<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AGDExportingOperationName" devLabel="Processing the outcome - %1%" translation="結果を処理しています - %1%"/>
	<label commandName="AGDJobScheduleCloudSolve" devLabel="Scheduling job." translation="ジョブのスケジュールを設定します。"/>
	<label commandName="AGDJobScheduledCloudSolve" devLabel="Generate started successfully." translation="生成が正常に開始されました。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoJobID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job id!" translation="このジョブを監視できません。ジョブ ID がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoName" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome name!" translation="このジョブを監視できません。結果の名前がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoOutcomeID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the outcome ID!" translation="このジョブを監視できません。結果の ID がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoProblemDefinitionID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the problem definition id!" translation="このジョブを監視できません。問題定義 ID がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStatus" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the status!" translation="このジョブを監視できません。ステータスがありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobNoStudyID" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the study ID!" translation="このジョブを監視できません。スタディ ID がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorJobUnknownKind" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing the job kind!" translation="このジョブを監視できません。ジョブ タイプがありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomExportMonitorResultNoObjectId" devLabel="This job cannot be monitored:  it is missing results object id!" translation="このジョブを監視できません。結果のオブジェクト ID がありません。"/>
	<label commandName="AGDOutcomeExportMonitorJobStarted" devLabel="Outcome export started successfully." translation="結果のエクスポートが正常に開始されました。"/>
	<label commandName="BrowserMeshRefinementsLabel" devLabel="Local Mesh Controls" translation="ローカル メッシュ コントロール"/>
	<label commandName="Sim1stPrincipalStress" devLabel="1st Principal Stress" translation="第 1 主応力"/>
	<label commandName="Sim3rdPrincipalStress" devLabel="3rd Principal Stress" translation="第 3 主応力"/>
	<label commandName="SimActualTimeOutputInterval" devLabel="Actual Time" translation="実際の時間"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationVectorsAfterConvergence" devLabel="Additional Iteration Vectors After Convergence" translation="収束した後に追加の反復のベクトル"/>
	<label commandName="SimAdditionalIterationsAfterConvergence" devLabel="Additional Iterations After Convergence" translation="収束した後に追加の反復"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorCanNotReachObjectives" devLabel="Can't reach the objectives within the allowed iteration limit.&#xA;&#xA;The loads are probably too large or the material strength is insufficient.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="許容される反復制限内に目標に到達できませんでした。&#xA;&#xA;荷重が大きすぎるか、またはマテリアル強度が不十分です。&#xA;&#xA;スタディ設定を修正してみてください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorGenerationFailedNoJobID" devLabel="Fusion encountered a problem and failed to complete the outcome generation.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="Fusion で問題が発生し、結果の生成を完了できませんでした。&#xA;&#xA;技術サポートに連絡して、この問題を診断および解決してください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadNotSupported" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The study setup includes a load type that isn't supported by the solver.&#xA;&#xA;Modify the study setup." translation="結果を生成できません。&#xA;&#xA;スタディ設定に、ソルバーでサポートされていない荷重タイプが含まれています。&#xA;&#xA;スタディ設定を修正してください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsConstraintsOneBody" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads and constraints are applied to one body. Apply them to at least two bodies." translation="結果を生成できません。&#xA;&#xA;荷重と拘束が 1 つのボディに適用されています。少なくとも 2 つのボディに適用してください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorLoadsTooLarge" devLabel="Can't generate outcomes.&#xA;&#xA;The loads are too large. Reduce the load magnitude." translation="結果を生成できません。&#xA;&#xA;荷重が大きすぎます。荷重を小さくしてください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorSeparateGeometry" devLabel="One or more geometry regions have separated because they are not load bearing.&#xA;&#xA;The last iteration before separation displays in the Explore tab.&#xA;&#xA;The loads are probably too low or the material strength is too high.&#xA;&#xA;Try modifying the study setup." translation="1 つまたは複数のジオメトリ領域が、荷重に耐えられないため分割されています。&#xA;&#xA;分割前の最後の反復が[検討]タブに表示されます。&#xA;&#xA;おそらく荷重が低すぎるか、マテリアル強度が高すぎます。&#xA;&#xA;スタディ設定を修正してみてください。"/>
	<label commandName="SimAgdJobErrorStartingShapeDisconnected" devLabel="The initial shape is divided into two or more parts by the obstacle geometry.&#xA;&#xA;The obstacle geometry may be too large. Consider redefining it." translation="初期形状は、障害物ジオメトリによって 2 つ以上のパーツに分割されます。&#xA;&#xA;障害物ジオメトリが大きすぎる可能性があります。再定義を検討してください。"/>
	<label commandName="SimAgdPostProcessingJobErrorGenerationFailed" devLabel="Generative Design encountered a problem and failed to complete exporting the outcome.&#xA;&#xA;Contact technical support to diagnose and solve this problem." translation="ジェネレーティブ デザインに問題が発生し、結果のエクスポートを完了できませんでした。&#xA;&#xA;技術サポートに連絡して、この問題を診断および解決してください。"/>
	<label commandName="SimAssemblyMeshing" devLabel="Assembly meshing." translation="アセンブリ メッシュを作成しています。"/>
	<label commandName="SimBadFilletWeldBead" devLabel="Bad fillet or weld or bead." translation="フィレット、溶接、またはビードに誤りがあります。"/>
	<label commandName="SimBodyTooThin" devLabel="Body is too thin." translation="ボディが薄すぎます。"/>
	<label commandName="SimBucklingGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="モード数"/>
	<label commandName="SimBucklingMode" devLabel="Buckling Mode" translation="座屈モード"/>
	<label commandName="SimCalcOptStressThreshold" devLabel="Stress Threshold Set at" translation="応力の設定しきい値:"/>
	<label commandName="SimCalcOptTopStressPercent" devLabel="Analyze the Top Percentage of Model Stress" translation="モデル応力の上限の割合を解析"/>
	<label commandName="SimCallAnalysisSpecificContacts" devLabel="Click here to generate 'Contact pairs'." translation="「接触ペア」を作成するには、ここをクリックします。"/>
	<label commandName="SimCallAutoContacts" devLabel="Click here to select 'Automatic Contacts'." translation="ここをクリックして、[自動接触]を選択します。"/>
	<label commandName="SimCallManualContact" devLabel="Click here to select 'Manual Contact'." translation="ここをクリックして、[手動接触]を選択します。"/>
	<label commandName="SimCallMesh" devLabel="Click here to select 'Generate Mesh'." translation="ここをクリックして、[メッシュを生成]を選択します。"/>
	<label commandName="SimCallSolve" devLabel="Click here to select 'Solve'." translation="ここをクリックして、[解析]を選択します。"/>
	<label commandName="SimCaseMissing" devLabel="Study is missing" translation="スタディが見つかりません"/>
	<label commandName="SimCaseNameFatigue" devLabel="Study %1% - Fatigue" translation="スタディ %1% - 疲労"/>
	<label commandName="SimCaseNotSpecified" devLabel="No simulation study is specified" translation="シミュレーション スタディが指定されていません"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="単位をオーバーライド"/>
	<label commandName="SimComputePreloadedModes" devLabel="Compute Preloaded Modes" translation="予荷重を考慮"/>
	<label commandName="SimContactForceResult" devLabel="Contact Force" translation="接触力"/>
	<label commandName="SimContactManualPrefix" devLabel="[M] " translation="[M] "/>
	<label commandName="SimContactOffsetBonded" devLabel="Offset Bonded" translation="オフセット接着"/>
	<label commandName="SimContactPressureResult" devLabel="Contact Pressure" translation="接触圧力"/>
	<label commandName="SimContactRBE3" devLabel="RBE3" translation="RBE3"/>
	<label commandName="SimContactRough" devLabel="Rough" translation="粗い"/>
	<label commandName="SimContactSeparation" devLabel="Separation" translation="分離"/>
	<label commandName="SimContactSliding" devLabel="Sliding" translation="スライド"/>
	<label commandName="SimCopyName" devLabel="(Copy %1%) " translation="(コピー %1%) "/>
	<label commandName="SimDampingFreqDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="周波数依存"/>
	<label commandName="SimDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="質量係数"/>
	<label commandName="SimDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimDampingType" devLabel="Damping Type" translation="減衰タイプ"/>
	<label commandName="SimDampingTypeModal" devLabel="Modal" translation="モード"/>
	<label commandName="SimDampingTypeRayleigh" devLabel="Rayleigh" translation="レイリー"/>
	<label commandName="SimDescription" devLabel="Description: %1%" translation="説明: %1%"/>
	<label commandName="SimDisplacementResult" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="SimDoFSolverFailed" devLabel="Cannot solve: No valid bodies found." translation="解析できません: 有効なボディが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimDomainFrequency" devLabel="Frequency" translation="周波数"/>
	<label commandName="SimDomainLoadCase" devLabel="Load Case" translation="荷重ケース"/>
	<label commandName="SimDomainLoadMultiplier" devLabel="Load Multiplier" translation="荷重乗数"/>
	<label commandName="SimDomainStep" devLabel="Step" translation="ステップ"/>
	<label commandName="SimDomainTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimEdgeTopology" devLabel="Edge topology." translation="エッジ トポロジ。"/>
	<label commandName="SimEigenvalueConvergenceTolerance" devLabel="Eigenvalue Convergence Tolerance" translation="固有値の収束許容差"/>
	<label commandName="SimEigenvectorNormalizingMethod" devLabel="Eigenvector Normalizing Method" translation="固有値を正規化する方法"/>
	<label commandName="SimElementOrderLinear" devLabel="Linear" translation="線形"/>
	<label commandName="SimElementOrderParabolic" devLabel="Parabolic" translation="放物線状"/>
	<label commandName="SimEmptyContactResults" devLabel="No contacts detected." translation="検出された接触がありません。"/>
	<label commandName="SimEnhancedAccuracy" devLabel="Enhanced Accuracy" translation="拡張精度"/>
	<label commandName="SimEquivalentStrainResult" devLabel="Equivalent" translation="等価"/>
	<label commandName="SimExcessiveCurvature" devLabel="Excessive curvature." translation="曲率が過剰です。"/>
	<label commandName="SimExplicitAllowElementDelete" devLabel="AllowElementDelete" translation="AllowElementDelete"/>
	<label commandName="SimExplicitDeleteElementsNegVolume" devLabel="DeleteElementsNegVolume" translation="DeleteElementsNegVolume"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEffectiveStrainName" devLabel="Effective Strain" translation="有効なひずみ"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaEqPlasticStrainName" devLabel="Equivalent Plastic Strain" translation="同等の塑性ひずみ"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaNegativeVolumeName" devLabel="Negative Volume" translation="負のボリューム"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionCriteriaPrincipalStrainName" devLabel="Principal Strain" translation="主なひずみ"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionName" devLabel="Deletion Criteria:" translation="削除基準:"/>
	<label commandName="SimExplicitElementDeletionValue" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimExplicitEnableRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="レイリー減衰"/>
	<label commandName="SimExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="ステータス情報の間隔の解析(ハートビート)"/>
	<label commandName="SimExplicitMaximumElementalPrincipalStrain" devLabel="MaximumElementalPrincipalStrain" translation="MaximumElementalPrincipalStrain"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingAlpha" devLabel="Mass Proportional, ALPHA" translation="質量に比例、アルファ"/>
	<label commandName="SimExplicitRayleighDampingBeta" devLabel="Stiffness Proportional, BETA" translation="剛性比例、ベータ"/>
	<label commandName="SimExplicitRestartTime" devLabel="Restart Time" translation="再起動時刻"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestAppliedLoads" devLabel="Applied Loads" translation="適用荷重"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestContactForces" devLabel="Contact Forces" translation="接触力"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestDisplacement" devLabel="Displacement" translation="変位"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="反力"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStrain" devLabel="Strain" translation="ひずみ"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestStress" devLabel="Stress" translation="応力"/>
	<label commandName="SimExplicitResultsRequestVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveHistoryIntervals" devLabel="Number of History Save Intervals" translation="履歴保存間隔の数"/>
	<label commandName="SimExplicitSaveRestartIntervals" devLabel="Number of Restart Save Intervals" translation="再起動保存間隔の数"/>
	<label commandName="SimExplicitSolveType" devLabel="Select Dynamic or Quasi-static solution" translation="動的または準静的解析を選択"/>
	<label commandName="SimExplicitStepNumber" devLabel="Number of Steps" translation="ステップ数"/>
	<label commandName="SimExplicitTimestepReductionFactor" devLabel="Time Step Reduction Factor" translation="時間ステップ低減係数"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="キャプチャの許容誤差"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="最大有効距離"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="静摩擦係数"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="SimExplicit_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_CAPTOL" devLabel="Capture Tolerance" translation="キャプチャの許容誤差"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="最大有効距離"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="静摩擦係数"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SELF" devLabel="Self Contact" translation="自己接触"/>
	<label commandName="SimExplicit_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimExplictEventDuration" devLabel="Event duration" translation="イベント持続時間"/>
