<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddInjectionPointRow" devLabel="Add" translation="추가"/>
	<label commandName="AddInjectionPointRowTooltip" devLabel="Add injection point" translation="사출 주입점 추가"/>
	<label commandName="AnimationSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the animation controls so that all animated results move to the next frame, stop, pause, and loop at the same time." translation="애니메이션된 모든 결과가 다음 프레임으로 이동하도록 애니메이션 제어를 동기화하여 동시에 중지, 일시 중지 및 루프를 수행합니다."/>
	<label commandName="AnimationSyncDesc2" devLabel="This command activates automatically if the active result is an animated result when you enter Compare. Deactivate the command to control animations independently." translation="이 명령은 비교를 입력할 때 활성 결과가 애니메이션 결과이면 자동으로 활성화됩니다. 애니메이션을 독립적으로 제어하려면 명령을 비활성화하십시오."/>
	<label commandName="BoundaryConditionsPanel" devLabel="Boundary Conditions" translation="경계 조건"/>
	<label commandName="CameraSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the movement and orientation of the models in all windows, based on the active window, so you can move, rotate, zoom in or out, and pan all models in the same way and at the same time." translation="활성 창을 기준으로 모든 창에서 모형의 이동 및 방향을 동기화하므로, 모든 모형을 동일한 방식으로 동시에 이동, 회전, 확대/축소 및 초점이동할 수 있습니다."/>
	<label commandName="CameraSyncDesc2" devLabel="Click Synchronize Cameras to deactivate it, when you want to manipulate the models independently." translation="모형을 독립적으로 조작하려면 카메라 동기화를 클릭하여 비활성화합니다."/>
	<label commandName="ExportMfAdviser" devLabel="Open in Moldflow Adviser" translation="Moldflow Adviser에서 열기"/>
	<label commandName="ExportMfInsight" devLabel="Open in Moldflow Insight" translation="Moldflow Insight에서 열기"/>
	<label commandName="ExportMfSdyType" devLabel="Autodesk Moldflow Files (*.sdy)" translation="Autodesk Moldflow 파일(*.sdy)"/>
	<label commandName="ExportPanel" devLabel="Export" translation="내보내기"/>
	<label commandName="ExportToMfSdyCmd_NoData" devLabel="Data is missing to be able to export." translation="내보낼 수 있는 데이터가 누락되었습니다."/>
	<label commandName="ExportToMfSdyCmd_NoJob" devLabel="Unable to create an export job." translation="내보내기 작업을 작성할 수 없습니다."/>
	<label commandName="FusionProperties" devLabel="Properties" translation="특성"/>
	<label commandName="GenerateMfStdy" devLabel="Generate Moldflow Study File" translation="Moldflow 학습 파일 생성"/>
	<label commandName="IMChangeStudyTypeWarning" devLabel="&#xA;- All Injection Molding Process Settings will be removed&#xA;- All boundary conditions and the material selection will be removed" translation="&#xA;- 모든 사출 성형 공정 설정이 제거됨&#xA;- 모든 경계 조건 및 재료 선택이 제거됩니다."/>
	<label commandName="IMMeshSettingsGroupBox " devLabel="Mesh settings" translation="메쉬 설정"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsNoOfLayersLabel" devLabel="Layers through the thickness: " translation="두께 방향으로 도면층: "/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipCoarse" devLabel="Coarse" translation="거침"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipFine" devLabel="Fine" translation="양호"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipMedium" devLabel="Medium" translation="중간"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSliderTooltipVeryFine" devLabel="Very Fine" translation="매우 미세하게"/>
	<label commandName="IMMeshSettingsSurfaceMeshLabel" devLabel="Surface mesh size: " translation="곡면 메쉬 크기: "/>
	<label commandName="IMSettingDlgDefaultSettingsValues" devLabel="Mesh Number Of Layers Through Thickness is %1%" translation="두께 방향으로 메쉬 도면층 수: %1%"/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarningDialogMessage" devLabel="Injection points that are hidden in the browser are still included in the Simulation solve. To exclude them from the solve, uncheck &lt;b&gt;Toggle Suppress&lt;/b&gt; in the browser instead." translation="브라우저에서 숨겨진 사출 주입점은 시뮬레이션 해석에 계속 포함됩니다. 해석에서 제외하려면 브라우저에서 &lt;b&gt;억제 전환&lt;/b&gt;을 선택 취소하십시오."/>
	<label commandName="ImHiddenSettingsWarningDialogTitle" devLabel="Hidden study settings" translation="숨겨진 학습 설정"/>
	<label commandName="InjectionBodyCmdDef" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="InjectionBodyCommand1" devLabel="Identifies the body you want to fill in the injection molding simulation." translation="사출 성형 시뮬레이션에서 채우기할 바디를 식별합니다."/>
	<label commandName="InjectionBodySelectBodyPrompt" devLabel="Select a body for injection molding." translation="사출 성형 본체를 선택합니다."/>
	<label commandName="InjectionBodySelectionLabel" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="InjectionMoldingCreateSelectionGroupCmd" devLabel="Create Selection Set" translation="선택 세트 작성"/>
	<label commandName="InjectionMoldingManagePanel" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="InjectionMoldingNoTargetBodyFoundForCommand" devLabel="&lt;b&gt;No Target Body Found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1% can only be used after a target body is selected.&lt;br&gt;" translation="&lt;b&gt;대상 본체를 찾을 수 없음&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1%은(는) 대상 본체를 선택한 후에만 사용할 수 있습니다.&lt;br&gt;"/>
	<label commandName="InjectionMoldingPreSolveCheckCmd" devLabel="Pre-check" translation="사전 확인"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSimulation" devLabel="Injection Molding Simulation" translation="사출 성형 시뮬레이션"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSolveCmd" devLabel="Solve" translation="해석"/>
