;"/>
	<label commandName="AppearanceRule" devLabel="Appearance Rule 1" translation="모양 규칙 1"/>
	<label commandName="AppearanceStr" devLabel="Appearance" translation="모양"/>
	<label commandName="AppendFaceFailed" devLabel="Append Face failed" translation="면 추가 실패"/>
	<label commandName="Arc Weld" devLabel="Arc Weld" translation="호 용접"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeComponentBaseName" devLabel="Envelope" translation="덮개"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeInstanceQuantity" devLabel="Qty" translation="수량"/>
	<label commandName="ArrangeEnvelopeQuantity" devLabel="Qty" translation="수량"/>
	<label commandName="ArrangeFeatureSelectionId" devLabel="Arrange Feature" translation="피쳐 정렬"/>
	<label commandName="ArrangeFeatureSelectionIds" devLabel="Arrange Features" translation="피쳐 정렬"/>
	<label commandName="ArrangeRequest.AlgId" devLabel="The given algorithm ID is invalid." translation="주어진 알고리즘 ID가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="ArrangementsSelectionId" devLabel="Arrangements" translation="정렬"/>
	<label commandName="AssemblyFeatureRule" devLabel="Assembly Feature Rule 1" translation="조립품 피쳐 규칙 1"/>
	<label commandName="AssetAdapterIsMissing" devLabel="Asset adapter is missing" translation="자산 어댑터 누락"/>
	<label commandName="AutoBoltInHoleIncompatibleThreadSizeIssue" devLabel="Automatically selected bolt size doesn't match the hole thread size." translation="자동으로 선택된 볼트 크기가 홀 스레드 크기와 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="AutoBoltInHoleIncompatibleThreadSizeIssueHint" devLabel="Edit the bolt, then select the hole threaded face to update the bolt size." translation="볼트를 편집한 다음 홀 스레드 면을 선택하여 볼트 크기를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="AutomatedModelingOrganicBodyName" devLabel="Body%1%" translation="바디%1%"/>
	<label commandName="AxisGeometryMissing" devLabel="Axis geometry is missing" translation="축 형상 누락"/>
	<label commandName="BAD_JOINT_DOF" devLabel="Motion Link joint DOF is wrong type" translation="동작 링크 접합 DOF의 유형이 잘못됨"/>
	<label commandName="BCNoTargetComponent" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="BCRequestError" devLabel="Error while creating fasteners." translation="조임쇠를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="BCRequestError1" devLabel="Error While trying to place countersink Bolt. Please make sure all countersink dats is set correctly." translation="카운터싱크 볼트를 배치하는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 카운터싱크 데이터가 올바르게 설정되었는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="BCRequestError2" devLabel="Error while initializing the template documents." translation="템플릿 문서를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="BCRequestError3" devLabel="Error While replacing Fasteners." translation="조임쇠를 대체하는 중 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="BCRequestError4" devLabel="Error while creating mates between fasteners." translation="조임쇠 사이에 메이트를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="BEND_GENERIC_FEATURE_FAILURE" devLabel="Can't bend the part with current parameters. Check bend angle and position in Bend dialog. Adjust values in the Sheet Metal rule. Make sure the body has uniform thickness and a flat, wide area is picked as stationary side." translation="현재 매개변수로 부품을 구부릴 수 없습니다. 절곡부 대화상자에서 절곡부 각도 및 위치를 확인하십시오. 판금 규칙에서 값을 조정하십시오. 본체의 두께가 균일하고 평평한 넓은 영역이 고정 면으로 선택되어 있는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="BEND_INSUFFICIENT_REMNANT_ERROR" devLabel="Bend relief cannot be created for the given width and minimum remnant values. Verify inputs." translation="주어진 폭 및 최소 나머지 값에 대해 절곡부 릴리프를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_ANGLE" devLabel="Bend angle must be non zero, greater than -180 and less than 180 degree." translation="절곡부 각도는 0이 아니어야 하며 -180보다 크고 180도 미만이어야 합니다."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_ANGLE_LEGACY" devLabel="Bend angle must be greater than 0 and less than 180 degree." translation="절곡부 각도는 0도보다 크고 180도보다 작아야 합니다."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_BEND_LINE" devLabel="Bend line is no longer valid. Pick another bend line or edit sketch and verify line position." translation="절곡부 선이 더 이상 유효하지 않습니다. 다른 절곡부 선을 선택하거나 스케치를 편집하고 선 위치를 확인하십시오."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_K_FACTOR" devLabel="Sheet metal K factor value must be between 0 and 1." translation="판금 K 계수 값은 0과 1 사이여야 합니다."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_RADIUS" devLabel="Bend radius is too small, try increasing the value." translation="절곡부 반지름이 너무 작습니다. 값을 늘리십시오."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_SHEET_METAL_BODY" devLabel="Not a valid sheet metal body." translation="적합한 판금 본체가 아닙니다."/>
	<label commandName="BEND_INVALID_STATIONARY_FACE" devLabel="Not a valid sheet metal face." translation="적합한 판금 면이 아닙니다."/>
	<label commandName="BEND_LINE_OUTSIDE_FACE_ERROR" devLabel="Bend line must lie on the face to bend." translation="절곡부 선은 구부릴 면에 있어야 합니다."/>
	<label commandName="BEND_LOST_STATIONARY_FACE" devLabel="Stationary side is lost. Most likely due to a geometry change. This will require reselecting stationary face and all bend lines." translation="고정 면이 손실되었습니다. 형상 변경 때문일 가능성이 큽니다. 이 옵션을 사용하려면 고정 면 및 모든 절곡부 선을 다시 선택해야 합니다."/>
	<label commandName="BEND_RELIEF_BODY_FAILURE" devLabel="Can't create Bend Relief. Adjust bend radius and rule values like relief type and size." translation="절곡부 릴리프를 작성할 수 없습니다. 릴리프 유형 및 크기와 같은 규칙 값과 절곡부 반지름을 조정하십시오."/>
	<label commandName="BEND_RELIEF_WIRE_FAILURE" devLabel="Can't create Bend Relief. Adjust bend radius and rule values like relief type and size" translation="절곡부 릴리프를 작성할 수 없습니다. 릴리프 유형 및 크기와 같은 규칙 값과 절곡부 반지름을 조정하십시오."/>
	<label commandName="BEND_UNEXPECTED_SPLIT_DETECTED" devLabel="Can't successfully create new geometry. Most likely caused by multiple bends interfering each other. Also make sure body thickness is even in all areas." translation="새 형상을 작성할 수 없습니다. 여러 개의 절곡부가 서로 간섭하기 때문일 가능성이 큽니다. 또한 본체 두께가 모든 영역에서 일정한지 확인하십시오."/>
	<label commandName="BEND_WARNING_SELF_INTERSECTING_BODY" devLabel="Body is self intersecting for the given inputs for bend." translation="절곡부의 지정한 입력에 대해 본체가 자체적으로 교차합니다."/>
	<label commandName="BODY_REFERENCE_LOST" devLabel="The body reference is lost and this feature is using cached geometry.&#xA;Edit this feature and select new body references." translation="본체 참조가 손실되었으며 이 피쳐는 캐시된 형상을 사용하고 있습니다.&#xA;이 피쳐를 편집하고 새 본체 참조를 선택하십시오."/>
	<label commandName="BODY_SKETCH_NOT_INTERSECT" devLabel="The body and sketch plane do not intersect, please modify the body or redefine sketch!" translation="본체와 스케치 평면이 교차하지 않습니다. 본체를 수정하거나 스케치를 재정의하십시오!"/>
	<label commandName="BOSS_GEOMETRY_UNEXPECTED" devLabel="Boss feature inputs result in unexpected geometry. Please inspect feature inputs." translation="보스 피쳐 입력으로 인해 예기치 않은 형상이 생성됩니다. 피쳐 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_GEOM_SPLIT_BODY_ERR" devLabel="Cannot create boss feature because it would split one or more selected bodies into multiple bodies.&#xA;Adjust the boss settings so that that the feature will not split existing bodies." translation="하나 이상의 선택한 바디를 여러 바디로 분할하므로 보스 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;피쳐가 기존 바디를 분할하지 않도록 보스 설정을 조정하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_HOLE_FILLET_FAILED" devLabel="Cannot create fillet for the hole in the boss feature.&#xA;Decrease the Fillet Radius values associated with the hole." translation="보스 피쳐에서 홀에 대한 필렛를 작성할 수 없습니다.&#xA;홀과 연관된 필렛 반지름 값을 줄이십시오."/>
	<label commandName="BOSS_HOLE_PROFILE_FAILED" devLabel="Failed to build boss hole profile. Please inspect hole inputs." translation="보스 홀 프로파일을 작성하지 못했습니다. 홀 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_INVALID_PARAMETER_VALUE" devLabel="Cannot create boss feature with a diameter value that is negative or equal to 0.&#xA;Adjust the Boss Diameter to a positive value." translation="지름 값이 음수이거나 0인 보스 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;보스 지름을 양수 값으로 조정하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_PROFILE_FAILED" devLabel="Failed to build boss profile. Please inspect inputs." translation="보스 프로파일을 작성하는 데 실패했습니다. 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_RIB_DRAFT_FAILED" devLabel="Failed to build boss rib draft. Please inspect rib inputs." translation="보스 리브 기울기를 작성하지 못했습니다. 리브 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_RIB_FILLET_FAILED" devLabel="Cannot compute blend faces on boss ribs.&#xA;Decrease the Fillet Radius values associated with the rib." translation="보스 리브에서 혼합 면을 계산할 수 없습니다.&#xA;리브와 연관된 필렛 반지름 값을 줄이십시오."/>
	<label commandName="BOSS_RIB_PROFILE_FAILED" devLabel="Failed to build boss rib. Please inspect rib inputs." translation="보스 리브를 작성하지 못했습니다. 리브 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="BOSS_ROOT_FILLET_FAILED" devLabel="Cannot create base fillet for the boss feature.&#xA;Decrease the Base Fillet Radius value." translation="보스 피쳐에 대해 기준 필렛를 작성할 수 없습니다.&#xA;기준 필렛 반지름 값을 줄이십시오."/>
	<label commandName="BOX_CREATE_BLOCK_FAILED" devLabel="Failed to create box solid body." translation="상자 솔리드 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="BOX_HEIGHT_VALUE_INVALID" devLabel="The box height is invalid." translation="상자 높이가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="BOX_LENGTH_VALUE_INVALID" devLabel="The box length is invalid." translation="상자 길이가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="BOX_WIDTH_VALUE_INVALID" devLabel="The box width is invalid." translation="상자 폭이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="BadGuideRail" devLabel="There is a problem with the guide rail. Check that it pierces the profile plane and that it is on the same side of the profile plane as the path." translation="안내 레일에 문제가 있습니다. 안내 레일이 프로파일 평면을 관통하며 경로와 같은 프로파일 평면 쪽에 있는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="BadSweepPath" devLabel="There is a problem with the sweep path. Check that it pierces the profile plane." translation="스윕 경로에 문제가 있습니다. 스윕 경로가 프로파일 평면을 관통하는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="BaseFeature" devLabel="Base Feature" translation="기준 피쳐"/>
	<label commandName="BaseFeatureObstacles" devLabel="Obstacles" translation="방해 요소"/>
	<label commandName="BaseFeaturePreserves" devLabel="Preserves" translation="유지"/>
	<label commandName="BaseFlange" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="BaseMeshBodySelectionCategory" devLabel="Mesh Bodies" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="BaseMeshFaceGroupSelectionCategory" devLabel="Mesh Facegroups" translation="메쉬 면 그룹"/>
	<label commandName="BaseMeshSelectionsId" devLabel="Mesh Bodies" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToConfiguration" devLabel="&lt;b&gt;Edit In Place (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Unavailable for Configured Components.&#xA; Right-click &gt; Open to edit this Configuration directly&#xA; from the Configured Design.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;내부 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;구성된 구성요소에 사용할 수 없습니다.&#xA; 마우스 오른쪽 버튼 클릭 &gt; 열기를 선택하여 구성 디자인에서&#xA; 직접 이 구성을 편집하십시오.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToConfigurationParent" devLabel="&lt;b&gt;Edit In Place (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;Parent component is a Configured Components.&#xA; Right-click &gt; Open to edit this design directly, or open its&#xA; parent to edit it in the context of the Configured Design.&lt;/small&gt;" translation="&lt;b&gt;내부 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;&lt;small&gt;상위 구성요소가 구성된 구성요소입니다.&#xA; 마우스 오른쪽 버튼 클릭 &gt; 열기를 클릭하여 이 디자인을&#xA; 직접 편집하거나 해당 상위 구성요소를 열어 구성된 디자인 컨텍스트에서 디자인을 편집하십시오.&lt;/small&gt;"/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToOfflineGated" devLabel="Edit in Place is unavailable for a versioned component in offline mode" translation="오프라인 모드에서 버전 관리된 구성요소에 대해 내부 편집을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToOfflineGatedParent" devLabel="Edit In Place is unavailable in offline mode because a parent component has a version." translation="상위 구성요소에 버전이 있으므로 오프라인 모드에서는 내부 편집을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="BeginEIPBlockedDueToPermissions" devLabel="Edit In Place unavailable&#xA;You do not have permission to edit this design." translation="내부 편집을 사용할 수 없음&#xA;이 디자인을 편집할 권한이 없습니다."/>
	<label commandName="BendLine" devLabel="Bend Line %1%" translation="절곡부 선 %1%"/>
	<label commandName="BendLinesGroupName" devLabel="Bend Lines" translation="절곡부 선"/>
	<label commandName="BendLinesGroupSelectionId" devLabel="BendLinesGroup" translation="BendLinesGroup"/>
	<label commandName="BendRadiusConfig" devLabel="Bend Radius" translation="절곡부 반지름"/>
	<label commandName="BendReliefRemnantConfig" devLabel="Relief Remnant" translation="릴리프 나머지"/>
	<label commandName="BetweenRipErrorNoPoints" devLabel="Two valid points not provided for between points rip." translation="점 립 사이에 대해 유효한 두 점이 제공되지 않습니다."/>
	<label commandName="BevelEdgeFailed" devLabel="Cannot bevel selected edge. Select a different edge to bevel." translation="선택한 모서리를 베벨할 수 없습니다. 베벨할 다른 모서리를 선택하십시오."/>
	<label commandName="BoardConsumedByHole" devLabel="Entire board is cut by the hole" translation="전체 보드가 홀에 의해 절단됨"/>
	<label commandName="BoardOutlineMissingNew" devLabel="The board outline is missing. Draw a closed board outline either in 2D PCB or by editing the sketch, then push to 3D PCB." translation="보드 외곽선이 누락되었습니다. 2D PCB에서 또는 스케치를 편집하여 닫힌 보드 외곽선을 그린 다음 3D PCB로 푸시합니다."/>
	<label commandName="BoardProfileBuildFailureNew" devLabel="The board outline is open. Draw a closed board outline either in 2D PCB or by editing the sketch, then push to 3D PCB." translation="보드 외곽선이 열려 있습니다. 2D PCB에서 또는 스케치를 편집하여 닫힌 보드 외곽선을 그린 다음 3D PCB로 푸시합니다."/>
	<label commandName="BoardProfileMissing" devLabel="No profile is selected for board edit." translation="보드 편집을 위해 프로파일을 선택하지 않았습니다."/>
	<label commandName="BoardSketchEliminatedNew" devLabel="The Timeline history is rolled back. Drag the Timeline marker forward (right) to the end of the history record." translation="타임라인 내역이 롤백됩니다. 타임라인 마커를 앞으로(오른쪽) 끌어 사용내역 레코드의 끝에 놓습니다."/>
	<label commandName="BodySelectionCategory" devLabel="Bodies" translation="본체"/>
	<label commandName="BoltInHoleIncompatibleThreadSizeIssue" devLabel="Bolt size doesn't match the hole thread size." translation="볼트 크기가 홀 스레드 크기와 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="BoltInHoleIncompatibleThreadSizeIssueHint" devLabel="Edit the bolt, then select the hole matching bolt size." translation="볼트를 편집한 다음 볼트 크기와 일치하는 홀을 선택합니다."/>
	<label commandName="BoltIsMissingNutOrCounterpart" devLabel="The bolt is missing a nut or an engaged component." translation="볼트에 너트 또는 결속된 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="BoltIsToLongError" devLabel="The bolt is too long." translation="볼트가 너무 깁니다."/>
	<label commandName="BoltIsToShortError" devLabel="The bolt is too short." translation="볼트가 너무 짧습니다."/>
	<label commandName="BossFeatureName" devLabel="Boss" translation="보스"/>
	<label commandName="BossItemFacade1" devLabel="Unexpected Error - missing some information." translation="예기치 않은 오류 - 일부 정보가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="BossItemFacade2" devLabel="Error while creating Fasteners - &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;." translation="조임쇠를 작성하는 동안 오류 발생 - &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="BossItemFacade3" devLabel="Error while creating Fasteners folder, which are necessary for Fasteners parts." translation="조임쇠 부품에 필요한 조임쇠 폴더를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="BrOutdatedLibraryItemDesc" devLabel="Click the Update icon, or right-click and select Edit Fastener to select a new fastener." translation="업데이트 아이콘을 클릭하거나 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 조임쇠 편집을 선택하여 새 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="BrOutdatedLibraryItemTip" devLabel="The fastener no longer fits due to recent changes to the target geometry." translation="대상 형상의 최근 변경으로 인해 조임쇠가 더 이상 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="BrOutdatedLibraryItemsDesc" devLabel="Locate the fastener, and click the Update icon to open a dialog to select a new fastener." translation="조임쇠를 찾은 다음 업데이트 아이콘을 클릭하여 대화상자를 열고 새 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="BrOutdatedLibraryItemsTip" devLabel="One of the fasteners in the folder no longer fits due to recent changes to the target geometry." translation="대상 형상의 최근 변경으로 인해 폴더의 조임쇠 중 하나가 더 이상 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="BreakLinkCloneError" devLabel="Break Link command failed for some reason, probably it would have created cyclic references." translation="어떤 이유로 링크 끊기 명령이 실패했으며 순환 참조를 작성했을 수 있습니다."/>
	<label commandName="BreakLinkDeriveVersionClash" devLabel="The Target Design currently references a different version of the Source Design &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;.A Target design can have multiple references to a Source design only if they are the same version.The referencing designs must be updated to reference the same version of the target design before this operation can be conducted." translation="대상 설계가 현재 원본 설계 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;의 다른 버전을 참조합니다. 대상 설계는 원본 설계가 동일한 버전인 경우에만 원본 설계에 대한 다중 참조를 가질 수 있습니다. 이 작업을 수행하려면 먼저 대상 설계의 동일한 버전을 참조하도록 참조 설계를 업데이트해야 합니다."/>
	<label commandName="BrowserArrangementsLabel" devLabel="Arrangements" translation="정렬"/>
	<label commandName="BrowserVisibilityTooltip" devLabel="Check to configure Visibility for this&#xA;object." translation="이 객체에 대한 가시성을 구성하려면&#xA;선택합니다."/>
	<label commandName="BuildEdgeCurvesFailed" devLabel="build Edge Curves failed" translation="모서리 곡선 작성 실패"/>
	<label commandName="BuildSurfacesFailed" devLabel="build Surfaces failed" translation="곡면 작성 실패"/>
	<label commandName="C2SM_Feature_Compute_Warning" devLabel="Compute Warning" translation="계산 경고"/>
	<label commandName="CANNOT_CHAMFER_FREE_EDGE" devLabel="Cannot create chamfer feature from selected edges. Select edges with two adjacent faces." translation="선택된 모서리로부터 챔퍼 피쳐를 작성할 수 없습니다. 두 개의 인접 면이 있는 모서리를 선택하십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_DEFINE_CSYS" devLabel="Cannot define coordinate system" translation="좌표계를 정의할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_DELETE_CACHED_INSTANCE" devLabel="Cannot delete the instance not present in pattern" translation="패턴에 없는 복제는 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_DELETE_DEAD_INSTANCE" devLabel="Cannot delete instance already deleted" translation="이미 삭제된 복제는 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="CANNOT_DERIVE_INSERTED_DOC" devLabel="The source design &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is inserted into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. Deriving from an inserted design is not supported." translation="원본 설계 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입되었습니다. 삽입된 설계로부터의 파생은 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_DERIVE_SAME_ASSET" devLabel="The source design asset cannot be selected as the target asset for Derive." translation="원본 설계 자산을 파생의 대상 자산으로 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_DERIVE_SAME_DOC" devLabel="The source design cannot be selected as the target for Derive." translation="원본 설계를 파생의 대상으로 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_DERIVE_SAME_NESTED_DOC" devLabel="The selected Target Design creates a cyclical dependency with the Source Design. Break the link in the Source Design or select a different Target Design." translation="선택한 대상 설계는 원본 설계를 사용하여 순환 종속성을 작성합니다. 원본 설계에서 링크를 끊거나 다른 대상 설계를 선택하십시오."/>
	<label commandName="CANNOT_FILLET_FREE_EDGE" devLabel="Some edges can not be filleted due to they changed to free edges." translation="일부 모서리는 연결되지 않은 모서리로 변경되어 필렛할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CANNOT_MOVE_GROUNDED_OCC" devLabel="Capture Position cannot move pinned Component occurrence." translation="위치 캡처에서 고정된 구성요소 발생을 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CBDIA_MISSING" devLabel="Counterbore Diameter property missing." translation="카운터보어 지름 특성이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="CBDIA_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Counterbore Diameter property is not valid. Please update the text or the Counterbore Diameter." translation="카운터보어 지름 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 카운터보어 지름을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="CBDIA_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Counterbore Diameter tolerances." translation="유효하지 않은 카운터보어 지름 공차입니다."/>
	<label commandName="CBDIA_ZERO" devLabel="Counterbore diameter is present but zero." translation="카운터보어 지름이 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="CBDPT_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Counterbore Depth property is not valid. Please update the text or the Counterbore Depth." translation="카운터보어 깊이 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 카운터보어 깊이를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="CBDPT_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Counterbore Depth tolerances." translation="유효하지 않은 카운터보어 깊이 공차입니다."/>
	<label commandName="CBDPT_ZERO" devLabel="Counterbore depth is present but zero." translation="카운터보어 깊이가 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="CBDepth" devLabel="Counterbore Depth" translation="카운터보어 깊이"/>
	<label commandName="CBDiameter" devLabel="Counterbore Diameter" translation="카운터보어 지름"/>
	<label commandName="CBRAD_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Counterbore Radius property is not valid. Please update the text or the Counterbore Radius." translation="카운터보어 반지름 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 카운터보어 반지름을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="CBRAD_ZERO" devLabel="Counterbore radius is present but zero." translation="카운터보어 반지름이 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="CDNotCached" devLabel="Configured Design not available offline" translation="구성된 디자인을 오프라인에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CDNotDetermined" devLabel="Configured Design could not be determined" translation="구성된 디자인을 확인할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CDVersionNotCached" devLabel="Configured Design version not available offline" translation="구성된 디자인 버전을 오프라인에서 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CDVersionNotDetermined" devLabel="Configured Design version could not be determined" translation="구성된 디자인 버전을 확인할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CFLANGE_CLOSE_LOOP" devLabel="Sketch curve with closed loop is not allowed" translation="닫힌 루프가 있는 스케치 곡선이 허용되지 않습니다."/>
	<label commandName="CFLANGE_CURVE_NOT_TANGENT" devLabel="Selected Sketch curve is not tangent." translation="선택한 스케치 곡선이 접하지 않습니다."/>
	<label commandName="CFLANGE_CURVE_RADIUS_TOO_SMALL" devLabel="Sketch curve radius is too small." translation="스케치 곡선 반지름이 너무 작습니다."/>
	<label commandName="CFLANGE_INVALID_CURVE_FOR_MULTIEDGE_CFJOIN" devLabel="Could not create multi-edge contour flange. The selected sketch must start on one of the selected edges to create contour flanges on multiple edges. Try editing the sketch to make it start on a selected edge." translation="다중 모서리 컨투어 플랜지를 작성할 수 없습니다. 선택한 스케치는 선택한 모서리 중 하나에서 시작해 여러 모서리에 컨투어 플랜지를 작성해야 합니다. 스케치를 편집하여 선택된 모서리에서 시작되도록 시도해 보십시오."/>
	<label commandName="CFLANGE_INVALID_GEOM" devLabel="Invalid input sketch curve." translation="잘못된 입력 스케치 곡선입니다."/>
	<label commandName="CHAMFER_BRANCHING_CHAIN_ERROR" devLabel="Cannot maintain first distance for all edges in selection set. Move branching edges to a separate selection set or adjust Type to Equal Distance." translation="선택 세트의 모든 모서리에 대한 첫 번째 거리를 유지할 수 없습니다. 지관 모서리를 별도의 선택 세트로 이동하거나 유형을 동일한 거리로 조정하십시오."/>
	<label commandName="CHAMFER_GENERIC_FEATURE_FAILURE" devLabel="Cannot create chamfer feature. Adjust chamfer type, edges, faces, features, distance, angle, or corner type options." translation="챔퍼 피쳐를 작성할 수 없습니다. 챔퍼 유형, 모서리, 면, 피쳐, 거리, 각도 또는 코너 유형 옵션을 조정하십시오."/>
	<label commandName="CHAMFER_INVALID_DISTANCE" devLabel="Chamfer distance value is invalid. Adjust distance." translation="챔퍼 거리 값이 잘못되었습니다. 거리를 조정하십시오."/>
	<label commandName="CHAMFER_NO_EDGE_FOUND" devLabel="Cannot find edge to chamfer. Adjust edge, face, or feature selection." translation="챔퍼할 모서리를 찾을 수 없습니다. 모서리, 면 또는 피쳐 선택을 조정하십시오."/>
	<label commandName="CHANGE_SMRULE_FAIL" devLabel="Could not change the Sheet Metal Rule." translation="판금 규칙을 변경할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CIRCULAR_PATTERN_MISSING_AXIS" devLabel="Missing axis" translation="누락된 축"/>
	<label commandName="COIL_BUILD_COIL_FAILED" devLabel="Failed to build coil tool body." translation="코일 공구 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="COIL_BUILD_HELIX_FAILED" devLabel="Failed to build coil helix path." translation="코일 나선 경로를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="COMPLEX_PATTERN_MISSING_TARGET" devLabel="Missing target face. Try editing this feature to fix the problem." translation="대상 면이 누락되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 문제를 해결해 보십시오."/>
	<label commandName="COMPUTE_TIME_CHAINING_CONFLICT" devLabel="Cannot compute Tangent Chain. Some geometry in the tangent chain is already selected in other selection set rows. Tangent Chain disabled. Adjust selection sets to enable Tangent Chain." translation="접선 체인을 계산할 수 없습니다. 접선 체인의 일부 형상이 다른 선택 세트 행에서 이미 선택되었습니다. 접선 체인을 작동할 수 없습니다. 접선 체인을 사용하려면 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="COMPUTE_TIME_CHAINING_CONFLICT_FEATURECOMPUTE" devLabel="Cannot compute Tangent Chain. Some geometry in the tangent chain is already selected in other selection set rows. Tangent Chain disabled. Edit the feature to adjust selection sets and reactivate Tangent Chain." translation="접선 체인을 계산할 수 없습니다. 접선 체인의 일부 형상이 다른 선택 세트 행에서 이미 선택되었습니다. 접선 체인을 작동할 수 없습니다. 피쳐를 편집하여 선택 세트를 조정하고 접선 체인을 다시 활성화하십시오."/>
	<label commandName="COMPUTE_TIME_CHAINING_ISSUE" devLabel="Cannot compute Tangent Chain. Some geometry in the tangent chain is already selected in other selection set rows. Adjust selection sets before enabling Tangent Chain." translation="접선 체인을 계산할 수 없습니다. 접선 체인의 일부 형상이 다른 선택 세트 행에서 이미 선택되었습니다. 접선 체인을 사용하도록 설정하기 전에 선택 세트를 조정하십시오."/>
	<label commandName="CONFIGURATIONS_PIM_CALL_FAILED" devLabel="Failed to retrieve configuration data." translation="구성 데이터를 검색하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CONNECTOBSTACLE_NORMAL_ERROR" devLabel="Start and end selection normal is not parallel, please check inputs" translation="시작 및 끝 선택 법선이 평행하지 않습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="CONSTRAINT_GEOMETRY_MISSING" devLabel="Using cached geometry to constrain components" translation="캐시된 형상을 사용하여 구성요소 구속"/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_ALREADY_SM_BODY" devLabel="Selected body is already a Sheet Metal body." translation="선택한 본체가 이미 판금 본체입니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_CANNOT_SHARE_RULES" devLabel="Using the same rule for more than one converted component can affect parametric computation of the design. Select another rule or use the Rules dialog to duplicate a rule, then try again." translation="둘 이상의 변환된 구성요소에 대해 동일한 규칙을 사용하면 설계의 파라메트릭 계산에 영향을 줄 수 있습니다. 다른 규칙을 선택하거나 규칙 대화상자를 사용하여 규칙을 복제한 후, 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_COMPONENT_THICKNESS_MISMATCH" devLabel="Body thickness and Sheet Metal component rule thickness are different. Move body to a non-Sheet Metal component or change rule thickness to continue." translation="본체 두께와 판금 구성요소 규칙 두께가 다릅니다. 계속하려면 본체를 비 판금 구성요소로 이동하거나 규칙 두께를 변경하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_GENERIC_FAILURE" devLabel="Can't convert to Sheet Metal. Verify inputs like body type, thickness, or rule settings, then try again. Contact Autodesk Support if the issue persists." translation="판금으로 변환할 수 없습니다. 본체 유형, 두께 또는 규칙 설정과 같은 입력을 확인한 후, 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 Autodesk 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_INCORRECT_RULE_THICKNESS" devLabel="Body thickness does not match with rule thickness. Please modify the rule thickness or change rule." translation="본체 두께가 규칙 두께와 일치하지 않습니다. 규칙 두께를 수정하거나 규칙을 변경하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_INVALID_BASE_FACE" devLabel="Can't convert to Sheet Metal. Select the base face of a valid Sheet Metal body (typically a wide, flat area)." translation="판금으로 변환할 수 없습니다. 적합한 판금 본체의 기준 면(일반적으로 넓은 평평한 영역)을 선택하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_INVALID_OPPOSITE_FACE" devLabel="Not a valid opposite face for convert to sheet metal." translation="판금으로 변환하는 데 적합한 반대 면이 아닙니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_NON_PARALLEL_FACES" devLabel="Can't calculate body thickness. Please make sure the input body is valid for sheet metal and has uniform thickness." translation="본체 두께를 계산할 수 없습니다. 입력 본체가 판금에 적합한지와 균일한 두께를 갖는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_THICKNESS_FIND_FAILURE" devLabel="Can't calculate body thickness. Select the base face of a valid Sheet Metal body (typically a wide, flat area)." translation="본체 두께를 계산할 수 없습니다. 적합한 판금 본체의 기준 면(일반적으로 넓은 평평한 영역)을 선택하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_UNSUPPORTED_BODY_TYPE" devLabel="Can't convert body type to Sheet Metal. Select a solid body instead." translation="본체 유형을 판금으로 변환할 수 없습니다. 대신 솔리드 본체를 선택하십시오."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_UNSUPPORTED_THICKNESS_VALUE" devLabel="Body thickness value is not supported." translation="본체 두께 값이 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="CONVERT_TO_SM_WARNING_RULE_THICKNESS_WILL_CHANGE" devLabel="Geometry changed. Need to recompute thickness. Right-click, select Edit Feature, and confirm thickness value is correct." translation="형상이 변경되었습니다. 두께를 다시 계산해야 합니다. 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 피쳐 편집을 선택한 다음 두께 값이 올바른지 확인하십시오."/>
	<label commandName="COPY_IMAGE_FILE_WARNING" devLabel="Failed to copy an image file. It is likely that the source file is missing. In the Design workspace, click Insert &gt; Canvas to reinsert the image." translation="이미지 파일을 복사하지 못했습니다. 원본 파일이 누락된 것 같습니다. 디자인 작업공간에서 삽입 &gt; 캔버스를 클릭하여 이미지를 다시 삽입하십시오."/>
	<label commandName="CORNER_EDGE_REFERENCE_LOST" devLabel="The selected edge was altered, and some of the input geometry is missing.&#xA;Edit Corner Closure and select new edges." translation="선택한 모서리가 변경되었으며 일부 입력 형상이 누락되었습니다.&#xA;코너 마무리를 편집하고 새 모서리를 선택하십시오."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_BEND_TYPE" devLabel="Cannot compute Corner Closure. Cannot determine if this is 2-Bend or 3-Bend corner." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 2-절곡부 또는 3-절곡부 코너인지 확인할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_EDGE_SELECTION" devLabel="Cannot compute Corner Closure. Edge selection is invalid." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 모서리 선택이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_MITER_GAP" devLabel="Cannot compute Corner Closure. Miter Gap value is invalid." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 마이터 간격 값이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_THREE_BEND_RELIEF_RADIUS" devLabel="Cannot compute Corner Closure. 3-Bend Relief Radius value is invalid." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 3-절곡부 릴리프 반지름 값이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_TWO_BEND_RELIEF_PLACEMENT" devLabel="Cannot compute Corner Closure. 2-Bend Relief Placement value is invalid." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 2-절곡부 릴리프 배치 값이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="CORNER_INVALID_TWO_BEND_RELIEF_SIZE" devLabel="Cannot compute Corner Closure. 2-Bend Relief Size value is invalid." translation="코너 마무리를 계산할 수 없습니다. 2-절곡부 릴리프 크기 값이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="CORNER_RELIEF_BODY_FAILURE" devLabel="Can't create corner relief. Adjust bend radius and rule values like relief type and size." translation="코너 릴리프를 작성할 수 없습니다. 릴리프 유형 및 크기와 같은 규칙 값과 절곡부 반지름을 조정하십시오."/>
	<label commandName="CORNER_RELIEF_WIRE_FAILURE" devLabel="Can't create corner relief. Adjust bend radius and rule values like relief type and size." translation="코너 릴리프를 작성할 수 없습니다. 릴리프 유형 및 크기와 같은 규칙 값과 절곡부 반지름을 조정하십시오."/>
	<label commandName="COSMETIC_TAPER_THREAD_TOOL_BODY_FAILED" devLabel="Failed to build taper thread tool body." translation="테이퍼 스레드 공구 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CPatternFeatureName" devLabel="C-Pattern" translation="C-패턴"/>
	<label commandName="CR3Intersection" devLabel="Intersection" translation="교차점"/>
	<label commandName="CR3RadiusSize" devLabel="Relief radius" translation="릴리프 반지름"/>
	<label commandName="CRArcWeld" devLabel="Arc Weld" translation="호 용접"/>
	<label commandName="CRFullRound" devLabel="Full Round" translation="전체 둥근 필렛"/>
	<label commandName="CRLaserWeld" devLabel="Laser Weld" translation="레이저 용접"/>
	<label commandName="CRLinearWeld" devLabel="Linear Weld" translation="선형 용접"/>
	<label commandName="CRNoReplacement" devLabel="No Replacement" translation="대체 없음"/>
	<label commandName="CRRoundWithRadius" devLabel="Round with Radius" translation="반지름이 있는 둥근 필렛"/>
	<label commandName="CRSquare" devLabel="Square" translation="사각형"/>
	<label commandName="CRTangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="CRTrimToBend" devLabel="Trim to Bend" translation="절곡부로 자르기"/>
	<label commandName="CRVertex" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="CSANG_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Countersink Angle property is not valid. Please update the text or the Countersink Angle." translation="카운터싱크 각도 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 카운터싱크 각도를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="CSANG_ZERO" devLabel="Countersink angle is present but zero." translation="카운터싱크 각도가 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="CSAngle" devLabel="Countersink Angle" translation="카운터싱크 각도"/>
	<label commandName="CSDIA_MISSING" devLabel="Countersink Angle property missing." translation="카운터싱크 각도 특성이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="CSDIA_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Countersink Diameter property is not valid. Please update the text or the Countersink Diameter." translation="카운터싱크 지름 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 카운터싱크 지름을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="CSDIA_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Countersink Diameter tolerances." translation="잘못된 카운터싱크 지름 공차입니다."/>
	<label commandName="CSDIA_ZERO" devLabel="Countersink diameter is present but zero." translation="카운터싱크 지름이 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="CSDiameter" devLabel="Countersink Diameter" translation="카운터싱크 지름"/>
	<label commandName="CYLINDER_CREATE_CYLINDER_FAILED" devLabel="Failed to create cylinder solid body." translation="원통 솔리드 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CYLINDER_DIAMETER_VALUE_INVALID" devLabel="The cylinder diameter is invalid." translation="원통 지름이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="CanNotToggleToDrivenDimension" devLabel="Cannot toggle dimension to Driven because it is referenced in the following upstream features:&#xA;" translation="치수가 다음 업스트림 피쳐에서 참조되므로 연계 치수로 전환할 수 없습니다.&#xA;"/>
	<label commandName="CanNotToggleToDrivenDimensionPost" devLabel="Edit upstream features and enter or select different dimension references, then you can change this dimension to Driven." translation="업스트림 피쳐를 편집하고 다른 치수 참조를 입력 또는 선택한 다음, 이 치수를 연계 치수로 변경할 수 있습니다."/>
	<label commandName="CannotConvertAssemblyWithComponentsError" devLabel="Cannot convert assembly with child components to part" translation="하위 구성요소가 있는 조립품은 부품으로 변환할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CannotConvertInOtherWorkspaceError" devLabel="Document type change is only permitted in the Design workspace." translation="문서 유형 변경은 디자인 작업공간에서만 허용됩니다."/>
	<label commandName="CannotCreateDesignExperienceError" devLabel="Cannot create design experience" translation="디자인 환경을 생성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CannotDeleteAppearanceHeader" devLabel="This appearance cannot be deleted because it is linked with an applied Physical Material: %s. To delete the appearance, first unassign and delete this material from the Physical Material command." translation="이 모양은 적용된 물리적 재료(%s)와 링크되어 있으므로 삭제할 수 없습니다. 모양을 삭제하려면 먼저 물리적 재료 명령에서 이 재료의 지정을 취소하고 재료를 삭제하십시오."/>
	<label commandName="CannotDeleteAppearanceTitle" devLabel="Warning" translation="경고"/>
	<label commandName="CantFindSuitableThread" devLabel="The selected face is %1% but the current thread family has no suitable type for %2% face." translation="선택한 면은 %1%이지만 현재 스레드 패밀리에 %2% 면에 적합한 유형이 없습니다."/>
	<label commandName="CanvasBrowserLabel" devLabel="%1% is Unselectable.&lt;br&gt;Right-click &gt; Selectable to enable Selection" translation="%1%은(는) 선택할 수 없습니다.&lt;br&gt;마우스 오른쪽 버튼 클릭 &gt; 선택 가능을 선택하여 선택을 활성화하십시오."/>
	<label commandName="CanvasDefaultUserName" devLabel="Canvas" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CanvasGroupDefaultName" devLabel="Canvas Group" translation="캔버스 그룹"/>
	<label commandName="CanvasGroupSelectionId" devLabel="CanvasGroup" translation="CanvasGroup"/>
	<label commandName="CanvasSelectionCategory" devLabel="Canvas" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CanvasSelectionId" devLabel="Canvas" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CanvasSelectionPluralId" devLabel="Canvases" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CanvasesBrowserLabel" devLabel="Canvases" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CanvasesSelectionId" devLabel="Canvases" translation="캔버스"/>
	<label commandName="CenterLineBody" devLabel="Center Lines" translation="중심선"/>
	<label commandName="CenterOfMassDefaultUserName" devLabel="CenterOfMass" translation="무게 중심"/>
	<label commandName="CenterOfMassSelectionId" devLabel="Center Of Mass" translation="무게 중심"/>
	<label commandName="CentreLineTooltip" devLabel="Center Line" translation="중심선"/>
	<label commandName="CfEdgeSelectionId" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="CfEdgesSelectionId" devLabel="Edges" translation="모서리"/>
	<label commandName="CfFacetSelectionId" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="CfFacetsSelectionId" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="CfGripSelectionId" devLabel="Tangency Handle" translation="접선 핸들"/>
	<label commandName="CfGripSelectionPluralId" devLabel="Tangency Handles" translation="접선 핸들"/>
	<label commandName="CfVertexSelectionId" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="CfVerticesSelectionId" devLabel="Vertices" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="ChainUpdateFailure" devLabel="Failed to Get Latest version of one of the Component Instances of selected path" translation="선택한 경로의 구성요소 복제 중 하나의 최신 버전을 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="ChainUpdateFailure_ccy" devLabel="Failed to Get Latest change to one of the component instances of selected path" translation="선택한 경로의 구성요소 복제 중 하나에 대한 최신 변경 사항을 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="ChamferFeatureAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ChamferFeatureDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ChamferFeatureDistanceOne" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="ChamferFeatureDistanceTwo" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="ChamferFeatureName" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="ChangeAppliedByConfigurationRuleTitle" devLabel="Changes applied by configuration rule" translation="구성 규칙에 의해 적용된 변경 사항"/>
	<label commandName="ChildTableRule" devLabel="Child Table Rule 1" translation="하위 테이블 규칙 1"/>
	<label commandName="ChordToleranceConfigInfo" devLabel="Chord Tolerance" translation="현 공차"/>
	<label commandName="CircleDiameter" devLabel="Inner Diameter" translation="내부 지름"/>
	<label commandName="CircularDependencyFound" devLabel="Circular dependency found!" translation="순환 종속성이 있습니다!"/>
	<label commandName="CircularDependencyFound2" devLabel="Circular dependency found: from %1% to %2%." translation="%1%에서 %2%(으)로의 순환 종속성이 있습니다."/>
	<label commandName="CircularPatternConfig" devLabel="Circular Pattern" translation="원형 패턴"/>
	<label commandName="CircularRunoutTooltip" devLabel="Circular run-out" translation="원형 런아웃"/>
	<label commandName="CircularityTooltip" devLabel="Circularity" translation="원형"/>
	<label commandName="CloudFileMissingRowId" devLabel="Configuration row identifier not found" translation="구성 행 식별자를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="CloudFileNotConfiguration" devLabel="File is not a Configuration" translation="파일이 구성이 아닙니다."/>
	<label commandName="CmMKSUnitSystemName" devLabel="cm modeling length with MKS (m, kg, second, Celsius) units" translation="MKS 단위(m, kg, 초, 섭씨)로 표시된 cm 모델링 길이"/>
	<label commandName="Coil" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="CoilDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="CoilFeatureName" devLabel="Coil" translation="코일"/>
	<label commandName="CoilHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="CoilPitch" devLabel="Pitch" translation="피치"/>
	<label commandName="CoilRevolutions" devLabel="Revolutions" translation="회전"/>
	<label commandName="CoilTaperAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ColumnRemoveFailed" devLabel="Column removal failed" translation="열 제거 실패"/>
	<label commandName="CompReplaceReqInstanceReadonly" devLabel="The selected component instance readonly." translation="선택한 구성요소 복제가 읽기 전용입니다."/>
	<label commandName="CompReplaceReqOpenErr" devLabel="Replacement document could not be opened for reference." translation="참조를 위해 대체 문서를 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="ComponentConnectionAnalysisDefaultUserName" devLabel="Component Connection" translation="구성요소 연결"/>
	<label commandName="ComponentInsert" devLabel="Component Insert" translation="구성요소 삽입"/>
	<label commandName="ComponentReplaceRequestUnexpectedAssetErr" devLabel="Replacement document is missing target component." translation="대체 문서에 대상 구성요소가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ComponentRule" devLabel="Component Rule 1" translation="구성요소 규칙 1"/>
	<label commandName="ConcentricityTooltip" devLabel="Concentricity" translation="동심"/>
	<label commandName="ConfigDirection" devLabel="Direction" translation="방향"/>
	<label commandName="ConfigExportTypeCD" devLabel="Configured Design" translation="구성된 디자인"/>
	<label commandName="ConfigHoleFastenerFamily" devLabel="Standard" translation="표준"/>
	<label commandName="ConfigHoleFastenerFit" devLabel="Fit" translation="맞춤"/>
	<label commandName="ConfigHoleFastenerSize" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="ConfigHoleFastenerType" devLabel="Fastener Type" translation="조임쇠 유형"/>
	<label commandName="ConfigInsert" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="ConfigName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="ConfigProperty" devLabel="Property" translation="특성"/>
	<label commandName="ConfigRulesMaximumValue" devLabel="maximum" translation="최대"/>