	<label commandName="SimExplictEventQuasiSteps" devLabel="Quasi Steps" translation="準手順"/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorLostReferenceConstraint" devLabel="Cannot generate: Lost reference to constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="生成できません: 荷重ケース &quot;%2%&quot; の拘束 &quot;%1%&quot; に対する参照が失われました。"/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorNoConstraint" devLabel="Cannot generate: Missing constraints in load case &quot;%1%&quot;. Define at least one constraint." translation="生成できません: 荷重ケース &quot;%1%&quot; の拘束が見つかりません。拘束を少なくとも 1 つ定義してください。"/>
	<label commandName="SimFEACSConstraintUtilsValidatorSickConstraint" devLabel="Cannot generate: Invalid constraint &quot;%1%&quot; in load case &quot;%2%&quot;." translation="生成できません: 荷重ケース&quot;%2%&quot; の拘束 &quot;%1%&quot; が無効です。"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsAutoRefinementControl" devLabel="Automatic Refinement Control" translation="自動リファインメント コントロール"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsConvergenceThreshHold" devLabel="Convergence Threshold" translation="収束しきい値"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsMaxRefinements" devLabel="Maximum Number of Mesh Refinements" translation="メッシュ リファインメントの最大数"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsRefinementThreshHold" devLabel="Portion of Elements to Refine" translation="リファインする要素の部分"/>
	<label commandName="SimFEACSConvergenceSettingsTargetResComp" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="ベースライン精度の結果"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="接触許容値"/>
	<label commandName="SimFEACSGeneralSettingsShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance" translation="シェルの接触許容値"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsAbsoluteSize" devLabel="Average Element Size - Absolute Value" translation="平均要素サイズ - 絶対値"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsDownloadVolume" devLabel="Generate Solid Mesh during Solve" translation="解析時にソリッド メッシュを生成する"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsEnablePartBased" devLabel="Use Part Based Measure for Assembly Mesh" translation="アセンブリ メッシュではパーツに基づいた寸法を適用"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsGradingFactor" devLabel="Adjacent Elements Size Ratio" translation="隣接する要素のサイズ比率"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsKeepElementsCurvedAsm" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="曲面要素を作成"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxAspectRatio" devLabel="Max Aspect Ratio" translation="最大アスペクト比"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMaxTurnAngle" devLabel="Maximum Element Angle on Curves" translation="曲線の最大要素角度"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsMinSizeFraction" devLabel="Minimum Element Size" translation="最小要素サイズ"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction" devLabel="Average Element Size - Solids" translation="平均要素サイズ - ソリッド"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsSizeFraction2D" devLabel="Average Element Size - Shells" translation="平均要素サイズ - シェル"/>
	<label commandName="SimFEACSMeshSettingsUseAbsoluteSize" devLabel="Use Absolute Size of Mesh Element" translation="メッシュ要素の絶対サイズを使用"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsMassTarget" devLabel="Mass Target" translation="質量ターゲット"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptIterTolerance" devLabel="Shape Optimization iteration tolerance" translation="形状最適化反復の許容誤差"/>
	<label commandName="SimFEACSSolveSettingsTOptPreserveLCEntityBoundaries" devLabel="Topology Optimization Preserve Entities With Loads and Constraints" translation="荷重と拘束を使用してトポロジを保持するエンティティを最適化"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorFailure" devLabel="The model could not be translated for simulation." translation="モデルをシミュレーション用に変換できませんでした。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadExtractorForwardCompatibilityError" devLabel="The model could not be translated for simulation because it is for a version of Fusion or has schema changes ahead of what the translator is capable of handling." translation="モデルは、Fusion のバージョン用であるか、トランスレータの処理能力を超えるスキーマの変更があるため、シミュレーション用に変換できませんでした。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPFailure" devLabel="No data could be downloaded for a failed job." translation="失敗したジョブのデータをダウンロードできませんでした。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPSuccess" devLabel="No data could be downloaded for a successful job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="成功したジョブのデータをダウンロードできませんでした。ドキュメントを閉じてから再度開き、再試行してください。&#xA;それでも問題が解決しない場合は、ジョブを再実行して、カスタマー サポートに問題を報告してください。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadGCPWackedState" devLabel="No data could be downloaded for this job. Close and reopen the document to retry.&#xA;If that does not work, try re-running the job and report the issue to customer support." translation="このジョブのデータをダウンロードできませんでした。ドキュメントを閉じてから再度開いて再試行してください。&#xA;それでも解決しない場合は、ジョブを再実行して、カスタマサポートに問題を報告してください。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2ControllerJobNoDownloadUnknownFailure" devLabel="An unknown error occurred and there are no results available." translation="不明なエラーが発生しました。使用可能な結果はありません。"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesBaseMesh" devLabel="Base mesh" translation="ベース メッシュ"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitCourantStabilityLimitMask" devLabel="Initial Courant Stability Limit : %1%" translation="初期クーラント安定性の制限: %1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesExplicitSolveTimeMask" devLabel="Estimated Solve Time : %1% %2%:%3%:%4% (dd hh::mm::ss)" translation="予想解析時間: %1% %2%:%3%:%4% (dd hh::mm::ss)"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingHRefinement" devLabel="h refinement #%1%" translation="h リファインメント #%1%"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesMeshingStatisticsMask" devLabel="%1%: %2% nodes, %3% elements" translation="%1%: %2% ノード、%3% 要素"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesSolverMesh" devLabel="Solver mesh" translation="ソルバー メッシュ"/>
	<label commandName="SimFEACSV2SolverMessagesUnachievableMassTargetExMask" devLabel="Itâs not possible to reduce the mass to %1$.3f%% of the original mass, as specified in&#xA;             the study setup. The model geometry can only be reduced to %2$.3f%% &#xA;             of the original mass.&#xA;&#xA;Causes: The combination of the shape optimization criteria, mesh size, and preserve&#xA;            regions in the study setup restrict how much the model geometry can be&#xA;            reduced.&#xA;&#xA;Action: If the achievable target mass is close to the specified target mass,&#xA;            try decreasing the mesh size and relaunching the analysis.&#xA;            Otherwise, try&#xA;            - increasing the Target Mass, for example, if you have accepted&#xA;                the default (60%% of original mass), or&#xA;            - unchecking âPreserve Entities with Loads and Constraintsâ in&#xA;                the Shape Optimization Criteria dialog, and then relaunch&#xA;                the analysis.&#xA;" translation="スタディ設定で指定した質量を %1$.3f%% に減らすことはできません。&#xA;             モデルのジオメトリは、元の質量の %2$.3f% までしか&#xA;             縮小できません。&#xA;&#xA;原因: 形状最適化の基準、メッシュ サイズ、&#xA;            および領域保持の組み合わせによって、モデル ジオメトリをどれだけ削減できるかが&#xA;            制限されます。&#xA;&#xA;アクション: 達成可能な目標質量が&#xA;            指定した目標質量に近い場合は、&#xA;            - メッシュ サイズを小さくして解析をやり直してください。&#xA;            それ以外の場合は、&#xA;            - 既定(元の質量の 60%)を受け入れた場合など、&#xA;                目標質量を増やすか、&#xA;            - または[形状最適化の基準]ダイアログで[荷重および拘束のあるエンティティを保持]のチェックを外し、&#xA;                解析をやり直してください。&#xA;"/>
	<label commandName="SimFaceBoundary" devLabel="Face boundary." translation="面の境界です。"/>
	<label commandName="SimFaceInterior" devLabel="Face interior." translation="内側の面です。"/>
	<label commandName="SimFaceTopology" devLabel="Face topology." translation="面トポロジです。"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeEN" devLabel="Strain based (EN)" translation="ひずみに基づく(EN)"/>
	<label commandName="SimFatigueAnalsysTypeSN" devLabel="Stress based (SN)" translation="応力に基づく(SN)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxAbsPrincipal" devLabel="Max Abs Principal" translation="最大絶対主応力"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptMaxShear" devLabel="Max Shear (Tresca)" translation="最大せん断応力(トレスカ)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptNormalStress" devLabel="Normal Stress (Critical Plane)" translation="垂直応力(臨界面)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptShearStress" devLabel="Shear Stress (Critical Plane)" translation="せん断応力(臨界面)"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptSignedVonMisses" devLabel="Signed VonMises" translation="Signed VonMises"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcOptStressOpt" devLabel="Stress Options" translation="応力オプション"/>
	<label commandName="SimFatigueCalcTyle" devLabel="fatigue calculation type" translation="疲労計算のタイプ"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseIsMissing" devLabel="Sim Fatigue case is missing" translation="シミュレーション疲労ケースが見つかりません"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseLinkError" devLabel="Failed to set input study" translation="入力スタディの設定に失敗しました"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNameFormat" devLabel="Fatigue Case %1%" translation="疲労ケース %1%"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No Fatigue study is specified" translation="疲労スタディが指定されていません"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseSelectionName" devLabel="Fatigue Case" translation="疲労解析ケース"/>
	<label commandName="SimFatigueCaseType" devLabel="Fatigue Case Type" translation="疲労解析ケースのタイプ"/>
	<label commandName="SimFatigueCloneParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue clone parameters was specified." translation="疲労のクローン化パラメータが指定されていません。"/>
	<label commandName="SimFatigueCreationParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis creation parameters was specified." translation="疲労解析の作成パラメータが指定されていません。"/>
	<label commandName="SimFatigueDamage" devLabel="Fatigue Damage" translation="疲労損傷"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="ガーバー応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="平均応力補正なし(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="平均応力補正なし(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDamageStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultCycleHistoryWarning" devLabel="The load cycle history is not defined, the default load cycle history will be used in fatigue analysis." translation="荷重サイクル履歴が定義されていません。疲労解析では、既定の荷重サイクル履歴が使用されます。"/>
	<label commandName="SimFatigueDefaultSurfaceFinishWarning" devLabel="Surface finish is not specified, the default values will be used." translation="表面仕上げが指定されていません。既定値を使用します。"/>
	<label commandName="SimFatigueDesiredLife" devLabel="Desired Life (cycles)" translation="必要な寿命(サイクル)"/>
	<label commandName="SimFatigueEditParametersNotSpecified" devLabel="No fatigue analysis edit parameters was specified." translation="疲労解析の編集パラメータが指定されていませんでした。"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstMeanFSF" devLabel="Constant Mean (Fatigue Safety Factor)" translation="一定平均(疲労安全率)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFConstStressRadioFSF" devLabel="Constant Stress Ratio (Fatigue Safety Factor)" translation="一定応力比(疲労安全率)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFGoodman" devLabel="Fatigue Safety Factor (Goodman diagram)" translation="疲労安全率(Goodman 線図)"/>
	<label commandName="SimFatigueFSFHaigh" devLabel="Fatigue Safety Factor (Haigh diagram)" translation="疲労安全率(Haigh 線図)"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedCycleHistory" devLabel="The load cycle history is not defined." translation="荷重サイクル履歴が定義されていません。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterial" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for some components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="解析できません: 一部のコンポーネントに疲労材料が指定されていません。 [疲労材料]ダイアログで有効な材料を選択してください。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialCount" devLabel="Cannot solve: Fatigue material is not specified for the %1% components. Please select a valid material in the Fatigue Materials dialog." translation="解析できません: %1% 個のコンポーネントで疲労材料が指定されていません。 [疲労材料]ダイアログで有効な材料を選択してください。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarning" devLabel="Fatigue material is not specified for the following components. The fatigue analysis will be skipped." translation="以下のコンポーネントに疲労材料が指定されていません。疲労解析の実行を省略します。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedOverrideMaterialWarningCount" devLabel="Fatigue material is not specified for the %1% components. The fatigue analysis will be skipped." translation="%1% 個のコンポーネントに疲労材料が指定されていません。疲労解析の実行を省略します。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinish" devLabel="Surface finish is not specified for the following components, the default values will be used." translation="以下のコンポーネントに表面仕上げが指定されていません。既定値を使用します。"/>
	<label commandName="SimFatigueFailedSurfaceFinishCount" devLabel="Surface finish is not specified for the %1% components, the default values will be used." translation="%1% 個のコンポーネントに表面仕上げが指定されていません。既定値を使用します。"/>
	<label commandName="SimFatigueLife" devLabel="Fatigue Life" translation="疲労寿命"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="平均応力補正なし(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="平均応力補正なし(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLinkedCaseValidateError" devLabel="Errors in %1% : input study must be Static Stress or Thermal Stress" translation="%1% のエラー: 入力スタディは静的応力または熱応力である必要があります"/>
	<label commandName="SimFatigueLoadCaseInitError" devLabel="Failed to initiate load case" translation="荷重ケースの開始に失敗しました"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLife" devLabel="Fatigue Log10(Life)" translation="疲労 Log10(寿命)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="ガーバー応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="平均応力補正なし(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="平均応力補正なし(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueLogLifeStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueMeanStressCorrection" devLabel="Fatigue Mean Stress Corrections" translation="疲労解析の平均応力の補正"/>
