<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ArchiveFiles" devLabel="Archive Files" translation="アーカイブ ファイル"/>
	<label commandName="DisplacementText" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssemblies4" devLabel="Local export to f3d is not supported for designs with referenced components. Please view design details on web and export there." translation="参照先コンポーネントがあるデザインでは、F3D へのローカル エクスポートはサポートされていません。Web およびエクスポートのデザインの詳細を参照してください。"/>
	<label commandName="ExportNotAllowedForAssembliesTitle" devLabel="Export warning" translation="エクスポートに関する警告"/>
	<label commandName="FinishResultsCmd" devLabel="Finish Results" translation="結果を終了"/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc1" devLabel="Displays information about the generation of outcomes for one or more studies." translation="1 つまたは複数のスタディについて、結果の生成に関する情報を表示します。"/>
	<label commandName="GenGenerateDetailsCmdDesc2" devLabel="Available information includes the outcome generation status. You can save this information to a log file." translation="利用可能な情報には結果生成ステータスが含まれます。この情報はログ ファイルに保存できます。"/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc2" devLabel="If you no longer need the probe information, an alternative is to delete the probes, using Delete All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="プローブ情報が不要になった場合は、ツールバーの[検査]パネルから[すべてのプローブを削除]を使用して、プローブを削除することもできます。"/>
	<label commandName="Min" devLabel="Min." translation="最小値"/>
	<label commandName="PointProbeSelectPrompt" devLabel="Select Point Probe to be plotted" translation="プロットする点プローブを選択"/>
	<label commandName="PromoteDesc1" devLabel="Converts the Shape Optimization results to a new Mesh Body. The Mesh Body can be edited using the modeling tools." translation="形状最適化の結果を新しいメッシュ ボディに変換します。メッシュ ボディは、モデリング ツールを使用して編集することができます。"/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTips" devLabel="Computed results will be converted into the new Mesh Body." translation="計算結果は新しいメッシュ ボディに変換されます。"/>
	<label commandName="PromoteTipsAndTricksTitle" devLabel="Promote Information" translation="プロモート情報"/>
	<label commandName="ResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="シミュレーション結果"/>
	<label commandName="ShowFilename" devLabel="Show file name" translation="ファイル名を表示"/>
	<label commandName="Sim2DChart" devLabel="2D Chart" translation="2D チャート"/>
	<label commandName="Sim2DPlotPanelName" devLabel="Transient Results Plot" translation="過渡結果プロット"/>
	<label commandName="Sim2dPlotAddToReport" devLabel="Add to Report" translation="レポートに追加"/>
	<label commandName="Sim2dPlotClose" devLabel="Removes the current plot" translation="現在のプロットを除去"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMax" devLabel="Max." translation="最大値"/>
	<label commandName="Sim2dPlotMin" devLabel="Min." translation="最小値"/>
	<label commandName="Sim2dPlotSwitch" devLabel="Toggle the plot view between graph and table" translation="プロットの表示をグラフまたは表に切り替え"/>
	<label commandName="Sim2dPlotSynchronize" devLabel="Synchronize the plot or graph with the graphics" translation="プロットまたはグラフをグラフィックと同期"/>
	<label commandName="Sim2dPlotZoom" devLabel="Fit" translation="フィット"/>
	<label commandName="SimActivateSimLoadCaseCmd" devLabel="Activate Load Case" translation="荷重ケースをアクティブ化"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseCommand" devLabel="Active Study View" translation="アクティブなスタディのビュー"/>
	<label commandName="SimActiveSimCaseDesc1" devLabel="Select simulation study for comparison from list of studies in your document." translation="ドキュメント内のスタディのリストから、比較のためにシミュレーション スタディを選択します。"/>
	<label commandName="SimAnimateCommand" devLabel="Animate" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="SimAnimateDesc1" devLabel="Interpolates results values based on the loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or based on the period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="荷重係数(静的応力解析、熱応力解析)または測定するモードの期間(固有値解析)に基づいて、結果の値を補間します。"/>
	<label commandName="SimAnimateDomain" devLabel="Animate" translation="アニメーション"/>
	<label commandName="SimAnimateLoopPlay" devLabel="Two-way" translation="双方向"/>
	<label commandName="SimAnimatePause" devLabel="Pause" translation="一時停止"/>
	<label commandName="SimAnimatePlay" devLabel="Play" translation="再生"/>
	<label commandName="SimAnimateRecord" devLabel="Record" translation="記録"/>
	<label commandName="SimAnimateRecording" devLabel="Recording..." translation="記録中..."/>
	<label commandName="SimAnimateRepeatPlay" devLabel="One-way" translation="一方向"/>
	<label commandName="SimAnimateShowOriginal" devLabel="Show Original" translation="オリジナルを表示"/>
	<label commandName="SimAnimateSliderInt" devLabel="Step" translation="ステップ"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeed" devLabel="Speed" translation="速度"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFast" devLabel="Fast" translation="速い"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedFastest" devLabel="Fastest" translation="より速い"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedNormal" devLabel="Normal" translation="標準"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlow" devLabel="Slow" translation="遅い"/>
	<label commandName="SimAnimateSpeedSlowest" devLabel="Slowest" translation="より遅い"/>
	<label commandName="SimAnimateSteps" devLabel="Steps" translation="ステップ"/>
