<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AddStudyMaterialAmountError" devLabel="Material could not be added. At least one method in the study contains seven materials, which is the maximum number." translation="マテリアルを追加できませんでした。スタディ内の少なくとも 1 つの加工方法に 7 つ(最大数)のマテリアルが既に含まれています。"/>
	<label commandName="AddStudyMaterialExistsError" devLabel="Material could not be added. An equivalent material is already present in the study." translation="マテリアルを追加できませんでした。同等のマテリアルが既にスタディに存在します。"/>
	<label commandName="AddStudyMaterialInvalidError" devLabel="The selected material could not be added. Material properties are invalid for generative design." translation="選択したマテリアルを追加できませんでした。ジェネレーティブ デザインではマテリアル プロパティは無効です。"/>
	<label commandName="BrowserExplicitElementDeletionsLabel" devLabel="Deletion Criteria" translation="削除基準"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitBucklingSafetyFactorLabel" devLabel="Buckling Safety factor: %1%" translation="座屈安全率: %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitGlobalDisplacementLabel" devLabel="Global Displacement" translation="グローバル変位"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitLocalDisplacementLabel" devLabel="Location %1%" translation="位置 %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitMassTargetLabel" devLabel="Mass Target: %1%" translation="質量ターゲット: %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitModalFrequencyLabel" devLabel="Modal Frequency: %1% Hz" translation="モード周波数: %1% Hz"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitSafetyFactorLabel" devLabel="Target Safety Factor: %1%" translation="ターゲット安全率: %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitTargetVolumeLabel" devLabel="Target Volume: %1%" translation="ターゲット ボリューム: %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitVolumePercentLabel" devLabel="%% of Design Volume: %1%" translation="デザイン体積の %%: %1%"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLimitsLabel" devLabel="Limits" translation="制限"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeLocalDisplacementLabel" devLabel="Local Displacement" translation="ローカル変位"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeManufacturingLabel" devLabel="Manufacturing" translation="製造"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesLabel" devLabel="Objectives" translation="目標"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMaximizeStiffnessLabel" devLabel="Maximize Stiffness" translation="剛性を最大化"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMinimizeMassLabel" devLabel="Minimize Mass" translation="質量を最小化"/>
	<label commandName="BrowserGenerativeObjectivesMinimizePressureDropLabel" devLabel="Minimize Pressure Drop" translation="圧力降下を最小化"/>
	<label commandName="BrowserLocalDisplacementHealthTooltipSick" devLabel="Reference geometry is missing" translation="参照ジオメトリが見つかりません"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionHealthTooltipSick" devLabel="Target geometry is missing" translation="ターゲット ジオメトリが見つかりません"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionsHealthTooltipAllSick" devLabel="All valid Deletion Criteria are missing targets" translation="有効な削除基準のターゲットが見つかりません"/>
	<label commandName="BrowserSimElementDeletionsHealthTooltipSomeSick" devLabel="A Deletion Criteria is missing a target" translation="削除基準のターゲットが見つかりません"/>
	<label commandName="BrowserSimGenerativeLocalDisplacementsHealthTooltipSomeSick" devLabel="A local displacement is missing a reference" translation="ローカル変位に参照が見つかりません"/>
	<label commandName="BrowserSimLocalDisplacementsHealthTooltipAllSick" devLabel="All valid local displacements are missing references" translation="すべての有効なローカル変位に参照が見つかりません"/>
	<label commandName="DisplacementX" devLabel="Displacement X" translation="変位 X"/>
	<label commandName="DisplacementY" devLabel="Displacement Y" translation="変位 Y"/>
	<label commandName="DisplacementZ" devLabel="Displacement Z" translation="変位 Z"/>
	<label commandName="GenCallAngularGlobalLoad" devLabel="Click here to select 'Angular Global Loads'." translation="ここをクリックして、[グローバル角慣性荷重]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallEditGravity" devLabel="Click here to select 'Gravity'." translation="ここをクリックして、[重力]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallFlowOpenings" devLabel="Click here to select 'Flow Openings'." translation="ここをクリックして、[フローの開口部]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallFlowSources" devLabel="Click here to select 'Flow Sources'." translation="ここをクリックして、[フロー ソース]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallFluidPressures" devLabel="Click here to select 'Fluid Pressures'." translation="ここをクリックして、[流体圧力]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallLinearGlobalLoad" devLabel="Click here to select 'Linear Global Loads'." translation="ここをクリックして、[グローバル線形慣性荷重]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallManufacturingMethod" devLabel="Click here to unselect Manufacturing method." translation="ここをクリックして、加工方法の選択を解除します。"/>