	<label commandName="ConfigRulesMinimumValue" devLabel="minimum" translation="최소"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringActive" devLabel="Active" translation="활성"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAspect" devLabel="Aspect" translation="측면"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAssemblyFeature" devLabel="Assembly Feature" translation="조립품 피쳐"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAssemblyFeatures" devLabel="Assembly Features" translation="조립품 피쳐"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAssemblyFeaturesCategory" devLabel="Assembly Features Category" translation="조립품 피쳐 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAssemblyFeaturesCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference configured assembly feature aspects in a logical condition. Use the Setter block to drive or limit configured assembly feature aspect values." translation="논리적 조건에서 구성된 조립품 피쳐 측면을 참조하려면 Getter 블록을 사용합니다. Setter 블록을 사용하여 구성된 조립품 피쳐 측면 값을 구동하거나 제한합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringAssemblyFeaturesCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains Getter and Setter blocks, pre-filled with data specific to configured assembly feature aspects like feature parameters, joint snaps, suppression, and visibility." translation="이 도구 상자 범주에는 피쳐 매개변수, 접합 스냅, 억제 및 가시성과 같이 구성된 조립품 피쳐 측면과 관련된 데이터로 미리 채워진 Getter 및 Setter 블록이 포함됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockFromObject" devLabel="Block From Object" translation="객체에서 블록 작성"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockFromObjectLongDescription" devLabel="Click an object to display the contextual toolbox, then click a Getter Block or Setter Block associated with that object to add it to the Rules Canvas." translation="상황별 도구 상자를 표시할 객체를 클릭한 다음, 해당 객체와 연관된 Getter 블록 또는 Setter 블록을 클릭하여 규칙 캔버스에 추가합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockFromObjectShortDescription" devLabel="Enters a mode that highlights objects in the browser, features in the timeline, and headers in the configuration table." translation="브라우저의 객체, 타임라인의 피쳐 및 구성 테이블의 헤더를 강조 표시하는 모드를 시작합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockIsDisabled" devLabel="Block is disabled" translation="블록이 비활성화됨"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrain" devLabel="This aspect is also constrained by another block. Only the common values shared by both blocks will be included in the resulting list of valid values." translation="이 측면은 다른 블록에 의해서도 구속됩니다. 두 블록에서 공유하는 공통 값만 유효한 값의 결과 리스트에 포함됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainAllValuesError" devLabel="This block excludes all values from the list. You need to maintain at least one valid value." translation="이 블록은 리스트에서 모든 값을 제외합니다. 유효한 값을 하나 이상 유지해야 합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainError" devLabel="This aspect is already constrained by another block." translation="이 측면은 이미 다른 블록에 의해 구속되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMaxError" devLabel="This aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the maximum to a value below &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최대값을 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;보다 작은 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMaxMaxError" devLabel="This aspect is already set to a maximum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the maximum to a value above the existing maximum." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최대값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최대값을 기존 최대값보다 큰 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMaxMinError" devLabel="This aspect is already set to a maximum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the minimum to a value above the existing maximum." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최대값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최소값을 기존 최대값보다 더 크게 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMaxRedefine" devLabel="This aspect is already set to a maximum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. This block redefines the maximum value to &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최대값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 이 블록은 최대값을 &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;(으)로 재정의합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMaxValue" devLabel="This aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can set a maximum that includes &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;, but the value will always be set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;을(를) 포함하는 최대값을 설정할 수 있지만 이 값은 항상 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 설정됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMinError" devLabel="This aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the minimum to a value above &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최소값을 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;보다 큰 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMinMaxError" devLabel="This aspect is already set to a minimum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the maximum to a value below the existing minimum." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최소값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최대값을 기존 최소값보다 작은 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMinMinError" devLabel="This aspect is already set to a minimum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the minimum to a value below the existing minimum." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최소값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 최소값을 기존 최소값보다 작은 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMinRedefine" devLabel="This aspect is already set to a minimum value of &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. This block redefines the minimum value to &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 최소값인 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 이 블록은 최소값을 &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;(으)로 재정의합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainMinValue" devLabel="This aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can set a minimum that includes &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;, but the value will always be set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. &lt;b&gt;{{requestedValue}}&lt;/b&gt;을(를) 포함하는 최소값을 설정할 수 있지만 이 값은 항상 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 설정됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainValueError" devLabel="This aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set it to any other value." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. 다른 값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainValueMaxError" devLabel="The maximum of this aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the value above &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면은 최대값은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;보다 큰 값은 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainValueMinError" devLabel="The minimum of this aspect is already set to &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt; by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. You can't set the value below &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;." translation="이 측면의 최소값은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;(으)로 이미 설정되어 있습니다. &lt;b&gt;{{initialValue}}&lt;/b&gt;보다 작은 값은 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainValues" devLabel="This aspect is already constrained by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. Only the values that appear in both lists will be included in the list of valid values. All other values will be excluded." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 이미 구속되어 있습니다. 두 리스트 모두에 나타나는 값만 유효한 값 리스트에 포함됩니다. 다른 모든 값은 제외됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionConstrainValuesError" devLabel="This aspect is already constrained by another block in rule: &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt;. The values selected in this block are already excluded from the list of valid values." translation="이 측면은 &lt;b&gt;{{ruleName}}&lt;/b&gt; 규칙의 다른 블록에 의해 이미 구속되어 있습니다. 이 블록에서 선택한 값은 이미 유효한 값 리스트에서 제외되었습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionCycle" devLabel="This aspect is referenced in Getter and Setter blocks. When the value in the Setter block changes, it could change the value fetched by the Getter block, which then could change the value in the Setter block again. This may cause a cycle that produces unstable rule results." translation="이 측면은 Getter 및 Setter 블록에서 참조됩니다. Setter 블록의 값이 변경되면 Getter 블록에서 가져오는 값이 변경될 수 있으며, 이러한 변경으로 다시 Setter 블록의 값이 바뀔 수도 있습니다. 이로 인해 규칙 결과가 불안정해지는 순환이 발생할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionErrorInactive" devLabel="This block contains errors that affect inactive configurations.&lt;br/&gt;Activate the first affected configuration to review specific errors: &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;." translation="이 블록에는 비활성 구성에 영향을 주는 오류가 포함되어 있습니다.&lt;br/&gt;영향을 받는 첫 번째 구성을 활성화하여 특정 오류를 검토합니다. &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionIncomplete" devLabel="This block is incomplete. It is ignored in the rule until you complete it." translation="이 블록은 불완전합니다. 완료할 때까지 규칙에서 무시됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionInfoInactive" devLabel="This block contains information in inactive configurations.&lt;br/&gt;Activate the first affected configuration to review specific information: &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;." translation="이 블록에는 비활성 구성의 정보가 포함되어 있습니다.&lt;br/&gt;영향을 받는 첫 번째 구성을 활성화하여 특정 정보를 검토합니다. &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionInvalidInput" devLabel="This block is missing some required data. Recreate the block or contact Autodesk Support if the issue persists." translation="이 블록에 필수 데이터가 일부 누락되었습니다. 블록을 다시 작성하거나 문제가 지속되면 오토데스크 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionSnapInfoConstrain" devLabel="This block sets &lt;b&gt;{{jointName}} {{secondarySnap}}&lt;/b&gt; to the same component as &lt;b&gt;{{primarySnap}}&lt;/b&gt;. Joint snaps cannot point to the same component. The last valid snap will always be selected." translation="이 블록은 &lt;b&gt;{{jointName}} {{secondarySnap}}&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;{{primarySnap}}&lt;/b&gt;과(와) 동일한 구성요소로 설정합니다. 접합 스냅은 동일한 구성요소를 가리킬 수 없습니다. 마지막으로 유효한 스냅이 항상 선택됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionSnapWarnConstrain" devLabel="This block sets &lt;b&gt;{{jointName}} {{secondarySnap}}&lt;/b&gt; to the same component as &lt;b&gt;{{primarySnap}}&lt;/b&gt;. Joint snaps cannot point to the same component." translation="이 블록은 &lt;b&gt;{{jointName}} {{secondarySnap}}&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;{{primarySnap}}&lt;/b&gt;과(와) 동일한 구성요소로 설정합니다. 접합 스냅은 동일한 구성요소를 가리킬 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionUnhandledError" devLabel="This block encountered an unknown error. Contact Autodesk Support." translation="이 블록에서 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 오토데스크 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionUnknownInfo" devLabel="This block has an unknown information status. Contact Autodesk Support." translation="이 블록의 정보 상태를 알 수 없습니다. 오토데스크 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionUnknownWarning" devLabel="This block encountered an unknown warning. Contact Autodesk Support." translation="이 블록에서 알 수 없는 경고가 발생했습니다. 오토데스크 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusDescriptionWarningInactive" devLabel="This block contains warnings that affect inactive configurations.&lt;br/&gt;Activate the first affected configuration to review specific warnings: &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;." translation="이 블록에는 비활성 구성에 영향을 주는 경고가 포함되어 있습니다.&lt;br/&gt;영향을 받는 첫 번째 구성을 활성화하여 특정 경고를 검토합니다. &lt;b&gt;{{configName}}&lt;/b&gt;."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrain" devLabel="Aspect is constrained by another block" translation="측면이 다른 블록에 의해 구속됨"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainAllValuesError" devLabel="Aspect list excludes all values" translation="측면 리스트에 모든 값이 제외되어 있음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainError" devLabel="Aspect is already constrained" translation="측면이 이미 구속되어 있음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMaxMaxError" devLabel="Aspect maximum above maximum constraint" translation="측면 최대값이 최대 구속조건보다 높음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMaxMinError" devLabel="Aspect minimum above maximum constraint" translation="측면 최소값이 최대 구속조건보다 높음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMaxRedefine" devLabel="Aspect maximum constraint redefined" translation="측면 최대 구속조건이 재정의됨"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMinMaxError" devLabel="Aspect maximum below minimum constraint" translation="측면 최대값이 최소 구속조건보다 낮음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMinMinError" devLabel="Aspect minimum below minimum constraint" translation="측면 최소값이 최소 구속조건보다 낮음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainMinRedefine" devLabel="Aspect minimum constraint redefined" translation="측면 최소 구속조건이 재정의됨"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainValue" devLabel="Aspect already set to a single value" translation="측면이 이미 단일 값으로 설정되어 있음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainValueError" devLabel="Aspect is already constrained to a single value" translation="측면이 이미 단일 값으로 구속되어 있음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainValueMaxError" devLabel="Aspect maximum below set value" translation="측면 최대값이 설정 값보다 낮음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainValueMinError" devLabel="Aspect minimum above set value" translation="측면 최소값이 설정 값보다 높음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleConstrainValues" devLabel="Aspect list is already constrained" translation="측면 리스트가 이미 구속되어 있음"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleCycle" devLabel="Aspect in Getter and Setter may create cycles" translation="Getter 및 Setter의 측면을 사용하면 순환이 발생할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleErrorInactive" devLabel="Block error in inactive configuration" translation="비활성 구성에서 블록 오류 발생"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleIncomplete" devLabel="Incomplete block" translation="불완전한 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleInfoInactive" devLabel="Block information in inactive configuration" translation="비활성 구성의 블록 정보"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleInvalidInput" devLabel="Valid block data is missing" translation="유효한 블록 데이터가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleSnapInfoConstrain" devLabel="Joint snap list contains an invalid option" translation="접합 스냅 리스트에 유효하지 않은 옵션이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleSnapWarnConstrain" devLabel="Both joint snaps point to the same component" translation="두 접합 스냅은 동일한 구성요소를 가리킵니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleUnhandledError" devLabel="Unknown error" translation="알 수 없는 오류"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleUnknownInfo" devLabel="Unknown information" translation="알 수 없는 정보"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleUnknownWarning" devLabel="Unknown warning" translation="알 수 없는 경고"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringBlockStatusTitleWarningInactive" devLabel="Block warning in inactive configuration" translation="비활성 구성의 블록 경고"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringCanNotLoad" devLabel="Cannot load configuration rules." translation="구성 규칙을 로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringCategory" devLabel="Category" translation="범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComment" devLabel="Comment" translation="주석"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComponent" devLabel="Component" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComponents" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComponentsCategory" devLabel="Components Category" translation="구성요소 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComponentsCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference configured component aspects in a logical condition. Use the Setter block to drive or limit configured component aspect values." translation="논리적 조건에서 구성된 구성요소 측면을 참조하려면 Getter 블록을 사용합니다. Setter 블록을 사용하여 구성된 구성요소 측면 값을 구동하거나 제한할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringComponentsCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains Getter and Setter blocks, pre-filled with data specific to configured component aspects like insert, suppression, and visibility." translation="이 도구 상자 범주에는 삽입, 억제 및 가시성과 같이 구성된 구성요소 측면과 관련된 데이터로 미리 채워진 Getter 및 Setter 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringConfiguration" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringConfigurations" devLabel="Configurations" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringConfigurationsCategory" devLabel="Configurations Category" translation="구성 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringConfigurationsCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference configuration names in a logical condition." translation="Getter 블록을 사용하여 논리적 조건에서 구성 이름을 참조합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringConfigurationsCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains a Getter block, pre-filled with data specific to configurations." translation="이 도구 상자 범주에는 구성별 데이터로 미리 채워진 Getter 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringContactAutodeskSupport" devLabel="Contact Autodesk Support" translation="Autodesk 지원 팀에 문의"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringDesignExtensionBannerAccessOptions" devLabel="Access Options" translation="액세스 옵션"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringDesignExtensionBannerMessage" devLabel="Configuration Rules is available as part of Design Extension." translation="구성 규칙은 Design Extension의 일부로 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringEditConfigurationRules" devLabel="Edit Configuration Rules" translation="구성 규칙 편집"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringError" devLabel="Error" translation="오류"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringFailedToApplyError" devLabel="Failed to apply changes to rules because something went wrong with Fusion.&lt;br /&gt;Close Configuration Rules, reopen, recreate your changes, and try again." translation="Fusion에 문제가 발생하여 규칙 변경 사항을 적용하지 못했습니다.&lt;br /&gt;구성 규칙을 닫고 다시 열어서 변경 사항을 다시 작성한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringFeature" devLabel="Feature" translation="피쳐"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringGetBlockTooltipShortDescription" devLabel="Use the Getter block to define a condition based on the value of a configured aspect." translation="Getter 블록을 사용하여 구성된 측면의 값을 기반으로 조건을 정의합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringGetBlockTooltipTitle" devLabel="Getter Block" translation="Getter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringInactive" devLabel="Inactive" translation="비활성"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringInheritedDisabledReasonLongDescription" devLabel="Right-click the disabled parent block to enable this block." translation="사용하지 않도록 설정된 상위 블록을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 이 블록을 사용하도록 설정합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringInheritedDisabledReasonShortDescription" devLabel="This block is automatically disabled by a parent block. Disabled blocks do not participate in configuration rules." translation="이 블록은 상위 블록에 의해 자동으로 사용하지 않도록 설정됩니다. 사용하지 않도록 설정된 블록은 구성 규칙에 포함되지 않습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLoading" devLabel="Loading configuration rules..." translation="구성 규칙 로드 중..."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicBlockTitle" devLabel="Logic Block" translation="논리 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicBlockTooltipMutatorDescription" devLabel="Adjust the format of the logic. In the flyout, drag blocks from the left and assemble them in the desired format on the right." translation="논리의 형식을 조정합니다. 플라이아웃에서 블록을 왼쪽에서 끌어 오른쪽에서 원하는 형식으로 조립합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicBlockTooltipShortDescription" devLabel="Use the Logic block to create logical rules that drive configured aspects. Click the Settings button to adjust the format of the logic." translation="논리 블록을 사용하여 구성된 측면을 구동하는 논리적 규칙을 작성할 수 있습니다. 설정 버튼을 클릭하여 논리의 형식을 조정합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicCategory" devLabel="Logic Category" translation="논리 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicCategoryLongDescription" devLabel="Use the Logic block to create logical rules that drive configured aspects. Use the Getter block to reference a configured aspect. Use the Setter block to drive or limit a configured aspect." translation="논리 블록을 사용하여 구성된 측면을 구동하는 논리적 규칙을 작성할 수 있습니다. Getter 블록을 사용하여 구성된 측면을 참조합니다. Setter 블록을 사용하여 구성된 측면을 구동하거나 제한합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringLogicCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains blocks that define logical conditions." translation="이 도구 상자 범주에는 논리적 조건을 정의하는 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringManuallyDisabledReasonLongDescription" devLabel="Right-click to enable the block." translation="마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 블록을 사용하도록 설정합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringManuallyDisabledReasonShortDescription" devLabel="This block is manually disabled. Disabled blocks do not participate in configuration rules." translation="이 블록은 수동으로 사용하지 않도록 설정됩니다. 사용하지 않도록 설정된 블록은 구성 규칙에 포함되지 않습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringModelingFeature" devLabel="Modeling Feature" translation="모델링 기능"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringModelingFeatures" devLabel="Modeling Features" translation="모델링 기능"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringModelingFeaturesCategory" devLabel="Modeling Features Category" translation="모델링 피쳐 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringModelingFeaturesCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference configured modeling feature aspects in a logical condition. Use the Setter block to drive or limit configured modeling feature aspect values." translation="논리적 조건에서 구성된 모델링 피쳐 측면을 참조하려면 Getter 블록을 사용합니다. Setter 블록을 사용하여 구성된 모델링 피쳐 측면 값을 구동하거나 제한합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringModelingFeaturesCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains Getter and Setter blocks, pre-filled with data specific to configured modeling feature aspects like feature parameters, suppression, and visibility." translation="이 도구 상자 범주에는 피쳐 매개변수, 억제 및 가시성과 같이 구성된 모델링 피쳐 측면과 관련된 데이터로 미리 채워진 Getter 및 Setter 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringNotTopLevelBlockDisabledReasonLongDescription" devLabel="Move the block inside a rule block to use it in configuration rules." translation="구성 규칙에서 사용하려면 블록을 규칙 블록 안으로 이동합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringNotTopLevelBlockDisabledReasonShortDescription" devLabel="This block is automatically disabled because it is not contained within a rule block." translation="이 블록은 규칙 블록 내에 포함되어 있지 않으므로 자동으로 사용하지 않도록 설정됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringOfflineError" devLabel="Some configuration data didn't load properly because you're in offline mode. Go online and try again." translation="오프라인 모드이기 때문에 일부 구성 데이터가 제대로 로드되지 않았습니다. 온라인으로 전환한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringPending" devLabel="Pending..." translation="보류 중..."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRule" devLabel="Rule" translation="규칙"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRuleBlockTooltipShortDescription" devLabel="Use the Rule block to contain the blocks that make up each logical rule that drives configured aspects." translation="규칙 블록을 사용하여 구성된 측면을 구동하는 각 논리 규칙을 구성하는 블록을 포함합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRuleBlockTooltipTitle" devLabel="Rule Block" translation="규칙 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRuleCommentInput" devLabel="This rule does..." translation="이 규칙은..."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRuleName" devLabel="Rule Name" translation="규칙 이름"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRules" devLabel="Rules" translation="규칙"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRulesCategory" devLabel="Rules Category" translation="규칙 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRulesCategoryLongDescription" devLabel="Use the Rule block to contain the blocks that make up each logical rule that drives configured aspects." translation="규칙 블록을 사용하여 구성된 측면을 구동하는 각 논리 규칙을 구성하는 블록을 포함합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRulesCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains blocks to help you set up and annotate Configuration Rules." translation="이 도구 상자 범주에는 구성 규칙을 설정하고 주석을 다는 데 도움이 되는 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringRunning" devLabel="Running..." translation="실행 중..."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringServiceIssueError" devLabel="Some configuration data didn't load properly because of a service issue. Check the Autodesk Health Dashboard and try again once services are restored." translation="서비스 문제로 인해 일부 구성 데이터가 제대로 로드되지 않았습니다. Autodesk 상태 대시보드에서 확인하고 서비스가 복원되면 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringSet" devLabel="set" translation="집합"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringSetBlockTooltipShortDescription" devLabel="Use the Setter block to drive or limit the value of a configured aspect when a condition is met." translation="Setter 블록을 사용하여 조건이 충족될 때 구성된 측면의 값을 구동하거나 제한할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringSetBlockTooltipTitle" devLabel="Setter Block" translation="Setter 블록"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringSettings" devLabel="Settings" translation="설정"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowErrors" devLabel="Show errors" translation="오류 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowErrorsStatuses" devLabel="Show error statuses" translation="오류 상태 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowInfoStatuses" devLabel="Show info statuses" translation="정보 상태 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowInfos" devLabel="Show infos" translation="정보 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowWarningStatuses" devLabel="Show warning statuses" translation="경고 상태 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringShowWarningsStatuses" devLabel="Show warnings" translation="경고 표시"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatus" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerErrorMessageOne" devLabel="{{count}} rule is temporarily disabled because it contains errors." translation="{{count}} 규칙이 오류를 포함하고 있으므로 일시적으로 비활성화됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerErrorMessageOther" devLabel="{{count}} rules are temporarily disabled because they contain errors." translation="{{count}} 규칙이 오류를 포함하고 있으므로 일시적으로 비활성화됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerSuccessMessageOne" devLabel="{{count}} rule was successfully applied to configurations." translation="{{count}} 규칙이 구성에 적용되었습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerSuccessMessageOther" devLabel="{{count}} rules were successfully applied to configurations." translation="{{count}} 규칙이 구성에 적용되었습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerWarningMessageOne" devLabel="{{count}} rule contains a warning that needs your attention." translation="{{count}} 규칙에 주의가 필요한 경고가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusBannerWarningMessageOther" devLabel="{{count}} rules contain warnings that need your attention." translation="{{count}} 규칙에 주의가 필요한 경고가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionError" devLabel="This rule contains one or more errors. Rules with errors will not run until you resolve them." translation="이 규칙에는 하나 이상의 오류가 포함되어 있습니다. 오류가 있는 규칙은 오류를 해결할 때까지 실행되지 않습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionInactive" devLabel="This rule is inactive. It is not enforced for any configurations in this Configured Design." translation="이 규칙은 비활성화되어 있습니다. 이 구성된 디자인의 어떤 구성에도 적용되지 않습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionOff" devLabel="Click to turn the rule on when you're ready to validate and run it." translation="유효성을 검사하고 실행할 준비가 되면 클릭하여 규칙을 켭니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionOn" devLabel="Click to turn the rule off if you need to temporarily disable or troubleshoot it." translation="규칙을 일시적으로 비활성화하거나 문제를 해결해야 하는 경우 클릭하여 끕니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionPending" devLabel="This rule has pending changes that are not yet applied." translation="이 규칙에는 아직 적용되지 않은 보류 중인 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionRunning" devLabel="This rule is currently running. This may take a few moments to complete." translation="이 규칙은 현재 실행 중입니다. 이 작업은 완료하는 데 몇 분 정도 소요될 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionSuccess" devLabel="This rule is active. It is enforced for all configurations in this Configured Design." translation="이 규칙은 활성 상태입니다. 이 구성된 디자인의 모든 구성에 적용됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionTemporaryOff" devLabel="This rule is temporarily disabled because it contains errors." translation="이 규칙은 오류를 포함하고 있기 때문에 일시적으로 비활성화됩니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionUnhandledError" devLabel="This rule encountered an unknown error. Contact Autodesk Support." translation="이 규칙에 알 수 없는 오류가 발생했습니다. 오토데스크 지원 팀에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusDescriptionWarning" devLabel="This rule contains one or more warnings. Rules with warnings may produce unexpected results until you resolve them." translation="이 규칙에는 하나 이상의 경고가 포함되어 있습니다. 경고가 포함된 규칙은 해당 문제를 해결할 때까지 예기치 않은 결과를 초래할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusLongDescriptionAffectedConfigurations" devLabel="Affected configurations: {{configurations}}" translation="영향을 받는 구성: {{configurations}}"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusLongDescriptionError" devLabel="Errors: {{errors}}" translation="오류: {{errors}}"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusLongDescriptionPending" devLabel="Use Apply to commit pending changes and run the updated rule in this Configured Design." translation="적용을 사용하여 보류 중인 변경 사항을 적용하고 이 구성된 디자인에서 업데이트된 규칙을 실행합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusLongDescriptionWarning" devLabel="Warnings: {{warnings}}" translation="경고: {{warnings}}"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleError" devLabel="Rule contains errors" translation="규칙에 오류가 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleInactive" devLabel="Rule is inactive" translation="규칙이 비활성 상태입니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleOff" devLabel="Rule is off" translation="규칙이 꺼져 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleOn" devLabel="Rule is on" translation="규칙이 켜져 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitlePending" devLabel="Rule has pending changes" translation="규칙에 보류 중인 변경 사항이 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleRunning" devLabel="Rule is running" translation="규칙이 실행 중입니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleSuccess" devLabel="Rule is active" translation="규칙이 활성 상태입니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleTemporaryOff" devLabel="Rule is temporarily off" translation="규칙이 일시적으로 껴져 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleUnhandledError" devLabel="Unknown error" translation="알 수 없는 오류"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringStatusTitleWarning" devLabel="Rule contains warnings" translation="규칙에 경고가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringTable" devLabel="Table" translation="테이블"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringThemeTable" devLabel="Theme Table" translation="테마 테이블"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringThemeTables" devLabel="Theme Tables" translation="테마 테이블"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringThemeTablesCategory" devLabel="Theme Tables Category" translation="테마 테이블 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringThemeTablesCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference theme selection in a logical condition. Use the Setter block to drive or limit theme selection." translation="Getter 블록을 사용하여 논리적 조건에서 테마 선택을 참조합니다. Setter 블록을 사용하여 테마 선택을 구동하거나 제한할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringThemeTablesCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains Getter and Setter blocks, pre-filled with data specific to theme tables." translation="이 도구 상자 범주에는 테마 테이블과 관련된 데이터로 미리 채워진 Getter 및 Setter 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringTimeoutError" devLabel="Some configuration data didn't load properly because it timed out. Check your internet connection, restart Fusion, and try again." translation="시간이 초과되어 일부 구성 데이터가 제대로 로드되지 않았습니다. 인터넷 연결을 확인하고 Fusion을 다시 시작한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUnknownReason" devLabel="Some configuration data didn't load properly for an unknown reason." translation="알 수 없는 이유로 인해 일부 구성 데이터가 제대로 로드되지 않았습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUserParameter" devLabel="User Parameter" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUserParameters" devLabel="User Parameters" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUserParametersCategory" devLabel="User Parameters Category" translation="사용자 매개변수 범주"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUserParametersCategoryLongDescription" devLabel="Use the Getter block to reference configured user parameters in a logical condition. Use the Setter block to drive or limit configured user parameter values." translation="논리적 조건에서 구성된 사용자 매개변수를 참조하려면 Getter 블록을 사용합니다. Setter 블록을 사용하여 구성된 사용자 매개변수 값을 구동하거나 제한합니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringUserParametersCategoryShortDescription" devLabel="This toolbox category contains Getter and Setter blocks, pre-filled with data specific to configured user parameters." translation="이 도구 상자 범주에는 구성된 사용자 매개변수와 관련된 데이터로 미리 채워진 Getter 및 Setter 블록이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="ConfigRulesStringValue" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringViewHealthDashboard" devLabel="View Health Dashboard" translation="상태 대시보드 보기"/>
	<label commandName="ConfigRulesStringWarning" devLabel="Warning" translation="경고"/>
	<label commandName="ConfigSaveMilestone" devLabel="Failed to save previous milestone Configuration document. Please try saving again." translation="이전 마일스톤 구성 문서를 저장하지 못했습니다. 다시 저장해 보십시오."/>
	<label commandName="ConfigSuppression" devLabel="Suppression" translation="억제"/>
	<label commandName="ConfigTableRecoveredData" devLabel=" (Recovered)" translation=" (복구됨)"/>
	<label commandName="ConfigTappedThreadFullLength" devLabel="Thread Offset Type" translation="스레드 간격띄우기 유형"/>
	<label commandName="ConfigTappedThreadOffset" devLabel="Thread Offset" translation="스레드 간격띄우기"/>
	<label commandName="ConfigThreadClass" devLabel="Class" translation="클래스"/>
	<label commandName="ConfigThreadDepth" devLabel="Thread Depth" translation="스레드 깊이"/>
	<label commandName="ConfigThreadDesignation" devLabel="Designation" translation="지정"/>
	<label commandName="ConfigThreadFullLength" devLabel="Full Length" translation="전체 길이"/>
	<label commandName="ConfigThreadLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="ConfigThreadModeled" devLabel="Modeled" translation="모델링됨"/>
	<label commandName="ConfigThreadOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ConfigThreadSettings" devLabel="Thread Settings" translation="스레드 설정"/>
	<label commandName="ConfigThreadSize" devLabel="Size" translation="크기"/>
	<label commandName="ConfigThreadType" devLabel="Thread Type" translation="스레드 유형"/>
	<label commandName="ConfigVisibility" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="ConfigurationMode" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="ConfigurationRuleErrorDescription" devLabel="One or more rules that affect this configuration contain errors. Rules that contain errors are temporarily off.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Use the Configuration Rules tool to view and fix errors." translation="이 구성에 영향을 주는 하나 이상의 규칙에 오류가 있습니다. 오류가 포함된 규칙은 일시적으로 해제됩니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성 규칙 공구를 사용하여 오류를 확인하고 수정하십시오."/>
	<label commandName="ConfigurationRuleErrorTitle" devLabel="Configuration Rule in error" translation="구성 규칙에 오류가 있음"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesRunByConfigNamesSyncLinkText" devLabel="Display Configuration Tables" translation="구성 테이블 표시"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesRunByConfigNamesSyncMessage" devLabel="One or more Configuration Names changed since the last time you saved &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;A Configuration Rule uses the name to drive one or more values in configurations. The rule changes are applied now and need to be saved." translation="마지막으로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 저장한 이후에 하나 이상의 구성 이름이 변경되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성 규칙은 이름을 사용하여 구성에서 하나 이상의 값을 결정합니다. 이제 규칙 변경 사항이 적용되었으며, 저장해야 합니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesStatusErrorLinkText" devLabel="View Configuration Rules" translation="구성 규칙 보기"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesStatusErrorMessage" devLabel="A change to the design caused errors in the following rules: &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; &lt;br&gt;Rules that contain errors are temporarily off." translation="디자인 변경으로 인해 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 규칙에서 오류가 발생했습니다. &lt;br&gt;오류가 포함된 규칙은 일시적으로 해제됩니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesViolation" devLabel="Value violates rule" translation="값이 규칙을 위반합니다."/>
	<label commandName="ConfigurationRulesViolationLinkText" devLabel="View Configuration Rules" translation="구성 규칙 보기"/>
	<label commandName="ConfigurationRulesViolationMessage" devLabel="The value you entered for &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; violates a rule. &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; reset to its last valid value.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Enter a value that meets the conditions of the rule." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에 입력한 값이 규칙을 위반합니다. &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;이(가) 마지막 유효한 값으로 재설정되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt; 규칙의 조건을 충족하는 값을 입력합니다."/>
	<label commandName="ConfiguredComponentXref" devLabel="&lt;b&gt;Configured Component&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;구성된 구성요소&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ConfiguredComponentXrefDesciption" devLabel="Right-click to switch to a different Configuration or configure the Insert feature for this component." translation="마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 다른 구성으로 전환하거나 이 구성요소에 대한 삽입 기능을 구성합니다."/>
	<label commandName="ConfiguredDesignName" devLabel="Configured Design: " translation="구성된 디자인: "/>
	<label commandName="ConicCurveConfig" devLabel="Conic Curve" translation="원추형 곡선"/>
	<label commandName="ConicalTaperTooltip" devLabel="Conical Taper" translation="원추형 테이퍼"/>
	<label commandName="ConnectorObstacle" devLabel="Connector Obstacle" translation="커넥터 방해 요소"/>
	<label commandName="Context" devLabel="Context" translation="컨텍스트"/>
	<label commandName="ContourFlangeAgainstDistanceConfigParam" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="ContourFlangeAlongDistanceConfigParam" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="ContourFlangeDistanceConfigParam" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ConversionAnalysisCmdTooltip" devLabel="Check conversion" translation="변환 확인"/>
	<label commandName="ConversionErrorFor" devLabel="Conversion error for: " translation="다음에 대한 변환 오류: "/>
	<label commandName="ConversionFailed1" devLabel="Non extractable Body. Use Repair Tool." translation="추출 불가능한 본체입니다. 복구 도구를 사용하십시오."/>
	<label commandName="ConversionWarningFor" devLabel="Conversion warning for: " translation="다음에 대한 변환 경고: "/>
	<label commandName="Convert2TSplineFailed" devLabel="Failed to convert the face to T-Spline" translation="면을 T-Spline으로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ConvertRuleSuffix" devLabel=" (Convert)" translation=" (변환)"/>
	<label commandName="CoordinateSystemAlignment" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="CoordinateSystemAngleX" devLabel="X Rotation" translation="X 회전"/>
	<label commandName="CoordinateSystemAngleY" devLabel="Y Rotation" translation="Y 회전"/>
	<label commandName="CoordinateSystemAngleZ" devLabel="Z Rotation" translation="Z 회전"/>
	<label commandName="CoordinateSystemFeatureCreationFailure" devLabel="Coordinate system feature creation failed." translation="좌표계 피쳐를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CoordinateSystemIdCloningFailed" devLabel="CoordinateSystem cloning failed" translation="좌표계 복제 실패"/>
	<label commandName="CoordinateSystemOffsetX" devLabel="X Offset" translation="X 간격띄우기"/>
	<label commandName="CoordinateSystemOffsetY" devLabel="Y Offset" translation="Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="CoordinateSystemOffsetZ" devLabel="Z Offset" translation="Z 간격띄우기"/>
	<label commandName="CopperHolesName" devLabel="CopperHoles" translation="CopperHoles"/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.Context" devLabel="Invalid context" translation="잘못된 컨텍스트"/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.DetermineBendTypeIndependent" devLabel="The bend type is independent, which is not supported." translation="절곡부 유형이 독립적이며, 이는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.DetermineBendTypeSMTK" devLabel="Error determine bend type." translation="절곡부 유형 결정 오류."/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.DetermineBendTypeUnknown" devLabel="Unknown bend type." translation="알 수 없는 절곡부 유형."/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.EdgeSelection" devLabel="Invalid edge selection for corner computation." translation="코너 계산을 위한 모서리 선택이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.Initialize" devLabel="The initialization of the corner has failed." translation="코너를 초기화하지 못했습니다."/>
	<label commandName="CornerComputeUtil.SheetMetalData" devLabel="No sheet metal data found for corner computation." translation="코너 계산을 위한 판금 데이터를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="CornerFeature" devLabel="Corner Closure" translation="코너 마무리"/>
	<label commandName="CornerParametricRequest" devLabel="No target component" translation="대상 구성요소 없음"/>
	<label commandName="CouldNotCreateNewEdge" devLabel="Could not create new edge" translation="새 모서리를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CouldNotCreateNewEdgeDueToHolesOnBothSidesOfTheLoop" devLabel="Could not create new edge due to holes on both sides of the loop" translation="루프 양쪽의 홀로 인해 새 모서리를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="CouldNotCreateNewEdgeDueToHolesOnBothSidesOfTheLoop2" devLabel="Insert Edge will not work on faces which are not four sided. Try using Subdivide or Insert Point." translation="사각형이 아닌 면에서는 모서리 삽입이 작동하지 않습니다. 세분화 또는 점 삽입을 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="CouldNotDuplicateEdgeDueToTOrLpointsOnTheSelectedEdge" devLabel="Could not duplicate edge due to T or L-points on the selected edge" translation="선택한 모서리의 T 또는 L점으로 인해 모서리를 복제할 수 없음"/>
	<label commandName="CouldntFindAnyFaceLoops" devLabel="Couldn't find any face loops" translation="면 루프를 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="CounterboreTooltip" devLabel="Counterbore" translation="카운터보어"/>
	<label commandName="CountersinkTooltip" devLabel="Countersink" translation="카운터싱크"/>
	<label commandName="CountersunkFlatHeadHexSocketScrewDINENISO10642" devLabel="Countersunk Flat Head Hex Socket Screw DIN EN ISO 10642" translation="카운터싱크 접시 머리 6각 소켓 나사 DIN EN ISO 10642"/>
	<label commandName="CountersunkFlatHeadHexSocketScrewISO10642" devLabel="Countersunk Flat Head Hex Socket Screw ISO 10642" translation="카운터싱크 접시 머리 6각 소켓 나사 ISO 10642"/>
	<label commandName="CountersunkFlatHeadScrew" devLabel="Countersunk Flat Head Screw" translation="카운터싱크 접시 머리 나사"/>
	<label commandName="CountersunkFlatHeadScrewDINENISO2009" devLabel="Countersunk Flat Head Screw DIN EN ISO 2009" translation="카운터싱크 접시 머리 나사 DIN EN ISO 2009"/>
	<label commandName="CountersunkFlatHeadScrewISO2009/7046" devLabel="Countersunk Flat Head Screw ISO 2009/7046" translation="카운터싱크 접시 머리 나사 ISO 2009/7046"/>
	<label commandName="CountersunkHead+WasherGOST12876-67" devLabel="Countersunk Head + Washer GOST 12876-67" translation="접시머리 + 워셔 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CountersunkHeadGOST12876-67" devLabel="Countersunk Head GOST 12876-67" translation="접시머리 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CountersunkRaisedHeadScrew" devLabel="Countersunk Raised Head Screw" translation="카운터싱크 양각 머리 나사"/>
	<label commandName="CountersunkRaisedHeadScrewISO2010" devLabel="Countersunk Raised Head Screw ISO 2010" translation="카운터싱크 양각 머리 나사 ISO 2010"/>
	<label commandName="CountersunkRaisedHeadScrewISO2010/7047" devLabel="Countersunk Raised Head Screw ISO 2010/7047" translation="카운터싱크 양각 머리 나사 ISO 2010/7047"/>
	<label commandName="CountourFlange" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="CreaseEdgeFailed" devLabel="Failed to crease the given edges." translation="지정된 모서리를 각지게 만들지 못했습니다."/>
	<label commandName="CreaseVerticesFailed" devLabel="Failed to crease the given vertices." translation="지정된 꼭지점을 각지게 만들지 못했습니다."/>
	<label commandName="CreateBoxFailed" devLabel="Failed to create Box" translation="상자 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateComponentFromBodyError" devLabel="Create Component From Body failed:  invalid input" translation="본체에서 구성요소 작성 실패: 유효하지 않은 입력"/>
	<label commandName="CreateCylFailed" devLabel="Failed to create Cylinder" translation="원통 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateFaceFailed" devLabel="Create Face failed" translation="면 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateGroupFeatureCommandError" devLabel="Create Group Feature Error:  rolled back features not allowed" translation="그룹 피쳐 작성 오류: 되돌린 피쳐는 허용되지 않음"/>
	<label commandName="CreateGroupFeatureCommandErrorTwoFeatures" devLabel="Create Group Feature Error:  At least 2 features needed for a group" translation="그룹 피쳐 작성 오류: 그룹별로 피쳐가 2개 이상 필요함"/>
	<label commandName="CreateNurbsFailed" devLabel="Failed to create surface" translation="곡면 작성 실패"/>
	<label commandName="CreatePCBComponent_BottomCanvas" devLabel="Board Bottom" translation="보드 하단"/>
	<label commandName="CreatePCBComponent_BottomSilkscreen" devLabel="Silkscreen Bottom" translation="Silkscreen 하단"/>
	<label commandName="CreatePCBComponent_TopCanvas" devLabel="Board Top" translation="보드 상단"/>
	<label commandName="CreatePCBComponent_TopSilkscreen" devLabel="Silkscreen Top" translation="Silkscreen 상단"/>
	<label commandName="CreatePlaneFailed" devLabel="Failed to create Plane" translation="평면 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateQuadFailed" devLabel="Failed to create Quadball" translation="쿼드볼 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateSphFailed" devLabel="Failed to create Sphere" translation="구 작성 실패"/>
	<label commandName="CreateTorusFailed" devLabel="Failed to create Torus" translation="원환 작성 실패"/>
	<label commandName="CurvatureCombAnalysisDefaultUserName" devLabel="Curvature" translation="곡률"/>
	<label commandName="CurvatureMapAnalysisDefaultUserName" devLabel="CurvatureMap" translation="곡률 맵"/>
	<label commandName="CustomConstraintAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="CustomConstraintOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="CustomConstraintsJointGeometryMissing" devLabel="Update of Auto Joints failed due to missing information." translation="정보 누락으로 인해 자동 접합 업데이트에 실패했습니다."/>
	<label commandName="CustomConstraintsJointUpdateError" devLabel="Geometry used to define Motion Limit Constraint's is missing" translation="동작 제한 구속조건을 정의하는 데 사용된 형상이 누락됨"/>
	<label commandName="CustomConstraintsJointUpdateNeeded" devLabel="Update of Motion Limit Constraint's geometry needed after geometry change" translation="형상 변경 후 동작 제한 구속조건의 형상 업데이트 필요"/>
	<label commandName="CustomUnitSystemName" devLabel="Custom units" translation="사용자 단위"/>
	<label commandName="CuttingToolDoesNotIntersectAnySurface" devLabel="Cutting Tool does not intersect any surface!" translation="절단 공구가 아무런 곡면을 교차하지 않습니다!"/>
	<label commandName="CuttingToolNoIntersectionToSurface" devLabel="Cutting Tool does not intersect any surface!" translation="절단 공구가 아무런 곡면을 교차하지 않습니다!"/>
	<label commandName="CycleDependencyError" devLabel="The Break Link operation will be aborted due to cyclic dependency error. Please report this issue to Autodesk!" translation="순환 종속성 오류로 인해 링크 끊기 작업이 중단됩니다. 이 문제를 Autodesk에 보고하십시오!"/>
	<label commandName="Cylinder_Height" devLabel="Cylinder Height" translation="원통 높이"/>
	<label commandName="CylindricalHeadHexSocketScrew+WasherGOST12876-67" devLabel="Cylindrical Head Hex Socket Screw + Washer GOST 12876-67" translation="원통형 머리 6각 소켓 나사 + 워셔 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CylindricalHeadHexSocketScrewGOST12876-67" devLabel="Cylindrical Head Hex Socket Screw GOST 12876-67" translation="원통형 머리 6각 소켓 나사 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CylindricalHeadSlottedScrew+WasherGOST12876-67" devLabel="Cylindrical Head Slotted Screw + Washer GOST 12876-67" translation="원통형 머리 홈붙이 나사 + 워셔 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CylindricalHeadSlottedScrewGOST12876-67" devLabel="Cylindrical Head Slotted Screw  GOST 12876-67" translation="원통형 머리 홈붙이 나사  GOST 12876-67"/>
	<label commandName="CylindricityTooltip" devLabel="Cylindricity" translation="원통형"/>
	<label commandName="CylindrifyFailed" devLabel="Cannot cylindrify selected faces. Adjust selection or toggle Auto Feature Selection." translation="선택한 면을 원통형으로 만들 수 없습니다. 선택을 조정하거나 자동 피쳐 선택을 전환하십시오."/>
	<label commandName="DELETE_FACES_FAILED_TO_FILL_GAP" devLabel="Cannot delete individual faces. To delete the whole body, please use the Browser or Selection Filters." translation="개별 면을 삭제할 수 없습니다. 전체 본체를 삭제하려면 브라우저 또는 선택 필터를 사용하십시오."/>
	<label commandName="DERIVED_REFERENCE_NOT_FOUND" devLabel="Corresponding reference not found in referenced design." translation="참조된 디자인에서 해당 참조를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="DERIVED_SOURCE_MISSING" devLabel="The source FusionComponent cannot be found!" translation="원본 FusionComponent를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="DIN" devLabel="DIN" translation="DIN"/>
	<label commandName="DOC_OPEN_FAILED" devLabel="Failed to open document" translation="문서를 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="DRAFT_DATA_CORRUPT" devLabel="Draft data model corrupt!" translation="기울기 데이터 모형이 손상되었습니다!"/>
	<label commandName="DRAFT_MISSING_FACE_REFERENCES" devLabel="Missing face references" translation="누락된 면 참조"/>
	<label commandName="DRAFT_MISSING_REFERENCE_PLANE" devLabel="Missing reference plane" translation="누락된 참조 평면"/>
	<label commandName="DRAFT_PARTING_LINE_FAILED_SWITCH_DRAFT_SIDE" devLabel="Cannot create draft in the specified direction. Adjust Draft Sides to Symmetric or Two Sides." translation="지정된 방향으로 기울기를 작성할 수 없습니다. 기울기 측면을 대칭 또는 두 방향으로 조정하십시오."/>
	<label commandName="DRMATRIX_COMPUTE_FAILED" devLabel="Failed to evaluate the matrix due to the invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 매트릭스를 계산하지 못했습니다."/>
	<label commandName="DRMATRIX_NON_LINEAR_GEOM_ERROR" devLabel="Failed to track line segment" translation="선 세그먼트 추적 실패"/>
	<label commandName="DRPOINT_COMPUTE_FAILED" devLabel="Failed to evaluate the point due to the invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 점을 계산하지 못했습니다."/>
	<label commandName="DRVECTOR_COMPUTE_FAILED" devLabel="Failed to evaluate the direction due to the invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 방향 평가 실패"/>
	<label commandName="DcAlignComponentFeatureNoRowDataError" devLabel="Could not find row data for joint feature!" translation="접합 피쳐에 대한 행 데이터를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="DcArrangeFeature.MissingAlg" devLabel="Cannot find the arrangement algorithm." translation="배열 알고리즘을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="DcArrangeFeatureImplNoneLeafComps" devLabel="Some items cannot be arranged because they have child components. This is either because the design has been modified, or was made with an older version of Fusion.			 Try re-selecting only leaf components for arrangement. (A leaf has no child components.)" translation="일부 항목은 하위 구성요소를 포함하고 있기 때문에 배열될 수 없습니다. 이는 설계가 수정되었거나 이전 버전의 Fusion을 사용하여 만든 항목이기 때문입니다.			 배열할 리프 구성요소만 다시 선택해 보십시오(리프에는 하위 구성요소가 없음)."/>
	<label commandName="DcDerivedReferenceFeature_SourceNotMappable" devLabel="Object cannot be mapped from source to derived" translation="객체를 파생시킬 원본에서 매핑할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DcDerivedReferenceFeature_UpdateFailed" devLabel="Update of sources to derive failed" translation="파생시킬 원본 업데이트 실패"/>
	<label commandName="DcFacesMove" devLabel="MoveFace" translation="면 이동"/>
	<label commandName="DcGroupFeatureDefaultName" devLabel="Group" translation="그룹"/>
	<label commandName="DcGroupFeatureName" devLabel="DcGroupFeature" translation="DcGroupFeature"/>
	<label commandName="DcJointAssembleFeatureMakeFailure" devLabel="Creation of Joint Feature failed" translation="접합 피쳐 작성 실패"/>
	<label commandName="DcPatternSourceError" devLabel="Invalid pattern feature" translation="잘못된 패턴 피쳐"/>
	<label commandName="DcReferenceFeature_RollAfterReference_NotFound" devLabel="Reference feature not found for rolling." translation="롤링에 대한 참조 피쳐를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="DcReferenceFeature_RollbackBeginEIP_NotFound" devLabel="Reference feature not found for rollback." translation="롤백에 대한 참조 피쳐를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="DecalCreationError" devLabel="No targets specified" translation="지정된 대상이 없음"/>
	<label commandName="DecalPatchDefaultUserName" devLabel="Decal" translation="전사"/>
	<label commandName="DecalPatchSelectionId" devLabel="DecalPatch" translation="DecalPatch"/>
	<label commandName="DecalPatchSelectionPluralId" devLabel="DecalPatches" translation="DecalPatches"/>
	<label commandName="DecalSelectionCategory" devLabel="Decal" translation="전사"/>
	<label commandName="DecalsBrowserLabel" devLabel="Decals" translation="전사"/>
	<label commandName="DecalsSelectionId" devLabel="Decals" translation="전사"/>
	<label commandName="DefaultMeshOptionGroupMesh" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="DefaultMeshOptionGroupPreferences" devLabel="Preferences that control inserting a mesh" translation="메쉬 삽입을 제어하는 기본 설정"/>
	<label commandName="DefaultSnapName" devLabel="New Snap" translation="새 스냅"/>
	<label commandName="DegreesTooltip" devLabel="Degrees" translation="차수"/>
	<label commandName="DeleteCauseDownstreamFailures" devLabel="Deletion cause downstream feature failures" translation="삭제를 수행하면 하위 공정 피쳐에 오류가 발생함"/>
	<label commandName="DeleteHandleFailed" devLabel="Sections cannot be inserted within the regions controlled by global sections (i.e. where a path curve ends, or where multiple path curves meet). Try inserting the section in a different location, or control the shape using the existing global sections." translation="전역 단면에 의해 제어되는 영역(예: 경로 곡선이 종료되는 위치 또는 여러 경로 곡선이 만나는 위치) 내에는 단면을 삽입할 수 없습니다. 다른 위치에 단면을 삽입해 보거나 기존 전역 단면을 사용하여 형상을 제어하십시오."/>