	<label commandName="SimAnimateStop" devLabel="Stop" translation="停止"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksDesc" devLabel="Set the animation speed and the number of steps. The maximum number of steps is 100. Each step is an individual image or frame. Change the observed result quantities listed on the legend as needed. To save your animation to either an AVI (Windows) or MOV (Mac) file, click &lt;b&gt;Record&lt;/b&gt; and specify the filename." translation="アニメーションの速度とステップ数を設定します。ステップの最大数は 100 です。各ステップは個別のイメージまたはフレームです。必要に応じて、凡例に表示する測定結果の数量を変更します。アニメーションを AVI (Windows)または MOV (Mac)ファイルのいずれかに保存するには、&lt;b&gt;[記録]&lt;/b&gt;をクリックし、ファイル名を指定します。"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTips" devLabel="Use animation to observe how the results develop with the changing loading factor (Static Stress Analysis, Thermal Stress Analysis) or with changing period of the observed mode (Modal Analysis)." translation="アニメーションを使用すると、荷重係数(静的応力解析、熱応力解析)を変更したり、測定するモードの期間(固有値解析)を変更して、結果の作成過程を確認できます。"/>
	<label commandName="SimAnimateTipsAndTricksTitle" devLabel="Animate Information" translation="[アニメーション]に関する情報"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterAvi" devLabel="avi files (*.avi);;" translation="AVI ファイル(*.avi);;"/>
	<label commandName="SimAnimationFilesFilterMov" devLabel="mov files (*.mov)" translation="MOV ファイル(*.mov)"/>
	<label commandName="SimCheckBoxUpdateRangePerStep" devLabel="Update Range Per Step" translation="ステップごとに範囲を更新"/>
	<label commandName="SimCheckBoxVisibleOnly" devLabel="Visible Only" translation="表示のみ"/>
	<label commandName="SimClipping" devLabel="Clipping" translation="クリップ"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneDesc1" devLabel="Use a slice plane to clip the result plot and see the results inside the model." translation="スライス平面を使用して、結果プロットをクリッピングし、モデル内に結果を表示します。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditFailed" devLabel="Failed to edit clipping plane." translation="クリッピング面の編集に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksDesc" devLabel="To move or re-orient the plane, drag the manipulator." translation="平面を移動したり、平面の方向を変更するには、マニピュレータをドラッグします。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTips" devLabel="Edit slice plane." translation="スライス平面を編集します。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneEditTipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="[スライス平面]に関する情報"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksDesc" devLabel="Hover the cursor over the visible mesh surface and left-click on the desired location. After the initial position is picked, the newly created slice plane can be adjusted more precisely." translation="表示されているメッシュ サーフェスにカーソルを合わせ、目的の位置をクリックします。最初の位置を選択した後、新たに作成するスライス平面をより正確に調整することができます。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTips" devLabel="Start to create a slice plane by selecting a point on the mesh surface." translation="メッシュ サーフェスの点を選択して、スライス平面の作成を開始します。"/>
	<label commandName="SimClippingPlaneStartCreation1TipsAndTricksTitle" devLabel="Slice Plane Information" translation="[スライス平面]に関する情報"/>
	<label commandName="SimClippingPlanesCountExceededError" devLabel="Maximum number of applied slice planes has been exceeded.&#xA;Your current hardware supports %1% slice planes." translation="適用されたスライス平面の最大数を超えています。&#xA;ご使用中のハードウェアでサポートされているスライス平面数は %1% です。"/>
	<label commandName="SimCloneStudiesInput" devLabel="Clone Studies" translation="スタディをクローン化"/>
	<label commandName="SimColorTransition" devLabel="Color Transition" translation="色の遷移"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="単位をオーバーライド"/>
	<label commandName="SimCompareEnvironment" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNow" devLabel="There are no outcomes to view in Explore yet.&#xA;Would you like to generate outcomes now?" translation="まだ[検討]に表示する結果がありません。&#xA;今すぐ結果を生成しますか?"/>
	<label commandName="SimComputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="検討"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNow" devLabel="The mesh has not been computed yet. Would you like to compute the mesh now?" translation="メッシュはまだ計算されていません。今すぐメッシュを計算しますか?"/>
	<label commandName="SimComputeMeshNowTitle" devLabel="Mesh view" translation="メッシュ表示"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNow" devLabel="The results have not been computed yet.&#xA;Would you like to compute the results now?" translation="結果は、まだ計算されていません。&#xA;結果を計算しますか?"/>
	<label commandName="SimComputeResultsNowTitle" devLabel="View Results" translation="結果を表示"/>
	<label commandName="SimConfigurationThin" devLabel="Thin" translation="薄い"/>
	<label commandName="SimConfigurationWide" devLabel="Wide" translation="幅"/>
	<label commandName="SimContours" devLabel="Contours" translation="コンター"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlane" devLabel="Slice Plane" translation="スライス平面"/>
	<label commandName="SimCreateClippingPlaneCmd" devLabel="Create Slice Plane" translation="スライス平面を作成"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbe" devLabel="Point Probe" translation="点プローブ"/>
	<label commandName="SimCreatePointProbeCmd" devLabel="Create Point Probe" translation="点プローブを作成"/>
	<label commandName="SimCreateProbePoint" devLabel="Create" translation="作成"/>
	<label commandName="SimCurrentModelInput" devLabel="To Current Model:" translation="現在のモデル:"/>