	<label commandName="SimFatigueNoLinkedStudy" devLabel="Cannot solve: No input studies" translation="解析できません: 入力スタディがありません"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionAvgStressAtNodes" devLabel="Fatigue Option Average Stress at Nodes" translation="疲労解析オプションのノード平均応力"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStress" devLabel="Fatigue Option Stress" translation="疲労応力オプション"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionStressThreshold" devLabel="Fatigue Option Stress Threshold" translation="疲労応力しきい値オプション"/>
	<label commandName="SimFatigueOptionTopStressPercent" devLabel="Fatigue Option Top Stress Percent" translation="疲労応力の上位の割合(%)オプション"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="一定平均"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutConstStressRatio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="一定応力比"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutCycles" devLabel="Cycles to Failure and Damage" translation="破壊および損傷までのサイクル"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Correction" translation="ガーバー 補正"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutGoodmanStressCorrection" devLabel="Goodman Correction" translation="Goodman 補正"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutMorrowStressCorrection" devLabel="Morrow Correction" translation="Morrow 補正"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutNoStressCorrection" devLabel="No Corrections" translation="補正なし"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSafetyFactor" devLabel="Safety Factor Based on Loads" translation="荷重に基づいた安全率"/>
	<label commandName="SimFatigueOutoutSmithWatsonTopperStressCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Correction" translation="Smith-Watson-Topper 補正"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputDesiredLife" devLabel="Fatigue Output Desired Life" translation="疲労寿命出力"/>
	<label commandName="SimFatigueOutputType" devLabel="Fatigue Output Type" translation="疲労出力のタイプ"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactor" devLabel="Fatigue Safety Factor" translation="疲労安全率"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGerberCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="ガーバー応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorGoodmanCorrectionStressBased" devLabel="Goodman Stress Correction (Stress Based)" translation="Goodman 応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanCorrectionStressBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Stress Based)" translation="平均応力補正なし(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorNoMeanStrainCorrectionStrainBased" devLabel="No Mean Stress Correction (Strain Based)" translation="平均応力補正なし(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainMorrowCorrectionStrainBased" devLabel="Morrow Stress Correction (Strain Based)" translation="Morrow 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSafetyFactorStrainSWTCorrectionStrainBased" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction (Strain Based)" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正(ひずみに基づく)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishComponent" devLabel="Body" translation="ボディ"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishConcentration" devLabel="Stress Concentration Factor Kf(&gt;=1.0)" translation="応力集中係数 Kf (&gt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishEndurance" devLabel="Surface Finish Endurance Limit Factor (&lt;=1.0)" translation="表面仕上げ耐久限度係数(&lt;=1.0)"/>
	<label commandName="SimFatigueSurfaceFinishMisc" devLabel="Other Endurance Limit Factors" translation="その他の耐久限度係数"/>
	<label commandName="SimFatigueType" devLabel="Fatigue Analysis Type" translation="疲労解析タイプ"/>
	<label commandName="SimFatigueUpdateOutputSettings" devLabel="Failed to update output settings" translation="出力設定の更新に失敗しました"/>
	<label commandName="SimFirstFlexibleModeNaturalFrequency" devLabel="First Flexible Mode Natural Frequency" translation="最初のフレキシブル モード固有振動数"/>
	<label commandName="SimFirstPrincipalResult" devLabel="1st Principal" translation="第 1 主方向"/>
	<label commandName="SimFree" devLabel="Free" translation="自由"/>
	<label commandName="SimFreeContact" devLabel="Free" translation="自由"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsConstModalDamping" devLabel="Modal Damping" translation="モード減衰"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="質量係数"/>
	<label commandName="SimFreqResponseGeneralSettingsDampingStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimFrequencyMode" devLabel="Frequency Mode" translation="モード周波数"/>
	<label commandName="SimFrequencyRange" devLabel="Frequency Range [Hz]" translation="周波数範囲[Hz]"/>
	<label commandName="SimFtgCaseMissing" devLabel="Sim fatigue case is missing" translation="シミュレーション疲労ケースが見つかりません"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethod" devLabel="Load Case Combination Method" translation="荷重ケースの結合法"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodCombineAdd" devLabel="Combine &amp; Add" translation="結合と追加"/>
	<label commandName="SimFtgCombinationMethodSequential" devLabel="Sequential" translation="順次"/>
	<label commandName="SimFtgCurveCustom" devLabel="Custom Curve" translation="カスタム曲線"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawTooth" devLabel="Triangle Wave" translation="三角波"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSawToothHalf" devLabel="Half of Triangle Wave" translation="三角波の半分"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSin" devLabel="Sine Wave" translation="正弦波"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSinHalf" devLabel="Half of Sine Wave" translation="正弦波の半分"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquare" devLabel="Square Wave" translation="矩形波"/>
	<label commandName="SimFtgCurveSquareHalf" devLabel="Half of Square Wave" translation="矩形波の半分"/>
	<label commandName="SimFtgCurveUnknown" devLabel="Unknown" translation="不明"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveAmplitudeValue" devLabel="Amplitude" translation="振幅"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveOffsetValue" devLabel="Mean" translation="平均"/>
	<label commandName="SimFtgCycleCurveType" devLabel="Cycle Curve Type" translation="サイクル曲線タイプ"/>
	<label commandName="SimFtgCycleFor" devLabel="Fatigue Cycle for %1%" translation="%1% の疲労サイクル"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="ガーバー応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgDamageGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgDamageNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgDamageStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstMean" devLabel="Constant Mean" translation="一定平均"/>
	<label commandName="SimFtgFSFConstStressRadio" devLabel="Constant Stress Ratio" translation="一定応力比"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGerberStressCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="ガーバー応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLinkDlgErrDifferentModel" devLabel="The selected input Studies must share the same model." translation="選択した入力スタディは同じモデルを共有する必要があります。"/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycleSequence" devLabel="Load Cycle Sequence" translation="荷重サイクルのシーケンス"/>
	<label commandName="SimFtgLoadCycles" devLabel="# Cycles" translation="サイクル数"/>
	<label commandName="SimFtgLoadHistoryX" devLabel="Load History %1%" translation="荷重履歴 %1%"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="ガーバー応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgLogLifeStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGerberCorrection" devLabel="Gerber Stress Correction" translation="ガーバー応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorGoodmanCorrection" devLabel="Goodman Stress Correction" translation="Goodman 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorNoMeanStrainCorrection" devLabel="No Mean Stress Correction" translation="平均応力補正なし"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainMorrowCorrection" devLabel="Morrow Stress Correction" translation="Morrow 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgSafetyFactorStrainSWTCorrection" devLabel="Smith-Watson-Topper Stress Correction" translation="Smith-Watson-Topper 応力補正"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishForged" devLabel="Forged" translation="鍛造"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishGround" devLabel="Ground" translation="固定"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishMachined" devLabel="Machined" translation="機械加工"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishPolished" devLabel="Polished" translation="研磨"/>
	<label commandName="SimFtgSurfaceFinishRolled" devLabel="Rolled" translation="圧延"/>
	<label commandName="SimFullyFixed" devLabel="Fully Fixed" translation="完全に固定"/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% の完全に拘束されていないグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsError" devLabel="Error: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="エラー: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% の完全に拘束されていないグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimFullyUnconstrainedGroupsWarning" devLabel="Warning: Model contains %1% fully unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% の完全に拘束されていないグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimGenConstraintAlongWithInertialRelief" devLabel="You have chosen to remove rigid body modes, yet there are 1 or more constraints in the model. Please double check your boundry conditions to ensure they are setup correctly." translation="剛体モードの削除を選択しましたが、モデル内に 1 つまたは複数の拘束があります。境界条件を再度チェックして、正しく設定されていることを確認してください。"/>
	<label commandName="SimGenFluidOnlyStructuralBCExists" devLabel="Warning: Structural loads or constraints are defined in load case &quot;%1%&quot;.Structural loads or constraints are not supported by Minimize Pressure Drop objective." translation="警告: 荷重ケース &quot;%1%&quot; で構造荷重または拘束が定義されています。構造荷重または拘束は、[圧力降下を最小化]の目標ではサポートされていません。"/>
	<label commandName="SimGenNoFullFix" devLabel="Not all directions are fixed for load case &quot;%1%&quot;. The model may not be stable. Correct your constraint settings." translation="荷重ケース &quot;%1%&quot; に対して一部の方向が固定されていません。モデルが安定しない可能性があります。拘束の設定を修正してください。"/>
	<label commandName="SimGeneralSettingsRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="剛体モードを解除"/>
	<label commandName="SimGenerativeAbortedNotOnline" devLabel="Generative job(s) aborted:  Fusion is not online.  Please try this again after Fusion resumes its online connection." translation="ジェネレーティブ ジョブが中止されました: Fusion がオンラインではありません。Fusion のオンライン接続が復旧した後で再試行してください。"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="積層造形"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="すべての加工方法"/>
	<label commandName="SimGenerativeAlternativeOutcomes" devLabel="Alternative Outcomes" translation="代替案の結果"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 軸切削"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="鋳造"/>
	<label commandName="SimGenerativeDisconnectionFilter" devLabel="Disconnection Filter" translation="切断フィルタ"/>
	<label commandName="SimGenerativeInertialRelief" devLabel="Inertial Relief" translation="慣性リリーフ"/>
	<label commandName="SimGenerativeMaterialReductionOnly" devLabel="Material Reduction Only" translation="材料の削減のみ"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="フライス加工"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolution" devLabel="Resolution" translation="解像度"/>
	<label commandName="SimGenerativeResolutionType" devLabel="Resolution Type" translation="解像度タイプ"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="制限なし"/>
	<label commandName="SimGeometryError" devLabel="Geometry error." translation="ジオメトリ エラーが発生しました。"/>
	<label commandName="SimGerberStressCorrectionStressBased" devLabel="Gerber Stress Correction (Stress Based)" translation="ガーバー応力補正(応力に基づく)"/>
	<label commandName="SimHeatFlux" devLabel="Heat Flux" translation="熱流束"/>
	<label commandName="SimHeatFluxResult" devLabel="Heat Flux" translation="熱流束"/>
	<label commandName="SimHeated" devLabel="Conducting" translation="熱伝導"/>
	<label commandName="SimImageCompatibilityInfo" devLabel="For correct interpretation of this image use e.g. IE9, Chrome, Safari, Firefox" translation="このイメージを正しく解釈するには、IE9、Chrome、Safari、Firefox などを使用してください"/>
	<label commandName="SimImportedCFDGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="米国(インチ)"/>
	<label commandName="SimIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="中間結果を更新"/>
	<label commandName="SimInvalidCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and they are being received at the moment." translation="結果は既に計算され、現在受信中のため、&quot;%1%&quot; スタディの解析をキャンセルできません。"/>
	<label commandName="SimInvalidCancelFinished" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot; study solve because the results have already been computed and received." translation="結果は既に計算され、受信済みのため、&quot;%1%&quot; スタディの解析をキャンセルできません。"/>
