<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="AGDJobID" devLabel="Job ID: " translation="ジョブ ID: "/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientForAnyGenDesignTaskString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Cloud Credits to complete a generative design." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、ジェネレーティブ デザインを完了するのに十分なクラウド クレジットがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientForAnyGenDesignTaskTokenString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Tokens to complete a generative design." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、ジェネレーティブ デザインを完了するのに十分なトークンがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientForAnySimTaskString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Cloud Credits to complete a simulation." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、シミュレーションを完了するのに十分なクラウド クレジットがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientForAnySimTaskTokenString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Tokens to complete a simulation." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、シミュレーションを完了するのに十分なトークンがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientLevelString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Cloud Credits to complete the selected tasks." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、選択したタスクを完了するのに十分なクラウド クレジットがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountInsufficientLevelTokenString" devLabel="The active account contract %1does not have enough Tokens to complete the selected tasks." translation="アクティブなアカウント契約 %1 には、選択したタスクを完了するのに十分なトークンがありません。"/>
	<label commandName="ActiveAccountLowLevelString" devLabel="The active account contract %1is running low on Cloud Credits." translation="アクティブなアカウント契約 %1 は、クラウドクレジットの残りが少なくなっています。"/>
	<label commandName="ActiveAccountLowLevelTokensString" devLabel="The active account contract %1is running low on Tokens." translation="アクティブなアカウント契約 %1 のトークン数が少なくなっています。"/>
	<label commandName="AnimationSyncCmd" devLabel="Synchronize Animations" translation="アニメーションを同期"/>
	<label commandName="BrowserSimLoadCaseHealthTooltipAllSick" devLabel="All load case attributes have missing geometry references" translation="すべての荷重ケース属性にジオメトリ参照がありません"/>
	<label commandName="BrowserSimLoadCaseHealthTooltipSomeSick" devLabel="One or more load case attributes have missing geometry references" translation="1 つまたは複数の荷重ケース属性にジオメトリ参照がありません"/>
	<label commandName="CameraSyncCmd" devLabel="Synchronize Cameras" translation="カメラを同期"/>
	<label commandName="CenterOfMassCmd" devLabel="Center of Mass" translation="重心"/>
	<label commandName="CenterOfMassCommandDesc1" devLabel="Lists the location of the original and displaced center of mass, and the displacement vector." translation="重心の元の位置と変位した位置、および変位ベクトルを一覧表示します。"/>
	<label commandName="CenterOfMassCommandDesc2" devLabel="The displaced center of mass is shown on the model by a glyph." translation="変位した重心は、モデル上に記号で表示されます。"/>
	<label commandName="CheckLogForMoreInfo" devLabel="Please check the log file for more information or click to view it: " translation="詳細については、ログ ファイルを確認するか、クリックしてログ ファイルを表示してください: "/>
	<label commandName="ClickToCancelSimJob" devLabel="Click here to cancel the job currently in progress." translation="現在実行中のジョブをキャンセルするには、ここをクリックします。"/>
	<label commandName="ClickToUseCommand" devLabel="Click to select '%1%'." translation="クリックして '%1%' を選択します。"/>
	<label commandName="Close" devLabel="Close" translation="閉じる"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudiesLabelAdvanced" devLabel="Structural Buckling, Nonlinear Static Stress, Dynamic and Quasi-static Event Simulation, Injection Molding Simulation, and Electronics Cooling Simulation studies" translation="構造座屈、非線形静的応力、動的および準静的イベント シミュレーション、射出成形シミュレーション、および電子デザインの冷却シミュレーションの各スタディ"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudiesLabelStandard" devLabel="Modal Frequencies, Thermal, Thermal Stress, and Shape Optimization studies" translation="モード周波数、熱解析、熱応力、および形状最適化の各スタディ"/>
	<label commandName="CloudCreditSimulationStudyLabelStaticStress" devLabel="Static Stress study" translation="静的応力スタディ"/>
	<label commandName="CompareCmd" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="CompareCommandDesc1" devLabel="Enters the Compare environment where you can view multiple results at the same time." translation="比較環境を開始します。ここでは複数の結果を同時に表示できます。"/>
	<label commandName="CompareCommandDesc2" devLabel="Select any result to enter Compare. View up to four results from one or more studies at the same time.&#xA;" translation="任意の結果を選択して[比較]に入ります。1 つまたは複数のスタディから最大 4 つの結果を同時に表示できます。&#xA;"/>
	<label commandName="ConvergencePlotCmd" devLabel="Convergence Plot" translation="収束プロット"/>
	<label commandName="ConvergencePlotDesc1" devLabel="Shows how the data changes at each iterative step as the mesh element size is decreased." translation="メッシュ要素サイズの減少に伴う各反復ステップでのデータの変更を示します。"/>
	<label commandName="ConvergencePlotDesc2" devLabel="This plot is generated when you enable adaptive mesh refinement before you solve." translation="この印刷は、解析の前にアダプティブ メッシュ リファインメントを有効にした場合に生成されます。"/>
	<label commandName="CurrentCloudCreditsBalance" devLabel="Current balance: " translation="現在の残高: "/>
	<label commandName="CuttingPlaneCmd" devLabel="Cutting Planes" translation="切断面"/>
	<label commandName="CuttingPlaneDesc1" devLabel="Shows specific slices or sections of the model so you can view the results inside." translation="モデルの特定のスライスまたは断面を表示して、内部の結果を確認できるようにします。"/>
	<label commandName="CuttingPlaneDesc2" devLabel="Move, suppress, and show/hide the planes as required.&#xA;" translation="必要に応じて、平面を移動、省略、および表示/非表示にします。&#xA;"/>
	<label commandName="Cycles" devLabel="Cycles" translation="サイクル"/>
	<label commandName="DataSizeErrorMessage" devLabel="Both columns in the table must have the same number of values." translation="テーブル内の両方の列は同じ数の値を持つ必要があります。"/>
	<label commandName="DeleteAllProbesCmd" devLabel="Delete All Probes" translation="すべてのプローブを削除"/>
	<label commandName="DeleteAllProbesCmdDesc1" devLabel="Removes all probes and the information associated with them." translation="すべてのプローブと、それらに関連付けられている情報を削除します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleActualCmd" devLabel="Actual" translation="実際"/>
	<label commandName="DisplacementScaleActualDesc1" devLabel="Displays the calculated deformation." translation="計算済みの変形を表示します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleActualDesc2" devLabel="The actual deformation is often too small to see. Actual is the default for Nonlinear Static Stress and Event Simulation studies where large displacements are expected." translation="実際の変形は、多くの場合、小さすぎて見えません。大きな変位が想定される非線形静的応力およびイベント シミュレーション スタディでは、[実際]が既定です。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargeCmd" devLabel="Adjusted 2x" translation="2 倍に調整"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargeDesc1" devLabel="Displays twice the deformation compared to Adjusted." translation="[調整]と比較して 2 倍で変形を表示します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargeDesc2" devLabel="Use Adjusted 2x when the model shape does not change enough to see where the deformation occurs." translation="モデルの形状が十分に変更されず、変形の発生場所を確認できない場合は、[2 倍に調整]を使用します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargestCmd" devLabel="Adjusted 5x" translation="5 倍に調整"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargestDesc1" devLabel="Displays five times the deformation compared to Adjusted." translation="[調整]と比較して 5 倍で変形を表示します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleLargestDesc2" devLabel="Use Adjusted 5x when the model shape does not change enough to see the deformation clearly." translation="モデルの形状が十分に変更されず、変形を確認できない場合は、[5 倍に調整]を使用します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleNoneCmd" devLabel="Undeformed" translation="変形なし"/>
	<label commandName="DisplacementScaleNoneDesc1" devLabel="Displays the results on the undeformed model." translation="元のモデルの結果を表示します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleNormalCmd" devLabel="Adjusted" translation="調整"/>
	<label commandName="DisplacementScaleNormalDesc1" devLabel="Displays the deformation on an adjusted scale. " translation="調整倍率で変形を表示します。 "/>
	<label commandName="DisplacementScaleNormalDesc2" devLabel="This is the default for all studies except Nonlinear Static Stress and Event Simulation." translation="これは、非線形静的応力とイベント シミュレーションを除くすべてのスタディの既定です。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleSmallCmd" devLabel="Adjusted 0.5x" translation="0.5 倍に調整"/>
	<label commandName="DisplacementScaleSmallCmdWithComma" devLabel="Adjusted 0,5x" translation="0,5 倍に調整"/>
	<label commandName="DisplacementScaleSmallDesc1" devLabel="Displays half the deformation compared to Adjusted." translation="[調整]と比較して半分で変形を表示します。"/>
	<label commandName="DisplacementScaleSmallDesc2" devLabel="Use Adjusted 0.5x when the deformation appears too large using Adjusted." translation="[調整]を使用すると変形が大きすぎる場合は、[0.5 倍に調整]を使用します。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEDuringUpdate" devLabel="Fusion is unable to install %1% because a software update is currently in progress.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after the update completes." translation="現在、ソフトウェアの更新が実行中のため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;更新の完了後に再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithUnknownError" devLabel="Fusion is unable to install %1% due to unknown error.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please restart application and try again." translation="不明なエラーが発生したため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;アプリケーションを再起動して、再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithoutInternet" devLabel="Fusion is unable to install %1% due to network issues.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after you are on a stable network connection." translation="ネットワークの問題が発生したため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;ネットワーク接続が安定化してから、再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithoutUpdateCheck" devLabel="Fusion is unable to install %1% because a software update may be pending.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after the update check is done." translation="ソフトウェアの更新が保留中の可能性があるため、Fusion では %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;更新の確認の完了後に再試行してください。"/>
	<label commandName="DofPalette" devLabel="Degrees of Freedom" translation="自由度"/>
	<label commandName="DoraHawkeyeServicesOfflineTitle" devLabel="Hawkeye Services are offline" translation="Hawkeye Services はオフラインです"/>
	<label commandName="DoraHawkeyeViewerOfflineDescription" devLabel="Results will become available when connectivity is restored. You can still view results that you previously viewed in this session." translation="接続が回復すると、結果が入手可能になります。このセッションで以前に表示した結果は引き続き表示できます。"/>
	<label commandName="DoraHawkeyeViewerOfflineTitle" devLabel="The results viewer is offline" translation="結果ビューアはオフラインです"/>
	<label commandName="DoraRedoCommand" devLabel="Redo" translation="やり直し"/>
	<label commandName="DoraUndoCommand" devLabel="Undo" translation="元に戻す"/>
	<label commandName="DownloadIDEDlgDescriptionLabel" devLabel="Installing %1% for local solve..." translation="ローカル解析用に %1% をインストール中..."/>
	<label commandName="EF" devLabel="EF" translation="EF"/>
	<label commandName="EN_Data" devLabel="E-N Data" translation="E-N データ"/>
	<label commandName="Elastic" devLabel="Elastic" translation="弾性"/>
	<label commandName="Elastic_SF" devLabel="SF" translation="SF"/>
	<label commandName="Elastic_Slope" devLabel="Slope" translation="勾配"/>
	<label commandName="Endurance_Limit" devLabel="Se" translation="Se"/>
	<label commandName="EquibiaxialTensionRangeErrorMessage" devLabel="The Stretch Ratio value must greater than zero.The Engineering Stress value must be greater than or equal to zero." translation="伸張率の値はゼロより大きい必要があります。工学応力値は、ゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Equibiaxial_Tension_Engineering_Stress" devLabel="Engineering Stress" translation="工学応力"/>
	<label commandName="Equibiaxial_Tension_Stretch_Ratio" devLabel="Stretch Ratio" translation="伸張率"/>
	<label commandName="ExploreCSVExportExportFailed" devLabel="Failed to save CSV file." translation="CSV ファイルの保存に失敗しました。"/>
	<label commandName="ExploreCSVExportFileExists" devLabel="%1% already exists.&#xA;Do you want to replace it?" translation="%1% は既に存在します。&#xA;置換しますか?"/>
	<label commandName="ExploreCSVExportFileExistsTitle" devLabel="Confirm Save As" translation="[名前を付けて保存]を確認"/>
	<label commandName="ExploreCommand" devLabel="Explore Generative Results" translation="ジェネレーティブ結果を検討"/>
	<label commandName="ExploreDisplayPropertiesViewCommand" devLabel="Properties View" translation="プロパティ ビュー"/>
	<label commandName="ExploreDisplayScatterPlotViewCommand" devLabel="Scatter Plot View" translation="散布図ビュー"/>
	<label commandName="ExploreDisplayTableViewCommand" devLabel="Table View" translation="テーブル ビュー"/>
	<label commandName="ExploreDisplayThumbnailViewCommand" devLabel="Thumbnail View" translation="サムネイル ビュー"/>
	<label commandName="ExploreEnvironment" devLabel="Explore" translation="検討"/>
	<label commandName="ExploreFavoritesCmd" devLabel="Add to Favorites" translation="お気に入りに追加"/>
	<label commandName="ExploreFluidsCommand" devLabel="Explore Generative Results" translation="ジェネレーティブ結果を検討"/>
	<label commandName="ExploreLabelsCmd" devLabel="Add Label" translation="ラベルを追加"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileCompareAddDisabledCommand" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileCompareAddEnabledCommand" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileCompareCommand" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileCompareFluidsCommand" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewCommand" devLabel="Design Preview" translation="デザイン プレビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewFluidsCommand" devLabel="Design Preview" translation="デザイン プレビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayFlowLineViewFluidsCommand" devLabel="Flow Line View" translation="フロー ライン ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayModelViewCommand" devLabel="Model View" translation="モデル ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayModelViewFluidsCommand" devLabel="Model View" translation="モデル ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewCommand" devLabel="Obstacle Geometry View" translation="障害物ジオメトリ ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewFluidsCommand" devLabel="Obstacle Geometry View" translation="障害物ジオメトリ ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewCommand" devLabel="Preserve Geometry View" translation="保持ジオメトリ ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewFluidsCommand" devLabel="Preserve Geometry View" translation="保持ジオメトリ ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewCommand" devLabel="Starting Shape View" translation="開始形状ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewFluidsCommand" devLabel="Starting Shape View" translation="開始形状ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayStressViewCommand" devLabel="Stress View" translation="応力ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayStressViewFluidsCommand" devLabel="Pressure View" translation="圧力ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewCommand" devLabel="Transparent View" translation="透過ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewFluidsCommand" devLabel="Transparent View" translation="透過ビュー"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileExportSmtCommand" devLabel="Design from Outcome" translation="結果からのデザイン"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileExportSmtFluidsCommand" devLabel="Design from Outcome" translation="結果からのデザイン"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileExportStlCommand" devLabel="Mesh Design from Outcome" translation="結果からのメッシュ デザイン"/>
	<label commandName="ExploreOutcomeProfileExportStlFluidsCommand" devLabel="Mesh Design from Outcome" translation="結果からのメッシュ デザイン"/>
	<label commandName="ExploreSaveCSVCmd" devLabel="Export CSV" translation="CSV をエクスポート"/>
	<label commandName="Export CSV" devLabel="Export" translation="エクスポート"/>
	<label commandName="ExportJobAbortedTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export has been aborted" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートは中止されました"/>
	<label commandName="ExportJobCancelled" devLabel="Canceled" translation="キャンセルされました"/>
	<label commandName="ExportJobCancelledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export has been canceled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートはキャンセルされました"/>
	<label commandName="ExportJobChildAbortedTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been aborted" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% が中止されました"/>
	<label commandName="ExportJobChildCancelledTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has been canceled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% がキャンセルされました"/>
	<label commandName="ExportJobChildCompleteTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; has successfully completed" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% が正常に完了しました"/>
	<label commandName="ExportJobChildFailedTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% に失敗しました"/>
	<label commandName="ExportJobChildProgressTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; is %3%%% complete." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% は %3%%% 完了しています。"/>
	<label commandName="ExportJobChildScheduledTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; is scheduled." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% がスケジュールされています。"/>
	<label commandName="ExportJobComplete" devLabel="Complete" translation="完了"/>
	<label commandName="ExportJobCompleteTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export has successfully completed" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートが正常に完了しました"/>
	<label commandName="ExportJobFail" devLabel="Fail" translation="失敗"/>
	<label commandName="ExportJobFailedTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートに失敗しました"/>
	<label commandName="ExportJobPartiallyCompleted" devLabel="%1% of %2% Complete" translation="%2% 個中 %1% 個が完了"/>
	<label commandName="ExportJobPartiallyCompletedTooltip" devLabel="%1% export %2% of %3% successfully completed" translation="%1% のエクスポートで %3% 個中 %2% 個が正常に完了しました"/>
	<label commandName="ExportJobPending" devLabel="Pending" translation="保留"/>
	<label commandName="ExportJobPendingTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export is pending." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートは保留中です。"/>