	<label commandName="DeleteHandleFailed2" devLabel="Unable to delete handle" translation="핸들을 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="DeleteRootComponentError" devLabel="It's not allowed to delete root component" translation="루트 구성요소는 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="DeleteTopologyFailed" devLabel="Failed deleting T-Spline entity" translation="T-Spline 도면요소 삭제 실패"/>
	<label commandName="DepthTooltip" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="DeriveEntitiesCreateComponentsFromBodiesIsNotSupported" devLabel="This operation is not supported for Derived entities, they will not participate in the operation." translation="파생 도면요소의 경우 이 작업은 지원되지 않으며 파생 도면요소는 이 작업에 포함되지 않습니다."/>
	<label commandName="DerivedBaseFeature" devLabel="Derived Base Feature" translation="파생 기준 피쳐"/>
	<label commandName="DerivedContext" devLabel="DerivedContext" translation="DerivedContext"/>
	<label commandName="DerivedSourceMissingStr" devLabel="Unresolved: %1%&lt;br&gt;%2%" translation="해석되지 않음: %1%&lt;br&gt;%2%"/>
	<label commandName="DerivedSuffix" devLabel="(Derive)" translation="(파생)"/>
	<label commandName="Description" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="DesignAssetNotFound" devLabel="Design asset not found" translation="디자인 자산을 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="DesignConfigCmdMoveColLeft" devLabel="Move Left" translation="왼쪽으로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigCmdMoveColRight" devLabel="Move Right" translation="오른쪽으로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigCmdMoveRowDown" devLabel="Move Down" translation="아래로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigCmdMoveRowUp" devLabel="Move Up" translation="위로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdActivateColumn" devLabel="Activate Row" translation="행 활성화"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdAddColumn" devLabel="Add Column" translation="열 추가"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdAddColumns" devLabel="Add Columns" translation="열 추가"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdAddRow" devLabel="Add Row" translation="행 추가"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdAddTable" devLabel="Add Table" translation="테이블 추가"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDefault" devLabel="Design Configuration" translation="디자인 구성"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDeleteRow" devLabel="Delete Row" translation="행 삭제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDeleteTable" devLabel="Delete Table" translation="테이블 삭제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDeletesColumn" devLabel="Delete Column" translation="열 삭제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDeletesColumns" devLabel="Delete Columns" translation="열 삭제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdDuplicateRow" devLabel="Duplicate Row" translation="행 복제"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdModifyValue" devLabel="Modify Value" translation="값 수정"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdModifyValueInMultipleRows" devLabel="Modify Value In Multiple Rows" translation="여러 행의 값 수정"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdMoveToChildTable" devLabel="Move To Theme Table" translation="테마 테이블로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdMoveToParentTable" devLabel="Move To Parent Table" translation="상위 테이블로 이동"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdRenameColumn" devLabel="Rename Column" translation="열 이름바꾸기"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdRenameRow" devLabel="Rename Row" translation="행 이름바꾸기"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdRenameTable" devLabel="Rename Table" translation="테이블 이름바꾸기"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortColumnsA2Z" devLabel="Sort Columns From A to Z" translation="A-Z 열 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortColumnsByDesignOrder" devLabel="Sort Columns By Design Order" translation="디자인 순서별로 열 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortColumnsZ2A" devLabel="Sort Columns From Z to A" translation="Z-A 열 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortPropertyColumnsA2Z" devLabel="Sort Components From A to Z" translation="A-Z 구성요소 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortPropertyColumnsByDesignOrder" devLabel="Sort Components By Design Order" translation="디자인 순서별로 구성요소 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortPropertyColumnsZ2A" devLabel="Sort Components From Z to A" translation="Z-A 구성요소 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortRowsA2Z" devLabel="Sort Rows From A to Z" translation="A-Z 행 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationCmdSortRowsZ2A" devLabel="Sort Rows From Z to A" translation="Z-A 행 정렬"/>
	<label commandName="DesignConfigurationTableGroupSelectionId" devLabel="DesignConfigurationTableGroup" translation="DesignConfigurationTableGroup"/>
	<label commandName="DesignConfigurationTableRowSelectionId" devLabel="DesignConfigurationTableRow" translation="DesignConfigurationTableRow"/>
	<label commandName="DesignConfigurationTableSelectionId" devLabel="DesignConfigurationTable" translation="DesignConfigurationTable"/>
	<label commandName="DesignPreviewFeatureGroup" devLabel="Design" translation="디자인"/>
	<label commandName="DesignPreviewFeatureGroupDescription" devLabel="This section controls optional behavior within the Design workspace." translation="이 섹션에서는 디자인 작업공간 내의 선택적 동작을 조정합니다."/>
	<label commandName="DetectCircularDependencyInRestructure" devLabel="The restructure is rejected because it will cause circular dependency." translation="순환 종속성을 야기하므로 재구성이 거부되었습니다."/>
	<label commandName="DetectPositionFeatureDependency" devLabel="Detect some position features may result downstream features fail after restructure." translation="일부 위치 피쳐 탐지 시 재구성 후에 하위 공정 피쳐에서 오류가 발생할 수 있습니다."/>
	<label commandName="Diameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="DiameterTooltip" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="Diameter_Designation" devLabel="Diameter Designation" translation="지름 지정"/>
	<label commandName="DisallowAnyCADBreakLink" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is associatively imported in this design. Break Link is not supported." translation="이 설계에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 연관되게 가져왔습니다. 링크 끊기는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DisallowAnyCADInserting" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is associatively imported in this design. Inserting the same item again is not supported." translation="이 디자인에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) 연관되게 가져왔습니다. 동일한 항목을 다시 삽입하는 기능은 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DisallowAnyCADPaste" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is associatively imported in this design. Paste is not supported." translation="&lt;b&gt; %1% &lt;/b&gt;을(를) 이 설계에서 연관되게 가져왔습니다. 붙여넣기는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DisallowDeriveBreakLink" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is already Derived into this design. Break Link is not supported." translation="이 설계로 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 이미 파생되었습니다. 링크 끊기는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DisallowDeriveInserting" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is already Derived into this design. Inserting it is not supported." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;이(가) 이 디자인으로 이미 파생되었습니다. 삽입은 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DisallowDerivePaste" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is already Derived into this design. Paste is not supported." translation="&lt;b&gt; %1% &lt;/b&gt;은(는) 이미 이 설계로 파생되었습니다. 붙여넣기는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DocumentIsMissing" devLabel="Document is missing" translation="문서가 누락됨"/>
	<label commandName="DocumentSettingsBrowserLabel" devLabel="Document Settings" translation="문서 설정"/>
	<label commandName="DocumentStructureTypeAssemblyDesign" devLabel="Assembly Design" translation="조립품 디자인"/>
	<label commandName="DocumentStructureTypePartDesign" devLabel="Part Design" translation="부품 디자인"/>
	<label commandName="DoesNotExistDecalError" devLabel="The image file does not exist" translation="이미지 파일이 없음"/>
	<label commandName="DownloadConfiguredDesignForConfiguration" devLabel="Couldn't find the Configured Design associated with Configuration at path:%1%" translation="%1% 경로에서 구성과 연관된 구성된 디자인을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="DownloadError1" devLabel="Could not download latest referenced files. Rate limited by service" translation="최신 참조 파일을 다운로드할 수 없습니다. 속도가 서비스에 의해 제한됩니다."/>
	<label commandName="DownloadError2" devLabel="Could not download latest referenced files. No content available" translation="최신 참조 파일을 다운로드할 수 없습니다. 사용 가능한 컨텐츠가 없습니다."/>
	<label commandName="DownloadError3" devLabel="Could not download latest referenced files. Referenced document(s) is missing" translation="최신 참조 파일을 다운로드할 수 없습니다. 참조 문서가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="DownloadError4" devLabel="Could not download latest referenced files" translation="최신 참조 파일을 다운로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DownloadError5" devLabel="Could not download latest referenced files" translation="최신 참조 파일을 다운로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="DraftAnalysisDefaultUserName" devLabel="Draft" translation="기울기"/>
	<label commandName="DraftFeatureName" devLabel="Draft" translation="기울기"/>
	<label commandName="DraftNotSupportedOnGenericSplineFaces" devLabel="Draft on general spline faces is not supported." translation="일반 스플라인 면의 기울기는 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="DraftPartingLineFailed" devLabel="Draft operation failed. Adjust the pull direction, parting tool, faces, or angle." translation="기울기 작업이 실패했습니다. 인장 방향, 분할 공구, 면 또는 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="DraftPartingLineNoIntersect" devLabel="Parting line does not intersect the body. Select a parting tool that intersects the body." translation="분할선이 본체를 교차하지 않습니다. 본체를 교차하는 분할 공구를 선택하십시오."/>
	<label commandName="Drive_Depth" devLabel="Drive Depth" translation="드라이브 깊이"/>
	<label commandName="Drive_Diameter" devLabel="Drive Diameter" translation="드라이브 지름"/>
	<label commandName="Drive_Size" devLabel="Drive Size" translation="드라이브 크기"/>
	<label commandName="Drive_Type" devLabel="Drive Type" translation="드라이브 유형"/>
	<label commandName="Drive_Width" devLabel="Drive Width" translation="드라이브 폭"/>
	<label commandName="DrivenDimensionInConfiguredPatternQuantity" devLabel="Driven dimension in configured pattern quantity" translation="구성된 패턴 수량의 연계 치수"/>
	<label commandName="DrivenDimensionInConfiguredPatternQuantityMsg" devLabel="The following configured &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; parameters reference &lt;b&gt;Driven Dimensions.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;To ensure these aspects compute correctly, do one of the following:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Toggle the referenced&lt;b&gt; Driven Dimensions&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;Driving&lt;/b&lt;/li&gt; &lt;li&gt;Edit the &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; expression to exclude &lt;b&gt;Driven Dimensions&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Delete the &lt;b&gt;Pattern Quantity&lt;/b&gt; column from the &lt;b&gt;Configuration Table&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;" translation="다음 구성된 &lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 매개변수는 &lt;b&gt;연계 치수&lt;/b&gt;를 참조합니다.&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/br&gt;이러한 측면이 올바르게 계산되도록 하려면 다음 중 하나를 수행하십시오.&lt;ul&gt;&lt;li&gt;참조된&lt;b&gt; 연계 치수&lt;/b&gt;를 &lt;b&gt;연동으로 전환&lt;/b&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 표현식을 편집하여 &lt;b&gt;연계 치수&lt;/b&gt;를 제외&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;패턴 수량&lt;/b&gt; 열을 &lt;b&gt;구성 테이블&lt;/b&gt;에서 삭제&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="EDGE1_SELECTION_MISSING" devLabel="Missing edge1" translation="누락된 모서리1"/>
	<label commandName="EDGE2_SELECTION_MISSING" devLabel="Missing edge2" translation="누락된 모서리2"/>
	<label commandName="EDGEFLANGE_NO_EDGE_FOUND" devLabel="Edge flange profile is missing.&#xA;Edit the Flange feature to reselect missing profiles." translation="모서리 플랜지 프로파일이 누락되었습니다.&#xA;플랜지 피쳐를 편집하여 누락된 프로파일을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="EDGE_REFERENCE_LOST" devLabel="The edge reference is lost and this feature is using cached geometry.&#xA;Edit this feature and select new edge references." translation="모서리 참조가 손실되었으며 이 피쳐는 캐시된 형상을 사용하고 있습니다.&#xA;이 피쳐를 편집하고 새 모서리 참조를 선택하십시오."/>
	<label commandName="EDGE_SELECTIONS_FROM_DIFF_SM_BODIES" devLabel="Cannot create Edge Flanges on multiple bodies at the same time.&#xA;Select sheet metal edges on the same body and create separate Flange features for each body." translation="여러 바디에 모서리 플랜지를 동시에 작성할 수 없습니다.&#xA;동일한 바디에서 판금 모서리를 선택하고 각 바디에 대해 별도의 플랜지 피쳐를 작성합니다."/>
	<label commandName="EDIPDerivedCompErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; is unavailable for &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because it is a derived component." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 파생 구성요소이므로 &lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt;을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EDIPForCompWithExtRefsErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cannot Edit Initial Position because &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has external geometric references." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;에는 외부 형상 참조가 있으므로 초기 위치를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EDIPMirrorCompErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; is unavailable for &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because it is a mirrored component." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 미러된 구성요소이므로 &lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt;을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EDIPPatternCompErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Edit Initial Position&lt;/b&gt; is unavailable for &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; because it is a patterened component." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 패턴화된 구성요소이므로 &lt;b&gt;초기 위치 편집&lt;/b&gt;을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EDIPPinErrorStr" devLabel="&lt;b&gt;Edit Initial Position (unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Edit Initial Position is unavailable in direct modeling mode.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unpin the component or turn on Capture Design History to edit initial position." translation="&lt;b&gt;초기 위치 편집(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;초기 위치 편집을 다이렉트 모델링 모드에서 사용할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성요소의 고정을 해제하거나 타임라인 캡처를 켜서 초기 위치를 편집하십시오."/>
	<label commandName="EDITED_XREF_OCC_NOT_FOUND" devLabel="The edited occurrence of the referenced design is missing." translation="참조된 설계의 편집된 발생이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="EICInvalidOccPath" devLabel="Invalid Component Selection Path to activate EIP." translation="EIP를 활성화하기 위한 구성요소 선택 경로가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="EICUnresolvedComp" devLabel="Selected Component to activate EIP is unresolved." translation="EIP를 활성화하기 위해 선택한 구성요소가 해석되지 않았습니다."/>
	<label commandName="EIPCompInstEIPCmdTooltip" devLabel="Edit In Place" translation="내부 편집"/>
	<label commandName="EIPContextDefaultUserName" devLabel="Context" translation="컨텍스트"/>
	<label commandName="EIPDetachedReference" devLabel="Detached reference cannot reference parent assembly" translation="분리된 참조는 상위 조립품을 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPDirectModelParentRef" devLabel="Direct model cannot have associative reference to parent assembly" translation="직접 모형은 상위 조립품에 대한 연관 참조를 가질 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPInvalidAsset" devLabel="Invalid EIP asset" translation="잘못된 EIP 자산"/>
	<label commandName="EIPInvalidObjectPath" devLabel="Invalid EIP selection path." translation="잘못된 EIP 선택 경로입니다."/>
	<label commandName="EIPInvalidOccPath" devLabel="OccurrencePath does not follow EIP path." translation="OccurrencePath가 EIP 경로를 따르지 않습니다."/>
	<label commandName="EIPRefActivationReadOnly" devLabel="You cannot edit this assembly reference right now because you do not have edit permission for at least one involved component." translation="하나 이상의 관련 구성요소에 대한 편집 권한이 없기 때문에 지금 이 조립품 참조를 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPReferenceActivateCmdTooltip" devLabel="Activate Assembly Reference" translation="조립품 참조 활성화"/>
	<label commandName="EIPReferenceLocal" devLabel="Local" translation="로컬"/>
	<label commandName="EIPReferenceSelectionId" devLabel="Assembly Reference" translation="조립품 참조"/>
	<label commandName="EIPReferenceSourceTooltip" devLabel="Reference source: %1%" translation="참조 원본: %1%"/>
	<label commandName="EIPReferenceTooltipBroken" devLabel="The assembly reference is disassociated from its source design. &#xA;Open this component in its own tab, then right-click the errors to fix them." translation="조립품 참조가 원본 디자인에서 연관해제됩니다. &#xA;자체 탭에서 이 구성요소를 연 다음, 오류를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 수정하십시오."/>
	<label commandName="EIPReferenceTooltipOOD1" devLabel="Changes in %1% affect this reference. Update the Reference to pull those changes into this design." translation="%1%의 변경 사항은 이 참조에 영향을 줍니다. 참조를 업데이트하여 해당 변경 사항을 이 디자인에 반영하십시오."/>
	<label commandName="EIPReferenceTooltipOODInContext" devLabel="The assembly reference is out-of-date. &#xA;Use &lt;b&gt;Get All Latest&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &#xA;or open the parent component in its own tab." translation="조립품 참조가 오래되었습니다. &#xA;&lt;b&gt;응용프로그램 막대&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;모든 최신 정보 가져오기&lt;/b&gt;를 사용하거나 &#xA;자체 탭에서 상위 구성요소를 여십시오."/>
	<label commandName="EIPReferenceTooltipOODInContext_OAL" devLabel="The assembly reference is out-of-date. &#xA;Use &lt;b&gt;Update&lt;/b&gt; in the &lt;b&gt;Application Bar&lt;/b&gt; &lt;/br&gt; &#xA;or open the parent component in its own tab." translation="조립품 참조가 오래되었습니다. &#xA;&lt;b&gt;응용프로그램 막대&lt;/b&gt;에서 &lt;b&gt;업데이트&lt;/b&gt;를 사용하거나 &lt;/br&gt; &#xA;자체 탭에서 상위 구성요소를 여십시오."/>
	<label commandName="EIPReferenceTooltipOODOutContext" devLabel="The assembly reference is out-of-date in a &#xA;different assembly. Open the parent design &#xA;or the associated assembly to update it." translation="조립품 참조가 다른 조립품에서 &#xA;오래되었습니다. 상위 디자인 또는 &#xA;연관된 조립품을 열어 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="EIPReferenceUnknownTooltip" devLabel="Please export assembly again" translation="조립품을 다시 내보내십시오."/>
	<label commandName="EIPReferencesBrokenTooltip" devLabel="One or more Assembly References are no longer linked to the source assembly." translation="하나 이상의 조립품 참조가 원본 조립품에 더 이상 링크되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="EIPReferencesBrowserLabel" devLabel="Assembly References" translation="조립품 참조"/>
	<label commandName="EIPReferencesSelectionId" devLabel="Assembly References" translation="조립품 참조"/>
	<label commandName="EIPReferencesTooltip" devLabel="One or more Assembly References are not synchronized with their parent." translation="하나 이상의 조립품 참조가 해당 상위와 동기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="EIPReferencesUnknownTooltip" devLabel="Please export assembly again" translation="조립품을 다시 내보내십시오."/>
	<label commandName="EIPSelectionNotInCachedObject" devLabel="Selection not found in cached body or sketch." translation="캐시된 본체 또는 스케치에서 선택을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="EIPSelectionNotMatched" devLabel="Selection lost after cache compute." translation="캐시를 계산한 후 선택이 손실됩니다."/>
	<label commandName="EIPSessionExpected" devLabel="Expected edit-in-place session" translation="예상한 내부 편집 세션"/>
	<label commandName="EIPUnsupportedObjectPath" devLabel="ObjectPath does not follow EIP path." translation="ObjectPath가 EIP 경로를 따르지 않습니다."/>
	<label commandName="EIP_DCF_UPDATE_FAILED" devLabel="Failed to update Assembly Context" translation="조립품 컨텍스트를 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_ASSETLOAD_FAILED" devLabel="Failed to load source design." translation="원본 설계를 로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_COMPUTE_FAILED" devLabel="Failed to compute source design." translation="원본 디자인을 계산하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_FAILED" devLabel="Failed to synchronize the context. It looks like you aren't connected to the internet. Please check your connection and try again." translation="컨텍스트를 동기화하지 못했습니다. 인터넷에 연결되어 있지 않은 것 같습니다. 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_OPENSOURCE_FAILED" devLabel="Failed to open source design." translation="원본 설계를 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_ROLLBACK_FAILED" devLabel="Failed to roll back source design." translation="원본 설계를 롤백하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EIP_UPDATE_CONTEXT_SOURCE_UNAVAILABLE" devLabel="Failed to access source design." translation="원본 설계에 액세스하지 못했습니다."/>
	<label commandName="EMBOSS_CANNOT_ORIENT_PROFILE" devLabel="Cannot emboss selected profile on selected faces. Adjust proximity of sketch profiles to selected faces. Ensure each selected face is a developable surface on a solid body." translation="선택한 면에서 선택한 프로파일을 엠보싱할 수 없습니다. 선택한 면에 대한 스케치 프로파일의 근접성을 조정하십시오. 선택한 각 면이 솔리드 본체에 있는 전개 가능한 면인지 확인하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_CREATED_BROKEN_CURVES" devLabel="Cannot emboss selected profile on selected faces. Adjust proximity of sketch profiles to selected faces." translation="선택한 면에서 선택한 프로파일을 엠보싱할 수 없습니다. 선택한 면에 대한 스케치 프로파일의 근접성을 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_DISCONNECTED_TARGET_FACES" devLabel="Selected faces are not connected. If disconnected faces are automatically selected, uncheck Tangent Chain, then select adjacent faces." translation="선택한 면이 연결되지 않았습니다. 연결이 해제된 면이 자동으로 선택되는 경우, 접선 체인을 선택 취소한 후, 인접 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_ERROR_CANNOT_BE_WRAPPED" devLabel="Cannot emboss selected faces. Ensure each selected face is a developable surface on a solid body." translation="선택한 면을 엠보싱할 수 없습니다. 선택한 각 면이 솔리드 본체에 있는 전개 가능한 면인지 확인하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_ERROR_NON_PLANAR_PROFILES" devLabel="Sketch profiles are not coplanar. Deselect sketch profiles that are not on the same plane." translation="스케치 프로파일이 동일평면상에 있지 않습니다. 동일한 평면에 있지 않은 스케치 프로파일을 선택 취소하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_ERROR_OPEN_WIRE" devLabel="Selection is an open sketch curve. Select a closed sketch profile." translation="선택이 열려 있는 스케치 곡선입니다. 닫힌 스케치 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_ERROR_TARGET_BODY_NOT_SOLID" devLabel="Selected faces are not on a solid body. Ensure each selected face is a developable surface on a solid body." translation="선택한 면이 솔리드 본체에 있지 않습니다. 선택한 각 면이 솔리드 본체에 있는 전개 가능한 면인지 확인하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_ERROR_TARGET_FACES_FROM_DIFF_BODIES" devLabel="Selected faces are not on the same body. Select faces on the same body to emboss." translation="선택한 면이 동일한 본체에 있지 않습니다. 엠보싱할 동일한 본체의 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_GENERIC_FEATURE_FAILURE" devLabel="Cannot create emboss feature. Adjust sketch profiles, faces, emboss depth, effect, or alignment options." translation="엠보싱 피쳐를 작성할 수 없습니다. 스케치 프로파일, 면, 엠보싱 깊이, 효과 또는 정렬 옵션을 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_INVALID_DEPTH" devLabel="Emboss depth value is invalid. Adjust depth." translation="엠보싱 깊이 값이 잘못되었습니다. 깊이를 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_INVALID_ROTATION_ANGLE" devLabel="Emboss rotation angle value is invalid. Adjust rotation angle." translation="엠보싱 회전 각도 값이 잘못되었습니다. 회전 각도를 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_NO_WRAP_GEOMETRY" devLabel="Emboss result falls outside boundary of selected faces. Add adjacent faces to selection, adjust distance and rotation angle, or adjust proximity of sketch profiles to selected faces." translation="엠보싱 결과가 선택한 면의 경계 외부에 있게 됩니다. 선택에 인접 면을 추가하거나 거리와 회전 각도를 조정하거나 스케치 프로파일의 근접성을 선택한 면에 맞게 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_SELF_INTERSECTING_BODY" devLabel="Sketch profiles create a self-intersecting body. Adjust depth of emboss or size of sketch profile." translation="스케치 프로파일은 자체 교차 본체를 작성합니다. 스케치 프로파일의 엠보싱 깊이 또는 크기를 조정하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_SOURCE_PROFILE_LOST" devLabel="Sketch profiles are invalid. Ensure sketch profiles are closed, do not use single line fonts, and have not been deleted." translation="스케치 프로파일이 잘못되었습니다. 스케치 프로파일이 닫혀 있는지 확인하고 선 글꼴을 하나만 사용하지 않도록 하고 삭제되지 않았는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_TARGET_FACE_LOST" devLabel="Faces to emboss are invalid. Ensure each selected face is a developable surface on a solid body." translation="엠보싱할 면이 잘못되었습니다. 선택한 각 면이 솔리드 본체에 있는 전개 가능한 면인지 확인하십시오."/>
	<label commandName="EMBOSS_THICKEN_FAILURE" devLabel="Cannot create emboss feature at specified depth. Adjust depth." translation="지정된 깊이로 엠보싱 피쳐를 작성할 수 없습니다. 깊이를 조정하십시오."/>
	<label commandName="ENTITY_REFERENCE_LOST" devLabel="Some input geometry cannot be found. Try editing this feature to reselect the lost inputs." translation="일부 입력 형상을 찾을 수 없습니다. 이 피쳐를 편집하여 손실된 입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="ENTITY_REFERENCE_LOST_USE_CACHE" devLabel="The model is using cached geometry to solve. Please reselect reference geometry for failed features in the timeline." translation="모형이 해석을 위해 캐시된 형상을 사용하고 있습니다. 시간 표시 막대에서 오류가 발생한 피쳐에 대해 참조 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="ERROR_CREATING_DERIVE_FEATURE" devLabel="Error creating external derive feature." translation="외부 파생 피쳐를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="EXTRUDE_CREATION_FAIL_ERROR" devLabel="Cannot complete extrusion." translation="돌출을 완료할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EXTRUDE_MULTIPLE_WIRE_ERROR" devLabel="Cannot create toolbody as multiple wired body is not allowed" translation="다중 와이어 본체이므로 공구 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="EXTRUDE_THROUGH_ALL_ERROR" devLabel="Cannot create toolbody for Through All, please check inputs" translation="전체 관통을 위해 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="EXTRUDE_ZERO_DISTANCE_ERROR" devLabel="Cannot extend extrusion to object. The extrusion profile falls outside the boundary of the selected body. Select a face or plane instead, or adjust the profile so that it falls inside the boundary of the selected body." translation="돌출을 객체까지 연장할 수 없습니다. 돌출 프로파일이 선택한 본체의 경계 밖에 놓입니다. 대신 면 또는 평면을 선택하거나 프로파일이 선택한 본체의 경계 내에 오도록 프로파일을 조정하십시오."/>
	<label commandName="EdgeFlange" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="EdgeFlangeFirstOffsetConfigParam" devLabel="Offset 1" translation="간격띄우기 1"/>
	<label commandName="EdgeFlangeSecondOffsetConfigParam" devLabel="Offset 2" translation="간격띄우기 2"/>
	<label commandName="EdgeFlangeWidth1ConfigParam" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="EdgeFlangeWidth2ConfigParam" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="EdgeRipErrorNoEdge" devLabel="No edge provided for edge rip." translation="모서리 립에 제공된 모서리가 없습니다."/>
	<label commandName="EdgesForJONotParallelOrIntersectError" devLabel="Joint Origin from two edges failed:  Input lines must intersect or be parallel" translation="두 모서리에서 접합 원점을 작성하지 못함: 입력 선이 교차하거나 평행해야 합니다."/>
	<label commandName="EditDcCanvasError" devLabel="Invalid canvas feature" translation="잘못된 캔버스 피쳐"/>
	<label commandName="EditPCBPackageFileError" devLabel="Input package file not opened" translation="입력 패키지 파일이 열리지 않습니다."/>
	<label commandName="EditPCBPackageInputModelError" devLabel="Input package model is invalid" translation="입력 패키지 모형이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="EditingOffsetSketchError" devLabel="Invalid editing input found" translation="잘못된 편집 입력을 찾았습니다."/>
	<label commandName="EmbossAlign" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="EmbossAngle" devLabel="Rotation Angle" translation="회전 각도"/>
	<label commandName="EmbossDepth" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="EmbossFeatureName" devLabel="Emboss" translation="엠보싱"/>
	<label commandName="EmbossHorizDist" devLabel="Horizontal Distance" translation="수평 거리"/>
	<label commandName="EmbossVertDist" devLabel="Vertical Distance" translation="수직 거리"/>
	<label commandName="EmptyComponentName" devLabel="Component Name is empty." translation="구성요소 이름이 비어 있습니다."/>
	<label commandName="EmptyFolderInput" devLabel="Location is empty." translation="위치가 비어 있습니다."/>
	<label commandName="EmptyModelInFileError" devLabel="The associated file is missing 3D geometry. Check the 3D model for 3D content. " translation="연관된 파일에 3D 형상이 누락되었습니다. 3D 모형에서 3D 컨텐츠를 확인하십시오. "/>
	<label commandName="Enclosure Feature" devLabel="Fluid Volume" translation="유체 체적"/>
	<label commandName="EnclosureExternal" devLabel="No external void has been detected for given inputs. Please try to increase the offset." translation="지정된 입력에 대한 외부 보이드가 탐지되지 않았습니다. 간격띄우기를 늘려보십시오."/>
	<label commandName="EnvelopeTooltip" devLabel="Envelope" translation="덮개"/>
	<label commandName="ErrAsmEntData" devLabel="Body, face, edge or vertex" translation="본체, 면, 모서리 또는 꼭지점"/>
	<label commandName="ErrBodyData" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="ErrEdgeData" devLabel="Edge" translation="모서리"/>
	<label commandName="ErrFaceData" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="ErrFastenerMissingHubWritePermission2" devLabel="You don't have write permission to this hub.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contact the hub administrator to assign you &lt;b&gt;Hub Member&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Hub Administrator&lt;/b&gt; role." translation="이 허브에 대한 쓰기 권한이 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;허브 관리자에게 문의하여 &lt;b&gt;허브 구성원&lt;/b&gt; 또는 &lt;b&gt;허브 관리자&lt;/b&gt; 역할을 할당해 달라고 요청하십시오."/>
	<label commandName="ErrFastenerPublishConflict" devLabel="A newer version of the &lt;b&gt;Fastener Family&lt;/b&gt; already exists in the target library.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dismiss and try again." translation="최신 버전의 &lt;b&gt;조임쇠 패밀리&lt;/b&gt;가 이미 대상 라이브러리에 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;취소하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="ErrFastenerSomethingWentWrong" devLabel="Something went wrong...&lt;br&gt;&lt;br&gt;If the problem persists, contact support." translation="문제가 발생했습니다...&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제가 지속되면 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ErrFastenerTimedOut" devLabel="The operation has timed out.&lt;br&gt;&lt;br&gt;If the problem persists, contact support." translation="작업 시간이 초과되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;문제가 지속되면 지원 부서에 문의하십시오."/>
	<label commandName="ErrLibraryWorfklowUnknown" devLabel="Unknown Error." translation="알 수 없는 오류."/>
	<label commandName="ErrProfileData" devLabel="Profile" translation="프로파일"/>
	<label commandName="ErrVertData" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="ErrorLoadingDesignAsset" devLabel="Could not load Design Asset in latest target document:%1%!!" translation="최신 대상 문서에서 설계 자산을 로드할 수 없음: %1%!!"/>
	<label commandName="ErrorLoadingOtherDesignAsset" devLabel="Could not load other Assets in the latest target document: %1%!!" translation="최신 대상 문서에서 다른 자산을 로드할 수 없음: %1%!!"/>
	<label commandName="ErrorOpeningFile" devLabel="Could not open latest file %1% into memory" translation="최신 파일 %1%을(를) 메모리로 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="ErrorUpdateConfig" devLabel="Could not update Config Document %1% using Factory" translation="팩토리를 사용하여 구성 문서 %1%을(를) 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ExtendDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ExtentDistanceConfigParam" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ExtentLineBody" devLabel="Extent Lines" translation="범위 선"/>
	<label commandName="ExternalDeriveFeatureName" devLabel="Derived from %1% v%2%" translation="%1% v%2%에서 파생됨"/>
	<label commandName="ExternalDeriveFeatureName_Short" devLabel="Derived from %1%" translation="%1%에서 파생됨"/>
	<label commandName="ExternalDeriveFeatureName_ccy" devLabel="Derived from %1%" translation="%1%에서 파생됨"/>
	<label commandName="ExternalDeriveRequestNotCloud" devLabel="Cannot derive from versionless design" translation="버전이 없는 설계에서 파생할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ExternalDeriveRequestNotCloud_ccy" devLabel="Cannot derive from a design that has no recorded changes" translation="변경 사항이 기록되지 않은 디자인에서 파생할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ExternalDerived" devLabel="ExternalDerived" translation="ExternalDerived"/>
	<label commandName="ExternalDerivedComponent" devLabel="derived" translation="파생됨"/>
	<label commandName="ExternalDerivedSuffix" devLabel=" (Derived)" translation=" (파생)"/>
	<label commandName="Extrude" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="ExtrudeDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="ExtrudeFeatSide1Dir" devLabel="Side 1" translation="측면 1"/>
	<label commandName="ExtrudeFeatSide2Dir" devLabel="Side 2" translation="측면 2"/>
	<label commandName="ExtrudeFeatureName" devLabel="Extrude" translation="돌출"/>
	<label commandName="ExtrudeOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="ExtrudeTaperAngle" devLabel="Taper Angle" translation="테이퍼 각도"/>
	<label commandName="ExtrudeWallThickness" devLabel="Wall Thickness" translation="벽 두께"/>
	<label commandName="FACE_REFERENCE_LOST" devLabel="The face reference is lost and this feature is using cached geometry.&#xA;Edit this feature and select new face references." translation="면 참조가 손실되었으며 이 피쳐는 캐시된 형상을 사용하고 있습니다.&#xA;이 피쳐를 편집하고 새 면 참조를 선택하십시오."/>
	<label commandName="FAILED_TO_RESOLVE_TR" devLabel="Cannot compute assembly relationship, &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;, because it is affected by downstream features.&lt;br/&gt;Inspect downstream features that affect the geometry and consider creating them before &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; in the Timeline." translation="조립품 관계 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;은(는) 다운스트림 피쳐의 영향을 받으므로 계산할 수 없습니다.&lt;br/&gt;형상에 영향을 주는 하위 공정 피쳐를 검사하고 타임라인에서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; 이전에 작성하는 것을 고려하십시오."/>
	<label commandName="FAIL_TO_COPY_INSTANCE" devLabel="Copy of instance failed" translation="복제 복사 실패"/>
	<label commandName="FAIL_TO_CUT_INSTANCE" devLabel="Cut of instance failed" translation="복제 절단 실패"/>
	<label commandName="FAIL_TO_EVALUATE_ANNOTATION_PLANE_NORMAL" devLabel="Failed to evaluate the annotation plane. Please update the annotated geometry." translation="주석 평면을 평가하지 못했습니다. 주석이 달린 형상을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="FAIL_TO_EVALUATE_ANNOTATION_POINT" devLabel="Failed to evaluate the annotation point. Please update the annotation point or the annotated geometry." translation="주석 점을 평가하지 못했습니다. 주석 점 또는 주석이 달린 형상을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="FEATURE_ENTITY_TYPE_INVALID" devLabel="Entity type is invalid" translation="도면요소 유형이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="FEATURE_FAILED_TO_CREATE" devLabel="Failed to create feature" translation="피쳐 작성 실패"/>
	<label commandName="FEATURE_MISSING_INPUTS" devLabel="Missing inputs" translation="누락된 입력"/>
	<label commandName="FEATURE_OPERATION_ID_ERROR" devLabel="No allocated operation ids" translation="할당된 작업 ID 없음"/>
	<label commandName="FEATURE_PROFILE_ALTERED_RESELECT" devLabel="The selected profile was altered, and some of the input geometry is missing. Edit Contour Flange and select new profiles." translation="선택한 프로파일이 변경되었으며 일부 입력 형상이 누락되었습니다. 윤곽선 플랜지를 편집하고 새 프로파일을 선택합니다."/>
	<label commandName="FEATURE_REFERENCE_LOST" devLabel="Reference is lost" translation="참조가 손실되었습니다."/>
	<label commandName="FEATURE_SOLVER_NO_SOLUTION_FOUND" devLabel="Solver did not reach a solution" translation="솔버가 솔루션에 도달하지 않았습니다."/>
	<label commandName="FILLET_BRANCHING_CHAIN_ERROR" devLabel="Cannot maintain offset value for all edges in selection set. Move branching edges to a separate selection or change radius type to another one." translation="선택 세트의 모든 모서리에 대한 간격띄우기 값을 유지할 수 없습니다. 지관 모서리를 별도의 선택 항목으로 이동하거나 반지름 유형을 다른 유형으로 변경하십시오."/>
	<label commandName="FILLET_DATA_CORRUPT" devLabel="Virable radius fillet data modle corrupt!" translation="Virable 반지름 필렛 데이터 modle이 손상되었습니다!"/>
	<label commandName="FILLET_NO_EDGE_FOUND" devLabel="No fillet edge found." translation="필렛 모서리를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="FILLET_NO_FACE_FOUND" devLabel="A crucial face is missing." translation="중요한 면이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FILLET_TANGENT_CHAIN_ISSUE" devLabel="There was a problem accepting the sequences of edges to fillet. Tangent Chain option was turned off " translation="필렛할 모서리 순서를 승인하는 중에 문제가 발생했습니다. 접선 체인 옵션이 해제되었습니다. "/>
	<label commandName="FLATPATTERN_ALIGNMENT_LOST_EDGE_REF" devLabel="The alignment edge reference was lost. The orientation of the flat pattern may have changed." translation="정렬 모서리 참조가 손실되었습니다. 플랫 패턴의 방향이 변경되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="FLATPATTERN_COLLISION" devLabel="Collisions found while flattening, cannot generate flatpattern." translation="평면화하는 동안 충돌을 찾았습니다. 플랫 패턴을 생성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FLATPATTERN_ERROR" devLabel="Flatpattern generation failed." translation="플랫 패턴 생성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="FLATPATTERN_FEATURE_NO_ALIGN_FACE" devLabel="Alignment face not available.   " translation="정렬 면을 사용할 수 없습니다.   "/>
	<label commandName="FLATPATTERN_USING_CACHE_ALIGN_FACE" devLabel="Align face not found. Used a cached face for flattening.   " translation="면 정렬을 찾을 수 없습니다. 평면화를 위해 캐시된 면을 사용했습니다.   "/>
	<label commandName="FPExportDXFError" devLabel="There was an unexpected problem with exporting the flat pattern as a DXF file." translation="플랫 패턴을 DXF 파일로 내보낼 때 예기치 않은 문제가 발생했습니다."/>
	<label commandName="FUSION_SERVER_FEATURE_REQUIREMENTS_ERROR" devLabel="Feature inputs not meeting minimum requirements to execute the request" translation="피쳐 입력이 요청을 실행하기 위한 최소 요구사항을 충족하지 않습니다."/>
	<label commandName="FUSION_SERVER_INTERNAL_ERROR" devLabel="Server internal error" translation="서버 내부 오류"/>
	<label commandName="FaceSetName" devLabel="FaceSet" translation="FaceSet"/>
	<label commandName="FaceeRipErrorNoFace" devLabel="No face provided for face rip." translation="면 립에 대해 제공된 면이 없습니다."/>
	<label commandName="FacetAngleConfigInfo" devLabel="Facet Angle" translation="깎인면 각도"/>
	<label commandName="FacetControlConfig" devLabel="Facet Control" translation="깎인면 제어"/>
	<label commandName="FacetDistanceConfigInfo" devLabel="Facet Distance" translation="깎인면 거리"/>
	<label commandName="FacetNumberConfigInfo" devLabel="Facet Number" translation="깎인면 번호"/>
	<label commandName="Fail2AddCnstr" devLabel="Failed to create an assembly constraint." translation="조립품 구속조건을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailEmptyIDFFile" devLabel="IDF File is empty." translation="IDF 파일이 비어 있습니다."/>
	<label commandName="FailToGenerateIDFData" devLabel="Fail to generate board data for IDF update." translation="IDF 업데이트를 위한 보드 데이터를 생성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailToGetModel" devLabel="Failed to get component 3D package due to possible network or server issue." translation="가능한 네트워크 또는 서버 문제로 인해 구성요소 3D 패키지를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailToHydrateTemplate" devLabel="Fail to compute component from parameters provided." translation="제공된 매개변수에서 구성요소를 계산하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedOpenLatestDoc" devLabel="Failed to open latest version of document." translation="최신 버전의 문서를 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToCreatePCBComponents" devLabel="Failed to create PCB components." translation="PCB 구성요소를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToCreateSimModelAsset" devLabel="Failed to create Model asset." translation="모형 자산을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToEraseAndFillGivenFaces" devLabel="Failed to erase and fill given faces." translation="지정된 면을 지우고 채우지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToFillHoleWithGivenEedge" devLabel="Failed to fill hole with given edge." translation="지정된 모서리를 사용하여 홀을 채우지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToSolveGap" devLabel="Failed to fix %1% number of small gaps" translation="%1%개의 작은 간격을 수정하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailedToUpdateUnitSystem" devLabel="Failed to update units in unit system." translation="단위 시스템에서 단위를 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FailureToFindSourceDocument" devLabel="Failed to find the Source Document of Derived Entities" translation="파생 도면요소의 원본 문서를 찾지 못했습니다."/>
	<label commandName="FakeGenerate" devLabel="Fake error" translation="가상 오류"/>
	<label commandName="Family_Name" devLabel="Family Name" translation="패밀리 이름"/>
	<label commandName="FastenerInsertFeatureXRef" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="FastenerItemFeatureXRef" devLabel="Library Item" translation="라이브러리 항목"/>
	<label commandName="FastenerNutFeatureXRef" devLabel="Nut" translation="너트"/>
	<label commandName="FastenerScrewFeatureXRef" devLabel="Screw" translation="나사"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisClusterDisplayName" devLabel="Fastener Stack" translation="조임쇠 스택"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisClusterSelectionFilter" devLabel="Fastener Stacks" translation="조임쇠 스택"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisClusterSelectionName" devLabel="Fastener Stack" translation="조임쇠 스택"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisClusterWarningTooltip" devLabel="Engagement issue(s):" translation="결속 문제:"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisCompInstCategory" devLabel="Fastener Stack Analysis Components" translation="조임쇠 스택 분석 구성요소"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisCompInstFastenerOutOfDateHint" devLabel="Edit Fastener to select a new fastener." translation="조임쇠 편집을 클릭하여 새 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisCompInstSelectionName" devLabel="Fastener Analyses Instance" translation="조임쇠 분석 복제"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisDefaultUserName" devLabel="Fastener Stack Analysis" translation="조임쇠 스택 분석"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisSelectionId" devLabel="Fastener Stack Analysis" translation="조임쇠 스택 분석"/>
	<label commandName="FastenerStackAnalysisWarningTooltip" devLabel="Some fastener stacks don’t meet the engagement rules set by their components." translation="일부 조임쇠 스택은 해당 구성요소에서 설정한 결속 규칙을 준수하지 않습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateFastenerCouldNotBeUpdated" devLabel="%1% could not be updated." translation="%1%을(를) 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateFastenerSizeNotComputed" devLabel="The fastener replacement size could not be computed." translation="조임쇠 대체 크기를 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMisingFinish" devLabel="A matching finish was not found for the fastener replacement." translation="조임쇠 대체에 대해 일치하는 마무리를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissingDocumentName" devLabel="Missing document name for the fastener replacement." translation="조임쇠 대체의 문서 이름이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissingFamily" devLabel="Missing fastener family." translation="조임쇠 패밀리가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissingFilenameId" devLabel="Missing filename ID for the fastener replacement." translation="조임쇠 대체의 파일 이름 ID가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissingMaterial" devLabel="A matching material was not found for the fastener replacement." translation="조임쇠 대체에 대해 일치하는 재질을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissingRefGeom" devLabel="Missing reference geometry." translation="참조 형상이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateMissmatchKeyColumns" devLabel="Missmatch in the key columns." translation="키 열에 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateNoReplacementFound" devLabel="No suitable fastener replacement found." translation="적합한 조임쇠 대체를 찾지 못했습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateUnableToGetMember" devLabel="Unable to get the fastener replacement based on the key column values." translation="키 열 값을 기준으로 조임쇠 대체를 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerStackUpdateUnableToGetTemplate" devLabel="Unable to get the fastener replacement template." translation="조임쇠 대체 템플릿을 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="FastenerWasherFeatureXRef" devLabel="Washer" translation="워셔"/>
	<label commandName="Fastener_Feature_Compute_Warning" devLabel="Update the fastener" translation="조임쇠 업데이트"/>
	<label commandName="FastenersAutoSizeIsNotOk" devLabel="The fastener no longer fits the selected geometry." translation="조임쇠가 선택한 형상에 더 이상 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="FastenersUtils_findNearestLengthItem_IdealTooLong" devLabel="The ideal length is too long for the current family." translation="이 적정 길이는 현재 패밀리에 너무 깁니다."/>
	<label commandName="FastenersUtils_findNearestLengthItem_IdealTooShort" devLabel="The ideal length is too short for the current family." translation="이 적정 길이는 현재 패밀리에 너무 짧습니다."/>
	<label commandName="FeatRuleNotActivated" devLabel="Could not set the Rule as Default." translation="규칙을 기본값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FeatRuleNotCloned" devLabel="Could not duplicate a Rule." translation="규칙을 복제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FeatRuleNotDeleted" devLabel="Could not delete a Rule as some component is using it or the Rule does not exist." translation="일부 구성요소에서 규칙을 사용 중이거나 규칙이 없으므로 규칙을 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FeatRuleNotUpdated" devLabel="Could not update a Rule." translation="규칙을 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FeatRuleSelectionId" devLabel="FeatRule" translation="Feat 규칙"/>
	<label commandName="Feature" devLabel="Feature" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureAlign" devLabel="Align" translation="정렬"/>
	<label commandName="FeatureAlignComponent" devLabel="AlignComponent" translation="구성요소 정렬"/>
	<label commandName="FeatureArrange" devLabel="Arrange" translation="배열"/>
	<label commandName="FeatureAsBuilt" devLabel="As-built" translation="현재 상태"/>
	<label commandName="FeatureAssemble" devLabel="Assemble" translation="조립"/>
	<label commandName="FeatureAutomatedModeling" devLabel="AutomatedModeling" translation="자동 모델링"/>
	<label commandName="FeatureBodyComp" devLabel="Body-&gt;Comp" translation="본체-&gt;구성요소"/>
	<label commandName="FeatureBoltConn" devLabel="Bolted Connection" translation="볼트 연결"/>
	<label commandName="FeatureBoss" devLabel="Boss" translation="보스"/>
	<label commandName="FeatureBoxPrimitive" devLabel="BoxPrimitive" translation="상자 기본체"/>
	<label commandName="FeatureCanvas" devLabel="Canvas" translation="캔버스"/>
	<label commandName="FeatureCategory" devLabel="Features" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureChamfer" devLabel="Chamfer" translation="챔퍼"/>
	<label commandName="FeatureCircularComponentPattern" devLabel="C-Pattern" translation="C-패턴"/>
	<label commandName="FeatureCircularPattern" devLabel="C-Pattern" translation="C-패턴"/>
	<label commandName="FeatureCoilPrimitive" devLabel="CoilPrimitive" translation="코일 기본체"/>
	<label commandName="FeatureCombine" devLabel="Combine" translation="결합"/>
	<label commandName="FeatureComplexPattern" devLabel="G-Pattern" translation="G 패턴"/>
	<label commandName="FeatureConvertToSheetMetal" devLabel="ConvertToSheetMetal" translation="판금으로 변환"/>
	<label commandName="FeatureCoordinateSystem" devLabel="CoordinateSystem" translation="좌표계"/>
	<label commandName="FeatureCopyPaste" devLabel="CopyPaste" translation="복사하여 붙여넣기"/>
	<label commandName="FeatureCopyPasteBodies" devLabel="CopyPasteBodies" translation="본체 복사하여 붙여넣기"/>
	<label commandName="FeatureCreateComponent" devLabel="CreateComponent" translation="CreateComponent"/>
	<label commandName="FeatureCutPaste" devLabel="CutPaste" translation="CutPaste"/>
	<label commandName="FeatureCutPasteBodies" devLabel="CutPasteBodies" translation="CutPasteBodies"/>
	<label commandName="FeatureCylinderPrimitive" devLabel="CylinderPrimitive" translation="원통 기본체"/>
	<label commandName="FeatureDecal" devLabel="Decal" translation="전사"/>
	<label commandName="FeatureDeleteBody" devLabel="RemoveBody" translation="본체 제거"/>
	<label commandName="FeatureDeleteFace" devLabel="DeleteFace" translation="면 삭제"/>
	<label commandName="FeatureDeleteInstance" devLabel="RemoveInstance" translation="RemoveInstance"/>
	<label commandName="FeatureDraft" devLabel="Draft" translation="기울기"/>
	<label commandName="FeatureExtrude" devLabel="Extrude" translation="돌출"/>
	<label commandName="FeatureFillet" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="FeatureForm" devLabel="Form" translation="자유형"/>
	<label commandName="FeatureGeometricRelationship" devLabel="GeometricRelationship" translation="기하학적 관계"/>
	<label commandName="FeatureGeometricRelationshipString" devLabel="Geometric Relationship" translation="기하학적 관계"/>
	<label commandName="FeatureHole" devLabel="Hole" translation="홀"/>
	<label commandName="FeatureHoleThreadNote" devLabel="HoleThreadNote" translation="홀 스레드 주"/>