	<label commandName="SimCustomDomainPoint" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmd" devLabel="Delete All Probes" translation="すべてのプローブを削除"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc1" devLabel="Removes all probes and the information associated with them." translation="すべてのプローブと、それらに関連付けられている情報を削除します。"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc2" devLabel="To hide the probe information, without deleting the probes, select Hide All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="プローブを削除せずにプローブ情報を非表示にするには、ツールバーの[検査]パネルから[すべてのプローブを非表示]を選択します。"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleActualCmd" devLabel="Actual" translation="実際"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc1" devLabel="The actual deformation may be so small that the model shape is unaltered. To view the deformed shape, select a scaling option." translation="実際の変形は、モデルの形状が変化しない程度に小さい場合があります。変形後の形状を表示する場合は、スケール オプションを選択してください。"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc2" devLabel="Undeformed: Displays original model shape" translation="変形なし: 元のモデルの形状を表示します"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc3" devLabel="Actual: Displays the computed deformation." translation="実際: 計算された変形を表示します。"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc4" devLabel="Use these options to display the maximum deformation as a percentage of the model size:" translation="最大変形をモデル サイズのパーセンテージとして表示するには、次のオプションを使用します:"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc5" devLabel="Adjusted 0.5x: 2.5%" translation="0.5 倍に調整済み: 2.5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc6" devLabel="Adjusted: 5%" translation="調整済み: 5%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc7" devLabel="Adjusted 2x: 10%" translation="2 倍に調整済み: 10%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleDesc8" devLabel="Adjusted 5x: 25%" translation="5 倍に調整済み: 25%"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargeCmd" devLabel="Adjusted 2x" translation="2 倍に調整"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleLargestCmd" devLabel="Adjusted 5x" translation="5 倍に調整"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNoneCmd" devLabel="Undeformed" translation="変形なし"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleNormalCmd" devLabel="Adjusted" translation="調整"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmd" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="0.5 倍に調整"/>
	<label commandName="SimDisplacementScaleSmallCmdWithComma" devLabel="Adjusted 0,5x" translation="0,5 倍に調整"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphScale" devLabel="Glyph Scale" translation="記号スケール"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSize" devLabel="Glyph Size" translation="記号サイズ"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeConstant" devLabel="Constant" translation="一定"/>
	<label commandName="SimDisplayGlyphSizeProportional" devLabel="Proportional" translation="比例"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Display model using calculated results." translation="計算結果を使用してモデルを表示します。"/>
	<label commandName="SimDisplayVector" devLabel="Display Vector" translation="ベクトルを表示"/>
	<label commandName="SimDomainPoint1Cmd" devLabel="Result Frequency" translation="周波数の結果"/>
	<label commandName="SimDomainPoint2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="結果のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimDomainPoint3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="結果のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable1Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="結果のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable2Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="結果のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimDomainPointInterpolable3Cmd" devLabel="Result Configuration" translation="結果のコンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimDragInput" devLabel="DragInput" translation="DragInput"/>
	<label commandName="SimEditClippingPlaneCmd" devLabel="Edit Slice Plane" translation="スライス平面を編集"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmd" devLabel="Edit Point Probe" translation="点プローブを編集"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdDesc1" devLabel="Edit existing point probe." translation="既存の点プローブを編集します。"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Drag the manipulator to edit probing point position. Drag the labels to edit position of labels." translation="プローブする点の位置を編集するには、マニピュレータをドラッグします。ラベルの位置を編集するには、ラベルをドラッグします。"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTips" devLabel="Edit probing point position" translation="プローブする点の位置を編集します"/>
	<label commandName="SimEditPointProbeCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="[点プローブ]に関する情報"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendCmd" devLabel="Legend Min/Max" translation="凡例の最小値/最大値"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc1" devLabel="Reduces the range of result values shown on the legend, while maintaining the entire spectrum of colors, to give you a more granular view of particular areas of interest on the model." translation="色のスペクトル全体を維持しながら、凡例に表示される結果値の範囲を縮小して、モデル上の特定の領域をより詳細に表示できるようにします。"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendDesc2" devLabel="Use the legend sliders to make transparent values that are of no interest to you." translation="凡例スライダを使用して、関心のない値を透明にします。"/>
	<label commandName="SimEditResultsLegendSizeShapeText" devLabel="Legend Size/Shape" translation="凡例のサイズ/形状"/>
	<label commandName="SimFailedToOpen" devLabel="Failed to open " translation="開くのに失敗しました "/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="比較を終了"/>
	<label commandName="SimFinishCompareCmdText" devLabel="Exits the Compare environment and returns you to the Results environment." translation="比較環境を終了し、結果環境に戻ります。"/>
	<label commandName="SimFlipClipDir" devLabel="Flip Clip Direction" translation="クリップの方向反転"/>
	<label commandName="SimGlobalResultScope" devLabel="Global" translation="グローバル"/>
	<label commandName="SimGraphStep" devLabel="Time (s)" translation="時間(s)"/>
	<label commandName="SimGrid" devLabel="Grid" translation="グリッド"/>
	<label commandName="SimGridLines" devLabel="Grid Lines" translation="グリッド線"/>
	<label commandName="SimGridSize" devLabel="Grid Size" translation="グリッド サイズ"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmd" devLabel="Hide All Probes" translation="すべてのプローブを非表示"/>