	<label commandName="ExportJobProgressAndSubOperationTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export is %2%%% complete.&#xA;%3% is currently in progress" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートは %2%%% 完了しています。&#xA;%3% が現在進行中です"/>
	<label commandName="ExportJobProgressTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export is %2%%% complete." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートは %2%%% 完了しています。"/>
	<label commandName="ExportJobScheduled" devLabel="Scheduled" translation="スケジュール済み"/>
	<label commandName="ExportJobSolving" devLabel="Exporting" translation="エクスポート中"/>
	<label commandName="ExportJobSolvingTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is being exported." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; をエクスポート中です。"/>
	<label commandName="ExportStudyInProgressJobScheduledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; export is %2%%% complete.&#xA;%3% is currently scheduled for solve" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; のエクスポートは %2%%% 完了しています。&#xA;現在 %3% が解析対象としてスケジュールされています"/>
	<label commandName="ExportStudyScheduledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is scheduled for export." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; がエクスポート対象としてスケジュールされています。"/>
	<label commandName="FinishCompareCmd" devLabel="Finish Compare" translation="比較を終了"/>
	<label commandName="FinishDoraCmd" devLabel="Finish Results" translation="結果を終了"/>
	<label commandName="FinishExploreCmd" devLabel="Finish Explore" translation="検討を終了"/>
	<label commandName="FinishHawkeyeCmd" devLabel="Finish Results" translation="結果を終了"/>
	<label commandName="FinishOutcomeViewCmd" devLabel="Finish Outcome View" translation="結果ビューを終了"/>
	<label commandName="GenCasePropertiesCmd" devLabel="Study Settings" translation="スタディの設定"/>
	<label commandName="GenCasePropertiesDesc1" devLabel="Enables you to define the settings for the current generative study." translation="現在のジェネレーティブ スタディの設定を定義できるようにします。"/>
	<label commandName="GenCasePropertiesDesc2" devLabel="Use the Study Settings dialog to control the resolution and accuracy of outcomes. Additionally, for an unconstrained model, you can select the Remove rigid body modes option to stabilize your model." translation="[スタディ設定]ダイアログを使用して、結果の解像度と精度をコントロールします。また、拘束されていないモデルの場合、[剛体モードを解除オプション]を選択することで、モデルを安定させることができます。"/>
	<label commandName="GenEntitlementIsRequiredToSolveDescription" devLabel="Your account is missing the entitlement needed to generate new outcomes. Contact your contract administrator to have the appropriate &lt;b&gt;Fusion Generative Design&lt;/b&gt; entitlement assigned." translation="お客様のアカウントには、新しい結果を生成するために必要な権限がありません。契約管理者に連絡して、適切な &lt;b&gt;Fusion ジェネレーティブ デザイン&lt;/b&gt;の権限を割り当てられるようにしてください。"/>
	<label commandName="GenEntitlementIsRequiredToSolveTitle" devLabel="Generative Design entitlement is required" translation="ジェネレーティブ デザインの権限が必要です"/>
	<label commandName="GenHideGenerateDetails" devLabel="Hide Generate Details" translation="生成の詳細を非表示"/>
	<label commandName="GenInputNotAvailableTitle" devLabel="Generative Design Inputs Not Available" translation="ジェネレーティブ デザインの入力を使用できません"/>
	<label commandName="GenMaterialEditCommand" devLabel="Manage Physical Materials" translation="物理マテリアルを管理"/>
	<label commandName="GenMaterialEditCommandDesc1" devLabel="Lists properties for each material in the Fusion libraries, that control the material's thermal, mechanical, and elastic behavior, as well as its appearance." translation="Fusion ライブラリ内の各マテリアルのプロパティの一覧です。これらのプロパティは、材料の熱特性、機械的特性、および弾性の動作をコントロールし、その外観もコントロールします。"/>
	<label commandName="GenMaterialEditCommandDesc2" devLabel="Use the Material Browser to identify favorites, modify properties, create new materials, and manage personal libraries." translation="マテリアル ブラウザを使用して、お気に入りの識別、プロパティの修正、新しいマテリアルの作成、および個人用ライブラリの管理を行います。"/>
	<label commandName="GenProjectNotAvailable" devLabel="The source Design of this Generative Design outcome is no longer available.  The Simulation setup information will have to be input manually." translation="このジェネレーティブ デザインの結果のソース デザインはもう使用できません。シミュレーションのセットアップ情報を手動で入力する必要があります。"/>
	<label commandName="GenShowJobsDlgCmd" devLabel="Job Status" translation="ジョブ ステータス"/>
	<label commandName="GenerateDetails" devLabel="Generate Details" translation="詳細を生成"/>
	<label commandName="GuidedResultsCmd" devLabel="Guided Results" translation="ガイド付き結果"/>
	<label commandName="GuidedResultsDesc1" devLabel="Summarizes the data so you can understand the results." translation="結果がわかりやすいようにデータを集計します。"/>
	<label commandName="GuidedResultsDesc2" devLabel="Next Steps suggestions help you validate your study setup and modify your model to improve the result.&#xA;" translation="[次の手順]では、スタディ設定を検証し、モデルを修正して結果を改善するための方法を提案します。&#xA;"/>
	<label commandName="HideAllProbesCmd" devLabel="Hide All Probes" translation="すべてのプローブを非表示"/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc1" devLabel="Hides all probes and the information labels associated with them." translation="すべてのプローブと、それらに関連付けられている情報ラベルを非表示にします。"/>
	<label commandName="HideAllProbesCmdDesc2" devLabel="If you no longer need the probe information, an alternative is to delete the probes, using Delete All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="プローブ情報が不要になった場合は、ツールバーの[検査]パネルから[すべてのプローブを削除]を使用して、プローブを削除することもできます。"/>
	<label commandName="ImageFiles" devLabel="Image Files " translation="イメージ ファイル "/>
	<label commandName="Import Curve" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="InjectionMoldingJobDurationMessage" devLabel="The job duration for an injection molding study depends on the complexity of your model, and can take from tens of minutes to several hours. Check the Job Status dialog to view the progress." translation="射出成形スタディのジョブ時間は、モデルの複雑さによって異なり、数十分から数時間かかる場合があります。ジョブ ステータス ダイアログを確認して、進行状況を確認してください。"/>
	<label commandName="InjectionMoldingJobDurationTitle" devLabel="Job Duration" translation="ジョブ時間"/>
	<label commandName="InstallErrorTitleStr" devLabel="Unable to install %1%" translation="%1% をインストールできません"/>
	<label commandName="Intercept_Cycle" devLabel="No" translation="いいえ"/>
	<label commandName="Isotropic_Linear_Message" devLabel="There are no advanced physical properties for the above settings. The basic physical properties will be used." translation="上記の設定に対して高度な物理プロパティはありません。基本的な物理プロパティが使用されます。"/>
	<label commandName="JM cancelling" devLabel="Canceling" translation="キャンセルしています"/>
	<label commandName="JMCloseButtonLocal" devLabel="It's not possible to close the Job Status dialog while &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study is being solved on a local machine" translation="[ジョブステータス]ダイアログを閉じることはできません。&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディがローカル コンピュータ上で解析の実行中です。"/>
	<label commandName="JMOkButtonLocal" devLabel="It's not possible to close the Job Status dialog while &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study is being solved on a local machine" translation="[ジョブステータス]ダイアログを閉じることはできません。&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディがローカル コンピュータ上で解析の実行中です。"/>
	<label commandName="JMSimulations" devLabel="Simulations" translation="シミュレーション"/>
	<label commandName="Layout1H2VCmd" devLabel="One Horizontal and Two Vertical Views" translation="1 つの水平ビューと 2 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="Layout1H3VCmd" devLabel="One Horizontal and Three Vertical Views" translation="1 つの水平ビューと 3 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="Layout1V2HCmd" devLabel="One Vertical and Two Horizontal Views" translation="1 つの垂直ビューと 2 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="Layout1V3HCmd" devLabel="One Vertical and Three Horizontal Views" translation="1 つの垂直ビューと 3 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="Layout2HCmd" devLabel="Two Horizontal Views" translation="2 つの水平ビュー"/>
	<label commandName="Layout2VCmd" devLabel="Two Vertical Views" translation="2 つの垂直ビュー"/>
	<label commandName="Layout2x2Cmd" devLabel="Four Views" translation="4 つのビュー"/>
	<label commandName="LegendSyncCmd" devLabel="Synchronize Legends" translation="凡例を同期"/>
	<label commandName="LiveReviewPreviewAgreement1" devLabel="&lt;p&gt;The study you have chosen is one of our Advanced Simulation Studies that are part of our Preview Program so that we can gather feedback.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;選択したスタディは、フィードバックを集めることができるプレビュー プログラムの一部である高度なシミュレーション スタディの 1 つです。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="LiveReviewPreviewAgreement1Generative" devLabel="&lt;p&gt;The study you have chosen is a new Generative study type that is part of our Preview Program so that we can gather feedback.&lt;/p&gt;" translation="&lt;p&gt;選択したスタディは、フィードバックを集めることができるプレビュー プログラムの一部である、新しいジェネレーティブ スタディ タイプです。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="LiveReviewPreviewAgreement2" devLabel="&lt;p&gt;Would you like to enable this study type now?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;a href=" translation="&lt;p&gt;このスタディ タイプを有効にしますか?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  &lt;a href="/>
	<label commandName="LiveReviewPreviewAgreement3" devLabel="&gt;Terms and Conditions&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;" translation="&gt;使用条件&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt;"/>
	<label commandName="LoadCaseAttributesCmdDef" devLabel="Load Case Attributes" translation="荷重ケース属性"/>
	<label commandName="LogZeroError" devLabel=" does not allow a zero or negative value." translation=" では、0 または負の値を使用できません。"/>
	<label commandName="ManageCreditsLink" devLabel="Manage cloud credits" translation="クラウド クレジットを管理"/>
	<label commandName="ManageTokensLink" devLabel="Manage tokens" translation="トークンを管理"/>
	<label commandName="MassParticipationCmd" devLabel="Mass Participation Factors" translation="質量寄与率"/>
	<label commandName="MeasureCommand" devLabel="Measure" translation="計測"/>
	<label commandName="MinMaxProbesCmd" devLabel="Min/Max Probes" translation="最小/最大プローブ"/>
	<label commandName="MinMaxProbesDesc1" devLabel="Displays the minimum and maximum result values, and their location on the model." translation="結果の最小値と最大値、およびモデル上の位置が表示されます。"/>
	<label commandName="MinMaxProbesDesc2" devLabel="By default, the Min/Max values include all the model data. Limit the values to visible bodies only in the Result Settings.&#xA;" translation="既定では、最小値/最大値にはすべてのモデル データが含まれます。[結果設定]で表示されているボディのみに値を制限します。&#xA;"/>
	<label commandName="MoreRunningCloudJobsOnDocumentCloseInformationText" devLabel="Cloud solves for the following studies in %s are running in the background:&lt;br /&gt; %s" translation="%s での次のスタディのクラウド解析がバックグラウンドで実行されています:&lt;br /&gt; %s"/>
	<label commandName="MoreRunningCloudJobsOnDocumentCloseTitle" devLabel="Cloud Solves are running in the background" translation="クラウド解析がバックグラウンドで実行されています"/>
	<label commandName="NoResultsWhenEditing" devLabel="To view &lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; results you need to finish editing of the model first." translation="&lt;strong&gt;%1%&lt;/strong&gt; の結果を表示するには、最初にモデルの編集を終了してください。"/>
	<label commandName="NoSimulationJobs" devLabel="There are no simulation jobs in progress for open documents." translation="開いたドキュメントには実行中のシミュレーション ジョブが存在しません。"/>
	<label commandName="NonLinearTableDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="NonLinearTableInsert" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="Nonlinear_Aspect" devLabel="Nonlinear" translation="非線形"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Bad_Origin" devLabel="The elastic curve must pass the origin, Please change any point to the origin except the first and last point" translation="弾性曲線は原点を通過する必要があり、最初と最後の点以外の原点にポイントを変更してください。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Bad_Sign" devLabel="The point on the elastic curve must be in first or the third quadrant" translation="弾性曲線上の点は、第 1 象限または 第 3 象限にある必要があります"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Bad_Size" devLabel="Both columns in the table must have the same number of values." translation="テーブル内の両方の列は同じ数の値を持つ必要があります。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Bad_Slope" devLabel="The slope between any two points on the elastic curve must not be negative." translation="弾性曲線上の 2 点間の勾配を負にすることはできません。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Empty_Compression" devLabel="The elastic curve must have the compression data." translation="弾性曲線には、圧縮データがある必要があります。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Empty_Curve" devLabel="The curve table cannot be empty." translation="曲線テーブルを空にすることはできません。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Empty_Tension" devLabel="The elastic curve must have the tension data." translation="弾性曲線には、張力データが必要です。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Elastic_Title" devLabel="Nonlinear Elastic Plot" translation="非線形弾性プロット"/>
	<label commandName="Nonlinear_Plastic_Bad_Curve" devLabel="All the points on the Plastic curve must be in the first quadrant (positive values only)" translation="塑性曲線上のすべてのポイントは、第 1 象限(正の値のみ)にある必要があります"/>
	<label commandName="Nonlinear_Plastic_Bad_Size" devLabel="Both columns in the table must have the same number of values." translation="テーブル内の両方の列は同じ数の値を持つ必要があります。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Plastic_Empty_Curve" devLabel="The curve table cannot be empty." translation="曲線テーブルを空にすることはできません。"/>
	<label commandName="Nonlinear_Plastic_Title" devLabel="Nonlinear Plastic Plot" translation="非線形プラスチック プロット"/>
	<label commandName="Nonlinear_Strain" devLabel="Strain" translation="ひずみ"/>
	<label commandName="Nonlinear_Stress" devLabel="Stress" translation="応力"/>
	<label commandName="OneRunningCloudJobOnDocumentCloseInformationText" devLabel="Cloud solve for %s in %s is running in the background." translation="%s (%s 内)のクラウド解析がバックグラウンドで実行されています。"/>
	<label commandName="OneRunningCloudJobOnDocumentCloseTitle" devLabel="Cloud Solve is running in the background" translation="クラウド解析がバックグラウンドで実行されています"/>
	<label commandName="Plastic" devLabel="Plastic" translation="塑性"/>
	<label commandName="Plastic_Slope" devLabel="Slope" translation="勾配"/>
	<label commandName="PointProbesCmd" devLabel="Point Probes" translation="点プローブ"/>
	<label commandName="PointProbesDesc1" devLabel="Gives precise values at specified locations in the global coordinate system." translation="グローバル座標系の指定の場所での正確な値を指定します。"/>
	<label commandName="PointProbesDesc2" devLabel="Use Point Probes to obtain values both within the model and on its surface.&#xA;" translation="点プローブを使用して、モデル内とそのサーフェスの両方の値を取得します。&#xA;"/>
	<label commandName="PoissonsRatioRangeErrorMessage" devLabel="The Poisson's Ratio value must be between -1.0 and +0.5." translation="ポアソン比の値は、-1.0 ～ + 0.5 の間である必要があります。"/>
	<label commandName="Poissons_Ratio" devLabel="Poisson's Ratio" translation="ポアソン比"/>
	<label commandName="Poissons_Ratio_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="PreviewEnableBtn" devLabel="Enable" translation="有効"/>
	<label commandName="PureShearRangeErrorMessage" devLabel="The Stretch Ratio value must greater than zero.The Nominal Stress value must be greater than or equal to zero." translation="伸張率の値はゼロより大きい必要があります。公称応力値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="PureVolumetricRangeErrorMessage" devLabel="The Volume Ratio value must greater than zero.The Pressure value must be greater than or equal to zero." translation="体積比の値はゼロより大きい必要があります。圧力値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Pure_Shear_Nominal_Stress" devLabel="Nominal Stress" translation="公称応力"/>
	<label commandName="Pure_Shear_Stretch_Ratis" devLabel="Stretch Ratio" translation="伸張率"/>
	<label commandName="Pure_Volumetric_Compression_Pressure" devLabel="Pressure" translation="圧力"/>
	<label commandName="Pure_Volumetric_Compression_Volume_Ratio" devLabel="Volume Ratio" translation="体積比"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__Cancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__Create" devLabel="Create Study" translation="スタディを作成"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToBack" devLabel="Back" translation="戻る"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToEmpty" devLabel="Empty" translation="空"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__IWantToNotSure" devLabel="Help me choose a study type." translation="スタディ タイプ選択のヘルプ"/>
	<label commandName="QSimStudyDialog__OK_ToSimplify" devLabel="Simplify Model" translation="モデルを簡略化"/>
	<label commandName="QTOverrideMaterialWidgetSearch" devLabel="Search..." translation="検索..."/>
	<label commandName="QTSimContactsManagerWidgetListByContacts" devLabel="List by Contact Set" translation="接触セット別にリスト表示"/>
	<label commandName="QTSimContactsManagerWidgetListByParts" devLabel="List by Bodies" translation="ボディ別にリスト表示"/>
	<label commandName="QTSimContactsManagerWidgetNewContact" devLabel="Create Contact Set" translation="接触セットを作成"/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgAccount" devLabel="Account" translation="アカウント"/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgAvailable" devLabel="Available: " translation="使用可能:"/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgMonthlySubscriptionActive" devLabel="Monthly Subscription Active" translation="月間サブスクリプション有効"/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgRequired" devLabel="Required: " translation="必須: "/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgSubscriptionActive" devLabel="Monthly Subscription Active" translation="月間サブスクリプション有効"/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgWillRemain" devLabel="Will Remain: " translation="残り: "/>
	<label commandName="QTSimSolveDlgYearlySubscriptionActive" devLabel="Yearly Subscription Active" translation="1 年間サブスクリプションが有効"/>
	<label commandName="ReactionsCmd" devLabel="Reactions" translation="反力"/>
	<label commandName="ReactionsCommandDesc1" devLabel="Lists the forces and moments a constrained model generates in response to applied loads." translation="適用荷重に応じて拘束モデルが生成する力とモーメントを一覧表示します。"/>
	<label commandName="ReactionsCommandDesc2" devLabel="Use reactions to check your study setup. The sum of the reactions should be equal in magnitude and opposite in direction to the total applied loads." translation="反力を使用して、スタディ設定を確認します。反力の合計は、全適用荷重と大きさが等しく、方向が反対である必要があります。"/>
	<label commandName="RedoCommandDesc" devLabel="Redo" translation="やり直し"/>
	<label commandName="ReportCommandDesc1" devLabel="Generates an HTML report that you can share with your collaborators." translation="共同作業者と共有できる HTML レポートを生成します。"/>