	<label commandName="FeatureJointOrigin" devLabel="JointOrigin" translation="JointOrigin"/>
	<label commandName="FeatureLeaderLineNote" devLabel="LeaderLineNote" translation="지시선 주"/>
	<label commandName="FeatureLip" devLabel="Lip" translation="립"/>
	<label commandName="FeatureLoft" devLabel="Loft" translation="로프트"/>
	<label commandName="FeatureMesh" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="FeatureMidSurface" devLabel="MidSurface" translation="중간 곡면"/>
	<label commandName="FeatureMirrorPattern" devLabel="Mirror" translation="미러"/>
	<label commandName="FeatureModEmboss" devLabel="Emboss" translation="엠보싱"/>
	<label commandName="FeatureMotionLink" devLabel="MotionLink" translation="MotionLink"/>
	<label commandName="FeatureMove" devLabel="Move" translation="이동"/>
	<label commandName="FeatureMoveBody" devLabel="MoveBody" translation="MoveBody"/>
	<label commandName="FeatureOffsetFaces" devLabel="OffsetFaces" translation="면 간격띄우기"/>
	<label commandName="FeaturePCB" devLabel="PCB" translation="PCB"/>
	<label commandName="FeaturePCBExtrude" devLabel="PCBExtrude" translation="PCBExtrude"/>
	<label commandName="FeaturePCBHole" devLabel="PCBHole" translation="PCB 홀"/>
	<label commandName="FeaturePathComponentPattern" devLabel="PathPattern" translation="경로 패턴"/>
	<label commandName="FeaturePathPattern" devLabel="PathPattern" translation="경로 패턴"/>
	<label commandName="FeaturePin" devLabel="Pin" translation="고정"/>
	<label commandName="FeaturePipe" devLabel="Pipe" translation="파이프"/>
	<label commandName="FeatureRectangularComponentPattern" devLabel="R-Pattern" translation="R-패턴"/>
	<label commandName="FeatureRectangularPattern" devLabel="R-Pattern" translation="R-패턴"/>
	<label commandName="FeatureRemoveFaces" devLabel="RemoveFaces" translation="면 제거"/>
	<label commandName="FeatureRemoveFeatures" devLabel="RemoveFeatures" translation="RemoveFeatures"/>
	<label commandName="FeatureReparentDecal" devLabel="ReparentDecal" translation="ReparentDecal"/>
	<label commandName="FeatureReplaceFace" devLabel="ReplaceFace" translation="면 대체"/>
	<label commandName="FeatureRest" devLabel="Rest" translation="레스트"/>
	<label commandName="FeatureRevolve" devLabel="Revolve" translation="회전"/>
	<label commandName="FeatureRib" devLabel="Rib" translation="리브"/>
	<label commandName="FeatureSMBaseFace" devLabel="BaseFlange" translation="기준 플랜지"/>
	<label commandName="FeatureSMContourFlange" devLabel="ContourFlange" translation="윤곽선 플랜지"/>
	<label commandName="FeatureSMEdgeFlange" devLabel="EdgeFlange" translation="모서리 플랜지"/>
	<label commandName="FeatureSMHemFlange" devLabel="Hem" translation="햄"/>
	<label commandName="FeatureSMLoftedFlange" devLabel="LoftedFlange" translation="로프트 플랜지"/>
	<label commandName="FeatureScale" devLabel="Scale" translation="축척"/>
	<label commandName="FeatureSelectionPluralId" devLabel="Features" translation="피쳐"/>
	<label commandName="FeatureSheetMetalFlatPattern" devLabel="FlatPattern" translation="FlatPattern"/>
	<label commandName="FeatureSheetMetalFlatPatternAlign" devLabel="FlatPatternAlign" translation="FlatPatternAlign"/>
	<label commandName="FeatureSheetMetalRip" devLabel="Rip" translation="립"/>
	<label commandName="FeatureSheetmetalRefold" devLabel="Refold" translation="재접힘"/>
	<label commandName="FeatureSheetmetalSheetMetalBend" devLabel="Bend" translation="절곡부"/>
	<label commandName="FeatureSheetmetalUnfold" devLabel="Unfold" translation="전개"/>
	<label commandName="FeatureShell" devLabel="Shell" translation="쉘"/>
	<label commandName="FeatureSilhouetteSplit" devLabel="SilhouetteSplit" translation="윤곽 분할"/>
	<label commandName="FeatureSketch" devLabel="Sketch" translation="스케치"/>
	<label commandName="FeatureSnapFit" devLabel="SnapFit" translation="스냅 맞춤"/>
	<label commandName="FeatureSnapshot" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="FeatureSpherePrimitive" devLabel="SpherePrimitive" translation="구 기본체"/>
	<label commandName="FeatureSplit" devLabel="Split" translation="분할"/>
	<label commandName="FeatureSplitFace" devLabel="SplitFace" translation="면 분할"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceDeleteFace" devLabel="SurfaceDeleteFace" translation="SurfaceDeleteFace"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceExtend" devLabel="SurfaceExtend" translation="곡면 연장"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceGapFill" devLabel="Gap Fill" translation="간격 채우기"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceOffset" devLabel="SurfaceOffset" translation="곡면 간격띄우기"/>
	<label commandName="FeatureSurfacePatch" devLabel="SurfacePatch" translation="곡면 패치"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceRuled" devLabel="SurfaceRuled" translation="곡면 직선보간"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceStitch" devLabel="SurfaceStitch" translation="곡면 스티치"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceTrim" devLabel="SurfaceTrim" translation="곡면 자르기"/>
	<label commandName="FeatureSurfaceUntrim" devLabel="SurfaceUntrim" translation="곡면 자르기 복구"/>
	<label commandName="FeatureSweep" devLabel="Sweep" translation="스윕"/>
	<label commandName="FeatureThicken" devLabel="Thicken" translation="두껍게 하기"/>
	<label commandName="FeatureThread" devLabel="Thread" translation="나사산"/>
	<label commandName="FeatureTorusPrimitive" devLabel="TorusPrimitive" translation="원환 기본체"/>
	<label commandName="FeatureUnStitch" devLabel="UnStitch" translation="분리"/>
	<label commandName="FeatureUnpin" devLabel="Unpin" translation="고정해제"/>
	<label commandName="FeatureWeb" devLabel="Web" translation="웹"/>
	<label commandName="FeatureWorkAxis" devLabel="WorkAxis" translation="작업축"/>
	<label commandName="FeatureWorkPlane" devLabel="WorkPlane" translation="작업 평면"/>
	<label commandName="FeatureWorkPoint" devLabel="WorkPoint" translation="작업점"/>
	<label commandName="FeatureXRef" devLabel="Component Insert" translation="구성요소 삽입"/>
	<label commandName="Feature_Compute_Error" devLabel="Compute Failed" translation="계산 실패"/>
	<label commandName="Feature_Compute_Warning" devLabel="Compute Warning" translation="계산 경고"/>
	<label commandName="Feature_Input_Compute_Error" devLabel="Reference Failures" translation="참조 실패"/>
	<label commandName="FileMissingError" devLabel="The associated file is missing, it could be deleted." translation="연관된 파일이 누락되었으며, 이는 삭제될 수 있습니다."/>
	<label commandName="File_Name" devLabel="File Name" translation="파일 이름"/>
	<label commandName="FilletChordRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletConstantRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletEdgeNoBodiesError" devLabel="There are no bodies specified to fillet." translation="필렛할 본체가 지정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset1" devLabel="EdgeOffset1" translation="모서리 간격띄우기1"/>
	<label commandName="FilletEdgeOffset2" devLabel="EdgeOffset2" translation="모서리 간격띄우기2"/>
	<label commandName="FilletEdgeSplitError" devLabel="There was a problem accepting the sequences of edges to fillet. Try turning the Tangent Chain option off and splitting the edge sequences into shorter Selection Edge Sets." translation="필렛할 모서리 순서를 승인하는 중에 문제가 발생했습니다. 접선 체인 옵션을 끄고 모서리 순서를 더 짧은 선택 모서리 세트로 분할해 보십시오."/>
	<label commandName="FilletEdgeTangencyWeightError" devLabel="The tangency weight is outside the range %1% to %2%." translation="접선 가중치가 %1%에서 %2% 사이의 범위를 벗어났습니다."/>
	<label commandName="FilletFeatureName" devLabel="Fillet" translation="필렛"/>
	<label commandName="FilletHelpPointError" devLabel="Cannot create fillet from selected faces.&#xA;    Select faces that are adjacent to the center faces." translation="선택된 면에서 필렛를 작성할 수 없습니다.&#xA;    중심 면에 인접한 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="FilletRadius" devLabel="Radius" translation="반지름"/>
	<label commandName="FilletTangencyWeight" devLabel="Tangency Weight" translation="접선 가중치"/>
	<label commandName="FixupWMAndConfigMissingLink" devLabel="Models linked to the active configuration" translation="활성 구성에 링크된 모형"/>
	<label commandName="FlangeAngleConfigParam" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="FlangeEdgeWidthConfig" devLabel="Edge %1% " translation="모서리 %1% "/>
	<label commandName="FlangeFeatureName" devLabel="Flange" translation="플랜지"/>
	<label commandName="FlangeHeightConfigParam" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="FlatHeadMachineScrew" devLabel="Flat Head Machine Screw" translation="접시 머리 작은 나사"/>
	<label commandName="FlatHeadMachineScrew(100)" devLabel="Flat Head Machine Screw (100)" translation="접시 머리 작은 나사(100)"/>
	<label commandName="FlatHeadMachineScrew(82)" devLabel="Flat Head Machine Screw (82)" translation="접시 머리 작은 나사(82)"/>
	<label commandName="FlatPattern" devLabel="Flat Pattern" translation="플랫 패턴"/>
	<label commandName="FlatPatternActivateCommandTooltip" devLabel="Activate Flat Pattern" translation="플랫 패턴 활성화"/>
	<label commandName="FlatPatternChangeSheetMetalDataCommandTooltip" devLabel="Selecting a different rule in the flat pattern is not supported." translation="플랫 패턴에서는 다른 규칙을 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateErrorTooltip" devLabel="Errors in Flat Pattern" translation="플랫 패턴의 오류"/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateInvalidAsset" devLabel="Invalid source Flat Pattern asset found during Flat Pattern update operation." translation="플랫 패턴 업데이트 작업 중에 잘못된 원본 플랫 패턴 자산이 발견되었습니다."/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateNULLAsset" devLabel="Could not find the flat pattern asset during Flat Pattern update operation." translation="플랫 패턴 업데이트 작업 중에 플랫 패턴 자산을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateNULLDocument" devLabel="Document is missing during Flat Pattern update operation." translation="플랫 패턴 업데이트 작업 중에 문서가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateNULLSourceComponent" devLabel="Base component is not available during Flat Pattern update operation." translation="플랫 패턴 업데이트 작업 중에는 기준 구성요소를 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FlatPatternUpdateNULLWorkingComponent" devLabel="Flat Pattern component is not available during Flat Pattern update operation." translation="플랫 패턴 구성요소는 플랫 패턴 업데이트 작업 중에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Flat_Hex_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Hex Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 6각 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Hex_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Hex Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 6각 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Hex_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Hex Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 6각 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Hex_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Hex Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 6각 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Security Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 보안 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Security Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 보안 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Security Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Security Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Slotted+Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Flat_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Flat Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="플랫 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Flat Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="플랫 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Flat_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Flat Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="플랫 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Flat_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Flat Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="플랫 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="FlatnessTooltip" devLabel="Flatness" translation="평면도"/>
	<label commandName="FlattenFailed" devLabel="Failed to flatten the given points." translation="주어진 점을 평면화하지 못했습니다."/>
	<label commandName="FreeStateTooltip" devLabel="Free State" translation="자유 상태"/>
	<label commandName="FreezeFailed" devLabel="Failed to freeze selected entities." translation="선택한 도면요소를 동결하는 데 실패했습니다."/>
	<label commandName="FromParentMaterial" devLabel="From Parent" translation="상위 항목에서"/>
	<label commandName="FromPhysicalMaterial" devLabel="From Physical Material" translation="물리적 재료에서"/>
	<label commandName="FrozenSurfChangedNonPreview" devLabel="The last operation unfroze a frozen region to make the requested shape change. Undo this operation to revert the shape change and restore the frozen region" translation="마지막 작업에서 요청된 형상 변경을 수행하기 위해 동결된 영역을 동결해제했습니다. 형상 변경을 되돌리고 동결된 영역을 복원하려면 이 작업을 명령취소하십시오."/>
	<label commandName="FrozenSurfChangedPreview" devLabel="This operation will need to unfreeze a frozen region to make the requested shape change." translation="이 작업에서는 요청된 형상 변경을 수행하기 위해 동결된 영역을 동결해제해야 합니다."/>
	<label commandName="FrozenSurfChangedSimExacNonPreview" devLabel="The last operation unfroze a frozen region to make the requested shape change. Undo this operation to revert the shape change and restore the frozen region. Change the Insertion Mode to Exact to avoid this issue." translation="마지막 작업에서 요청된 형상 변경을 수행하기 위해 동결된 영역을 동결해제했습니다. 형상 변경을 되돌리고 동결된 영역을 복원하려면 이 작업을 명령취소하십시오. 이 문제를 방지하려면 삽입 모드를 정확하게로 변경하십시오."/>
	<label commandName="FrozenSurfChangedSimExacPreview" devLabel="This operation will need to unfreeze a frozen region to make the requested shape change. Change the Insertion Mode to Exact to avoid this issue" translation="이 작업에서는 요청된 형상 변경을 수행하기 위해 동결된 영역을 동결해제해야 합니다. 이 문제를 방지하려면 삽입 모드를 정확하게로 변경하십시오."/>
	<label commandName="Full Round" devLabel="Full Round" translation="전체 둥근 필렛"/>
	<label commandName="FusionActivateLocalCompCmdTooltip" devLabel="Activate Component" translation="구성요소 활성화"/>
	<label commandName="FusionAddParametricJointForEditError" devLabel="Original joint occurrence could not be restored for editing" translation="편집을 위해 원래 접합 발생을 복원할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FusionChangeActiveUnitsTooltip" devLabel="Change Active Units" translation="활성 단위 변경"/>
	<label commandName="FusionChangePMISettingsTooltip" devLabel="Change PMI Settings" translation="PMI 설정 변경"/>
	<label commandName="FusionChangeThreadTypeTooltip" devLabel="Change Thread Type" translation="스레드 유형 변경"/>
	<label commandName="FusionComponentInstanceFoldername" devLabel="Model Components" translation="모형 구성요소"/>
	<label commandName="FusionComponentRootDefaultUserName" devLabel="FusionComponent" translation="FusionComponent"/>
	<label commandName="FusionDefaultUnitsOptionsToolTip" devLabel="Preferences that sets default units used in new documents" translation="새 문서에서 사용되는 기본 단위를 설정하는 기본 설정"/>
	<label commandName="FusionDefaultUnitsOptionsUserName" devLabel="Design" translation="디자인"/>
	<label commandName="FusionDocDesc" devLabel="A Fusion Document" translation="Fusion 문서"/>
	<label commandName="FusionDocName" devLabel="Fusion Document" translation="Fusion 문서"/>
	<label commandName="FusionFROutputFindFeatures2NullBody" devLabel="No valid body for feature recognition" translation="피쳐 인식을 위한 올바른 본체가 없음"/>
	<label commandName="FusionFROutputFindFeaturesNullBody" devLabel="No valid body for feature recognition" translation="피쳐 인식을 위한 올바른 본체가 없음"/>
	<label commandName="FusionFROutputRemoveFeaturesNotFound" devLabel="Call findFeatures before removeFeatures" translation="removeFeatures 이전에 findFeatures 호출"/>
	<label commandName="FusionJointAssembleRequestErrorJointId" devLabel="Missing first joint origin associativity" translation="첫 번째 접합 원점 연관성 누락"/>
	<label commandName="FusionJointAssembleRequestErrorMatrix3dId" devLabel="Joint could not be created with the given input." translation="지정된 입력을 사용하여 접합을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FusionLibraryComponentInstanceFoldername" devLabel="Fasteners" translation="조임쇠"/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesNoFeaturesRemoved" devLabel="No features were able to be removed from this part" translation="이 부품에서 제거할 수 있는 피쳐가 없음"/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesNoFeaturesRemoved_" devLabel="No features were able to be removed" translation="제거할 수 있는 피쳐가 없음"/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesNotAllFeaturesRemoved" devLabel="Not all features were able to be removed from this part" translation="이 부품에서 일부 피쳐를 제거할 수 없음"/>
	<label commandName="FusionRemoveFeaturesNotAllFeaturesRemoved_" devLabel="Not all features were able to be removed" translation="일부 피쳐를 제거할 수 없음"/>
	<label commandName="FusionSurfaceReverseNormal" devLabel="Reverse Normal" translation="법선 반전"/>
	<label commandName="FusionTextCommandUsedOutsideFusion" devLabel="Fusion scripting can only be used in a fusion asset" translation="Fusion 스크립팅은 Fusion 자산에서만 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="GAPFILL_NO_TOOLBODY" devLabel="Modeling Error: Can't create toolbody for gap fill, please check the inputs." translation="모델링 오류: 간격 채우기에 대한 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="GEOMETRY_SELECTION_REPARENTED" devLabel="All selections have become invalid because the referenced geometry has been moved to a new component.Undo the change to the geometry or re-create the annotation on the new component." translation="참조된 형상이 새 구성요소로 이동되었기 때문에 모든 선택 항목이 무효화되었습니다. 형상에 대한 변경 사항을 명령취소하거나 새 구성요소에서 주석을 다시 작성합니다."/>
	<label commandName="GOST" devLabel="GOST" translation="GOST"/>
	<label commandName="GTPCommandTooltip" devLabel="Edit the Ground To Parent status of %1% to update associative instances." translation="%1%의 상위 항목으로 고정 상태를 편집하여 연관 복제를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GTPCommandTooltipMultiComp" devLabel="Edit the Ground To Parent status of source component to update associative instances." translation="원본 구성요소의 상위 항목으로 고정 상태를 편집하여 연관 복제를 업데이트합니다."/>
	<label commandName="GTPDerivedCompError" devLabel="Derived Component instances(Working Model Clone) are not applicable for GTP" translation="파생된 구성요소 복제(작업 모형 복제)는 GTP에 적용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GTPExternalDerivedTooltip" devLabel="Edit the component's Ground To Parent status in the source design." translation="원본 디자인에서 구성요소의 상위 항목으로 고정 상태를 편집합니다."/>
	<label commandName="GTPIneligibleCompError" devLabel="Component instance is not eligible for GTP" translation="구성요소 복제는 GTP에 적합하지 않습니다."/>
	<label commandName="GTPMirroredOrDerivedError" devLabel="Cannot modify ground to parent status for child components of %1% instances.&lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="%1%개 복제의 하위 구성요소에 대한 상위 항목으로 고정 상태를 수정할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GTPRootCompError" devLabel="Root component instance is not supported for GTP" translation="루트 구성요소 복제는 GTP에 대해 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="GTPStrText" devLabel="Ground To Parent &lt;b&gt;(unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="상위 항목으로 고정&lt;b&gt;(사용 불가능)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="GapFillExtendNFFaces_ExtendExtensionFace" devLabel="Unable to extend the extension face." translation="연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendNFFaces_MakeExtensionWireBody" devLabel="Unable to copy source body of the selected edge." translation="선택한 모서리의 원본 본체를 복사할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendNFFaces_MakeFirstExtensionBody" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendNFFaces_MakeFirstExtensionWireBody" devLabel="Unable to create wire body from the extension face." translation="연장 면에서 와이어 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceExtendExtensionFace" devLabel="Unable to extend the extension face." translation="연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceFaceIntersection" devLabel="The extension face and the termination face have an invalid face intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="연장 면과 종료 면이 부적합한 면으로 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceMakeBlankBody" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceMakeExtensionBody" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceMakeExtensionWireBody" devLabel="Unable to extend the extension face." translation="연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceMakeTerminationBody" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceNoIntersection" devLabel="The extension face and the termination face do not intersect." translation="연장 면과 종료 면이 교차하지 않습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceNoIntersectionGraph" devLabel="The extension face and the termination face have an invalid intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="연장 면과 종료 면이 부적합하게 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceStitch" devLabel="Unable to stitch the body." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneFaceTrim" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_ExtendEdge" devLabel="Unable to extend the selected egde." translation="선택한 모서리를 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_ExtendFirstExtensionFace" devLabel="Unable to extend the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_ExtendSecondExtensionFace" devLabel="Unable to extend the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_FaceIntersection" devLabel="The first extension face and the second selected face have an invalid face intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 선택한 면이 부적합한 면으로 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_FirstEdge" devLabel="The first selected edge doesn't have faces." translation="첫 번째 선택한 모서리에 면이 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_MakeExtensionBody" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_NoIntersection" devLabel="The first extension face and the second selected face do not intersect." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 선택한 면이 교차하지 않습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_NoIntersectionGraph" devLabel="The first extension face and the second selected face have an invalid intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 선택한 면이 부적합하게 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_Stitch" devLabel="Unable to stitch the body." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendOneNFFace_Trim" devLabel="Unable to trim the extension face." translation="연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesExtendFirstExtensionFace" devLabel="Unable to extend the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesExtendFirstOrSecondExtensionFace" devLabel="Unable to extend the first extension face or second extension face." translation="첫 번째 연장 면 또는 두 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesExtendSecondExtensionFace" devLabel="Unable to extend the second extension face." translation="두 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesFaceInvalidIntersection" devLabel="The first extension face and the second extension face have an invalid face intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 부적합한 면으로 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesMakeBlankBody" devLabel="Unable to trim the first extension face or the second extension face." translation="첫 번째 연장 면 또는 두 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesMakeFirstExtensionBody" devLabel="Unable to trim the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesMakeSecondExtensionBody" devLabel="Unable to trim the second extension face." translation="두 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesMakeSecondExtensionWireBody" devLabel="Unable to extend the second extension face." translation="두 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesNoIntersection" devLabel="The first extension face and the second extension face do not intersect." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 교차하지 않습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesNoIntersectionGraph" devLabel="The first extension face and the second extension face have an invalid intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 부적합하게 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesStitch" devLabel="Unable to stitch the body." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacesTrim" devLabel="Unable to trim the first extension face or the second extension face." translation="첫 번째 연장 면 또는 두 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoFacescoplanarFaces" devLabel="Unable to trim coplanar faces. Please try the Loft between faces option or the Extend one face option." translation="동일평면상의 면을 자를 수 없습니다. 면 옵션 또는 한 면 연장 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_ExtendEdges" devLabel="Unable to extend the selected egdes." translation="선택한 모서리를 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_ExtendFirstExtensionFace" devLabel="Unable to extend the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_ExtendSecondExtensionFace" devLabel="Unable to extend the second extension face." translation="두 번째 연장 면을 연장할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_FaceIntersection1" devLabel="The first extension face and the second extension face have an invalid face intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 부적합한 면으로 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_FaceIntersection2" devLabel="The first extension face and the second extension face don't have an intersection. Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면에 교차점이 없습니다. 면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_FaceIntersection2_MAC" devLabel="The first extension face and the second extension face don't have an intersection.&#xA;Please try the Loft between faces option&#xA;or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면에 교차점이 없습니다.&#xA;면 옵션 또는 경계 패치&#xA;옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_FirstEdge" devLabel="The first selected edge doesn't have faces." translation="첫 번째 선택한 모서리에 면이 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_MakeFirstExtensionBody" devLabel="Unable to trim the first extension face." translation="첫 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_MakeSecondExtensionBody" devLabel="Unable to trim the second extension face." translation="두 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_NoIntersection" devLabel="The first extension face and the second extension face do not intersect." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 교차하지 않습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_NoIntersectionGraph" devLabel="The first extension face and the second extension face have an invalid intersection.  Please try the Loft between faces option or the Boundary Patch option." translation="첫 번째 연장 면과 두 번째 연장 면이 부적합하게 교차됩니다.  면 옵션 또는 경계 패치 옵션 사이에서 로프트를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_SecondEdge" devLabel="The second selected edge doesn't have faces." translation="두 번째 선택한 모서리에 면이 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_Stitch" devLabel="Unable to stitch the body." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillExtendTwoNFFaces_Trim" devLabel="Unable to trim the first extension face or the second extension face." translation="첫 번째 연장 면 또는 두 번째 연장 면을 자를 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillLoftBetweenFacesLoft" devLabel="Unable to loft between the profiles." translation="프로파일 사이에서 로프트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GapFillLoftBetweenFacesStitch" devLabel="Unable to stitch the body." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue0" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue1" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue2" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue3" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue4" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValue5" devLabel="Custom" translation="사용자"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValueLong0" devLabel="millimeter" translation="밀리미터"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValueLong1" devLabel="centimeter" translation="센티미터"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValueLong2" devLabel="meter" translation="미터"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValueLong3" devLabel="inch" translation="인치"/>
	<label commandName="GeneralUnitsValueLong4" devLabel="foot" translation="피트"/>
	<label commandName="GenerateConfigAdmin" devLabel="&#xA;Contact Administrator to request Editor access." translation="&#xA;관리자에게 문의하여 편집기 액세스 권한을 요청하십시오."/>
	<label commandName="GenerateConfigAdminName" devLabel="&#xA;Contact Administrator %1% to request Editor access." translation="&#xA;관리자 %1%에게 문의하여 편집기 액세스 권한을 요청하십시오."/>
	<label commandName="GenerateConfigCancelled" devLabel="Command cancelled" translation="명령이 취소됨"/>
	<label commandName="GenerateConfigDataMissing" devLabel="Configuration data is missing." translation="구성 데이터가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigGenerateFailed" devLabel="Failed to generate new Configuration document." translation="새 구성 문서를 생성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMemberFailed" devLabel="Failed to generate Configuration document with path:%1% from Configured Design at path:%2%" translation="경로 %2%의 구성된 디자인에서 경로 %1%의 구성 문서를 생성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMissingCDVersion" devLabel="Cannot get Configured Design version needed to generate Configuration" translation="구성을 생성하는 데 필요한 구성된 디자인 버전을 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMissingCDVersion_ccy" devLabel="Cannot get the configured design change needed to generate a configuration" translation="구성을 생성하는 데 필요한 구성된 디자인 변경 사항을 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMissingConfigVersion" devLabel="Configuration version for Configured Design was not found." translation="구성된 디자인에 대한 구성 버전을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMissingConfigVersion_ccy" devLabel="Configuration change for configured design was not found." translation="구성된 디자인에 대한 구성 변경 사항을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigMissingInfo" devLabel="Missing information needed to get Configuration." translation="구성을 가져오는 데 필요한 정보가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigPCSJobFailed" devLabel="Configuration data creation failed." translation="구성 데이터를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigPCSQueryFailed" devLabel="Error checking for Configuration data." translation="구성 데이터를 확인하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="GenerateConfigRestricted" devLabel="Cannot reference Configuration version of Configured Design %1% for the first time without Editor access." translation="편집기 액세스 없이는 구성된 디자인 %1%의 구성 버전을 먼저 참조할 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateMissingConfiguration" devLabel="Configuration document not found" translation="구성 문서를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="GenerateTableFetchFail" devLabel="Configured Design is missing table" translation="구성된 디자인에 테이블이 없습니다."/>
	<label commandName="Generative" devLabel="Generative Design workspace" translation="제너레이티브 디자인 작업공간"/>
	<label commandName="GenerativeModels" devLabel="Generative Models" translation="제너레이티브 모형"/>
	<label commandName="GenerativeWM" devLabel="Generative" translation="제너레이티브"/>
	<label commandName="GenericModelingError" devLabel="Modeling operation failed." translation="모델링 작업에 실패했습니다."/>
	<label commandName="GeomRelationConstraintAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="GeomRelationConstraintOffset" devLabel="Offset" translation="간격띄우기"/>
	<label commandName="GeometricRelationshipUpdateError" devLabel="Geometry used to define Constraint is missing" translation="구속조건을 정의하는 데 사용된 형상이 누락됨"/>
	<label commandName="GeometricRelationshipUpdateNeeded" devLabel="Update of Constraint's geometry needed after geometry change" translation="형상 변경 후 구속조건의 형상 업데이트 필요"/>
	<label commandName="GeometryPointMissing" devLabel="Some referenced point cannot be found." translation="일부 참조된 점을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="GetCloudFileForConfiguration" devLabel="Couldn't find the cloud file associated with path: %1%" translation="경로 %1%과(와) 연관된 클라우드 파일을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="GetConfiguredDesignForConfiguration" devLabel="Configured Design was not found in cache and Configured Design version Uri is empty for Configuration at path:%1%" translation="구성된 디자인을 캐시에서 찾을 수 없으며 구성된 디자인 버전 URI가 경로 %1%의 구성에 대해 비어 있습니다."/>
	<label commandName="GetLatestCmdCancelled" devLabel="%1% is canceled" translation="%1%이(가) 취소됨"/>
	<label commandName="GetLatestCmdEmptyLinkToSourceDoc" devLabel="Cannot find source document %1%" translation="원본 문서 %1%을(를) 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="GetNormalFailed1" devLabel="Failed to get the normal due to get more faces from the edge" translation="모서리에서 면을 더 가져와야 하므로 법선 가져오기 실패"/>
	<label commandName="GetNormalFailed2" devLabel="Failed to get the normal due to the edges are not co-planar" translation="가져오지 못했습니다. 법선 인해 모서리가 동일 평면에 있지 않습니다"/>
	<label commandName="HDIA_MISSING" devLabel="Diameter property missing." translation="지름 특성이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="HDIA_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Diameter property is not valid. Please update the text or the Diameter." translation="지름 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 지름을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="HDIA_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Diameter tolerances" translation="유효하지 않은 지름 공차"/>
	<label commandName="HDPT_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Depth property is not valid. Please update the text or the Depth." translation="깊이 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 깊이를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="HDPT_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Depth tolerances." translation="잘못된 깊이 공차입니다."/>
	<label commandName="HDPT_ZERO" devLabel="Depth is present but zero." translation="깊이가 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="HOLE_CANNOT_CREATE_TOOLBODY" devLabel="Can't create hole toolbody, please check inputs." translation="홀 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="HOLE_CBORE_DEPTH_ERROR" devLabel="Cannot create hole because the Counterbore Diameter is the same or smaller than the Hole Diameter.&#xA;Adjust the Counterbore Diameter value, so it is larger than the Hole Diameter. " translation="카운터보어 지름이 홀 지름과 같거나 작기 때문에 홀을 작성할 수 없습니다.&#xA;카운터보어 지름 값을 홀 지름 값보다 더 크게 조정하십시오. "/>
	<label commandName="HOLE_CSUNK_DEPTH_ERROR" devLabel="Cannot create hole because the Countersink Diameter is the same or smaller than the Hole Diameter.&#xA;Adjust the Countersink value, so it is larger than the Hole Diameter. " translation="카운터싱크 지름이 홀 지름과 같거나 작기 때문에 홀을 작성할 수 없습니다.&#xA;카운터싱크 값을 홀 지름 값보다 더 크게 조정하십시오. "/>
	<label commandName="HOLE_DEPTH_ERR_TAPERED_THREAD" devLabel="Hole depth is less than standard taper thread height." translation="홀 깊이가 표준 테이퍼 스레드 높이보다 작습니다."/>
	<label commandName="HOLE_END_FACE_LOST" devLabel="End face is lost" translation="끝 면이 손실되었습니다."/>
	<label commandName="HOLE_MISSING_CENTERS" devLabel="Missing hole centers, please check inputs" translation="홀 중심이 누락되었습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="HOLE_SELECTION_LOST" devLabel="Some selections have become invalid. It is likely that the selection is missing. Please update the selections and select only identical holes or bosses." translation="일부 선택이 잘못되었습니다. 선택 항목이 누락되었을 수 있습니다. 선택을 업데이트하고 동일한 홀 또는 보스만 선택하십시오."/>
	<label commandName="Head_Angle" devLabel="Head Angle" translation="머리 각도"/>
	<label commandName="Head_Diameter" devLabel="Head Diameter" translation="머리 지름"/>
	<label commandName="Head_Height" devLabel="Head Height" translation="머리 높이"/>
	<label commandName="Head_Type" devLabel="Head Type" translation="머리 유형"/>
	<label commandName="HexHeadBolt" devLabel="Hex Head Bolt" translation="6각 머리 볼트"/>
	<label commandName="HexHeadBolt/Nut(EnlargedWasher)GOST12876-67" devLabel="Hex Head Bolt / Nut (Enlarged Washer) GOST 12876-67" translation="6각 머리 볼트/너트(확대된 워셔) GOST 12876-67"/>
	<label commandName="HexHeadBolt/Nut(ReducedSize)GOST12876-67" devLabel="Hex Head Bolt / Nut (Reduced Size) GOST 12876-67" translation="6각 머리 볼트/너트(축소된 크기) GOST 12876-67"/>
	<label commandName="HexHeadBolt/NutGOST12876-67" devLabel="Hex Head Bolt / Nut GOST 12876-67" translation="6각 머리 볼트/너트 GOST 12876-67"/>
	<label commandName="HexHeadCapScrew" devLabel="Hex Head Cap Screw" translation="6각 머리 캡 나사"/>
	<label commandName="HexHeadCapScrewDINEN4014(Spotface)" devLabel="Hex Head Cap Screw DIN EN 4014 (Spotface)" translation="6각 머리 캡 나사 DIN EN 4014(접촉 구멍)"/>
	<label commandName="HexHeadCapScrewDINEN4017" devLabel="Hex Head Cap Screw DIN EN 4017" translation="6각 머리 캡 나사 DIN EN 4017"/>
	<label commandName="HexHeadCapScrewISO4014(Spotface)" devLabel="Hex Head Cap Screw ISO 4014 (Spotface)" translation="6각 머리 캡 나사 ISO 4014(접촉 구멍)"/>
	<label commandName="HexHeadCapScrewISO4017" devLabel="Hex Head Cap Screw ISO 4017" translation="6각 머리 캡 나사 ISO 4017"/>
	<label commandName="HexHeadMachineScrew" devLabel="Hex Head Machine Screw" translation="6각 머리 작은 나사"/>
	<label commandName="HexHeadScrew" devLabel="Hex Head Screw" translation="6각 머리 나사"/>
	<label commandName="HexMachineScrew" devLabel="Hex Machine Screw" translation="6각 작은 나사"/>
	<label commandName="HexSocketHeadCapScrew" devLabel="Hex Socket Head Cap Screw" translation="6각 소켓 머리 캡 나사"/>
	<label commandName="Hex_No_Slot_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex No Slot Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 홈붙이 없음 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_No_Slot_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex No Slot Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 홈붙이 없음 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_No_Slot_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex No Slot Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 홈붙이 없음 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_No_Slot_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex No Slot Thread Forming Fine Screw" translation="6각 홈붙이 없음 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="6각 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="6각 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="6각 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="6각 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_No_Slot_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer No Slot Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 없음 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_No_Slot_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Washer No Slot Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 없음 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_No_Slot_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer No Slot Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 없음 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_No_Slot_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Washer No Slot Thread Forming Fine Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 없음 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 워셔 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Washer Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 워셔 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 워셔 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Washer Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="6각 워셔 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 워셔 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Washer Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 워셔 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 워셔 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Washer Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="6각 워셔 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Washer Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Washer Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="6각 워셔 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="6각 워셔 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Hex Washer Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="6각 워셔 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Hex Washer Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="6각 워셔 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Hex_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Hex Washer Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="6각 워셔 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Hole" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="HoleDepth" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="HoleDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="HoleFastenerSettings" devLabel="Fastener Settings" translation="조임쇠 설정"/>
	<label commandName="HoleFeatureName" devLabel="Hole" translation="홀"/>
	<label commandName="HoleFeatureReferences" devLabel="References" translation="참조"/>
	<label commandName="HoleFeatureShapeSettings" devLabel="Shape Settings" translation="형상 설정"/>
	<label commandName="HoleThreadNoteOutdatedError" devLabel="The hole thread note may have failed to compute, or the associated geometry has changed. " translation="홀 스레드 주를 계산하지 못했거나, 연관된 형상이 변경되었을 수 있습니다. "/>
	<label commandName="HoleThreadNote_Compute_Warning" devLabel="Annotated Geometry Changed" translation="주석이 추가된 형상 변경됨"/>
	<label commandName="HoleThreadNote_Multiple_Notes_On_Hole" devLabel="Multiple Hole Notes defined for hole/boss" translation="홀/보스에 대해 여러 개의 홀 주가 정의됨"/>
	<label commandName="HoleThreadNote_Selection_Lost" devLabel="Selected Geometry Lost" translation="선택한 형상 손실"/>
	<label commandName="HoleToolBodyCreationReferenceError" devLabel="Referenced Edge is not parallel to the hole origin plane." translation="참조 모서리가 홀 원점 평면에 평행하지 않습니다."/>
	<label commandName="IDENTICAL_TARGET_AND_TOOL_BODY" devLabel="One tool body is used as the target body for combine." translation="하나의 공구 바디가 결합의 대상 본체로 사용됩니다."/>
	<label commandName="INFERRED_JOINT_INFERENCEFAIL" devLabel="Failed to compute joint type correctly. Please edit or recreate the feature." translation="접합 유형을 올바르게 계산하지 못했습니다. 피쳐를 편집하거나 다시 작성하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_3BENDCORNERRELIEF_RADIUS" devLabel="In the 3-Bend Corner Override for the flange, the Relief Radius value is invalid.&#xA;Adjust the Relief Radius value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 3-절곡부 코너 재지정에서 릴리프 반지름 값이 잘못되었습니다.&#xA;릴리프 반지름 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_BENDRELIEF_DEPTH" devLabel="In the Bend Relief Override for the flange, the Relief Depth value is invalid.&#xA;Adjust the Relief Depth value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 절곡부 릴리프 재지정에서 릴리프 깊이 값이 잘못되었습니다.&#xA;릴리프 깊이 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_BENDRELIEF_REMNANT" devLabel="In the Bend Relief Override for the flange, the Relief Remnant value is invalid.&#xA;Adjust the Relief Remnant value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 절곡부 릴리프 재지정에서 릴리프 나머지 값이 잘못되었습니다.&#xA;릴리프 나머지 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_BENDRELIEF_WIDTH" devLabel="In the Bend Relief Override for the flange, the Relief Width value is invalid.&#xA;Adjust the Relief Width value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 절곡부 릴리프 재지정에서 릴리프 폭 값이 잘못되었습니다.&#xA;릴리프 폭 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_BEND_LINE_POSITION" devLabel="Unexpected bend parameters encountered. Please use Edit Feature to verify all values." translation="예기치 않은 절곡부 매개변수가 발생했습니다. 피쳐 편집을 사용하여 모든 값을 확인하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_BEND_RADIUS" devLabel="In the Bend Override for the flange, the Bend Radius value is invalid.&#xA;Adjust the Bend Radius value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 절곡부 재지정에서 절곡부 반지름 값이 잘못되었습니다.&#xA;절곡부 반지름 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_COMPONENT_SELECTION" devLabel="The selected geometry is invalid, PMI cannot reference geometry from a different component. Please update the selections." translation="선택한 형상이 유효하지 않습니다. PMI가 다른 구성요소의 형상을 참조할 수 없습니다. 선택 항목을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_CONICCURVE_RHO_INPUT" devLabel="Invalid Input. Rho value for a conic curve must be between 0 and 1" translation="잘못된 입력입니다. 원추 곡선의 Rho 값은 0에서 1 사이여야 합니다."/>
	<label commandName="INVALID_CORNERRELIEF_SIZE" devLabel="In the 2-Bend Corner Override for the flange, the Relief Size value is invalid.&#xA;Adjust the Relief Size value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 2-절곡부 코너 재지정에서 릴리프 크기 값이 잘못되었습니다.&#xA;릴리프 크기 값을 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_FLIP_NORMAL" devLabel="Inverting the hole normal is only supported for complex hole segments." translation="홀 법선 반전은 복잡한 홀 세그먼트에서만 지원됩니다."/>
	<label commandName="INVALID_ISOCURVE_DISTANCE" devLabel="Distance is out of range. Enter a value within the face limits." translation="거리가 범위를 벗어났습니다. 면 제한 내의 값을 입력합니다."/>
	<label commandName="INVALID_ISOCURVE_QUANTITY" devLabel="Quantity is out of range. Enter a value smaller than defined in the Parameters dialog." translation="수량이 범위를 벗어났습니다. 매개변수 대화상자에 정의된 값보다 작은 값을 입력합니다."/>
	<label commandName="INVALID_LEADER_LINE_EXTENSION" devLabel="The leader line extension has an invalid value." translation="지시선 연장의 값이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="INVALID_LOFTED_FLANGE_INPUTS" devLabel="One or more lofted flange profiles are missing. Edit the Flange feature to reselect missing profiles." translation="하나 이상의 로프트 플랜지 프로파일이 누락되었습니다. 플랜지 피쳐를 편집하여 누락된 프로파일을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_OPERAND" devLabel="Operand missing or invalid" translation="피연산자가 누락되었거나 유효하지 않음"/>
	<label commandName="INVALID_OPERANTS" devLabel="Invalid operands" translation="잘못된 피연산자"/>
	<label commandName="INVALID_PARAMETER_NEGATIVE_NUMBER" devLabel="This input doesn't accept negative values. Enter a positive number or 0." translation="이 입력은 음수 값을 허용하지 않습니다. 양수 또는 0을 입력하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_PARAMETER_NEGATIVE_NUMBER_AND_ZERO" devLabel="This input doesn't accept negative values and 0. Enter a positive number." translation="이 입력은 음수 값과 0을 허용하지 않습니다. 양수를 입력하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_PARAMETER_NEGATIVE_NUMBER_ZERO_AND_NEGATIVE" devLabel="Arrange not created because the quantity isn’t valid. The quantity can't be zero, negative, or a decimal. Enter a whole, positive number." translation="수량이 유효하지 않기 때문에 정렬이 작성되지 않았습니다. 수량은 0, 음수 또는 소수가 될 수 없습니다. 양의 정수를 입력합니다."/>
	<label commandName="INVALID_PARTINGLINE_BODY" devLabel="No target body or more than one target body!" translation="대상 본체가 없거나 대상 본체가 두 개 이상입니다!"/>
	<label commandName="INVALID_PASTE_INSTANCE" devLabel="The instance is invalid to be Cut &amp; Pasted into target component." translation="대상 구성요소에 잘라내기 및 붙여넣기하기에는 복제가 부적합합니다."/>
	<label commandName="INVALID_ROUND_BENDRELIEF_DEPTH" devLabel="In the Bend Relief Override for the flange, the Relief Depth value is invalid. Adjust the Relief Depth value so that it is greater than or equal to 1 / 2 of the Relief Width value, or uncheck the override to restore the value from the Sheet Metal Rule." translation="플랜지에 대한 절곡부 릴리프 재지정에서 릴리프 깊이 값이 잘못되었습니다. 릴리프 깊이 값을 릴리프 폭 값의 1/2보다 크거나 같도록 조정하거나 재지정을 선택취소하여 판금 규칙에서 값을 복원하십시오."/>
	<label commandName="INVALID_SHOW_IMPORTED_GEOMETRY" devLabel="PMI has no imported geometry, imported geometry cannot be shown." translation="PMI에 가져온 형상이 없으므로 가져온 형상을 표시할 수 없습니다."/>
	<label commandName="INVALID_SKPATTERN_INPUT" devLabel="Invalid Input. Please check: count is larger than 0 and angle is between -2*PI to 2*PI, and count should be 1 if distance is 0.0" translation="입력이 잘못되었습니다. 개수가 0보다 크고 각도가 -2*PI~2*PI 사이인지 확인하십시오. 또한 거리가 0.0인 경우 개수는 1이어야 합니다."/>
	<label commandName="INVALID_SOURCE_BODY" devLabel="No valid source Body found, cache will be used" translation="유효한 원본 본체를 찾을 수 없어 캐시가 사용됩니다."/>
	<label commandName="INVALID_SOURCE_BODY2" devLabel="more than one bodies are selected in editing!" translation="편집 시 본체가 두 개 이상 선택되었습니다!"/>
	<label commandName="INVALID_SVG" devLabel="Invalid SVG file" translation="잘못된 SVG 파일"/>
	<label commandName="INVALID_TARGET_INSTANCE" devLabel="Invalid target component instance" translation="잘못된 대상 구성요소 복제"/>
	<label commandName="INVALID_TO_OBJECT_SELECTION" devLabel="Object plane is missing. Select a different object plane to extend the flange." translation="객체 평면이 누락되었습니다. 플랜지를 연장하려면 다른 객체 평면을 선택합니다."/>
	<label commandName="ISO" devLabel="ISO" translation="ISO"/>
	<label commandName="IdealBoltLength" devLabel="Bolt length must be within the allowed range." translation="볼트 길이는 허용된 범위 내에 있어야 합니다."/>
	<label commandName="IllegalRestructure" devLabel="Illegal restructure. It will cause bad dependency." translation="재구성이 잘못되어 잘못된 종속성이 생성됩니다."/>
	<label commandName="ImperialUnitSystemName" devLabel="Imperial (foot, lbmass, second, Fahrenheit) units" translation="영국식 단위(피트, lbmass, 초, 화씨)"/>
	<label commandName="InchImperialUnitSystemName" devLabel="inch modeling length with imperial (foot, lbmass, second, Fahrenheit) units" translation="영국식 단위(피트, lbmass, 초, 화씨)로 표시된 인치 모델링 길이"/>
	<label commandName="InchTappingThreadsForPlastics" devLabel="Inch Tapping Threads for Plastics" translation="플라스틱용 인치 태핑 스레드"/>
	<label commandName="Inch_Forming_-_Coarse" devLabel="Inch Forming - Coarse" translation="인치 성형 - 거침"/>
	<label commandName="Inch_Forming_-_Fine" devLabel="Inch Forming - Fine" translation="인치 성형 - 정밀"/>
	<label commandName="Inches" devLabel="Inches" translation="인치"/>