	<label commandName="SimInvalidElement" devLabel="Invalid element." translation="要素が無効です。"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile0" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: Root" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。XMLDeserializeSection - ノードがありません: ルート"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile1" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing node: MeshModel or Results" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。XMLDeserializeSection - 属性: MeshModel または Results が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile10" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing MeshFragment" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - ProcessResultNode - MeshFragment が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile12" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - missing attribute: id or min or max" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - ProcessResultSubComponentNode - 属性: id、min、または max が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile13" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultSubComponentNode - Invalid field dimension." translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - ProcessResultSubComponentNode - フィールドの寸法が無効です。"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile14" devLabel="Invalid FEACS manifest file - Processl2NormNode - missing attribute: min or max" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - Processl2NormNode - 属性: min または max が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile15" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessAttributeNode - missing attribute: Name or Value" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - ProcessAttributeNode - 属性: Name または Value が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile2" devLabel="Invalid FEACS manifest file. XMLDeserializeSection - missing attribute: Guid" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。XMLDeserializeSection - 属性: Guid が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile3" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessBodyMeshNode - missing attribute: path or id or refKey" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessBodyMeshNode - 属性: path、id、または refKey が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile4" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainNode - missing attribute ID or DisplayName or Unit" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessDomainNode - 属性 ID、DisplayName、または Unit が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile5" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessDomainPointNode - missing attribute: ID or Domain or Value" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessDomainPointNode - 属性: ID、Domain、Value が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile6" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - missing attribute: ID" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessSamplePointNode - 属性: ID が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile7" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode DomainPoint - missign attribute: ID" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessSamplePointNode DomainPoint - 属性: ID が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile8" devLabel="Invalid FEACS manifest file. ProcessSamplePointNode - invalid domainsPoint size" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイルです。ProcessSamplePointNode - 無効な domainsPoint サイズ"/>
	<label commandName="SimInvalidFEACSManifestFile9" devLabel="Invalid FEACS manifest file - ProcessResultNode - missing attribute: BodyIndex or ComponentId or Path or AffectedSide" translation="無効な FEACS マニフェスト ファイル - ProcessResultNode - 属性: BodyIndex、ComponentId、Path、AffectedSide が見つかりません"/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelDefault" devLabel="You cannot cancel &quot;%1%&quot;, one or more outcomes have been generated." translation="&quot;%1%&quot; はキャンセルできません。1 つまたは複数の結果が生成されています。"/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelFinished" devLabel="Generate for &quot;%1%&quot; completed, your outcomes can be viewed in Explore." translation="&quot;%1%&quot; の生成が完了しました。結果は[検討]で確認できます。"/>
	<label commandName="SimInvalidGenCancelForStudyInProgress" devLabel="The outcome generation for &quot;%1%&quot; is in progress. To modify the study and generate outcomes again, right-click the name of the study in the browser and clone it." translation="&quot;%1%&quot; の結果生成が進行中です。スタディを変更して結果を再度生成するには、ブラウザでスタディの名前を右クリックしてクローン化します。"/>
	<label commandName="SimJobAlreadyComplete" devLabel="Job already complete. Using results from local cache." translation="ジョブは既に完了しています。ローカル キャッシュからの結果を使用しています。"/>
	<label commandName="SimJobCannotScheduleLegacyCloudSolve" devLabel="Cannot schedule a legacy cloud solve: ecosystem retired." translation="従来のクラウド解析をスケジュールできません: エコシステムが終了しました。"/>
	<label commandName="SimJobFailCloudErr" devLabel="Unexpected server error during cloud solve." translation="クラウド解析中の予期しないサーバ エラー。"/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDGatewayTimeout" devLabel="Gateway Timeout scheduling job, the job may have started." translation="ゲートウェイ タイムアウトがジョブのスケジュールを設定しています。ジョブが開始している可能性があります。"/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolve" devLabel="Failed to start Generative solve." translation="ジェネレーティブ解析の開始に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientCloudCredits" devLabel="Insufficient cloud credits or non-commercial user." translation="クラウド クレジットが不足しているか、非商用ユーザです。"/>
	<label commandName="SimJobFailScheduleAGDSolveInsufficientTokens" devLabel="Insufficient tokens or non-commercial user." translation="トークンが不足しているか、非商用ユーザです。"/>
	<label commandName="SimJobFailSystemError" devLabel="System error during cloud solve." translation="クラウド解析中のシステム エラー。"/>
	<label commandName="SimJobFailTimeout" devLabel="Solve job has timed out, try reducing the problem size" translation="解析ジョブがタイム アウトになりました。デザイン課題のサイズを小さくしてください"/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStatus" devLabel="System error during cloud solve: " translation="クラウド解析中のシステム エラー: "/>
	<label commandName="SimJobFailUnexpectedStudyType" devLabel="Unexpected study type for results connected to study." translation="スタディに接続されている結果の予期しないスタディ タイプ。"/>
	<label commandName="SimLinkModalData" devLabel="Import Modal Data from" translation="モード データのインポート元:"/>
	<label commandName="SimLinkTemperatureData" devLabel="Link Temperature Data" translation="温度データをリンク"/>
	<label commandName="SimLoadCaseFluidConditions" devLabel="Fluid Conditions" translation="流体条件"/>
	<label commandName="SimLoadCaseReportWarning" devLabel=" Solve result of this load case is out of date." translation=" この荷重ケースの解析結果は最新ではありません。"/>
	<label commandName="SimLocalMeshControlNotSupported" devLabel="Local mesh control and mesh settings in Fusion are not supported in Ansys." translation="Fusion のローカル メッシュ コントロールとメッシュの設定は、Ansys ではサポートされていません。"/>
	<label commandName="SimMassReorthogonalization" devLabel="Mass Reorthogonalization" translation="質量の再直交化"/>
	<label commandName="SimMasterMeshNotSpecified" devLabel="Primary mesh should be specified" translation="プライマリ メッシュを指定する必要があります"/>
	<label commandName="SimMaximumIterations" devLabel="Maximum Iteration" translation="最大反復回数"/>
	<label commandName="SimMeshFailuresExists" devLabel="There are mesh failures from the last run." translation="前回の実行で発生したメッシュのエラーがあります。"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewControllerAPINotRegistered" devLabel="No controller is registered for previewing." translation="コントローラがプレビューするように登録されていません。"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedAnError" devLabel="An error occurred while creating the preview" translation="プレビューの作成中にエラーが発生しました"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewFailedUnableToPreview" devLabel="Unable to preview the mesh" translation="メッシュをプレビューできません"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewInitFailed" devLabel="An error occurred while setting up the preview." translation="プレビューの設定中にエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="SimMeshPreviewNULLController" devLabel="No previewer is available from the registered controller." translation="登録コントローラに、利用できるプレビューアがありません。"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesMeshSize" devLabel="Mesh Size" translation="メッシュ サイズ"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementByEntitiesName" devLabel="Local Mesh" translation="ローカル メッシュ"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementNotSupported" devLabel="Adaptive mesh refinement and mesh settings used in Fusion are not supported in Ansys." translation="Fusion で使用されるアダプティブ メッシュ リファインメントおよびメッシュの設定は、Ansys ではサポートされていません。"/>
	<label commandName="SimMeshRefinementsAutomaticRefinementForBearingLoad" devLabel="Automatic bearing load refinement for %1%" translation="%1% の軸受荷重の自動リファインメント"/>
	<label commandName="SimMeshingError" devLabel="Meshing error!" translation="メッシュ作成のエラーが発生しました。"/>
	<label commandName="SimMeshingWarning" devLabel="Meshing warning!" translation="メッシュ作成の警告"/>
	<label commandName="SimMissingEdge" devLabel="Missing edge." translation="エッジが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimMissingFEACSResults" devLabel="No results to apply." translation="適用する結果がありません。"/>
	<label commandName="SimMissingManifestsForMeshResultsOrBoth" devLabel="Missing manifests for mesh, results or both." translation="メッシュ、結果、またはその両方のマニフェストが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimMissingMeshDBs" devLabel="Missing mesh dbs." translation="メッシュの dbs が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimMissingMeshDataContainers" devLabel="Mesh data containers are not present. This study is not ready to manage mesh data." translation="メッシュ データのコンテナがありません。このスタディは、メッシュ データを管理する準備が整っていません。"/>
	<label commandName="SimMissingMeshManifestForPreviewMesh" devLabel="Missing mesh manifest for preview mesh." translation="プレビュー メッシュのメッシュ マニフェストが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimMissingTriangle" devLabel="Missing triangle." translation="三角形が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimModalDampingCurve" devLabel="Modal Damping Curve" translation="モード減衰曲線"/>
	<label commandName="SimModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="モード減衰係数"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsExtractionMethod" devLabel="Extraction Method" translation="抽出方法"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMax" devLabel="Frequency Max" translation="周波数の最大値"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsFrequencyMin" devLabel="Frequency Min" translation="周波数の最小値"/>
	<label commandName="SimModalGeneralSettingsNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="モード数"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_CTC" devLabel="Thermal Contact Conductance" translation="接触熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="スティックの摩擦剛性"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_FT" devLabel="Weld Failure Theory" translation="溶接損傷理論"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAR" devLabel="Maximum Allowable Adjustment Ratio" translation="最大許容調整比"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_AutoFlag" devLabel="Automatic Maximum Activation Distance" translation="自動最大有効距離"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXAD_Value" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="最大有効距離"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXNAD" devLabel="Maximum Normal Activation Distance" translation="最大法線有効距離"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MAXRAD" devLabel="Maximum Radial Activation Distance" translation="最大半径有効距離"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="静摩擦係数"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_PTYPE_SymmetryFlag" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXS" devLabel="Shear Stress (Damage Initiates)" translation="せん断応力(損傷開始)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SDMAXT" devLabel="Tensile Stress (Damage Initiates)" translation="引張応力(損傷開始)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_SMAX" devLabel="Maximum Allowable Slip" translation="最大許容すべり量"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="最大許容貫入"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_TRMIN" devLabel="Allowable Penetration Lower Bound Ratio" translation="許容貫入下限比"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITS" devLabel="Tangential Slip (Damage Initiates)" translation="接線のスリップ(損傷開始)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDINITT" devLabel="Separation Normal (Damage Initiates)" translation="法線への分離(損傷開始)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXS" devLabel="Tangential Slip (Complete Failure)" translation="接線のずれ(完全損傷)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_UDMAXT" devLabel="Separation Normal (Complete Failure)" translation="法線への分離(完全損傷)"/>
	<label commandName="SimNastran_BSCONP_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="貫入表面オフセット"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_FSTIF" devLabel="Frictional Stiffness for Stick" translation="スティックの摩擦剛性"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MAXAD" devLabel="Maximum Activation Distance" translation="最大有効距離"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_MU" devLabel="Coefficient of Static Friction" translation="静摩擦係数"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_SFACT" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_TMAX" devLabel="Maximum Allowable Penetration" translation="最大許容貫入"/>
	<label commandName="SimNastran_CONTACTGENERATE_W0" devLabel="Penetration Surface Offset" translation="貫入表面オフセット"/>
	<label commandName="SimNoInformation" devLabel="No further information." translation="詳細情報はありません。"/>
	<label commandName="SimNoRemoveRigidBodyModes" devLabel="To be able to define forces in equilibrium, use option Remove Rigid Body Modes." translation="平衡状態での力を定義できるようにするには、オプション[剛体モードを解除]を使用します。"/>