	<label commandName="ReportCommandDesc2" devLabel="Select the most important project information, studies, setup details, and results from the template.&#xA;" translation="テンプレートから最も重要なプロジェクト情報、スタディ、設定の詳細、および結果を選択します。&#xA;"/>
	<label commandName="RequiredCloudCredits" devLabel="Required: " translation="必須: "/>
	<label commandName="RestartAppStr" devLabel="Restart Application" translation="アプリケーションを再実行"/>
	<label commandName="RestartLinkStr" devLabel="Click to save your work and restart now." translation="クリックして作業データを保存し、今すぐ再起動してください。"/>
	<label commandName="RestartMsgStr" devLabel="The %1% has been installed." translation="%1% がインストールされました。"/>
	<label commandName="ResultSyncCmd" devLabel="Synchronize Result Types" translation="結果タイプを同期"/>
	<label commandName="ResultsBrowserCmd" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="ResultsBrowserDesc1" devLabel="Lists all results generated by the study." translation="スタディで生成されたすべての結果を一覧表示します。"/>
	<label commandName="ResultsBrowserDesc2" devLabel="Use toolbar commands to examine results in detail, and sliders on the legend to adjust the data visualization.&#xA;" translation="ツールバー コマンドを使用して結果を詳細に調べ、凡例のスライダを使用してデータの視覚化を調整します。&#xA;"/>
	<label commandName="ResultsViewerEnvironmentDora" devLabel="ResultsViewerDora" translation="ResultsViewerDora"/>
	<label commandName="ResultsViewerEnvironmentHawkeye" devLabel="ResultsViewerHawkeye" translation="ResultsViewerHawkeye"/>
	<label commandName="ResultsWebViewerRadioCmdDefNotAvailableOffline" devLabel="Not available while offline" translation="オフライン時には使用できません"/>
	<label commandName="SN_Curve_Slope" devLabel="B" translation="B"/>
	<label commandName="SN_Data" devLabel="S-N Data" translation="S-N データ"/>
	<label commandName="SaveAsScalarisMechanical" devLabel="Fusion Simulation Data files" translation="Fusion Simulation データ ファイル"/>
	<label commandName="SaveCurve" devLabel="Save As" translation="名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SaveCurveAsCSV" devLabel="CSV files" translation="CSV ファイル"/>
	<label commandName="SaveCurveAsXML" devLabel="XML files" translation="XML ファイル"/>
	<label commandName="SendStudyToDiscovery" devLabel="Send Study to Ansys® Discovery™" translation="Ansys® Discovery™ にスタディを送信"/>
	<label commandName="SendStudyToMechanical" devLabel="Send Study to Ansys® Mechanical™" translation="Ansys® Mechanical™ にスタディを送信"/>
	<label commandName="SendStudyToScalaris" devLabel="Export Study to Ansys® Setup" translation="Ansys® セットアップにスタディをエクスポート"/>
	<label commandName="ShowAllProbesCmd" devLabel="Show All Probes" translation="すべてのプローブを表示"/>
	<label commandName="ShowAllProbesCmdDesc1" devLabel="Makes visible all probes that you have previously hidden, so you can see the data in their labels again." translation="以前に非表示にしたすべてのプローブを表示し、ラベル内のデータを再び表示できるようにします。"/>
	<label commandName="ShowHideBodyCmd" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="Show_XY_Plot" devLabel="Show XY Plot" translation="XY プロットを表示"/>
	<label commandName="Sim2DPlotDlgWindowTitle" devLabel="2D plot" translation="2D プロット"/>
	<label commandName="Sim7DayTrialInfo" devLabel="Performance and manufacturing process insights" translation="パフォーマンスと製造プロセスについての洞察"/>
	<label commandName="SimActivateCompareCmd" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="SimActivateCompareDesc1" devLabel="Enters Compare mode. Setup comparisons and access results of multiple simulations simultaneously.  View results from different studies side by side." translation="比較モードに入ります。比較を設定し、複数のシミュレーションの結果に同時にアクセスします。さまざまなスタディの結果を並べて表示します。"/>
	<label commandName="SimActivateCompareDesc2" devLabel="Select Finish Compare to exit out of the mode." translation="このモードを終了するには、[比較を終了]を選択します。"/>
	<label commandName="SimActivateCompareText" devLabel="Compare" translation="比較"/>
	<label commandName="SimActivateSimCase" devLabel="Activate Study" translation="スタディをアクティブ化"/>
	<label commandName="SimActivateSimLoadCaseCmd" devLabel="Activate Load Case" translation="荷重ケースをアクティブ化"/>
	<label commandName="SimActivateSimStudy" devLabel="Activate Simulation Study" translation="シミュレーション スタディをアクティブ化"/>
	<label commandName="SimAlert" devLabel="Alert" translation="警告"/>
	<label commandName="SimAllImagesFilter" devLabel="All images files ( *.bmp;*.gif;*.png;*.jpg )" translation="すべてのイメージ ファイル(*.bmp; *.gif; *.png; *.jpg)"/>
	<label commandName="SimAllSupportedFiles" devLabel="All supported files ( %1% ) ;;" translation="サポートされているすべてのファイル(%1%);;"/>
	<label commandName="SimAusoneScalarisError" devLabel="Error: One or more objects are not supported for Export" translation="エラー: 1 つまたは複数のオブジェクトがエクスポートでサポートされていません"/>
	<label commandName="SimAutoContactsMsg1" devLabel="Do you want to generate automatic contacts before creating manual contacts?" translation="手動接触を作成する前に自動接触を生成しますか?"/>
	<label commandName="SimAutoContactsMsg2" devLabel="Do you want to generate automatic contacts before starting simulation?" translation="シミュレーションを開始する前に自動接触を生成しますか?"/>
	<label commandName="SimAutoSolverContactsDisableCmd" devLabel="Disable" translation="無効化"/>
	<label commandName="SimAutoSolverContactsEnableCmd" devLabel="Enable" translation="有効"/>
	<label commandName="SimBMPFilter" devLabel="BMP (*.bmp)" translation="BMP (*.bmp)"/>
	<label commandName="SimBack" devLabel="Back" translation="戻る"/>
	<label commandName="SimBtnCancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="SimBtnPreview" devLabel="Preview" translation="プレビュー"/>
	<label commandName="SimBtnSaveReport" devLabel="Save Report" translation="レポートを保存"/>
	<label commandName="SimCanSolveDetails" devLabel="The study setup has all the information required." translation="スタディのセットアップには、必要な情報がすべてあります。"/>
	<label commandName="SimCanSolveWithWarningsDetails" devLabel="The study setup may give unexpected results." translation="スタディのセットアップで予期しない結果が生じる可能性があります。"/>
	<label commandName="SimCancel" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="SimCancelMoreRunningJobs" devLabel="Running cloud solves for the following studies need to be canceled before new cloud solves are scheduled." translation="新しいクラウド解析をスケジュールする前に以下のスタディで実行中のクラウド解析をキャンセルしてください。"/>
	<label commandName="SimCancelOneRunningJob" devLabel="Running cloud solve for &quot;%1%&quot; needs to be canceled before a new cloud solve is scheduled." translation="新しいクラウド解析をスケジュールする前に「%1%」で実行中のクラウド解析をキャンセルしてください。"/>
	<label commandName="SimCancelRunningJob" devLabel="Job is currently in progress. Are you sure you want to cancel it?" translation="ジョブを現在実行中です。キャンセルしますか?"/>
	<label commandName="SimCancelRunningJobTitle" devLabel="Cancel Job" translation="ジョブをキャンセル"/>
	<label commandName="SimCannotCancelJobWhileOffline" devLabel="A cloud solve job cannot be canceled while you don't have Internet access." translation="クラウド解析ジョブは、インターネットに接続できない間はキャンセルできません。"/>
	<label commandName="SimCannotDeleteStudyInProgressPrompt" devLabel="The study (%s%) is still processing Results. It cannot be deleted until the process is complete." translation="スタディ(%s%) は、解析結果を処理しています。処理が完了するまでスタディは削除できません。"/>
	<label commandName="SimCannotProceed" devLabel="Cannot %1%" translation="%1% を実行できません"/>
	<label commandName="SimCaseDefaultName" devLabel="Study Template Name" translation="スタディ テンプレート名"/>
	<label commandName="SimCasePropertiesCmd" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimCasePropertiesDesc1" devLabel="Enables you to view and modify all settings for the current simulation study." translation="現在のシミュレーション スタディのすべての設定を表示および変更できます。"/>
	<label commandName="SimCaseTypes" devLabel="Study Type" translation="スタディ タイプ"/>
	<label commandName="SimChangeCaseContinueQuestion" devLabel="&#xA;&#xA;Do you wish to continue changing the study type?" translation="&#xA;&#xA;スタディ タイプの変更を続行しますか?"/>
	<label commandName="SimChangeStudyTypeWillResult" devLabel="WARNING: Changing the study type to %1% will result in the following:&#xA;" translation="警告: %1% にスタディのタイプを変更すると、次の結果になります。&#xA;"/>
	<label commandName="SimCloneGenerativeModel" devLabel="Clone Generative Model" translation="ジェネレーティブ モデルをクローン化"/>
	<label commandName="SimCloneLCOnlyOneAttributeAllowed" devLabel="One or more of the loads being cloned are only allowed to be active in a single load case in this study.  Those loads in the clone will be suppressed." translation="クローン化されている 1 つまたは複数の荷重は、このスタディでは単一荷重ケースでのみアクティブにすることができます。クローン内のこれらの荷重は省略されます。"/>
	<label commandName="SimCloneSimulationModel" devLabel="Clone Simulation Model" translation="シミュレーション モデルをクローン化"/>
	<label commandName="SimCloudCreditInfoInfo" devLabel="Cloud Credit Info" translation="クラウド クレジット情報"/>
	<label commandName="SimCloudCreditsFAQ" devLabel="FAQ" translation="FAQ"/>
	<label commandName="SimCloudCreditsInfo" devLabel="The cloud credits are used only if solve succeeds." translation="クラウド クレジットは、解析が正常に終了した場合にのみ使用されます。"/>
	<label commandName="SimCloudCreditsTitle" devLabel="CLOUD CREDITS" translation="クラウド クレジット"/>
	<label commandName="SimCloudSolve" devLabel="Cloud Solve" translation="クラウド解析"/>
	<label commandName="SimCloudSolveAssetModified" devLabel="Study is modified. Please save the document prior scheduling cloud job." translation="スタディは修正されました。クラウド ジョブをスケジュールする前にドキュメントを保存してください。"/>
	<label commandName="SimColorBlack" devLabel="Black" translation="黒"/>
	<label commandName="SimColorBlue" devLabel="Blue" translation="青"/>
	<label commandName="SimColorCyan" devLabel="Cyan" translation="シアン"/>
	<label commandName="SimColorDefault" devLabel="Default" translation="既定"/>
	<label commandName="SimColorGreen" devLabel="Green" translation="緑"/>
	<label commandName="SimColorInvisible" devLabel="Invisible" translation="非表示"/>
	<label commandName="SimColorMagenta" devLabel="Magenta" translation="マゼンタ"/>
	<label commandName="SimColorRed" devLabel="Red" translation="赤"/>
	<label commandName="SimColorWhite" devLabel="White" translation="白"/>
	<label commandName="SimColorYellow" devLabel="Yellow" translation="黄"/>
	<label commandName="SimCommandUnitSystemName" devLabel="Override Unit System" translation="単位をオーバーライド"/>
	<label commandName="SimCommandWorksInSimCaseOnly" devLabel="There is no SimCase parameter." translation="SimCase パラメータがありません。"/>
	<label commandName="SimContactBondedType" devLabel="Bonded" translation="接着"/>
	<label commandName="SimContactManualPreffix" devLabel="[M] " translation="[M] "/>
	<label commandName="SimContactOffsetBonded" devLabel="Offset Bonded" translation="オフセット接着"/>
	<label commandName="SimContactRBE3" devLabel="RBE3" translation="RBE3"/>
	<label commandName="SimContactRough" devLabel="Rough" translation="粗い"/>
	<label commandName="SimContactSeparationType" devLabel="Separation" translation="分離"/>
	<label commandName="SimContactSickSuffix" devLabel=" (Sick)" translation=" (異常)"/>
	<label commandName="SimContactSliding" devLabel="Sliding" translation="スライド"/>
	<label commandName="SimContactSuppressedSuffix" devLabel=" (Suppressed)" translation=" (抑制)"/>
	<label commandName="SimContactSymmetricType" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="SimContactUnsymmetricType" devLabel="Unsymmetric" translation="非対称"/>
	<label commandName="SimContactsDeleteAction" devLabel="Delete Contact Set" translation="接触セットを削除"/>
	<label commandName="SimContactsDeleteforPartAction" devLabel="Delete Contacts on selected bodies" translation="選択したボディの接触を削除"/>
	<label commandName="SimContactsEditAction" devLabel="Edit Contact Set" translation="接触セットを編集"/>
	<label commandName="SimContactsIsolateAction" devLabel="Isolate Contact Set" translation="接触セットを選択表示"/>
	<label commandName="SimContactsIsolateForPartAction" devLabel="Isolate" translation="選択表示"/>
	<label commandName="SimContactsManagerBodyAndEdgeText" devLabel="%1%, Edge %2%" translation="%1%、エッジ %2%"/>
	<label commandName="SimContactsManagerBodyAndFaceText" devLabel="%1%, Face %2%" translation="%1%、面 %2%"/>
	<label commandName="SimContactsManagerContactSetColumn" devLabel="Contact Set" translation="接触セット"/>
	<label commandName="SimContactsManagerContactTypeColumn" devLabel="Contact Type" translation="接触タイプ"/>
	<label commandName="SimContactsManagerEdgeText" devLabel="Edge %1%" translation="エッジ %1%"/>
	<label commandName="SimContactsManagerEntitiesColumn" devLabel="Entities" translation="エンティティ"/>
	<label commandName="SimContactsManagerFaceText" devLabel="Face %1%" translation="面 %1%"/>
	<label commandName="SimContactsManagerNoContact" devLabel="No Contact" translation="接触なし"/>
	<label commandName="SimContactsManagerNoContactText" devLabel="No Contact" translation="接触なし"/>
	<label commandName="SimContactsManagerPartsColumn" devLabel="Bodies" translation="ボディ"/>
	<label commandName="SimContactsManagerPenetrableSuffix" devLabel=" (Penetrable)" translation=" (貫入可能)"/>
	<label commandName="SimContactsManagerPenetrableText" devLabel=" (Penetrable)" translation=" (貫入可能)"/>
	<label commandName="SimContactsManagerPenetrationTypeColumn" devLabel="Penetration Type" translation="貫入タイプ"/>
	<label commandName="SimContactsManagerSymmetricPenetrationType" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="SimContactsManagerUnsymmetricPenetrationType" devLabel="Unsymmetric" translation="非対称"/>
	<label commandName="SimContactsRenameAction" devLabel="Rename Contact Set" translation="接触セットの名前変更"/>
	<label commandName="SimContactsSettingsCmd" devLabel="Contact Settings" translation="接触設定"/>
	<label commandName="SimContactsSuppressAction" devLabel="Suppress Contact Set" translation="接触セットを抑制"/>
	<label commandName="SimContactsSuppressForPartAction" devLabel="Suppress Contacts on selected bodies" translation="選択したボディで接触を抑制"/>
	<label commandName="SimContactsUnisolateAction" devLabel="Unisolate Contact Set" translation="接触セットの選択表示を解除"/>
	<label commandName="SimContactsUnisolateForPartAction" devLabel="Undo isolate" translation="選択表示を取り消し"/>
	<label commandName="SimContactsUnsuppressAction" devLabel="Unsuppress Contact Set" translation="接触セットを抑制解除"/>
	<label commandName="SimContactsUnsuppressForPartAction" devLabel="Unsuppress Contacts on selected bodies" translation="選択したボディで接触を抑制解除"/>
	<label commandName="SimContinue" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="SimConvergencePlot" devLabel="Convergence Plot" translation="収束プロット"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotCmd" devLabel="Convergence Plot" translation="収束プロット"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotDesc1" devLabel="Monitor the progress of the simulation. Values of the active result type are displayed for each iteration as well as the convergence rate." translation="シミュレーションの進行状況を監視します。アクティブな結果タイプの値と収束率が反復ごとに表示されます。"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResult" devLabel="Result" translation="結果"/>
	<label commandName="SimConvergencePlotResultComponent" devLabel="Result component" translation="結果コンポーネント"/>
	<label commandName="SimConvergenceRate" devLabel="Convergence Rate" translation="収束率"/>
	<label commandName="SimConvergenceRateActual" devLabel="Actual" translation="実際"/>
	<label commandName="SimConvergenceRateTarget" devLabel="Target" translation="ターゲット"/>
	<label commandName="SimConvergenceSettings" devLabel="Adaptive Mesh Refinement" translation="アダプティブ メッシュ リファインメント"/>
	<label commandName="SimConvergenceSettingsDesc1" devLabel="Enable and modify Adaptive Mesh Refinement." translation="アダプティブ メッシュ リファインメントを有効および修正します。"/>
	<label commandName="SimConvergenceSettingsDesc2" devLabel="Adaptive Mesh Refinement iteratively improves the mesh based on computed results. The goal is to reach a solution that does not change with further mesh refinement." translation="アダプティブ メッシュ リファインメントは、計算結果に基づいて反復的にメッシュを改良します。目標は、メッシュをさらに細分化しても変化しない解に到達することです。"/>
	<label commandName="SimConvergenceStep" devLabel="Solution Step" translation="解析ステップ"/>
	<label commandName="SimCopyCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="SimCopyGenCase" devLabel="Clone Study" translation="スタディをクローン化"/>
	<label commandName="SimCopyGenCaseDesc1" devLabel="Clones the selected study, which you can then quickly modify to generate new outcomes." translation="選択したスタディをクローン化し、すばやく修正して新しい結果を生成することができます。"/>
	<label commandName="SimCopyGenCaseDesc2" devLabel="Select either the active or an inactive study to clone. Make changes to the study setup to see how they affect the generation of outcomes." translation="クローン化するアクティブなスタディまたは非アクティブなスタディを選択します。スタディ設定に変更を加え、結果の生成に対する影響を確認します。"/>
	<label commandName="SimCopySimCase" devLabel="Clone Study" translation="スタディをクローン化"/>
	<label commandName="SimCopySimCaseDesc1" devLabel="Clones the selected study, which you can then quickly modify to generate new results." translation="選択したスタディをクローン化し、すばやく修正して新しい結果を生成することができます。"/>
	<label commandName="SimCopySimCaseDesc2" devLabel="Select either the active or an inactive study to clone. Make incremental changes to the setup parameters to test how the model performs." translation="クローン化するアクティブなスタディまたは非アクティブなスタディを選択します。設定パラメータに段階的な変更を加え、モデルの動作をテストします。"/>
	<label commandName="SimCreateGenCaseCmdDesc1" devLabel="Creates a generative study where you can define a design problem to generate outcomes for it." translation="ジェネレーティブ スタディを作成します。そこで、結果を生成する対象のデザイン課題を定義することができます。"/>
	<label commandName="SimCreateGenCaseCmdDesc2" devLabel="You can create multiple studies in one design to define different design problems for a common set of geometry called a generative model." translation="1 つのデザインに複数のスタディを作成し、ジェネレーティブ モデルと呼ばれるジオメトリの共通セットに対して、さまざまなデザイン課題を定義することができます。"/>
	<label commandName="SimCreateGenCaseFluidsCmdDesc1" devLabel="Creates a generative study where you can define a design problem to generate an outcome(s) for it." translation="ジェネレーティブ スタディを作成します。そこで、結果を生成する対象のデザイン課題を定義することができます。"/>
	<label commandName="SimCreateGenCaseFluidsCmdDesc2" devLabel="You can create multiple studies in one project to define different design problems for a common set of geometry called a generative model." translation="1 つのプロジェクトに複数のスタディを作成し、ジェネレーティブ モデルと呼ばれるジオメトリの共通セットに対して、さまざまなデザイン課題を定義することができます。"/>
	<label commandName="SimCreateSimCase" devLabel="New Simulation Study" translation="新規シミュレーション スタディ"/>
	<label commandName="SimCreateSimCaseFromGenerativeDesign" devLabel="New Simulation Study From Generative Design" translation="ジェネレーティブ デザインで作成された新しいシミュレーション スタディ"/>
	<label commandName="SimCreateSimCaseFromTemplate" devLabel="New Simulation Study" translation="新規シミュレーション スタディ"/>
	<label commandName="SimCreateSimCaseGen" devLabel="New Generative Study" translation="新しいジェネレーティブ スタディ"/>
	<label commandName="SimCreateSimCaseGenFluids" devLabel="New Generative Study" translation="新しいジェネレーティブ スタディ"/>
	<label commandName="SimCreateSimLoadCaseCmd" devLabel="New Load Case" translation="新しい荷重ケース"/>