	<label commandName="IncompatibleThreadDir" devLabel="The thread directions don’t match." translation="스레드 방향이 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="IncompatibleThreadSize" devLabel="The thread sizes don’t match." translation="스레드 크기가 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="IndependentXRefInstanceRequired" devLabel="The selected instance has some essential dependent instances. Break Link is currently not supported!" translation="선택한 복제에 일부 필수 종속 복제가 포함되어 있습니다. 링크 끊기가 현재 지원되지 않습니다!"/>
	<label commandName="IndependentXRefsRequired" devLabel="The selected referenced component or one of its children has dependent features like Pattern associated with it. Please remove the dependent features and try again." translation="선택한 참조되는 구성요소 또는 해당 하위 구성요소 중 하나에 연관된 패턴과 같은 종속 피쳐가 있습니다. 종속 피쳐를 제거하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="InheritedMaterialSuffix" devLabel=" (Inherited)" translation="(상속됨)"/>
	<label commandName="InitializeFailed" devLabel="initialize failed" translation="초기화에 실패함"/>
	<label commandName="InitializeRefdDesignAsset" devLabel="Failed to fully initialize design asset of Refd Design from path: %1% in context of assembly for update." translation="업데이트할 조립품 컨텍스트에서 경로 %1%의 참조된 디자인 자산을 완전히 초기화하지 못했습니다."/>
	<label commandName="InsertDesignSystemLoadMsg" devLabel="Inserting of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; into &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has failed due to high system load. Please try again in a few minutes." translation="시스템 하중이 높아서 &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;을(를) &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;에 삽입하지 못했습니다. 몇 분 후에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="InsertPointFailed" devLabel="Insert Point failed to perform insertion" translation="검사를 수행할 삽입에 실패"/>
	<label commandName="InsideThickness" devLabel="Inside Thickness" translation="내부 두께"/>
	<label commandName="Instance_pattern_error" devLabel="Cannot find source component instance" translation="원본 구성요소 복제를 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="InterferenceComponent" devLabel="Intersections" translation="교차"/>
	<label commandName="Intersection" devLabel="Intersection" translation="교차점"/>
	<label commandName="Invalid Face" devLabel="Some faces cannot be deleted" translation="일부 면을 삭제할 수 없음"/>
	<label commandName="InvalidAnnotation" devLabel="Invalid Annotation object." translation="잘못된 주석 객체입니다."/>
	<label commandName="InvalidAxisInput" devLabel="Invalid input" translation="잘못된 입력"/>
	<label commandName="InvalidBoxParameter" devLabel="Invalid parameters, placeholder can't be created. Edit the parameters." translation="잘못된 매개변수입니다. 자리 표시자를 작성할 수 없습니다. 매개변수를 편집하십시오."/>
	<label commandName="InvalidDocumentError" devLabel="Invalid document" translation="유효하지 않은 문서"/>
	<label commandName="InvalidOccPath" devLabel="Invalid Occurrence Path." translation="잘못된 발생 경로입니다."/>
	<label commandName="InvalidOccurrencePath" devLabel="Occurrence Path is not active" translation="발생 경로가 활성화되어 있지 않음"/>
	<label commandName="InvalidOffsetSketchError" devLabel="Offset profile must be a simple (possibly closed) chain of curves." translation="간격띄우기 프로파일은 단순(닫혀 있을 수 있음) 곡선 체인이어야 합니다."/>
	<label commandName="InvalidPatternCount" devLabel="Invalid pattern quantity" translation="잘못된 패턴 수량"/>
	<label commandName="InvalidPlaneNormal" devLabel="Invalid reference plane due to some reference point is merged." translation="일부 참조 점이 병합되어 참조 평면이 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="InvalidReferringDocType" devLabel="External Component can not be created in incompatible or legacy document types." translation="외부 구성요소를 호환되지 않는 문서 유형 또는 기존 문서 유형으로 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="InvalidRibTool" devLabel="Invalid tool body for rib" translation="리브에 대한 잘못된 공구 본체"/>
	<label commandName="InvalidSketchConstraint" devLabel="Invalid sketch constraint!" translation="스케치 구속조건이 잘못되었습니다!"/>
	<label commandName="InvalidSketchDimension" devLabel="Invalid sketch dimension!" translation="스케치 치수가 잘못되었습니다!"/>
	<label commandName="InvalidWPntInput" devLabel="Invalid input" translation="잘못된 입력"/>
	<label commandName="InvalidWebTool" devLabel="Invalid tool body for web" translation="웹에 대한 잘못된 공구 본체"/>
	<label commandName="InvisibleObjectWarningMsg" devLabel="The object that you are creating is not visible. Please toggle visibility in the browser." translation="작성 중인 객체가 표시되지 않습니다. 브라우저에서 가시성을 전환하십시오."/>
	<label commandName="IsoCurveAnalysisDefaultUserName" devLabel="IsoCurve" translation="ISO 곡선"/>
	<label commandName="IsoCurveConfig" devLabel="Isoparametric Curves" translation="아이소파라메트릭 곡선"/>
	<label commandName="IsolateSymmetry1" devLabel="One of the T-Spline bodies selected for this operation does not contain symmetry.  That portion of the model will be highlighted and isolated from the symmetric portion of the model.  The isolated faces will be removed when symmetry is cleared." translation="이 작업을 위해 선택한 T-Spline 본체 중 하나에 대칭이 포함되어 있지 않습니다. 모형의 해당 부분이 강조 표시되며 모형의 대칭 부분에서 분리됩니다. 대칭을 지우면 분리된 면이 제거됩니다."/>
	<label commandName="IsolateSymmetry2" devLabel="Failed to isolate symmetry." translation="대칭을 분리하지 못했습니다."/>
	<label commandName="JIS" devLabel="JIS" translation="JIS"/>
	<label commandName="JOINT_LOST" devLabel="Motion Link joint is missing" translation="동작 링크 접합 누락"/>
	<label commandName="JOINT_LOST_ORIGIN1" devLabel="Missing joint origin 1, using cached position" translation="접합 원점 1 누락, 캐시된 위치 사용"/>
	<label commandName="JOINT_LOST_ORIGIN2" devLabel="Missing joint origin 2, using cached position" translation="접합 원점 2 누락, 캐시된 위치 사용"/>
	<label commandName="JOIN_BY_BEND_EDGE_REFERENCE_LOST" devLabel="The selected edge was altered, and some of the input geometry is missing.&#xA;Edit Join By Bend and select new edges." translation="선택한 모서리가 변경되었으며 일부 입력 형상이 누락되었습니다.&#xA;절곡부로 접합을 편집하고 새 모서리를 선택합니다."/>
	<label commandName="JO_ASSOCIATION_LOST" devLabel="Joint Origin geometry associations are missing" translation="접합 원점 형상 연관 누락"/>
	<label commandName="JoinByBendComputeUtil.EdgeSelection" devLabel="Invalid edge selection for bend computation." translation="절곡부 계산을 위한 모서리 선택이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="JoinByBendComputeUtil.InvalidBendRadius" devLabel="Invalid bend radius for bend computation." translation="절곡부 반지름이 절곡부 계산에 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="JoinByBendComputeUtil.InvalidContext" devLabel="Invalid compute context." translation="유효하지 않은 계산 컨텍스트입니다."/>
	<label commandName="JoinByBendComputeUtil.SheetMetalData" devLabel="No sheet metal data found for bend computation." translation="절곡부 계산을 위한 판금 데이터를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="JoinByBendFeature" devLabel="Join by bend" translation="절곡부로 접합"/>
	<label commandName="JointConvertError" devLabel="Joint geometry associations are missing. Joint cannot be edited" translation="접합 형상 연관이 누락되었습니다. 접합을 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="JointFeatureAlignAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="JointFeatureAlignFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="JointFeatureAlignOffset" devLabel="Z Offset" translation="Z 간격띄우기"/>
	<label commandName="JointFeatureAlignOffsetX" devLabel="X Offset" translation="X 간격띄우기"/>
	<label commandName="JointFeatureAlignOffsetY" devLabel="Y Offset" translation="Y 간격띄우기"/>
	<label commandName="JointFeatureMotionLimits" devLabel="Joint Motion Limits" translation="접합 동작 제한"/>
	<label commandName="JointFeatureMotionMaximum" devLabel="Maximum" translation="최대"/>
	<label commandName="JointFeatureMotionMinimum" devLabel="Minimum" translation="최소"/>
	<label commandName="JointFeatureMotionRest" devLabel="Rest" translation="레스트"/>
	<label commandName="JointFeatureSectionAlignment" devLabel="Alignment" translation="정렬"/>
	<label commandName="JointHandleFailed" devLabel="Modification of EndType failed" translation="끝 유형 수정 실패"/>
	<label commandName="JointHomeWarning" devLabel="Joint could not be reset to Home position" translation="접합을 홈 위치로 재설정할 수 없음"/>
	<label commandName="JointOriginAlignment" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="JointOriginAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="JointOriginConvertError" devLabel="Joint Origin geometry associations are missing. Joint Origin cannot be edited" translation="접합 원점 형상 연관이 누락되었습니다. 접합 원점을 편집할 수 없습니다."/>
	<label commandName="JointOriginFeatureCreationFailure" devLabel="Joint Origin feature creation failed." translation="접합 원점 피쳐 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="JointOriginGlobalParamU" devLabel="Global U Parameter" translation="전역 U 매개변수"/>
	<label commandName="JointOriginGlobalParamV" devLabel="Global V Parameter" translation="전역 V 매개변수"/>
	<label commandName="JointOriginGlobalReorient0" devLabel="Global Reorientation 0" translation="전역 방향 전환 0"/>
	<label commandName="JointOriginGlobalReorient1" devLabel="Global Reorientation 1" translation="전역 방향 전환 1"/>
	<label commandName="JointOriginIdCloningFailed" devLabel="JointOrigin cloning failed" translation="JointOrigin 복제 실패"/>
	<label commandName="JointOriginOffsetX" devLabel="Offset X" translation="간격띄우기 X"/>
	<label commandName="JointOriginOffsetY" devLabel="Offset Y" translation="간격띄우기 Y"/>
	<label commandName="JointOriginOffsetZ" devLabel="Offset Z" translation="간격띄우기 Z"/>
	<label commandName="JointOriginUpdateError" devLabel="Update failed after geometry change" translation="형상 변경 후 업데이트 실패"/>
	<label commandName="JointOriginUpdateNeeded" devLabel="Update needed after geometry change" translation="형상 변경 후 필요한 업데이트"/>
	<label commandName="JointSnap1" devLabel="Snap 1" translation="스냅 1"/>
	<label commandName="JointSnap2" devLabel="Snap 2" translation="스냅 2"/>
	<label commandName="JointSnapGroupName1" devLabel="Component 1" translation="구성요소 1"/>
	<label commandName="JointSnapGroupName2" devLabel="Component 2" translation="구성요소 2"/>
	<label commandName="JointUpdateError" devLabel="Geometry used to define Joint or Joint's Joint Origins is missing" translation="접합을 정의하는 데 사용된 형상 또는 접합의 접합 원점이 누락됨"/>
	<label commandName="JointUpdateNeeded" devLabel="Update of Joint geometry needed after geometry change" translation="형상 변경 후 접합 형상 업데이트 필요"/>
	<label commandName="JointsHomeWarning" devLabel="One or more joints could not be reset to Home position" translation="하나 이상의 접합을 홈 위치로 재설정할 수 없음"/>
	<label commandName="KnotsTechnicallyMatchButItsProbablyJustRoundoffFromASeashell" devLabel="Knots technically match, but it's probably just roundoff from a seashell" translation="매듭이 기술적으로 일치하지만 아마도 seashell에서 둥글려진 것일 수 있습니다."/>
	<label commandName="LEADER_LINE_COMPUTE_FAILED" devLabel="The annotation compute failed. Please update the geometry selections or annotation properties." translation="주석 계산에 실패했습니다. 형상 선택 또는 주석 특성을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="LEADER_LINE_SELECTION_LOST" devLabel="The selection geometry has become invalid. It is likely that the selection is missing. &#xA;Please edit this annotation and select new reference geometry." translation="선택 형상이 잘못되었습니다. 선택 항목이 누락되었을 수 있습니다. &#xA;이 주석을 편집하고 새 참조 형상을 선택하십시오."/>
	<label commandName="LIBRARY_ITEM_STACK_CHANGED" devLabel="The fastener no longer fits the updated geometry. Use Edit Fastener to select a new one." translation="조임쇠가 업데이트된 형상에 더 이상 맞지 않습니다. 조임쇠 편집을 사용하여 새 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="LIBRARY_ITEM_STACK_HOLE_CHANGED" devLabel="The fastener no longer fits the updated geometry. Use the Edit Fastener tool to select a new fastener." translation="조임쇠가 업데이트된 형상에 더 이상 맞지 않습니다. 조임쇠 편집 공구를 사용하여 새 조임쇠를 선택합니다."/>
	<label commandName="LINK_PATH_LOST" devLabel="Motion Link path to joint is missing" translation="접합에 대한 동작 링크 경로 누락"/>
	<label commandName="LIP_BODY_FAILED" devLabel="Lip body creation failed." translation="립 바디를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="LIP_CLEARANCE_CUT_FAILED" devLabel="The clearance between the path and the lip failed." translation="경로와 립 사이의 틈새가 실패했습니다."/>
	<label commandName="LIP_EXTENTS_MAY_CAUSE_UNEXPECTED_RESULTS" devLabel="Potential problem computing extents.  Consider shelling first." translation="범위를 계산하는 동안 문제가 발생할 수 있습니다. 먼저 쉘링을 고려하십시오."/>
	<label commandName="LIP_GEOM_SPLIT_BODY_ERR" devLabel="Cannot create Lip feature because it would change the number of bodies." translation="본체의 수를 변경하기 때문에 립 피쳐를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="LIP_GROOVE_BODY_FAILED" devLabel="Groove body creation failed." translation="그루브 바디를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="LIP_INCOMPATIBLE_PATH_AND_PULL_DIRECTION" devLabel="The non-tangent continuous edges in the path are not perpendicular to the pull direction and would create undesirable corner transitions.&#xA; &#xA;Try Guide Surface instead, select a different Pull Direction plane that is parallel to the path plane, or modify the body edges to be tangent continuous." translation="경로의 접하지 않는 연속 모서리가 인장 방향에 수직이 아니므로 원치 않는 코너 전환이 작성됩니다.&#xA; &#xA;대신 안내 곡면을 사용하거나, 경로 평면에 평행한 다른 인장 방향 평면을 선택하거나, 바디 모서리를 연속적으로 접하도록 수정하십시오."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_EXTENT" devLabel="The extent selection failed to split the lip." translation="립을 분할하기 위한 범위 선택에 실패했습니다."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_GUIDE_SURFACE" devLabel="Not a valid guide surface." translation="유효한 안내 곡면이 아닙니다."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_HEIGHT" devLabel="Parameter value for the height is invalid. Please inspect the parameters." translation="높이에 대한 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_PARAMETERS" devLabel="Parameter value of the feature is incorrect. Please inspect the parameters." translation="피쳐의 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_PATH" devLabel="Not a valid path." translation="유효한 경로가 아닙니다."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_PULL_DIRECTION" devLabel="Not a valid pull direction." translation="유효한 인장 방향이 아닙니다."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_TAPERANGLE" devLabel="Parameter value for the taper angle is invalid. Please inspect the parameters." translation="테이퍼 각도의 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="LIP_INVALID_WIDTH" devLabel="Parameter value for the width is invalid. Please inspect the parameters." translation="너비의 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="LIP_NO_CHANGE" devLabel="Lip compute failed." translation="립 계산에 실패했습니다."/>
	<label commandName="LIP_NO_TARGET_BODIES" devLabel="Could not find the body for the feature." translation="피쳐의 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="LIP_PARAMETER_LESS_THAN_KNIFE" devLabel="Shoulder width must be greater than the knife edge threshold, or equal to zero." translation="숄더 폭은 나이프 모서리 임계값보다 크거나 0이어야 합니다."/>
	<label commandName="LIP_PLASTIC_RULE_MISMATCH" devLabel="Plastic Rules for the Lip and Groove components do not match.  Lip component rule will be used for the Groove." translation="립 및 그루브 구성요소에 대한 플라스틱 규칙이 일치하지 않습니다. 립 구성요소 규칙이 그루브에 사용됩니다."/>
	<label commandName="LIP_PROFILE_FAILED" devLabel="Parameter value of the profile shape is invalid. Please inspect the parameters." translation="프로파일 형상의 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="LIP_REVEAL_FAILED" devLabel="The reveal portion of the lip failed." translation="립의 모서리 받침 부분이 실패했습니다."/>
	<label commandName="LIP_SWEEP_FAILED" devLabel="Could not sweep the profile along the path." translation="경로를 따라 프로파일을 스윕할 수 없습니다."/>
	<label commandName="LOFTED_FLANGE_UNABLE_BUILD_WIRE_BODY" devLabel="Cannot convert profiles to sheet metal flanges. Edit the selected profiles or select different profiles." translation="프로파일을 판금 플랜지로 변환할 수 없습니다. 선택한 프로파일을 편집하거나 다른 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="LOFT_CENTER_LINE_LOST" devLabel="Minimum of two profiles are required to create a loft. Select sketch curve as a centerline." translation="로프트를 작성하려면 프로파일이 최소 두 개가 필요합니다. 스케치 곡선을 중심선으로 선택합니다."/>
	<label commandName="LOFT_COINCIDENT_POINT_SECTION" devLabel="A point profile can not be coincident with a non-point profile for a loft." translation="점 프로파일은 로프트의 점이 아닌 프로파일과 일치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="LOFT_COPLANAR_CLOSED_SECTIONS" devLabel="Closed profiles can not be coplanar for a loft." translation="닫힌 프로파일은 로프트에 대해 동일 평면일 수 없습니다."/>
	<label commandName="LOFT_FOLLOWING_POINT_SECTION" devLabel="There must be at least one intermediate non-point profile for a loft." translation="로프트에 대한 중간 점이 아닌 프로파일이 하나 이상 있어야 합니다."/>
	<label commandName="LOFT_GUIDE_RAILS_LOST" devLabel="Minimum of two profiles are required to create a loft. Select sketch curves as rails." translation="로프트를 작성하려면 프로파일이 최소 두 개가 필요합니다. 스케치 곡선을 레일로 선택합니다."/>
	<label commandName="LOFT_GUIDE_RAIL_POINT_SPLIT" devLabel="Break the rail sketch geometry where it meets the point profile,&#xA;    then click the Add button before selecting each rail." translation="난간 스케치 형상이 점 프로파일과 만나는 위치에서 해당 형상을 분할하고,&#xA;    그 다음 각 난간을 선택하기 전에 추가 버튼을 클릭합니다."/>
	<label commandName="LOFT_ILLEGAL_POINT_SECTION" devLabel="There was a problem with one or more of the point profiles.&#xA;    Try changing or removing the point profiles." translation="하나 이상의 점 프로파일에 문제가 있습니다.&#xA;    점 프로파일을 변경하거나 제거해 보십시오."/>
	<label commandName="LOFT_INTERNAL_POINT_SECTION" devLabel="A point profile can only be used as the first or last profile of a loft." translation="점 프로파일은 로프트의 첫 번째 또는 마지막 프로파일로만 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="LOFT_MIN_PROFILES_NOT_MEET" devLabel="Minimum of two profiles are required to create a Loft." translation="로프트를 작성하려면 최소 2개의 프로파일이 필요합니다."/>
	<label commandName="LOFT_NO_TOOLBODY" devLabel="Cannot create tool body for loft. Check inputs." translation="로프트에 대한 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="LOFT_TOOLBODY_CREATE_FAIL" devLabel="Cannot create tool body for loft." translation="로프트에 대한 공구 본체를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="LabelSymmetricConfig" devLabel="(Symmetric)" translation="(대칭)"/>
	<label commandName="LabelTwoOffsetsWidthConfig" devLabel="(Two Offsets)" translation="(두 간격띄우기)"/>
	<label commandName="LabelTwoSideWidthConfig" devLabel="(Two Sides)" translation="(두 방향)"/>
	<label commandName="Laser Weld" devLabel="Laser Weld" translation="레이저 용접"/>
	<label commandName="LatestDocEmptyPath" devLabel="Failed to get the latest referenced document" translation="최신 참조된 문서를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="LatestXRefDocOpenFailed" devLabel="Could not open linked document." translation="링크된 문서를 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="LatticeEdgeSelectionCategory" devLabel="Lattice Edge" translation="격자 모서리"/>
	<label commandName="LatticeEdgeSelectionId" devLabel="LatticeEdge" translation="LatticeEdge"/>
	<label commandName="LatticeEdgeSelectionPluralId" devLabel="LatticeEdges" translation="LatticeEdges"/>
	<label commandName="LatticeEntitySelectionId" devLabel="LatticeEntity" translation="LatticeEntity"/>
	<label commandName="LatticeEntitySelectionsId" devLabel="LatticeEntities" translation="LatticeEntities"/>
	<label commandName="LatticeFaceSelectionCategory" devLabel="Lattice Face" translation="격자 면"/>
	<label commandName="LatticeFaceSelectionId" devLabel="LatticeFace" translation="LatticeFace"/>
	<label commandName="LatticeFaceSelectionsId" devLabel="LatticeFaces" translation="LatticeFaces"/>
	<label commandName="LatticeRigDeformDefaultUserName" devLabel="Lattice" translation="격자"/>
	<label commandName="LatticeRigDeformSelectionId" devLabel="LatticeRigDeform" translation="LatticeRigDeform"/>
	<label commandName="LatticeRigDeformSelectionsId" devLabel="LatticeRigDeforms" translation="LatticeRigDeforms"/>
	<label commandName="LatticeRigDeformersSelectionId" devLabel="LatticeRigDeformers" translation="LatticeRigDeformers"/>
	<label commandName="LatticeRigDeformersSelectionsId" devLabel="LatticeRigDeformers" translation="LatticeRigDeformers"/>
	<label commandName="LatticeRigSelectionCategory" devLabel="Lattice Rig" translation="격자 리그"/>
	<label commandName="LatticeVertexSelectionCategory" devLabel="Lattice vertex" translation="격자 꼭지점"/>
	<label commandName="LatticeVertexSelectionId" devLabel="LatticeVertex" translation="LatticeVertex"/>
	<label commandName="LatticeVertexSelectionsId" devLabel="LatticeVertices" translation="LatticeVertices"/>
	<label commandName="LeaderLineNoteOutdatedError" devLabel="The leader line note may have failed to compute, or the associated geometry has changed." translation="지시선 주를 계산하지 못했거나 연관된 형상이 변경되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="LeaderLineNote_Multiple_Notes_On_Geometry" devLabel="Multiple Notes defined for geometry" translation="형상에 대해 여러 개의 주가 정의됨"/>
	<label commandName="LeaderLineNote_Selection_Lost" devLabel="Selected Geometry Lost" translation="선택한 형상 손실"/>
	<label commandName="LeaderNoteDefaultText" devLabel="Note text" translation="주 텍스트"/>
	<label commandName="LeastMaterialConditionTooltip" devLabel="Least Material Condition" translation="최소 재질 조건"/>
	<label commandName="LegacyMemberReplaceColumnName" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="Length" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="Length_Designation" devLabel="Length Designation" translation="길이 지정"/>
	<label commandName="LibraryItemFacade1" devLabel="Unexpected Error - missing some information." translation="예기치 않은 오류 - 일부 정보가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="LibraryItemFacade2" devLabel="Error while creating fasteners - %1%." translation="조임쇠를 작성하는 동안 오류 발생 - %1%."/>
	<label commandName="LibraryItemFacade3" devLabel="Error while creating the Fasteners folder where fasteners are stored." translation="조임쇠가 저장되는 조임쇠 폴더를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="LibraryItemFacade4" devLabel="Project information management properties (PIM) weren't updated correctly." translation="PIM(프로젝트 정보 관리 특성)이 올바르게 업데이트되지 않았습니다."/>
	<label commandName="LibraryItemFacade6" devLabel="You don't have access to the %1% project anymore. You were either removed from the project, or the project has been archived." translation="%1% 프로젝트에 더 이상 액세스할 수 없습니다. 프로젝트에서 제거되었거나 프로젝트가 보관되었습니다."/>
	<label commandName="LibraryItemFacade7" devLabel="Unexpected Error - missing cloud file local path." translation="예기치 않은 오류 - 클라우드 파일 로컬 경로가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="LibraryItemsSelectionId" devLabel="Fasteners" translation="조임쇠"/>
	<label commandName="LibraryOptionsGroup" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="LibraryOptionsGroupToolTip" devLabel="Preferences that drives Library" translation="라이브러리를 구동하는 기본 설정"/>
	<label commandName="LibraryOptionsSysFldrHub" devLabel="System Folder Hub" translation="시스템 폴더 허브"/>
	<label commandName="LibraryOptionsSysProjName" devLabel="System Folder Project Name" translation="시스템 폴더 프로젝트 이름"/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_BodyNull" devLabel="Root component is null." translation="루트 구성요소가 null입니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_CantOpenFile" devLabel="Could not open template file %1%." translation="템플릿 파일 %1%을(를) 열 수 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_CantReadThreadData" devLabel="Failed to read thread data." translation="스레드 데이터를 읽지 못했습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_EmptyParameterTable" devLabel="Parameter table is empty." translation="매개변수 테이블이 비어 있습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_EmptyPhysicalName" devLabel="Display name of the physical material is an empty string." translation="물리적 재료의 표시 이름이 빈 문자열입니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_EmptyPhysicalProteinId" devLabel="Protein ID of the physical material is an empty string." translation="물리적 재료의 단백질 ID가 빈 문자열입니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_FailedToCloneMaterial" devLabel="Failed to clone material." translation="재료를 복제하지 못했습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_FailedToMakeThreadRequest" devLabel="Failed to create a thread request." translation="스레드 요청을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_MaterialAssetInstanceNull" devLabel="Material asset instance is null." translation="재료 자산 복제가 Null입니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoAssetAdapter" devLabel="Template document is missing an asset adapter." translation="템플릿 문서에 자산 어댑터가 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoAssets" devLabel="Template document does not contain any assets." translation="템플릿 문서에 자산이 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoAssociatedBody" devLabel="Thread feature does not have any associated body." translation="스레드 피쳐에 연관된 바디가 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoDcBody" devLabel="Body associated to the thread feature is not DcBody." translation="스레드 피쳐와 연관된 바디가 DcBody가 아닙니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoDesignFragment" devLabel="Root component of the template file does not have a design fragment." translation="템플릿 파일의 루트 구성요소에 디자인 조각이 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoDocumentManager" devLabel="Could not get document manager." translation="문서 관리자를 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoFace" devLabel="Thread feature does not have any face." translation="스레드 피쳐에 면이 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoMaterialAssetInstance" devLabel="Could not find material asset instance." translation="재료 자산 복제를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoRootComponent" devLabel="Could not get the root component." translation="루트 구성요소를 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoThreadFeature" devLabel="Template file does not have a thread feature." translation="템플릿 파일에 스레드 피쳐가 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_NoTransactionManager" devLabel="Could not get the transaction manager" translation="트랜잭션 관리자를 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="LibraryTemplateHydrator_UninitialisedParameterTable" devLabel="Parameter table is not initialised." translation="매개변수 테이블이 초기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="LibraryUtilsBolts" devLabel="Bolts and Screws" translation="볼트 및 나사"/>
	<label commandName="LibraryUtilsNuts" devLabel="Nuts" translation="너트"/>
	<label commandName="LibraryUtilsPEM" devLabel="PEM" translation="PEM"/>
	<label commandName="LibraryUtilsRivets" devLabel="Rivets" translation="리벳"/>
	<label commandName="LibraryUtilsWashers" devLabel="Washers" translation="워셔"/>
	<label commandName="LineProfileTooltip" devLabel="Line Profile" translation="선 프로파일"/>
	<label commandName="Linear" devLabel="Linear" translation="선형"/>
	<label commandName="Linear Weld" devLabel="Linear Weld" translation="선형 용접"/>
	<label commandName="LipFeatureName" devLabel="Lip" translation="립"/>
	<label commandName="LipNoTargetBodies" devLabel="No target Bodies." translation="대상 본체가 없습니다."/>
	<label commandName="LipNoTargetComponent" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="LoadPackagesAsXRef" devLabel="XRef Packages" translation="외부 참조 패키지"/>
	<label commandName="LoadPackagesAsXRefToolTip" devLabel="Load packages as XRef when generating PCB 3d document" translation="PCB 3D 문서를 생성할 때 패키지를 외부 참조로 로드"/>
	<label commandName="Loft" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="LoftEndDirection" devLabel="Takeoff Weight" translation="테이크오프 무게"/>
	<label commandName="LoftEndTakeOffAngle" devLabel="Takeoff Angle" translation="테이크오프 각도"/>
	<label commandName="LoftFeatureName" devLabel="Loft" translation="로프트"/>
	<label commandName="LoftFirstProfile" devLabel="Profile 1" translation="프로파일 1"/>
	<label commandName="LoftProfileN" devLabel="Profile %1%" translation="프로파일 %1%"/>
	<label commandName="LoftStartDirection" devLabel="Takeoff Weight" translation="테이크오프 무게"/>
	<label commandName="LoftStartTakeOffAngle" devLabel="Takeoff Angle" translation="테이크오프 각도"/>
	<label commandName="LoftedFlangeInvalidSelection" devLabel="Invalid selection for lofted flange." translation="로프트 플랜지에 대해 잘못된 선택입니다."/>
	<label commandName="LoftedFlangeNoComponent" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="LoftedFlangeUnableToMergeSketchProfiles" devLabel="Unable to merge sketch profiles." translation="스케치 프로파일을 병합할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MATCHING_HOLE_COMPUTE_FAILED" devLabel="No selections match the previously annotated geometry and the current selections are inconsistent. Please update the selections and select only identical holes or bosses." translation="이전에 주석이 추가된 형상과 일치하는 선택 항목이 없으며 현재 선택 항목이 일치하지 않습니다. 선택을 업데이트하고 동일한 홀 또는 보스만 선택하십시오."/>
	<label commandName="MATCH_BREP_ENTITY_REF_LOST" devLabel="Match is using cached brep edges to solve. Please reselect brep edges." translation="일치는 캐시된 brep 모서리를 사용하여 해석됩니다. brep 모서리를 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="MATCH_BREP_ORDER_FAILED" devLabel="Match failed to sequentially order brep edges." translation="일치에서 brep 모서리를 순차적으로 정렬하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MATCH_BREP_TARGET_LOST" devLabel="Match cannot find brep edges." translation="일치에서 brep 모서리를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="MATCH_SKETCH_ENTITY_REF_LOST" devLabel="Match is using cached sketch curves to solve. Please reselect sketch curves." translation="일치는 캐시된 스케치 곡선을 사용하여 해석됩니다. 스케치 곡선을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="MATCH_SKETCH_JOIN_FAILED" devLabel="Match failed to join sketch curves." translation="일치에서 스케치 곡선을 접합하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MATCH_SKETCH_TARGET_LOST" devLabel="Match cannot find sketch curves." translation="일치에서 스케치 곡선을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="MATCH_TSPLINE_EDGES_LOST" devLabel="Match cannot find T-Spline edges." translation="일치에서 T-Spline 모서리를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="MCPCreateTool" devLabel="MCP Create Tool" translation="MCP 작성 공구"/>
	<label commandName="MCPDeleteTool" devLabel="MCP Delete Tool" translation="MCP 삭제 공구"/>
	<label commandName="MCPExecuteTool" devLabel="MCP Execute Tool" translation="MCP 실행 도구"/>
	<label commandName="MCPUpdateTool" devLabel="MCP Update Tool" translation="MCP 업데이트 공구"/>
	<label commandName="MESH_SELECTION_OPTION_GROUP" devLabel="Modify Selection" translation="선택 사항 수정"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_BRUSH_SIZE" devLabel="Brush Size" translation="브러시 크기"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_EXPANDTOCONNECTED_MESH_SEL_ACTION" devLabel="Expand to Connected" translation="연결된 항목으로 확장"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_EXPANDTOGROUP_MESH_SEL_ACTION" devLabel="Expand to Face Group" translation="면 그룹으로 확장"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_GROW_MESH_SEL" devLabel="Grow" translation="늘이기"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_GROW_SHRINK_MESH_SEL_EXPAND" devLabel="Expand" translation="확장"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_GROW_SHRINK_MESH_SEL_GROW" devLabel="Grow/Shrink" translation="늘이기/축소"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_INVERT_MESH_SEL" devLabel="Invert" translation="반전"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_INVERT_MESH_SEL_ACTION" devLabel="Invert Selection" translation="선택 반전"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_N_SELECTED_TRIANGLES" devLabel="Selected Faces" translation="선택한 면"/>
	<label commandName="MESH_SELECTOR_SHRINK_MESH_SEL" devLabel="Shrink" translation="축소"/>
	<label commandName="MIRROR_PATTERN_JOIN_UNSUCCESSFUL" devLabel="Could not join, multiple bodies created." translation="접합할 수 없습니다. 여러 본체가 작성되었습니다."/>
	<label commandName="MIRROR_PATTERN_MISSING_PLANE" devLabel="Missing mirror plane" translation="누락된 미러 평면"/>
	<label commandName="MISSING_REF_ERROR" devLabel="Missing reference" translation="누락된 참조"/>
	<label commandName="MMKSUnitSystemName" devLabel="standard MKS (m, kg, second, Celsius) units" translation="표준 MKS 단위(m, kg, 초, 섭씨)"/>
	<label commandName="MOTION_LINK_OUT_OF_DATE" devLabel="Motion Link offset could not be updated. Cached offset will be used" translation="동작 링크 간격띄우기를 업데이트할 수 없습니다. 캐시된 간격띄우기가 사용됩니다."/>
	<label commandName="MULTIPLE_HOLE_NOTES_ON_GEOMETRY" devLabel="Some of the selected holes/bosses already have a Hole Note defined. &#xA;Please edit the hole selections and remove any selections shared with an existing Hole Note." translation="선택한 홀/보스 중 일부에는 홀 주가 이미 정의되어 있습니다. &#xA;홀 선택을 편집하고 기존 홀 주와 공유된 모든 선택 사항을 제거하십시오."/>
	<label commandName="MULTIPLE_NOTES_ON_GEOMETRY" devLabel="The selected geometry already has a Note defined. &#xA;Please edit the leader line point selection to one that is not shared with an existing Note." translation="선택한 형상에 이미 주가 정의되어 있습니다. &#xA;지시선 점 선택 항목을 기존 주와 공유되지 않는 점으로 편집하십시오."/>
	<label commandName="MULTIPLE_TARGET_UNSUPPORTED" devLabel="The feature doesn't support multiple targets, please edit the feature to select one target." translation="해당 피쳐는 여러 대상을 지원하지 않습니다. 피쳐를 편집하여 대상 하나를 선택하십시오."/>
	<label commandName="MXBUComputeNotNeeded" devLabel="Design looks fine. No unresolved components detected." translation="디자인이 정상적으로 보입니다. 해석되지 않은 구성요소가 탐지되지 않았습니다."/>
	<label commandName="MXBUComputeTimelineRollNeeded" devLabel="The timeline history marker is rolled back. Move the history marker to end and try again." translation="타임라인 마커가 롤백되었습니다. 마커를 끝까지 이동한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MakeDeletionFeature" devLabel="A Delete feature will be added to the timeline." translation="시간 표시 막대에 피쳐 삭제가 추가됩니다."/>
	<label commandName="Manufacture" devLabel="Manufacture workspace" translation="제조 작업공간"/>
	<label commandName="MarkTransactionBoundaryError" devLabel="ASM mark transaction boundary error." translation="ASM 표식 트랜잭션 경계 오류입니다."/>
	<label commandName="MatchAddParmFailedTargetInput" devLabel="Invalid Target input" translation="잘못된 대상 입력"/>
	<label commandName="MatchBuildFailed" devLabel="Failed to modify the T-Spline surface for the match operation." translation="일치 작업을 위해 T-Spline 곡면을 수정하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MatchEmptyTSplineEdges" devLabel="No T-Spline edges selected" translation="T-Spline 모서리를 선택하지 않았습니다."/>
	<label commandName="MatchFeatureSick" devLabel="Cannot compute Match feature.&#xA;Edit the Match to reselect edges&#xA;or adjust settings." translation="일치 피쳐를 계산할 수 없습니다.&#xA;일치를 편집하여 모서리를 다시 선택하거나&#xA;설정을 조정하십시오."/>
	<label commandName="MatchGetAlignedEdgesFailed" devLabel="Failed to get the algined edges for the match operation." translation="일치 작업에 대해 정렬된 모서리를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="MatchSetConstraintFailed" devLabel="Failed to set a constraint for the match operation." translation="일치 작업에 대한 구속조건을 설정하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MateConvertError" devLabel="Constraint geometry associations are missing. Constraint cannot be edited" translation="구속조건 형상 연관이 누락되었습니다. 구속조건을 편집할 수 없음"/>
	<label commandName="MatrixAxisGeometryMissing" devLabel="Axis geometry is missing" translation="축 형상 누락"/>
	<label commandName="MatrixEdgeGeometryMissing" devLabel="Edge geometry is missing" translation="모서리 형상 누락"/>
	<label commandName="MatrixOriginGeometryMissing" devLabel="Origin geometry is missing" translation="원점 형상 누락"/>
	<label commandName="MatrixPlaneGeometryMissing" devLabel="Plane geometry is missing" translation="평면 형상 누락"/>
	<label commandName="MatrixXAxisGeometryMissing" devLabel="X axis geometry is missing" translation="X축 형상 누락"/>
	<label commandName="MaximumMaterialConditionTooltip" devLabel="Maximum Material Condition" translation="최대 재질 조건"/>
	<label commandName="MemberReplaceColumnName" devLabel="%1%:%2% (Configured Component Insert)" translation="%1%:%2%(구성된 구성요소 삽입)"/>
	<label commandName="MemberReplace_GeneralErrorMsg" devLabel="Cannot switch Configuration. Make sure Fusion is online, then try again." translation="구성을 전환할 수 없습니다. Fusion이 온라인 상태인지 확인한 후 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MemberReplace_ReplacementRefs" devLabel="Cannot update Configuration references." translation="구성 참조를 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="MergeEdgeFailed" devLabel="Merge Edge operation failed." translation="모서리 병합 작업에 실패했습니다."/>
	<label commandName="MeshBodyDefaultUserName" devLabel="MeshBody" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="MeshBodySelectionCategory" devLabel="Mesh Bodies" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="MeshFaceGroupToolTip" devLabel="Color mesh bodies by face group" translation="면 그룹을 기준으로 메쉬 본체에 색 지정"/>
	<label commandName="MeshFaceGroupUserName" devLabel="Face Groups" translation="면 그룹"/>
	<label commandName="MeshFacetSelection" devLabel="Mesh Facet" translation="메쉬 깎인면"/>
	<label commandName="MeshFacetSelectionCategory" devLabel="Mesh Facets" translation="메쉬 깎인면"/>
	<label commandName="MeshFacetSelection_Plural" devLabel="Mesh Facets" translation="메쉬 깎인면"/>
	<label commandName="MeshPlanarSectionRequestFailed" devLabel="Mesh section failed." translation="메쉬 단면에서 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="MeshPlaneCutFailed" devLabel="Plane Cut failed." translation="평면 절단에 실패했습니다."/>
	<label commandName="MeshPointSelectionCategory" devLabel="Mesh Points" translation="메쉬 점"/>
	<label commandName="MeshPointSelectionId" devLabel="Mesh Point" translation="메쉬 점"/>
	<label commandName="MeshPointsSelectionId" devLabel="Mesh Points" translation="메쉬 점"/>
	<label commandName="MeshSelectionsId" devLabel="Mesh Bodies" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="MeshStyleOptionGroup" devLabel="Mesh Style" translation="메쉬 스타일"/>
	<label commandName="MeshStyleOptionGroupToolTip" devLabel="Preferences that set Mesh rendering style" translation="메쉬 렌더링 스타일을 설정하는 기본 설정"/>
	<label commandName="MeshToolProps" devLabel="Mesh Selection Tool" translation="메쉬 선택 공구"/>
	<label commandName="MetricTappingThreadsForPlastics" devLabel="Metric Tapping Threads for Plastics" translation="플라스틱용 미터법 태핑 스레드"/>
	<label commandName="Metric_Forming_-_Coarse" devLabel="Metric Forming - Coarse" translation="미터법 성형 - 거침"/>
	<label commandName="Metric_Forming_-_Fine" devLabel="Metric Forming - Fine" translation="미터법 성형 - 정밀"/>
	<label commandName="MidSurfaceError_NoSource" devLabel="Source bodies lost!" translation="원본 본체가 손실되었습니다!"/>
	<label commandName="MidSurfaceShellCreationFailure" devLabel="Failed to generate a mid-surface shell" translation="중간 곡면 쉘을 생성하지 못함"/>
	<label commandName="MidSurfaceShell_DefaultName" devLabel="Midsurface" translation="중간 곡면"/>
	<label commandName="Millimeters" devLabel="Millimeters" translation="밀리미터"/>
	<label commandName="MinimumRadiusAnalysisDefaultUserName" devLabel="MinimumRadius" translation="최소 반지름"/>
	<label commandName="MirrorCGNotSupported" devLabel="Mirror does not support construction geometry patterns." translation="미러는 생성 형상 패턴을 지원하지 않습니다."/>
	<label commandName="MirrorChangeSheetMetalDataCommandTooltip" devLabel="Selecting a different rule for mirrored components is not supported. " translation="미러된 구성요소에 대해 다른 규칙을 선택할 수 없습니다. "/>
	<label commandName="MirrorComponent" devLabel="MirrorComponent" translation="MirrorComponent"/>
	<label commandName="MirrorComponentStrText" devLabel="mirrored" translation="미러링됨"/>
	<label commandName="MirrorPatternFeatureName" devLabel="Mirror" translation="미러"/>
	<label commandName="MirrorReNameComponnet" devLabel="(Mirror)" translation="(미러)"/>
	<label commandName="MirrorSuffix" devLabel="(Mirror)" translation="(미러)"/>
	<label commandName="MissingJORef" devLabel="Missing snap reference" translation="누락된 스냅 참조"/>
	<label commandName="MixedChildOffsetSketchError" devLabel="Select only offset or non-offset curves at the same time. Alternatively, remove the offset constraint from the desired offset curves, then try again. " translation="간격띄우기 또는 간격띄우기가 아닌 곡선만 동시에 선택합니다. 또는 원하는 간격띄우기 곡선에서 간격띄우기 구속조건을 제거한 다음 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="MmMKSUnitSystemName" devLabel="mm modeling length with MKS (m, kg, second, Celsius) units" translation="MKS(m, kg, 초, 섭씨) 단위의 mm 모델링 길이"/>
	<label commandName="ModelingError" devLabel="Modeling Error: Can't create hole toolbody, please check inputs" translation="모델링 오류: 홀 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="ModelingErrorBadInputToLoft4" devLabel="Modeling Error: Minimum two profiles are required to create a Loft! Please select sketch curve as a Centerline" translation="모델링 오류: 로프트를 작성하려면 최소 2개의 프로파일이 필요합니다! 스케치 곡선을 중심선으로 선택하십시오."/>
	<label commandName="ModelingErrorBadInputToLoft5" devLabel="Modeling Error: Minimum two profiles are required to create a Loft! Please select sketch curve(s) as a Rail(s)" translation="모델링 오류: 로프트를 작성하려면 최소 2개의 프로파일이 필요합니다! 스케치 곡선을 레일로 선택하십시오."/>
	<label commandName="ModelingErrorBadInputToLoft6" devLabel="Modeling Error: Minimum two profiles are required to create a Loft!" translation="모델링 오류: 로프트를 작성하려면 최소 2개의 프로파일이 필요합니다!"/>
	<label commandName="ModelingErrorBadInputToLoft7" devLabel="Modeling Error: Minimum two profiles are required to create a Loft!" translation="모델링 오류: 로프트를 작성하려면 최소 2개의 프로파일이 필요합니다!"/>
	<label commandName="ModelingErrorConnectorObstacleRequest" devLabel="Modeling Error: Can't create connector obstacle toolbody, please check inputs" translation="모델링 오류: 커넥터 방해 요소 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="ModelingFeatureRule" devLabel="Modeling Feature Rule 1" translation="모델링 피쳐 규칙 1"/>
	<label commandName="Models" devLabel="Models" translation="모형"/>
	<label commandName="Modify Fastener" devLabel="Modify Fastener" translation="조임쇠 수정"/>
	<label commandName="MoveFaceGeneralError" devLabel="Move Face fails due to unexpected result" translation="예기치 않은 결과로 인해 면 이동 실패"/>
	<label commandName="MultipleAreaBoardErrorNew" devLabel="Multiple profiles defined. Edit the sketch to create a single profile." translation="여러 프로파일이 정의되었습니다. 스케치를 편집하여 단일 프로파일을 작성하십시오."/>
	<label commandName="MultipleEIPReferenceSelectionId" devLabel="References" translation="참조"/>
	<label commandName="NONROOT_OCCURRENCE_PATH_ROOT" devLabel="Occurrence Path must be from root component" translation="발생 경로 사이여야 합니다. 루트 구성요소"/>
	<label commandName="NO_EXTEND_EDGE" devLabel="No Extend Edge Found!" translation="연장 모서리를 찾을 수 없음!"/>
	<label commandName="NO_REF_POINT" devLabel="No reference point found!" translation="참조 점을 찾을 수 없음!"/>
	<label commandName="NO_SOURCE_FACES" devLabel="No Source Faces Found!" translation="원본 면을 찾을 수 없음!"/>
	<label commandName="NO_TARGET_BODY" devLabel="No target body!" translation="대상 본체 없음!"/>
	<label commandName="NegativeGuideRail" devLabel="Guide Rail Distance cannot be negative." translation="안내 레일 거리는 음수일 수 없습니다."/>
	<label commandName="No Replacement" devLabel="No Replacement" translation="대체 없음"/>
	<label commandName="NoConstructionGeometry" devLabel="No construction geometry found for pattern" translation="패턴에 대한 생성 형상을 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="NoConstructionGeometrySelected" devLabel="No construction geometry selected for patterning" translation="패턴을 만들기 위해 선택한 생성 형상이 없음"/>
	<label commandName="NoDesignAsset" devLabel="The latest target document %1% does not contain a Design Asset" translation="최신 대상 문서 %1%에 설계 자산이 포함되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="NoGripsInTopos" devLabel="No valid selection for smoothing" translation="부드럽게하기에 적합한 선택이 없음"/>
	<label commandName="NoIntersectingTargetBodyError" devLabel="No intersecting target body was found." translation="교차하는 대상 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="NoLinkBetweenDocs" devLabel="Could not find link between source document: %1% and target document: %2%" translation="원본 문서 %1%과(와) 대상 문서 %2% 사이에서 링크를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="NoLinkMgr" devLabel="Could not find Link Mgr in the source document %1%!!" translation="원본 문서 %1%에서 링크 관리자를 찾을 수 없습니다!!"/>
	<label commandName="NoNeedOfDesignDocTypeConversionWarning" devLabel="No need of conversion because current and target design document types are same." translation="현재 및 대상 디자인 문서 유형이 동일하므로 변환할 필요가 없습니다."/>
	<label commandName="NoPatternSources" devLabel="No pattern source paths found" translation="패턴 원본 경로를 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="NoShellBodySelectionCategory" devLabel="No Shell Bodies" translation="쉘 본체가 없음"/>
	<label commandName="NoSourceWMPlaceholder" devLabel="Working Model missing design placeholder." translation="작업 모형에 설계 자리 표시자가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="NoSurfacesToTrim" devLabel="Cutting Tool does not intersect any seletected surface!" translation="절단 공구가 선택한 곡면을 교차하지 않습니다!"/>
	<label commandName="NoTargetBodyError" devLabel="No target body found to cut or intersect!" translation="절단하거나 교차할 대상 본체를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="NoTargetBodyFound" devLabel="No target body found!" translation="대상 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="NoValidDecalError" devLabel="no valid decal patch to use" translation="사용할 유효한 전사 패치가 없음"/>
	<label commandName="NoVisibleSurfacesToTrim1" devLabel="Cutting Tool does not intersect any surface!" translation="절단 공구가 아무런 곡면을 교차하지 않습니다!"/>
	<label commandName="NoVisibleSurfacesToTrim2" devLabel="There are no visible Surfaces to trim" translation="자를 곡면이 보이지 않습니다."/>
	<label commandName="NonAssociativeFileError" devLabel="Missing 3D Model, a placeholder shape is used instead." translation="3D 모형이 누락되었습니다. 자리 표시자 형상이 대신 사용됩니다."/>
	<label commandName="NormalOnPrincipalPlaneThroughEdgeError" devLabel="Principal Plane Through Edge Vector Failed: failed to evaluate direction" translation="모서리 벡터를 통과하는 주 평면 작성 실패: 방향을 평가하지 못했습니다."/>
	<label commandName="NotAssemblyDesignError" devLabel="Modeling mode can only be toggled in assembly designs" translation="모델링 모드는 조립품 디자인에서만 전환할 수 있습니다."/>
	<label commandName="NotAvailableError" devLabel="The associated file is not ready for access, please try again later." translation="연관된 파일이 액세스 준비가 되지 않았습니다. 나중에 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="NotEqualTooltip" devLabel="Not Equal" translation="같지 않음"/>
	<label commandName="NotSupported1" devLabel="%1% command is not supported for non-associative references" translation="%1% 명령은 비연관 참조에 대해 지원되지 않습니다."/>
	<label commandName="NotSupported2" devLabel="%1% command is only supported for Fusion assets" translation="%1% 명령은 Fusion 자산에 대해서만 지원됩니다."/>
	<label commandName="NotSupported3" devLabel="%1% command can only work with valid Fusion root components" translation="%1% 명령은 유효한 Fusion 루트 구성요소에서만 사용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="NotSupported4" devLabel="Get Latest command is only supported on Fusion design data" translation="최신 버전 가져오기 명령은 Fusion 디자인 데이터에서만 지원됩니다."/>
	<label commandName="NotSupportedEdit" devLabel="Parameter edit type not supported!" translation="매개변수 편집 유형이 지원되지 않습니다!"/>
	<label commandName="NothingConvertToDMFeature" devLabel="Nothing converted." translation="변환된 항목이 없습니다."/>
	<label commandName="NothingStitched" devLabel="Modeling Error: Nothing has stitched." translation="모델링 오류: 아무것도 스티치되지 않았습니다."/>
	<label commandName="NutThreadIsMissingBolt" devLabel="The nut is not properly positioned on the bolt." translation="너트가 볼트에 제대로 배치되지 않았습니다."/>
	<label commandName="OCCURRENCE_LOST" devLabel="Fails to find occurrence and cache is used" translation="발생을 찾지 못해 캐시가 사용됨"/>
	<label commandName="OCCURRENCE_MATCH_FAIL" devLabel="Occurrence Path is not matched" translation="발생 경로 일치하지 않습니다"/>
	<label commandName="OCCURRENCE_PATH_LOST" devLabel="Failed to find occurrence path" translation="발생 경로 찾기 실패"/>
	<label commandName="OCCURRENCE_TRANSFORM_NOT_FOUND" devLabel="Occurrence transform for feature not found" translation="발생 변환에 대한 피쳐를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="OFFSET_GENERIC_FAILURE" devLabel="The offset can not be created at this distance.&#xA;Try adjusting the Distance, the selection set,&#xA;or change the Offset Type." translation="이 거리에서 간격띄우기를 작성할 수 없습니다.&#xA;거리, 선택 세트를 조정해 보거나,&#xA;간격띄우기 유형을 변경합니다."/>
	<label commandName="ORIGIN_AXIS_GEOMETRY_MISSING" devLabel="Axis geometry is missing" translation="축 형상 누락"/>
	<label commandName="ORIGIN_SELECTION_MISSING" devLabel="Origin geometry is missing." translation="원점 형상 누락"/>
	<label commandName="ORIGIN_X_AXIS_REF_EDGE_MISSING" devLabel="Origin's reference x-axis selection is missing." translation="원점의 참조 X축 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ORIGIN_Z_AXIS_REF_MISSING" devLabel="Origin's primary axis selection is missing." translation="원점의 주 축 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="OWNER_OCCURRENCE_LOST" devLabel="Failed to get owner occurrence transform" translation="소유자 발생 변환 가져오기 실패"/>
	<label commandName="ObjectPathReadonlyWarning" devLabel="some selected object is readonly and cannot be deleted." translation="선택한 일부 객체가 읽기 전용이므로 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="OccurrenceName" devLabel="Occurrence" translation="발생"/>
	<label commandName="OfflineFailedGetLatestMsg" devLabel="Latest version of the file %1% is not available in Offline mode. Please switch to Online mode to perform the %2% command." translation="최신 버전의 파일 %1%을(를) 오프라인 모드에서 사용할 수 없습니다. %2% 명령을 수행하려면 온라인 모드로 전환하십시오."/>
	<label commandName="OffsetDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="OffsetFacesFailed" devLabel="Brep transaction boundary is not set correctly." translation="Brep 트랜잭션 경계가 올바르게 설정되지 않았습니다."/>
	<label commandName="OffsetShell_DefaultName" devLabel="Midsurface" translation="중간 곡면"/>
	<label commandName="OffsetSketchBadCurvesError" devLabel="Could not offset curves." translation="곡선을 간격띄우기할 수 없습니다."/>
	<label commandName="OffsetSketchFailedError" devLabel="Offset creation failed." translation="간격띄우기를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="OffsetSketchFailedTopologyChangeError" devLabel="Offset creation failed as the topology of the offset curves does not match the topology of the original curves." translation="간격띄우기 곡선의 위상이 원래 곡선의 위상과 일치하지 않아 간격띄우기 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="OffsetSketchNoGeomError" devLabel="The sketch offset created no geometry. Modify the offset dimension or verify the changes are correct." translation="스케치 간격띄우기에서 형상이 작성되지 않았습니다. 간격띄우기 치수를 수정하거나 변경 사항이 정확한지 확인하십시오."/>