	<label commandName="SimNoSimFatigueCaseNotSpecified" devLabel="No simulation fatigue case is specified" translation="シミュレーションの疲労ケースが指定されていません"/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefined" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined." translation="解析できません: 構造拘束が定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintDefinedWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined." translation="警告: 構造拘束が定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCase" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="警告: 構造拘束は荷重ケース「%1%」に定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseError" devLabel="Cannot solve: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="解析できません: 構造拘束は荷重ケース「%1%」に定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStructuralConstraintInLoadCaseWarning" devLabel="Warning: No structural constraint defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="警告: 構造拘束は荷重ケース「%1%」に定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNormalXXResult" devLabel="Normal XX" translation="法線 XX"/>
	<label commandName="SimNormalYYResult" devLabel="Normal YY" translation="法線 YY"/>
	<label commandName="SimNormalZZResult" devLabel="Normal ZZ" translation="法線 ZZ"/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsDefined" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined." translation="警告: 十分な構造拘束の定義がされていません。"/>
	<label commandName="SimNotEnoughStructuralConstraintsInLoadCase" devLabel="Warning: Not enough structural constraints defined in load case &quot;%1%&quot;." translation="警告: 構造拘束が荷重ケース「%1%」に十分に定義されていません。"/>
	<label commandName="SimNumberOfIterationVector" devLabel="Number of Iteration Vectors" translation="反復のベクトルの数"/>
	<label commandName="SimNumberOfModes" devLabel="Number of Modes" translation="モード数"/>
	<label commandName="SimNumberOfSteps" devLabel="Number of Steps" translation="ステップ数"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSettings" devLabel="No applicable settings found" translation="適切な設定が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimOptimizationPreserveLCEntityRequestNoSimCase" devLabel="No active simulation study" translation="アクティブなシミュレーション スタディがありません"/>
	<label commandName="SimOutOfMemory" devLabel="Out of memory." translation="メモリが不足しています。"/>
	<label commandName="SimPartiallyConstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% only partially constrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% が部分的にのみ拘束されているグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimPartiallyFixed" devLabel="Partially Fixed" translation="部分的に固定"/>
	<label commandName="SimPhase" devLabel="Phase: %1%" translation="フェーズ: %1%"/>
	<label commandName="SimPotentiallyFixed" devLabel="Potentially Fixed" translation="潜在的に固定"/>
	<label commandName="SimPotentiallyMissingContacts" devLabel="Warning: Model contains %1% groups in load case &quot;%2%&quot;. Some contacts may be missing or they could be out of automatic contact detection tolerance. Use the Groups View command to visualize the separate groups of components." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% のグループが含まれています。一部の接触が見つからないか、自動接触検出の許容差外です。コンポーネントの個別のグループを表示するには、[グループ ビュー]コマンドを使用します。"/>
	<label commandName="SimPotentiallyUnconstrainedGroups" devLabel="Warning: Model contains %1% group(s) which may not be fully constrained in load case &quot;%2%&quot;." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で 完全に拘束されていない %1% グループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimPreMeshProcess" devLabel="Pre-mesh process." translation="プリメッシュ プロセス"/>
	<label commandName="SimReactionForceResult" devLabel="Reaction Force" translation="反力"/>
	<label commandName="SimReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="参照温度"/>
	<label commandName="SimReportAbsoluteElementSize" devLabel="Average Element Size (absolute value)" translation="平均要素サイズ(絶対値)"/>
	<label commandName="SimReportAmbientTemperature" devLabel="Ambient Temperature" translation="周囲温度"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimReportAngularBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimReportAverageElementSize" devLabel="Average Element Size (% of model size)" translation="平均要素サイズ(モデル サイズに対する割合(%))"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="大きさ"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionX" devLabel="X Distance" translation="X 距離"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionY" devLabel="Y Distance" translation="Y 距離"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadPositionZ" devLabel="Z Distance" translation="Z 距離"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X 角度"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadXValue" devLabel="X Value" translation="X 値"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y 角度"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadYValue" devLabel="Y Value" translation="Y 値"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 角度"/>
	<label commandName="SimReportBodyLoadZValue" devLabel="Z Value" translation="Z 値"/>
	<label commandName="SimReportBodyName" devLabel="Body Name" translation="ボディ名"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorAxial" devLabel="Axial" translation="軸方向"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorBoltLength" devLabel="Bolt Length" translation="ボルト長"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDensity" devLabel="Density" translation="密度"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorDiameter" devLabel="Bolt Diameter" translation="ボルト径"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorElasticModulus" devLabel="Elastic Modulus" translation="弾性係数"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasher" devLabel="Head Washer" translation="ボルト側ワッシャー"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorHeadWasherHeight" devLabel="Head Washer Height" translation="ボルト側ワッシャーの高さ"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterial" devLabel="Material" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasher" devLabel="Nut Washer" translation="ナット側ワッシャー"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorNutWasherHeight" devLabel="Nut Washer Height" translation="ナット側ワッシャーの高さ"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPoissonsRatio" devLabel="Poisson's Ratio" translation="ポアソン比"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorPreloadType" devLabel="Preload type" translation="予荷重タイプ"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorSubType" devLabel="Bolt Subtype" translation="ボルトのサブタイプ"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThermalExpansionCoeff" devLabel="Thermal Expansion Coefficient" translation="線膨張係数"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorThreadedHole" devLabel="Threaded Hole" translation="ねじ穴"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorque" devLabel="Torque" translation="トルク"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorTorqueCoefficient" devLabel="Torque Coefficient" translation="トルク係数"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorUsableThreadLength" devLabel="Usable Thread Length" translation="使用可能なねじの長さ"/>
	<label commandName="SimReportBoltConnectorWithNut" devLabel="With Nut" translation="ナット付き"/>
	<label commandName="SimReportCalculationOptions" devLabel="Calculation Options" translation="計算のオプション"/>
	<label commandName="SimReportComponent" devLabel="Component" translation="成分"/>
	<label commandName="SimReportComponentX" devLabel="Component X" translation="コンポーネント X"/>
	<label commandName="SimReportComponentY" devLabel="Component Y" translation="コンポーネント Y"/>
	<label commandName="SimReportComponentZ" devLabel="Component Z" translation="コンポーネント Z"/>
	<label commandName="SimReportComponents" devLabel="Components" translation="成分"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConnectorDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubType" devLabel="Subtype" translation="サブタイプ"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeInterpolation" devLabel="Interpolation" translation="補間"/>
	<label commandName="SimReportConnectorSubTypeRigidBody" devLabel="Rigid Body" translation="剛体"/>
	<label commandName="SimReportConnectorType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportConnectors" devLabel="Connectors" translation="コネクタ"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirAxial" devLabel="Axial" translation="軸方向"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRadial" devLabel="Radial" translation="径方向"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRx" devLabel="Rx" translation="Rx"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRy" devLabel="Ry" translation="Ry"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirRz" devLabel="Rz" translation="Rz"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirTangential" devLabel="Tangential" translation="接線方向"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUx" devLabel="Ux" translation="Ux"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUy" devLabel="Uy" translation="Uy"/>
	<label commandName="SimReportConstrDirUz" devLabel="Uz" translation="Uz"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementX" devLabel="Displacement X" translation="変位 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementY" devLabel="Displacement Y" translation="変位 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintDisplacementZ" devLabel="Displacement Z" translation="変位 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="拘束名"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationX" devLabel="Rotation X" translation="回転 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationY" devLabel="Rotation Y" translation="回転 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintRotationZ" devLabel="Rotation Z" translation="回転 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationX" devLabel="Prescribed Acceleration X" translation="指定加速度 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationY" devLabel="Prescribed Acceleration Y" translation="指定加速度 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAccelerationZ" devLabel="Prescribed Acceleration Z" translation="指定加速度 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleX" devLabel="Prescribed Angle X" translation="指定角度 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleY" devLabel="Prescribed Angle Y" translation="指定角度 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedAngleZ" devLabel="Prescribed Angle Z" translation="指定角度 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementX" devLabel="Prescribed Displacement X" translation="指定変位 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementY" devLabel="Prescribed Displacement Y" translation="指定変位 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedDisplacementZ" devLabel="Prescribed Displacement Z" translation="指定変位 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationX" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration X" translation="指定回転加速度 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationY" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Y" translation="指定回転加速度 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalAccelerationZ" devLabel="Prescribed Rotational Acceleration Z" translation="指定回転加速度 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityX" devLabel="Prescribed Rotational Velocity X" translation="指定回転速度 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityY" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Y" translation="指定回転速度 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedRotationalVelocityZ" devLabel="Prescribed Rotational Velocity Z" translation="指定回転速度 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityX" devLabel="Prescribed Velocity X" translation="指定速度 X"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityY" devLabel="Prescribed Velocity Y" translation="指定速度 Y"/>
	<label commandName="SimReportConstraintTransientPrescribedVelocityZ" devLabel="Prescribed Velocity Z" translation="指定速度 Z"/>
	<label commandName="SimReportConstraintType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportConstraints" devLabel="Constraints" translation="拘束"/>
	<label commandName="SimReportContactTolerance" devLabel="Contact Tolerance" translation="接触許容値"/>
	<label commandName="SimReportContacts" devLabel="Contacts" translation="接触"/>
	<label commandName="SimReportConvectionValue" devLabel="Convection Value" translation="熱伝達率"/>
	<label commandName="SimReportConvergenceSettings" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="アダプティブ メッシュ リファインメント"/>
	<label commandName="SimReportCurvedMeshElements" devLabel="Create Curved Mesh Elements" translation="曲面要素を作成"/>
	<label commandName="SimReportDampingSettings" devLabel="Damping" translation="減衰"/>
	<label commandName="SimReportDisplacementType" devLabel="Displacement Type" translation="変位のタイプ"/>
	<label commandName="SimReportDropHeight" devLabel="Drop Height" translation="落下の高さ"/>
	<label commandName="SimReportElementDeltions" devLabel="Element Deletion Criteria" translation="要素の削除基準"/>
	<label commandName="SimReportElementOrder" devLabel="Element Order" translation="要素順序"/>
	<label commandName="SimReportEmissivityValue" devLabel="Emissivity Value" translation="放射率の値"/>
	<label commandName="SimReportExplicitEventDuration" devLabel="Total Event Duration" translation="総イベント持続時間"/>
	<label commandName="SimReportExplicitHeartbeatIntervals" devLabel="Solve Status Information Interval (Heartbeat)" translation="ステータス情報の間隔の解析(ハートビート)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntermediateResultsUpdate" devLabel="Intermediate Results Update" translation="中間結果を更新"/>
	<label commandName="SimReportExplicitIntervalsPerStepNumber" devLabel="Number of Result Intervals per Step" translation="ステップごとの結果の間隔の数"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMassProportionalAlpha" devLabel="Mass Proportional, Alpha" translation="質量に比例、アルファ"/>
	<label commandName="SimReportExplicitMovement" devLabel="Movement" translation="移動"/>
	<label commandName="SimReportExplicitQuasiSteps" devLabel="Number of Steps" translation="ステップ数"/>
	<label commandName="SimReportExplicitRayleighDamping" devLabel="Rayleigh Damping" translation="レイリー減衰"/>
	<label commandName="SimReportExplicitResultIntervals" devLabel="Number of Result Intervals" translation="結果の間隔の数"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverDynamic" devLabel="Dynamic (considers inertia)" translation="ダイナミック(慣性を考慮)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitSolverStatic" devLabel="Quasi-static (no inertia)" translation="準静的(慣性なし)"/>