	<label commandName="GenCallObjectives" devLabel="Click here to select 'Objectives'." translation="ここをクリックして、[目標]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallObjectivesFluid" devLabel="Remove loads and constraints or click here to select 'Objectives'." translation="荷重と拘束を削除するか、ここをクリックして[目標]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallObjectivesGravity" devLabel="Switch OFF gravity or click here to select 'Objectives'." translation="重力をオフにするか、ここをクリックして[目標]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallObstacleInterferesPreserve" devLabel="Click here to highlight the interfering geometries. Please modify the preserve or obstacle geometries and generate again." translation="干渉しているジオメトリをハイライト表示するには、ここをクリックします。保持ジオメトリまたは障害物ジオメトリを修正してから、再度生成してください。"/>
	<label commandName="GenCallPreserveGeometry" devLabel="Click here to select 'Preserve Geometry'." translation="ここをクリックして、[保持ジオメトリ]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallStartingShapeGeometry" devLabel="Click here to select 'Starting Shape Geometry'." translation="ここをクリックして、[開始形状ジオメトリ]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallStructuralConstraint" devLabel="Click here to select 'Structural Constraints'." translation="ここをクリックして、[構造拘束]を選択します。"/>
	<label commandName="GenCallStructuralLoad" devLabel="Click here to select 'Structural Loads'." translation="ここをクリックして、[構造荷重]を選択します。"/>
	<label commandName="GenStateComplete" devLabel="Generate completed" translation="生成が完了しました"/>
	<label commandName="GenStateFailed" devLabel="Generate failed" translation="生成に失敗しました"/>
	<label commandName="GenStateInProgress" devLabel="Generate in progress..." translation="生成中です..."/>
	<label commandName="GenStateOutOfDate" devLabel="Out of date results" translation="未更新の結果"/>
	<label commandName="GenStudies" devLabel="Generative Designs" translation="ジェネレーティブ デザイン"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStrain" devLabel="1st Principal" translation="第 1 主方向"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal" translation="第 1 主方向"/>
	<label commandName="Sim2ndPrincipalStrain" devLabel="2nd Principal" translation="第 2 主方向"/>
	<label commandName="Sim2ndPrincipalStress" devLabel="2nd Principal" translation="第 2 主方向"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStrain" devLabel="3rd Principal" translation="第 3 主方向"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal" translation="第 3 主方向"/>
	<label commandName="SimAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimAccelerationTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimAccelerationX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAccelerationY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAccelerationZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAppliedLoad" devLabel="Applied load" translation="適用荷重"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAppliedLoads" devLabel="Applied Loads" translation="適用荷重"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimAppliedLoadsZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimAssetAdapterMissing" devLabel="Sim Asset Adapter is missing" translation="Sim アセット アダプタ が見つかりません"/>
	<label commandName="SimAssetIsMissing" devLabel="Asset is missing" translation="アセットが見つかりません"/>
	<label commandName="SimBrowserThresholds" devLabel="Thresholds" translation="しきい値"/>
	<label commandName="SimBuckling" devLabel="Buckling" translation="座屈解析"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacement" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementTotal" devLabel="Total Displacement" translation="全変位"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementX" devLabel="X Displacement" translation="X 変位"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementY" devLabel="Y Displacement" translation="Y 変位"/>
	<label commandName="SimBucklingDisplacementZ" devLabel="Z Displacement" translation="Z 変位"/>
	<label commandName="SimBucklingDomainPointsFmt" devLabel="Buckling Mode %=I=%: %=V=% x Load" translation="座屈モード %=I=%: %=V=% x 荷重"/>
	<label commandName="SimBucklingDomainPointsWithUtitsFmt" devLabel="Buckling Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="座屈モード %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationX" devLabel="X Rotation" translation="X 回転"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationY" devLabel="Y Rotation" translation="Y 回転"/>
	<label commandName="SimBucklingRotationZ" devLabel="Z Rotation" translation="Z 回転"/>
	<label commandName="SimCallApplyMaterial" devLabel="Click here to select 'Study Materials' to set a material." translation="ここをクリックして、[スタディ マテリアル]を選択し、マテリアルを設定します。"/>
	<label commandName="SimCallInvalidObstacleSymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The obstacle geometries must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the obstacle geometries." translation="無効な平面をハイライト表示するには、ここをクリックします。障害物ジオメトリは、定義された対称面を中心に対称である必要があります。平面または障害物ジオメトリの修正を検討してください。"/>
	<label commandName="SimCallInvalidPreserveSymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The preserve geometries must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the preserve geometries." translation="無効な平面をハイライト表示するには、ここをクリックします。保持ジオメトリは、定義された対称面を中心に対称である必要があります。平面または保持ジオメトリの修正を検討してください。"/>
	<label commandName="SimCallInvalidTopologySymmetryPlanes" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The starting shape geometry must be symmetrical about the defined symmetry plane(s). Consider modifying the plane(s) or the starting shape geometry." translation="無効な平面をハイライト表示するには、ここをクリックします。開始形状ジオメトリは、定義された対称面を中心に対称である必要があります。平面または開始形状ジオメトリを変更することを検討してください。"/>
	<label commandName="SimCallPerpendicularSymmetryPlanesCutting" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The symmetry plane(s) must not be perpendicular to the 2-axis cutting direction. Consider modifying the plane(s) or changing the cutting direction." translation="無効な平面をハイライト表示するには、ここをクリックします。対称平面は 2 軸切削方向に対して垂直であってはなりません。平面の修正または切削方向の変更を検討してください。"/>
	<label commandName="SimCallPerpendicularSymmetryPlanesMilling" devLabel="Click here to highlight the invalid plane(s). The symmetry plane(s) must not be perpendicular to the 2.5-axis tool direction. Consider modifying the plane(s) or changing the tool direction." translation="無効な平面をハイライト表示するには、ここをクリックします。対称平面は 2.5 軸工具方向に対して垂直であってはなりません。平面の修正または工具方向の変更を検討してください。"/>
	<label commandName="SimCallTransientStructuralLoad" devLabel="Click here to select 'Transient Loads'." translation="ここをクリックして、[過渡荷重] を選択します。"/>
	<label commandName="SimCaseMissing" devLabel="Study is missing" translation="スタディが見つかりません"/>
	<label commandName="SimCaseNameBuckling" devLabel="Study %1% - Structural Buckling" translation="スタディ %1% - 構造座屈"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicit" devLabel="Study %1% - Event Simulation" translation="スタディ %1% - イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicitDynamic" devLabel="Study %1% - Dynamic Event Simulation" translation="スタディ %1% - 動的イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimCaseNameExplicitQuasiStatic" devLabel="Study %1% - Quasi-static Event Simulation" translation="スタディ %1% - 準静的イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimCaseNameFreqResponse" devLabel="Study %1% - Frequency Response" translation="スタディ %1% - 周波数応答解析"/>
	<label commandName="SimCaseNameGenerative" devLabel="Study %1% - Structural Component" translation="スタディ %1% - 構造コンポーネント"/>
	<label commandName="SimCaseNameGenerativeFluids" devLabel="Study %1% - Fluid Path" translation="スタディ %1% - 流体パス"/>
	<label commandName="SimCaseNameLSS" devLabel="Study %1% - Static Stress" translation="スタディ %1% - 静的応力"/>
	<label commandName="SimCaseNameModalFreq" devLabel="Study %1% - Modal Frequencies" translation="スタディ %1% - モード周波数"/>
	<label commandName="SimCaseNameNLLSS" devLabel="Study %1% - Nonlinear Static Stress" translation="スタディ %1% - 非線形静的応力"/>
	<label commandName="SimCaseNameRTSS" devLabel="Study %1% - Drop Test" translation="スタディ %1% - 落下試験"/>
	<label commandName="SimCaseNameTopOpt" devLabel="Study %1% - Shape Optimization" translation="スタディ %1% - 形状最適化"/>
	<label commandName="SimCaseNameTransientStructural" devLabel="Study %1% - Transient Structural" translation="スタディ %1% - 過渡応答解析"/>
	<label commandName="SimChangeComputePreloadedModes" devLabel="Click here to select 'Settings', to change the option Compute Preloaded Modes." translation="[予荷重を考慮]オプションを変更するには、ここをクリックして[設定]を選択します。"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="単位をオーバーライド"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForce" devLabel="Reaction Force" translation="反力"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomenX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomentY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimConstraintReactionMomentZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactForce" devLabel="Contact force" translation="接触力"/>
	<label commandName="SimContactForceGroup" devLabel="Contact Force" translation="接触力"/>
	<label commandName="SimContactForceTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimContactForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimContactForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimContactForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactForces" devLabel="Contact Forces" translation="接触力"/>
	<label commandName="SimContactPressure" devLabel="Contact pressure" translation="接触圧力"/>
	<label commandName="SimContactPressureGroup" devLabel="Contact Pressure" translation="接触圧力"/>