	<label commandName="OffsetSketchUnequalCurvesNumberError" devLabel="The number of parent and child curves is not equal." translation="상위 및 하위 곡선의 수가 같지 않습니다."/>
	<label commandName="OpenRefdDesignForUpdate" devLabel="Failed to Open Refd Design from path: %1% in context of assembly for update." translation="업데이트할 조립품 컨텍스트에서 경로 %1%의 참조된 디자인을 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="OriginBrowserLabel" devLabel="Origin" translation="원점"/>
	<label commandName="Other" devLabel="Other" translation="기타"/>
	<label commandName="OutsideThickness" devLabel="Outside Thickness" translation="외부 두께"/>
	<label commandName="OvalHeadMachineScrew" devLabel="Oval Head Machine Screw" translation="타원형 머리 작은 나사"/>
	<label commandName="Oval_Height" devLabel="Oval Height" translation="타원형 높이"/>
	<label commandName="Oval_Hex_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Hex Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 6각 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Hex_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Hex Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 6각 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Hex_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Hex Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 6각 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Hex_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Hex Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 6각 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Security Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 보안 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Security Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 보안 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Security Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Security Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Slotted+Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Oval_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Oval Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="타원형 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Oval Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="타원형 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Oval_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Oval Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="타원형 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Oval_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Oval Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="타원형 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="OverrideBendReliefConfigGroup" devLabel="Bend Relief Override (%1%)" translation="절곡부 릴리프 재지정(%1%)"/>
	<label commandName="OverrideOptionGroupBendOverrideConfig" devLabel="Bend Override" translation="절곡부 재지정"/>
	<label commandName="OverrideThreeBendCornerConfigGroup" devLabel="3-Bend Corner Override (%1%)" translation="3-절곡부 코너 재지정(%1%)"/>
	<label commandName="OverrideTwoBendCornerConfigGroup" devLabel="2-Bend Corner Override (%1%)" translation="2-절곡부 코너 재지정(%1%)"/>
	<label commandName="PATCH_NO_TOOLBODY" devLabel="Modeling Error: Can't create patch toolbody, please check the inputs." translation="모델링 오류: 패치 공구 본체를 작성할 수 없습니다. 입력을 확인하십시오."/>
	<label commandName="PATH_PATTERN_INVALID_COUNT" devLabel="Invalid count" translation="잘못된 개수"/>
	<label commandName="PATH_PATTERN_INVALID_START_RANGE" devLabel="Invalid start range" translation="잘못된 시작 범위"/>
	<label commandName="PATH_PATTERN_MISSING_OBJECTS_OR_PATH" devLabel="Missing objects or path" translation="누락된 객체 또는 경로"/>
	<label commandName="PATTERN_BODY_LOST" devLabel="Could not resolve the body being patterned" translation="패턴이 지정되는 본체를 해석할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PATTERN_FACE_LOST" devLabel="Could not resolve the face being patterned" translation="패턴이 지정되는 면을 해석할 수 없습니다."/>
	<label commandName="PATTERN_FEATURES_NO_PASTE_INT_EDGES" devLabel="  No pattern instances could be intersected with the original body.&#xA;    Try adjusting the pattern settings, or changing the selections." translation="  패턴 복제가 원래 바디와 교차할 수 없습니다.&#xA;    패턴 설정을 조정하거나 선택을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_INTEGER_COUNT" devLabel="The expression specifying the pattern count does not evaluate to an exact integer value. Edit the expression to repair it." translation="패턴 개수를 지정하는 표현식은 정확한 정수 값으로 계산되지 않습니다. 표현식을 편집하여 수정하십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_SOURCE_LOST_BODY" devLabel="A body is lost which is used as input for pattern. Try to edit the feature to repair it." translation="패턴의 입력으로 사용되는 본체가 손실되었습니다. 피쳐를 편집하여 본체를 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_SOURCE_LOST_COMPINSTANCE" devLabel="A component instance is lost which is used as input for pattern. Try to edit the feature to repair it." translation="패턴의 입력으로 사용되는 구성요소 복제가 손실되었습니다. 피쳐를 편집하여 복제를 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_SOURCE_LOST_CONSTRUCTION_GEOMETRY" devLabel="A construction geometry is lost which is used as input for pattern. Try to edit the feature to repair it." translation="패턴의 입력으로 사용되는 생성 형상이 손실됩니다. 피쳐를 편집하여 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_SOURCE_LOST_FACESET" devLabel="A face is lost which is used as input for pattern. Try to edit the feature to repair it." translation="패턴의 입력으로 사용되는 면이 손실되었습니다. 피쳐를 편집하여 면을 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="PATTERN_SOURCE_LOST_FEATURE" devLabel="A feature is lost which is used as input for pattern. Try to edit the feature to repair it." translation="패턴의 입력으로 사용되는 피쳐가 손실되었습니다. 피쳐를 편집하여 복구해 보십시오."/>
	<label commandName="PCBBoardChangedIconMsg" devLabel="The PCB Board shape or height has changed since last update from EAGLE." translation="EAGLE에서 마지막 업데이트 이후 PCB 보드 형상 또는 높이가 변경되었습니다."/>
	<label commandName="PCBBoardName" devLabel="Board" translation="보드"/>
	<label commandName="PCBBoardOutline" devLabel="Outline" translation="외곽선"/>
	<label commandName="PCBCompMovedIconMsg" devLabel="The PCB component has been moved since last update from EAGLE." translation="EAGLE에서 마지막 업데이트 이후 PCB 구성요소가 이동되었습니다."/>
	<label commandName="PCBCopperErrors" devLabel="Coppers" translation="구리"/>
	<label commandName="PCBNewBoard" devLabel="Board" translation="보드"/>
	<label commandName="PCBOutlineError" devLabel="Board Outline" translation="보드 외곽선"/>
	<label commandName="PCBOverlapError" devLabel="There is a copper overlap, remove overlap in the 2D PCB document and push again." translation="구리 겹침이 있습니다. 2D PCB 문서에서 겹침을 제거하고 다시 푸시하십시오."/>
	<label commandName="PCBPackgesInstanceName" devLabel="Packages" translation="패키지"/>
	<label commandName="PCBUncloseErrors" devLabel="Unclose" translation="닫지 않음"/>
	<label commandName="PCBUnclosePolygonError" devLabel="Can't create the 3D model because the polygon is not closed. This could be due to tolerance or another reason. Please report this issue to Autodesk." translation="폴리곤이 닫혀 있지 않아 3D 모형을 작성할 수 없습니다. 공차 또는 다른 이유가 원인일 수 있습니다. 이 문제를 Autodesk에 보고하십시오."/>
	<label commandName="PIMApprovedBy" devLabel="Approved By" translation="승인자"/>
	<label commandName="PIMApprovedDate" devLabel="Approved Date" translation="승인 날짜"/>
	<label commandName="PIMDesignMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="PIMDesignMaterial" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="PIMDesigner" devLabel="Designer" translation="설계자"/>
	<label commandName="PIMManufacturer" devLabel="Manufacturer" translation="제조업체"/>
	<label commandName="PIMManufacturingEngineer" devLabel="Manufacturing Engineer" translation="제조 엔지니어"/>
	<label commandName="PIMMechanicalEngineer" devLabel="Mechanical Engineer" translation="기계 엔지니어"/>
	<label commandName="PIMPartDescription" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="PIMPartName" devLabel="Part Name" translation="부품 이름"/>
	<label commandName="PIMPartNumber" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="PIMProject" devLabel="Project" translation="프로젝트"/>
	<label commandName="PIMStatus" devLabel="Status" translation="상태"/>
	<label commandName="PIMStockNumber" devLabel="Stock Number" translation="스톡 번호"/>
	<label commandName="PIMTitle" devLabel="Title" translation="제목"/>
	<label commandName="PIPE_FAILED_TO_CREATE_GEOMETRY" devLabel="Failed to create the pipe geometry." translation="파이프 형상을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="PIPE_INVALID_DIMENSIONS" devLabel="Cannot create pipe. The pipe dimensions are invalid. Try adjusting the pipe dimensions." translation="파이프를 작성할 수 없습니다. 파이프 치수가 잘못되었습니다. 파이프 치수를 조정해 보십시오."/>
	<label commandName="PIPE_PATH_NOT_FOUND" devLabel="The path for pipe cannot be found!" translation="파이프에 대한 경로를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="PLANE1_SELECTION_MISSING" devLabel="Missing plane1" translation="누락된 평면1"/>
	<label commandName="PLANE2_SELECTION_MISSING" devLabel="Missing plane2" translation="누락된 평면2"/>
	<label commandName="PMISettings" devLabel="PMI Settings: " translation="PMI 설정: "/>
	<label commandName="PNMissingGeneric" devLabel="Configuration Name is displayed because Part Number is temporarily unavailable." translation="부품 번호를 일시적으로 사용할 수 없으므로 구성 이름이 표시됩니다."/>
	<label commandName="PNMissingOffline" devLabel="Configuration Name is displayed because Part Number is unavailable in offline mode. Go online to display Part Number." translation="오프라인 모드에서는 부품 번호를 사용할 수 없으므로 구성 이름이 표시됩니다. 온라인으로 이동하여 부품 번호를 표시합니다."/>
	<label commandName="PNMissingUnsaved" devLabel="Configuration Name is displayed because Part Number is unavailable until the component is saved. Save the design to generate and display Part Number." translation="구성요소를 저장할 때까지 부품 번호를 사용할 수 없으므로 구성 이름이 표시됩니다. 디자인을 저장하여 부품 번호를 생성하고 표시합니다."/>
	<label commandName="PRIMITIVE_PROFILE_REFERENCE_LOST" devLabel="The primitive profile reference is lost." translation="기본체 프로파일 참조가 손실되었습니다."/>
	<label commandName="PROFILE_NON_PLANAR" devLabel="Curves tracked in old profile are not coplanar anymore. The downstream result may be not your intent." translation="이전 프로파일에서 추적된 곡선이 더 이상 동일평면상에 있지 않습니다. 하위 공정 결과가 원하는 대로 생성되지 않을 수 있습니다."/>
	<label commandName="PROFILE_REFERENCE_LOST" devLabel="The profile reference is lost and this feature is using cached geometry.&#xA;Edit this feature and select new profile references." translation="프로파일 참조가 손실되었으며 이 피쳐는 캐시된 형상을 사용하고 있습니다.&#xA;이 피쳐를 편집하고 새 프로파일 참조를 선택하십시오."/>
	<label commandName="PROJECT_TO_SURFACE_FAILED" devLabel="Project to surface failed, please check the surface or the vector!" translation="곡면에 투영하지 못했습니다. 곡면이나 벡터를 확인하십시오!"/>
	<label commandName="PackagesWarning" devLabel="Components" translation="구성요소"/>
	<label commandName="Pan_Hex_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Hex Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 6각 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Hex_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Hex Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 6각 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Hex_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Hex Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 6각 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Hex_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Hex Thread Forming Fine Screw" translation="팬 6각 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="팬 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="팬 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Security Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 보안 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Security Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 보안 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Security Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Security Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="팬 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Slotted+Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="팬 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="팬 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="팬 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="팬 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Pan_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Pan Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="팬 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Pan Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="팬 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Pan_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Pan Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="팬 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Pan_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Pan Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="팬 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="ParallelismTooltip" devLabel="Parallelism" translation="평행"/>
	<label commandName="ParameterEditErrorStatus" devLabel="%1%" translation="%1%"/>
	<label commandName="ParameterUnitChangeNotAllowed" devLabel="Cannot change the unit type of the parameter" translation="매개변수의 단위 유형을 변경할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ParentCompIsNotFastener" devLabel="Selected component is not a fastener." translation="선택한 구성요소는 조임쇠가 아닙니다."/>
	<label commandName="Part_Number" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="Part_Type" devLabel="Part Type" translation="부품 유형"/>
	<label commandName="PartingFaceSplitFailure" devLabel="Failed to split faces" translation="면 분할 실패"/>
	<label commandName="PartingLineFailure" devLabel="Failed to create parting lines" translation="분할선 작성 실패"/>
	<label commandName="PartingLineNonPlanarParting" devLabel="Split Solid Body mode only supports coplanar parting lines." translation="솔리드 본체 분할 모드에서는 동일평면상의 분할선만 지원됩니다."/>
	<label commandName="PartingSplitFailure" devLabel="Failed to split the body" translation="본체 분할 실패"/>
	<label commandName="PartingSplittingSheetFailure" devLabel="Failed to create splitting surface" translation="분할 곡면 작성 실패"/>
	<label commandName="PartingSurfaceExtendWarning" devLabel="Failed to extend parting surfaces" translation="분할 곡면 연장 실패"/>
	<label commandName="PathPatternFeatureName" devLabel="PathPattern" translation="경로 패턴"/>
	<label commandName="PatternCGCloneError" devLabel="Failed to clone construction geometries for pattern occurrence" translation="패턴 발생에 대한 생성 형상을 복제하지 못했습니다."/>
	<label commandName="PatternCGInvalidOccurrenceParams" devLabel="Invalid parameters for construction geometry occurrence creation" translation="생성 형상 발생 작성에 대한 잘못된 매개변수"/>
	<label commandName="PatternCGInvalidTargetComponent" devLabel="Invalid target component for construction geometry pattern" translation="생성 형상 패턴에 대한 잘못된 대상 구성요소"/>
	<label commandName="PatternCGNoTargetComponent" devLabel="Cannot find target component for construction geometry pattern" translation="생성 형상 패턴의 대상 구성요소를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="PatternCGOccurrenceCreationError" devLabel="Failed to create construction geometry pattern occurrence" translation="생성 형상 패턴 발생을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="PatternComputeError" devLabel="Cannot find source body for the pattern compute." translation="패턴 계산에 사용할 원본 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="PatternInvalidData" devLabel="Invalid pattern data" translation="유효하지 않은 패턴 데이터"/>
	<label commandName="PatternReNameComponent" devLabel="(Pattern)" translation="(패턴)"/>
	<label commandName="PatternTransformError" devLabel="Failed to create pattern transforms" translation="패턴 변환 작성 실패"/>
	<label commandName="PatternValidationCollinearAxes" devLabel="Pattern can't be created. The selected axes are collinear. Select axes that point in different directions." translation="패턴을 작성할 수 없습니다. 선택한 축이 동일선상에 있습니다. 서로 다른 방향을 가리키는 축을 선택합니다."/>
	<label commandName="PatternValidationCoplanarPlanes" devLabel="Pattern can't be created. The selected axes are coplanar. Select non-coplanar axes to define unique pattern directions." translation="패턴을 작성할 수 없습니다. 선택한 축은 동일평면상에 있습니다. 동일평면상에 있지 않은 축을 선택하여 고유한 패턴 방향을 정의합니다."/>
	<label commandName="Pattern_Feature_Input_Compute_Error" devLabel="Pattern Source Lost" translation="패턴 원본 손실"/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneInsufficientInputs" devLabel="Perpendicular Plane failed: insufficient input geometry" translation="수직 평면 작성 실패: 입력 형상이 부족합니다."/>
	<label commandName="PerpendicularPlaneNoValidPlane" devLabel="Perpendicular Plane failed: reference plane not found" translation="수직 평면 작성 실패: 참조 평면을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="PerpendicularityTooltip" devLabel="Perpendicularity" translation="수직도"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialInheritToolTip_1" devLabel="Inherits the Physical Material from the parent component that contains this object." translation="이 객체가 포함된 상위 구성요소에서 물리적 재료를 상속합니다."/>
	<label commandName="PhysicalMaterialInheritToolTip_2" devLabel="If the Physical Material of the parent component changes, this updates to match." translation="상위 구성요소의 물리적 재료가 변경되면 일치하도록 업데이트됩니다."/>
	<label commandName="PhysicalMaterialRootToolTip" devLabel="Current default Physical Material for &#xA;" translation="에 대한 현재 기본 물리적 재료 &#xA;"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialRule" devLabel="Physical Material Rule 1" translation="물리적 재질 규칙 1"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialStr" devLabel="Physical Material" translation="물리적 재료"/>
	<label commandName="PipeDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="PipeFeatureName" devLabel="Pipe" translation="파이프"/>
	<label commandName="PipeJointId" devLabel="Pipe EndType" translation="파이프 끝 유형"/>
	<label commandName="PipeJointsId" devLabel="Pipe EndTypes" translation="파이프 EndTypes"/>
	<label commandName="PipePathModified" devLabel="Pipe path is modified or deleted" translation="파이프 경로가 수정 또는 삭제됨"/>
	<label commandName="PipeSectionId" devLabel="Pipe Section" translation="파이프 단면"/>
	<label commandName="PipeSectionsId" devLabel="Pipe Sections" translation="파이프 단면"/>
	<label commandName="PipeSegmentId" devLabel="Pipe Segment" translation="파이프 세그먼트"/>
	<label commandName="PipeSegmentsId" devLabel="Pipe Segments" translation="파이프 세그먼트"/>
	<label commandName="PlasticFeatureRuleData" devLabel="Plastic Rule: " translation="플라스틱 규칙: "/>
	<label commandName="PlasticRule" devLabel="Plastic Rule 1" translation="플라스틱 규칙 1"/>
	<label commandName="PlasticRuleName" devLabel="Rule Name" translation="규칙 이름"/>
	<label commandName="PlasticRuleStr" devLabel="Plastic Rule" translation="플라스틱 규칙"/>
	<label commandName="PlasticRuleUnitsExpressionLineEdit1" devLabel="Please complete the expression" translation="표현식을 완성하십시오."/>
	<label commandName="PlasticRuleUnitsExpressionLineEdit2" devLabel="Please enter a valid expression" translation="유효한 표현식을 입력하십시오."/>
	<label commandName="PositionPointLabel" devLabel="Point %1% Position" translation="점 %1% 위치"/>
	<label commandName="PositionTooltip" devLabel="Position" translation="위치"/>
	<label commandName="ProjectSourceLost" devLabel="The project source is lost, Cache is used!" translation="투영 원본이 손실되어 캐시가 사용됩니다!"/>
	<label commandName="ProjectSourceVectorLost" devLabel="The project direction line is lost, Cache is used!" translation="투영 방향 선이 손실되어 캐시가 사용됩니다!"/>
	<label commandName="ProjectSurfaceLost" devLabel="The project surface is lost, Cache is used!" translation="투영면이 손실되어 캐시가 사용됩니다!"/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceComputeUtil_Fail01" devLabel="Failed to project the selected geometries. Please check that the project direction and selected faces are sensible, or try changing project type." translation="선택한 형상을 투영하지 못했습니다. 투영 방향과 선택한 면이 적절한지 확인하고, 적절하지 않을 경우 투영 유형을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceComputeUtil_Fail02" devLabel="Failed to project the selected geometries. Please check that the selected geometries and faces are sensible, or try changing project type." translation="선택한 형상을 투영하지 못했습니다. 선택한 형상과 면이 적절한지 확인하고, 적절하지 않을 경우 투영 유형을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="ProjectToSurfaceComputeUtil_FailToProjectPartial" devLabel="&lt;b&gt;Cannot Project Curves&lt;/b&gt;&lt;br&gt;The geometry you selected could not be projected." translation="&lt;b&gt;곡선을 투영할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;선택한 형상을 투영할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ProjectedToleranceTooltip" devLabel="Project Tolerance" translation="프로젝트 공차"/>
	<label commandName="PropNameDescription" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="PropNamePartNumber" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="PropertiesStr" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="RADIUS_TOO_SMALL" devLabel="The radius is too small!" translation="반지름이 너무 작습니다!"/>
	<label commandName="RAD_BOSS_CONFLICT" devLabel="Radius should not be present on a boss." translation="보스에는 반지름이 없어야 합니다."/>
	<label commandName="RAD_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Radius property is not valid. Please update the text or the Radius." translation="반지름 특성이 유효하지 않습니다. 문자 또는 반지름을 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="RAD_THRU_CONFLICT" devLabel="Radius and Through should not be present at the same time." translation="반지름과 관통은 동시에 존재할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RAD_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Radius tolerances." translation="반지름 공차가 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="RAD_ZERO" devLabel="Radius is present but zero." translation="반지름이 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="RECTANGULAR_PATTERN_MISSING_OBJECTS_OR_AXES" devLabel="Missing objects or axes" translation="누락된 객체 또는 축"/>
	<label commandName="REFOLD_NO_BODY_INPUT" devLabel="It looks like the sheet metal body was removed. Undo the features or delete the features in the timeline to refold. You can also delete the unfold feature to return to the folded state." translation="판금 본체가 제거된 것 같습니다. 피쳐를 명령취소하거나 다시 접을 시간 표시 막대에서 피쳐를 삭제합니다. 전개 피쳐를 삭제하여 접힌 상태로 돌아갈 수도 있습니다."/>
	<label commandName="REFOLD_NO_VALID_INPUT" devLabel="Failed to refold the body. Please provide a valid input." translation="본체를 다시 접지 못했습니다. 올바른 입력을 제공하십시오."/>
	<label commandName="RELATIVE_POSITION_LOST" devLabel="Fails to get associated relative position" translation="연관된 상대 위치 가져오기 실패"/>
	<label commandName="REORIENT_PRIMARY_AXIS_MISSING" devLabel="The reoriented primary axis selection is missing." translation="방향이 다시 조정된 주 축 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="REORIENT_SECONDARY_AXIS_MISSING" devLabel="The reoriented secondary axis selection is missing." translation="방향이 다시 조정된 보조 축 선택이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="REPLACE_FACE_TARGET_LOST" devLabel="The target face is lost" translation="대상 면이 손실됨"/>
	<label commandName="REPLACE_FACE_TOOL_LOST" devLabel="The source face is lost" translation="원본 면이 손실됨"/>
	<label commandName="REPLACE_WITH_PRIMITIVE_OUT_OF_DATE" devLabel="Replace with Primitives Feature is out of date." translation="기본체 피쳐로 대체가 오래되었습니다."/>
	<label commandName="REST_DIFFERENT_PLANES" devLabel="Cannot create rest feature when the selected sketch profiles are on different planes.&#xA;Select sketch profiles that are on the same plane." translation="선택한 스케치 프로파일이 다른 평면에 있으면 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;같은 평면에 있는 스케치 프로파일을 선택하십시오."/>
	<label commandName="REST_EXTRUSION_FAILED" devLabel="Cannot create rest feature with the current sketch profile.&#xA;Select a different closed sketch profile, adjust the sketch profile, or change the Extent Type." translation="현재 스케치 프로파일로 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;다른 닫힌 스케치 프로파일을 선택하거나 스케치 프로파일을 조정하거나 범위 유형을 변경하십시오."/>
	<label commandName="REST_EXT_BOOLEAN_FAIL" devLabel="Cannot create rest feature up to the selected object.&#xA;Select a different object to create the rest to (body, face, plane, or vertex)." translation="선택한 객체까지 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;다른 객체를 선택하여 바디, 면, 평면 또는 꼭지점에 대한 레스트를 작성하십시오."/>
	<label commandName="REST_HEIGHT_THICKNESS_FAILURE" devLabel="Cannot create rest feature because the thickness value is too large relative to the rest height.&#xA;Adjust the Thickness." translation="레스트 높이에 비해 두께 값이 너무 커서 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;두께를 조정하십시오."/>
	<label commandName="REST_NO_TARGET_BODY" devLabel="Cannot create rest feature because no solid body is selected.&#xA;Select a solid body." translation="솔리드 바디를 선택하지 않았으므로 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;솔리드 바디를 선택하십시오."/>
	<label commandName="REST_NO_TARGET_COMPONENT_BODY_DC" devLabel="A solid body is missing. Edit the Rest feature to reselect a missing body." translation="솔리드 바디가 누락되었습니다. 레스트 피쳐를 편집하여 누락된 바디를 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="REST_PROFILE_REFERENCE_LOST" devLabel="One or more closed sketch profiles are missing. Edit the Rest feature to reselect missing closed sketch profiles." translation="하나 이상의 닫힌 스케치 프로파일이 누락되었습니다. 레스트 피쳐를 편집하여 누락된 닫힌 스케치 프로파일을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="REST_SKETCH_FAILURE" devLabel="Cannot create rest feature from the selected profile.&#xA;Select a different closed sketch profile, or adjust the sketch profile." translation="선택한 프로파일에서 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;다른 닫힌 스케치 프로파일을 선택하거나 스케치 프로파일을 조정하십시오."/>
	<label commandName="REST_ZERO_DISTANCE_ERROR" devLabel="Cannot create rest feature with a Thickness value equal to 0.&#xA;Adjust the Thickness to a positive value or change the Extent Type." translation="두께 값이 0인 레스트 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;두께를 양수 값으로 조정하거나 범위 유형을 변경하십시오."/>
	<label commandName="REVOLVE_INVALID_AXIS" devLabel="Axis is invalid" translation="축이 잘못됨"/>
	<label commandName="RIB_DRAFT_FAIL" devLabel="The draft cannot be created." translation="기울기를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RIB_FILLET_FAIL" devLabel="The fillet cannot be created with that radius." translation="해당 반지름으로 필렛를 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RIGID_GROUP_OPERAND_LOST" devLabel="Rigid group operands are missing" translation="강체 그룹 피연산자 누락"/>
	<label commandName="RIP_AMBIGUOUS_INPUTS" devLabel="Cannot compute Rip feature because the selected geometry has been modified.&#xA;Inspect upstream features in the Timeline and restore any modified reference geometry, or edit the Rip feature and select new geometry." translation="선택한 형상이 수정되었기 때문에 립 피쳐를 계산할 수 없습니다.&#xA;타임라인에서 업스트림 피쳐를 검사하고 수정된 참조 형상을 복원하거나 립 피쳐를 편집하고 새 형상을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIP_MISSING_INPUTS" devLabel="Cannot compute Rip feature because the selected geometry is missing.&#xA;Inspect upstream features and restore any deleted or modified geometry, or edit the Rip feature and select new geometry." translation="선택한 형상이 누락되어 립 피쳐를 계산할 수 없습니다.&#xA;업스트림 피쳐를 검사하고, 삭제되거나 수정된 형상을 복원하거나, 립 피쳐를 편집하고 새 형상을 선택하십시오."/>
	<label commandName="RIP_NOT_TANGENT_CONTINUOUS" devLabel="The input edge for rip is not tangent continuous." translation="립의 입력 모서리가 연속적으로 접하지 않습니다."/>
	<label commandName="RIP_NO_SHEET_METAL_DATA" devLabel="No sheet metal data found." translation="판금 데이터를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="RIP_NO_TARGET_COMPONENT" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="RIP_UNABLE_TO_CREATE_PATH" devLabel="Cannot create a path between the two selected points.&#xA;Adjust the point locations." translation="선택한 두 점 사이에 경로를 작성할 수 없습니다.&#xA;점 위치를 조정하십시오."/>
	<label commandName="RPatternFeatureName" devLabel="R-Pattern" translation="R-패턴"/>
	<label commandName="RULED_SURFACE_INVALID_ANGLE" devLabel="Cannot set angle value to 90 degrees. Adjust angle value." translation="각도 값을 90도로 설정할 수 없습니다. 각도 값을 조정하십시오."/>
	<label commandName="RULED_SURFACE_NO_INPUT" devLabel="Cannot find input geometry. Edit the feature to reselect lost inputs." translation="입력 형상을 찾을 수 없습니다. 피쳐를 편집하여 손실된 입력을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="RadiusPointLabel" devLabel="Point %1% Radius" translation="점 %1% 반지름"/>
	<label commandName="ReadOnlyDesignAsset" devLabel="The design asset supplied for compute is read-only. Compute cannot be done." translation="계산을 위해 제공된 디자인 자산은 읽기 전용입니다. 계산을 수행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Reconstruction_prefix" devLabel="Reconstructed-" translation="재구성됨 -"/>
	<label commandName="RectangularPatternConfig" devLabel="Rectangular Pattern" translation="직사각형 패턴"/>
	<label commandName="RedirectProblem" devLabel="Could not redirect the target file %1% to the _XRef_ location" translation="대상 파일 %1%을(를) _XRef_ 위치로 리디렉션할 수 없습니다."/>
	<label commandName="RefDataMiss" devLabel="missing" translation="누락"/>
	<label commandName="RefDim1" devLabel="Distance 1" translation="거리 1"/>
	<label commandName="RefDim2" devLabel="Distance 2" translation="거리 2"/>
	<label commandName="RefdDesignDeepUpdateFail" devLabel="Failed to Deep Update Refd Design from path: %1% in context of assembly." translation="조립품 컨텍스트에서 경로 %1%의 참조된 디자인을 심층 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="RefdDesignPostDeepUpdateFail" devLabel="Failed to execute Post DeepUpdate on Refd Design from path: %1% in context of assembly." translation="조립품 컨텍스트에서 경로 %1%의 참조된 디자인에 대해 사후 심층 업데이트를 실행하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ReferenceComponentName" devLabel="Assembly Reference" translation="조립품 참조"/>
	<label commandName="ReferenceFeatureRef_NoReferenceFeature" devLabel="Reference feature is not available for rollback." translation="참조 피쳐를 롤백에 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReferenceGeometryChanged" devLabel="The reference geometry has been modified or moved.&#xA;&#xA;Please edit the failed features in the timeline and reselect the reference geometry." translation="참조 형상이 수정되거나 이동되었습니다.&#xA;&#xA;타임라인에서 실패한 피쳐를 편집하고 참조 형상을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="RelationshipMissingReference" devLabel="Update of Relationship geometry failed." translation="관계 형상을 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="ReloadDocumentCannotFetch" devLabel="Could not fetch the latest version of the document" translation="문서의 최신 버전을 가져올 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReloadDocumentCannotFetch_ccy" devLabel="Could not retrieve the latest change of the document" translation="문서의 최신 변경 사항을 검색할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReloadDocumentCannotOpen" devLabel="Could not reload the latest version of the document" translation="문서의 최신 버전을 다시 로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReloadDocumentCannotOpen_ccy" devLabel="Could not reload the latest changes to the design." translation="디자인에 대한 최신 변경 사항을 다시 로드할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitiveFeature" devLabel="Replace With Primitive" translation="기본체로 대체"/>
	<label commandName="ReplaceWithPrimitivesRequest_Rename" devLabel="Simplified Primitive" translation="단순화된 기본체"/>
	<label commandName="RequestValidateInputError" devLabel="Some input argument is invalid." translation="일부 입력 인수가 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="RequireSaveBeforeInsert" devLabel="Save this design before inserting components." translation="구성요소를 삽입하기 전에 이 설계를 저장하십시오."/>
	<label commandName="ResetPMIStateRequestInvalidAnnotation" devLabel="Invalid annotation" translation="잘못된 주석"/>
	<label commandName="ResetPMIStateRequestInvalidGeometry" devLabel="No valid geometry for annotation" translation="주석에 유효한 형상이 없음"/>
	<label commandName="ResetPMIStateRequestMultipleAssets" devLabel="Annotations must be from the same asset" translation="주석은 동일한 자산의 것이어야 합니다."/>
	<label commandName="ResolveProblem" devLabel="Could not resolve the latest version of the target document. To-Path: %1%!!" translation="대상 문서의 최신 버전을 해석할 수 없습니다. 대상 경로: %1%!!"/>
	<label commandName="ResolveProblem2" devLabel="Could not resolve the latest version of the target document. From-Path: %1%, To-Path: %2%!!" translation="대상 문서의 최신 버전을 해석할 수 없습니다. 시작 경로: %1%, 대상 경로: %2%!!"/>
	<label commandName="ResolveProblem2_ccy" devLabel="Could not resolve the latest changes to the target design.&#xA; From-Path: %1%,&#xA; To-Path: %2%!!" translation="대상 디자인에 대한 최신 변경 사항을 확인할 수 없습니다.&#xA; 시작 경로: %1%,&#xA; 대상 경로: %2%!!"/>
	<label commandName="ResolveProblem_Offline" devLabel="Cannot update some components because Fusion is in offline mode and the documents are currently unavailable.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Try again when Fusion is back in online mode.&lt;/b&gt;" translation="Fusion이 오프라인 모드이고 문서를 현재 사용할 수 없기 때문에 일부 구성요소를 업데이트할 수 없습니다.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Fusion이 온라인 모드로 돌아오면 다시 시도하십시오.&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="ResolveProblem_ccy" devLabel="Could not resolve the latest changes to the target design.&#xA; To-Path: %1%!!" translation="대상 디자인에 대한 최신 변경 사항을 확인할 수 없습니다.&#xA; 대상 경로: %1%!!"/>
	<label commandName="RestFeatureName" devLabel="Rest" translation="레스트"/>
	<label commandName="RestTransfromError" devLabel="Profile transformation failed." translation="프로파일 변환에 실패했습니다."/>
	<label commandName="RestructureBodiesBreakGeometricAlignment" devLabel="The Following Assembly Relationship was broken because the reference bodies used in the relationship belong to the same component, and not all have been restructured /n&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;" translation="관계에 사용된 참조 본체가 동일한 구성요소에 속하며 일부 본체가 재구성되지 않았기 때문에 다음 조립품 관계가 끊어졌습니다. /n&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="ResultsLegendConfiguration_BarSmall" devLabel="Bar - Small" translation="막대 - 작게"/>
	<label commandName="RevolveFeatureName" devLabel="Revolve" translation="회전"/>
	<label commandName="RevolveNoProfileError" devLabel="There was an issue with the selected profile(s)" translation="선택한 프로파일에 문제가 있습니다."/>
	<label commandName="Rib" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="RibComputeError" devLabel="Fail to compute rib profile!" translation="리브 프로파일을 계산하지 못했습니다!"/>
	<label commandName="RibComputeFailed" devLabel="Rib compute failed" translation="리브 계산 실패"/>
	<label commandName="RibFeatureName" devLabel="Rib" translation="리브"/>
	<label commandName="RigidSubAssemblyTooltip" devLabel="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2% is a Rigid Subassembly." translation="%1%&lt;br&gt;&lt;br&gt;%2%은(는) 강체 부분조립품입니다."/>
	<label commandName="Rip" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="RipBetweenPointsNoSharedFace" devLabel="The two rip points do not share a common face." translation="두 개의 립 점은 공통 면을 공유하지 않습니다."/>
	<label commandName="RipRequestNoTargetComponent" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="Round" devLabel="Round" translation="원형"/>
	<label commandName="Round With Radius" devLabel="Round With Radius" translation="반지름이 있는 둥근 모깎기"/>
	<label commandName="Round_Hex_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Hex Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 6각 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Hex_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Hex Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 6각 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Hex_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Hex Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 6각 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Hex_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Hex Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 6각 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Security Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 보안 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Security Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 보안 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Security Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Security Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Slotted+Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Hex_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Hex Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 6각 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Hex_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Hex Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 6각 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Hex_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Hex Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 6각 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Hex_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Hex Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 6각 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Security Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 보안 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Security Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 보안 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Security Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Security_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Security Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 보안 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Phillips Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+필립스 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Phillips Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Phillips_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Phillips Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+필립스 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Pozidriv Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Pozidriv_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Pozidriv Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Pozidriv 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted+Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Slotted+Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이+Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Slotted Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Slotted Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Slotted_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Slotted Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 홈붙이 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Torx Plus Thread Forming Coarse Inch Screw" translation="둥근 워셔 Torx + 스레드 성형 거친 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Coarse_Screw" devLabel="Round Washer Torx Plus Thread Forming Coarse Screw" translation="둥근 워셔 Torx + 스레드 성형 거친 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Inch_Screw" devLabel="Round Washer Torx Plus Thread Forming Fine Inch Screw" translation="둥근 워셔 Torx + 스레드 성형 정밀 인치 나사"/>
	<label commandName="Round_Washer_Torx_Plus_Thread_Forming_Fine_Screw" devLabel="Round Washer Torx Plus Thread Forming Fine Screw" translation="둥근 워셔 Torx + 스레드 성형 정밀 나사"/>
	<label commandName="RowNotExist" devLabel="The Configuration to be activated doesn't exist in the Configured Design" translation="활성화할 구성이 구성된 디자인에 없습니다."/>
	<label commandName="RowRemoveFailed" devLabel="Row removal failed" translation="행 제거 실패"/>
	<label commandName="RowRenameFailedMessage" devLabel="Cannot rename &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;. Try renaming the Configuration again." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;의 이름을 &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt;(으)로 바꿀 수 없습니다. 구성의 이름을 다시 바꿔 보십시오."/>
	<label commandName="RowRenameFailedTitle" devLabel="Configuration rename failed" translation="구성 이름바꾸기 실패"/>
	<label commandName="Rule" devLabel="%1% Rule 1" translation="%1% 규칙 1"/>
	<label commandName="RuleName" devLabel="Rule Name" translation="규칙 이름"/>
	<label commandName="RuleUnitsExpressionLineEdit1" devLabel="Please complete the expression" translation="표현식을 완성하십시오."/>
	<label commandName="RuleUnitsExpressionLineEdit2" devLabel="Please enter a valid expression" translation="유효한 표현식을 입력하십시오."/>
	<label commandName="RuleUnitsExpressionLineEdit3" devLabel="For Round relief, relief depth value should be greater than or equal to 1/2 of relief width value" translation="라운드 릴리프의 경우 릴리프 깊이 값은 릴리프 폭 값의 1/2보다 크거나 같아야 합니다."/>
	<label commandName="RunningRuleForRowNameSyncDescription" devLabel="This Configuration Name changed since the last time you saved the Configured Design.&lt;br&gt;&lt;br&gt;A Configuration Rule uses the name to drive one or more values in this configuration. The rule changes are applied now and need to be saved." translation="이 구성 이름은 구성된 디자인을 마지막으로 저장한 이후에 변경되었습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;구성 규칙은 이 이름을 사용하여 이 구성에서 하나 이상의 값을 결정합니다. 이제 규칙 변경 사항이 적용되었으며, 저장해야 합니다."/>
	<label commandName="SCULPT_BUILD_CELLS_FAILED" devLabel="Failed to build cells." translation="셀을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SCULPT_CELL_MISMATCHED" devLabel="Some sculpt cells are mismatched." translation="일부 조각 셀이 일치하지 않습니다."/>
	<label commandName="SCULPT_CREATE_BODY_FROM_CELL" devLabel="Failed to create bodies from cells." translation="셀에서 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SCULPT_MAKE_FACE_FROM_PLANE" devLabel="Failed to make sheet face from work plane." translation="작업 평면에서 시트 면을 만들지 못했습니다."/>
	<label commandName="SDReplaceColumnName" devLabel="%1%:%2% (Component Insert)" translation="%1%:%2%(구성요소 삽입)"/>
	<label commandName="SDReplaceUserColumnName" devLabel="%1% (Component Insert)" translation="%1%(구성요소 삽입)"/>
	<label commandName="SELECTED_HOLE_BOSS_CHANGED" devLabel="The annotation has been updated because the hole or boss geometry has changed. " translation="홀 또는 보스 형상이 변경되었기 때문에 주석이 업데이트되었습니다. "/>
	<label commandName="SHAFT_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Shaft tolerances invalid." translation="샤프트 공차가 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="SHELL_GENERIC_FAILURE" devLabel="The shell can not be created at this thickness.&#xA;Try adjusting the Thickness, the selection set,&#xA;or change the Shell Type." translation="이 두께에서 쉘을 작성할 수 없습니다.&#xA;두께, 선택 세트를 조정하거나&#xA;쉘 유형을 변경해 보십시오."/>
	<label commandName="SHELL_PARTIAL_RESULT_GENERATED" devLabel="Shell could not complete. Partial result has been returned instead." translation="쉘을 완료할 수 없습니다. 대신 부분 결과가 반환되었습니다."/>
	<label commandName="SKETCH_MISFIT_EDGE_ENTITY" devLabel="Misfit edge entity" translation="모서리 도면요소 잘못 맞춤"/>
	<label commandName="SKETCH_MISFIT_VERTEX_ENTITY" devLabel="Misfit vertex entity" translation="꼭지점 도면요소 잘못 맞춤"/>
	<label commandName="SKETCH_SOLVER_NO_SOLUTION_FOUND" devLabel="Solver did not reach a solution" translation="솔버가 솔루션에 도달하지 않았습니다."/>
	<label commandName="SMBadRGWarning" devLabel="Rigid group not created. Select at least one component." translation="강체 그룹이 작성되지 않았습니다. 구성요소를 하나 이상 선택합니다."/>
	<label commandName="SMBendFeatAngleConfig" devLabel="Bend Angle" translation="절곡부 각도"/>
	<label commandName="SMEdgeSelectionCategory" devLabel="Sheet Metal Body Edges" translation="판금 본체 모서리"/>
	<label commandName="SMFaceSelectionCategory" devLabel="Sheet Metal Body Faces" translation="판금 바디 면"/>
	<label commandName="SMRGCreationFailed" devLabel="Rigid group could not be automatically created using the bounding solid component and the input components." translation="경계 솔리드 구성요소 및 입력 구성요소를 사용하여 강체 그룹을 자동으로 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SMRuleNotActivated" devLabel="Could not set the Rule as Default." translation="규칙을 기본값으로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SMRuleNotCloned" devLabel="Could not duplicate a Rule." translation="규칙을 복제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SMRuleNotDeleted" devLabel="Could not delete a Rule as some component is using it or the Rule does not exist." translation="일부 구성요소에서 규칙을 사용 중이거나 규칙이 없으므로 규칙을 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SMRuleNotUpdated" devLabel="Could not update a Rule." translation="규칙을 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SM_UNFOLDER_REPLACEMENT_WARNING" devLabel="Cannot create Flat Pattern because the Relief Radius at one or more 3-Bend Corners is smaller than the thickness of the sheet metal material.&#xA;Edit Flange and Bend features in the timeline to override the Relief Shape to any option besides Round With Radius, or override the Relief Radius to a larger value. Alternatively, edit the Sheet Metal Rule to adjust the Relief Shape throughout the design or switch to a Sheet Metal Rule with a thinner material." translation="하나 이상의 3절곡부 코너에 있는 릴리프 반지름이 판금 재질의 두께보다 작기 때문에 플랫 패턴을 작성할 수 없습니다.&#xA;타임라인의 플랜지 및 절곡부 피쳐를 편집하여 릴리프 쉐이프를 반지름이 있는 둥근 모깎기 이외의 옵션으로 재지정하거나 릴리프 반지름을 더 큰 값으로 재지정하십시오. 또는 판금 규칙을 편집하여 디자인 전체에서 릴리프 쉐이프를 조정하거나 더 얇은 재질의 판금 규칙으로 전환하십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_ALIGN_DIRECTION_INVALID_VALUE" devLabel="Alignment axis is parallel to sketch axis." translation="정렬 축이 스케치 축에 평행합니다."/>
	<label commandName="SNAPFIT_GEOMETRY_UNEXPECTED" devLabel="Snap fit feature inputs result in unexpected geometry. Please inspect feature inputs." translation="스냅 맞춤 피쳐 입력으로 인해 예기치 않은 형상이 생성됩니다. 피쳐 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_GROOVE_DOESNT_MODFIY" devLabel="Groove doesn't modify the body." translation="그루브는 바디를 수정하지 않습니다."/>
	<label commandName="SNAPFIT_GROOVE_FILLET_FAILED" devLabel="Groove fillet failed. Please try to decrease the fillet radius." translation="그루브 필렛가 실패했습니다. 필렛 반지름을 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_GROOVE_RAMP_FAILED" devLabel="Groove ramp failed. Please try to decrease the size." translation="그루브 램프가 실패했습니다. 크기를 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_HOOK_ROOT_FILLET_FAILED" devLabel="Root fillet failed. Please try to decrease the fillet radius." translation="루트 필렛에 실패했습니다. 필렛 반지름을 줄여 보십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_HOOK_ROOT_FILLET_TOO_MANY_EDGES_FAILED" devLabel="Root fillet failed. Multiple edges at root." translation="루트 필렛에 실패했습니다. 루트에 여러 개의 모서리가 있습니다."/>
	<label commandName="SNAPFIT_INVALID_PARAMETER_VALUE" devLabel="Parameter value of the feature is incorrect. Please inspect the parameters." translation="피쳐의 매개변수 값이 잘못되었습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_MULTIPLE_BODY_ERR" devLabel="Cannot create Snap fit feature because it would change the number of bodies.&#xA;Adjust the snap fit settings so that that the feature will be connected to the body or not split the body." translation="스냅 맞춤 피쳐는 바디의 수를 변경하기 때문에 작성할 수 없습니다.&#xA;피쳐가 바디에 연결되거나 바디를 분할하지 않도록 스냅 맞춤 설정을 조정하십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_NO_TARGET_FOR_POINTS" devLabel="Snap fit feature could not find the target body for the points." translation="스냅 맞춤 피쳐가 점의 대상 본체를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="SNAPFIT_PROFILE_FAILED" devLabel="Failed to build snap fit profile. Please inspect inputs." translation="스냅 맞춤 프로파일을 작성하는 데 실패했습니다. 입력을 검사하십시오."/>
	<label commandName="SNAPFIT_UNDERCUT_INVALID_PARAMETER_VALUE" devLabel="Failed to build undercut. Please inspect parameters." translation="언더컷을 작성하지 못했습니다. 매개변수를 검사하십시오."/>
	<label commandName="SNAPSHOT_NOTHING_CHANGE" devLabel="Capture Position has no positions for current Components and Joints" translation="캡처 위치에 현재 구성요소 및 접합의 위치가 없음"/>
	<label commandName="SOURCE_BODY_LOST" devLabel="Source body not found!" translation="원본 본체를 찾을 수 없음!"/>
	<label commandName="SOURCE_INSTANCE_LOST" devLabel="Paste instance source occurrence context is lost" translation="붙여넣기 복제 원본 발생 컨텍스트가 손실됨"/>
	<label commandName="SOURCE_MODEL_NOT_AVAILABLE" devLabel="The source design was unavailable during compute. Cached data will be used." translation="계산하는 동안 원본 설계를 사용할 수 없습니다. 캐시된 데이터가 사용됩니다."/>
	<label commandName="SPHERE_CREATE_SPHERE_FAILED" devLabel="Failed to build sphere tool body." translation="구 공구 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SPHERE_DIAMETER_VALUE_INVALID" devLabel="The sphere diameter is invalid." translation="구 지름이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="SPLIT_FACE_TOOL_BODIES_CREATE_FAIL" devLabel="Tool bodies creation failed for split operation." translation="분할 작업에 대한 도구 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SPLIT_NO_TARGET_FACES" devLabel="No target faces for executing face split." translation="면 분할 실행을 위한 대상 면이 없습니다."/>
	<label commandName="SPLIT_TARGET_TOOL_NOT_INTERSECT" devLabel="No intersection between target(s) and split tool." translation="대상과 분할 공구 사이에 교차 영역이 없습니다."/>
	<label commandName="SPLIT_TOOL_INTERSECTING_SHEET" devLabel="There is unhandled intersecting tool data. Try without intersecting tools." translation="처리되지 않은 교차 공구 데이터가 있습니다. 교차하는 공구 없이 시도해 보십시오."/>
	<label commandName="SPLIT_TOOL_NON_MANIFOLD_SOLID" devLabel="Coincident tools would create illegal or non-manufacturable bodies. Try with separate tools." translation="일치 공구는 잘못되었거나 제작 불가능한 본체를 작성할 수 있습니다. 별도의 공구를 사용해 보십시오."/>
	<label commandName="STOCK_MODEL_NO_SELECTION" devLabel="No model selected. Select a body or component to continue." translation="모형을 선택하지 않았습니다. 계속하려면 본체 또는 구성요소를 선택하십시오."/>
	<label commandName="STOCK_MODEL_OUTER_LT_INNER" devLabel="Inner diameter cannot be larger or equal to outer diameter." translation="내부 지름은 외부 지름보다 크거나 같을 수 없습니다."/>
	<label commandName="SameDecalError" devLabel="Same image file path" translation="동일한 이미지 파일 경로"/>
	<label commandName="SameReferencedDoc" devLabel="The referenced file being opened is the same as the one currently open. Path of file: %1%!!" translation="열고 있는 참조된 파일이 현재 열려 있는 파일과 같습니다. 파일 경로: %1%!!"/>
	<label commandName="Sculpt" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SculptComputeFailedErr" devLabel="Failed to compute sculpt!" translation="조각을 계산하지 못했습니다!"/>
	<label commandName="SculptFeatureName" devLabel="BoundaryFill" translation="경계 채우기"/>
	<label commandName="SeashellIsoparmPatternExistsStandardizationIsImpossible" devLabel="Seashell isoparm pattern exists, standardization is impossible" translation="Seashell 아이소팜 패턴이 있습니다. 표준화가 불가능합니다."/>