	<label commandName="SimReportExplicitStiffnessProportionalBeta" devLabel="Stiffness Proportional, Beta" translation="剛性比例、ベータ"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCases" devLabel="Fatigue Cases" translation="疲労ケース"/>
	<label commandName="SimReportFatigueCycleHistory" devLabel="Cycle History" translation="サイクル履歴"/>
	<label commandName="SimReportFatigueLifeFactors" devLabel="Fatigue Life Factors" translation="疲労寿命係数"/>
	<label commandName="SimReportFluidDensity" devLabel="Fluid Density" translation="流体密度"/>
	<label commandName="SimReportFluidType" devLabel="Fluid Type" translation="流体タイプ"/>
	<label commandName="SimReportGeneralSettings" devLabel="General" translation="一般"/>
	<label commandName="SimReportGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="グローバル初期温度"/>
	<label commandName="SimReportGradingFactor" devLabel="Max. Adjacent Mesh Size Ratio" translation="最大隣接メッシュのサイズ比率"/>
	<label commandName="SimReportGraph" devLabel="Graph" translation="グラフ"/>
	<label commandName="SimReportGravityX" devLabel="X Value" translation="X 値"/>
	<label commandName="SimReportGravityY" devLabel="Y Value" translation="Y 値"/>
	<label commandName="SimReportGravityZ" devLabel="Z Value" translation="Z 値"/>
	<label commandName="SimReportGridView" devLabel="Grid View" translation="グリッド ビュー"/>
	<label commandName="SimReportGuidedResults" devLabel="Guided Results" translation="ガイド付き結果"/>
	<label commandName="SimReportHarmonicPhase" devLabel="Phase" translation="位相"/>
	<label commandName="SimReportHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimReportIdealizationType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="初期温度"/>
	<label commandName="SimReportInputStudies" devLabel="Input Studies" translation="入力スタディ"/>
	<label commandName="SimReportInternalHeatValue" devLabel="Internal Heat Value" translation="内部熱の値"/>
	<label commandName="SimReportIsSteel" devLabel="Steel" translation="鋼"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplaced" devLabel="Displaced" translation="変位"/>
	<label commandName="SimReportItemDisplacement" devLabel="Displacement Vector" translation="変位ベクトル"/>
	<label commandName="SimReportItemUndisplaced" devLabel="Undisplaced" translation="変位なし"/>
	<label commandName="SimReportLastModificationDate" devLabel="Last Modification Date" translation="最終変更日"/>
	<label commandName="SimReportLastSolveDate" devLabel="Last Solve Date" translation="前回の解析日"/>
	<label commandName="SimReportLimitedAreaRadius" devLabel="Radius" translation="半径"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimReportLinearBodyLoadVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimReportLoadAAngle" devLabel="A Angle" translation="A 角度"/>
	<label commandName="SimReportLoadAmbientTemperatureCurve" devLabel="Ambient Temperature Curve" translation="周囲温度曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadConvectionCurve" devLabel="Convection Curve" translation="熱伝達曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadEmissivityCurve" devLabel="Emissivity Curve" translation="放射率曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadFlipDirection" devLabel="Flip Direction" translation="方向反転"/>
	<label commandName="SimReportLoadInternalHeatCurve" devLabel="Internal Heat Curve" translation="内部熱曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="大きさ"/>
	<label commandName="SimReportLoadMagnitudeCurve" devLabel="Magnitude Curve" translation="値曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadMultiplierCurve" devLabel="Multiplier Curve" translation="乗数曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadPerEntity" devLabel="Force Per Entity" translation="エンティティごとの荷重"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionX" devLabel="Position X" translation="位置 X"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionY" devLabel="Position Y" translation="位置 Y"/>
	<label commandName="SimReportLoadPositionZ" devLabel="Position Z" translation="位置 Z"/>
	<label commandName="SimReportLoadSurfaceHeatCurve" devLabel="Heat Source Curve" translation="熱源曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadTemperatureCurve" devLabel="Temperature Curve" translation="温度曲線"/>
	<label commandName="SimReportLoadType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportLoadX" devLabel="X Value" translation="X 値"/>
	<label commandName="SimReportLoadXAngle" devLabel="X Angle" translation="X 角度"/>
	<label commandName="SimReportLoadY" devLabel="Y Value" translation="Y 値"/>
	<label commandName="SimReportLoadYAngle" devLabel="Y Angle" translation="Y 角度"/>
	<label commandName="SimReportLoadZ" devLabel="Z Value" translation="Z 値"/>
	<label commandName="SimReportLoadZAngle" devLabel="Z Angle" translation="Z 角度"/>
	<label commandName="SimReportLoads" devLabel="Loads" translation="荷重"/>
	<label commandName="SimReportMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="大きさ"/>
	<label commandName="SimReportMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="SimReportMassXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 距離"/>
	<label commandName="SimReportMassYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 距離"/>
	<label commandName="SimReportMassZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 距離"/>
	<label commandName="SimReportMaterial" devLabel="Material" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="SimReportMaterials" devLabel="Materials" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="SimReportMaxAspectRatio" devLabel="Max. Aspect Ratio" translation="最大アスペクト比"/>
	<label commandName="SimReportMaxNumberOfRefinementSteps" devLabel="Number of Refinement Steps" translation="リファインメント ステップ数"/>
	<label commandName="SimReportMaxTurnAngle" devLabel="Max. Turn Angle on Curves (Deg.)" translation="曲線の最大回転角度(度)"/>
	<label commandName="SimReportMeshElements" devLabel="Elements" translation="要素"/>
	<label commandName="SimReportMeshNodes" devLabel="Nodes" translation="ノード"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementElementSize" devLabel="Element Size" translation="要素サイズ"/>
	<label commandName="SimReportMeshRefinementMultiplier" devLabel="Multiplier" translation="乗数"/>
	<label commandName="SimReportMeshSettings" devLabel="Mesh" translation="メッシュ"/>
	<label commandName="SimReportMeshType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportMinElementSize" devLabel="Minimum Element Size (% of average size)" translation="最小要素サイズ(平均サイズに対する割合(%))"/>
	<label commandName="SimReportName" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="SimReportNextSteps" devLabel="Next Steps" translation="次の手順"/>
	<label commandName="SimReportOffsetDistance" devLabel="Offset Distance" translation="オフセット距離"/>
	<label commandName="SimReportOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="出力間隔"/>
	<label commandName="SimReportOutputIntervalType" devLabel="Output Interval Type" translation="出力間隔タイプ"/>
	<label commandName="SimReportOutputOptions" devLabel="Output Options" translation="出力オプション"/>
	<label commandName="SimReportPartBasedMeasure" devLabel="Scale Mesh Size Per Part" translation="パーツごとにメッシュ サイズをスケール"/>
	<label commandName="SimReportParticipationX" devLabel="Participation X" translation="寄与 X"/>
	<label commandName="SimReportParticipationY" devLabel="Participation Y" translation="寄与 Y"/>
	<label commandName="SimReportParticipationZ" devLabel="Participation Z" translation="寄与 Z"/>
	<label commandName="SimReportPointMassAuto" devLabel="Point Mass (Auto)" translation="点質量(自動)"/>
	<label commandName="SimReportPointMassManual" devLabel="Point Mass (Manual)" translation="点質量(手動)"/>
	<label commandName="SimReportPointMasses" devLabel="Point Masses" translation="点質量"/>
	<label commandName="SimReportPortionOfElementsToRefine" devLabel="Portion of Elements to Refine (%)" translation="リファインする要素の部分比率(%)"/>
	<label commandName="SimReportPreservedBoundaries" devLabel="Preserved Boundaries" translation="保持される境界"/>
	<label commandName="SimReportProblemEndTime" devLabel="Problem End Time" translation="解析終了時間"/>
	<label commandName="SimReportProperties" devLabel="Properties" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="SimReportRFComponent" devLabel="Component (X,Y,Z)" translation="成分(X、Y、Z)"/>
	<label commandName="SimReportRFConstraintName" devLabel="Constraint Name" translation="拘束名"/>
	<label commandName="SimReportRFMagnitude" devLabel="Magnitude" translation="大きさ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionImpactPoint" devLabel="Impact Point" translation="衝突点"/>
	<label commandName="SimReportRTSSDirectionReference" devLabel="Reference" translation="参照"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloor" devLabel="Floor" translation="床"/>
	<label commandName="SimReportRTSSFloorView" devLabel="View" translation="表示"/>
	<label commandName="SimReportRTSSGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="重力の大きさ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSInitialVelocity" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="初期速度の大きさ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterial" devLabel="Material" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialDensity" devLabel="Mass per Unit Area" translation="単位面積あたりの質量"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialFrictionCoefficient" devLabel="Friction Coefficient" translation="摩擦係数"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialRigid" devLabel="Rigid" translation="剛体"/>
	<label commandName="SimReportRTSSMaterialThickness" devLabel="Thickness" translation="厚さ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftAngle" devLabel="Left Angle" translation="左角度"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneLeftDistance" devLabel="Left Distance" translation="左方向距離"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlanePlanar" devLabel="Planar" translation="平面"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightAngle" devLabel="Right Angle" translation="右角度"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneRightDistance" devLabel="Right Distance" translation="右方向距離"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneThreeSegment" devLabel="Three Segment" translation="3 つのセグメント"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPlaneType" devLabel="Type" translation="タイプ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPosition" devLabel="Position" translation="位置"/>
	<label commandName="SimReportRTSSPositionDirectionType" devLabel="Direction Type" translation="方向のタイプ"/>
	<label commandName="SimReportRTSSStiffness" devLabel="Stiffness" translation="剛性"/>
	<label commandName="SimReportRTSSVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimReportReactionForce" devLabel="Reaction Force" translation="反力"/>
	<label commandName="SimReportReactionForces" devLabel="Reaction Forces" translation="反力"/>
	<label commandName="SimReportReactionMoment" devLabel="Reaction Moment" translation="反モーメント"/>
	<label commandName="SimReportReactionType" devLabel="Reaction Type" translation="反力のタイプ"/>
	<label commandName="SimReportRemoveRigidBodyModes" devLabel="Remove Rigid Body Modes" translation="剛体モードを解除"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryBox" devLabel="Box" translation="直方体"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroid" devLabel="Centroid of Region" translation="領域の図心"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCentroidZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryCylinder" devLabel="Cylinder" translation="円柱"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryRadius" devLabel="Radius: " translation="半径: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundaryShape" devLabel="Boundary Shape" translation="境界の形状"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySize" devLabel="Boundary Size" translation="境界のサイズ"/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeX" devLabel="X: " translation="X: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeY" devLabel="Y: " translation="Y: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySizeZ" devLabel="Z: " translation="Z: "/>
	<label commandName="SimReportResultBoundarySphere" devLabel="Sphere" translation="球"/>
	<label commandName="SimReportResultExpression" devLabel="Expression" translation="式"/>
	<label commandName="SimReportResultMax" devLabel="Maximum" translation="最大値"/>
	<label commandName="SimReportResultMin" devLabel="Minimum" translation="最小値"/>
	<label commandName="SimReportResultName" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="SimReportResultParameter" devLabel="Parameter" translation="パラメータ"/>
	<label commandName="SimReportResultSPState" devLabel="State" translation="状態"/>
	<label commandName="SimReportResultSummary" devLabel="Result Summary" translation="解析結果サマリー"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane" devLabel="Symmetry Plane" translation="対称面"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane1" devLabel="Plane 1" translation="平面 1"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane2" devLabel="Plane 2" translation="平面 2"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlane3" devLabel="Plane 3" translation="平面 3"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneActive" devLabel="Active" translation="アクティブ"/>
	<label commandName="SimReportResultSymmetryPlaneInactive" devLabel="Inactive" translation="非アクティブ"/>
	<label commandName="SimReportResultType" devLabel="Result type" translation="結果タイプ"/>
	<label commandName="SimReportResultValue" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimReportResults" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="SimReportResultsToConverge" devLabel="Results for Baseline Accuracy" translation="ベースライン精度の結果"/>
	<label commandName="SimReportSafetyFactorResult" devLabel="Safety Factor" translation="安全率"/>