	<label commandName="InjectionMoldingSolvePanel" devLabel="Solve" translation="해석"/>
	<label commandName="InjectionMoldingViewResultsCmd" devLabel="View Results" translation="결과 보기"/>
	<label commandName="InjectionPointCmdDef" devLabel="Injection Locations" translation="사출 주입점"/>
	<label commandName="InjectionPointCmdMissingExecutionCase" devLabel="Unable to execute that command on the injection point." translation="사출 주입점에서 해당 명령을 실행할 수 없습니다."/>
	<label commandName="InjectionPointCmdMissingFace" devLabel="An injection location cannot be placed or moved without a selected face." translation="선택한 면 없이 사출 주입점을 배치하거나 이동할 수 없습니다."/>
	<label commandName="InjectionPointCommand1" devLabel="Defines the locations where the polymer is injected into the part." translation="고분자가 부품으로 사출되는 위치를 정의합니다."/>
	<label commandName="InjectionPointCommand2" devLabel="Select the optimal injection locations to fill the extreme parts of the mold at the same time and under the same pressure. Avoid faces with a high aesthetic requirement. " translation="최적 사출 주입점을 선택하여 금형의 극단적인 부분을 같은 압력으로 동시에 충전하십시오. 미적 요구사항이 높은 면은 사용하지 마십시오. "/>
	<label commandName="InjectionPointCursorHint" devLabel="Place an Injection Location on the body." translation="본체에 사출 주입점을 배치합니다."/>
	<label commandName="InjectionPointDragPointLabel" devLabel="Location on face" translation="면 상의 위치"/>
	<label commandName="InjectionPointEditCmdDef" devLabel="Edit Injection Location" translation="사출 주입점 편집"/>
	<label commandName="InjectionPointEditCommand1" devLabel="Edit existing injection locations where plastic material will be injected into the mold." translation="플라스틱 재료가 금형으로 사출되는 기존 사출 주입점을 편집하십시오."/>
	<label commandName="InjectionPointFaceSelectionLabel" devLabel="Face" translation="페이스"/>
	<label commandName="InjectionPointMovePointPrompt" devLabel="Move the injection location on the face" translation="면에서 사출 주입점 이동"/>
	<label commandName="InjectionPointSelectAFacePrompt" devLabel="Select a face on which to place an injection location" translation="사출 주입점을 배치할 면 선택"/>
	<label commandName="InjectionPointTable" devLabel="Injection points" translation="사출 주입점"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowDataNoData" devLabel="Lost injection point!" translation="사출 주입점 손실!"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowEnabled" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowEnabledTooltip" devLabel="Toggle injection point suppression" translation="사출 주입점 억제 전환"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowLabel" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowVisible" devLabel="Visible" translation="표시"/>
	<label commandName="InjectionPointTableRowVisibleTooltip" devLabel="Toggle injection point visibility" translation="사출 주입점 가시성 전환"/>
	<label commandName="LegendSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the legend range for all results of the same type, so you can compare the results more effectively." translation="동일한 유형의 모든 결과에 대한 범례 범위를 동기화하면 결과를 보다 효과적으로 비교할 수 있습니다."/>
	<label commandName="LegendSyncDesc2" devLabel="On by default, this command also changes the result settings and legend behavior in all non-active windows to match the behavior in the active window. Deactivate to manipulate the legends independently." translation="기본적으로 켜져 있는 이 명령은 모든 비활성 창의 결과 설정 및 범례 동작도 활성 창의 동작과 일치하도록 변경합니다. 범례를 독립적으로 조작하려면 비활성화합니다."/>
	<label commandName="MaterialDefaultError" devLabel="Your default material was not able to load. Generic material has been applied by default." translation="기본 재료를 로드할 수 없습니다. 기본적으로 일반 재료가 적용되었습니다."/>
	<label commandName="MaterialDefaultErrorTitle" devLabel="Failed to load default material" translation="기본 재료를 로드하지 못했습니다."/>
	<label commandName="MaterialDesc1" devLabel="Lists properties for each material in the Fusion libraries, that control the material's thermal, mechanical, and elastic behavior, as well as its appearance." translation="재료의 열, 기계 및 탄성 동작과 모양을 제어하는, Fusion 라이브러리의 각 재료에 대한 특성을 나열합니다."/>
	<label commandName="MaterialDesc2" devLabel="Use the Material Browser to identify favorites, modify properties, create new materials, and manage personal libraries." translation="재료 브라우저를 사용하여 즐겨찾기를 식별하고 특성을 수정하고 새 재료를 작성하며 개인 라이브러리를 관리합니다."/>
	<label commandName="MaterialLibraryTitle" devLabel="Study Materials" translation="학습 재료"/>
	<label commandName="MaterialProcessSettingOverride" devLabel="The new material may alter Mold Temperature and Melt Temperature found in Process Settings. Do you want to maintain the current values?" translation="새 재료가 공정 설정에 있는 금형 온도 및 용융 온도를 변경할 수 있습니다. 현재 값을 유지하시겠습니까?"/>
	<label commandName="MaterialSelectAgain" devLabel="Select Again" translation="다시 선택"/>
	<label commandName="MaterialSelectMaterial" devLabel="Select Material" translation="재료 선택"/>
	<label commandName="MaterialUpdateError" devLabel="Your selected material failed to load, so we've kept your previous selection." translation="선택한 재료를 로드하지 못했으므로 이전 선택 항목을 유지했습니다."/>
	<label commandName="MaterialUpdateErrorTitle" devLabel="Failed to load new material" translation="새 재료 로드 실패"/>
	<label commandName="MaterialsPanelIM" devLabel="Materials" translation="재료"/>
	<label commandName="MoldflowAdviser" devLabel="Moldflow Adviser" translation="Moldflow Adviser"/>