	<label commandName="SimHideAllProbesCmdDesc1" devLabel="Hides all probes and the information labels associated with them." translation="すべてのプローブと、それらに関連付けられている情報ラベルを非表示にします。"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="米国(インチ)"/>
	<label commandName="SimInputGrapherGrid" devLabel="Grid" translation="グリッド"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLockYAxis" devLabel="Lock Y Axis" translation="Y 軸を固定"/>
	<label commandName="SimInputGrapherZoomAll" devLabel="Zoom All" translation="すべてをズーム"/>
	<label commandName="SimLayout1H2V" devLabel="One Horizontal and Two Vertical Views" translation="1 つの水平ビューと 2 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout1H2VDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="最大 3 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout1H3V" devLabel="One Horizontal and Three Vertical Views" translation="1 つの水平ビューと 3 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout1H3VDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="最大 4 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout1V2H" devLabel="One Vertical and Two Horizontal Views" translation="1 つの垂直ビューと 2 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout1V2HDesc1" devLabel="Compare results views from up to three different studies." translation="最大 3 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout1V3H" devLabel="One Vertical and Three Horizontal Views" translation="1 つの垂直ビューと 3 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout1V3HDesc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="最大 4 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout2H" devLabel="Two Horizontal Views" translation="2 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout2HDesc" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="1 つまたは 2 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout2V" devLabel="Two Vertical Views" translation="2 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="SimLayout2VDesc1" devLabel="Compare results views from one or two different studies." translation="1 つまたは 2 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLayout2x2" devLabel="Four Views" translation="4 つのビュー"/>
	<label commandName="SimLayout2x2Desc1" devLabel="Compare results views from up to four different studies." translation="最大 4 つの異なるスタディから結果ビューを比較します。"/>
	<label commandName="SimLogFilesFilter" devLabel="Log Files (*.log)" translation="ログ ファイル(*.log)"/>
	<label commandName="SimMaxValueEdit" devLabel="Max." translation="最大値"/>
	<label commandName="SimMaxValueLabel" devLabel="Max." translation="最大値"/>
	<label commandName="SimMaxValueLabels" devLabel="Max." translation="最大値"/>
	<label commandName="SimMeshDbFileExists" devLabel="File with same name already exists. Would you like to overwrite?" translation="同じ名前のファイルが既に存在します。上書きしますか?"/>
	<label commandName="SimMeshDbWarning" devLabel="Warning" translation="警告"/>
	<label commandName="SimMeshEdges" devLabel="Mesh Lines" translation="メッシュの線"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesDesc2" devLabel="Display the location of the maximum and minimum values of the current result quantity." translation="現在の結果量の最大値と最小値の位置が表示されます。"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesHide" devLabel="Hide Min/Max" translation="最小/最大を非表示"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesShow" devLabel="Show Min/Max" translation="最小/最大を表示"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMax" devLabel="Max" translation="最大値"/>
	<label commandName="SimMinMaxProbesTextMin" devLabel="Min" translation="最小値"/>
	<label commandName="SimMinMaxShow" devLabel="Show Min/Max" translation="最小/最大を表示"/>
	<label commandName="SimMinValueEdit" devLabel="Min." translation="最小値"/>
	<label commandName="SimMinValueLabel" devLabel="Min." translation="最小値"/>
	<label commandName="SimOptimizationAddYGoal" devLabel="Add Goal" translation="ゴールを追加"/>
	<label commandName="SimOptimizationConfigId" devLabel="Configuration" translation="コンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimOptimizationCreateBookmarkFailed" devLabel="Unable to create bookmark(s)" translation="ブックマークを作成できません"/>
	<label commandName="SimOptimizationDeleteBookmarkFailed" devLabel="Unable to delete bookmark(s)" translation="ブックマークを削除できません"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoal" devLabel="Goal" translation="目標"/>
	<label commandName="SimOptimizationGoals" devLabel="Goals" translation="ゴール"/>
	<label commandName="SimOptimizationIteration" devLabel="Iteration" translation="反復"/>
	<label commandName="SimOptimizationIterationTag" devLabel="Iteration %1%" translation="反復 %1%"/>
	<label commandName="SimOptimizationPLotUICaption" devLabel="Optimization Plot" translation="最適化プロット"/>
	<label commandName="SimOptimizationParams" devLabel="Parameters" translation="パラメータ"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalGoal" devLabel="Pareto (Goal vs. Goal)" translation="パレート(ゴール対ゴール)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalParam" devLabel="Sensitivity (Goal vs. Parameter)" translation="感度(ゴール対パラメータ)"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotStyleGoalStep" devLabel="Progress History" translation="進行履歴"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIConfigurationHeader" devLabel="Configuration" translation="コンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuBookmark" devLabel="Bookmark" translation="ブックマーク"/>
	<label commandName="SimOptimizationPlotUIContextMenuDownload" devLabel="Download" translation="ダウンロード"/>
	<label commandName="SimOptimizationStyle" devLabel="Style" translation="スタイル"/>
	<label commandName="SimOptimizationXAxis" devLabel="X Parameter" translation="X パラメータ"/>
	<label commandName="SimOptimizationXGoal" devLabel="X Goal" translation="X ゴール"/>