	<label commandName="SectionRadius" devLabel="Section Size" translation="단면 크기"/>
	<label commandName="SectionSize" devLabel="Section Size" translation="단면 크기"/>
	<label commandName="SectionThickness" devLabel="Section Thickness" translation="단면 두께"/>
	<label commandName="SectionViewAnalysisDefaultUserName" devLabel="Section" translation="단면"/>
	<label commandName="SelectBackFacets" devLabel="Select Back Faces" translation="뒷면 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge1" devLabel="Select first edge" translation="첫 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOEdge2" devLabel="Select second edge" translation="두 번째 모서리 선택"/>
	<label commandName="SelectJOInputOriginComponent" devLabel="Select a Snap point to place the Joint Origin" translation="접합 원점을 배치할 스냅점 선택"/>
	<label commandName="SelectJOPlane1" devLabel="Select first face" translation="첫 번째 면 선택"/>
	<label commandName="SelectJOPlane2" devLabel="Select second face" translation="두 번째 면 선택"/>
	<label commandName="SelectedConfigurationStr" devLabel="Insert" translation="삽입"/>
	<label commandName="SelectedVerticesAreNotWithinWeldTolerance" devLabel="Selected vertices are not within weld tolerance" translation="선택한 꼭지점이 용접 공차 내에 있지 않습니다."/>
	<label commandName="SelectionInputBaseMeshBodyClientType" devLabel="Mesh Body" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="SelectionInputMeshBodyClientType" devLabel="Mesh Body" translation="메쉬 본체"/>
	<label commandName="SelectionSetAsymmetricFillet" devLabel="Selection Set %1% (Asymmetric Fillet)" translation="선택 세트 %1%(비대칭 모깎기)"/>
	<label commandName="SelectionSetChordRadius" devLabel="Selection Set %1% (Chord Radius)" translation="선택 세트 %1%(현 반지름)"/>
	<label commandName="SelectionSetConstantRadius" devLabel="Selection Set %1% (Constant Radius)" translation="선택 세트 %1% (상수 반지름)"/>
	<label commandName="SelectionSetCustomConstraint" devLabel="Constraint %1%" translation="구속조건 %1%"/>
	<label commandName="SelectionSetDistanceAndAngle" devLabel="Selection Set %1% (Distance And Angle)" translation="선택 세트 %1%(거리 및 각도)"/>
	<label commandName="SelectionSetEqualDistance" devLabel="Selection Set %1% (Equal Distance)" translation="선택 세트 %1% (동일한 거리)"/>
	<label commandName="SelectionSetTwoDistance" devLabel="Selection Set %1% (Two Distance)" translation="선택 세트 %1% (두 거리)"/>
	<label commandName="SelectionSetVariableRadius" devLabel="Selection Set %1% (Variable Radius)" translation="선택 세트 %1%(변수 반지름)"/>
	<label commandName="SheetMetalBend" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SheetMetalData" devLabel="Rule: " translation="규칙: "/>
	<label commandName="SheetMetalRule" devLabel="Sheet Metal Rule 1" translation="판금 규칙 1"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleLibraryFeatureFlagDescription" devLabel="Enables the new shared library experience. It lets all Hub users work from the same set of sheet metal rules, helping keep standards consistent and unified. The updated library dialog also makes it easier to review and manage rules." translation="새 공유 라이브러리 환경을 활성화합니다. 모든 허브 사용자가 동일한 판금 규칙 세트에서 작업할 수 있으므로 표준을 일관되고 통일된 상태로 유지하는 데 도움이 됩니다. 또한 업데이트된 라이브러리 대화상자에서는 규칙을 보다 쉽게 검토하고 관리할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SheetMetalRuleLibraryFeatureFlagName" devLabel="Shared Sheet Metal Rules Library" translation="공유 판금 규칙 라이브러리"/>
	<label commandName="SheetMetalRuleStr" devLabel="Sheet Metal Rule" translation="판금 규칙"/>
	<label commandName="ShellBodySelectionCategory" devLabel="Shell Bodies" translation="쉘 본체"/>
	<label commandName="ShellBodySelectionId" devLabel="ShellBody" translation="ShellBody"/>
	<label commandName="ShellBody_DefaultName" devLabel="Shell" translation="쉘"/>
	<label commandName="ShellFeatureName" devLabel="Shell" translation="쉘"/>
	<label commandName="ShellManagerlabel" devLabel="Open Shell Manager" translation="쉘 관리자 열기"/>
	<label commandName="ShellsManagerEntry" devLabel="Shell Manager" translation="쉘 관리자"/>
	<label commandName="SimAssetIsMissing" devLabel="Asset is missing" translation="자산 누락"/>
	<label commandName="SimMaxValueLabelFmt" devLabel="%1%%2% Max." translation="%1%%2% 최대"/>
	<label commandName="SimMinValueLabelFmt" devLabel="%1%%2% Min." translation="%1%%2% 최소"/>
	<label commandName="SimUnexpectedFailure" devLabel="Unexpected failure." translation="예기치 않은 오류입니다."/>
	<label commandName="SimpleConversionFailed" devLabel="T-Spline conversion failed." translation="T-Spline 변환에 실패했습니다."/>
	<label commandName="Simulation" devLabel="Simulation workspace" translation="시뮬레이션 작업공간"/>
	<label commandName="SimulationModels" devLabel="Simulation Models" translation="시뮬레이션 모형"/>
	<label commandName="SimulationWM" devLabel="Simulation" translation="시뮬레이션"/>
	<label commandName="Size_Designation" devLabel="Size Designation" translation="크기 지정"/>
	<label commandName="SketchAngularDimensionsConfig" devLabel="Angular Dimensions" translation="각도 치수"/>
	<label commandName="SketchConstraintHasSameConstraint" devLabel="Constraint has already been applied to the selected sketch object." translation="선택한 스케치 객체에 구속조건이 이미 적용되었습니다."/>
	<label commandName="SketchConstraintHasSameDimension" devLabel="Already has same dimension on referenced geometry!" translation="참조된 형상에 이미 동일한 치수가 있습니다."/>
	<label commandName="SketchCustomGroupMoveFailed" devLabel="Sketch Group Move Operation Failed." translation="스케치 그룹 이동 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="SketchDiameterDimensionsConfig" devLabel="Diameter Dimensions" translation="지름 치수"/>
	<label commandName="SketchInvisibleDimension" devLabel="The dimension you have just created is not visible. Please toggle Show Dimension option in sketch palette." translation="방금 작성한 치수가 보이지 않습니다. 스케치 팔레트에서 치수 표시 옵션을 전환하십시오."/>
	<label commandName="SketchInvisibleProjectGeometries" devLabel="The Projected Geometries you have just created is not visible. Please toggle Show Project Geometries option in sketch palette." translation="방금 작성한 투영된 형상이 표시되지 않습니다. 스케치 팔레트에서 프로젝트 형상 표시 옵션을 전환하십시오."/>
	<label commandName="SketchLinearDimensionsConfig" devLabel="Linear Dimensions" translation="선형 치수"/>
	<label commandName="SketchPlaneLost" devLabel="The sketch plane is lost, Cache is used. Please redefine the sketch to select other plane!" translation="스케치 평면이 손실되어 캐시가 사용됩니다. 스케치를 재정의하여 다른 평면을 선택하십시오!"/>
	<label commandName="SketchProject" devLabel="Project" translation="프로젝트"/>
	<label commandName="SketchRadialDimensionsConfig" devLabel="Radial Dimensions" translation="방사형 치수"/>
	<label commandName="SketchTangentDimensionConfig" devLabel="Tangent Dimensions" translation="접선 치수"/>
	<label commandName="SlideEdgeFailed" devLabel="Slide Edge operation failed with specific input edge set" translation="특정 입력 모서리 세트로 모서리 슬라이딩 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="SlopeTooltip" devLabel="Slope" translation="경사"/>
	<label commandName="SlottedCheeseHeadScrewDIN84" devLabel="Slotted Cheese Head Screw DIN 84" translation="홈붙이 치즈 머리 나사 DIN 84"/>
	<label commandName="SlottedCheeseHeadScrewISO1207" devLabel="Slotted Cheese Head Screw ISO 1207" translation="홈붙이 치즈 머리 나사 ISO 1207"/>
	<label commandName="Slotted_Depth" devLabel="Slotted Depth" translation="홈붙이 깊이"/>
	<label commandName="Slotted_Width" devLabel="Slotted Width" translation="홈붙이 폭"/>
	<label commandName="SmRuleCopyToLibraryStr" devLabel="Copy to Library" translation="라이브러리에 복사"/>
	<label commandName="SmoothSurfaceFailed" devLabel="Smooth surface operation failed" translation="부드러운 곡면 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="SmoothingRateNotInRange" devLabel="The smoothing rate is not in range" translation="부드럽게하기 속도가 범위 내에 있지 않습니다."/>
	<label commandName="Snap" devLabel="Snap" translation="스냅"/>
	<label commandName="SnapFitFeatureName" devLabel="SnapFit" translation="스냅 맞춤"/>
	<label commandName="SnapFitNoTargetComponent" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SocketHeadCapScrew" devLabel="Socket Head Cap Screw" translation="소켓 머리 캡 나사"/>
	<label commandName="SocketHeadCapScrewDINENISO4762" devLabel="Socket Head Cap Screw DIN EN ISO 4762" translation="소켓 머리 캡 나사 DIN EN ISO 4762"/>
	<label commandName="SocketHeadCapScrewISO4762" devLabel="Socket Head Cap Screw ISO 4762" translation="소켓 머리 캡 나사 ISO 4762"/>
	<label commandName="SpunProfileComputeInvalidAxis" devLabel="Invalid axis object for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대해 유효하지 않은 축 객체"/>
	<label commandName="SpunProfileComputeInvalidSource" devLabel="Invalid source object for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대해 유효하지 않은 원본 객체"/>
	<label commandName="SpunProfileComputeNoAxis" devLabel="No axis object selected for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대해 선택된 축 객체가 없음"/>
	<label commandName="SpunProfileComputeNoSource" devLabel="No source objects for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대한 원본 객체가 없음"/>
	<label commandName="SpunProfileComputePerpendicularAxis" devLabel="Axis object for spun profile cannot be perpendicular to sketch plane" translation="스펀 프로파일의 축 객체는 스케치 평면에 수직일 수 없습니다."/>
	<label commandName="SpunProfileComputeProjectAxisError" devLabel="Unable to calculate projected axis for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대한 투영된 축을 계산할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SpunProfileFeatureComputeInvalidAxis" devLabel="Invalid axis object for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대해 유효하지 않은 축 객체"/>
	<label commandName="SpunProfileFeatureComputeInvalidSource" devLabel="Invalid source object for spun profile" translation="스펀 프로파일에 대해 유효하지 않은 원본 객체"/>
	<label commandName="Square" devLabel="Square" translation="사각형"/>
	<label commandName="SquarenessTooltip" devLabel="Squareness" translation="직각도"/>
	<label commandName="StandardDesignReplace_GeneralErrorMsg" devLabel="Cannot replace Standard Design. Make sure Fusion is online, then try again." translation="표준 디자인을 대체할 수 없습니다. Fusion이 온라인 상태인지 확인한 다음 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="StitchTolerance" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="StockModelBodyCompute" devLabel="Failed to create the stock model body." translation="스톡 모형 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="StockModelBodyCreate" devLabel="Failed to create the stock model body." translation="스톡 모형 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="StockModelBoxPointSelectionId" devLabel="Box Point" translation="상자 점"/>
	<label commandName="StockModelBoxPointSelectionsId" devLabel="Box Points" translation="상자 점"/>
	<label commandName="StockModelDeleteFeature" devLabel="Can’t compute the feature due to corruption of legacy data. Delete the Bounding Solid feature and recreate it." translation="기존 데이터의 손상으로 인해 피쳐를 계산할 수 없습니다. 경계 솔리드 피쳐를 삭제하고 다시 작성합니다."/>
	<label commandName="StockModelFeature" devLabel="Bounding Solid" translation="경계 솔리드"/>
	<label commandName="StockModelMoveFeature" devLabel="Bounding Solid Move" translation="경계 솔리드 이동"/>
	<label commandName="StockModelNewCIName" devLabel="BoundingSolid" translation="경계 솔리드"/>
	<label commandName="Straight" devLabel="Straight" translation="직선"/>
	<label commandName="StraightenFailed" devLabel="Failed to straighten the given points." translation="주어진 점을 직선화하지 못했습니다."/>
	<label commandName="StraightnessTooltip" devLabel="Straightness" translation="직진도"/>
	<label commandName="SubDSurfaceDefaultUserName" devLabel="Body" translation="본체"/>
	<label commandName="SubDSurfaceNodeSelectionId" devLabel="T-Spline Body" translation="T-Spline 본체"/>
	<label commandName="SubDSurfaceNodeSelectionsId" devLabel="T-Spline Bodies" translation="T-Spline 본체"/>
	<label commandName="SubDivideFailed" devLabel="Subdivide operation can be applied only on manifold Surfaces." translation="세분화 작업은 복합 곡면에만 적용할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SubDivideFailedUnknown" devLabel="Subdivide operations failed." translation="세분화 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="SuppressOrDissolveWarning" devLabel="Deleted geometry is part of a pattern, suppressed the instance or dissolved the pattern." translation="삭제된 형상은 패턴의 일부이므로, 복제가 억제되거나 패턴이 분해되었습니다."/>
	<label commandName="Suppress_error" devLabel="No target feature" translation="대상 피쳐 없음"/>
	<label commandName="Suppress_status_error" devLabel="Feature already suppressed/unsuppressed" translation="피쳐가 이미 억제됨/억제해제됨"/>
	<label commandName="SurfaceAlreadySmoothAsPossible" devLabel="Surface is already as smooth as possible" translation="곡면이 이미 최대한 부드럽습니다."/>
	<label commandName="SurfaceMergeFailed" devLabel="Failed to merge surfaces" translation="곡면 병합 실패"/>
	<label commandName="SurfaceMergeFailedCopy" devLabel="Failed to copy tool body" translation="공구 본체 복사 실패"/>
	<label commandName="SurfaceMergeFailedToolBody" devLabel="Failed to copy tool body" translation="공구 본체 복사 실패"/>
	<label commandName="SurfaceOffsetDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SurfaceOffsetFeatureName" devLabel="SurfaceOffset" translation="곡면 간격띄우기"/>
	<label commandName="SurfacePatchFeatureName" devLabel="SurfacePatch" translation="곡면 패치"/>
	<label commandName="SurfaceProfileTooltip" devLabel="Surface Profile" translation="곡면 프로파일"/>
	<label commandName="SurfaceRuledAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="SurfaceRuledDistance" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="SurfaceRuledFeatureName" devLabel="SurfaceRuled" translation="곡면 직선보간"/>
	<label commandName="SurfaceShellFeature" devLabel="SurfaceShell" translation="곡면 쉘"/>
	<label commandName="SurfaceShell_DefaultName" devLabel="SurfaceShell" translation="곡면 쉘"/>
	<label commandName="SurfaceStitch" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SurfaceStitchFailed" devLabel="Failed to stitch merge body" translation="병합 본체 스티치 실패"/>
	<label commandName="SurfaceThicken" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SurfaceUnionFailed" devLabel="Failed to union to merge body" translation="병합 본체로 결합 실패"/>
	<label commandName="SurfaceUntrimPatchInternalLoopsFailed" devLabel="Failed to patch internal loops." translation="내부 루프를 패치하지 못했습니다."/>
	<label commandName="SurfaceUntrimPatchUnionFailed" devLabel="Problem found in face loop geometry. Face cannot be untrimmed." translation="면 루프 형상에서 문제가 발견되었습니다. 면을 자르기 복구할 수 없습니다."/>
	<label commandName="Sweep" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="SweepBodyFailedValidation" devLabel="The selected body is invalid for solid sweep. Please repair the body and try again." translation="선택한 본체는 솔리드 스윕에 유효하지 않습니다. 본체를 복구하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SweepFeatureName" devLabel="Sweep" translation="스윕"/>
	<label commandName="SweepNoValidBody" devLabel="No valid body selected for solid sweep." translation="솔리드 스윕에 대해 유효한 본체를 선택하지 않았습니다."/>
	<label commandName="SweepProfileNonPlanarError" devLabel="The selected profile is non-planar. Parallel sweep requires a planar profile." translation="선택한 프로파일이 비평면형입니다. 평행 스윕에는 평면형 프로파일이 필요합니다."/>
	<label commandName="SweepProfilePlaneNotIntersecting" devLabel="The path does not intersect the profile. For best results, the path should intersect the profile." translation="경로가 프로파일과 교차하지 않습니다. 최상의 결과를 얻으려면 경로가 프로파일과 교차해야 합니다."/>
	<label commandName="SweepTaggingError" devLabel="Sweep creation failed. Try reselecting the inputs." translation="스윕 작성에 실패했습니다. 입력을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="SwitchRuleSelectComponentTooltip" devLabel="Assign Plastic Rule&#xA;&#xA;Assign a different plastic rule to this component." translation="플라스틱 규칙 지정&#xA;&#xA;이 구성요소에 다른 플라스틱 규칙을 지정합니다."/>
	<label commandName="SwitchSheetMetalDataCommandTooltip" devLabel="Switch Rule" translation="규칙 전환"/>
	<label commandName="SymmetryRemoved" devLabel="The symmetry applied to this T-Spline body will be removed as a result of this operation.  You can proceed or cancel the operation." translation="이 작업을 수행하면 이 T-Spline 본체에 적용된 대칭이 제거됩니다. 작업을 계속 진행하거나 취소할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SymmetrySplit" devLabel="Surface failed to split due to symmetry. Use Clear Symmetry command to remove the symmetry." translation="대칭 때문에 곡면을 분할하지 못했습니다. 대칭 지우기 명령을 사용하여 대칭을 제거합니다."/>
	<label commandName="SymmetryTooltip" devLabel="Symmetry" translation="대칭"/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateBroke" devLabel="Assembly Reference is broken after updating referenced external component." translation="참조된 외부 구성요소를 업데이트한 후 조립품 참조가 끊어집니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr1" devLabel="%1% is no longer available after updating %2%." translation="%2%을(를) 업데이트한 후 더 이상 %1%을(를) 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr2" devLabel="Cannot update referenced component while offline." translation="오프라인에서는 참조된 구성요소를 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_ChainUpdateErr3" devLabel="Cannot update referenced external components." translation="참조된 외부 구성요소를 업데이트할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncAbort" devLabel="Cannot complete Sync All Assembly References command. Assembly References have not been synced." translation="모든 조립품 참조 동기화 명령을 완료할 수 없습니다. 조립품 참조가 동기화되지 않았습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncCycle" devLabel="Assembly Reference contains a circular reference. Try syncing again. Circular references may not be able to sync completely." translation="조립품 참조에 순환 참조가 포함되어 있습니다. 동기화를 다시 시도하십시오. 순환 참조는 완전히 동기화되지 않을 수 있습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncSaveBlocked" devLabel="Cannot sync assembly references associated with external components that other project members are editing." translation="다른 프로젝트 구성원이 편집 중인 외부 구성요소와 연관된 조립품 참조는 동기화할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_NoSyncUnknown" devLabel="Try syncing again." translation="동기화를 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="SyncReferences_ReservedBy" devLabel="%1% reserved by %2%." translation="%1%이(가) %2%에 의해 예약되었습니다."/>
	<label commandName="SyncReferences_WasNotSynced" devLabel="Cannot sync assembly reference: " translation="조립품 참조를 동기화할 수 없음: "/>
	<label commandName="TARGET_BODY_REFERENCE_LOST" devLabel="The target body is lost, try editing this feature to reselect target body." translation="대상 본체가 손실되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 대상 본체를 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TARGET_INSTANCE_LOST" devLabel="Paste instance target occurrence context is lost" translation="붙여넣기 복제 대상 발생 컨텍스트가 손실됨"/>
	<label commandName="TARGET_OCCURRENCE_LOST" devLabel="Failed to get target occurrence transform" translation="대상 발생 변환 가져오기 실패"/>
	<label commandName="TEXT_EMPTY" devLabel="The text cannot be empty." translation="텍스트는 비워둘 수 없습니다."/>
	<label commandName="TEXT_TOO_LONG" devLabel="The text is too long." translation="텍스트가 너무 깁니다."/>
	<label commandName="THDCD_THRC_MISSING" devLabel="Thread properties missing." translation="스레드 특성이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="THDCD_THRC_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Thread properties are not valid. Please update the text or the Thread information." translation="스레드 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 스레드 정보를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="THICKEN_PARTIAL_RESULT_GENERATED" devLabel="Thicken could not complete. Partial result has been returned instead." translation="두껍게 하기를 완료할 수 없습니다. 대신 부분 결과가 반환되었습니다."/>
	<label commandName="THICKEN_ZERO_THICKNESS_ERROR" devLabel="Cannot create thicken feature with a thickness value equal to 0.&#xA;Adjust the thickness to a positive or negative value." translation="두께 값이 0인 두껍게 하기 피쳐를 작성할 수 없습니다.&#xA;두께를 양수 또는 음수 값으로 조정하십시오."/>
	<label commandName="THRD_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Thread Depth property is not valid. Please update the text or the Thread Depth." translation="스레드 깊이 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 스레드 깊이를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="THRD_TOLERANCE_INVALID" devLabel="Invalid Thread Depth tolerances." translation="스레드 깊이 공차가 유효하지 않습니다."/>
	<label commandName="THREADED_THROUGH_CONFLICT" devLabel="Threaded Through cannot be set to true without Through Hole being true." translation="관통 홀을 true로 설정하지 않으면 스레드 관통을 true로 설정할 수 없습니다."/>
	<label commandName="THREAD_BUILD_HELIXPATH_FAILED" devLabel="Failed to build thread helix path." translation="스레드 나선 경로를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="THREAD_BUILD_PROFILE_FAILED" devLabel="Failed to build thread profile." translation="스레드 프로파일을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="THREAD_CREATE_THREAD_BODY_FAILED" devLabel="Failed to build thread tool body." translation="스레드 공구 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="THREAD_CUT_TOOL_FROM_TARGET_FAILED" devLabel="Failed to cut thread tool body from target body." translation="대상 본체에서 스레드 공구 본체를 절단하지 못했습니다."/>
	<label commandName="THREAD_DEPTH_CONFLICT" devLabel="Threaded Depth and Threaded Through should not be present at the same time." translation="스레드 깊이 및 스레드 관통은 동시에 표시되지 않아야 합니다."/>
	<label commandName="THREAD_DEPTH_ZERO" devLabel="Thread depth is present but zero." translation="스레드 깊이가 있지만 0입니다."/>
	<label commandName="THREAD_FACE_NOT_IN_BODY" devLabel="The face selection is invalid.&#xA;Any intersecting faces can be attempted separately." translation="면 선택이 잘못되었습니다.&#xA;모든 교차 면을 별도로 시도할 수 있습니다."/>
	<label commandName="THREAD_OVER_EXTENT" devLabel="Thread depth exceeds hole depth. Unable to create thread. Reduce thread depth or thread offset." translation="스레드 깊이가 홀 깊이를 초과합니다. 스레드를 작성할 수 없습니다. 스레드 깊이 또는 스레드 간격띄우기를 줄이십시오."/>
	<label commandName="THREAD_REFERENCE_FACE_LOST" devLabel="Thread face reference is lost, try editing this feature to reselect the reference face." translation="스레드 면 참조가 손실되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 참조 면을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="THREAD_REFERENCE_FACE_OFFSET_FAILED" devLabel="Thread size is bigger than the body. Unable to create hole and thread. Reduce hole/thread size and try again." translation="스레드 크기가 본체보다 큽니다. 홀과 스레드를 작성할 수 없습니다. 홀/스레드 크기를 줄이고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="THRU_HDPT_CONFLICT" devLabel="Through and Depth should not be present at the same time." translation="관통과 깊이는 동시에 표시되지 않아야 합니다."/>
	<label commandName="THRU_PROPERTY_MISMATCH" devLabel="The Through property is not valid. Please update the text or the Through Hole information." translation="관통 특성이 유효하지 않습니다. 텍스트 또는 관통 홀 정보를 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="TOOLBODY_CREATION_FAIL_ERROR" devLabel="Tool body creation failed" translation="공구 본체 작성 실패"/>
	<label commandName="TOOLBODY_CREATION_FAIL_WARNING" devLabel="Some profiles failed to create tool bodies" translation="일부 프로파일 공구 본체를 작성하는 데 실패했습니다."/>
	<label commandName="TOOL_BODY_REFERENCE_LOST" devLabel="The tool body is lost, try editing this feature to reselect tool body." translation="공구 본체가 손실되었습니다. 이 피쳐를 편집하여 공구 본체를 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TORUS_CREATE_TORUS_FAILED" devLabel="Failed to create torus solid body." translation="원환 솔리드 본체를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="TORUS_MAJOR_DIAMETER_VALUE_INVALID" devLabel="The torus inner diameter is invalid." translation="원환 내부 지름이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="TORUS_MINOR_DIAMETER_VALUE_INVALID" devLabel="The torus diameter is invalid." translation="원환 지름이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="TO_OBJECT_FACE_NOT_PLANAR" devLabel="The face selected for flange extension has been altered and is no longer planar.&#xA;Edit Edge Flange and select a different flat face to extend to." translation="플랜지 연장을 위해 선택한 면이 변경되어 더 이상 평면형이 아닙니다.&#xA;모서리 플랜지를 편집하고 연장할 다른 플랫 면을 선택하십시오."/>
	<label commandName="TO_OBJECT_PLANE_NOT_PARALLEL_TO_EDGE" devLabel="Flange extension is not possible. Object plane must be parallel to selected edge." translation="플랜지 확장은 불가능합니다. 객체 평면은 선택한 모서리와 평행해야 합니다."/>
	<label commandName="TRUpdateError" devLabel="Geometry used to define Transitional Relationship is missing" translation="변이 관계를 정의하는 데 사용된 형상이 누락되었습니다."/>
	<label commandName="TSPlineAddRefSymPlaneNotSel" devLabel="Plane not selected" translation="평면이 선택되지 않았습니다."/>
	<label commandName="TSPlineBridgeInvalidSelection" devLabel="Bridge Failed. Invalid Selection" translation="잘못된 선택으로 브리지에 실패했습니다."/>
	<label commandName="TSpline2BRepConversionFailed" devLabel="The given T-Spline surface is invalid." translation="주어진 T-Spline 곡면이 잘못되었습니다."/>
	<label commandName="TSplineBodySelectionCategory" devLabel="T-Spline Body" translation="T-Spline 본체"/>
	<label commandName="TSplineComputableActionFailure" devLabel="Computable Action Failure" translation="계산 가능한 작업 실패"/>
	<label commandName="TSplineConversionFailed" devLabel="Failed to convert %1% to T-spline surface." translation="%1%을(를) T-Spline 곡면으로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="TSplineEdgeSelectionCategory" devLabel="T-Spline Edges" translation="T-Spline 모서리"/>
	<label commandName="TSplineEntitySelectionCategory" devLabel="T-Spline Geometry" translation="T-Spline 형상"/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchAdjustSample" devLabel="Match failure, you may be trying to adjust the curve ends on a non-periodic match or trying to adjust a non-vertex sample." translation="일치에 실패했습니다. 비주기적 일치에서 곡선 끝을 조정하거나 비꼭지점 샘플을 조정하려고 시도할 수 있습니다."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchContinuityTypeInvalid" devLabel="Match failure, invalid or unsupported continuity type.  Please select a valid continuity type or try a positional (G0) match." translation="일치에 실패했습니다. 유효하지 않거나 지원되지 않는 연속성 유형입니다. 유효한 연속성 유형을 선택하거나 위치(G0) 일치를 시도하십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchCurveInterfaceNull" devLabel="Match failure, null curve interface.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. null 곡선 인터페이스이며, 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면과 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchEdgeBeziers" devLabel="Match failure, can't get Bezier curves on edge.  Interal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. 모서리에 베지어 곡선을 가져올 수 없습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchEdgeChainEmpty" devLabel="Match failure, empty edge chain selected in either the T-Spline or target selections.  Please try re-selecting a non-empty edge chain." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 또는 대상 선택에서 빈 모서리 체인이 선택되었습니다. 비어 있지 않은 모서리 체인을 다시 선택하십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchEdgeChainInvalid" devLabel="Match failure, invalid edge chain selected in either the T-Spline or target selections.  Please try re-selecting a single contiguous edge chain." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 또는 대상 선택에서 잘못된 모서리 체인이 선택되었습니다. 연속된 단일 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchEdgeChainMultiple" devLabel="Match failure, multiple edge chains selected in either the T-Spline or target selections.  Please try re-selecting a single edge chain." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 또는 대상 선택에서 여러 모서리 체인이 선택되었습니다. 단일 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchEvalOrthoDerivs" devLabel="Match failure, the curve interface is incapable of evaluating orthogonal derivatives on the match target and a tangential (G1) or curvature (G2) match is requested.  Please try re-matching with a positional (G0) match." translation="일치에 실패했습니다. 곡선 인터페이스가 일치 대상에서 직교 파생물을 평가할 수 없으며 접선(G1) 또는 곡률(G2) 일치가 요청되었습니다. 위치(G0) 일치를 사용하여 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchInitRepairKnots" devLabel="Match failure, initialization failed due to T-Spline surface knot repairs.  Please try matching using a new or different T-Spline surface." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 곡면 노트 복구로 인해 초기화에 실패했습니다. 새 T-Spline 곡면 또는 다른 T-Spline 곡면을 사용하여 일치를 시도하십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchParamIndexInvalid" devLabel="Match failure, parameter index is invalid.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. 매개변수 색인이 잘못되었습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면을 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchParamInitFailed" devLabel="Match failure, parameter initialization failed.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. 매개변수 초기화에 실패했습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchParameterDirectionInvalid" devLabel="Match failure, invalid or unsupported parametric direction.  Please try re-selecting the T-Spline and target edge chains." translation="일치에 실패했습니다. 유효하지 않거나 지원되지 않는 파라메트릭 방향입니다. T-Spline 및 대상 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchPatchFaceInvalid" devLabel="Match failure, the patch is not on the correct face.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. 패치가 올바른 면에 있지 않습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchPatchInvalid" devLabel="Match failure, patch walker returned an invalid patch.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. 패치 워커가 잘못된 패치를 반환했습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchPatchWalkerInvalid" devLabel="Match failure, an error state is detected while attempting to traverse the T-Spline surface's Bezier patches.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 곡면의 베지어 패치를 다각측량하는 동안 오류 상태가 탐지되었습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceCombPositionInvalid" devLabel="Match failure, the T-Spline point is an invalid comb for positional match.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 점이 위치 일치에 대해 잘못된 콤입니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceFaceInvalid" devLabel="Match failure, T-Spline face is invalid.  Internal error. Please try re-matching with different or newly created surfaces." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 면이 잘못되었습니다. 내부 오류입니다. 다른 곡면 또는 새로 작성된 곡면으로 다시 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceLinkIndexInvalid" devLabel="Match failure, T-Spline surface link index is invalid or out-of-bounds in the T-Spline link samples.  Please try matching using a new or different T-Spline surface." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 곡면 링크 색인이 잘못되었거나 T-Spline 링크 샘플에서 범위를 벗어났습니다. 새 T-Spline 곡면이나 다른 T-Spline 곡면을 사용하여 일치를 시도하십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceLinksEmpty" devLabel="Match failure, T-Spline links are empty.  Please try re-selecting the T-Spline edge chain." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 링크가 비어 있습니다. T-Spline 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceNotPeriodic" devLabel="Match failure, the target edge chain is periodic and the T-Spline edge chain is not.  The T-Spline and target edge chains must both be periodic or non-periodic." translation="일치에 실패했습니다. 대상 모서리 체인이 주기적이고 T-Spline 모서리 체인이 일치하지 않습니다. T-Spline 및 대상 모서리 체인은 모두 주기적이거나 비주기적이어야 합니다."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchSourceSampleIndexInvalid" devLabel="Match failure, T-Spline surface sample index is invalid or out-of-bounds.  Please try matching using a new or different T-Spline surface." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 곡면 샘플 색인이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다. 새 T-Spline 곡면 또는 다른 T-Spline 곡면을 사용하여 일치를 시도하십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchTargetNotPeriodic" devLabel="Match failure, the T-Spline edge chain is periodic and the target edge chain is not.  The T-Spline and target edge chains must both be periodic or non-periodic." translation="일치에 실패했습니다. T-Spline 모서리 체인이 주기적이고 대상 모서리 체인이 아닙니다. T-Spline과 대상 모서리 체인은 모두 주기적이거나 비주기적이어야 합니다."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchTargetSampleDomainError" devLabel="Match failure, target sampling domain error during adjustment.  Please try re-selecting the target edge chain or matching to a different or new target surface." translation="일치에 실패했습니다. 조정 중 대상 샘플링 도메인 오류입니다. 대상 모서리 체인을 다시 선택하거나 다른 대상 곡면 또는 새 대상 곡면에 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchTargetSampleError" devLabel="Match failure, target sampling error.  Please try re-selecting the target edge chain or matching to a different or new target surface." translation="일치에 실패했습니다. 대상 샘플링 오류입니다. 대상 모서리 체인을 다시 선택하거나 다른 대상 곡면 또는 새 대상 곡면에 일치시켜 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchTargetSampleIndexInvalid" devLabel="Match failure, target sample index is invalid or out-of-bounds in the target surface samples.  Please try re-selecting the T-Spline edge chain." translation="일치에 실패했습니다. 대상 샘플 색인이 잘못되었거나 대상 곡면 샘플에서 범위를 벗어났습니다. T-Spline 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchTargetSamplesEmpty" devLabel="Match failure, target samples are empty.  Please try re-selecting the target edge chain." translation="일치에 실패했습니다. 대상 샘플이 비어 있습니다. 대상 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorMatchVertexCapUncreased" devLabel="Match failure, the edge chain touches at least one uncreased cap point.  Please try re-selecting the edge chain so that no edges go through cap, star, or extraordinary points." translation="일치에 실패했습니다. 모서리 체인이 하나 이상의 각진 부분이 제거된 캡 점에 닿습니다. 모서리가 캡, 별 또는 임시 점을 통과하지 않도록 모서리 체인을 다시 선택해 보십시오."/>
	<label commandName="TSplineErrorToplogyNoSplit" devLabel="Could not split the given edge or face below the current parametric tolerance." translation="주어진 모서리 또는 면을 현재 파라메트릭 공차 아래로 분할할 수 없습니다."/>
	<label commandName="TSplineExtrudeFailed" devLabel="Extrude failed with current selection set" translation="현재 선택 세트로 돌출 실패"/>
	<label commandName="TSplineFaceSelectionCategory" devLabel="T-Spline Faces" translation="T-Spline 면"/>
	<label commandName="TSplineGripSelectionCategory" devLabel="T-Spline Tangency Handles" translation="T-Spline 접선 핸들"/>
	<label commandName="TSplineMatchFeatureName" devLabel="Match" translation="일치"/>
	<label commandName="TSplinePipeFeatureName" devLabel="Pipe" translation="파이프"/>
	<label commandName="TSplinePipeJointSelectionCategory" devLabel="Pipe Joint" translation="파이프 접합"/>
	<label commandName="TSplinePipeSectionSelectionCategory" devLabel="Pipe Section" translation="파이프 단면"/>
	<label commandName="TSplinePipeSegmentSelectionCategory" devLabel="Pipe Segment" translation="파이프 세그먼트"/>
	<label commandName="TSplineStraigtenSurfacePointsError" devLabel="Straighten operation failed. When you use the Surface Points option, ensure that the T-Spline surface can be displayed in Smooth display mode." translation="직선화 작업이 실패했습니다. 곡면 점 옵션을 사용하는 경우 T-Spline 곡면이 부드럽게 화면표시 모드로 표시될 수 있는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="TSplineSurfaceUpgrade" devLabel="Both of the selected T-Spline bodies were upgraded to the latest version." translation="선택한 두 T-Spline 본체가 모두 최신 버전으로 업그레이드되었습니다."/>
	<label commandName="TSplineSurfaceUpgrade2" devLabel="Selected T-Spline bodies were upgraded to the latest version." translation="선택한 T-Spline 본체가 최신 버전으로 업그레이드되었습니다."/>
	<label commandName="TSplineSurfaceUpgrade2_ccy" devLabel="Selected T-Spline bodies were upgraded to the latest change." translation="선택한 T-Spline 본체가 최신 변경 사항으로 업그레이드되었습니다."/>
	<label commandName="TSplineSurfaceUpgrade_ccy" devLabel="Both of the selected T-Spline bodies were upgraded to the latest change." translation="선택한 두 T-Spline 본체가 모두 최신 변경 사항으로 업그레이드되었습니다."/>
	<label commandName="TSplineToASMSurfaceOverloadFailed" devLabel="T-SplineToASM (surface overload) failed." translation="T-SplineToASM(곡면 과부하)에 실패했습니다."/>
	<label commandName="TSplineToBRepConversionFailed" devLabel="Failed to convert T-Spline surface to BRep." translation="T-Spline 곡면을 BRep로 변환하지 못했습니다."/>
	<label commandName="TSplineTwoValenceTPointsConverted" devLabel="Some converted T-Points only touched two edges and can cause poor surface quality or compute failures.&#xA;&#xA;Use Repair Body to convert the problematic star points back to T-Points or undo and use Make Uniform again with Convert T-Points unchecked." translation="변환된 T 점 일부가 두 개의 모서리에만 닿아 있어 곡면 품질이 저하되거나 계산 오류가 발생할 수 있습니다.&#xA;&#xA;바디 복구를 사용하여 문제가 있는 별모양 점을 다시 T 점으로 변환하거나 명령을 취소하고 T 점 변환을 선택 취소한 상태에서 균일화를 다시 사용합니다."/>
	<label commandName="TSplineVertexSelectionCategory" devLabel="T-Spline Vertices" translation="T-Spline 꼭지점"/>
	<label commandName="TWO_BEND_CORNER_RELIEF_PLACEMENT_UNSUPPORTED" devLabel="Bend feature can automatically create corner reliefs if shape type is set to Square, Round or Tear and relief placement is set to Intersection in Sheet Metal rule. Modify the rule or use Override in Bend dialog if you need corner reliefs." translation="형상 유형이 사각형, 라운드 또는 찢어짐으로 설정되어 있고 릴리프 배치가 판금 규칙에서 교차점으로 설정되어 있는 경우, 절곡부 피쳐가 코너 릴리프를 자동으로 작성할 수 있습니다. 코너 릴리프가 필요한 경우 이 규칙을 수정하거나 절곡부 대화상자에서 재지정을 사용하십시오."/>
	<label commandName="TWO_BEND_CORNER_RELIEF_SHAPE_UNSUPPORTED" devLabel="Bend feature can automatically create corner reliefs if shape type is set to Square, Round or Tear in Sheet Metal rule. Modify the rule or use Override in Bend dialog if you need corner reliefs." translation="형상 유형이 판금 규칙에서 사각형, 라운드 또는 찢어짐으로 설정되어 있는 경우, 절곡부 피쳐가 코너 릴리프를 자동으로 작성할 수 있습니다. 코너 릴리프가 필요한 경우 이 규칙을 수정하거나 절곡부 대화상자에서 재지정을 사용하십시오."/>
	<label commandName="Tangent" devLabel="Tangent" translation="접선"/>
	<label commandName="TargetBodyCollectionNotVisible" devLabel="The visibility of Bodies folder is turned on." translation="본체 폴더의 가시성이 켜져 있습니다."/>
	<label commandName="TargetComponentReadonly" devLabel="The selected target component for Insert is in a readonly XRef. Please select another one." translation="삽입을 위해 선택한 대상 구성요소가 읽기 전용 외부 참조입니다. 다른 구성요소를 선택하십시오."/>
	<label commandName="TargetDocumentNotFound" devLabel="Target document not found!!" translation="대상 문서를 찾을 수 없음!"/>
	<label commandName="Target_Body_Compute_Failure" devLabel="Target Body Error" translation="대상 본체 오류"/>
	<label commandName="Tear" devLabel="Tear" translation="찢어짐"/>
	<label commandName="TextConfig" devLabel="Text" translation="텍스트"/>
	<label commandName="TextOnPathConfig" devLabel="Text (On Path)" translation="텍스트(경로상)"/>
	<label commandName="TextPathRefreneceDeletionWarning" devLabel="Deleted geometry is refrenced as a path for a text, edit text to refer new path." translation="삭제된 형상은 텍스트 경로로 참조됩니다. 새 경로를 참조하도록 텍스트를 편집하십시오."/>
	<label commandName="TheMatchingKnotsGuaranteeIsNotMet" devLabel="The matching knots guarantee is not met" translation="일치하는 매듭 보장이 충족되지 않음"/>
	<label commandName="TheMeshContainsDegenerateFacesZeroLengthEdges" devLabel="The mesh contains degenerate faces/zero-length edges" translation="메쉬에 역생성 면/길이가 0인 모서리가 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="TheMeshContainsValence2StarPoints" devLabel="The mesh contains valence-2 star points" translation="메쉬에 valence-2 별모양 점이 포함되어 있습니다."/>
	<label commandName="TheMeshIsNotManifold" devLabel="The mesh is not manifold" translation="메쉬가 비복합입니다."/>
	<label commandName="ThickenFailed1" devLabel="Thicken operation can be applied only on manifold surfaces" translation="두껍게 하기 작업은 복합 곡면에만 적용할 수 있음"/>
	<label commandName="ThickenFailed2" devLabel="Thicken operation can be applied only on manifold surfaces" translation="두껍게 하기 작업은 복합 곡면에만 적용할 수 있음"/>
	<label commandName="ThickenFeatureName" devLabel="Thicken" translation="두껍게 하기"/>
	<label commandName="Thread for Hole" devLabel="No possible thread faces found." translation="가능한 스레드 면을 찾지 못했습니다."/>
	<label commandName="ThreadContactInsufficient" devLabel="Insufficient thread engagement. At least two threads must be engaged." translation="스레드 결속이 부족합니다. 스레드가 두 개 이상 결속되어야 합니다."/>
	<label commandName="ThreadCosmetic" devLabel="Cosmetic" translation="곡면"/>
	<label commandName="ThreadExternal" devLabel="external" translation="외부"/>
	<label commandName="ThreadFaceChanged" devLabel="Update needed after geometry change" translation="형상 변경 후 필요한 업데이트"/>
	<label commandName="ThreadFeatureName" devLabel="Thread" translation="나사산"/>
	<label commandName="ThreadInternal" devLabel="internal" translation="내부"/>
	<label commandName="ThreadModeled" devLabel="Modeled" translation="모델링됨"/>
	<label commandName="ThreadProfileAcmeST" devLabel="ACME Screw Threads" translation="ACME 나사 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileAfbmaLocknuts" devLabel="AFBMA Standard Locknuts" translation="AFBMA 표준 잠금너트"/>
	<label commandName="ThreadProfileAnsiMetricM" devLabel="ANSI Metric M Profile" translation="ANSI Metric M Profile"/>
	<label commandName="ThreadProfileAnsiUnifiedST" devLabel="ANSI Unified Screw Threads" translation="ANSI Unified Screw Threads"/>
	<label commandName="ThreadProfileBSPTaperInternal" devLabel="BSP Taper Internal" translation="BSP 테이퍼 내부"/>
	<label commandName="ThreadProfileBspPT" devLabel="BSP Pipe Threads" translation="BSP 파이프 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileDINPipeTaperInternal" devLabel="DIN Pipe Taper Internal" translation="DIN 파이프 테이퍼 내부"/>
	<label commandName="ThreadProfileDinPT" devLabel="DIN Pipe Threads" translation="DIN 파이프 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileGbMetric" devLabel="GB Metric Profile" translation="GB 미터법 프로파일"/>
	<label commandName="ThreadProfileGbNoSealPT" devLabel="GB Pipe Threads" translation="GB 파이프 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileGostST" devLabel="GOST Self-tapping Screw Thread" translation="GOST 자체 태핑 나사 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileISOTaperInternal" devLabel="ISO Taper Internal" translation="ISO 테이퍼 내부"/>
	<label commandName="ThreadProfileInchTT" devLabel="Inch Tapping Threads" translation="Inch 태핑 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileIsoMetric" devLabel="ISO Metric profile" translation="ISO 미터법 프로파일"/>
	<label commandName="ThreadProfileIsoMetricTT" devLabel="ISO Metric Trapezoidal Threads" translation="ISO 미터법 사다리꼴 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileIsoPT" devLabel="ISO Pipe Threads" translation="ISO 파이프 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileJISTaperInternal" devLabel="JIS Taper Internal" translation="JIS 테이퍼 내부"/>
	<label commandName="ThreadProfileJisPT" devLabel="JIS Pipe Threads" translation="JIS 파이프 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileMetricFormingST" devLabel="Metric Forming Screw Threads" translation="미터법 성형 나사 스레드"/>
	<label commandName="ThreadProfileNPT" devLabel="NPT" translation="NPT"/>
	<label commandName="ThreadProfileNPTforPVCPipeAndFitting" devLabel="NPT for PVC Pipe and Fitting" translation="PVC 파이프 및 부속품용 NPT"/>
	<label commandName="ThreadTypeBrowserEntry" devLabel="Threads: " translation="스레드:"/>
	<label commandName="Thread_Designation" devLabel="Thread Designation" translation="스레드 지정"/>
	<label commandName="Thread_Length" devLabel="Thread Length" translation="스레드 길이"/>
	<label commandName="Thread_Pitch" devLabel="Thread Pitch" translation="스레드 피치"/>
	<label commandName="Thread_Pitch_(per_inch)" devLabel="Thread Pitch (per inch)" translation="스레드 피치(인치당)"/>
	<label commandName="Thread_Sub-type" devLabel="Thread Sub-type" translation="스레드 하위 유형"/>
	<label commandName="Thread_Type" devLabel="Thread Type" translation="스레드 유형"/>
	<label commandName="ThreeBendReliefRadius" devLabel="Relief Radius" translation="릴리프 반지름"/>
	<label commandName="Threshold" devLabel="Threshold:" translation="임계값:"/>
	<label commandName="TimelineAllPropertyTooltip" devLabel="Check to configure all available options." translation="사용 가능한 모든 옵션을 구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="TimelineConfigureTooltip" devLabel="Check to configure %1%." translation="%1%을(를) 구성하려면 선택합니다."/>
	<label commandName="TimelineExpressionTooltip" devLabel="Expression" translation="표현식"/>
	<label commandName="TimelineParameterTooltip" devLabel="Parameter" translation="매개변수"/>
	<label commandName="TimelineSuppressionTooltip" devLabel="Check to configure Suppression for this feature.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All dependent features will also be suppressed downstream." translation="이 피쳐에 대한 억제를 구성하려면 선택하십시오.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;모든 종속 피쳐도 다운스트림으로 억제됩니다."/>
	<label commandName="TimelineValueTooltip" devLabel="Value" translation="값"/>
	<label commandName="TipAngle" devLabel="Tip Angle" translation="팁 각도"/>
	<label commandName="ToggleIsoCurveDrivenReferenceFailure" devLabel="%1% cannot be set to driven because it's used by an iso curve parameter in this sketch. To set %1% to driven, first remove its reference from the iso curve parameters." translation="%1%은(는) 이 스케치의 ISO 곡선 매개변수에서 사용되므로 연계로 설정할 수 없습니다. %1%을(를) 연계로 설정하려면 먼저 ISO 곡선 매개변수에서 해당 참조를 제거하십시오."/>
	<label commandName="ToleranceTooltip" devLabel="Tolerance" translation="공차"/>
	<label commandName="ToolBodyCreateRevolveFailError" devLabel="Cannot complete revolve." translation="회전을 완료할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ToolBodyCreationFailError" devLabel="Tool body creation failed" translation="공구 본체 작성 실패"/>
	<label commandName="ToolBodyStitchFailError" devLabel="Unable to stitch the bodies." translation="본체를 스티치할 수 없습니다."/>
	<label commandName="ToolCreationFailure" devLabel="Cutting Tool does not generate successfully!" translation="절단 공구가 생성되지 않았습니다!"/>
	<label commandName="ToolOrientationAccessibilityAnalysisDefaultUserName" devLabel="ToolOrientationAccessibility" translation="ToolOrientationAccessibility"/>
	<label commandName="Tool_Body_Compute_Failure" devLabel="Tool Body Error" translation="공구 본체 오류"/>
	<label commandName="TorusDiameter" devLabel="Torus Diameter" translation="원환 지름"/>
	<label commandName="TotalRunoutTooltip" devLabel="Total Run-out" translation="전체 런아웃"/>
	<label commandName="TransformMissingErrorNew" devLabel="Transform of the package is missing, the position of the 3D model could be wrong." translation="패키지 변환이 누락되었습니다. 3D 모형의 위치가 잘못되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="Trim To Bend" devLabel="Trim To Bend" translation="절곡부로 자르기"/>
	<label commandName="TwoBendReliefSizeConfig" devLabel="Relief Size" translation="릴리프 크기"/>
	<label commandName="UNFOLD_COLLISION" devLabel="Collisions found while unfolding, cannot unfold." translation="전개하는 동안 충돌이 발견되어 전개할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UNFOLD_ERROR" devLabel="Unfolding failed." translation="전개하지 못했습니다."/>
	<label commandName="UNFOLD_FEATURE_BENDFACE_REF_LOST" devLabel="Bend face is not available." translation="절곡부 면을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UNFOLD_FEATURE_NO_STATIONARY_FACE" devLabel="Stationary face not available." translation="고정 면을 사용할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UNFOLD_NO_BENDS_FOR_STATIONARAY" devLabel="The selected stationary entity is not connected to any bends. Please select a different stationary entity." translation="선택한 고정 도면요소가 절곡부에 연결되어 있지 않습니다. 다른 고정 도면요소를 선택하십시오."/>
	<label commandName="UnCreaseVerticesFailed" devLabel="Failed to uncrease the given vertices." translation="지정된 꼭지점의 각진 부분을 제거하지 못했습니다."/>
	<label commandName="UnWeldFailed" devLabel="UnWeld failed with given input" translation="지정된 입력으로 용접 해제 실패"/>
	<label commandName="Unable to open referenced design" devLabel="Failed to open source design." translation="원본 디자인을 열지 못했습니다."/>
	<label commandName="UnableToPromoteMeshToDesign" devLabel="Unable to promote mesh to design workspace, since the component data is unavailable." translation="구성요소 데이터를 사용할 수 없으므로 메쉬를 설계 작업공간으로 승격할 수 없습니다."/>
	<label commandName="UncreaseEdgeFailed" devLabel="Failed to uncrease the given edges." translation="지정된 모서리에서 각진 부분을 제거하지 못했습니다."/>
	<label commandName="Unfold" devLabel="No target component." translation="대상 구성요소가 없습니다."/>
	<label commandName="UnfreezeFailed" devLabel="Failed to unfreeze selected entities." translation="선택한 도면요소를 동결해제하지 못했습니다."/>
	<label commandName="UnitGeneralDesignCustomLengthTooltip" devLabel="Default unit of length for a new design" translation="새 디자인의 기본 길이 단위"/>
	<label commandName="UnitGeneralDesignCustomLengthUserName" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="UnitGeneralDesignCustomMassTooltip" devLabel="Default unit of mass for a new design" translation="새 디자인의 기본 질량 단위"/>
	<label commandName="UnitGeneralDesignCustomMassUserName" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="UnitGeneralUnitsToolTip" devLabel="Default unit system for new design" translation="새 설계의 기본 단위 시스템"/>
	<label commandName="UnitGeneralUnitsUserName" devLabel="Default units for new design" translation="새 설계의 기본 단위"/>
	<label commandName="Units" devLabel="Units: " translation="단위: "/>
	<label commandName="UnrecognizedSubdivisionSurface" devLabel="%1% may have imported partially or incorrectly. Crease information may have been lost or a mesh may be corrupt.&#xA;&#xA;From the source application, export the unrefined subdivision surface instead of the denser, refined mesh, then try Insert again." translation="%1%을(를) 부분적으로 또는 잘못 가져왔을 수 있습니다. 각진 부분 정보가 손실되었거나 메쉬가 손상되었을 수 있습니다.&#xA;&#xA;소스 응용프로그램에서 밀도가 더 높은 미세 조정된 메쉬 대신 미세 조정되지 않은 세분화 곡면을 내보낸 다음 삽입을 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="UnresolvedConfigTooltipDesc" devLabel="One or more configurations contain unresolved configured components.&#xA;&#xA;Click to use Resolve Component to regenerate configurations and upload them to the cloud." translation="하나 이상의 구성에 해석되지 않은 구성요소가 구성되어 있습니다.&#xA;&#xA;구성요소 해석을 사용하여 구성을 재생성하고 클라우드에 업로드하려면 클릭하십시오."/>
	<label commandName="UnresolvedConfigTooltipStr" devLabel="Unresolved Components: Configuration upload incomplete" translation="해석되지 않은 구성요소: 구성 업로드가 완료되지 않음"/>
	<label commandName="UnsavedDocumentLabel" devLabel="(Unsaved)" translation="(저장되지 않음)"/>
	<label commandName="UpdateCustomConstraintsJointFailed" devLabel="Update of Auto Joints geometry failed." translation="자동 접합 형상을 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="UpdatePCBPackageFailure" devLabel="Failed to update PCB Component package" translation="PCB 구성요소 패키지를 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="UpdatePMIAnnotationsFailedAnnotations" devLabel="PMISettings update failed for: " translation="다음에 대한 PMI 설정 업데이트 실패: "/>