	<label commandName="SimContactPressureTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimContactPressureX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimContactPressureY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimContactPressureZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimContactsMissing" devLabel="Contacts are missing" translation="接触がありません"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultBucklingMode" devLabel="Buckling Mode: " translation="座屈モード: "/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultModalMode" devLabel="Modal Mode: " translation="モーダル モード: "/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultMode" devLabel="Mode:" translation="モード:"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultModeNumber" devLabel="Mode number" translation="モード番号"/>
	<label commandName="SimDisplacement" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="SimDisplacementTotal" devLabel="Total Displacement" translation="全変位"/>
	<label commandName="SimDisplacementX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimDisplacementY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimDisplacementZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimDropTest" devLabel="Drop Test" translation="落下試験"/>
	<label commandName="SimDropTestHighEndTime" devLabel="The end time is unexpectedly high compared to the impact velocity." translation="終了時間が衝突速度に比べ想定外に高くなっています。"/>
	<label commandName="SimDropTestHighVelocity" devLabel="Drop test is not designed for high-speed impacts." translation="落下試験は高速衝突用ではありません。"/>
	<label commandName="SimDropTestLowVelocity" devLabel="Drop test is not designed for low-speed impacts." translation="落下試験は低速衝突用ではありません。"/>
	<label commandName="SimDropTestNegativeDropHeight" devLabel="Cannot solve: Drop height cannot be negative." translation="解決できません: 落下の高さを負の値にすることはできません。"/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedDistanceOrVelocity" devLabel="Cannot solve: Drop height has to be defined if initial velocity is disabled." translation="解決できません: 初期速度が無効な場合は、落下の高さを定義する必要があります。"/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedGravityButVelocityIs" devLabel="Cannot solve: Initial velocity is defined, but missing gravity." translation="解決できません: 初期速度は定義されていますが、重力が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimDropTestNotDefinedGravityOrVelocity" devLabel="Cannot solve: Both gravity and initial velocity are disabled." translation="解決できません: 重力と初期速度の両方が無効に設定されています。"/>
	<label commandName="SimDropTestVelocityOutOfLimits" devLabel="Cannot solve: High-speed impacts are not supported." translation="解決できません: 高速衝突はサポートされていません。"/>
	<label commandName="SimDuplicateElementDeletion" devLabel="Warning: %1% and %2% have been applied on the same entity. In order to create a valid setup, delete the redundant Element Deletion Criteria." translation="警告: %1% と %2% が同じエンティティに適用されています。有効な設定を作成するには、重複する要素の削除基準を削除してください。"/>
	<label commandName="SimEffectivePlasticStrain" devLabel="Plastic Strain" translation="塑性ひずみ"/>
	<label commandName="SimEffectiveStrainElastic" devLabel="Effective Strain Elastic" translation="有効なひずみ弾性"/>
	<label commandName="SimElemeentStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="非表示"/>
	<label commandName="SimElementStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="非表示"/>
	<label commandName="SimEquivalentStrain" devLabel="Equivalent" translation="等価"/>
	<label commandName="SimEventNoContactInAssembly" devLabel="Error: The model has neither contacts nor connectors defined between independent bodies." translation="エラー: モデルには、独立したボディ間の接触もコネクタも定義されていません。"/>
	<label commandName="SimEventSimTooLongDuration" devLabel="Warning: The Total Event Duration in this study setup may make the analysis take a long time to solve. If the runtime exceeds the 12 hour limit, it will be aborted. Consider decreasing the Total Event Duration." translation="警告: このスタディ設定の総イベント持続時間では、解析に長い時間がかかる可能性があります。実行時間が 12 時間の制限を超えると、解析は中止されます。総イベント持続時間を短くすることを検討してください。"/>
	<label commandName="SimExplicitCurveDurationGreaterThanEventDurationWarning" devLabel="The time required for the '%1%' to ramp up to its full magnitude is longer than Event Duration. Only the portion of the '%2%' ramp-up that coincides with the Event Duration is considered in the solution. Consider increasing the Event Duration or decreasing the '%3%' time to avoid false positive results." translation="'%1%' が最大の大きさに達するために必要な時間がイベント持続時間より長くなっています。イベント持続時間と重なる '%2%' の増加部分のみが、解析で考慮されます。誤検出の結果が得られないようにするために、イベント持続時間を長くするか、'%3%' 時間を短くすることを考慮してください。"/>
	<label commandName="SimExplicitDomainPointsFmt" devLabel="Step %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="ステップ %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimExplicitMaterialHardeningRuleUnsupportedWarning" devLabel="Some components are using material properties unsupported by this study type. Please note material hardening type will be run as &quot;Isotropic&quot; for this solve." translation="一部のコンポーネントが、このスタディ タイプでサポートされないマテリアル プロパティを使用しています。マテリアル硬化タイプのこの解析は、「等方性」として実行されることに注意してください。"/>