	<label commandName="SimOptimizationYGoal" devLabel="Y Goal" translation="Y ゴール"/>
	<label commandName="SimOutputFilesFilter" devLabel="Output Files (*.out)" translation="出力ファイル(*.out)"/>
	<label commandName="SimPlotAddBtn" devLabel="Add Plot" translation="プロットを追加"/>
	<label commandName="SimPlotCurrentValue" devLabel="Current Value" translation="現在の値"/>
	<label commandName="SimPlotGridLayout" devLabel="Grid" translation="グリッド"/>
	<label commandName="SimPlotHorizontalLayout" devLabel="Horizontal" translation="水平"/>
	<label commandName="SimPlotLayotLabel" devLabel="Layout" translation="レイアウト"/>
	<label commandName="SimPlotResultsCbo" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="SimPlotUnitsCbo" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="SimPlotVerticalLayout" devLabel="Vertical" translation="垂直"/>
	<label commandName="SimPointProbe" devLabel="Point Probe" translation="点プローブ"/>
	<label commandName="SimPointProbeCmd" devLabel="Point Probe" translation="点プローブ"/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdDesc1" devLabel="Query the result value for position in global coordinate space." translation="全体座標空間での位置に関する結果の値のクエリーを実行します。"/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeCreateCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeSelection" devLabel="Probe Selection" translation="プローブ選択"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksDesc" devLabel="Initial position of a point probe can be picked from any visible surface including slice planes and thresholding iso-surfaces. Point Probe is always fixed in the global coordinate system, however the displacement is honored in the scene. To query values only on the surface of the meshed components, use &lt;b&gt;Surface Probes&lt;/b&gt; instead." translation="点プローブの初期位置は、スライス平面やしきい値となる等値面など、任意の表示サーフェスから選択できます。点プローブは、常に全体座標系で固定されていますが、変位はシーンに適用されます。メッシュ コンポーネントのサーフェスのみを対象に値のクエリーを実行するには、&lt;b&gt;[サーフェス プローブ]&lt;/b&gt;を使用します。"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTips" devLabel="To create a point probe, pick its initial position." translation="点プローブを作成するには、初期位置を選択します。"/>
	<label commandName="SimPointProbeStartCreationCmdTipsAndTricksTitle" devLabel="Point Probe Information" translation="[点プローブ]に関する情報"/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksDesc" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTips" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPointTransformInput" devLabel="Position" translation="位置"/>
	<label commandName="SimPositioning" devLabel="Positioning" translation="配置"/>
	<label commandName="SimProbeDrag" devLabel="Probe Drag" translation="プローブをドラッグ"/>
	<label commandName="SimProbePointResultScope" devLabel="Probe" translation="プローブ"/>
	<label commandName="SimProbePointSelectionInput" devLabel="Point Probe" translation="点プローブ"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesCmd" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="SimProbePropertiesType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedX" devLabel="X (undeformed)" translation="X (変形なし)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedY" devLabel="Y (undeformed)" translation="Y (変形なし)"/>
	<label commandName="SimProbeUndeformedZ" devLabel="Z (undeformed)" translation="Z (変形なし)"/>
	<label commandName="SimProbeValue" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetSession" devLabel="No Active Asset Session" translation="アクティブなアセット セッションがありません"/>
	<label commandName="SimPromoteActiveAssetShell" devLabel="No Active Asset Shell" translation="アクティブなアセット シェルがありません"/>
	<label commandName="SimPromoteCmd" devLabel="Promote" translation="プロモート"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfo" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoCommon" devLabel="Filename" translation="ファイル名"/>
	<label commandName="SimPromoteFileInfoWM_1" devLabel="New geometry will be added to &lt;br/&gt; &quot;%1%&quot;" translation="新しいジオメトリが、&lt;br/&gt;「%1%」に追加されます。"/>
	<label commandName="SimPromoteFileNameInput" devLabel="Filename" translation="ファイル名"/>
	<label commandName="SimPromoteInvalidFilename" devLabel="Invalid file name for promote action" translation="プロモート操作に対して無効なファイル名"/>
	<label commandName="SimPromoteLayoutButtonAndFilename" devLabel="Layout button and filename" translation="レイアウトのボタンとファイル名"/>
	<label commandName="SimPromoteMesh" devLabel="Mesh" translation="メッシュ"/>
	<label commandName="SimPromoteSaveOnPromote" devLabel="Save on Promote" translation="プロモートに保存"/>
	<label commandName="SimPromoteSolid" devLabel="Solid" translation="ソリッド"/>
	<label commandName="SimPromoteSurface" devLabel="Surface" translation="サーフェス"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModel" devLabel="Design Workspace" translation="[デザイン]作業スペース"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipBase" devLabel="Design Workspace (unavailable)" translation="デザイン作業スペース(使用不可)"/>
	<label commandName="SimPromoteToBaseModelDisabledTooltipDesc" devLabel="Unavailable because %1% is an assembly design that can’t contain bodies in the default component.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the design workspace, in document settings, convert the design type to enable internal modeling." translation="%1%は既定のコンポーネント内にボディを含めることができないアセンブリ デザインであるため使用できません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デザイン作業スペースのドキュメント設定で、内部モデリングを有効にするためにデザイン タイプを変換してください。"/>
	<label commandName="SimPromoteToClonedWorkingModel" devLabel="Clone Current Simulation Model" translation="現在のシミュレーション モデルをクローン化"/>
	<label commandName="SimPromoteToFile" devLabel="Export as new geometry" translation="新しいジオメトリとしてエクスポート"/>
	<label commandName="SimPromoteToOpenedDocument" devLabel="Create a new Fusion Document" translation="新しい Fusion ドキュメントを作成"/>