	<label commandName="SimCreateSimStudyPrompt" devLabel="The following problem is found:" translation="次の問題が検出されました。"/>
	<label commandName="SimCreateTemplateFail" devLabel="Fail to create a template." translation="テンプレートの作成に失敗。"/>
	<label commandName="SimCreateTemplateOK" devLabel="Simulation template created successfully" translation="正常に作成されたシミュレーション テンプレート"/>
	<label commandName="SimDCUIActivateStudy" devLabel="Activate Study" translation="スタディをアクティブ化"/>
	<label commandName="SimDCUIActiveStudy" devLabel="Activate Study&#xA;(This study is active)" translation="スタディをアクティブ化&#xA;(このスタディが有効)"/>
	<label commandName="SimDCUIAddCaseRef" devLabel="Add Study to Comparison" translation="スタディを比較に追加"/>
	<label commandName="SimDCUIAddCaseResRefFailed" devLabel="Unable to add Study" translation="スタディを追加できません"/>
	<label commandName="SimDCUIAddComparisonAction" devLabel="New Comparison" translation="新しい比較"/>
	<label commandName="SimDCUIAddComparisonBigButton" devLabel="New Comparison" translation="新しい比較"/>
	<label commandName="SimDCUIAddComparisonSmallButton" devLabel="Add a new Comparison" translation="新しい比較を追加"/>
	<label commandName="SimDCUIAddGoal" devLabel="Add Goal" translation="ゴールを追加"/>
	<label commandName="SimDCUIAddGoals" devLabel="Add Goals" translation="ゴールを追加"/>
	<label commandName="SimDCUIAnyValue" devLabel="Any" translation="すべて"/>
	<label commandName="SimDCUIAvoidRange" devLabel="Avoid range" translation="禁止範囲"/>
	<label commandName="SimDCUIBarsHide" devLabel="Hide Bar Charts" translation="棒グラフを非表示"/>
	<label commandName="SimDCUIBarsShow" devLabel="Show Bar Charts" translation="棒グラフを表示"/>
	<label commandName="SimDCUICaption" devLabel="Decision Center" translation="ディシジョン センター"/>
	<label commandName="SimDCUICaptionFmt" devLabel="Decision Center - %1%" translation="ディシジョン センター - %1%"/>
	<label commandName="SimDCUIChooseCases" devLabel="Choose Studies" translation="スタディを選択"/>
	<label commandName="SimDCUICollapseComparisons" devLabel="Collapse Browser" translation="ブラウザを折りたたむ"/>
	<label commandName="SimDCUICollapseDefault" devLabel="Collapse to default" translation="既定の形式に折りたたむ"/>
	<label commandName="SimDCUICollapseMinimum" devLabel="Collapse to minimum" translation="最小の形式に折りたたむ"/>
	<label commandName="SimDCUIComparisonRenameFailed" devLabel="Could not rename Comparison" translation="比較の名前を変更できませんでした"/>
	<label commandName="SimDCUICreateCaseResCmpFailed" devLabel="Failed to create Goal" translation="目標の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="SimDCUICreateComparisonFailed" devLabel="Failed to create a new Comparison" translation="新しい比較の作成に失敗しました"/>
	<label commandName="SimDCUIDecisionCenterAppendixToUsedSimCase" devLabel="(already in Comparison)" translation="(既に比較済み)"/>
	<label commandName="SimDCUIDecisionTypeMax" devLabel="Max" translation="最大値"/>
	<label commandName="SimDCUIDecisionTypeMin" devLabel="Min" translation="最小値"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteAction1CaseResRef" devLabel="Remove Study" translation="スタディを削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteAction1CaseResRefQ" devLabel="Are you sure you want to remove this Study?" translation="このスタディを削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteAction1Comparison" devLabel="Delete Comparison" translation="比較を削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteAction1ComparisonQ" devLabel="Do you want to delete a Comparison?" translation="比較を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteAction1ResCmp" devLabel="Delete Goal" translation="目標を削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNCaseResRefsFmt" devLabel="Remove %1% Studies" translation="%1% スタディを削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNCaseResRefsFmtQ" devLabel="Are you sure you want to remove %1% Studies?" translation="%1% 件のスタディを削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNComparisonsFmt" devLabel="Delete %1% Comparisons" translation="%1% 個の比較を削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNComparisonsFmtQ" devLabel="Do you want to delete %1% Comparisons?" translation="%1% 個の比較を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNItemsFmt" devLabel="Delete %1% items" translation="%1% 個の項目を削除"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNItemsFmtQ" devLabel="Do you want to delete %1% items?" translation="%1% 個の項目を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIDeleteActionNResCmpsFmt" devLabel="Delete %1% Goals" translation="%1% 個の目標を削除"/>
	<label commandName="SimDCUIEditCaseResCmpFailed" devLabel="Failed to edit Goal" translation="目標の編集に失敗しました"/>
	<label commandName="SimDCUIEditGoal" devLabel="Edit Goal" translation="目標を編集"/>
	<label commandName="SimDCUIExpand" devLabel="Expand" translation="展開"/>
	<label commandName="SimDCUIFitInRange" devLabel="Fit in range" translation="許容範囲"/>
	<label commandName="SimDCUIGoal" devLabel="Goal: " translation="目標: "/>
	<label commandName="SimDCUILimitLabel" devLabel="Goal" translation="目標"/>
	<label commandName="SimDCUILower" devLabel="Greater than or equal to" translation="以上"/>
	<label commandName="SimDCUIMaximum" devLabel="Maximum" translation="最大値"/>
	<label commandName="SimDCUIMinimum" devLabel="Minimum" translation="最小値"/>
	<label commandName="SimDCUIPoint" devLabel="Step" translation="ステップ"/>
	<label commandName="SimDCUIPreDeleteRowQuestion" devLabel="Do you want to delete a Goal?" translation="目標を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIPreDeleteRowsQuestionFmt" devLabel="Do you want to delete %1% Goals?" translation="%1% 個の目標を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDCUIRange" devLabel="Range" translation="範囲"/>
	<label commandName="SimDCUIRenameComparison" devLabel="Rename Comparison" translation="比較の名前を変更"/>
	<label commandName="SimDCUIRenameComparisonPrompt" devLabel="New Name:" translation="新しい名前:"/>
	<label commandName="SimDCUIRenameComparisonTitle" devLabel="Rename Comparison" translation="比較の名前を変更"/>
	<label commandName="SimDCUIResCmpLabel" devLabel="Result Component" translation="結果コンポーネント"/>
	<label commandName="SimDCUIResult" devLabel="Result: " translation="結果: "/>
	<label commandName="SimDCUIResultMissing" devLabel="The result is missing." translation="結果が見つかりません。"/>
	<label commandName="SimDCUIResultNotApplicable" devLabel="The goal is not applicable." translation="目標は適用されません。"/>
	<label commandName="SimDCUIResultsBad" devLabel="Results do not fit the goal." translation="結果が目標に適合しません。"/>
	<label commandName="SimDCUIResultsBadOutOfDate" devLabel="Current results do not fit the goal and they are out of date." translation="現在の結果が目標に適合せず、最新でなくなっています。"/>
	<label commandName="SimDCUIResultsGood" devLabel="Results fit the goal." translation="結果は目標に適合しています。"/>
	<label commandName="SimDCUIResultsGoodOutOfDate" devLabel="Current results fit the goal, but they are out of date." translation="現在の結果は目標に適合していますが、最新ではありません。"/>
	<label commandName="SimDCUISettings" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimDCUIShowChart" devLabel="Show Chart" translation="グラフを表示"/>
	<label commandName="SimDCUIShowInCompare" devLabel="Display studies in Compare workspace" translation="比較ワークスペースにスタディを表示"/>
	<label commandName="SimDCUISolveFailed" devLabel="Solve failed." translation="解析に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedBad" devLabel="Bad: " translation="不正: "/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedFailed" devLabel="Failed: " translation="失敗しました: "/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedGood" devLabel="Good: " translation="良好: "/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedMissingData" devLabel="Missing data: " translation="データが見つかりません: "/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedNotApplicable" devLabel="Not applicable: " translation="非適用: "/>
	<label commandName="SimDCUIStateComputedOutOfDate" devLabel="Obsolete: " translation="廃止: "/>
	<label commandName="SimDCUIStudyNotFound" devLabel="Decision Center data not found." translation="ディシジョン センターのデータが見つかりません。"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteCaseResCmp" devLabel="Unable to delete a Goal" translation="目標を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteCaseResCmps" devLabel="Unable to delete Goals" translation="目標を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteCaseResRef" devLabel="Unable to delete Result Reference" translation="結果の参照を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteCaseResRefs" devLabel="Unable to delete Result References" translation="結果の参照を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteComparison" devLabel="Unable to delete a Comparison" translation="比較を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUnableToDeleteComparisons" devLabel="Unable to delete Comparisons" translation="比較を削除できません"/>
	<label commandName="SimDCUIUpper" devLabel="Less than or equal to" translation="以下"/>
	<label commandName="SimDOFColors" devLabel="DOF Colors" translation="自由度の色"/>
	<label commandName="SimDecisionCenterCmd" devLabel="Decision Center" translation="ディシジョン センター"/>
	<label commandName="SimDecisionCenterHideCmd" devLabel="Hide Decision Center" translation="ディシジョン センターを非表示"/>
	<label commandName="SimDecisionCenterPanelTitle" devLabel="Decision Center" translation="ディシジョン センター"/>
	<label commandName="SimDecisionCenterShowCmd" devLabel="Show Decision Center" translation="ディシジョン センターを表示"/>
	<label commandName="SimDefaultSelectionInputText" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="SimDeleteAllProbesCmdDesc2" devLabel="To hide the probe information, without deleting the probes, select Hide All Probes from the toolbar Inspect panel." translation="プローブを削除せずにプローブ情報を非表示にするには、ツールバーの[検査]パネルから[すべてのプローブを非表示]を選択します。"/>
	<label commandName="SimDeleteCommand" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="SimDeleteGenStudiesPrompt" devLabel="Are you sure you want to delete the following studies and their results?" translation="以下のスタディとその結果を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDeleteGenStudyPrompt" devLabel="Deleting the %1% study will remove the respective Outcomes from Explore, but they can be viewed in a previous version of this Fusion design." translation="%1% スタディを削除するとそれぞれの結果が検討から削除されますが、この Fusion デザインの旧バージョンで表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteGenStudyPrompt_ccy" devLabel="Deleting the %1% study will remove the respective Outcomes from Explore, but they can be viewed in a previous change to this Fusion design." translation="%1% スタディを削除するとそれぞれの結果が検討から削除されますが、この Fusion デザインに対する前の変更で表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastGenStudyPrompt" devLabel="Deleting the last %1% study will generate a new study automatically.  Outcomes for the deleted study will be removed from Explore, but they can be viewed in a previous version of this Fusion design." translation="最後の %1% スタディを削除すると自動的に新しいスタディが生成されます。削除されたスタディの結果は検討から削除されますが、この Fusion デザインの旧バージョンで表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastGenStudyPrompt_ccy" devLabel="Deleting the last %1% study will generate a new study automatically.  Outcomes for the deleted study will be removed from Explore, but they can be viewed in a previous change to this Fusion design." translation="最後の %1% スタディを削除すると自動的に新しいスタディが生成されます。削除されたスタディの結果は検討から削除されますが、この Fusion デザインに対する前の変更で表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastGenStudyRestrictedPrompt" devLabel="Unable to delete the last study, please go to the Edit Model workspace and delete the Generative Model." translation="最後のスタディを削除できません。[モデルを編集]作業スペースに移動して、ジェネレーティブ モデルを削除してください。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastSimStudiesPrompt" devLabel="Deleting the following studies will generate a new study automatically.  Outcomes for the deleted study will be removed from Explore, but they can be viewed in a previous version of this Fusion design." translation="以下のスタディを削除すると自動的に新しいスタディが生成されます。削除されたスタディの結果は検討から削除されますが、この Fusion デザインの旧バージョンで表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastSimStudiesPrompt_ccy" devLabel="Deleting the following studies will generate a new study automatically.  Outcomes for the deleted study will be removed from Explore, but they can be viewed in a previous change to this Fusion design." translation="以下のスタディを削除すると自動的に新しいスタディが生成されます。削除されたスタディの結果は検討から削除されますが、この Fusion デザインに対する前の変更で表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteLastSimStudyRestrictedPrompt" devLabel="Unable to delete the last study, please go to the Simplify workspace and delete the Simulation Model." translation="最後のスタディを削除できません。[簡略化]作業スペースに移動して、シミュレーション モデルを削除してください。"/>
	<label commandName="SimDeleteSimCaseCommand" devLabel="Delete Study" translation="スタディを削除"/>
	<label commandName="SimDeleteSimLoadCasePrompt" devLabel="Are you sure you want to delete the selected Load Case and any associated Results?" translation="選択した荷重ケースおよび関連するすべての結果を削除してよろしいですか?"/>
	<label commandName="SimDeleteSimLoadCasesPrompt" devLabel="Are you sure you want to delete the selected Load Cases and any associated Results?" translation="選択した荷重ケースおよび関連するすべての結果を削除してよろしいですか?"/>
	<label commandName="SimDeleteSimStudiesPrompt" devLabel="Deleting following studies will remove the respective Outcomes from Explore, but they can be viewed in a previous version of this Fusion design." translation="以下のスタディを削除するとそれぞれの結果が検討から削除されますが、この Fusion デザインの旧バージョンで表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteSimStudiesPrompt_ccy" devLabel="Deleting the following studies will remove their respective Outcomes from Explore, but they can be viewed in a previous change to this Fusion design." translation="以下のスタディを削除するとそれぞれの結果が検討から削除されますが、この Fusion デザインに対する前の変更で表示することができます。"/>
	<label commandName="SimDeleteSimStudyPrompt" devLabel="Are you sure you want to delete the %1% study and its results?" translation="%1% スタディとその結果を削除しますか?"/>
	<label commandName="SimDiscoveryUnableToExport" devLabel="Error: Unable to export to Ansys® Discovery™" translation="エラー: Ansys® Discovery™ にエクスポートできません"/>
	<label commandName="SimDiscoveryZipFailed" devLabel="Error: Unable to zip up Scalaris files" translation="エラー: Scalaris ファイルを圧縮できません"/>
	<label commandName="SimDisplayDOFViewDesc1" devLabel="Shows the degrees of freedom status for each body." translation="各ボディの自由度の状態を表示します。"/>
	<label commandName="SimDisplayDOFViewDesc2" devLabel="Use DOF View to identify where contacts or constraints are needed. Change the Fully Fixed color to invisible to reveal free bodies that are hard to find." translation="自由度ビューを使用して、接触または拘束が必要な場所を特定します。完全に固定された色を非表示に変更すると、見つけにくいフリー ボディが表示されるようになります。"/>
	<label commandName="SimDisplayDoFView" devLabel="DOF View" translation="自由度ビュー"/>
	<label commandName="SimDisplayGroupsView" devLabel="Groups View" translation="グループ ビュー"/>
	<label commandName="SimDisplayGroupsViewDesc1" devLabel="Uses colors to show groups of connected bodies with bonded contacts." translation="接続された接着接触があるボディのグループを色を使用して示します。"/>
	<label commandName="SimDisplayGroupsViewDesc2" devLabel="Each group has a different color. Bodies with missing contacts, or with other types of contact, are colored gray." translation="グループごとに色が異なります。接触がない、または他のタイプの接触があるボディはグレー表示されます。"/>
	<label commandName="SimDisplayNormalView" devLabel="Model View" translation="モデル ビュー"/>
	<label commandName="SimDisplayNormalViewDesc1" devLabel="Displays the model components with the original design appearances." translation="元のデザインの外観でモデルのコンポーネントを表示します。"/>
	<label commandName="SimDisplayNormalViewDesc2" devLabel="Select Display Study Material Colors from the Materials panel to see the material colors." translation="マテリアルの色を確認するには、[マテリアル]パネルから[スタディ マテリアルの色を表示]を選択します。"/>
	<label commandName="SimDisplayPostProcViewDesc1" devLabel="Display model using calculated results." translation="計算結果を使用してモデルを表示します。"/>
	<label commandName="SimDisplayResultsCommmand" devLabel="Shows how your model performs under the study setup conditions." translation="スタディ設定の条件下でモデルがどのようなパフォーマンスを発揮するかが表示されます。"/>
	<label commandName="SimDofToolProps" devLabel="Degrees of Freedom" translation="自由度"/>
	<label commandName="SimDuplicateSimLoadCaseCmd" devLabel="Clone Load Case" translation="荷重ケースをクローン化"/>
	<label commandName="SimEllipsisSuffixForOperation" devLabel="..." translation="..."/>
	<label commandName="SimEnablePreviewStudyCommand" devLabel="Enable Preview Study" translation="プレビュー スタディを有効化"/>
	<label commandName="SimEntitlementIsRequiredToSolveDescription" devLabel="Your account is missing the entitlement needed to solve new studies. Contact your contract administrator to have the appropriate &lt;b&gt;Fusion Simulation&lt;/b&gt; entitlement assigned." translation="お客様のアカウントには、新しいスタディを解析するために必要な権限がありません。契約管理者に連絡して、適切な &lt;b&gt;Fusion Simulation&lt;/b&gt; の権限を割り当ててもらってください。"/>
	<label commandName="SimEntitlementIsRequiredToSolveMoreInformation" devLabel="More information" translation="詳細情報"/>
	<label commandName="SimEntitlementIsRequiredToSolveTitle" devLabel="Simulation entitlement is required to solve" translation="解析にはシミュレーション権限が必要です"/>
	<label commandName="SimEntitlementsRequiredLearnMore" devLabel="Learn more" translation="詳細はこちら"/>
	<label commandName="SimExpandActiveSimCase" devLabel="Expand active simulation Study" translation="アクティブなシミュレーション スタディを展開"/>
	<label commandName="SimExploreCmdProjInfoErr" devLabel="An error has occurred, unable to display the Explore environment." translation="エラーが発生しました。[検討]環境を表示できません。"/>
	<label commandName="SimExportAnsys" devLabel="Export to Ansys® setup" translation="Ansys® セットアップにエクスポート"/>
	<label commandName="SimExportAnsysBlockedByPrecheck" devLabel="Pre-check has identified study setup errors in Fusion that prevent your export to Ansys® setup. Fix all errors, then try again. Would you like to view the Pre-check messages?" translation="プリチェックで Fusion のスタディ設定エラーが特定されたため、Ansys® 設定にエクスポートできません。すべてのエラーを修正して再試行してください。プリチェック メッセージを表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysBlockedByPrecheckWarnings" devLabel="Pre-check has identified study setup warnings in Fusion that you may need to edit, or delete and reapply in Ansys® setup. Would you like to view the Pre-check warnings before you proceed?" translation="プリチェックで、Fusion のスタディ設定の警告が特定されました。この警告を編集または削除し、Ansys® 設定に再度適用する必要があります。続行する前にプリチェックの警告を表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysDiscovery" devLabel="Export to Ansys® Discovery™ setup" translation="Ansys® Discovery™ セットアップにエクスポート"/>