	<label commandName="SimExplicitMaterialYieldCriteriaUnsupportedWarning" devLabel="Some components are using material properties unsupported by this study type. Please note Yield Criteria will be run as &quot;von Mises&quot; for this solve." translation="一部のコンポーネントが、このスタディ タイプにサポートされていないマテリアル プロパティを使用しています。この解析では、降伏基準は「Von Mises」として実行されることに注意してください"/>
	<label commandName="SimExplicitNoResultSelected" devLabel="Warning: All result outputs are unchecked. Only safety factor result will be provided." translation="警告: すべての結果出力がオフになっています。安全率の結果のみが提供されます。"/>
	<label commandName="SimFailedGenerativeMaterials" devLabel="One or more of the selected materials are invalid for a generative solution." translation="1 つまたは複数の選択された材料はジェネレーティブ ソリューションに対して無効です。"/>
	<label commandName="SimFatigue" devLabel="Fatigue" translation="疲労解析"/>
	<label commandName="SimFreqResponse" devLabel="Frequency Response" translation="周波数応答解析"/>
	<label commandName="SimFreqResponseDomainPointsFmt" devLabel="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="モード %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimFrequency" devLabel="Frequency" translation="周波数"/>
	<label commandName="SimFullResponse" devLabel="Full response" translation="完全な応答"/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckFaceOrientation2" devLabel="2-Axis Cutting doesn't support preserve bodies if one of the following occurs:&lt;br&gt; - External planar faces whose normals are not parallel or orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt; - External cylindrical faces whose axes are orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt;It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="2 軸切削では、次のいずれかに該当する場合、保持ボディはサポートされません:&lt;br&gt; - 法線が切削方向に平行でも直角でもない外部平面。&lt;br&gt; - 軸が切削方向に直角である外部円柱面。&lt;br&gt;これは、結果から編集可能な 3D デザインを作成する機能に影響する可能性があります。「保持ジオメトリ」の修正を考慮してください。"/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckFaceOrientation25" devLabel="2.5-Axis Milling doesn’t support preserve bodies if one of the following occurs:&lt;br&gt; - External planar faces whose normals are not parallel or orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt; - External cylindrical faces whose axes are orthogonal to the cutting direction.&lt;br&gt;It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="2.5 軸切削では、次のいずれかに該当する場合、保持ボディはサポートされません:&lt;br&gt; - 法線が切削方向に平行でも直角でもない外部平面。&lt;br&gt; - 軸が切削方向に直角である外部円柱面。&lt;br&gt;これは、結果から編集可能な 3D デザインを作成する機能に影響する可能性があります。「保持ジオメトリ」の修正を考慮してください。"/>
	<label commandName="SimGen2DCuttingPreCheckUnevenHeightWarning" devLabel="2-Axis Cutting doesn't support preserve bodies of different heights. It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="2 軸切削では、異なる高さの保持ボディはサポートされません。これは、結果から編集可能な 3D デザインを作成する機能に影響する可能性があります。「保持ジオメトリ」の修正を考慮してください。"/>
	<label commandName="SimGen2Point5AxisMillingPreCheckUnevenHeightWarning" devLabel="2.5-Axis Milling doesn't support preserve bodies of different heights. It may affect the ability to create an editable 3D design from outcomes. Consider modifying 'Preserve Geometry'." translation="2.5 軸フライス加工では、異なる高さの保持ボディはサポートされません。これは、結果から編集可能な 3D デザインを作成する機能に影響する可能性があります。「保持ジオメトリ」の修正を考慮してください。"/>
	<label commandName="SimGen3And5AxisPreCheckWarning" devLabel="The Milling 'Head Diameter' is large comparing to the model size. Review the Milling settings, model size and units." translation="フライス加工の「上端の直径」がモデル サイズと比較して大きくなっています。フライス加工の設定、モデル サイズ、単位を確認してください。"/>
	<label commandName="SimGenAdditiveWorkplaceBoundaryCheckWarning" devLabel="The study geometry may be too large to be 3D-printed." translation="スタディ ジオメトリが大きすぎて 3D プリントできない可能性があります。"/>
	<label commandName="SimGenBucklingInertiaRelief" devLabel="Cannot generate: The combination of Buckling and Remove rigid body modes options within the same study is not supported. Consider using them in different studies." translation="生成できません: 同じスタディ内での[座屈]と[剛体モードを削除]オプションの組み合わせはサポートされていません。別のスタディで使用することを検討してください。"/>
	<label commandName="SimGenDisjoinedStartingShape" devLabel="Error: Cannot solve: The starting shape body must be in contact with all preserve geometry bodies." translation="エラー: 解析できません: 開始形状ボディは、すべての保持ジオメトリ ボディと接触している必要があります。"/>
	<label commandName="SimGenEmptyMaterialList" devLabel="Cannot generate: Specify at least one material for each method." translation="生成できません: 各加工方法に少なくとも 1 つのマテリアルを指定してください。"/>
	<label commandName="SimGenExceededMaterialLimit" devLabel="Cannot generate: A maximum of 7 materials may be specified." translation="生成できません: 最大で 7 個のマテリアルを指定できます。"/>
	<label commandName="SimGenFluidLessThanTwoPreserves" devLabel="Cannot generate: Please specify at least two geometries to preserve." translation="生成できません: 保持するジオメトリを少なくとも 2 つ指定してください。"/>