	<label commandName="MoldflowInsight" devLabel="Moldflow Insight" translation="Moldflow Insight"/>
	<label commandName="MoldingProcessCmd" devLabel="Molding Process" translation="성형 공정"/>
	<label commandName="MoldingProcessDesc1" devLabel="Shows a log of the study data in two formats, an Overview format and a Table format." translation="학습 데이터의 로그를 개요 형식과 테이블 형식의 두 가지 형식으로 표시합니다."/>
	<label commandName="MoldingProcessDesc2" devLabel="Animate the Overview to see how the data changes with time. This view provides the data in the context of the injection molding process. Select the Table format to view all the data points from the start to the end of the simulation." translation="개요를 애니메이트하여 시간에 따라 데이터가 변경되는 방식을 확인합니다. 이 뷰는 사출 성형 공정 컨텍스트에서 데이터를 제공합니다. 시뮬레이션의 시작부터 끝까지 모든 데이터 점을 보려면 테이블 형식을 선택합니다."/>
	<label commandName="OpenMoldflowAdviserNotInstalled" devLabel="Moldflow Adviser is not installed on your computer. Would you like to learn more about Moldflow Adviser features and how to download the free trial?" translation="Moldflow Adviser가 컴퓨터에 설치되어 있지 않습니다. Moldflow Adviser 기능과 무료 체험판을 다운로드하는 방법에 대해 자세히 알아보시겠습니까?"/>
	<label commandName="OpenMoldflowAdviserWarning" devLabel="The file that opens in Moldflow Adviser contains the stl surface mesh and all injection locations. Make sure you recreate your study setup in Moldflow Adviser." translation="Moldflow Adviser에서 열리는 파일에는 STL 곡면 메쉬 및 모든 사출 주입점이 포함되어 있습니다. Moldflow Adviser에서 학습 설정을 다시 작성하십시오."/>
	<label commandName="OpenMoldflowInsightNotInstalled" devLabel="Moldflow Insight is not installed on your computer. Would you like to learn more about Moldflow Insight features and how to purchase it?" translation="Moldflow Insight가 컴퓨터에 설치되어 있지 않습니다. Moldflow Insight 기능 및 구입 방법에 대해 자세히 알아보시겠습니까?"/>
	<label commandName="OpenMoldflowUnsupported" devLabel="The %1% version you have installed on your computer is no longer supported.&#xA;Would you like to learn more about %1% pricing and how to purchase it?" translation="컴퓨터에 설치한 %1% 버전은 더 이상 지원되지 않습니다.&#xA;%1% 가격 및 구입 방법에 대해 자세히 알아보시겠습니까?"/>
	<label commandName="OpenMoldflowWindows" devLabel="%1% is only supported on Microsoft Windows. Would you like to learn more about %1% features on Microsoft Windows?" translation="%1%은(는) Microsoft Windows에서만 지원됩니다. Microsoft Windows의 %1% 기능에 대해 자세히 알아보시겠습니까?"/>
	<label commandName="ProcessSettingsCmd" devLabel="Process Settings" translation="공정 설정"/>
	<label commandName="ProcessSettingsDesc1" devLabel="Sets an Injection Time and other process settings, such as a Melt temperature and Mold Surface Temperature." translation="사출 시간과 기타 공정 설정(예: 용융 온도 및 금형 곡면 온도)을 설정합니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsDesc2" devLabel="Use the default settings which come from the material database or are calculated by the solver, or modify them if you prefer. If you modify them, stay within the values recommended by the material manufacturer." translation="재료 데이터베이스에서 가져오거나 솔버에서 계산하는 기본 설정을 사용하거나, 원하는 경우 해당 기본 설정을 수정합니다. 수정할 경우 재료 제조업체에서 권장하는 값을 벗어나지 않도록 유지됩니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlGroup" devLabel="Filling Control" translation="채우기 제어"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeAutomaticInjectionTime" devLabel="Automatic Injection Time" translation="자동 사출 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeCommandInput" devLabel="Filling Control" translation="채우기 제어"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeRelativeRamSpeedProfile" devLabel="Relative Ram Speed Profile" translation="상대 램 속도 프로파일"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingControlTypeSpecifiedInjectionTime" devLabel="Specified Injection Time" translation="지정된 사출 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFillingPressureVersusTimeCurveCommandInput" devLabel="% Filling Pressure vs. Time" translation="채우기 압력(%) 대 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsFlowRateVersusShotVolumeCurveCommandInput" devLabel="% Flow Rate vs. % Shot Volume" translation="유량(%) 대 채우기 볼륨(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsGroup" devLabel="Process Settings" translation="공정 설정"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="자동"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeCommandInput" devLabel="Injection Time" translation="사출 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeSpecified" devLabel="Specified" translation="지정됨"/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeTooltip" devLabel="Specifies the time to completely fill the mold cavity with material." translation="금형 중공을 재료로 완전히 채울 시간을 지정합니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsInjectionTimeTypeTooltipDesc" devLabel="As the injection time increases, the injection pressure and plastic temperature decrease.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Automatic - Lets the solver calculate the time that gives the lowest injection pressure for the part.&lt;br&gt;Specified - Enables you to define your time value." translation="사출 시간이 증가하면 사출 압력 및 플라스틱 온도가 감소합니다.&lt;br&gt;&lt;br&gt;자동 - 솔버가 부품에 대해 가장 낮은 사출압을 제공하는 시간을 계산할 수 있습니다.