	<label commandName="SimExportAnsysDiscoveryBlockedByPrecheck" devLabel="Pre-check has identified study setup errors in Fusion that prevent your export to Ansys® Discovery™ setup. Fix all errors, then try again. Would you like to view the Pre-check messages?" translation="プリチェックで Fusion のスタディ設定エラーが特定されたため、Ansys® Discovery™ 設定にエクスポートできません。すべてのエラーを修正して再試行してください。プリチェック メッセージを表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysDiscoveryBlockedByPrecheckWarnings" devLabel="Pre-check has identified study setup warnings in Fusion that you may need to edit, or delete and reapply in Ansys® Discovery™ setup. Would you like to view the Pre-check warnings before you proceed?" translation="プリチェックで、Fusion のスタディ設定の警告が特定されました。この警告を編集または削除し、Ansys® Discovery™ 設定に再度適用する必要があります。続行する前にプリチェックの警告を表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysMechBlockedByPrecheck" devLabel="Pre-check has identified study setup errors in Fusion that prevent your export to Ansys® Mechanical™ setup. Fix all errors, then try again. Would you like to view the Pre-check messages?" translation="プリチェックで Fusion のスタディ設定エラーが特定されたため、Ansys® Mechanical™ 設定にエクスポートできません。すべてのエラーを修正して再試行してください。プリチェック メッセージを表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysMechBlockedByPrecheckWarnings" devLabel="Pre-check has identified study setup warnings in Fusion that you may need to edit, or delete and reapply in Ansys® Mechanical™ setup. Would you like to view the Pre-check warnings before you proceed?" translation="プリチェックで Fusion のスタディ設定の警告が特定されました。この警告を編集または削除し、Ansys® Mechanical™ 設定に再度適用する必要があります。続行する前にプリチェックの警告を表示しますか?"/>
	<label commandName="SimExportAnsysMechanical" devLabel="Export to Ansys® Mechanical™ setup" translation="Ansys® Mechanical™ セットアップにエクスポート"/>
	<label commandName="SimF3dFilter" devLabel="Fusion Files (*.f3d)" translation="Fusion ファイル(*.f3d)"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureCmdNoSimCase" devLabel="No active simulation study!" translation="アクティブなシミュレーション スタディがありません"/>
	<label commandName="SimFDCriticalTemperatureWidgetView" devLabel="View" translation="表示"/>
	<label commandName="SimFailChangeTypeJobDownloading" devLabel="Changing the study type is currently not allowed. This study has results being downloaded at this moment. Please watch for the notification that results are finished downloading. If you wish to continue in setup we recommend you clone this study then change the clone.&#xA;" translation="現在、スタディ タイプは変更できません。このスタディは、現時点で結果をダウンロード中です。結果のダウンロードの完了を知らせる通知に注意してください。セットアップで続行する場合は、このスタディのクローンを作成してから、このクローンを変更することをお勧めします。&#xA;"/>
	<label commandName="SimFailToActivateStudy" devLabel="Failed to activate study." translation="スタディのアクティブ化に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimFailedToCreateInstanceOfExistingModel" devLabel="Failed to create instance of existing model." translation="既存のモデルのインスタンスの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimFailedToCreateReport" devLabel="Failed to create Report." translation="レポートの作成に失敗しました。"/>
	<label commandName="SimFailedToOpen" devLabel="Failed to open " translation="開くのに失敗しました "/>
	<label commandName="SimFileImageKilobytes" devLabel="KB" translation="KB"/>
	<label commandName="SimFreeContact" devLabel="Free" translation="自由"/>
	<label commandName="SimFreeResolveForGlyphs" devLabel="The study must be re-solved, at no cost to you, to visualize glyphs." translation="コストをかけずに記号を視覚化するには、スタディを再解析する必要があります。"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialInvalid" devLabel="Material values out of limits. Simulation cannot be performed." translation="材料の値が制限の範囲外です。シミュレーションを実行できません。"/>
	<label commandName="SimFtgMaterialNotFound" devLabel="Material not found in library" translation="ライブラリ内にマテリアルが見つかりません"/>
	<label commandName="SimGIFFilter" devLabel="GIF (*.gif)" translation="GIF (*.gif)"/>
	<label commandName="SimGenCloudCreditInfo" devLabel="Cloud Credit Info" translation="クラウド クレジット情報"/>
	<label commandName="SimGenTokenInfo" devLabel="Token Info" translation="トークン情報"/>
	<label commandName="SimGeneralSectionLabel" devLabel="General" translation="一般"/>
	<label commandName="SimGeneralSettings" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimGeneralTab" devLabel="General" translation="一般"/>
	<label commandName="SimGenerate" devLabel="Generate" translation="生成"/>
	<label commandName="SimGenerativeAdditiveMethodGroup" devLabel="Additive" translation="積層造形"/>
	<label commandName="SimGenerativeAllMethodssGroup" devLabel="All methods" translation="すべての加工方法"/>
	<label commandName="SimGenerativeCuttingMethodGroup" devLabel="2-axis Cutting" translation="2 軸切削"/>
	<label commandName="SimGenerativeDesignInputsAvailableOfflineText" devLabel="Simulation Study setup information from Generative Design will be available when you are back online, but you can create a Study manually while offline." translation="再度オンラインになるとジェネレーティブ デザインで作成されたシミュレーション スタディのセットアップ情報を使用できますが、オフライン中に手動でスタディを作成することもできます。"/>
	<label commandName="SimGenerativeDesignInputsAvailableText" devLabel="This design was created with Generative Design. Do you want to create a Static Stress study using settings from the generative study?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;Yes&lt;/b&gt; if you want Fusion to automatically create a Static Stress study using the generative study settings. It is recommended that you check the Static Stress study before solving to make sure the settings are as you expect.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;b&gt;No&lt;/b&gt; if you prefer to enter the Simulation workspace to select and set up a simulation study manually.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;Learn more&lt;/a&gt;" translation="このデザインはジェネレーティブ デザインで作成されました。ジェネレーティブ スタディの設定を使用して静的応力スタディを作成しますか? &lt;br&gt;&lt;br&gt;Fusion でジェネレーティブ スタディの設定を使用して静的応力スタディを自動的に作成する場合は、&lt;b&gt;[はい]&lt;/b&gt;をクリックします。解析を開始する前に静的応力スタディをチェックして、期待通りの設定であることを確認してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;[シミュレーション]作業スペースに入り、シミュレーション スタディの選択および設定を手動で行う場合は、&lt;b&gt;[いいえ]&lt;/b&gt;をクリックします。&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href='%1%'&gt;詳細はこちら&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGenerativeDesignInputsAvailableTitle" devLabel="Create a Static Stress study automatically?" translation="静的応力スタディを自動的に作成しますか?"/>
	<label commandName="SimGenerativeDieCastingMethodGroup" devLabel="Casting" translation="鋳造"/>
	<label commandName="SimGenerativeMillingMethodGroup" devLabel="Milling" translation="フライス加工"/>
	<label commandName="SimGenerativeUnrestrictedMethodGroup" devLabel="Unrestricted" translation="制限なし"/>
	<label commandName="SimGettingStartedHeader" devLabel="Welcome to the Simulation workspace, here's how to get started." translation="[シミュレーション]作業スペースにようこそ。開始方法を説明します。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowECOOLING" devLabel="&lt;b&gt;Electronics Cooling:&lt;/b&gt; Adjust the design of a power supply enclosure to reduce board component temperatures to below their temperature thresholds. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;電子デザインの冷却:&lt;/b&gt; ボード コンポーネントの温度を温度しきい値を下回るように電源装置エンクロージャの設計を調整します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowFIM" devLabel="&lt;b&gt;Injection Molding Simulation:&lt;/b&gt; Modify a hedge trimmer design to improve the fill pattern and part quality. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;射出成形シミュレーション:&lt;/b&gt; 充填パターンと成形品の品質を改善するために、ヘッジ トリマのデザインを変更します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt; 今すぐ実行&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowMFA" devLabel="&lt;b&gt;Modal Frequencies:&lt;/b&gt; Adjust a tuning fork to hit the desired musical pitch. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;モード周波数:&lt;/b&gt; 音叉を調整して目的の音程に合わせます。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowNLSS" devLabel="&lt;b&gt;Nonlinear Static Stress:&lt;/b&gt; Load a simply-supported beam beyond its yield strength, to the verge of collapse. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;非線形静的応力:&lt;/b&gt; 降伏強さを超えて破壊が生じる寸前まで、単純支持梁に荷重をかけます。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowPRED" devLabel="&lt;b&gt;Dynamic Event Simulation:&lt;/b&gt; Insert a snapfit connector or roll sheet metal. See how they deform over time. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;動的イベント シミュレーション:&lt;/b&gt; スナップフィット コネクタまたはロール シート メタルを挿入します。時間の経過とともにどのように変形するかを確認します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowPREQS" devLabel="&lt;b&gt;Quasi-static Event Simulation:&lt;/b&gt; Push it, squeeze it, load it. See the stresses and large deformations, due to heavy loads applied at a constant rate. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;準静的イベント シミュレーション:&lt;/b&gt;押したり、圧搾したり、荷重をかけたりします。一定の速度で適用される大きい荷重による、応力と大きい変形を確認します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowSBA" devLabel="&lt;b&gt;Structural Buckling:&lt;/b&gt; Simulate a compressive load on a plastic table. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;構造座屈:&lt;/b&gt;塑性テーブルの圧縮荷重をシミュレートします。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowSHAPE" devLabel="&lt;b&gt;Shape Optimization:&lt;/b&gt; Optimize a robot gripper arm to produce a much lighter version. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;形状最適化:&lt;/b&gt;ロボット グリッパー アームを最適化して、より軽量のバージョンを作成します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowSHAPE_ccy" devLabel="&lt;b&gt;Shape Optimization:&lt;/b&gt; Optimize a robot gripper arm to produce a much lighter design. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;形状最適化:&lt;/b&gt;ロボット グリッパー アームを最適化して、より軽量のデザインを作成します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowSSA" devLabel="&lt;b&gt;Static Stress:&lt;/b&gt; Simulate a connecting rod with a 3,600 pound tensile load. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;静的応力:&lt;/b&gt;3,600 ポンド引張荷重で接続ロッドをシミュレーションします。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowTA" devLabel="&lt;b&gt;Thermal:&lt;/b&gt; Compare temperature profiles from two different radiator designs. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;熱解析:&lt;/b&gt;2 つの異なる熱交換器デザインの温度プロファイルを比較します。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemDoNowTSA" devLabel="&lt;b&gt;Thermal Stress:&lt;/b&gt; Simulate stress in a brake rotor caused by uneven heating. &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Do now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;熱応力:&lt;/b&gt;不均一な熱によるブレーキ ロータの応力をシミュレーションします。&lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ実行する&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowECOOLING" devLabel="&lt;b&gt;Electronics Cooling:&lt;/b&gt; Simulate the temperature. Is the design likely to overheat given natural air convection or a fan? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;電子デザインの冷却:&lt;/b&gt;温度をシミュレーションします。自然対流またはファンでデザインが過熱する可能性がありますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowFIM" devLabel="&lt;b&gt;Injection Molding Simulation:&lt;/b&gt; Inject plastic. How well does it fill and how much will it warp? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;射出成形シミュレーション:&lt;/b&gt;樹脂を射出します。どの程度良好に充填され、どの程度反りますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowMFA" devLabel="&lt;b&gt;Modal Frequencies:&lt;/b&gt; Shake it. Does the design vibrate apart? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;モード周波数:&lt;/b&gt;振動させます。設計は別々に振動しますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowNLSS" devLabel="&lt;b&gt;Nonlinear Static Stress:&lt;/b&gt; Large deformations, nonlinear materials, and load or contact changes? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;非線形静的応力:&lt;/b&gt;大規模な変形、非線形材料、荷重、または接触の変更がありますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowPRED" devLabel="&lt;b&gt;Dynamic Event Simulation:&lt;/b&gt; Move it, hit it. Does it withstand rapidly changing time-dependent loads and constraints? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;動的イベント シミュレーション:&lt;/b&gt; 動作や衝突。急激に変化する時間依存の荷重や拘束に耐えることができるのか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowPREQS" devLabel="&lt;b&gt;Quasi-static Event Simulation:&lt;/b&gt; Push it, squeeze it, load it. How does it respond to heavy loads applied at a constant rate? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;" translation="&lt;b&gt;準静的イベント シミュレーション:&lt;/b&gt;押したり、圧搾したり、荷重をかけたりします。一定の速度で適用される大きい荷重に対してどのように反応しますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowSBA" devLabel="&lt;b&gt;Structural Buckling:&lt;/b&gt; Compress. Does the part or assembly collapse? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;構造座屈:&lt;/b&gt;圧縮します。パーツまたはアセンブリは折りたたまれますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowSHAPE" devLabel="&lt;b&gt;Shape Optimization:&lt;/b&gt; Want to make your part lighter without compromising strength or stiffness? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;形状最適化:&lt;/b&gt;強度や剛性を損なわずにパーツを軽量化したいですか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowSSA" devLabel="&lt;b&gt;Static Stress:&lt;/b&gt; Push, pull or twist. Does the design bend...or break? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;静的応力:&lt;/b&gt; 押す、引く、ねじれのいずれかです。デザインが曲がったり、または折れたりしませんか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowTA" devLabel="&lt;b&gt;Thermal:&lt;/b&gt; Apply heat. Does the temperature get too high? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;熱解析:&lt;/b&gt; 熱を適用します。温度が過度に高くなりますか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedItemWatchNowTSA" devLabel="&lt;b&gt;Thermal Stress:&lt;/b&gt; Apply heat unevenly. How much does it bend or warp? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;Watch now&lt;/a&gt;." translation="&lt;b&gt;熱応力:&lt;/b&gt;熱を不均一に適用します。曲げまたは反りはどの程度ですか? &lt;a href=&quot;%1%&quot;&gt;今すぐ見る&lt;/a&gt;。"/>
	<label commandName="SimGettingStartedTutorialHeader" devLabel="&lt;b&gt;Tutorials: learn how to setup and run each study.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;チュートリアル: 各スタディの設定および実行の方法を学習します。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SimGettingStartedVideoHeader" devLabel="&lt;b&gt;Videos: learn about the studies by type.&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;ビデオ: スタディについてタイプ別に学習します。&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="SimGlyphsNotAvailable" devLabel="Glyphs are not visible on this study" translation="このスタディでは記号は表示されません"/>
	<label commandName="SimHTMLFilesFilter" devLabel="Web Page (*.html)" translation="Web ページ(*.html)"/>
	<label commandName="SimHiddenGeometryWarningDialogMessage" devLabel="Bodies or components that are hidden in the browser are still included in the Simulation solve. To exclude them from the solve, use the &lt;b&gt;Remove&lt;/b&gt; tool in the Simplify workspace." translation="ブラウザで非表示になっているボディまたはコンポーネントは、まだシミュレーション解析に含まれています。解析から除外するには、[簡略化]作業スペースで&lt;b&gt;[削除]&lt;/b&gt;ツールを使用します。"/>
	<label commandName="SimHiddenGeometryWarningDialogTitle" devLabel="Hidden bodies or components" translation="ボディまたはコンポーネントを非表示"/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningDialogMessage" devLabel="Study settings that are hidden in the browser are still included in the Simulation solve. To exclude them from the solve, uncheck &lt;b&gt;Toggle Suppress&lt;/b&gt; in the browser instead." translation="ブラウザで非表示になっているスタディの設定は、シミュレーション解析に含まれています。解析から除外するには、代わりにブラウザで&lt;b&gt;[省略を切り替え]&lt;/b&gt;をオフにします。"/>
	<label commandName="SimHiddenSettingsWarningDialogTitle" devLabel="Hidden study settings" translation="スタディの設定を非表示"/>
	<label commandName="SimHideCommand" devLabel="Hide" translation="非表示"/>
	<label commandName="SimIdxForJobOperation" devLabel=" #%1%" translation=" #%1%"/>
	<label commandName="SimImageFilesFilter" devLabel="All types (*.bmp *.gif *.jpg *.jpeg *.png *.tif *.tiff);;BMP (*.bmp);;GIF (*.gif);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PNG (*.png);;TIFF (*.tif *.tiff)" translation="すべてのタイプ(*.bmp *.gif *.jpg *.jpeg *.png *.tif *.tiff);;BMP (*.bmp);;GIF (*.gif);;JPEG (*.jpg *.jpeg);;PNG (*.png);;TIFF (*.tif *.tiff)"/>
	<label commandName="SimInProgressFlag" devLabel=" (in-progress)" translation=" (進行中)"/>
	<label commandName="SimInProgressJobPleaseWait" devLabel="Job is currently in progress. Please wait for job to complete." translation="ジョブは現在実行中です。ジョブが完了するまでお待ちください。"/>
	<label commandName="SimInchImperialUnitSystemName" devLabel="U.S. (in)" translation="米国(インチ)"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCollapse" devLabel="&lt;&lt;" translation="&lt;&lt;"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveCustom" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveLabel" devLabel="Selection Curve" translation="選択曲線"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveLinear" devLabel="Linear ramp" translation="線形傾斜"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveSawTooth" devLabel="Saw-tooth" translation="のこぎり歯型"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveSin" devLabel="Sin" translation="正弦"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgCurveStep" devLabel="Step" translation="ステップ"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgDependentTitle" devLabel="Magnitude" translation="大きさ"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgExpand" devLabel="&gt;&gt;" translation="&gt;&gt;"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgImportBtnTooltip" devLabel="Import Curve" translation="曲線をインポート"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgIndependentTitle" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgSaveBtnTooltip" devLabel="Export Curve" translation="曲線をエクスポート"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgWindowTitle" devLabel="Input Grapher" translation="グラファーを入力"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgXAxisLabel" devLabel="Time(s)" translation="時間(s)"/>
	<label commandName="SimInputGraphDlgZoomBtnTooltip" devLabel="Zoom to Fit" translation="全体表示"/>
	<label commandName="SimInputGraphFileExtensionUnrecognized" devLabel="A file cannot be exported with that extension:  only &quot;xml&quot; and &quot;csv&quot; extensions are supported." translation="ファイルをその拡張子でエクスポートすることはできません: 拡張子 &quot;xml&quot; および &quot;csv&quot; のみがサポートされています。"/>
	<label commandName="SimInputGraphFileFilter" devLabel="All supported files (*.xml;*.csv)" translation="サポートされているすべてのファイル(*.xml;*.csv)"/>
	<label commandName="SimInputGrapherDelete" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="SimInputGrapherGrid" devLabel="Grid" translation="グリッド"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLoad" devLabel="Load" translation="荷重"/>
	<label commandName="SimInputGrapherLockYAxis" devLabel="Lock Y Axis" translation="Y 軸を固定"/>
	<label commandName="SimInputGrapherSave" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="SimInputGrapherZoomAll" devLabel="Zoom All" translation="すべてをズーム"/>
	<label commandName="SimInvalidCurve" devLabel="Invalid curve: " translation="無効なカーブ: "/>