	<label commandName="SimGenFluidsMultipleLoadCase" devLabel="Cannot generate: The Generative Fluids solver doesn't support multiple load cases. Please make sure only a single load case is defined." translation="生成できません: ジェネレーティブ流体ソルバーは複数の荷重ケースをサポートしていません。単一の荷重ケースのみが定義されていることを確認してください。"/>
	<label commandName="SimGenFluidsNoStartingShape" devLabel="Warning: A starting shape is not defined. Defining the starting shape is recommended." translation="警告: 開始形状が定義されていません。開始形状を定義することをお勧めします。"/>
	<label commandName="SimGenInsufficientPreserves" devLabel="Only one preserve body is specified. If this is intended you can ignore this warning." translation="保持ボディが 1 つしか指定されていません。意図的な設定の場合、この警告は無視できます。"/>
	<label commandName="SimGenInvalidMaterial" devLabel="Cannot generate: &quot;%1%&quot; has invalid or missing properties." translation="生成できません: &quot;%1%&quot; に、無効なプロパティまたは欠落しているプロパティがあります。"/>
	<label commandName="SimGenManufacturingMaterialsBrowserEntryName" devLabel="Materials" translation="材料"/>
	<label commandName="SimGenNoManufacturingMethod" devLabel="Cannot generate: Please specify at least one manufacturing method." translation="生成できません: 少なくとも 1 つの加工方法を指定してください。"/>
	<label commandName="SimGenNoPreserves" devLabel="Cannot generate: Please specify at least one, preferably two geometries to preserve." translation="生成できません: 保持ジオメトリを少なくとも 1 つ(可能ならば 2 つ)指定してください。"/>
	<label commandName="SimGenNoStartingShapes" devLabel="Warning: The Starting Shape body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="警告: &quot;%1%&quot; に開始形状ボディが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimGenPrecheckDisabled" devLabel="SimBaseUI.DisableGenerativePrecheck is set to 1, all prechecks are off." translation="SimBaseUI.DisableGenerativePrecheck が1に設定されており、すべてのプリチェックがオフです。"/>
	<label commandName="SimGenSomeLostObstacles" devLabel="Warning: An Obstacle body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="警告: &quot;%1%&quot; に障害物ボディが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimGenSomeLostPreserves" devLabel="Warning: A Preserve body is missing in &quot;%1%&quot;." translation="警告: &quot;%1%&quot; に保持ボディが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimGenSomeLostSymmetryPlanes" devLabel="Warning: A Symmetry Plane is missing in &quot;%1%&quot;." translation="警告: &quot;%1%&quot; に対称面が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimGenerative" devLabel="Structural Component" translation="構造コンポーネント"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="積層造形"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="すべての加工方法"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 軸切削"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="鋳造"/>
	<label commandName="SimGenerativeFluids" devLabel="Fluid Path" translation="流体パス"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="フライス加工"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="制限なし"/>
	<label commandName="SimHiddenBodiesOrComponentsWarningGen" devLabel="Warning: Some bodies or components are hidden. If they are assigned obstacle, preserve, or starting shape geometry, they still participate in the outcome generation. To exclude bodies from the generation, remove them in the Edit Model workspace or don't assign a geometry type to them." translation="警告: 一部のボディまたはコンポーネントが非表示になっています。障害物ジオメトリ、保持ジオメトリ、開始形状ジオメトリが割り当てられている場合、引き続き結果生成に使用されます。ボディを生成から除外するには、[モデルを編集]作業スペースで削除するか、ボディにジオメトリ タイプを割り当てないでください。"/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningGen" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some Loads or Constraints. Hidden Loads and Constraints will still participate in the outcome generation. To exclude them from the generation, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="警告: 一部の荷重または拘束の表示設定がオフになっています。非表示の荷重および拘束は、引き続き結果の生成に関与します。生成から除外するには、ブラウザで[抑制を切り替え]コマンドを使用します。"/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningGenFluid" devLabel="Warning: Visibility is turned off for some Fluid Conditions. Hidden Flow Sources will still participate in the outcome generation. To exclude them from the generation, use the &quot;Toggle Suppress&quot; command in the browser." translation="警告: 一部の流体条件で表示設定がオフになっています。非表示の熱源は引き続き結果生成に関与します。生成から除外するには、ブラウザで[抑制を切り替え]コマンドを使用します。"/>
	<label commandName="SimHiddenSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some construction planes are hidden. If they are defined as symmetry planes, they are still included in the outcome generation.&#xA;To show hidden planes, under the Construction node in the browser, click the Visible icon.&#xA;To exclude hidden planes from the outcome generation, use the Symmetry plane dialog to deselect them." translation="警告: 一部の構築平面が非表示になっています。それらが対称面として定義されている場合は、引き続き結果生成に含まれます。&#xA;非表示の平面を表示するには、ブラウザの[コンストラクション]ノードの下にある[表示]アイコンをクリックします。&#xA;結果生成から非表示の平面を除外するには、[対称面]ダイアログを使用してそれらの選択を解除します。"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="米国(インチ)"/>