&lt;br&gt;지정됨 - 시간 값을 정의할 수 있습니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorCommandInput" devLabel="Shrinkage Allowance (%)" translation="수축 허용 오차(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTooltip" devLabel="Makes the mold cavity size larger than the part design size to compensate for the expected material shrinkage." translation="금형 중공 크기를 부품 설계 크기보다 크게 설정하여 예상 재료 수축을 보정합니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTooltipDesc" devLabel="Use the shrinkage factor from the material database or set your allowance." translation="재료 데이터베이스의 수축 계수를 사용하거나 허용 오차를 설정하십시오."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialShrinkageFactorTypeCommandInput" devLabel="Compensate for Shrinkage" translation="수축 보정"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMaterialSpecificSettingsGroup" devLabel="Material Specific Settings" translation="재료 특정 설정"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureCommandInput" devLabel="Melt Temperature" translation="용융 온도"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureTooltip" devLabel="The actual temperature of the melted plastic as it exits the nozzle and enters the mold." translation="용융된 플라스틱이 노즐에서 빠져나와 금형으로 들어갈 때의 실제 온도입니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMeltTemperatureTooltipDesc" devLabel="The temperature should be set around the middle of the range. At higher melt temperatures, less pressure may be needed to fill the part, but the cycle time may be longer, the quality may be poorer, and the energy costs will be higher" translation="이 온도는 범위의 중간 정도로 설정해야 합니다. 용융 온도가 높을수록 부품을 충전하는 데 필요한 압력이 낮아질 수 있지만 주기 시간이 더 길어지고, 품질이 떨어질 수 있으며, 에너지 비용이 증가합니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureCommandInput" devLabel="Mold Surface Temperature" translation="금형 곡면 온도"/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureTooltip" devLabel="The actual temperature of the mold at the mold/part interface, which impacts cycle time and part quality." translation="금형/부품 인터페이스에 있는 금형의 실제 온도로, 주기 시간 및 부품 품질에 영향을 줍니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsMoldTemperatureTooltipDesc" devLabel="The temperature should be set around the middle of the range. Higher temperatures can improve surface finish, but increase the cycle time. Keep the mold temperature below the polymer's solidification temperature. Otherwise, the polymer will not become solid in the mold." translation="이 온도는 범위의 중간 정도로 설정해야 합니다. 온도가 높으면 곡면 다듬질이 개선될 수 있지만 주기 시간이 늘어날 수 있습니다. 금형 온도는 고분자의 고화 온도 아래로 유지합니다. 그러지 않으면 고분자가 금형에서 고체화되지 않습니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingPressureEditProfileCommandInput" devLabel="Edit Profile" translation="프로파일 편집"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingPressureVersusTimeCurveCommandInput" devLabel="Packing Pressure vs. Time" translation="보압 대 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileGroup" devLabel="Packing Profile" translation="보압 프로파일"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeAutomaticPackingProfile" devLabel="Automatic Packing Profile" translation="자동 보압 프로파일"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeCommandInput" devLabel="Packing Profile" translation="보압 프로파일"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeDuration" devLabel="Duration" translation="기간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeFillingPressureVersusTime" devLabel="% Filling Pressure vs. Time" translation="채우기 압력(%) 대 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypePackingPressure" devLabel="Packing Pressure" translation="보압"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypePackingPressureVersusTime" devLabel="Packing Pressure vs. Time" translation="보압 대 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPackingProfileTypeTime" devLabel="Time" translation="시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsPanel" devLabel="Process Settings" translation="공정 설정"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRamSpeedVersusStrokeCurveCommandInput" devLabel="% Ram Speed vs. % Stroke" translation="램 속도(%) 대 스트로크(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRecommendedTemperatureRange" devLabel="Recommended: %1% to %2%" translation="권장 사항: %1%~%2%"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativePackingProfileTypeFillingPressure" devLabel="Filling Pressure" translation="채우기 압력"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileEditProfileCommandInput" devLabel="Edit Profile" translation="프로파일 편집"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="유량"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileRamSpeed" devLabel="Ram Speed" translation="램 속도"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeCommandInput" devLabel="Reference" translation="참조"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeNominalFlowRateCommandInput" devLabel="Nominal Flow Rate" translation="공칭 유량"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileReferenceTypeNominalInjectionTimeCommandInput" devLabel="Nominal Injection Time" translation="공칭 사출 시간"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileShotVolume" devLabel="Shot Volume" translation="채우기 볼륨"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileStroke" devLabel="Stroke" translation="스트로크"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeCommandInput" devLabel="Relative Ram Speed Profile" translation="상대 램 속도 프로파일"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeFlowRateVersusShotVolumeCommandInput" devLabel="% Flow Rate vs. % Shot Volume" translation="유량(%) 대 채우기 볼륨(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsRelativeRamSpeedProfileTypeRamSpeedVersusStrokeCommandInput" devLabel="% Ram Speed vs. % Stroke" translation="램 속도(%) 대 스트로크(%)"/>