	<label commandName="SimInvalidCurveDomain" devLabel="Curve domain (x) should be within [%1%, %2%]." translation="曲線ドメイン(x)は[%1%, %2%]の範囲内にする必要があります。"/>
	<label commandName="SimInvalidCurveRange" devLabel="Curve range (y) should be within [%1%, %2%]." translation="曲線の範囲(Y)は[%1%, %2%]の範囲内にする必要があります。"/>
	<label commandName="SimIsolateCommand" devLabel="Isolate" translation="選択表示"/>
	<label commandName="SimIsolateCommandDesc1" devLabel="Hides all unselected or unrelated Bodies and Components." translation="選択されていない、または関連付けないすべてのボディとコンポーネントを表示します。"/>
	<label commandName="SimIsolateCommandDesc2" devLabel="It can be used for components, bodies, and study attributes such as loads. The Unisolate will show all of the components and bodies that were hidden." translation="これは、荷重などのコンポーネント、ボディ、およびスタディの属性に使用することができます。[選択表示を解除]では非表示にされているコンポーネントとボディがすべて表示されます。"/>
	<label commandName="SimJPGFilter" devLabel="JPG (*.jpg * jpeg)" translation="JPG (*.jpg、* jpeg)"/>
	<label commandName="SimJobAborted" devLabel="Aborted" translation="中止されました"/>
	<label commandName="SimJobAbortedTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve has been aborted" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析は中止されました"/>
	<label commandName="SimJobActionTooltip" devLabel="Display details of why &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析に失敗した理由の詳細を表示"/>
	<label commandName="SimJobAppliedStateA360Tooltip" devLabel="Display results of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve on web" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディ解析の結果をウェブで表示"/>
	<label commandName="SimJobAppliedStateAction" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="SimJobAppliedStateSceneTooltip" devLabel="Display results of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve in scene" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディ解析の結果をシーンで表示"/>
	<label commandName="SimJobAppliedStateSceneTooltipFail" devLabel="It's not possible to display results of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve in scene while &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study is being solved on a local machine" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディ解析の結果をシーンで表示することはできません。&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; スタディがローカル コンピュータ上で解析中です。"/>
	<label commandName="SimJobCancelled" devLabel="Canceled" translation="キャンセルされました"/>
	<label commandName="SimJobCancelledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve has been canceled" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析がキャンセルされました"/>
	<label commandName="SimJobCannotProceed" devLabel="This job cannot proceed because" translation="このジョブを続行できません。理由:"/>
	<label commandName="SimJobChildAbortedTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study solve has been aborted" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% スタディの解析が中止されました"/>
	<label commandName="SimJobChildCancelledTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study solve has been canceled" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% スタディの解析がキャンセルされました"/>
	<label commandName="SimJobChildCompleteTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study solve has successfuly completed" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% スタディの解析が正常に完了しました"/>
	<label commandName="SimJobChildFailedTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study solve was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% スタディの解析に失敗しました"/>
	<label commandName="SimJobChildProgressTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study is %3%%% complete." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; スタディの %1% は %3%%% 完了しています。"/>
	<label commandName="SimJobChildScheduledTooltip" devLabel="%1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study is scheduled." translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; スタディの %1% がスケジュールされています。"/>
	<label commandName="SimJobComplete" devLabel="Complete" translation="完了"/>
	<label commandName="SimJobCompleteTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve has successfuly completed" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析が正常に完了しました"/>
	<label commandName="SimJobControllerProgressWorking" devLabel="Working..." translation="処理中..."/>
	<label commandName="SimJobFail" devLabel="Fail" translation="失敗"/>
	<label commandName="SimJobFailedStateAction" devLabel="Details" translation="詳細"/>
	<label commandName="SimJobFailedStateTooltip" devLabel="Display details of why &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析に失敗した理由の詳細を表示"/>
	<label commandName="SimJobFailedStateTooltipFail" devLabel="It's not possible to display details of why &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve was unsuccessful while &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study is being solved on a local machine" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析が失敗した理由の詳細は表示できません。&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; スタディがローカル コンピュータ上で解析中です"/>
	<label commandName="SimJobFailedTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve was unsuccessful" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析に失敗しました"/>
	<label commandName="SimJobGenerativeFailedLink" devLabel="View Generative Details" translation="ジェネレーティブの詳細を表示"/>
	<label commandName="SimJobMessagesCase" devLabel="Studies" translation="スタディ"/>
	<label commandName="SimJobPending" devLabel="Pending" translation="保留"/>
	<label commandName="SimJobPendingStateAction" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="SimJobPendingStateTooltipJob" devLabel="Cancel &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析をキャンセル"/>
	<label commandName="SimJobPendingStateTooltipSubJob" devLabel="Cancel %1% of &lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; study solve and entire solve" translation="&lt;b&gt;%2%&lt;/b&gt; の %1% スタディの解析、および解析全体をキャンセル"/>
	<label commandName="SimJobPendingTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study is pending" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディは保留中です"/>
	<label commandName="SimJobProgressAndSubOperationTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve is %2%%% complete.&#xA;%3% is currently in progress" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析は %2%%% 完了しています。&#xA;%3% が現在進行中です"/>
	<label commandName="SimJobProgressTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve is %2%%% complete." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析は %2%%% 完了しています。"/>
	<label commandName="SimJobSaveDocumentFailed" devLabel="Failed to Save Document to Cloud, try again once the document is successfully saved." translation="ドキュメントをクラウドに保存できませんでした。ドキュメントを正常に保存した後に、再度実行してください。"/>
	<label commandName="SimJobScheduled" devLabel="Scheduled" translation="スケジュール済み"/>
	<label commandName="SimJobShowOnA360Action" devLabel="Web" translation="ウェブ"/>
	<label commandName="SimJobSolveFailed" devLabel="Job Failed" translation="ジョブが失敗しました"/>
	<label commandName="SimJobSolveFailedLink" devLabel="View Solve Details" translation="解析の詳細を表示"/>
	<label commandName="SimJobSolveSuccessful" devLabel="Job Succeeded" translation="ジョブが成功しました"/>
	<label commandName="SimJobSolveSuccessfulDetail" devLabel="Study: %1% in Document: %2% has finished successfully." translation="スタディ: ドキュメント(%2%)の%1%が正常に終了しました。"/>
	<label commandName="SimJobSolveSuccessfulLink" devLabel="View Results" translation="結果を表示"/>
	<label commandName="SimJobSolveUnsuccessfulDetail" devLabel="Study: %1% in Document: %2% has failed." translation="スタディ: ドキュメント(%2%)の%1%が失敗しました。"/>
	<label commandName="SimJobSolving" devLabel="Solving" translation="解析実行中"/>
	<label commandName="SimJobSolvingTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study is being solved" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディは解析中です"/>
	<label commandName="SimJobTestReplayFailAbort" devLabel="Failed to replay the script. Job has been aborted." translation="スクリプトの再生に失敗しました。ジョブは中止されました。"/>
	<label commandName="SimJobTestReplayFailCancel" devLabel="Failed to replay the script. Job has been canceled." translation="スクリプトの再生に失敗しました。ジョブはキャンセルされました。"/>
	<label commandName="SimJobTreeItemActionErrorTitle" devLabel="Job Status" translation="ジョブ ステータス"/>
	<label commandName="SimLinkedStudyFlag" devLabel=" (linked)" translation=" (リンク済み)"/>
	<label commandName="SimLogFilesFilter" devLabel="Log Files (*.log)" translation="ログ ファイル(*.log)"/>
	<label commandName="SimManageTemplateTittle" devLabel="Organize Templates" translation="テンプレートを整理"/>
	<label commandName="SimManageTemplates" devLabel="Manage Templates" translation="テンプレートを管理"/>
	<label commandName="SimMassParticipationDesc1" devLabel="Use the Mass Participation Factor to assess the percentage of the system mass that participates per direction for each mode." translation="各モードで方向ごとに寄与するシステム質量の割合を、質量寄与係数を使用して判定します。"/>
	<label commandName="SimMassParticipationDesc2" devLabel="Note that modes with a large effective mass participation typically have a stronger influence on the system response." translation="有効質量寄与率が大きいモードは、通常、システム応答に強い影響を与えることに注意してください。"/>
	<label commandName="SimMatEmptySelection" devLabel="(No component selected)" translation="(コンポーネントが選択されていません)"/>
	<label commandName="SimMatPropsCollapse" devLabel="Properties &gt;&gt;" translation="プロパティ &gt;&gt;"/>
	<label commandName="SimMatPropsCollapseTT" devLabel="Hide study material properties for selected component." translation="選択したコンポーネントのスタディの材料特性を非表示にします。"/>
	<label commandName="SimMatPropsExpand" devLabel="&lt;&lt; Properties" translation="&lt;&lt; プロパティ"/>
	<label commandName="SimMatPropsExpandTT" devLabel="Show study material properties of the selected component." translation="選択したコンポーネントのスタディの材料特性を表示します。"/>
	<label commandName="SimMaterialCombo" devLabel="Material" translation="マテリアル"/>
	<label commandName="SimMaterialEditCommand" devLabel="Manage Physical Materials" translation="物理マテリアルを管理"/>
	<label commandName="SimMaterialEditCommandDesc1" devLabel="Lists properties for each material in the Fusion libraries, that control the material's thermal, mechanical, and elastic behavior, as well as its appearance." translation="Fusion ライブラリ内の各マテリアルのプロパティの一覧です。これらのプロパティは、材料の熱特性、機械的特性、および弾性の動作をコントロールし、その外観もコントロールします。"/>
	<label commandName="SimMaterialEditCommandDesc2" devLabel="Use the Material Browser to identify favorites, modify properties, create new materials, and manage personal libraries." translation="マテリアル ブラウザを使用して、お気に入りの識別、プロパティの修正、新しいマテリアルの作成、および個人用ライブラリの管理を行います。"/>
	<label commandName="SimMaterialPropertiesClose" devLabel="Close" translation="閉じる"/>
	<label commandName="SimMaterialPropertiesDesc1" devLabel="Displays material properties." translation="材料特性が表示されます。"/>
	<label commandName="SimMaterialSelectionCombo" devLabel="Select Material" translation="材料を選択"/>
	<label commandName="SimMaxLabelColon" devLabel="Max.:" translation="最大:"/>
	<label commandName="SimMeasureCommandDesc1" devLabel="Reports distance, angle, area, or position data of the selected object." translation="選択したオブジェクトの距離、角度、面積、または位置データをレポートします。"/>
	<label commandName="SimMeasureCommandDesc2" devLabel="Select a vertex, edge, face, body, or component." translation="頂点、エッジ、面、ボディ、またはコンポーネントを選択します。"/>
	<label commandName="SimMeasureTipsAndTricksDesc" devLabel="Click a value in the dialog to copy the value to the clipboard." translation="値をクリップボードにコピーするには、ダイアログで値をクリックします。"/>
	<label commandName="SimMeasureTipsAndTricksTips" devLabel="Select the geometry to measure. The results reported are determined by the type of geometry selected. The measurement is the minimun distance between the two selections." translation="計測するジオメトリを選択します。レポートされる結果は、選択したジオメトリのタイプに応じて決定します。計測は、2 つの選択項目間の最短距離になります。"/>
	<label commandName="SimMeasureTipsAndTricksTitle" devLabel="Measure Information" translation="[計測]に関する情報"/>
	<label commandName="SimMechanicalUnableToExport" devLabel="Error: Unable to export to Ansys® Mechanical™" translation="エラー: Ansys® Mechanical™ にエクスポートできません"/>
	<label commandName="SimMechanicalZipFailed" devLabel="Error: Unable to zip up Scalaris files" translation="エラー: Scalaris ファイルを圧縮できません"/>
	<label commandName="SimMeshSettings" devLabel="Mesh Settings" translation="メッシュ設定"/>
	<label commandName="SimMeshSettingsDesc1" devLabel="View and modify mesh definition for whole model." translation="モデル全体のメッシュ定義を表示および変更します。"/>
	<label commandName="SimMeshSettingsDesc2" devLabel="Customize the mesh distribution for your simulation study. It is a good idea to check the mesh using the Generate Mesh command prior to running the simulation." translation="シミュレーション スタディのメッシュ分布をカスタマイズします。シミュレーションの実行前に[メッシュを生成]コマンドを使用して、メッシュを確認することをお勧めします。"/>
	<label commandName="SimMinLabelColon" devLabel="Min.:" translation="最小値:"/>
	<label commandName="SimMultiSolveNotificationMessage" devLabel="The following studies in Document: %1% have started successfully." translation="ドキュメント(%1%)の次のスタディが正常に開始されました。"/>
	<label commandName="SimMultiSolveNotificationTitle" devLabel="Scheduling Cloud Jobs" translation="クラウド ジョブをスケジュールする"/>
	<label commandName="SimNOI" devLabel="Not implemented" translation="実装されていません"/>
	<label commandName="SimNewGenerativeStudy" devLabel="New Generative Study" translation="新しいジェネレーティブ スタディ"/>
	<label commandName="SimNewSimulationStudyDesc1" devLabel="Creates a new simulation study." translation="新しいシミュレーション スタディを作成します。"/>
	<label commandName="SimNewSimulationStudyDesc2" devLabel="Select a study type and define settings specific to this study type. " translation="スタディ タイプを選択し、このスタディ タイプに固有の設定を定義します。 "/>
	<label commandName="SimNewSimulationStudyFromGenerativeDesignDesc1" devLabel="Creates a new Static Stress simulation study from the setup of a generative study." translation="ジェネレーティブ スタディのセットアップから新しい静的応力シミュレーション スタディを作成します。"/>
	<label commandName="SimNewSimulationStudyFromGenerativeDesignDesc2" devLabel="The new study has the same load case attributes as the generative study. The material from the selected outcome is applied. Select the same units as for the outcome in the Explore workspace." translation="この新規スタディは、ジェネレーティブ スタディと同じ荷重ケース属性を持ちます。選択した結果のマテリアルが適用されます。[検討]作業スペースの結果と同じ単位を選択してください。"/>
	<label commandName="SimNewStudy" devLabel="New Study" translation="新規スタディ"/>
	<label commandName="SimNewStudyTemplateTitle" devLabel="New Study Template" translation="新しいスタディ テンプレート"/>
	<label commandName="SimNoSelection" devLabel="No selection." translation="何も選択されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStudiesCanBeSolved" devLabel="No studies can be solved" translation="スタディを解析できません"/>
	<label commandName="SimNoStudySelected" devLabel="No study selected for being saved as a template." translation="テンプレートとして保存されるスタディが選択されていません。"/>
	<label commandName="SimNoStudySelectedForActivation" devLabel="No study selected for being activated." translation="有効にするスタディが選択されていません。"/>
	<label commandName="SimOK" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="SimOk" devLabel="OK" translation="OK"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionAboveEqualText" devLabel="&gt; OR =" translation="&gt; または ="/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionAboveText" devLabel="&gt;" translation="&gt;"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionBelowEqualText" devLabel="&lt; OR =" translation="&lt; または ="/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionBelowText" devLabel="&lt;" translation="&lt;"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionEqualText" devLabel="=" translation="="/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionIsText" devLabel="is" translation="は"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConditionNAText" devLabel="N/A" translation="N/A"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupConstraintsRowText" devLabel="Global Constraints" translation="グローバル拘束"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupExpressionsColumn" devLabel="Expression" translation="式"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupGoalTextEmpty" devLabel="None" translation="なし"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupGoalTextExplore" devLabel="Explore" translation="検討"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupGoalTextMax" devLabel="Maximize" translation="最大化"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupGoalTextMin" devLabel="Minimize" translation="最小化"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupLoadCaseRowText" devLabel="%1% Constraints" translation="%1% 拘束"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupObjectivesRowText" devLabel="Global Objectives" translation="グローバル目標"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupParametersColumn" devLabel="Parameter" translation="パラメータ"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupUnitsColumn" devLabel="Units" translation="単位"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupValuesColumn" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimOptimizationSetupWidgetAllAttrsInUse" devLabel="All available parameters are currently being used in this section.  Please select one you would like to edit." translation="使用可能なすべてのパラメータは、現在、このセクションで使用されています。編集する項目を選択してください。"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialDesc1" devLabel="Compares the materials chosen for the Simulation model against those in the Design model, and enables you to change the Simulation model materials." translation="シミュレーション モデルに選択した材料を設計モデルの材料と比較し、シミュレーション モデルの材料を変更できるようにします。"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialDesc2" devLabel="For accurate results, make sure you assign materials to your Simulation model that best represent the actual material that will be used for production." translation="正確な結果を得るには、製造用に使用する実際の材料を最も正確に表す材料をシミュレーション モデルに割り当てます。"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialDialogName" devLabel="Study Materials" translation="スタディ マテリアル"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialSelectionCommandInput" devLabel="Selection" translation="選択"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialSetupWidgetInput" devLabel="Setup" translation="設定"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetCategory" devLabel="Category" translation="カテゴリ"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetComponentPath" devLabel="Component Path" translation="コンポーネント パス"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetDesignMaterial" devLabel="Design Material" translation="デザイン マテリアル"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetLibraryLabel" devLabel="Material Library" translation="マテリアル ライブラリ"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetLibraryTooltip" devLabel="Select a library to filter the material choice under the Study Material." translation="ライブラリを選択し、[スタディ マテリアル]でのマテリアルの選択をフィルタします。"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetNoResults" devLabel="No search result for &quot;%1&quot;" translation="「%1」の検索結果がありません"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetStudyMaterial" devLabel="Study Material" translation="スタディ マテリアル"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetViewAllMaterials" devLabel="All Materials" translation="すべての材料"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetViewMaterialsWithInvalidProperties" devLabel="Materials with Invalid Properties" translation="無効なプロパティを持つ材料"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetViewMaterialsWithOverrides" devLabel="Materials with Overrides" translation="オーバーライドを含む材料"/>