	<label commandName="SimPromoteToWorkingModel" devLabel="Existing Simulation Model" translation="既存のシミュレーション モデル"/>
	<label commandName="SimPromoteType" devLabel="Result type" translation="結果タイプ"/>
	<label commandName="SimPromoteTypeDropDownInput" devLabel="Add mesh object to:" translation="メッシュ オブジェクトの追加先:"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNow" devLabel="One or more studies have not been generated yet so their outcomes will not appear in Explore. Do you want to generate these studies now?" translation="1 つまたは複数のスタディがまだ生成されていないため、その結果は[検討]に表示されません。これらのスタディを今すぐ生成しますか?"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowFailed" devLabel="There are no outcomes for any generated studies. Check the Generate Details for more information." translation="生成されたスタディに対する結果がありません。詳細については[詳細を生成]をチェックしてください。"/>
	<label commandName="SimRecomputeGenResultsNowTitle" devLabel="Explore" translation="検討"/>
	<label commandName="SimRenderStyleExactColor" devLabel="Default Colors" translation="既定の色"/>
	<label commandName="SimRenderStylePresentation" devLabel="Presentation" translation="プレゼンテーション"/>
	<label commandName="SimRenderStyleShaded" devLabel="Shaded" translation="シェーディング"/>
	<label commandName="SimResultLegendCallChartCmd" devLabel="2D Chart" translation="2D チャート"/>
	<label commandName="SimResultLegendOptionsCmd" devLabel="Legend Options" translation="凡例オプション"/>
	<label commandName="SimResultLegendShape" devLabel="Legend Shape" translation="凡例の形状"/>
	<label commandName="SimResultLegendSize" devLabel="Legend Size" translation="凡例のサイズ"/>
	<label commandName="SimResultLegendWide" devLabel="Wide Legend" translation="幅の凡例"/>
	<label commandName="SimResultNodeAverageCmd" devLabel="Node Average" translation="ノード平均"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationButtonText" devLabel="Results Details" translation="結果の詳細"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationMarginallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design marginally withstands the applied loads." translation="デザインは適用された荷重に耐えられる限界です。"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationReallySafeButtonTooltip" devLabel="Your design easily withstands the applied loads." translation="デザインは適用された荷重に楽に耐えられます。"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationSafeButtonTooltip" devLabel="Your design sufficiently withstands the applied loads." translation="デザインは適用された荷重に十分に耐えられます。"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationUnsafeButtonTooltip" devLabel="The applied loads may cause your design to deform permanently." translation="適用されたデザインによって永久的に変形する可能性があります。"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsAutomaticallyShowCmdText" devLabel="Automatically Show" translation="自動表示"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Actual" devLabel="Actual" translation="実際"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ActualMinSF" devLabel="Actual Minimum Safety Factor" translation="実際の最小安全率"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_AdjustScale" devLabel="Deformation Scale" translation="変形スケール"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted" devLabel="Adjusted" translation="調整"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted0_5x" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="0.5 倍に調整"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted2x" devLabel="Adjusted 2x" translation="2 倍に調整"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Adjusted5x" devLabel="Adjusted 5x" translation="5 倍に調整"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_DoNotAutoShow" devLabel="Don't show this automatically" translation="これを自動的に表示しない"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_LSFTarget" devLabel="Lower Target" translation="下のターゲット"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Recommendations" devLabel="Recommendations" translation="推奨事項"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFDefaultValues" devLabel="Default Values" translation="既定値"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_SFGroup" devLabel="Safety Factor Targets" translation="ターゲット安全率"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowStrongest" devLabel="Show strongest areas of design" translation="デザインの最も強い領域を表示"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_ShowWeakest" devLabel="Show weakest areas of design" translation="デザインの最も弱い領域を表示"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_USFTarget" devLabel="Upper Target" translation="上のターゲット"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsCmd_Undeformed" devLabel="Undeformed" translation="変形なし"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmdText" devLabel="Adjust Deformation Scale" translation="変形スケールを調整"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsDeformationScaleCmd_errsetup" devLabel="Error trying to execute deformation scale command." translation="変形スケール コマンドを実行しようとしてエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsEditSafetyFactorCmdText" devLabel="Edit Safety Factors" translation="安全率を編集"/>
	<label commandName="SimResultRecommendationsShowDesignCmdText" devLabel="Show design" translation="デザインを表示"/>
	<label commandName="SimResultScopeCbo" devLabel="Result Scope" translation="結果範囲"/>
	<label commandName="SimResultTypeCmd" devLabel="Result Type" translation="結果タイプ"/>
	<label commandName="SimResultTypeGroupCmd" devLabel="Result Type Group" translation="結果タイプ グループ"/>
	<label commandName="SimResultUnitsCmd" devLabel="Result Units" translation="結果の単位"/>
	<label commandName="SimResultsAnimationCreationError" devLabel="Could not create the animation file." translation="アニメーション ファイルを作成できませんでした。"/>