	<label commandName="ProcessSettingsResetToDefaulatTooltip" devLabel="Resets default process settings." translation="기본 공정 설정을 재설정합니다."/>
	<label commandName="ProcessSettingsRestoreOriginalValuesCommandInput" devLabel="Reset to Default" translation="기본값으로 재설정"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToInjectionMolding" devLabel="Can my design be manufactured to produce a quality, injection molded part?" translation="품질이 뛰어난 사출 성형 부품을 생산하기 위해 디자인을 제작할 수 있습니까?"/>
	<label commandName="RemoveInjectionPointRow" devLabel="Remove" translation="제거"/>
	<label commandName="RemoveInjectionPointRowTooltip" devLabel="Remove injection point" translation="사출 주입점 제거"/>
	<label commandName="ResultSyncDesc1" devLabel="Synchronizes the result selection so that all windows show the same result type as the active window." translation="모든 창에 활성 창과 동일한 결과 유형이 표시되도록 결과 선택을 동기화합니다."/>
	<label commandName="ResultSyncDesc2" devLabel="On by default, this command only synchronizes results from the same study type. Deactivate to view different results from the same study, or across different study types." translation="기본적으로 켜져 있는 이 명령은 동일한 연구 유형의 결과만 동기화합니다. 동일한 연구 또는 다른 연구 유형 전반의 다른 결과를 보려면 비활성화합니다."/>
	<label commandName="ResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="ResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="화면표시"/>
	<label commandName="SaveMfSdy" devLabel="Save Autodesk Moldflow File" translation="Autodesk Moldflow 파일 저장"/>
	<label commandName="SimAnimatePanel" devLabel="Animate" translation="애니메이트"/>
	<label commandName="SimAnsysPanel" devLabel="ANSYS" translation="ANSYS"/>
	<label commandName="SimCancelRunningInjectionMoldingJobAfter" devLabel="Intermediate results are available and you won't get a refund. Do you want to proceed?" translation="중간 결과를 사용할 수 있으며 환불을 받지 못합니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimCancelRunningInjectionMoldingJobBefore" devLabel="While currently there are no intermediate results, if results are created before the job termination process completes, you won’t get a refund. Do you want to proceed?" translation="현재 중간 결과가 없지만 작업 종료 프로세스가 완료되기 전에 결과가 생성되면 환불을 받을 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimCaseName" devLabel="Name" translation="이름"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="단위 시스템 재지정"/>
	<label commandName="SimCompareLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="배치"/>
	<label commandName="SimComparePanel" devLabel="COMPARE" translation="비교"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="결과가 아직 계산되지 않았습니다.&#xA;지금 결과를 계산하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="결과 보기"/>
	<label commandName="SimEmptyStudyName" devLabel="Name of Study is empty" translation="학습 이름이 비어 있음"/>
	<label commandName="SimExportStudyAdviserAction" devLabel="Adviser" translation="Adviser"/>
	<label commandName="SimExportStudyAdviserActionTooltip" devLabel="Open your Moldflow study file in Moldflow Adviser." translation="Moldflow Adviser에서 Moldflow 학습 파일을 엽니다."/>
	<label commandName="SimExportStudyInsightAction" devLabel="Insight" translation="Insight"/>
	<label commandName="SimExportStudyInsightActionTooltip" devLabel="Open your Moldflow study file in Moldflow Insight." translation="Moldflow Insight에서 Moldflow 학습 파일을 엽니다."/>
	<label commandName="SimExportStudySaveAction" devLabel="Save" translation="저장"/>
	<label commandName="SimExportStudySaveActionTooltip" devLabel="Save your Moldflow study file." translation="Moldflow 학습 파일을 저장합니다."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc1" devLabel="Checks the study setup to ensure it has all the information required to solve. The icon color indicates the setup status:" translation="해석에 필요한 모든 정보가 있는지 학습 설정을 확인합니다. 아이콘 색상은 설정 상태를 나타냅니다."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc2" devLabel="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; Red" translation="&lt;img src=&quot;ERROR_ICON_PATH&quot;&gt; 빨간색"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc3" devLabel="The Study cannot be solved because vital information is missing, such as valid material data." translation="유효한 재료 데이터와 같은 중요한 정보가 누락되어 학습을 해석할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc4" devLabel="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; Orange" translation="&lt;img src=&quot;WARNING_ICON_PATH&quot;&gt; 주황색"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc5" devLabel="The solver can run, but may produce unexpected results. Check the setup to ensure it is as you intend." translation="솔버를 실행할 수 있지만 예기치 않은 결과가 발생할 수 있습니다. 설정을 확인하여 원하는 대로 되었는지 확인하십시오."/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc6" devLabel="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; Green" translation="&lt;img src=&quot;SUCCESS_ICON_PATH&quot;&gt; 초록색"/>
	<label commandName="SimFEACSPreSolveCheckDesc7" devLabel="The study can be solved and has no predictable issues." translation="이 학습은 해결할 수 있으며 예측 가능한 문제가 없습니다."/>
	<label commandName="SimFinishComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="비교 마침"/>