	<label commandName="SimReportSelectedEntities" devLabel="Selected Entities" translation="選択したエンティティ"/>
	<label commandName="SimReportSettings" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimReportShapeGenerator" devLabel="Shape Optimization" translation="形状最適化"/>
	<label commandName="SimReportShellContactTolerance" devLabel="Shell Contact Tolerance (as a multiple of shell thickness)" translation="シェルの接触許容値(シェルの厚さの倍数)"/>
	<label commandName="SimReportShells" devLabel="Shells" translation="シェル"/>
	<label commandName="SimReportSolids" devLabel="Solids" translation="ソリッド"/>
	<label commandName="SimReportStep" devLabel="Step %1%" translation="ステップ %1%"/>
	<label commandName="SimReportStrength" devLabel="Strength" translation="強度"/>
	<label commandName="SimReportStressFreeTemperatures" devLabel="Stress-free Temperatures (customized only)" translation="無応力時の温度(カスタマイズした場合のみ)"/>
	<label commandName="SimReportStudyProperties" devLabel="Study Properties" translation="スタディ プロパティ"/>
	<label commandName="SimReportStudySetp" devLabel="Study Setup" translation="スタディ設定"/>
	<label commandName="SimReportStudyType" devLabel="Study Type" translation="スタディ タイプ"/>
	<label commandName="SimReportSubResult" devLabel="Sub-result" translation="サブ結果"/>
	<label commandName="SimReportSurfaceHeatValue" devLabel="Heat Source Value" translation="熱源の値"/>
	<label commandName="SimReportSymmetryPlanes" devLabel="Symmetry Planes" translation="対称面"/>
	<label commandName="SimReportTOCriteria" devLabel="Criteria" translation="基準"/>
	<label commandName="SimReportTOGoals" devLabel="Goals" translation="ゴール"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassAfter" devLabel="Mass after" translation="実行後質量"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassBefore" devLabel="Mass before" translation="実行前質量"/>
	<label commandName="SimReportTOResultMassRatio" devLabel="Mass Ratio" translation="質量比率"/>
	<label commandName="SimReportTOResultSummary" devLabel="Optimization Summary" translation="最適化サマリー"/>
	<label commandName="SimReportTargetConvergenceRate" devLabel="Results Convergence Tolerance (%)" translation="結果の収束許容差(%)"/>
	<label commandName="SimReportTemperatureResult" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimReportUniversalCenterOfMass" devLabel="Universal Center of Mass" translation="共通重心"/>
	<label commandName="SimReportValue" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimReportXDistance" devLabel="X Distance" translation="X 距離"/>
	<label commandName="SimReportYDistance" devLabel="Y Distance" translation="Y 距離"/>
	<label commandName="SimReportZDistance" devLabel="Z Distance" translation="Z 距離"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="メートル法(SI)"/>
	<label commandName="SimSelfIntersection" devLabel="Self intersection." translation="自己交差しています。"/>
	<label commandName="SimShearXYResult" devLabel="Shear XY" translation="せん断 XY"/>
	<label commandName="SimShearXZResult" devLabel="Shear XZ" translation="せん断 XZ"/>
	<label commandName="SimShearYZResult" devLabel="Shear YZ" translation="せん断 YZ"/>
	<label commandName="SimSmallFeature" devLabel="Small feature." translation="小さいフィーチャです。"/>
	<label commandName="SimSolidMeshing" devLabel="Solid meshing." translation="ソリッド メッシュを作成しています。"/>
	<label commandName="SimSolveMeshErrors" devLabel="Please inspect mesh failures." translation="メッシュ エラーを調べてください。"/>
	<label commandName="SimSolveMeshWarning" devLabel="Please inspect mesh hints." translation="メッシュのヒントを調べてください。"/>
	<label commandName="SimSolverControlOptions" devLabel="Solver Control Options" translation="ソルバー コントロール オプション"/>
	<label commandName="SimSolverDataMeshDetails" devLabel="Mesh Details:" translation="メッシュ詳細:"/>
	<label commandName="SimSolverDataSummary" devLabel="Summary:" translation="概要:"/>
	<label commandName="SimStrainResult" devLabel="Strain" translation="ひずみ"/>
	<label commandName="SimStressResult" devLabel="Stress" translation="応力"/>
	<label commandName="SimStructuralDOF" devLabel="Structural" translation="構造"/>
	<label commandName="SimStrumSequenceCheck" devLabel="Strum Sequence Check" translation="Strum シーケンス チェック"/>
	<label commandName="SimSurfaceMeshing" devLabel="Surface meshing." translation="サーフェス メッシュを作成しています。"/>
	<label commandName="SimSymmetricPenetrationType" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableGravity" devLabel="Enable Gravity" translation="重力を有効にする"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingEnableInitialVelocity" devLabel="Enable Initial Velocity" translation="初期速度を有効にする"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="終了時間"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsFrequencyDependent" devLabel="Frequency Dependent" translation="周波数依存"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsGravityMagnitude" devLabel="Gravity Magnitude" translation="重力の大きさ"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsIntialVelocityMagnitude" devLabel="Initial Velocity Magnitude" translation="初期速度の大きさ"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsMassFactor" devLabel="Mass Factor" translation="質量係数"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsModalDampingFactor" devLabel="Modal Damping Factor" translation="モード減衰係数"/>
	<label commandName="SimTSGeneralSettingsStiffnessFactor" devLabel="Stiffness Factor" translation="剛性係数"/>
	<label commandName="SimTemperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimThermalDOF" devLabel="Thermal" translation="熱"/>
	<label commandName="SimThermalGradientResult" devLabel="Thermal Gradient" translation="温度勾配"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsGlobalInitialTemperature" devLabel="Global Initial Temperature" translation="グローバル初期温度"/>
	<label commandName="SimThermalSteadyGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimThermalStressGeneralSettingsReferenceTemperature" devLabel="Reference Temperature" translation="参照温度"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsEndTime" devLabel="End Time" translation="終了時間"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsHeatConductance" devLabel="Heat Conductance" translation="熱コンダクタンス"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsInitialTemperature" devLabel="Initial Temperature" translation="初期温度"/>
	<label commandName="SimThermalTransientGeneralSettingsOutputInterval" devLabel="Output Interval" translation="出力間隔"/>
	<label commandName="SimThirdPrincipalResult" devLabel="3rd Principal" translation="第 3 主方向"/>
	<label commandName="SimTooManyElements" devLabel="Too Many Elements." translation="要素が多すぎます。"/>
	<label commandName="SimTooManyNodes" devLabel="Too Many Nodes." translation="ノードが多すぎます。"/>
	<label commandName="SimTotalDisplacement" devLabel="Displacement, Total" translation="変位、合計"/>
	<label commandName="SimTotalNumberOutputInterval" devLabel="Total Number" translation="総数"/>
	<label commandName="SimTotalResult" devLabel="Total" translation="合計"/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalError" devLabel="Error: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="エラー: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% の熱で拘束されていないグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimUnconstrainedGroupsThermalWarn" devLabel="Warning: Model contains %1% thermally unconstrained group(s) in load case &quot;%2%&quot;." translation="警告: モデルには、荷重ケース「%2%」で %1% の熱で拘束されていないグループが含まれています。"/>
	<label commandName="SimUnheated" devLabel="Insulated" translation="断熱"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="パーセンテージ"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="部品"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="電流"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="電気抵抗"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="エネルギー"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="仕事率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="圧力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="電圧"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimUnknown" devLabel="Unknown." translation="不明です。"/>
	<label commandName="SimUnsymmetricPenetrationType" devLabel="Unsymmetric" translation="非対称"/>
	<label commandName="SimVertexMeshing" devLabel="Vertex meshing." translation="頂点のメッシュを作成します。"/>
	<label commandName="SimVonMisesStress" devLabel="von Mises Stress" translation="Von Mises 応力"/>
	<label commandName="SimVonMisesStressResult" devLabel="Von Mises" translation="Von Mises"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishedMigrationMessage" devLabel="Finished Migration" translation="マイグレーションが完了しました"/>
	<label commandName="SimWMMigratorFinishingMigrationMessage" devLabel="Finishing Migration" translation="マイグレーションを終了しています"/>
	<label commandName="SimWMMigratorPreparingMigrationMessage" devLabel="Preparing for Migration" translation="マイグレーションの準備をしています"/>
	<label commandName="SimWMMigratorStudiesMigrationMessage" devLabel="Migrating Simulation Studies" translation="シミュレーション スタディをマイグレーションしています"/>
	<label commandName="SimWireMeshing" devLabel="Wire meshing." translation="ワイヤのメッシュを作成しています。"/>
	<label commandName="SimXResult" devLabel="X" translation="X"/>
	<label commandName="SimYResult" devLabel="Y" translation="Y"/>
	<label commandName="SimZResult" devLabel="Z" translation="Z"/>
	<label commandName="Sim_IDS_ASSEMBLY_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="4500000 elements" translation="4500000 要素"/>
	<label commandName="Sim_IDS_DIFFERENT_BODY_COUNT" devLabel="One or more configurations result in a different number of bodies than the base configuration.&#xA;These configurations will not be solved." translation="1 つまたは複数のコンフィギュレーションは、基本コンフィギュレーションと異なるボディ数になっています。&#xA;これらのコンフィギュレーションは解析できません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_ERR_FAILED_GEN_CONFIG" devLabel="Failed to generate configuration" translation="コンフィギュレーションの生成に失敗しました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_BODY_TOO_THIN" devLabel="Certain parts of the model are extremely thin, which can lead to long meshing/solution times and numerical instabilities in the results. Please use careful judgment when interpreting the results." translation="モデルのいくつかの部位が極端に薄いため、メッシュ作成/解析時間が長くなり、結果の数値が不安定になります。結果を評価するときは十分に注意してください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_LOCAL_SIZE_VERY_SMALL" devLabel="Warning: Local mesh control '%s' specifies a very small element size." translation="警告: ローカル メッシュ コントロール '%s' が、非常に小さな要素サイズを指定しています。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_MESH_WARN_THIN_BODY" devLabel="Body '%s' is thin." translation="薄いボディ '%s' があります。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_CONTACT_BODY" devLabel="Warning: There are no contacts attached to body(s): %s" translation="警告: ボディ %s に接触がアタッチされていません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_NO_SOLID_BODY" devLabel="Error processing the geometry. The model contains no solid body." translation="ジオメトリの処理中にエラーが発生しました。このモデルにはソリッド ボディが含まれていません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_BREP_COMPUTE" devLabel="Computing geometry..." translation="ジオメトリを計算中..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_CONTACT_COMPUTE" devLabel="Computing contacts..." translation="接触を計算中..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_COMPUTE" devLabel="Computing mesh..." translation="メッシュを計算中..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE1" devLabel="Adaptive Refinement Setup..." translation="アダプティブ リファインメントの設定..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_MESH_REFINE2" devLabel="Adaptive Refinement..." translation="アダプティブ リファインメント..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_PROGRESS_BAR_TEXTTOP_RESULT_COMPUTE" devLabel="Computing results..." translation="結果を計算中..."/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR0" devLabel="" translation=""/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR1" devLabel="Internal solver error" translation="ソルバーの内部エラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR10" devLabel="Not enough constraints and not balanced load" translation="拘束が不十分で、荷重のバランスがよくありません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR100" devLabel="Internal Error # 100" translation="内部エラー # 100"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR101" devLabel="Internal Error # 101" translation="内部エラー # 101"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR11" devLabel="Error opening the mesh file" translation="メッシュ ファイルを開くときにエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR12" devLabel="Error opening the debug output file" translation="デバッグ出力ファイルを開くときにエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR13" devLabel="Error processing the mesh" translation="メッシュの処理中にエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR14" devLabel="There are no new DOFs for the current p-cycle" translation="現在の p サイクルには新しい自由度がありません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR15" devLabel="Not enough memory to continue operation" translation="メモリが不十分で操作を続行できません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR16" devLabel="Improper constraints, material or mesh" translation="拘束、材料、またはメッシュが不適切です"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR17" devLabel="Not enough constraints" translation="拘束が不十分です"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR18" devLabel="Internal Error # ps_1" translation="内部エラー # ps_1"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR19" devLabel="Internal Error # ps_2" translation="内部エラー # ps_2"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR2" devLabel="Load not defined" translation="荷重が定義されていません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR20" devLabel="Internal Error # ps_3" translation="内部エラー # ps_3"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR201" devLabel="Internal Error # 201" translation="内部エラー # 201"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR202" devLabel="Internal Error # 202" translation="内部エラー # 202"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR204" devLabel="Internal Error # 204" translation="内部エラー # 204"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR206" devLabel="Internal Error # 206" translation="内部エラー # 206"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR208" devLabel="Internal Error # 208" translation="内部エラー # 208"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR21" devLabel="Error opening the tetrahedra data file" translation="四面体データ ファイルを開くときにエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR210" devLabel="Internal Error # 210" translation="内部エラー # 210"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR212" devLabel="Internal Error # 212" translation="内部エラー # 212"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR216" devLabel="Internal Error # 216" translation="内部エラー # 216"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR22" devLabel="Error opening the result file" translation="結果ファイルを開くときにエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR23" devLabel="Unable to create a temporary file" translation="一時ファイルを作成できません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR24" devLabel="Error while closing a temporary file" translation="一時ファイルの終了エラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR25" devLabel="Error while reading from a temporary file" translation="一時ファイルからの読み込み中にエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR26" devLabel="Error while writing to a temporary file" translation="一時ファイルへの書き込み中にエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR27" devLabel="Simulation canceled" translation="シミュレーションがキャンセルされました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR28" devLabel="Bad modeling parameter - some faces have disappeared!" translation="不正なモデリング パラメータ - いくつかの面が消えました。