	<label commandName="SimResultsAnimationDeleteError" devLabel="Could not delete the existing animation file." translation="既存のアニメーション ファイルを削除できませんでした。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfigurationDesc1" devLabel="Specify the shape and size of the Results Legend. The appearance of the legend can be unique in every view displayed." translation="結果の凡例の形状とサイズを指定します。凡例の外観は表示するビューごとに独自に指定できます。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Bar" devLabel="Bar" translation="バー"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarBig" devLabel="Big" translation="大"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarNormal" devLabel="Normal" translation="標準"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_BarSmall" devLabel="Small" translation="小"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnLeft" devLabel="Left" translation="左"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_HudOnTop" devLabel="Top" translation="上"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Large" devLabel="Large" translation="大"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Normal" devLabel="Normal" translation="標準"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Quarter" devLabel="Quarter" translation="4 分の 1"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Small" devLabel="Small" translation="小"/>
	<label commandName="SimResultsLegendConfiguration_Wreath" devLabel="Wreath" translation="環状"/>
	<label commandName="SimResultsLegendHideCmd" devLabel="Hide result legend" translation="結果の凡例を非表示"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMaxRefValueResetText" devLabel="Resets maximum referential value." translation="最大参照値をリセットします。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetCmd" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="SimResultsLegendMinRefValueResetText" devLabel="Resets minimum referential value." translation="最小参照値をリセットします。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc1" devLabel="Customize the legend appearance." translation="凡例の外観をカスタマイズします。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsDesc2" devLabel="Specify the size, color transition, and plot shading. The Legend appearance can be unique in every displayed view." translation="サイズ、色の遷移、プロット シェーディングを指定してください。凡例の外観は、表示される各ビューで一意にすることができます。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksDesc" devLabel="To display results only for visible components, select &lt;b&gt;Visible Only&lt;/b&gt;." translation="表示コンポーネントの結果のみを表示するには、&lt;b&gt;[表示のみ]&lt;/b&gt;を選択します。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTips" devLabel="Customize the legend appearance with the &lt;b&gt;Legend Size&lt;/b&gt; drop-down list.&lt;br&gt;To display results within a certain threshold range, drag the arrows at the ends of the legend inward. Results outside of this range are hidden from view.&lt;br&gt;To change the number of value labels, hover over the legend while holding the left mouse button. As you move the mouse toward the upper or lower ends of the legend, labels are added or removed." translation="&lt;b&gt;[凡例のサイズ]&lt;/b&gt;ドロップダウン リストを使用すると、凡例の外観をカスタマイズできます。&lt;br&gt;特定のしきい値の範囲内にある結果を表示するには、凡例の端にある矢印を内側にドラッグします。この範囲外の結果はビューで非表示になります。&lt;br&gt;値ラベルの数を変更するには、マウスの左ボタンを押しながら凡例の上にカーソルを合わせます。マウスを凡例の上端または下端に向かって移動すると、ラベルが追加または削除されます。"/>
	<label commandName="SimResultsLegendOptionsTipsAndTricksTitle" devLabel="Legend Options Information" translation="[凡例オプション]に関する情報"/>
	<label commandName="SimResultsLegendShowCmd" devLabel="Show result legend" translation="結果の凡例を表示"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tips" devLabel="The information in this dialog is based on the safety factor of the current setup. Safety factor is a ratio of the maximum strength of the material to the stress calculated in the simulation. The conclusions here are general recommendations that may not be appropriate to your particular industry or application. Please see the help documentation for more information." translation="このダイアログ ボックスの情報は、現在の設定の安全率に基づいています。安全率は、シミュレーションで計算された応力に対する材料の最大強度の比率です。ここでの結論は一般的な推奨事項で、特定の業界や用途には適切でない場合があります。詳細については、ヘルプ ドキュメントを参照してください。"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_TipsAndTricksTitle" devLabel="Results Recommendations Information" translation="結果と推奨事項について"/>
	<label commandName="SimResultsRecommendationsCmd_Tooltip" devLabel="Shows result recommendations." translation="結果の推奨事項を表示します。"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="メートル法(SI)"/>
	<label commandName="SimSaveDetails" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="SimSaveDetailsToolTip" devLabel="Save text file" translation="テキスト ファイルを保存"/>
	<label commandName="SimSaveResultsAnimationAsCaption" devLabel="Save Results Animation As" translation="解析結果アニメーションに名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save As" translation="名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlane" devLabel="Select slice plane" translation="スライス平面を選択"/>
	<label commandName="SimSelectClippingPlaneToBeEdited" devLabel="Select a slice plane to be edited" translation="編集するスライス平面を選択"/>
	<label commandName="SimSelectProbePoint" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="SimShaded" devLabel="Shaded" translation="シェーディング"/>
	<label commandName="SimShadingStyleBanded" devLabel="Banded" translation="帯状"/>
	<label commandName="SimShadingStyleSmooth" devLabel="Smooth" translation="スムーズ"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmd" devLabel="Show All Probes" translation="すべてのプローブを表示"/>