	<label commandName="SimInvalidLocalDisplacementLocation" devLabel="Warning: Some local displacement locations are invalid.&#xA;&#xA;It looks like some local displacements are assigned to the deleted bodies.To use them in your study, select another location that belongs to the preserve geometry in the Objectives and Limits dialog." translation="警告: 一部のローカル変位の位置が無効です。&#xA;&#xA;削除されたボディに一部のローカル変位が割り当てられているようです。スタディで使用するには、[目標と制限]ダイアログで保持ジオメトリに属する別の位置を選択してください。"/>
	<label commandName="SimInvalidSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some planes do not meet the symmetrical setup requirements. Click this message for more information." translation="警告: いくつかの平面が対称の設定要件を満たしていません。詳細についてはこのメッセージをクリックしてください。"/>
	<label commandName="SimLSS" devLabel="Static Stress" translation="静的応力"/>
	<label commandName="SimLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="荷重乗数"/>
	<label commandName="SimLoadsWhenPreloadedModesAreOff" devLabel="Loads are not considered for the analysis. To include them, check Compute Preloaded Modes in the Settings dialog." translation="荷重は解析の際に考慮されません。荷重を含めるには、[設定]ダイアログで[予荷重を考慮]をオンにします。"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementMultipleLoadCaseWarning" devLabel="Mesh refinement is not allowed for a study with multiple active load cases. Suppress the additional load cases, then change the study settings to remove mesh refinements." translation="複数の荷重ケースがアクティブなスタディでは、メッシュを細分化できません。追加の荷重ケースを抑制してから、スタディの設定を変更してメッシュ リファインメントを削除します。"/>
	<label commandName="SimModal" devLabel="Modal" translation="モード"/>
	<label commandName="SimModalDisplacement" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementTotal" devLabel="Total Modal Displacement" translation="合計モード変位"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementX" devLabel="Modal Displacement X" translation="モード変位 X"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementY" devLabel="Modal Displacement Y" translation="モード変位 Y"/>
	<label commandName="SimModalDisplacementZ" devLabel="Modal Displacement Z" translation="モード変位 Z"/>
	<label commandName="SimModalDomainPointsFmtMode" devLabel="Mode %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="モード %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimModalFrequencies" devLabel="Modal Frequencies" translation="モード周波数"/>
	<label commandName="SimModalRotationX" devLabel="Modal Rotation X" translation="モード回転 X"/>
	<label commandName="SimModalRotationY" devLabel="Modal Rotation Y" translation="モード回転 Y"/>
	<label commandName="SimModalRotationZ" devLabel="Modal Rotation Z" translation="モード回転 Z"/>
	<label commandName="SimNLSSDomainPointsFmt" devLabel="Step %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="ステップ %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimNoStructuralLoadInModal" devLabel="Cannot solve: Since the option Compute Preloaded Modes is on, there are missing structural loads and/or constraints%1%." translation="解析できません: [予荷重を考慮]オプションがオンになっているため、構造荷重や拘束 %1% がありません。"/>
	<label commandName="SimNodetStatus" devLabel="NotForDisplay" translation="非表示"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicit" devLabel="Event Simulation" translation="イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicitDynamic" devLabel="Dynamic Event Simulation" translation="動的イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimNonlinearExplicitQuasiStatic" devLabel="Quasi-static Event Simulation" translation="準静的イベント シミュレーション"/>
	<label commandName="SimNonlinearStaticStress" devLabel="Nonlinear Static Stress" translation="非線形静的応力"/>
	<label commandName="SimObstacleInterferesPreserveErrorGen" devLabel="Cannot generate: Some preserve geometries are interfering with the obstacle geometries. Click this message for more information." translation="生成できません: 一部の保持ジオメトリが障害物ジオメトリと干渉しています。詳細については、このメッセージをクリックしてください。"/>
	<label commandName="SimObstacleInterferesPreserveErrorStatus" devLabel="Some pre-checks have identified potential issues:&#xA;Large, complex models can cause problems with generating outcomes. Please check your model or simplify it if possible." translation="一部のプリチェックで潜在的な問題が特定されました:&#xA;大規模で複雑なモデルは、結果の生成で問題が発生する可能性があります。モデルを確認するか、可能な場合はモデルを簡略化してください。"/>
	<label commandName="SimPerpendicularSymmetryPlanesWarningGen" devLabel="Warning: Some planes do not meet the symmetrical setup requirements. Click this message for more information." translation="警告: いくつかの平面が対称の設定要件を満たしていません。詳細についてはこのメッセージをクリックしてください。"/>
	<label commandName="SimPlasticStrain" devLabel="Plastic Strain" translation="塑性ひずみ"/>
	<label commandName="SimRTSSDomainPointsFmt" devLabel="Time %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="時間 %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimReactionForce" devLabel="Reaction force" translation="反力"/>
	<label commandName="SimReactionForceTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimReactionForceX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimReactionForceY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimReactionForceZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimRelativeResponse" devLabel="Relative response" translation="相対感度"/>