	<label commandName="Update_Assembly_References_Failed" devLabel="Can not update Assembly References" translation="조립품 참조를 업데이트할 수 없음"/>
	<label commandName="UserParameter" devLabel="User Parameter" translation="사용자 매개변수"/>
	<label commandName="UserParameterRule" devLabel="User Parameter Rule 1" translation="사용자 매개변수 규칙 1"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__Description" devLabel="Description" translation="설명"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__ITEM_ID" devLabel="Item" translation="항목"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__MATERIAL" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__Mass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__Part Name" devLabel="Part Name" translation="부품 이름"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__Part Number" devLabel="Part Number" translation="부품 번호"/>
	<label commandName="UserPropertyOnComponent__QTY" devLabel="Qty" translation="수량"/>
	<label commandName="VERTEX_REFERENCE_LOST" devLabel="The vertex reference is lost and this feature is using cached geometry.&#xA;Edit this feature and select new vertex references." translation="꼭지점 참조가 손실되었으며 이 피쳐는 캐시된 형상을 사용하고 있습니다.&#xA;이 피쳐를 편집하고 새 꼭지점 참조를 선택하십시오."/>
	<label commandName="VariablePointEdgeEnd" devLabel="End Point Radius" translation="끝점 반지름"/>
	<label commandName="VariablePointEdgeStart" devLabel="Start Point Radius" translation="시작점 반지름"/>
	<label commandName="VariedProperty" devLabel="(Various)" translation="(다양함)"/>
	<label commandName="Vertex" devLabel="Vertex" translation="꼭지점"/>
	<label commandName="ViewSheetMetalDataCommandTooltip" devLabel="View Rule" translation="규칙 보기"/>
	<label commandName="VisibilityStr" devLabel="Visibility" translation="가시성"/>
	<label commandName="VisualAnalysesBrowserEntryLabel" devLabel="Analysis" translation="분석"/>
	<label commandName="VisualAnalysesSelectionId" devLabel="VisualAnalyses" translation="VisualAnalyses"/>
	<label commandName="VisualAnalysisSelectionId" devLabel="VisualAnalysis" translation="VisualAnalysis"/>
	<label commandName="WMFailedToRemoveWorkingModel" devLabel="Failed to remove Working Model(s)." translation="작업 모형을 제거하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WMFixUpConfigDisconnect" devLabel="The following '%1%' models were not linked to any configurations. Since they must be linked to a configuration we have linked them to the active configuration. We recommend you save the file.&#xA;	" translation="다음 '%1%' 모형은 구성에 링크되지 않았습니다. 구성에 링크되어야 하므로 활성 구성에 링크했습니다. 파일을 저장하는 것이 좋습니다.&#xA;	"/>
	<label commandName="WMLightWeightBaseAssetLoadFailed" devLabel="Failure loading Base Asset during Lightweight Working Model update operation." translation="경량 작업 모형 업데이트 작업 동안 기준 자산을 로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WMLightWeightInvalidAsset" devLabel="Context asset is not working model asset during Lightweight Working Model update operation." translation="경량 작업 모형 업데이트 작업 동안 컨텍스트 자산은 작업 모형 자산이 아닙니다."/>
	<label commandName="WMLightWeightInvalidBaseAsset" devLabel="Base Asset not found during Lightweight Working Model update operation." translation="경량 작업 모형 업데이트 작업 동안 기준 자산을 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="WMLightWeightNULLWorkingComponent" devLabel="Working component is null during Working Model Light weight update operation." translation="작업 모형 경량 업데이트 작업 동안 작업 구성요소는 null입니다."/>
	<label commandName="WMNoWorkingModelIsSelected" devLabel="No Working Model is selected." translation="작업 모형이 선택되지 않았습니다."/>
	<label commandName="WMNotAWorkingModel" devLabel="Input asset is not a Working Model Asset." translation="입력 자산이 작업 모형 자산이 아닙니다."/>
	<label commandName="WMPlaceholderEntityCreateFailed" devLabel="Failed to create PlaceholderEntity for WorkingModel." translation="WorkingModel에 대한 PlaceholderEntity를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WMPlaceholderEntityGetFailed" devLabel="Failed to get PlaceholderEntity for WorkingModel." translation="WorkingModel에 대한 PlaceholderEntity를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="WMUpdateInvalidAsset" devLabel="Source asset is found but is not working model asset during Working Model update operation." translation="원본 자산이 발견되었지만 작업 모형 업데이트 작업 동안 작업 모형 자산이 아닙니다."/>
	<label commandName="WMUpdateNULLAsset" devLabel="Input WM asset is null during Working Model update operation." translation="작업 모형 업데이트 작업 동안 입력 WM 자산은 null입니다."/>
	<label commandName="WMUpdateNULLDocument" devLabel="Document is missing during Working Model update operation." translation="작업 모형 업데이트 작업 동안 문서가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="WMUpdateNULLWorkingComponent" devLabel="Working component is null during Working Model update operation." translation="작업 모형 업데이트 작업 동안 작업 구성요소는 null입니다."/>
	<label commandName="WMWorkingModelIsActive" devLabel="Not possible to delete active Working Model." translation="활성 작업 모형을 삭제할 수 없습니다."/>
	<label commandName="WORK_AXIS_MISSING_INPUTS" devLabel="Missing inputs" translation="누락된 입력"/>
	<label commandName="WORK_PLANE_INVALID_REFERENCE_PLANE" devLabel="Invalid reference plane" translation="잘못된 참조 평면"/>
	<label commandName="WORK_PLANE_MISSING_INPUTS" devLabel="Missing inputs" translation="누락된 입력"/>
	<label commandName="WORK_POINT_EXPECTING_FACE_OR_EDGE" devLabel="Invalid center, expecting face or edge" translation="잘못된 중심, 면 또는 모서리가 예상됨"/>
	<label commandName="WORK_POINT_MISSING_INPUTS" devLabel="Missing inputs" translation="누락된 입력"/>
	<label commandName="WRONG RIB SKETCH" devLabel="The curve you are selecting does not intersect a solid body. Select another curve." translation="선택하는 곡선이 솔리드 본체와 교차하지 않습니다. 다른 곡선을 선택하십시오."/>
	<label commandName="Washer_Height" devLabel="Washer Height" translation="워셔 높이"/>
	<label commandName="WebComputeError" devLabel="Fail to compute web profile!" translation="웹 프로파일을 계산하지 못했습니다!"/>
	<label commandName="WebDepth" devLabel="Depth" translation="깊이"/>
	<label commandName="WebDraftAngle" devLabel="Draft Angle" translation="기울기 각도"/>
	<label commandName="WebFeatureName" devLabel="Web" translation="웹"/>
	<label commandName="WebFilletRadius" devLabel="Fillet Radius" translation="필렛 반지름"/>
	<label commandName="WebThickness" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="WeldFailed" devLabel="Weld failed" translation="용접 실패"/>
	<label commandName="WireframeAnnotationOutdatedChildError" devLabel="One or more items may be out of date" translation="하나 이상의 항목이 오래되었을 수 있습니다."/>
	<label commandName="WireframeAnnotationOutdatedError" devLabel="The CAD model has changed from the original source file, meaning the associated PMI may be out of date. In the original software, update the source file and then open it again in Fusion." translation="CAD 모형이 원본 소스 파일에서 변경되었습니다. 즉, 연관된 PMI가 오래되었을 수 있습니다. 원본 소프트웨어에서 원본 파일을 업데이트한 후, Fusion에서 다시 여십시오."/>
	<label commandName="WorkAxisFromCurvedSurfacePointDirectionError" devLabel="Work Axis From a Point On Curved Surface Failed: failed to evaluate direction" translation="곡선 곡면 위의 점에서 작업축 작성 실패: 방향을 평가하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WorkAxisFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Axis failed due to invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 작업축 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkAxisFromTwoPlanesRequestParallelPlanesError" devLabel="Work Axis From Two Planes failed: input planes do not intersect" translation="두 평면에서 작업축 작성 실패: 입력 평면이 교차하지 않음"/>
	<label commandName="WorkGeomRecontructor_NoValidParent" devLabel="Cannot find a valid root component" translation="유효한 루트 구성요소를 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="WorkGeometryCustomGroupMoveFailed" devLabel="Work Geometry Group Move Operation Failed." translation="작업 형상 그룹 이동 작업이 실패했습니다."/>
	<label commandName="WorkPlaneFromLocationAndVectorRequestGenericError" devLabel="Work Plane failed due to invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoLinesRequestLinesNotParallelOrIntersectError" devLabel="Work Plane From Two Lines failed:  Input lines must intersect or be parallel" translation="두 선에서 작업 평면 작성 실패: 입력 선이 교차하거나 평행이어야 함"/>
	<label commandName="WorkPlaneFromTwoPlanesRequestMatchFailedError" devLabel="Mid-Plane Work Plane failed:  Input not found" translation="중간평면 작업 평면 실패: 입력을 찾을 수 없음"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentByRefPlaneInvalidRefPlnError" devLabel="Invalid reference plane" translation="잘못된 참조 평면"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentByRefPlaneInvalidTargetError" devLabel="Invalid target face" translation="잘못된 대상 면"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentByRefPlaneRefPlaneLostError" devLabel="Reference plane lost" translation="참조 평면 손실"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentByRefPlaneRequestGenericError" devLabel="Tangent Work Plane failed due to invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 접하는 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentByRefPlaneTargetLostError" devLabel="Target cylindrical/conical face lost" translation="대상 원통형/원추형 면 손실"/>
	<label commandName="WorkPlaneTangentToCylinderRequestGenericError" devLabel="Tangent Work Plane failed due to invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 접하는 작업 평면 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPointFromCurvedSurfacePointDirectionError" devLabel="Work Point From Curved Surface failed: failed to evaluate point due to invalid geometry type." translation="곡선 곡면에서 작업점 작성 실패: 잘못된 형상 유형으로 인해 점을 평가하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestLineAndFaceInvalidInputError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed due to invalid input" translation="잘못된 입력으로 인해 선 및 평면에서 작업점 작성 실패"/>
	<label commandName="WorkPointFromLineAndPlaneRequestLineAndFaceParallelError" devLabel="Work Point From Line and Plane failed: Selected Face and Line are parallel" translation="선 및 평면에서 작업점 작성 실패: 선택한 면 및 선이 평행함"/>
	<label commandName="WorkPointFromSphereRequestGenericError" devLabel="Cannot create point" translation="점을 작성할 수 없음"/>
	<label commandName="WorkPointFromThreePlanesParallelPlanesError" devLabel="Work Point From Three Planes failed: input planes do not intersect" translation="세 평면에서 작업점 작성 실패: 입력 평면이 교차하지 않음"/>
	<label commandName="WorkPointFromTwoLinesError" devLabel="Work Point From Two Lines failed: lines do not intersect" translation="두 선에서 작업점 작성 실패: 선이 교차하지 않음"/>
	<label commandName="WorkPointSurfaceChangedError" devLabel="Work Point From Curved Surface failed: failed to evaluate point due to surface change type." translation="곡선 곡면에서 작업점 작성 실패: 곡면 변경 유형 때문에 점을 평가하지 못했습니다."/>
	<label commandName="WorkingComponent" devLabel="Fusion Working Model" translation="Fusion 작업 모형"/>
	<label commandName="WorkingModel" devLabel="WorkingModel" translation="WorkingModel"/>
	<label commandName="WorkingModelBaseComponentInvalid" devLabel="Base component of cloning operation failed sanity check. Not a Fusion component" translation="복제 작업의 기준 구성요소가 정상 여부 확인에 실패했습니다. Fusion 구성요소가 아닙니다."/>
	<label commandName="WorkingModelCloneFeatureFailure" devLabel="Target component is missing!" translation="대상 구성요소가 누락되었습니다!"/>
	<label commandName="WorkingModelCloneFeatureFailure1" devLabel="Error Creating Working Model Clone feature!" translation="작업 모형 복제 피쳐를 작성하는 동안 오류가 발생했습니다!"/>
	<label commandName="WorkingModelCopyFailed" devLabel="An error occurred during Working Model copy operation." translation="작업 모형 복사 작업 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="WorkingModelDocumentInavlid" devLabel="Not a valid document" translation="유효한 문서가 아님"/>
	<label commandName="WorkingModelInvalidAssetSubtype" devLabel="Asset Subtype provided is not registered with Asset Subtype Mgr." translation="제공된 자산 하위 유형이 자산 하위 유형 관리자에 등록되어 있지 않습니다."/>
	<label commandName="WorkingModelPlaceholderRootLabel" devLabel="Working Models" translation="작업 모형"/>
	<label commandName="WorkingModelRenameFailed" devLabel="An error occurred during Working Model rename operation." translation="작업 모형 이름 바꾸기 작업 동안 오류가 발생했습니다."/>
	<label commandName="WorkingModelSelectionId" devLabel="Flat Pattern" translation="플랫 패턴"/>
	<label commandName="WorkingModelSourceComponentInvalid3" devLabel="Unknown internal type of working model requested!" translation="작업 모형의 알 수 없는 내부 유형이 요청되었습니다!"/>
	<label commandName="WorkingModelTargetAssetInvalid" devLabel="Target asset of cloning operation failed sanity check!" translation="복제 작업의 대상 자산이 정상 여부 확인에 실패했습니다!"/>
	<label commandName="WorkingModelTargetComponentInvalid" devLabel="Target component of cloning operation failed sanity check!" translation="복제 작업의 대상 구성요소가 정상 여부 확인에 실패했습니다!"/>
	<label commandName="Wrench_Size" devLabel="Wrench Size" translation="렌치 크기"/>
	<label commandName="WrongDocumentEnv" devLabel="Wrong Document Environment!" translation="문서 환경이 잘못되었습니다!"/>
	<label commandName="WrongDownloadPath" devLabel="Downloaded path %1% is not proper" translation="다운로드한 경로 %1%이(가) 올바르지 않습니다."/>
	<label commandName="WrongDownloadPath3" devLabel="Downloaded path %1% is not proper" translation="다운로드한 경로 %1%이(가) 올바르지 않습니다."/>
	<label commandName="XRefDesignMissing" devLabel="Some indirect referenced design cannot be found!" translation="일부 간접 참조된 설계를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExists" devLabel="A different version of the referenced document already exists. Please update that to latest version first." translation="참조된 문서의 다른 버전이 이미 있습니다. 먼저 해당 버전을 최신 버전으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsInPaste" devLabel="A different version of the referenced document already exists. We'll use this version for paste." translation="참조된 문서의 다른 버전이 이미 있습니다. 이 버전을 붙여넣기에 사용합니다."/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExistsInPaste_ccy" devLabel="A different change to the referenced document already exists. This change will be used when pasting." translation="참조된 문서에 대한 다른 변경 사항이 이미 있습니다. 이 변경 사항은 붙여넣을 때 사용됩니다."/>
	<label commandName="XRefDifferentVersionAlreadyExists_ccy" devLabel="The referenced document is not the latest. Please update it to its latest change first." translation="참조된 문서가 최신 문서가 아닙니다. 먼저 최신 변경 사항으로 업데이트하십시오."/>
	<label commandName="XRefDirectComponentMissing" devLabel="Unresolved external component&lt;br&gt;%1%" translation="해석되지 않은 외부 구성요소&lt;br&gt;%1%"/>
	<label commandName="XRefIndirectCompMissing" devLabel="Unresolved external component: %1%&lt;br&gt;%2%" translation="해석되지 않은 외부 구성요소: %1%&lt;br&gt;%2%"/>
	<label commandName="XRefLoadGroupToolTip" devLabel="Load Packages as XRef by XRef Load group" translation="패키지를 외부 참조 로드 그룹별 외부 참조로 로드"/>
	<label commandName="XRefLoadGroupUserName" devLabel="XRef Load Groups" translation="외부 참조 로드 그룹"/>
	<label commandName="XRefTargetComponentMissing" devLabel="The referenced design cannot be found!" translation="참조된 설계를 찾을 수 없습니다!"/>
	<label commandName="ZERO_DISTANCE_ERROR" devLabel="Zero distance" translation="거리가 0"/>
	<label commandName="ZebraAnalysisDefaultUserName" devLabel="Zebra" translation="지브라"/>
	<label commandName="applyToselection" devLabel="Apply to selection" translation="선택 내용에 적용"/>
	<label commandName="applyToselectionForPlastic" devLabel="Apply to selection" translation="선택 내용에 적용"/>
	<label commandName="bendConditions" devLabel="Bend Conditions" translation="절곡부 조건"/>
	<label commandName="bendRadius" devLabel="Bend radius" translation="절곡부 반지름"/>
	<label commandName="bendReliefDepthConfig" devLabel="Relief Depth" translation="릴리프 깊이"/>
	<label commandName="bendReliefWidthConfig" devLabel="Relief Width" translation="릴리프 폭"/>
	<label commandName="bendTransition" devLabel="Bend transition" translation="절곡부 변이"/>
	<label commandName="boxHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="boxLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="boxWidth" devLabel="Width" translation="폭"/>
	<label commandName="browserConfigNodeTooltip" devLabel="Activate Configurations (unavailable)&#xA;&#xA;Cannot activate different Configurations during Edit In Place." translation="구성 활성화(사용할 수 없음)&#xA;&#xA;내부 편집 중에는 다른 구성을 활성화할 수 없습니다."/>
	<label commandName="browserDisconnectedComponentsConfigNodeTooltip" devLabel="No disconnected components" translation="연결 해제된 구성요소 없음"/>
	<label commandName="circAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="circCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="clearSysmetryFailed" devLabel="Failed in clearing symmetry" translation="대칭 지우기 실패"/>
	<label commandName="clearance" devLabel="Clearance" translation="여유량"/>
	<label commandName="cloningNotSupportedForIntersectingEdgesMatrix3dId" devLabel="Cloning not supported for IntersectingEdgesMatrix3dId" translation="IntersectingEdgesMatrix3dId는 복제할 수 없음"/>
	<label commandName="cloningNotSupportedForMidPlaneMatrix3dId" devLabel="Cloning not supported for MidPlaneMatrix3dId" translation="MidPlaneMatrix3dId는 복제할 수 없음"/>
	<label commandName="cmplxDist" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="cmplxObjDistr" devLabel="Object Distribution" translation="객체 분포"/>
	<label commandName="cmplxObjSize" devLabel="Object Size" translation="객체 크기"/>
	<label commandName="cmplxPerim" devLabel="Perimeter Offset" translation="둘레 간격띄우기"/>
	<label commandName="cmplxQuant" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="cmplxRadDist" devLabel="Radial Distance" translation="방사형 거리"/>
	<label commandName="cmplxRotation" devLabel="Rotation" translation="회전"/>
	<label commandName="cmplxSize1" devLabel="Size Limit 1" translation="크기 제한 1"/>
	<label commandName="cmplxSize2" devLabel="Size Limit 2" translation="크기 제한 2"/>
	<label commandName="cmplxSpread" devLabel="Spread" translation="확산"/>
	<label commandName="cmplxUDist" devLabel="U Distance" translation="U 거리"/>
	<label commandName="cmplxUOff" devLabel="U Offset" translation="U 간격띄우기"/>
	<label commandName="cmplxVDist" devLabel="V Distance" translation="V 거리"/>
	<label commandName="cmplxVOff" devLabel="V Offset" translation="V 간격띄우기"/>
	<label commandName="configTextContent" devLabel="Content" translation="내용"/>
	<label commandName="configTextHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="conflictJointStateForDWJ" devLabel="&lt;b&gt;Cannot duplicate Joints with assembly conflicts&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Repair the following joints before you duplicate them:&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;조립품 충돌이 있는 접합을 복제할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;다음 접합을 복제하기 전에 복구하십시오.&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="convertHoleThreadNoteInvalidSelection" devLabel="Selected PMI is not a valid hole/thread note." translation="선택한 PMI가 유효한 홀/스레드 주가 아닙니다."/>
	<label commandName="convertHoleThreadNoteNoReferenceGeometry" devLabel="PMI has no valid reference geometry." translation="PMI에 유효한 참조 형상이 없습니다."/>
	<label commandName="convertHoleThreadNoteNullSelection" devLabel="Failed to get PMI data for the hole." translation="홀에 대한 PMI 데이터를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="convertLeaderLineNoteInvalidSelection" devLabel="Selected PMI is not a valid leader line note." translation="선택한 PMI가 유효한 지시선 주가 아닙니다."/>
	<label commandName="convertLeaderLineNoteNoReferenceGeometry" devLabel="PMI has no valid reference geometry." translation="PMI에 유효한 참조 형상이 없습니다."/>
	<label commandName="convertLeaderLineNoteNoSnap" devLabel="Failed to get valid PMI target position." translation="유효한 PMI 대상 위치를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="convertLeaderLineNoteNullSelection" devLabel="Failed to get PMI data for the note." translation="주에 대한 PMI 데이터를 가져오지 못했습니다."/>
	<label commandName="cornerConditions" devLabel="Corner Conditions" translation="코너 조건"/>
	<label commandName="createDesignPlasticRulesHeaderToolTip" devLabel="Create or edit plastic rules in this design." translation="이 설계에서 플라스틱 규칙을 작성하거나 편집합니다."/>
	<label commandName="createDesignRulesHeaderToolTip" devLabel="Create or edit sheet metal rules in this design" translation="이 설계에서 판금 규칙 작성 또는 편집"/>
	<label commandName="createLibraryPlasticRulesHeaderToolTip" devLabel="Create or edit plastic rules from the cloud library." translation="클라우드 라이브러리에서 플라스틱 규칙을 작성하거나 편집합니다."/>
	<label commandName="createLibraryRulesHeaderToolTip" devLabel="Create or edit sheet metal rules in the cloud library" translation="클라우드 라이브러리에서 판금 규칙 작성 또는 편집"/>
	<label commandName="createPoint3dBetweenFacesFailed" devLabel="Creation of point between faces failed." translation="면 사이에 점을 작성하는 데 실패했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dCenterIdFailed" devLabel="Creation of point at geometry center failed." translation="형상 중심에서 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dOnConeAxisIdFailed" devLabel="Creation of point on cone edge failed." translation="원추 모서리에 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dOnCurvedSurfaceFailed" devLabel="Creation of point on cylindrical, conical, spherical, toroidal or spline surface failed." translation="원통형, 원추형, 구형, 원환형 또는 스플라인 곡면에 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dOnLinearEdgeIdFailed" devLabel="Creation of point on linear edge failed." translation="선형 모서리에 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dOnPoint3dOnPlaneUVIdFailed" devLabel="Creation of point on plane failed." translation="평면에 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPoint3dRefPointIdFailed" devLabel="Creation of point on plane failed." translation="평면에 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createPointBetweenEdgesFailed" devLabel="Creation of point between edges failed." translation="모서리 사이에서 점을 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createVector3dCurvedSurfaceIdFailed" devLabel="Creation of vector from geometry failed." translation="형상에서 벡터를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createVector3dIdFailed" devLabel="Creation of vector from geometry failed." translation="형상에서 벡터를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createVector3dNormalOnPrincipalPlaneThroughEdgeId" devLabel="Creation of vector from geometry and principal plane failed." translation="형상 및 주 평면에서 벡터를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createVector3dOrthoCurvedSurfaceIdFailed" devLabel="Creation of ortho cylinder, cone, sphere, torus, or spline vector failed." translation="직교 원통, 원추, 구, 원환 또는 스플라인 벡터를 작성하지 못했습니다."/>
	<label commandName="createVector3dOrthoIdFailed" devLabel="Creation of ortho vector failed." translation="직교 벡터 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="cylinderDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="cylinderHeight" devLabel="Height" translation="높이"/>
	<label commandName="designPlasticRulesHeaderToolTip" devLabel="Select a plastic rule already in use in this design." translation="이 설계에서 이미 사용 중인 플라스틱 규칙을 선택합니다."/>
	<label commandName="designRulesHeaderToolTip" devLabel="Select a sheet metal rule already in use in this design" translation="이 설계에서 이미 사용 중인 판금 규칙 선택"/>
	<label commandName="differentEntityTypeRelinked" devLabel="Constraints and dimensions applied on target geometry are removed due to different geometry types in relinking." translation="대상 형상에 적용된 구속조건 및 치수는 다시 링크에 설정된 여러 형상 유형 때문에 제거됩니다."/>
	<label commandName="duplicateAndEdit" devLabel="Duplicate and edit rule" translation="규칙 복제 및 편집"/>
	<label commandName="duplicateAndEditForPlastic" devLabel="Duplicate and edit rule" translation="규칙 복제 및 편집"/>
	<label commandName="eInvalidExtrudeParameter" devLabel="Invalid parameters, extrude can't be created. Edit the parameters." translation="잘못된 매개변수입니다. 돌출을 작성할 수 없습니다. 매개변수를 편집하십시오."/>
	<label commandName="editRule" devLabel="Edit Rule" translation="규칙 편집"/>
	<label commandName="editRuleForPlastic" devLabel="Edit Plastic Rule" translation="플라스틱 규칙 편집"/>
	<label commandName="emptyTSplineSurface" devLabel="T-Spline surface is empty. Delete it from the Browser." translation="T-Spline 곡면이 비어 있습니다. 브라우저에서 삭제합니다."/>
	<label commandName="extendBooleanFail" devLabel="Cannot extend extrusion to object. The extrusion profile falls outside the boundary of the selected body. Select a face or plane instead, or adjust the profile so that it falls inside the boundary of the selected body." translation="돌출을 객체까지 연장할 수 없습니다. 돌출 프로파일이 선택한 본체의 경계 밖에 놓입니다. 대신 면 또는 평면을 선택하거나 프로파일이 선택한 본체의 경계 내에 오도록 프로파일을 조정하십시오."/>
	<label commandName="failToProjectProfileToRemoteSurface" devLabel="Cannot extend extrusion to object. The extrusion profile falls outside the boundary of the selected body. Select a face or plane instead, or adjust the profile so that it falls inside the boundary of the selected body." translation="돌출을 객체까지 연장할 수 없습니다. 돌출 프로파일이 선택한 본체의 경계 밖에 놓입니다. 대신 면 또는 평면을 선택하거나 프로파일이 선택한 본체의 경계 내에 오도록 프로파일을 조정하십시오."/>
	<label commandName="failToProjectSomeProfileToRemoteSurface" devLabel="Fail to project some profile(s) to remote surface" translation="일부 프로파일을 원격면에 투영하지 못했습니다."/>
	<label commandName="failTofindToNextTarget" devLabel="Cannot extend extrusion to object. The extrusion profile falls outside the boundary of the selected body. Select a face or plane instead, or adjust the profile so that it falls inside the boundary of the selected body." translation="돌출을 객체까지 연장할 수 없습니다. 돌출 프로파일이 선택한 본체의 경계 밖에 놓입니다. 대신 면 또는 평면을 선택하거나 프로파일이 선택한 본체의 경계 내에 오도록 프로파일을 조정하십시오."/>
	<label commandName="fastenersFitBoltBigMsg" devLabel="Automatically selected bolt is too big for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 볼트가 선택한 형상에 비해 너무 큽니다."/>
	<label commandName="fastenersFitBoltDifferentSizeMsg" devLabel="Automatically selected bolt has a different diameter than the selected geometry and won't fit." translation="자동으로 선택된 볼트의 지름이 선택한 형상과 다르므로 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitBoltSmallMsg" devLabel="Automatically selected bolt is too small for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 볼트가 선택한 형상에 비해 너무 작습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitInsertSmallMsg" devLabel="Automatically selected insert is too small for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 삽입물이 선택된 형상에 비해 너무 작습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitNutBigMsg" devLabel="Automatically selected nut is too big for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 너트가 선택한 형상에 비해 너무 큽니다."/>
	<label commandName="fastenersFitNutDifferentSizeMsg" devLabel="Automatically selected nut has a different size than the selected fastener." translation="자동으로 선택된 너트의 크기가 선택한 조임쇠와 다릅니다."/>
	<label commandName="fastenersFitNutSmallMsg" devLabel="Automatically selected nut is too small for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 너트가 선택한 형상에 비해 너무 작습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitRivetLongMsg" devLabel="Automatically selected rivet is too long for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 리벳이 선택한 형상에 비해 너무 깁니다."/>
	<label commandName="fastenersFitRivetShortMsg" devLabel="Automatically selected rivet is too short for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 리벳이 선택한 형상에 비해 너무 짧습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitRivetTooBigMsg" devLabel="Automatically selected rivet is too big for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 리벳이 선택한 형상에 비해 너무 큽니다."/>
	<label commandName="fastenersFitRivetTooSmallMsg" devLabel="Automatically selected rivet is too small for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 리벳이 선택한 형상에 비해 너무 작습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitThreadPitchMsg" devLabel="Automatically selected fastener has a different thread pitch than the selected geometry and won't fit." translation="자동으로 선택된 조임쇠의 스레드 피치가 선택한 형상과 다르므로 맞지 않습니다."/>
	<label commandName="fastenersFitWasherBigMsg" devLabel="Automatically selected washer is too big for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 워셔가 선택한 형상에 비해 너무 큽니다."/>
	<label commandName="fastenersFitWasherDifferentSizeMsg" devLabel="Automatically selected washer has a different size than the selected fastener." translation="자동으로 선택된 워셔의 크기가 선택한 조임쇠와 다릅니다."/>
	<label commandName="fastenersFitWasherSmallMsg" devLabel="Automatically selected washer is too small for the selected geometry." translation="자동으로 선택된 워셔가 선택한 형상에 비해 너무 작습니다."/>
	<label commandName="fastenersOverrideAutoThreadSize" devLabel="Use the drop-down list to select a different nominal size, or select a different type of fastener that will fit the geometry." translation="드롭다운 리스트를 사용하여 다른 공칭 크기를 선택하거나 형상에 맞는 다른 조임쇠 유형을 선택합니다."/>
	<label commandName="featureDrivingAsmReferenceDesc" devLabel="Cannot configure feature&lt;br /&gt;because it drives an Assembly Reference.&lt; br / &gt;&lt;br /&gt;Open %1%,&lt;br /&gt;Break Link to %2%,&lt;br /&gt;and delete the Assembly Reference feature from&lt;br /&gt;this design to make this feature configurable&lt;br /&gt;" translation="이 피쳐는&lt;br/&gt;조립품 참조를 구동하므로 구성할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1%을(를) 열고,&lt;br/&gt;%2%에 대한 링크를 끊고,&lt;br/&gt;이 디자인에서 조립품 참조 피쳐를 삭제하면&lt;br/&gt;이 피쳐를 구성할 수 있습니다.&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="featureDrivingAsmReferenceTitle" devLabel="&lt;b&gt;%1% Not Configurable&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;%1% 구성 불가능&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="fileIsBeingUploaded" devLabel="Waiting for file being uploaded." translation="파일이 업로드되기를 기다리는 중입니다."/>
	<label commandName="flatPatternBendAngle" devLabel="flat pattern bend angle" translation="플랫 패턴 절곡부 각도"/>
	<label commandName="gap" devLabel="Gap" translation="간격"/>
	<label commandName="generateMissingConfiguration" devLabel="Configuration document not found" translation="구성 문서를 찾을 수 없습니다."/>
	<label commandName="geoRelFeatureFlip" devLabel="Flip" translation="반전"/>
	<label commandName="imprintExternalLoop" devLabel="Failed to imprint external loop" translation="외부 루프를 각인하지 못했습니다."/>
	<label commandName="imprintInternalLoop" devLabel="Failed to imprint internal loop" translation="내부 루프를 각인하지 못했습니다."/>
	<label commandName="inThisDesign" devLabel="In this design" translation="이 설계"/>
	<label commandName="infoShapeArcWeldLabel" devLabel="Arc Weld" translation="호 용접"/>
	<label commandName="infoShapeFullRoundLabel" devLabel="Full Round" translation="전체 둥근 필렛"/>
	<label commandName="infoShapeIntersectionLabel" devLabel="Intersection" translation="교차점"/>
	<label commandName="infoShapeLaserWeldLabel" devLabel="Laser Weld" translation="레이저 용접"/>
	<label commandName="infoShapeLinearWeldLabel" devLabel="Linear Weld" translation="선형 용접"/>
	<label commandName="infoShapeNoReplacementLabel" devLabel="No Replacement" translation="대체 없음"/>
	<label commandName="infoShapeRoundWithRadiusLabel" devLabel="Round with Radius" translation="반지름이 있는 둥근 필렛"/>
	<label commandName="infoShapeRoundforConfig" devLabel="Round" translation="원형"/>
	<label commandName="infoShapeSquareLabel" devLabel="Square" translation="사각형"/>
	<label commandName="infoShapeStraightforConfig" devLabel="Straight" translation="직선"/>
	<label commandName="infoShapeTearforConfig" devLabel="Tear" translation="찢어짐"/>
	<label commandName="infoShapeTrimToBendLabel" devLabel="Trim to Bend" translation="절곡부로 자르기"/>
	<label commandName="infoTwoBendShapeRoundLabel" devLabel="Round" translation="원형"/>
	<label commandName="infoTwoBendShapeTearLabel" devLabel="Tear" translation="찢어짐"/>
	<label commandName="initCustomConstraintsJointIdFailed" devLabel="Creation origin geometry failed." translation="원점 형상 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="initMatrix3dIdFailed" devLabel="Creation origin geometry failed." translation="원점 형상 작성에 실패했습니다."/>
	<label commandName="innerRadius" devLabel="Nominal Radius" translation="공칭 반지름"/>
	<label commandName="invalidSurface" devLabel="T-Spline surface is invalid. Delete it from the Browser." translation="T-Spline 곡면이 잘못되었습니다. 브라우저에서 삭제합니다."/>
	<label commandName="jointIdMissingJointOrigins" devLabel="Update of joint geometry failed due to missing Joint Origin information." translation="접합 원점 정보가 누락되어 접합 형상 업데이트에 실패했습니다."/>
	<label commandName="kFactor" devLabel="K Factor" translation="K 계수"/>
	<label commandName="keyAppearanceTableName" devLabel="Appearance Themes" translation="모양 테마"/>
	<label commandName="keyChildTableName" devLabel="Theme Table" translation="테마 테이블"/>
	<label commandName="keyConfigAlreadyDerived" devLabel="Circular reference&#xA;&#xA;Cannot insert this configuration because it is already derived into the design." translation="순환 참조&#xA;&#xA;이 구성은 이미 해당 디자인으로 파생되었기 때문에 삽입할 수 없습니다."/>
	<label commandName="keyConfigAlreadyInserted" devLabel="Circular reference&#xA;&#xA;Cannot derive this configuration because it is already inserted into the design." translation="순환 참조&#xA;&#xA;이 구성은 이미 해당 디자인에 삽입되었기 때문에 파생할 수 없습니다."/>
	<label commandName="keyConfigDataDelayed" devLabel="Cannot insert&#xA;&#xA;Cannot select this configuration yet because its save job is delayed. Check Cloud Job Status." translation="삽입할 수 없음&#xA;&#xA;이 구성은 저장 작업이 지연되고 있기 때문에 선택할 수 없습니다. 클라우드 작업 상태를 확인하십시오."/>
	<label commandName="keyConfigDataHasError" devLabel="Repair required&#xA;&#xA;Cannot select this configuration because it didn't save properly. Open its Configured Design to repair it." translation="복구 필요&#xA;&#xA;이 구성은 제대로 저장되지 않았기 때문에 선택할 수 없습니다. 구성을 복구하려면 구성된 디자인을 여십시오."/>
	<label commandName="keyConfigDataInBuilding" devLabel="Save in progress&#xA;&#xA;Cannot select this configuration until its save job completes." translation="저장 진행 중&#xA;&#xA;이 구성은 저장 작업이 완료될 때까지 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="keyConfigDataInQueue" devLabel="Save in queue&#xA;&#xA;Cannot select this configuration until its save job completes." translation="대기열에 저장&#xA;&#xA;이 구성은 저장 작업이 완료될 때까지 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="keyConfigDataIsReady" devLabel="Available&#xA;&#xA;The latest version of this Configuration is available to select." translation="사용 가능&#xA;&#xA;이 구성의 최신 버전을 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="keyConfigDataIsReady_ccy" devLabel="Available&#xA;&#xA;The latest change to this configuration is available to select." translation="사용 가능&#xA;&#xA;이 구성에 대한 최신 변경 사항을 선택할 수 있습니다."/>
	<label commandName="keyConfigNotYetReferenced" devLabel="Not yet referenced&#xA;&#xA;This configuration version has never been referenced. It may take a few moments to reference it for the first time." translation="아직 참조되지 않음&#xA;&#xA;이 구성 버전은 참조되지 않았습니다. 처음으로 참조하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."/>
	<label commandName="keyConfigNotYetReferenced_ccy" devLabel="Not yet referenced&#xA;&#xA;This configuration change has never been referenced. It may take a few moments to reference it for the first time." translation="아직 참조되지 않음&#xA;&#xA;이 구성 변경 사항은 참조되지 않았습니다. 처음으로 참조하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."/>
	<label commandName="keyConfigStatusInQuery" devLabel="Loading&#xA;&#xA;Loading the status of this configuration to determine if you can select it." translation="로드 중&#xA;&#xA;구성을 선택할 수 있는지 확인하기 위해 이 구성의 상태를 로드하는 중입니다."/>
	<label commandName="keyConfigStatusUnknown" devLabel="Status unknown&#xA;&#xA;Cannot select this configuration because its status is unknown. Cancel the command and try again." translation="상태 알 수 없음&#xA;&#xA;이 구성은 상태를 알 수 없기 때문에 선택할 수 없습니다. 명령을 취소하고 다시 시도하십시오."/>
	<label commandName="keyPhysicalMaterialTableName" devLabel="Physical Material Themes" translation="물리적 재료 테마"/>
	<label commandName="keyPlasticRuleTableName" devLabel="Plastic Rule Themes" translation="플라스틱 규칙 테마"/>
	<label commandName="keyPrimaryTableName" devLabel="Configurations" translation="구성"/>
	<label commandName="keySheetMetalRuleTableName" devLabel="Sheet Metal Rule Themes" translation="판금 규칙 테마"/>
	<label commandName="lclzBooleanFailure" devLabel="Failed to Boolean bodies together" translation="본체를 함께 결합하지 못했습니다."/>
	<label commandName="lclzConvertDesignDocType" devLabel="Convert Design Type" translation="디자인 유형 변환"/>
	<label commandName="lclzFailedToRevolveSE" devLabel="Failed to revolve the selected entities" translation="선택한 도면요소 회전에 실패했습니다."/>
	<label commandName="lclzFusionRepairBrowserCaption" devLabel="Repair Browser" translation="복구 브라우저"/>
	<label commandName="lclzHybridDesign" devLabel="Hybrid Design" translation="하이브리드 디자인"/>
	<label commandName="lclzInvalidSelection" devLabel="Invalid selection." translation="잘못된 선택입니다."/>
	<label commandName="lclzTEFOSMBETOAMOTOS" devLabel="The edges from one side must be equal to or a multiple of the other side." translation="한 면의 모서리 개수는 다른 면의 개수와 같거나 배수여야 합니다."/>
	<label commandName="lclzUTBPTNP" devLabel="Unable to bridge periodic to non-periodic." translation="주기적에서 비주기적으로 브리지할 수 없습니다."/>
	<label commandName="lclzUTDFSB" devLabel="Unable to determine face selection border." translation="면 선택 경계를 확인할 수 없습니다."/>
	<label commandName="library" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="libraryPlasticRulesHeaderToolTip" devLabel="Select a plastic rule from the cloud library." translation="클라우드 라이브러리에서 플라스틱 규칙을 선택합니다."/>
	<label commandName="libraryRulesHeaderToolTip" devLabel="Select a sheet metal rule from the cloud library" translation="클라우드 라이브러리에서 판금 규칙 선택"/>
	<label commandName="m_dThicknessError_NoSource" devLabel="Source bodies lost!" translation="원본 본체가 손실되었습니다!"/>
	<label commandName="makeExtentSheet" devLabel="Failed to create extended sheet" translation="확장된 시트 작성 실패"/>
	<label commandName="makeUniformFailed" devLabel="Cannot complete Make Uniform for the selected bodies." translation="선택한 바디에 대해 균일화를 완료할 수 없습니다."/>
	<label commandName="maxWallThickness" devLabel="Thickness Range Maximum" translation="두께 범위 최대값"/>
	<label commandName="minTaperAngle" devLabel="Minimum Draft Angle" translation="최소 기울기 각도"/>
	<label commandName="minWallThickness" devLabel="Thickness Range Minimum" translation="두께 범위 최소"/>
	<label commandName="missingRefJointStateForDWJ" devLabel="&lt;b&gt;Cannot duplicate Joints with missing references&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Repair the following joints before you duplicate them:&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;참조가 누락된 접합은 복제할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;다음 접합을 복제하기 전에 복구하십시오.&lt;ul&gt;%1%&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="missingRefandConflictJointStateForDWJ" devLabel="&lt;b&gt;Cannot duplicate Joints&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Some joints you selected have assembly conflicts or are missing references. Repair the following joints before you duplicate them:&lt;ul&gt;%1% %2%&lt;/ul&gt;" translation="&lt;b&gt;접합을 복제할 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;선택한 일부 접합에 조립품 충돌이 있거나 참조가 누락되었습니다. 다음 접합을 복제하기 전에 복구하십시오.&lt;ul&gt;%1% %2%&lt;/ul&gt;"/>
	<label commandName="modeling-featurepack-desc" devLabel="This section controls optional capabilities within the Modeling workspaces." translation="이 단면은 모델링 작업공간 내에서 선택적인 기능을 제어합니다."/>
	<label commandName="modeling-featurepack-title" devLabel="Modeling" translation="모델링"/>
	<label commandName="mt-compute-desc" devLabel="Allows computing of multiple components to be split across multiple processors. Using this functionality will allow edited features to compute simultaneously, speeding up the overall recompute time. The performance improvement is based on implementation of &lt;a href='https://help.autodesk.com/view/NINVFUS/ENU/?guid=GUID-4B1F9693-F209-4833-AA16-1ACDA6005DB6'&gt;Best Practice&lt;/a&gt; methods." translation="여러 구성요소의 계산을 여러 프로세서에서 분할할 수 있습니다. 이 기능을 사용하면 편집된 피쳐를 동시에 계산하여 전체 재계산 시간을 단축할 수 있습니다. 성능 향상은 &lt;a href='https://help.autodesk.com/view/NINVFUS/KOR/?guid=GUID-4B1F9693-F209-4833-AA16-1ACDA6005DB6'&gt;활용 사례&lt;/a&gt; 방법의 구현을 기반으로 합니다."/>
	<label commandName="mt-compute-title" devLabel="Enable Multi-threaded component compute" translation="다중 스레드 구성요소 계산 사용"/>
	<label commandName="nauticalMileNotSupportedWarning" devLabel="&lt;b&gt;Unit type not supported&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;The design’s active unit type (%1%) is not supported by DXF. The export unit type is set to Centimeters.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Review the Export DXF settings and select a compatible unit type." translation="&lt;b&gt;단위 유형이 지원되지 않음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;디자인의 활성 단위 유형(%1%)이 DXF에서 지원되지 않습니다. 내보내기 단위 유형이 센티미터로 설정되어 있습니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;DXF 내보내기 설정을 검토하고 호환되는 단위 유형을 선택하십시오."/>
	<label commandName="newRule" devLabel="New Rule" translation="새 규칙"/>
	<label commandName="newRuleForPlastic" devLabel="New Plastic Rule" translation="새 플라스틱 규칙"/>
	<label commandName="nonExtractable" devLabel="T-Spline topology problem.  Use Modify - Utilities - Repair Body to remove error." translation="T-Spline 위상에 문제가 있습니다. 수정 - 유틸리티 - 본체 복구를 사용하여 오류를 제거하십시오."/>
	<label commandName="pathCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="pathDist" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="patternInstances" devLabel="Too many pattern instances. Consider using Optimized/Identical compute option." translation="패턴 복제가 너무 많습니다. 최적화/동일 계산 옵션을 사용하는 것을 고려해 보십시오."/>
	<label commandName="pcb3dBoardNotDefinedCmdBlockDesc" devLabel="Unavailable when board is not defined.&#xA;&#xA;To use 3D PCB tools, first edit the outline sketch to draw a closed profile, then Define Board to select a profile to create the PCB body. " translation="보드가 정의되지 않은 경우 사용할 수 없습니다.&#xA;&#xA;3D PCB 도구를 사용하려면 먼저 외곽선 스케치를 편집하여 닫힌 프로파일을 그린 다음, 보드 정의를 사용하여 PCB 본체를 작성할 프로파일을 선택합니다. "/>
	<label commandName="physicalMaterial" devLabel="Physical material" translation="물리적 재료"/>
	<label commandName="plasticMaterial" devLabel="Physical Material" translation="물리적 재료"/>
	<label commandName="plasticRulesInLibrary" devLabel="Library" translation="라이브러리"/>
	<label commandName="plasticRulesinThisDesign" devLabel="In this design" translation="이 설계"/>
	<label commandName="preFixConfiguration" devLabel="Configuration" translation="구성"/>
	<label commandName="preFixTheme" devLabel="Theme" translation="테마"/>
	<label commandName="rectPatternAxis1" devLabel="Axis 1" translation="축 1"/>
	<label commandName="rectPatternAxis2" devLabel="Axis 2" translation="축 2"/>
	<label commandName="rectUCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="rectUDist" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="rectVCount" devLabel="Quantity" translation="수량"/>
	<label commandName="rectVDist" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="reliefDepth" devLabel="Relief depth" translation="릴리프 깊이"/>
	<label commandName="reliefPlacement" devLabel="Relief placement" translation="릴리프 배치"/>
	<label commandName="reliefRemnant" devLabel="Relief remnant" translation="릴리프 나머지"/>
	<label commandName="reliefShape" devLabel="Relief shape" translation="릴리프 형상"/>
	<label commandName="reliefShapeRound" devLabel="Round" translation="원형"/>
	<label commandName="reliefShapeStraight" devLabel="Straight" translation="직선"/>
	<label commandName="reliefShapeTear" devLabel="Tear" translation="찢어짐"/>
	<label commandName="reliefSize" devLabel="Relief size" translation="릴리프 크기"/>
	<label commandName="reliefWidth" devLabel="Relief width" translation="릴리프 폭"/>
	<label commandName="reportBendAngle" devLabel="Report bend angle" translation="절곡부 각도 보고"/>
	<label commandName="revealHeight" devLabel="Reveal Height" translation="모서리 받침 높이"/>
	<label commandName="revolveAng1" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="revolveAng2" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="ruleCopyToLibraryStrForPlastic" devLabel="Copy to Library" translation="라이브러리에 복사"/>
	<label commandName="saveRule" devLabel="Save Rule" translation="규칙 저장"/>
	<label commandName="saveRuleForPlastic" devLabel="Save Rule" translation="규칙 저장"/>
	<label commandName="setAsDefault" devLabel="Set as Default" translation="기본값으로 설정"/>
	<label commandName="setAsDefaultForPlastic" devLabel="Set as Default" translation="기본값으로 설정"/>
	<label commandName="sketchdisplay-by-constraint-desc" devLabel="Need a description for this" translation="이에 관한 설명 필요"/>
	<label commandName="sketchdisplay-by-constraint-title" devLabel="Sketch Display by Constraint" translation="구속조건별 스케치 화면표시"/>
	<label commandName="solveNewJointInconsistent" devLabel="Selected joint type will result in conflict" translation="선택한 접합 유형으로 인해 충돌 발생"/>
	<label commandName="sphereDiameter" devLabel="Diameter" translation="지름"/>
	<label commandName="sweepDist" devLabel="Distance" translation="거리"/>
	<label commandName="sweepPathDist" devLabel="Path Distance" translation="경로 거리"/>
	<label commandName="sweepRailDist" devLabel="Guide Rail Distance" translation="안내 레일 거리"/>
	<label commandName="sweepTaperAng" devLabel="Taper Angle" translation="테이퍼 각도"/>
	<label commandName="sweepTwistAng" devLabel="Twist Angle" translation="비틀림 각도"/>
	<label commandName="thickness" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="thicknessRange" devLabel="Thickness Range" translation="두께 범위"/>
	<label commandName="thicknessVariation" devLabel="Thickness Variation" translation="두께 변형"/>
	<label commandName="thinSteelCondition" devLabel="Knife Edge Threshold" translation="나이프 모서리 임계값"/>
	<label commandName="tooltipDisableDescription" devLabel="Cannot configure this aspect because it&lt;br /&gt;drives an Assembly Reference.&lt; br / &gt;&lt;br /&gt;Open %1%,&lt;br /&gt;Break Link to %2%,&lt;br /&gt;and delete the Assembly Reference feature from&lt;br /&gt;this design to make this feature configurable.&lt;br /&gt;" translation="이 측면은 조립품 참조를 구동하므로&lt;br/&gt;구성할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1%을(를) 열고,&lt;br/&gt;%2%에 대한 링크를 끊고,&lt;br/&gt;이 디자인에서 조립품 참조 피쳐를 삭제하면&lt;br/&gt;이 피쳐를 구성할 수 있습니다.&lt;br/&gt;"/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableFeatureParam" devLabel="&lt;b&gt;%1% Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this feature because it&lt;br /&gt;drives an Assembly Reference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open %2%,&lt;br /&gt;Break Link to %3%,&lt;br /&gt;and delete the Assembly Reference feature from&lt;br /&gt;this design to make this feature configurable." translation="&lt;b&gt;%1% 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 피쳐는&lt;br/&gt;조립품 참조를 구동하므로 구성할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%2%을(를) 열고,&lt;br/&gt;%3%에 대한 링크를 끊고,&lt;br/&gt;이 디자인에서 조립품 참조 피쳐를 삭제하면&lt;br/&gt;이 피쳐를 구성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="tooltipNotConfigurableUserParam" devLabel="&lt;b&gt;User Parameter Not Configurable&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cannot configure this User Parameter&lt;br /&gt;because it drives an Assembly Reference.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Open %1%,&lt;br /&gt;Break Link to %2%,&lt;br /&gt;and delete the Assembly Reference feature from&lt;br /&gt;this design to make this parameter configurable." translation="&lt;b&gt;사용자 매개변수 구성 불가능&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;이 매개변수는&lt;br/&gt;조립품 참조를 구동하므로 구성할 수 없습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1%을(를) 열고,&lt;br/&gt;%2%에 대한 링크를 끊고,&lt;br/&gt;이 디자인에서 조립품 참조 피쳐를 삭제하면&lt;br/&gt;이 매개변수를 구성할 수 있습니다."/>
	<label commandName="unGroundToParentStrText" devLabel="UnGround from Parent &lt;b&gt;(unavailable)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;" translation="상위로부터 고정 해제&lt;b&gt;(사용할 수 없음)&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="unconfigureParamDisabledTooltipDesc" devLabel="You cannot unconfigure this aspect because it is referenced in an active rule. &#xA;&#xA;Turn the rule off or edit the rule so that it no longer references this aspect if you need to unconfigure it." translation="이 항목은 활성 규칙에서 참조되고 있으므로 구성을 해제할 수 없습니다. &#xA;&#xA;구성을 해제해야 하는 경우 규칙을 끄거나 이 항목을 더 이상 참조하지 않도록 규칙을 편집합니다."/>
	<label commandName="unconfigureParamDisabledTooltipTitle" devLabel="Cannot Unconfigure" translation="구성을 해제할 수 없음"/>
	<label commandName="unfoldMethod" devLabel="Unfold method" translation="전개 방법"/>
	<label commandName="updateCustomConstraintsJointIdFailed" devLabel="Update origin geometry failed." translation="원점 형상을 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="updateVector3dCurvedSurfaceIdFailed" devLabel="Update of vector from geometry failed." translation="형상에서 벡터를 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="updateVector3dNormalOnPrincipalPlaneThroughEdgeId" devLabel="Update of vector from geometry and principal plane failed." translation="형상 및 주 평면에서 벡터를 업데이트하지 못했습니다."/>
	<label commandName="upgradeSurfaceVersionFailed" devLabel="Surface version upgrade failed" translation="곡면 버전 업그레이드 실패"/>
	<label commandName="upgradeSurfaceVersionFailed_ccy" devLabel="Surface change upgrade failed" translation="곡면 변경 업그레이드 실패"/>
	<label commandName="wallTaperAngle" devLabel="Draft Angle" translation="기울기 각도"/>
	<label commandName="wallThickness" devLabel="Thickness" translation="두께"/>
	<label commandName="warningTextMoreRelationshipNames" devLabel=" %1% relationships failed due to missing geometric references.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Restore geometry to repair relationships or edit relationships and select new geometry." translation=" 형상 참조가 누락되어 %1% 관계에 실패했습니다.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;형상을 복원하여 관계를 복구하거나 관계를 편집하고 새 형상을 선택합니다."/>
	<label commandName="warningTextRelationshipNames" devLabel="The following relationships failed due to missing geometric references : &lt;br/&gt; %1% &lt;br/&gt; Restore geometry to repair relationships or edit relationships and select new geometry." translation="형상 참조가 누락되어 다음 관계에 실패했습니다. &lt;br/&gt; %1% &lt;br/&gt; 형상을 복원하여 관계를 복구하거나 관계를 편집하고 새 형상을 선택하십시오."/>
	<label commandName="xRefChangeSheetMetalDataCommandTooltip" devLabel="Selecting a different rule in a referenced design is not supported." translation="참조된 디자인에서 다른 규칙을 선택할 수 없습니다."/>
	<label commandName="xRefSwitchPlasticRuleCommandTooltip" devLabel="Assigning a different plastic rule in a referenced design is not supported." translation="참조된 디자인에서 다른 플라스틱 규칙을 지정하는 것은 지원되지 않습니다."/>
</Resource>