	<label commandName="SimOverrideMaterialWidgetWindowTitle" devLabel="Study Materials" translation="スタディ マテリアル"/>
	<label commandName="SimPDFFilesFilter" devLabel="PDF Document (*.pdf)" translation="PDF ドキュメント(*.pdf)"/>
	<label commandName="SimPNGFilter" devLabel="PNG (*.png)" translation="PNG (*.png)"/>
	<label commandName="SimPassedValidation" devLabel="Pre-check validation passed successfully." translation="プリチェック検証を正常に通過しました。"/>
	<label commandName="SimProceedWithWarnings" devLabel="Ready to %1% with Warnings" translation="%1% の準備が完了しましたが警告があります"/>
	<label commandName="SimProgressOfCloudSolvesIsNotBeingTracked" devLabel="Progress of cloud solves is not being tracked in offline mode." translation="クラウド解析の進行状況はオフ ライン モードで追跡されていません。"/>
	<label commandName="SimProjectPropertiersTab" devLabel="Project Properties" translation="プロジェクトのプロパティ"/>
	<label commandName="SimPurgeAll" devLabel="Purge all" translation="すべてパージ"/>
	<label commandName="SimPurgeOld" devLabel="Purge old" translation="旧データをパージ"/>
	<label commandName="SimPurgeOldToolTip" devLabel="Keep only last solve messages for every study" translation="スタディごとに直前の解析メッセージのみを保持します"/>
	<label commandName="SimRangeLabelColon" devLabel="Range:" translation="範囲:"/>
	<label commandName="SimRangeTo" devLabel="To" translation="終点"/>
	<label commandName="SimReadyTo" devLabel="Ready to %1%" translation="%1% の準備が完了しました"/>
	<label commandName="SimReattachConstraints" devLabel="Automatically Remattach Constraints" translation="自動的に非整合拘束"/>
	<label commandName="SimReattachConstraintsTooltip" devLabel="TODO" translation="TODO"/>
	<label commandName="SimReattachLoads" devLabel="Automatically Remattach Loads" translation="自動的に荷重を切り離し不能にする"/>
	<label commandName="SimReattachLoadsTooltip" devLabel="TODO" translation="TODO"/>
	<label commandName="SimRemoveOverrides" devLabel="Remove Visibility Overrides" translation="表示設定のオーバーライドを削除"/>
	<label commandName="SimRemoveRigidBodyTargetCommand" devLabel="Remove" translation="削除"/>
	<label commandName="SimReport" devLabel="Report" translation="レポート"/>
	<label commandName="SimReportAddRow" devLabel="Add" translation="追加"/>
	<label commandName="SimReportFormatDynamicCheck" devLabel="Use Dynamic Content (Javascript)" translation="ダイナミック コンテンツ(JavaScript)を使用"/>
	<label commandName="SimReportFormatHTMLEmbededImages" devLabel="Web Page - embeded images (*.html)" translation="Web ページ - 埋め込みイメージ(*.html)"/>
	<label commandName="SimReportFormatLable" devLabel="Report Format:" translation="レポート形式:"/>
	<label commandName="SimReportGenerateProgressText" devLabel="Generating your report" translation="レポートの生成中"/>
	<label commandName="SimReportImageSize" devLabel="Image Size (w x h)" translation="イメージ サイズ(幅 x 高さ)"/>
	<label commandName="SimReportInsertLogo" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="SimReportLogoCheck" devLabel="Logo" translation="ロゴ"/>
	<label commandName="SimReportMiddleName" devLabel="_Report_" translation="_Report_"/>
	<label commandName="SimReportPreviewProgressText" devLabel="Preparing your report" translation="レポートの準備中"/>
	<label commandName="SimReportPrompt" devLabel="The following problem is found:" translation="次の問題が検出されました。"/>
	<label commandName="SimReportPropertiersTab" devLabel="Report Properties" translation="レポート プロパティ"/>
	<label commandName="SimReportPropertiesProject" devLabel="Project" translation="プロジェクト"/>
	<label commandName="SimReportPropertiesStatus" devLabel="Status" translation="ステータス"/>
	<label commandName="SimReportPropertiesSummary" devLabel="Summary" translation="サマリー"/>
	<label commandName="SimReportPropsTableProperty" devLabel="Property" translation="プロパティ"/>
	<label commandName="SimReportPropsTableValue" devLabel="Value" translation="値"/>
	<label commandName="SimReportRemoveRow" devLabel="Remove" translation="削除"/>
	<label commandName="SimReportReset" devLabel="Reset" translation="リセット"/>
	<label commandName="SimReportTitleValue" devLabel="Study Report" translation="スタディのレポート"/>
	<label commandName="SimResolveForGlyphs" devLabel="The study must be re-solved to visualize glyphs." translation="記号を視覚化するには、スタディを再解析する必要があります。"/>
	<label commandName="SimResolveForValidCenterOfMass" devLabel="The study must be re-solved to view the center of mass." translation="重心を表示するには、スタディを再解析する必要があります。"/>
	<label commandName="SimResolveForValidCenterOfMassTitle" devLabel="Center of mass is not available" translation="重心は使用できません"/>
	<label commandName="SimResolveForValidReactions" devLabel="The study must be re-solved to view the reactions." translation="反力を表示するには、スタディを再解析する必要があります。"/>
	<label commandName="SimResolveForValidReactionsTitle" devLabel="Reactions are not available" translation="反力は使用できません"/>
	<label commandName="SimResultsInvalidated" devLabel="Results currently solved will be out of date." translation="現在の解析した結果が古くなります。"/>
	<label commandName="SimResultsInvalidatedDetails" devLabel="Study has just been modified. Job currently in progress may provide out of date results. Please click here if you wish to cancel the job currently in progress. You may also consider undoing your changes to the study." translation="スタディは修正されました。現在実行中のジョブから古い結果が出力される可能性があります。現在実行中のジョブをキャンセルするには、ここをクリックしてください。または、スタディに対する変更を元に戻すことを検討してください。"/>
	<label commandName="SimRigidBodyCmdWarningMessage" devLabel="One or more Constraints on the selected Body are not compatible with the Rigid Body attribute and will be deleted." translation="選択したボディの 1 つ以上の拘束は、剛体の属性と互換性がないため、削除されます。"/>
	<label commandName="SimSICustomUnitSystemName" devLabel="Custom" translation="カスタム"/>
	<label commandName="SimSIMetricUnitSystemName" devLabel="Metric (SI)" translation="メートル法(SI)"/>
	<label commandName="SimSaveAnimation" devLabel="Save Results Animation As" translation="解析結果アニメーションに名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SimSaveDetails" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="SimSaveDetailsToolTip" devLabel="Save text file" translation="テキスト ファイルを保存"/>
	<label commandName="SimSaveForCloudLabel" devLabel="Saved because of simulation solve" translation="シミュレーション解析のための保存"/>
	<label commandName="SimSaveReportAs" devLabel="Save Report As" translation="レポートに名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SimSaveSolveDetials" devLabel="Save" translation="保存"/>
	<label commandName="SimSaveSolverData" devLabel="Save Solver Data As" translation="ソルバー データに名前を付けて保存"/>
	<label commandName="SimSaveStudyAsTemplate" devLabel="Save as Template" translation="テンプレートとして保存"/>
	<label commandName="SimScalarisZipFailedLocal" devLabel="Error: Unable to zip up Scalaris files" translation="エラー: Scalaris ファイルを圧縮できません"/>
	<label commandName="SimSelectAllOccurrencesCommand" devLabel="Select All Occurrences" translation="すべてのオカレンスを選択"/>
	<label commandName="SimSelectAllOccurrencesCommandDesc1" devLabel="Selects other instances of the same body and component automatically." translation="同じボディとコンポーネントの他のインスタンスを自動的に選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectBodiesByName" devLabel="Select By Name" translation="名前で選択"/>
	<label commandName="SimSelectBodiesBySize" devLabel="Select By Size" translation="サイズで選択"/>
	<label commandName="SimSelectBodiesBySizeCommandDefDesc1" devLabel="Selects objects based on size." translation="サイズに基づいてオブジェクトを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectBodiesBySizeCommandDefDesc2" devLabel="Use the slider bars or directly input minimum and maximum size values to select objects." translation="オブジェクトを選択するには、スライダーバーを使用するか、最小および最大サイズ値を直接入力します。"/>
	<label commandName="SimSelectBodiesLocationText" devLabel="Bodies" translation="ボディ"/>
	<label commandName="SimSelectBodyLocationText" devLabel="Body" translation="ボディ"/>
	<label commandName="SimSelectByBoundaryCommand" devLabel="Select By Boundary" translation="境界で選択"/>
	<label commandName="SimSelectByBoundaryCommandDefDesc1" devLabel="Selects objects defined by boundaries." translation="境界によって定義されたオブジェクトを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectByBoundaryCommandDefDesc2" devLabel="Set the centroid, shape, and shape direction of the boundary. Specify if objects are selected within the boundary and if they can intersect the boundary." translation="境界の図心、形状、形状の方向を設定します。境界内でオブジェクトを選択するか、境界と交差可能であるかを指定します。"/>
	<label commandName="SimSelectByInvertCommand" devLabel="Invert Selection" translation="選択内容を反転"/>
	<label commandName="SimSelectByInvertCommandDesc1" devLabel="Inverts the active selection by obeying the options of Selection Tools and Selection Filters." translation="選択ツールと選択フィルタのオプションに従って、アクティブな選択を反転します。"/>
	<label commandName="SimSelectByNameCommandDefDesc1" devLabel="Selects objects by name." translation="名前を基準にオブジェクトを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectByNameCommandDefDesc2" devLabel="Enter the object name and set the type. Find the object and select if appropriate." translation="オブジェクト名を入力してタイプを設定します。必要に応じてオブジェクトを検索して選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectEdgeLocationText" devLabel="Edge" translation="エッジ"/>
	<label commandName="SimSelectEdgesLocationText" devLabel="Edges" translation="エッジ"/>
	<label commandName="SimSelectFaceLocationText" devLabel="Face" translation="面"/>
	<label commandName="SimSelectFacesLocationText" devLabel="Faces" translation="面"/>
	<label commandName="SimSelectGenerativeSimCasesLabel" devLabel="Select Studies to clone with the Generative Model." translation="ジェネレーティブ モデルでクローン化するスタディを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectSimCases" devLabel="Clone Model" translation="モデルをクローン"/>
	<label commandName="SimSelectSimCasesDlgSelectAll" devLabel="Select All" translation="すべて選択"/>
	<label commandName="SimSelectSimCasesLabel" devLabel="Select Studies to clone with the Model." translation="モデルでクローン化するスタディを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectSimilarOccurrencesCommand" devLabel="Select Similar Occurrences" translation="同様のオカレンスを選択"/>
	<label commandName="SimSelectSimilarOccurrencesCommandDesc1" devLabel="Selects other bodies in the model that resemble the same dimensions." translation="同じ寸法に近いモデルで他のボディを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectSimulationSimCasesLabel" devLabel="Select Studies to clone with the Simulation Model." translation="シミュレーション モデルでクローン化するスタディを選択します。"/>
	<label commandName="SimSelectVertexLocationText" devLabel="Vertex" translation="頂点"/>
	<label commandName="SimSelectVerticesLocationText" devLabel="Vertices" translation="頂点"/>
	<label commandName="SimServiceMgrOutdatedFusionTitle" devLabel="Outdated Fusion" translation="古い Fusion"/>
	<label commandName="SimSettings" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimSettingsTitle" devLabel="Settings" translation="設定"/>
	<label commandName="SimShowAttributesCommandDesc1" devLabel="Shows the location, magnitude, and direction of all Items in the study load case, in one place, for easy access." translation="スタディの荷重ケース内のすべての項目の位置、大きさ、方向を 1 箇所で表示し、簡単にアクセスできるようにします。"/>
	<label commandName="SimShowAttributesCommandDesc2" devLabel="Where applicable, the load case includes the loads, constraints, and gravity settings that you define." translation="必要に応じて、荷重ケースには、定義した荷重、拘束、および重力設定が含まれます。"/>
	<label commandName="SimShowCommand" devLabel="Show" translation="表示"/>
	<label commandName="SimShowJobsDlgCmd" devLabel="Job Status" translation="ジョブ ステータス"/>
	<label commandName="SimSingleSolveNotificationMessage" devLabel="Study: %1% in Document: %2% has started successfully." translation="スタディ: ドキュメント(%2%)の%1%が正常に開始されました。"/>
	<label commandName="SimSingleSolveNotificationTitle" devLabel="Scheduling Cloud Job" translation="クラウド ジョブをスケジュールする"/>
	<label commandName="SimSolve" devLabel="Solve" translation="解析"/>
	<label commandName="SimSolveActions" devLabel="Action" translation="アクション"/>
	<label commandName="SimSolveConfiguration" devLabel="Configuration" translation="コンフィギュレーション"/>
	<label commandName="SimSolveDetails" devLabel="Solve Details" translation="解析の詳細"/>
	<label commandName="SimSolveDlgBasicAccess" devLabel="Studies cannot be solved because you have Basic Access." translation="基本アクセスであるため、スタディを解析できません。"/>
	<label commandName="SimSolveDocument" devLabel="Document" translation="ドキュメント"/>
	<label commandName="SimSolveModel" devLabel="Model" translation="モデル"/>
	<label commandName="SimSolveName" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="SimSolvePreparingNewJobs" devLabel="New job(s) are being prepared..." translation="新しいジョブの準備中..."/>
	<label commandName="SimSolveScheduled" devLabel="Scheduled" translation="スケジュール済み"/>
	<label commandName="SimSolveSettings" devLabel="Solve Settings" translation="解析の設定"/>
	<label commandName="SimSolveStatus" devLabel="Status" translation="ステータス"/>
	<label commandName="SimSolveStudy" devLabel="Study" translation="スタディ"/>
	<label commandName="SimSolvingNotificationMessageLocalSolve" devLabel="Study: %1% in Document: %2% has started successfully." translation="スタディ: ドキュメント(%2%)の%1%が正常に開始されました。"/>
	<label commandName="SimSolvingNotificationTitleLocalSolve" devLabel="Local Job Started" translation="ローカル ジョブが開始されました"/>
	<label commandName="SimStateTemplates" devLabel="Templates" translation="テンプレート"/>
	<label commandName="SimStudiesColon" devLabel="Studies: " translation="スタディ: "/>
	<label commandName="SimStudyInProgressJobScheduledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve is %2%%% complete.&#xA;%3% is currently scheduled for solve" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの解析は %2%%% 完了しています。&#xA;現在 %3% が解析のためにスケジュールされています"/>
	<label commandName="SimStudyMaterials" devLabel="Study Materials" translation="スタディ マテリアル"/>
	<label commandName="SimStudyNotEntitled" devLabel="Cannot solve: your account does not have permission to solve this study type" translation="解析できません: アカウントにこのスタディ タイプを解析する権限がありません"/>
	<label commandName="SimStudyScheduledTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study is scheduled." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディがスケジュールされています。"/>
	<label commandName="SimSuppressAppearanceCmd" devLabel="Display Study Material Colors" translation="スタディ マテリアルの色を表示"/>
	<label commandName="SimSuppressAppearanceCommandDesc1" devLabel="Colors the model according to the materials selected for the Simulation study." translation="シミュレーション スタディで選択した材料に基づいて、モデルに色を付けます。"/>
	<label commandName="SimSuppressAppearanceCommandDesc2" devLabel="When this option is not selected, the study material colors are hidden and the Design workspace material colors are shown instead." translation="このオプションを選択しない場合、スタディの材料の色は非表示になり、[デザイン]作業スペースの材料の色が表示されます。"/>
	<label commandName="SimSuppressCommand" devLabel="Suppress" translation="抑制"/>
	<label commandName="SimSurfaceTransparencyCmd" devLabel="Transparent Surfaces Toggle" translation="透明なサーフェスの切り替え"/>
	<label commandName="SimSwitchToFusionAndRunInterferencesCommand" devLabel="Switch and check Interference" translation="切り替えて干渉をチェック"/>
	<label commandName="SimSwitchToPostProcessing" devLabel="View Results" translation="結果を表示"/>
	<label commandName="SimSwitchToPreviewMesh" devLabel="Mesh View" translation="メッシュ表示"/>
	<label commandName="SimSwitchToPreviewMeshDesc1" devLabel="Display model using computed mesh." translation="計算されたメッシュを使用してモデルを表示します。"/>
	<label commandName="SimSwitchingToClassicViewerContent" devLabel="The online results viewer doesn’t have enough memory to handle this model. Fusion is switching to the Classic viewer so you can continue your work. You can switch back to the online viewer in Preferences" translation="オンライン結果ビューアには、このモデルを処理するために十分なメモリがありません。作業を続行できるように、Fusion はクラシック ビューアに切り替わります。[基本設定]でオンライン ビューアに戻すことができます"/>
	<label commandName="SimSwitchingToClassicViewerTitle" devLabel="Switching to the Classic results viewer" translation="クラシック結果ビューアへの切り替え"/>
	<label commandName="SimSyncCamera" devLabel="Synchronize Camera" translation="カメラを同期"/>
	<label commandName="SimTemplateBrowseThumbnail" devLabel="Browse for thumbnail" translation="サムネイルを参照"/>
	<label commandName="SimTemplateDescription" devLabel="Description" translation="説明"/>
	<label commandName="SimTemplateGeneral" devLabel="General" translation="一般"/>
	<label commandName="SimTemplateName" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="SimTemplateNoStudies" devLabel="No Study is selected!" translation="スタディが選択されていません!"/>
	<label commandName="SimTemplatePreview" devLabel="Thumbnail" translation="サムネイル"/>
	<label commandName="SimTemplateStudies" devLabel="Studies" translation="スタディ"/>
	<label commandName="SimTemplates" devLabel="Templates: " translation="テンプレート: "/>
	<label commandName="SimTextItemDoubleClick" devLabel="Double-Click to activate" translation="ダブルクリックしてアクティブ化"/>
	<label commandName="SimThumbnailBrowse" devLabel="Browse" translation="参照"/>
	<label commandName="SimToggleMeshCmd" devLabel="Mesh View" translation="メッシュ表示"/>
	<label commandName="SimTokenInfoInfo" devLabel="Token Info" translation="トークン情報"/>
	<label commandName="SimTokensInfo" devLabel="The tokens are used only if solve succeeds." translation="トークンは、解析が成功した場合にのみ使用されます。"/>
	<label commandName="SimTokensTitle" devLabel="TOKENS" translation="トークン"/>
	<label commandName="SimUndoIsolateAllCommand" devLabel="Unisolate All" translation="選択表示をすべて解除"/>
	<label commandName="SimUndoIsolateCommand" devLabel="Unisolate" translation="選択表示を解除"/>
	<label commandName="SimUnisolateCommandDesc1" devLabel="Reverts all isolations." translation="すべての選択表示を戻します。"/>
	<label commandName="SimUnitPercentage" devLabel="Percentage" translation="パーセンテージ"/>
	<label commandName="SimUnitPieces" devLabel="Pieces" translation="部品"/>
	<label commandName="SimUnitsAcceleration" devLabel="Acceleration" translation="加速度"/>
	<label commandName="SimUnitsAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="SimUnitsCurrent" devLabel="Current" translation="電流"/>