	<label commandName="SimFinishWebViewerPanel" devLabel="Finish Results" translation="결과 마침"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="일반"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="적층"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="모든 방법"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2축 절단"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="캐스팅"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="밀링"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="무제한"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="미국(in)"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatCancelCommand" devLabel="Material Cancel" translation="재료 취소"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatCommand" devLabel="Study Materials" translation="학습 재료"/>
	<label commandName="SimInjMoldMatRequestCommand" devLabel="Material Request" translation="재료 요청"/>
	<label commandName="SimInjMoldProcessSettingsCmd" devLabel="Process Settings" translation="공정 설정"/>
	<label commandName="SimInjMoldSummaryCardCmd" devLabel="Setup Summary" translation="설정 요약"/>
	<label commandName="SimInjectionMoldingDesc" devLabel="Determine how well your part will fill, and whether it will have quality issues, based on process settings, material selection, and injection location. View standard results and guided results." translation="부품이 얼마나 잘 채우기되는지, 공정 설정, 재료 선택, 사출 주입점에 따라 품질 문제가 발생하는지 여부를 결정합니다. 표준 결과 및 안내 결과를 확인하십시오."/>
	<label commandName="SimInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="검사"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Opens three windows so you can examine the data from three results, one above the other two." translation="세 개의 창을 열어 세 개의 결과(하나는 다른 두 개 위에 있음)에서 데이터를 검사할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four results, one above the other three." translation="네 개의 창을 열어 네 개의 결과(하나는 다른 세 개 위에 있음)에서 데이터를 검사할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Opens three windows so you can examine the data from three results, one to the left of the other two." translation="세 개의 창을 열어 세 개의 결과(하나는 다른 두 개의 왼쪽에 있음)에서 데이터를 검사할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four results, one to the left of the other three." translation="네 개의 창을 열어 네 개의 결과(하나는 다른 세 개의 왼쪽에 있음)에서 데이터를 검사할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc1" devLabel="Opens two windows so you can compare the data from two different results, one above the other." translation="두 개의 창을 열어 서로 다른 두 결과의 데이터를 비교할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Opens two windows so you can compare the data from two different results, side-by-side." translation="두 개의 창을 열어 서로 다른 두 결과의 데이터를 나란히 비교할 수 있습니다."/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Opens four windows so you can examine the data from four different results." translation="네 개의 다른 결과에서 데이터를 검사할 수 있도록 네 개의 창을 엽니다."/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc2" devLabel="Click on a window to activate it to select a different result. Compare results from the same study or from different studies." translation="창을 클릭하여 활성화하고 다른 결과를 선택하십시오. 동일한 학습 또는 다른 학습의 결과를 비교하십시오."/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" 이 하중 케이스의 해석 결과가 오래되었습니다."/>
	<label commandName="SimManagePanel" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="SimMaterialsPanel" devLabel="Materials" translation="재료"/>
	<label commandName="SimMeshDisplayPanel" devLabel="Display" translation="화면표시"/>
	<label commandName="SimMeshSectionLabel" devLabel="Mesh" translation="메쉬"/>
	<label commandName="SimOptionsPanel" devLabel="Options" translation="옵션"/>
	<label commandName="SimReportItemAestheticFaces" devLabel="Aesthetic faces" translation="미적 면"/>
	<label commandName="SimReportItemAirTraps" devLabel="Air traps" translation="에어 트랩"/>
	<label commandName="SimReportItemAverageTemperature" devLabel="Avg. temperature (end of fill)" translation="평균 온도(충전 종료)"/>
	<label commandName="SimReportItemDeflectionAllEffects" devLabel="Deflection (all effects)" translation="변형(모든 효과)"/>
	<label commandName="SimReportItemFill" devLabel="Fill" translation="채우기"/>
	<label commandName="SimReportItemFillAnimation" devLabel="Fill animation" translation="충전 애니메이션"/>
	<label commandName="SimReportItemFillConfidence" devLabel="Fill confidence" translation="충전 신뢰도"/>
	<label commandName="SimReportItemFilledFromInjectionLocation" devLabel="Filled from injection location" translation="사출 주입점에서 채워짐"/>
	<label commandName="SimReportItemFilling" devLabel="Filling" translation="채우기"/>
	<label commandName="SimReportItemFinalPartShape" devLabel="Final part shape" translation="최종 부품 형상"/>
	<label commandName="SimReportItemFlatnessIndicator" devLabel="Flatness indicator" translation="평평함 표시기"/>
	<label commandName="SimReportItemFlowFrontTemperature" devLabel="Flow-front temperature" translation="유동 선단 온도"/>
	<label commandName="SimReportItemGeometry" devLabel="Geometry" translation="형상"/>
	<label commandName="SimReportItemGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="안내 결과"/>
	<label commandName="SimReportItemInjectionLocations" devLabel="Injection locations" translation="사출 주입점"/>
	<label commandName="SimReportItemInjectionPressure" devLabel="Injection pressure" translation="사출압"/>
	<label commandName="SimReportItemMachineSetup" devLabel="Machine setup" translation="기계 설정"/>