	<label commandName="SimRotation" devLabel="Rotation" translation="回転"/>
	<label commandName="SimRotationX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimRotationXRotation" devLabel="Rotation X" translation="回転 X"/>
	<label commandName="SimRotationY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimRotationYRotation" devLabel="Rotation Y" translation="回転 Y"/>
	<label commandName="SimRotationZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimRotationZRotation" devLabel="Rotation Z" translation="回転 Z"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="メートル法(SI)"/>
	<label commandName="SimSafetyFactor" devLabel="Safety Factor" translation="安全率"/>
	<label commandName="SimSafetyFactorPerBodySetting" devLabel="Safety Factor (Per Body)" translation="安全率(ボディ単位)"/>
	<label commandName="SimSelectionReference" devLabel="Selection Reference " translation="選択参照 "/>
	<label commandName="SimStrain" devLabel="Strain" translation="ひずみ"/>
	<label commandName="SimStrainXX" devLabel="Normal XX" translation="法線 XX"/>
	<label commandName="SimStrainXY" devLabel="Shear XY" translation="せん断 XY"/>
	<label commandName="SimStrainXZ" devLabel="Shear ZX" translation="せん断 ZX"/>
	<label commandName="SimStrainYY" devLabel="Normal YY" translation="法線 YY"/>
	<label commandName="SimStrainYZ" devLabel="Shear YZ" translation="せん断 YZ"/>
	<label commandName="SimStrainZZ" devLabel="Normal ZZ" translation="法線 ZZ"/>
	<label commandName="SimStress" devLabel="Stress" translation="応力"/>
	<label commandName="SimStressXX" devLabel="Normal XX" translation="法線 XX"/>
	<label commandName="SimStressXY" devLabel="Shear XY" translation="せん断 XY"/>
	<label commandName="SimStressXZ" devLabel="Shear ZX" translation="せん断 ZX"/>
	<label commandName="SimStressYY" devLabel="Normal YY" translation="法線 YY"/>
	<label commandName="SimStressYZ" devLabel="Shear YZ" translation="せん断 YZ"/>
	<label commandName="SimStressZZ" devLabel="Normal ZZ" translation="法線 ZZ"/>
	<label commandName="SimStructuralBuckling" devLabel="Structural Buckling" translation="構造座屈"/>
	<label commandName="SimSumAcceleration" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimSumBucklingRotation" devLabel="Total Rotation" translation="総回転"/>
	<label commandName="SimSumConstraintReactionForce" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimSumConstraintReactionMoment" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimSumDisplacement" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimSumModalRotation" devLabel="Total Modal Rotation" translation="合計モード回転"/>
	<label commandName="SimSumRotation" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimSumRotationTotalRotation" devLabel="Total Rotation" translation="総回転"/>
	<label commandName="SimSumVelocity" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimTargetResult" devLabel=" (target)" translation=" (ターゲット)"/>
	<label commandName="SimTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimTopologyOptimization" devLabel="Shape Optimization" translation="形状最適化"/>
	<label commandName="SimTopologyOptimizationDensity" devLabel="Load Path Criticality" translation="荷重パス臨界"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="変位、合計"/>
	<label commandName="SimTransStructDomainPointsFmt" devLabel="Time %=I=%: %=V=% %=U=%" translation="時間 %=I=%: %=V=% %=U=%"/>
	<label commandName="SimTransientStructural" devLabel="Transient Structural" translation="過渡応答解析"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="パーセンテージ"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="部品"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="電流"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="電気抵抗"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="エネルギー"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="仕事率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="圧力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="電圧"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimVelocityTotal" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimVelocityX" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimVelocityY" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimVelocityZ" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises" translation="Von Mises"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsAdditive" devLabel="Additive" translation="アディティブ"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsCutting" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 軸切削"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsDieCasting" devLabel="Casting" translation="鋳造"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsMilling" devLabel="Milling" translation="フライス加工"/>
	<label commandName="StudyManufacturingMethodsUnrestricted" devLabel="Unrestricted" translation="制限なし"/>
</Resource>