	<label commandName="SimShowAllProbesCmdDesc1" devLabel="Makes visible all probes that you have previously hidden, so you can see the data in their labels again." translation="以前に非表示にしたすべてのプローブを表示し、ラベル内のデータを再び表示できるようにします。"/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc1" devLabel="Displays information about jobs in the active document, including whether or not they ran successfully." translation="アクティブなドキュメント内のジョブに関する情報(ジョブが正常に実行されたかどうか、など)が表示されます。"/>
	<label commandName="SimSolveDetailsDesc2" devLabel="Errors and warnings are also listed, with suggestions on how to resolve them. You can save this information to a log file, or share it in an e-mail." translation="また、エラーと警告が、解決方法に関する提案とともに一覧表示されます。この情報をログ ファイルに保存したり、電子メールで共有することができます。"/>
	<label commandName="SimSolveLog" devLabel="Solver Data" translation="ソルバー データ"/>
	<label commandName="SimSolveLogDesc1" devLabel="View solver information and statistics about the current study." translation="現在のスタディに関するソルバー情報と統計情報を表示します。"/>
	<label commandName="SimSolverDataFilter" devLabel="Solver Data filter" translation="ソルバー データ フィルタ"/>
	<label commandName="SimSolverDataItem" devLabel="Solver Data" translation="ソルバー データ"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details" translation="メッシュ詳細"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary" translation="サマリー"/>
	<label commandName="SimSolverOutputItem" devLabel="Solver Output" translation="ソルバー出力"/>
	<label commandName="SimStyle" devLabel="Style" translation="スタイル"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbe" devLabel="Surface Probe" translation="サーフェス プローブ"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeDesc1" devLabel="Query interactively for the result values on the mesh surface." translation="メッシュ サーフェスの結果の値を対象にインタラクティブにクエリーを実行します。"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndDesc" devLabel="You can set an unlimited number of Surface Probes. The spatial location of the probing point is based on the global coordinate system of the un-deformed model, however it is always bound to the meshed model surface. Surface Probe updates its position automatically when model geometry is changed or model is re-meshed. To query result values inside of the meshed components, use a &lt;b&gt;Point Probe&lt;/b&gt; instead." translation="無制限の数のサーフェス プローブを設定できます。プローブする点の空間位置は、変形されていないモデルの全体座標系に基づきますが、メッシュ モデルのサーフェスに常にバインドされています。サーフェス プローブは、モデル ジオメトリを変更したとき、またはモデルのメッシュを再作成したときに、位置が自動的に更新されます。メッシュ コンポーネント内で結果の値のクエリーを実行するには、&lt;b&gt;[点プローブ]&lt;/b&gt;を使用します。"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTitle" devLabel="Surface Probe Information" translation="[サーフェス プローブ]に関する情報"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbeTipsAndTricksTricksTips" devLabel="To see the exact result value at a point of interest, hover the mouse over the mesh surface. To pin the Surface Probe to a point of interest, left-click on the location." translation="対象の点で結果の正確な値を表示するには、メッシュ サーフェス上にマウス カーソルを合わせます。サーフェス プローブを対象の点に固定するには、目的の位置をクリックします。"/>
	<label commandName="SimSurfaceProbesCmd" devLabel="Create Surface Probes" translation="サーフェス プローブを作成"/>
	<label commandName="SimSyncRefValuesCmd" devLabel="Synchronize Min/Max" translation="最小/最大を同期"/>
	<label commandName="SimSyncResultTypeCmd" devLabel="Synchronize Result Type" translation="結果タイプを同期"/>
	<label commandName="SimText" devLabel="Text" translation="テキスト"/>
	<label commandName="SimToggleMeshCmd" devLabel="Mesh View" translation="メッシュ表示"/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc1" devLabel="Displays the mesh on the model." translation="モデル上にメッシュを表示します。"/>
	<label commandName="SimToggleMeshDesc2" devLabel="Check that the mesh accurately represents the model. High mesh quality gives more accurate results.&#xA;" translation="メッシュがモデルを正確に表現していることを確認します。メッシュの品質が高いほど、より正確な結果を示します。&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc1" devLabel="Displays the mesh as a reference over the result plot." translation="結果プロット上の参照としてメッシュを表示します。"/>
	<label commandName="SimToggleMeshInResultsDesc2" devLabel="Check the mesh quality if you see unusual result values, such as stress. An overly coarse mesh, or unusual mesh element shapes, can lead to inaccurate results, so refine as necessary.&#xA;" translation="応力などの結果に異常な結果値が表示された場合に、メッシュの品質を確認します。メッシュが粗すぎたり、メッシュ要素の形状に異常がみられる場合は、不正確な結果が生じる可能性があるため、必要に応じてリファインします。&#xA;"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeCmd" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="ワイヤフレームの表示設定を切り替え"/>
	<label commandName="SimToggleWireframeText" devLabel="Toggle Wireframe Visibility" translation="ワイヤフレームの表示設定を切り替え"/>
	<label commandName="SimUnexpectedFailure" devLabel="Unexpected failure." translation="予期しないエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="パーセンテージ"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="部品"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="電流"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="電気抵抗"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="エネルギー"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="仕事率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="圧力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="電圧"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimVectors" devLabel="Vectors" translation="ベクトル"/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateMesh" devLabel="The mesh is not up-to-date with the current settings." translation="メッシュは現在の設定で最新ではありません。"/>
	<label commandName="SimWarnOutOfDateResults" devLabel="The results are not up-to-date with the current settings." translation="結果は現在の設定で最新ではありません。"/>
	<label commandName="SimWrapText" devLabel="Wrap text" translation="折り返して全体を表示"/>
	<label commandName="TargetModel" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="TotalText" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="lclzProbeText" devLabel="Point Probe" translation="点プローブ"/>
</Resource>