	<label commandName="SimReportItemMoldingProcess" devLabel="Molding Process" translation="성형 공정"/>
	<label commandName="SimReportItemPackingCooling" devLabel="Packing &amp; Cooling" translation="보압 및 냉각"/>
	<label commandName="SimReportItemProcessSettings" devLabel="Process settings" translation="공정 설정"/>
	<label commandName="SimReportItemQualityPrediction" devLabel="Quality prediction" translation="품질 예측"/>
	<label commandName="SimReportItemResults" devLabel="Results" translation="결과"/>
	<label commandName="SimReportItemSetup" devLabel="Study Setup" translation="학습 설정"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthEstimate" devLabel="Sink mark depth - Estimate" translation="싱크 마크 깊이 - 예상"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthThreshold" devLabel="Sink mark depth - Threshold" translation="싱크 마크 깊이 - 임계값"/>
	<label commandName="SimReportItemSinkMarkDepthVisualization" devLabel="Sink mark depth - Visualization" translation="싱크 마크 깊이 - 시각화"/>
	<label commandName="SimReportItemSolidifiedPlastic" devLabel="Solidified plastic (ejection)" translation="고화된 플라스틱(취출)"/>
	<label commandName="SimReportItemSolidifiedPlasticEndOfFill" devLabel="Solidified plastic (end of fill)" translation="고화된 플라스틱(충전 종료)"/>
	<label commandName="SimReportItemTargetBody" devLabel="Target body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="SimReportItemTimeToEjectionTemperature" devLabel="Time to ejection temperature" translation="취출 온도 도달 시간"/>
	<label commandName="SimReportItemVisualDefects" devLabel="Visual defects" translation="시각적 결함"/>
	<label commandName="SimReportItemVolumetricShrinkageEjection" devLabel="Volumetric shrinkage (ejection)" translation="체적 수축(취출)"/>
	<label commandName="SimReportItemWarpage" devLabel="Warpage" translation="변형"/>
	<label commandName="SimReportItemWarpageTolerance" devLabel="Warpage tolerance" translation="변형 공차"/>
	<label commandName="SimReportItemWeldLines" devLabel="Weld lines" translation="웰드 라인"/>
	<label commandName="SimReportReset" devLabel="Reset" translation="재설정"/>
	<label commandName="SimReportResetTT" devLabel="Reset all partially checked studies to default states" translation="부분적으로 확인한 모든 학습을 기본 상태로 재설정"/>
	<label commandName="SimReportSelectAll" devLabel="Select All" translation="모두 선택"/>
	<label commandName="SimReportUnSelectAll" devLabel="Unselect All" translation="모두 선택취소"/>
	<label commandName="SimResultsManagePanel" devLabel="Manage" translation="관리"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="사용자 설정"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="미터법(SI)"/>
	<label commandName="SimSelectPanel" devLabel="Select" translation="선택"/>
	<label commandName="SimSettingsGeneral" devLabel="Settings" translation="설정"/>
	<label commandName="SimSimplifyPanel" devLabel="Simplify" translation="단순화"/>
	<label commandName="SimSolvePanel" devLabel="Solve" translation="해석"/>
	<label commandName="SimStudyPanel" devLabel="Study" translation="학습"/>
	<label commandName="SimSynchronizePanel" devLabel="Synchronize" translation="동기화"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="퍼센트"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="조각"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="가속도"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="각도"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="현재"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="전기 저항"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="에너지"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="힘"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="길이"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="질량"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="동력"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="압력"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="온도"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="시간"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="속도"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="점도"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="전압"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="유량"/>
	<label commandName="SimV2ResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="결과가 아직 계산되지 않았습니다.&#xA;지금 결과를 계산하시겠습니까?"/>
	<label commandName="SimV2ResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="결과 보기"/>
	<label commandName="SimViewsPanel" devLabel="Display" translation="화면표시"/>
	<label commandName="SimWebViewDataError" devLabel="Error: Unable to access result data." translation="오류: 결과 데이터에 액세스할 수 없습니다."/>
	<label commandName="SimusedStudyName" devLabel="Name of Study is already used!" translation="학습 이름이 이미 사용되고 있습니다."/>
	<label commandName="SummaryCard" devLabel="Setup Summary" translation="설정 요약"/>
	<label commandName="SummaryCardAestheticFacesStringCommandInput" devLabel="Aesthetic Faces" translation="미적 면"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionLocationsStringCommandInput" devLabel="Injection Locations" translation="사출 주입점"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionTimeStringCommandInput" devLabel="Injection Time" translation="사출 시간"/>
	<label commandName="SummaryCardInjectionTimeTypeAutomatic" devLabel="Automatic" translation="자동"/>
	<label commandName="SummaryCardMaterialStringCommandInput" devLabel="Material" translation="재료"/>