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR29" devLabel="Error executing the solver." translation="ソルバの実行時にエラーが発生。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR3" devLabel="Unacceptable combination of boundary condition and element type" translation="許容されない境界条件と要素タイプの組み合わせ"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR30" devLabel="Internal Error # 30" translation="内部エラー # 30"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR301" devLabel="Internal Error # 301" translation="内部エラー # 301"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR31" devLabel="Internal Error: Can not use the same file for the input and the output" translation="内部エラー: 入力と出力に同じファイルは使用できません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR32" devLabel="Internal Error: Can not open the thermal load file." translation="内部エラー: 熱荷重ファイルを開けません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR33" devLabel="Error reading the thermal load file." translation="熱荷重ファイルの読み込み中にエラーが発生。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR34" devLabel="Add-in format is not supported." translation="アドイン形式はサポートされていません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR35" devLabel="Internal solver error. Can not process the contacts." translation="ソルバの内部エラー。接触を処理できません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR36" devLabel="Some rigid body modes remain after application of constraints" translation="いくつかの剛体モードが拘束の適用後も残ります"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR37" devLabel="Load is directed along a rigid body mode" translation="荷重は剛体モードに沿った方向です"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR38" devLabel="Can not open the pre-stress file" translation="初期応力ファイルを開けません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR39" devLabel="Error reading the pre-stress file" translation="初期応力ファイルの読み込み中にエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR4" devLabel="Degenerate element" translation="縮退要素"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR40" devLabel="Improper preloading" translation="不適切な予荷重"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR41" devLabel="Mesh at the contacts is too coarse. It is recommended to use local mesh control in the areas of high stress concentration." translation="接触部分のメッシュが粗すぎます。応力集中の高い領域にローカル メッシュ コントロールを使用することをお勧めします。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR42" devLabel="The assembly breaks up into disjointed pieces" translation="このアセンブリはバラバラに分解されます"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR43" devLabel="Nonlinear iterations diverge" translation="非線形反復の発散"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR44" devLabel="Internal Error: Data import failed" translation="内部エラー: データの読み込みに失敗しました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR45" devLabel="Error processing the contacts" translation="接触の処理中にエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR5" devLabel="Internal Error # 5" translation="内部エラー # 5"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR555" devLabel="Internal Error #555" translation="内部エラー #555"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR6" devLabel="Element material is not defined" translation="要素の材料が定義されていません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR600" devLabel="Internal Error: SAT translation failed" translation="内部エラー: SAT 変換に失敗しました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR601" devLabel="Internal Error: Regularization failed" translation="内部エラー: 正規化に失敗しました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR602" devLabel="Unknown error in geometry builder" translation="ジオメトリ ビルダで不明なエラーが発生"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR612" devLabel="Currently import of surface models is not supported" translation="現在サーフェス モデルのインポートはサポートされていません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR613" devLabel="Geometry translation failed. Solid body breaks into multiple bodies or into disconnected surfaces" translation="ジオメトリの変換に失敗しました。ソリッド ボディが複数のボディに、または分断されたサーフェスに分解されます。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR614" devLabel="Geometry processing failed. Solid body could not be mapped back to any Simulus entity" translation="ジオメトリの処理に失敗しました。ソリッド ボディをどの Simulus エンティティにも割り当てなおすことができませんでした"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR615" devLabel="Body '%s' cannot be processed." translation="ボディ '%s' を処理できません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR7" devLabel="Material property set is not defined" translation="材料プロパティ セットが定義されていません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR701" devLabel="Simulation canceled" translation="シミュレーションがキャンセルされました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR702" devLabel="Mesh failed: The mesher reported an unknown error" translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーが不明なエラーを報告しました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR703" devLabel="Mesh failed: The mesher failed to allocate enough memory to compute the mesh. Try reducing the mesh size." translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシュを計算するのに十分なメモリをメッシャーが割り当てることができませんでした。メッシュ サイズを小さくしてください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR704" devLabel="Mesh failed: Vertex failure" translation="メッシュの作成に失敗しました: 頂点のエラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR705" devLabel="Mesh failed: Edge failure" translation="メッシュの作成に失敗しました: エッジのエラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR706" devLabel="Mesh failed: Face failure" translation="メッシュの作成に失敗しました: 面のエラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR707" devLabel="Mesh failed: Body failure" translation="メッシュの作成に失敗しました: ボディのエラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR708" devLabel="Mesh failed: Curvature failure" translation="メッシュの作成に失敗しました: 曲率のエラー"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR709" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a self-intersection. Try repairing the model using Inspect &gt; Interference in the Design environment." translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーが自己交差を検出しました。デザイン環境で[検査] &gt; [干渉]を使用してモデルを修復してください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR710" devLabel="Mesh failed: The mesher encountered a corrupted entity. Try repairing the model using Inspect &gt; Validate in the Design environment with the 'Document Settings' &gt; 'Do not capture Design History' option disabled" translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーが破損したエンティティを検出しました。[ドキュメントの設定] &gt; [デザイン履歴をキャプチャしない]オプションを無効にして、デザイン環境で[検査] &gt; [検証]を使用してモデルを修復してください"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR711" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit for nodes in a single body. Try reducing the mesh size." translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーが単一ボディ内のノードの内部制限を超えました。メッシュ サイズを小さくしてください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR8" devLabel="The load is inconsistent with the boundary conditions" translation="荷重が境界条件と矛盾"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SERVER_ERR9" devLabel="Coordinate system is referenced but not defined" translation="座標系が参照されていますが、定義されていません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER1" devLabel="Solution time: %ss" translation="解析時間: %ss"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER2" devLabel="Computed %s frequency modes" translation="%s の周波数モードを計算済み"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER3" devLabel="Soft spring was added" translation="微弱バネが追加されました"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER4" devLabel="Model separates into %s independent groups of bodies" translation="モデルが %s の独立したボディ グループに分解されます"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER5" devLabel="Mesh at contact %s is too coarse" translation="接触 %s のメッシュが粗すぎます"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER6" devLabel="Contact %s: direction of the non-bonded edge-to-edge contact can not be determined" translation="接触 %s: 接着されていないエッジ間の接触の方向は特定できません"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER7" devLabel="The deformation is large compared to the model size. Please verify that load and constraint settings are appropriately scaled." translation="モデルのサイズに比べて変形が大きすぎます。荷重と拘束の設定値がサイズに合わせて調整されているか確認してください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER8" devLabel="Number of equations solved: %s" translation="計算済みの式の数: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIMULATION_LOG_SERVER9" devLabel="Computed %s buckling modes" translation="%s の座屈モードを計算済み"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_COMPUTE_MESH" devLabel="Compute mesh before proceeding." translation="続行する前にメッシュを計算します。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_CONTACTS" devLabel="Compute automatic contacts before proceeding." translation="続行する前に自動接触を計算します。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_DESIGN_PARA_HAS_DEPENDENT" devLabel="One or more parameters in the Parametric Table have dependent objects which are not allowed in the Table, and must be removed: %s" translation="パラメトリック テーブルの 1 つまたは複数のパラメータに、従属オブジェクトがあります。これらはそのテーブルで許可されていないため、除去する必要があります: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDCONSTRAINT" devLabel="Invalid constraint: %s" translation="無効な拘束: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDLOAD" devLabel="Invalid load: %s" translation="無効な荷重: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELL" devLabel="Invalid shell: %s" translation="無効なシェル: %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_INVALIDSHELLDEFINITION" devLabel="Invalid shell definition (unconnected lumps/gaps): %s" translation="無効なシェル定義(接続されていない塊/ギャップ): %s"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_LOADONFIX" devLabel="All loads are acting on entities which have fixed constraints applied on them" translation="すべての荷重が、それに固定拘束を適用したエンティティに作用しています"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MATERIALS" devLabel="Can not run. Some materials are not defined correctly. Please assign a valid study material using Study Materials command." translation="実行できません。いくつかのマテリアルが正しく定義されていません。[スタディ マテリアル]コマンドを使用して、有効なスタディ マテリアルを割り当ててください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_FAILURE" devLabel="Repair mesh failures before proceeding." translation="続行する前にメッシュのエラーを修復してください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_MESH_OUTOFDATE" devLabel="Update mesh before proceeding." translation="続行する前にメッシュを更新してください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOCONSTRAINT" devLabel="No constraint defined." translation="拘束が定義されていません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_NOLOAD" devLabel="No load defined." translation="荷重が定義されていません。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE" devLabel="The Target Mass %% could not be attained. %1%" translation="ターゲットの質量 %% が達成できませんでした。 %1%"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SIM_ERROR_TO_MASSTARGET_UNACHIEVABLE_EX" devLabel="The Target Mass %% could not be attained (%2% requested, %1% achieved)." translation="ターゲットの質量 %% を達成できませんでした(%2% 要求、%1% 達成)。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_SINGLE_PART_ELEMENT_LIMIT" devLabel="6000000 elements" translation="6000000 要素"/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_ELEMENTS" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーがモデル内の要素の内部制限(%1%)を超えました。平均要素サイズを大きくするか、モデルを単純化してから、もう一度解析してみてください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_TOO_MANY_NODES" devLabel="Mesh failed: The mesher exceeded an internal limit (%1%) for elements in a model.  Please increase the average element size and/or simplify the model and try solving again." translation="メッシュの作成に失敗しました: メッシャーがモデル内の要素の内部制限(%1%)を超えました。平均要素サイズを大きくするか、モデルを単純化してから、もう一度解析してみてください。"/>
	<label commandName="Sim_IDS_WARN_MESH_BODY_USEVOXEL" devLabel="Body '%s' uses voxel mesh. Adaptive mesh refinements are not supported for this body." translation="ボディ '%s' では、ボクセル メッシュが使用されています。このボディでは、アダプティブ メッシュ リファインメントはサポートされません。"/>
	<label commandName="SimulationStudyIsMissing" devLabel="Simulation Study is missing" translation="シミュレーション スタディが見つかりません"/>
</Resource>