	<label commandName="SummaryCardMeltTemperatureStringCommandInput" devLabel="Melt Temperature" translation="용융 온도"/>
	<label commandName="SummaryCardMoldTemperatureStringCommandInput" devLabel="Mold Surface Temperature" translation="금형 곡면 온도"/>
	<label commandName="SummaryCardSolveButtonCommandInput" devLabel="Solve" translation="해석"/>
	<label commandName="SummaryCardTargetBodyStringCommandInput" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="TargetBodyPanel" devLabel="Target Body" translation="대상 본체"/>
	<label commandName="ViewerComparePanel" devLabel="Compare" translation="비교"/>
	<label commandName="ViewerDisplayPanel" devLabel="Study" translation="학습"/>
	<label commandName="ViewerInspectPanel" devLabel="Inspect" translation="검사"/>
	<label commandName="ViewerLayoutsPanel" devLabel="Layouts" translation="배치"/>
	<label commandName="ViewerReportPanel" devLabel="Report" translation="보고서"/>
	<label commandName="ViewerResultsViewsPanel" devLabel="Display" translation="화면표시"/>
	<label commandName="ViewerSyncPanel" devLabel="Synchronize" translation="동기화"/>
	<label commandName="VisualFacesCmdDef" devLabel="Aesthetic Faces" translation="미적 면"/>
	<label commandName="VisualFacesCommand1" devLabel="Defines faces with a high aesthetic requirement, that must be free from blemishes." translation="결점이 없어야 하는, 미적 요구 사항이 높은 면을 정의합니다."/>
	<label commandName="VisualFacesCommand2" devLabel="Select faces that should be visually appealing in your model. These faces display in green on the canvas. Make sure you don't place the injection locations on aesthetic faces, because it causes blemishes." translation="모형에서 시각적으로 매력적으로 보여야 하는 면을 선택합니다. 이러한 면은 캔버스에 녹색으로 표시됩니다. 결점이 발생하기 때문에 사출 주입점은 미적 면에 배치하지 마십시오."/>
	<label commandName="VisualFacesFacesInput" devLabel="Faces" translation="면"/>
	<label commandName="VisualFacesSelectFaces" devLabel="Select faces that should be visually appealing in your model." translation="모형에서 시각적으로 매력적으로 보여야 하는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="VisualFacesSelectTangentFaces" devLabel="Selects tangent faces." translation="접하는 면을 선택합니다."/>
	<label commandName="VisualFacesTangentOptionInput" devLabel="Tangent Chain" translation="접선 체인"/>
	<label commandName="WebViewerCmd" devLabel="Simulation Results" translation="시뮬레이션 결과"/>
	<label commandName="WebViewerPanel" devLabel="Results" translation="결과"/>
	<label commandName="lclz2DPlotsPanel" devLabel="2D PLOTS" translation="2D 플롯"/>
	<label commandName="lclzDebugTab" devLabel="DEBUG" translation="디버그"/>
	<label commandName="lclzDeformation" devLabel="DEFORMATION" translation="변형"/>
	<label commandName="lclzDiagnosticsPanel" devLabel="Diagnostics" translation="진단"/>
	<label commandName="lclzFilePanel" devLabel="File" translation="파일"/>
	<label commandName="lclzFinishResultsPanel" devLabel="Finish Results" translation="결과 마침"/>
	<label commandName="lclzFinishSimComparePanel" devLabel="Finish Compare" translation="비교 마침"/>
	<label commandName="lclzInjectionMoldingSolveCommand1" devLabel="Solves the simulation using the study setup conditions you defined." translation="정의한 학습 설정 조건을 사용하여 시뮬레이션을 해결합니다."/>
	<label commandName="lclzInjectionMoldingSolveCommand2" devLabel="Run Pre-check before solving, to verify that the study setup is complete. Solve one or more studies simultaneously. Track the progress in the Job Status dialog." translation="해석 전에 사전 확인을 실행하여 학습 설정이 완료되었는지 확인합니다. 하나 이상의 학습을 동시에 해석합니다. 작업 상태 대화상자에서 진행률을 추적합니다."/>
	<label commandName="lclzMassParticipationPanel" devLabel="MASS PARTICIPATION" translation="질량 참여"/>
	<label commandName="lclzResultTools" devLabel="RESULT TOOLS" translation="결과 도구"/>
	<label commandName="lclzResultsViewerTab" devLabel="RESULTS" translation="결과"/>
	<label commandName="lclzSelectionPriorityCommands" devLabel="Selection Priority" translation="선택 우선순위"/>
	<label commandName="lclzSelectionTools" devLabel="Selection Tools" translation="선택 도구"/>
	<label commandName="lclzSimSetupTab" devLabel="SETUP" translation="설정"/>
	<label commandName="lclzSummaryCardCommand1" devLabel="Shows a convenient summary list of the study set up inputs, with quick links to edit them." translation="학습 설정 입력의 편리한 요약 리스트를 빠른 링크를 통해 편집해 보십시오."/>
	<label commandName="lclzSummaryCardCommand2" devLabel="The links are the same as the commands found on the toolbar. Check the inputs and edit them if required. When the setup is ready, click Solve." translation="링크는 도구막대에 있는 명령과 같습니다. 입력을 확인하고 필요한 경우 편집하십시오. 설정이 준비되면 해석을 클릭하십시오."/>
	<label commandName="lclzUIDemo" devLabel="UI Demo" translation="UI 데모"/>
	<label commandName="lclzViewerCompareTab" devLabel="COMPARE" translation="비교"/>
	<label commandName="lclzWebViewerCmd1" devLabel="Enables you to view the results to see if your part is likely to fill, warp, or have visual defects." translation="결과를 확인하여 부품이 채워지거나 변형될 수 있는지, 부품에 시각적 결함이 있는지 확인할 수 있습니다."/>
	<label commandName="lclzWebViewerCmd2" devLabel="Results are viewable as soon as the study is solved. View Guided Results for assistance to interpret the Fill, Visual defects, and Warpage results. Switch to the Results tab to view specific results." translation="학습이 해석되는 즉시 결과를 볼 수 있습니다. 채우기, 시각적 결함 및 변형 결과를 해석하는 데 도움이 되도록 안내 결과를 확인하십시오. 구체적인 결과를 보려면 결과 탭으로 전환합니다."/>
	<label commandName="lclzsolverDataPanel" devLabel="Solver Data" translation="솔버 데이터"/>
</Resource>