	<label commandName="SimUnitsElectricalResistance" devLabel="Electrical Resistance" translation="電気抵抗"/>
	<label commandName="SimUnitsEnergy" devLabel="Energy" translation="エネルギー"/>
	<label commandName="SimUnitsForce" devLabel="Force" translation="力"/>
	<label commandName="SimUnitsLength" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="SimUnitsMass" devLabel="Mass" translation="質量"/>
	<label commandName="SimUnitsPower" devLabel="Power" translation="仕事率"/>
	<label commandName="SimUnitsPressure" devLabel="Pressure" translation="圧力"/>
	<label commandName="SimUnitsTemprature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="SimUnitsTime" devLabel="Time" translation="時間"/>
	<label commandName="SimUnitsVelocity" devLabel="Velocity" translation="速度"/>
	<label commandName="SimUnitsViscosity" devLabel="Viscosity" translation="粘度"/>
	<label commandName="SimUnitsVoltage" devLabel="Voltage" translation="電圧"/>
	<label commandName="SimUnitsVolumeFlowRate" devLabel="Flow Rate" translation="流量"/>
	<label commandName="SimUnknownStudyType" devLabel="This is unknown study type. The functionality is limited. All changes (except model changes) in this study won't be saved!" translation="スタディ タイプが不明です。機能は制限されます。このスタディでの変更内容は、モデルの変更を除き、すべて保存されません。"/>
	<label commandName="SimUnsuppressCommand" devLabel="Unsuppress" translation="抑制解除"/>
	<label commandName="SimUnsuppressOnlyOneAttributeAllowed" devLabel="One or more of the loads being unsuppressed are only allowed to be active in a single load case in this study.  Loads in other load cases will be suppressed." translation="省略解除されている 1 つまたは複数の荷重は、このスタディでは単一荷重ケースでのみアクティブにすることができます。その他の荷重ケース内の荷重は省略されます。"/>
	<label commandName="SimUpToDateMesh" devLabel="Mesh is already available and up-to-date." translation="メッシュは既に使用可能で最新の状態です。"/>
	<label commandName="SimUpToDateResults" devLabel="Results are already available and up-to-date." translation="結果は既に使用可能で最新の状態です"/>
	<label commandName="SimUpdate" devLabel="Update Simulation Study" translation="シミュレーション スタディを更新"/>
	<label commandName="SimUpdateDesc1" devLabel="Update Active Simulation Study" translation="アクティブなシミュレーション スタディを更新"/>
	<label commandName="SimUpdateFromDownloadedRslts" devLabel="Update simulation study results from cloud storage." translation="クラウド ストレージからシミュレーションのスタディ結果を更新します。"/>
	<label commandName="SimUpdateMaterial" devLabel="Update Material" translation="材料を更新"/>
	<label commandName="SimV2ViewResultsAction" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="SimV2ViewResultsTooltip" devLabel="Display results of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study solve" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディ解析の結果を表示"/>
	<label commandName="SimVisibilityAllCommand" devLabel="Show All Components" translation="すべてのコンポーネントを表示"/>
	<label commandName="SimVisibilityAllCommand1" devLabel="Show All Components" translation="すべてのコンポーネントを表示"/>
	<label commandName="SimVisibilityAllCommand2" devLabel="Show All Bodies" translation="すべてのボディを表示"/>
	<label commandName="SimWantToContinue" devLabel="Are you sure you want to continue?" translation="続行しますか?"/>
	<label commandName="SimWebViewDataError" devLabel="Error: Unable to access result data." translation="エラー: 結果データにアクセスできません。"/>
	<label commandName="SimpleShearRangeErrorMessage" devLabel="The Shear Tangent value must be greater than or equal to zero.The Engineering Stress value must greater than or equal to zero." translation="せん断応力の値はゼロ以上である必要があります。工学応力値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="SimpleTensionRangeErrorMessage" devLabel="The Stretch Ratio value must be greater than zero.The Engineering Stress value must be greater than or equal to zero." translation="伸張率の値はゼロより大きい必要があります。工学応力値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Simple_Shear_Engineering_Stress" devLabel="Engineering Stress" translation="工学応力"/>
	<label commandName="Simple_Shear_Shear_Tangent" devLabel="Shear Tangent" translation="せん断応力"/>
	<label commandName="Simple_Tension_Compression_Engineering_Stress" devLabel="Engineering Stress" translation="工学応力"/>
	<label commandName="Simple_Tension_Compression_Stretch_Ratio" devLabel="Stretch Ratio" translation="伸張率"/>
	<label commandName="SimplifyModelDesc" devLabel="Choose &quot;Simplify...&quot; to clean up your CAD model for simulation, or select a study type from the left and &quot;Create Study&quot;. You can also choose to simplify your model after you've created a study." translation="[簡略化...]を選択して、シミュレーション向けに CAD モデルを補正するか、または左からスタディ タイプを選んで[スタディを作成]を選択します。また、スタディを作成した後で、モデルを簡略化するように選択することもできます。"/>
	<label commandName="SimplifyModelLabel" devLabel="Simplify" translation="簡略化"/>
	<label commandName="SimplifyModelName" devLabel="Simplify geometry for use in Simulation" translation="シミュレーションで使用するジオメトリを簡略化"/>
	<label commandName="SimtitleGenerateJobMessages" devLabel="Generate Details" translation="詳細を生成"/>
	<label commandName="SimtitleJobMessages" devLabel="Solve Details" translation="解析の詳細"/>
	<label commandName="SimtitleMaterialProperties" devLabel="Material Properties" translation="材料特性"/>
	<label commandName="Simulation Restricted Message" devLabel="Test designs under real-world conditions so that you can reduce the number of prototypes, improve quality, and reduce the risk of failures." translation="実際の条件下でデザインをテストすることで、プロトタイプの数を減らし、品質を向上させ、失敗のリスクを軽減することができます。"/>
	<label commandName="Simulation Restricted Title" devLabel="Simulation" translation="シミュレーション"/>
	<label commandName="SimulationEnvironment" devLabel="Simulation" translation="シミュレーション"/>
	<label commandName="SimulationScalarisToFile" devLabel="Export to Ansys® Setup" translation="Ansys® セットアップにエクスポート"/>
	<label commandName="SimulationStudiesBrowserText" devLabel="(Simulations)" translation="(シミュレーション)"/>
	<label commandName="SinInputGrapherClear" devLabel="Clear" translation="クリア"/>
	<label commandName="Slop" devLabel="Slop" translation="スロップ"/>
	<label commandName="Slope_After_EnduranceLimit" devLabel="Be" translation="必要"/>
	<label commandName="SolverData" devLabel="Solver Data" translation="ソルバー データ"/>
	<label commandName="SolverDataDesc1" devLabel="Displays a summary of the mesh details and solver status to help you troubleshoot your study results." translation="スタディ結果のトラブルシューティングに役立つメッシュの詳細とソルバー ステータスの概要を表示します。"/>
	<label commandName="SolverDataDesc2" devLabel="Switch to Solver Output to see the solver log, which includes solver details, time statistics, warnings, and errors." translation="[ソルバー出力]に切り替えて、ソルバーの詳細、時間統計、警告、およびエラーを含むソルバー ログを表示します。"/>
	<label commandName="SpecificHeatRangeErrorMessage" devLabel="The Specific Heat value must be greater than or equal to zero." translation="比熱の値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Specific_Heat" devLabel="Specific Heat" translation="比熱"/>
	<label commandName="Specific_Heat_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="StopDofTT" devLabel="Close" translation="閉じる"/>
	<label commandName="Strain" devLabel="Strain" translation="ひずみ"/>
	<label commandName="Stress" devLabel="Stress" translation="応力"/>
	<label commandName="SurfaceProbesCmd" devLabel="Surface Probes" translation="サーフェス プローブ"/>
	<label commandName="SurfaceProbesDesc1" devLabel="Uses labels to show you critical data at surface locations of importance to you." translation="ラベルを使用して、重要なサーフェスの位置の重要なデータを表示します。"/>
	<label commandName="SurfaceProbesDesc2" devLabel="Probe as many points as necessary. Hover to preview the data, click the surface to attach the labels, and select OK to save the probe locations.&#xA;" translation="必要な数だけ点をプローブします。データをプレビューするためカーソルを合わせ、表面をクリックしてラベルをアタッチし、[OK]を選択してプローブの位置を保存します。&#xA;"/>
	<label commandName="SwitchToFusion" devLabel="Switch to Fusion Model" translation="Fusion モデルに切り替え"/>
	<label commandName="SwitchToFusionDesc1" devLabel="Go to the Model workspace where you can view and edit the model." translation="モデルを表示および編集できる[モデル]作業スペースに移動します。"/>
	<label commandName="TableDeleteExplicitContacts" devLabel="Delete Contacts" translation="接触を削除"/>
	<label commandName="TableEditContactTypeExplicitContact" devLabel="Switch Contact Type" translation="接触タイプを切り替え"/>
	<label commandName="TableEditExplicitContact" devLabel="Edit Contact" translation="接触を編集"/>
	<label commandName="TableSuppressExplicitContact" devLabel="Suppress Contact" translation="接触を抑制"/>
	<label commandName="TableSuppressExplicitContacts" devLabel="Suppress Contacts" translation="接触を抑制"/>
	<label commandName="TableTableDeleteExplicitContact" devLabel="Delete Contact" translation="接触を削除"/>
	<label commandName="TableUnSuppressExplicitContact" devLabel="Unsuppress Contact" translation="接触を抑制解除"/>
	<label commandName="TableUnSuppressExplicitContacts" devLabel="Unsuppress Contacts" translation="抑制解除"/>
	<label commandName="TableWidgetDeleteRows" devLabel="Delete" translation="削除"/>
	<label commandName="TableWidgetInsertRow" devLabel="Insert" translation="挿入"/>
	<label commandName="ThermalConductivityRangeErrorMessage" devLabel="The Thermal Conductivity value must be greater than zero." translation="熱伝導率の値はゼロより大きい必要があります。"/>
	<label commandName="ThermalExpansionRangeErrorMessage" devLabel="The Thermal Expansion value must be greater than or equal to zero." translation="線膨張係数の値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Thermal_Conductivity" devLabel="Thermal Conductivity" translation="熱伝導率"/>
	<label commandName="Thermal_Conductivity_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="Thermal_Expansion_Coefficient" devLabel="Thermal Expansion" translation="線膨張係数"/>
	<label commandName="Thermal_Expansion_Coefficient_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="ToggleMeshDesc1" devLabel="Displays the mesh as a reference over the result plot." translation="結果プロット上の参照としてメッシュを表示します。"/>
	<label commandName="ToggleMeshDesc2" devLabel="Check the mesh quality if you see unusual result values, such as stress. An overly coarse mesh, or unusual mesh element shapes, can lead to inaccurate results, so refine as necessary." translation="応力などの結果に異常な値が表示された場合に、メッシュの精度を確認します。メッシュが粗すぎたり、メッシュ要素の形状に異常がみられる場合は、不正確な結果が生じる可能性があるため、必要に応じて微調整します。"/>
	<label commandName="ToggleWireframeText" devLabel="Displays the undeformed wireframe as a reference, to show how much the model deflects in response to the applied loads and constraints." translation="変形されていないワイヤフレームを参照として表示し、適用荷重と拘束に応じたモデルの変位量を示します。"/>
	<label commandName="ToggleWireframehCmd" devLabel="Wireframe View" translation="ワイヤフレーム ビュー"/>
	<label commandName="UltimateStrengthRangeErrorMessage" devLabel="The Ultimate Tensile Strength value must be greater than or equal to zero." translation="最大引張強度の値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Ultimate_Strength" devLabel="Su" translation="Su"/>
	<label commandName="Ultimate_Tensile_Strength" devLabel="Ultimate Tensile Strength" translation="最大引張強度"/>
	<label commandName="Ultimate_Tensile_Strength_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="UndoCommandDesc" devLabel="Undo" translation="元に戻す"/>
	<label commandName="UseSimWithPCBError" devLabel="PCB feature is currently incompatible with linked components and simulation studies in Fusion assemblies." translation="現在 PCB フィーチャは、Fusion アセンブリ内のリンクされたコンポーネントおよびシミュレーション スタディと互換性がありません。"/>
	<label commandName="WebViewResultsCommand" devLabel="Simulation Results" translation="シミュレーション結果"/>
	<label commandName="WebViewResultsContextCommand" devLabel="View Results" translation="結果を表示"/>
	<label commandName="X_Label_Log" devLabel="Log" translation="Log"/>
	<label commandName="Y_Label_Log" devLabel="Log" translation="Log"/>
	<label commandName="YieldStrengthRangeErrorMessage" devLabel="The Yield Strength value must be greater than or equal to zero." translation="降伏強度の値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Yield_Strength" devLabel="Yield Strength" translation="降伏強度"/>
	<label commandName="Yield_Strength_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="YoungsModulusRangeErrorMessage" devLabel="The Young's Modulus value must be greater than or equal to zero." translation="ヤング率の値はゼロ以上である必要があります。"/>
	<label commandName="Youngs_Modulus" devLabel="Young's Modulus" translation="ヤング率"/>
	<label commandName="Youngs_Modulus_Temperature" devLabel="Temperature" translation="温度"/>
	<label commandName="creditsAvailable" devLabel="Available" translation="使用可能"/>
	<label commandName="creditsRequired" devLabel="Required" translation="必須"/>
	<label commandName="creditsused" devLabel="Used" translation="使用"/>
	<label commandName="dlgSimCloseStudiesButtonTooltip" devLabel="Close Studies dialog" translation="[スタディ]ダイアログ ボックスを閉じる"/>
	<label commandName="lclzExploreCmd1" devLabel="Explores design alternatives, called outcomes, using tools that help you identify the optimal outcome." translation="最適な結果の識別に役立つツールを使用して、各デザイン代替案(結果)を検討します。"/>
	<label commandName="lclzExploreCmd2" devLabel="Use different views to visually explore outcomes and examine their properties. Apply filters and compare multiple outcomes. Explore an outcome in detail in the 3D view and select an outcome iteration." translation="さまざまなビューを使用して結果を視覚的に検討し、それらのプロパティを調べます。フィルタを適用して複数の結果を比較します。結果を 3D ビューで詳細に検討し、1 つの結果を選択します。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayPropertiesViewCmdDesc1" devLabel="Displays properties of individual outcomes." translation="個々の結果のプロパティを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayPropertiesViewCmdDesc2" devLabel="To identify outcomes that best meet your requirements, sort them by properties and apply view filters. To examine an outcome in 3D, click a thumbnail." translation="要件を満たす最良の結果を識別するために、プロパティ別にソートし、ビュー フィルタを適用します。結果を 3D ビューで表示するには、サムネイルをクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayScatterPlotViewCmdDesc1" devLabel="Displays a scatter plot of outcomes." translation="結果の散布図が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayScatterPlotViewCmdDesc2" devLabel="Select properties to display on axes and see the outcomes' distribution on the scatter plot. Consider removing view filters to display all outcomes. Map a property to dots' colors. Click a dot to select an outcome and access outcome options." translation="軸上に表示するプロパティを選択して、その結果の分布を散布図上で確認します。ビュー フィルタを削除すればすべての結果が表示されます。プロパティはドットの色にマップします。ドットをクリックすると結果が選択され、結果オプションにアクセスできます。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayTableViewCmdDesc1" devLabel="Displays a table of outcomes' properties." translation="結果のプロパティがテーブル表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayTableViewCmdDesc2" devLabel="To identify outcomes that best meet your requirements, sort them by properties by clicking column headers and apply view filters. Click a row to select an outcome and access its options. To examine an outcome in 3D, click an outcome image." translation="要件を満たす最良の結果を識別するには、プロパティ別にソートし、ビュー フィルタを適用します。結果を 3D で確認するには、サムネイルをクリックします。青色のバーにカーソルを合わせて、結果の前の反復を表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayThumbnailViewCmdDesc1" devLabel="Displays thumbnails of individual outcomes." translation="個々の結果のサムネイルを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreDisplayThumbnailViewCmdDesc2" devLabel="To identify outcomes that best meet your requirements, sort them by properties and apply view filters. To examine an outcome in 3D, click a thumbnail. View an outcome's previous iterations by moving the cursor over the blue bar." translation="要件を満たす最良の結果を識別するには、プロパティ別にソートし、ビュー フィルタを適用します。結果を 3D で確認するには、サムネイルをクリックします。青色のバーにカーソルを合わせて、結果の前の反復を表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreFavoritesCmdDesc1" devLabel="Adds an outcome iteration to favorites." translation="結果の反復をお気に入りに追加します。"/>
	<label commandName="lclzExploreFavoritesCmdDesc2" devLabel="Once in favorites, you can easily view and compare it with other outcomes in the Explore views. To select the iteration, click and drag along the Iterations bar at the bottom of the Outcome View." translation="お気に入りに登録すると、[検討]ビューで他の結果と簡単に比較できます。反復を選択するには、[結果]ビューの下部にある[反復]バーをクリックして、ドラッグします。"/>
	<label commandName="lclzExploreFluidsCmd1" devLabel="Explores design alternatives, called outcomes, using tools that help you identify the optimal outcome." translation="最適な結果の識別に役立つツールを使用して、各デザイン代替案(結果)を検討します。"/>
	<label commandName="lclzExploreFluidsCmd2" devLabel="Use different views to visually explore outcomes and examine their properties. Apply filters and compare multiple outcomes. Explore an outcome in detail in the 3D view and select an outcome iteration." translation="さまざまなビューを使用して結果を視覚的に検討し、それらのプロパティを調べます。フィルタを適用して複数の結果を比較します。結果を 3D ビューで詳細に検討し、1 つの結果を選択します。"/>
	<label commandName="lclzExploreLabelsCmdDesc1" devLabel="Adds a label to an outcome iteration." translation="結果の反復にラベルを追加します。"/>
	<label commandName="lclzExploreLabelsCmdDesc2" devLabel="Add labels to organize and group outcomes. To display the outcomes, use the Labels filters. To rename and delete labels, go to the Outcome filters pane." translation="ラベルを追加して、結果を整理およびグループ化します。結果を表示するには、[ラベル]フィルタを使用します。ラベルの名前変更および削除を行うには、[結果フィルタ]ペインに移動します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareAddDisabledCmdDesc1" devLabel="You are comparing the maximum number of outcomes." translation="結果の最大数を比較しています。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareAddDisabledCmdDesc2" devLabel="You can compare up to four outcomes. Outcome views are synchronized. To remove an outcome from the view, click X." translation="最大で 4 つの結果を比較できます。結果ビューは同期されます。ビューから結果を削除するには、[X]をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareAddEnabledCmdDesc1" devLabel="Adds a new outcome to the comparison view." translation="新しい結果を比較ビューに追加します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareAddEnabledCmdDesc2" devLabel="You can compare up to four outcomes. Outcome views are synchronized. To remove an outcome from the view, click X." translation="最大で 4 つの結果を比較できます。結果ビューは同期されます。ビューから結果を削除するには、[X]をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareCmdDesc1" devLabel="Adds a new outcome to the comparison view." translation="新しい結果を比較ビューに追加します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareCmdDesc2" devLabel="You can compare up to four outcomes. Outcome views are synchronized. To remove an outcome from the view, click X." translation="最大で 4 つの結果を比較できます。結果ビューは同期されます。ビューから結果を削除するには、[X]をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareFluidsCmdDesc1" devLabel="Adds a new outcome to the comparison view." translation="新しい結果を比較ビューに追加します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileCompareFluidsCmdDesc2" devLabel="You can compare up to four outcomes. Outcome views are synchronized. To remove an outcome from the view, click X." translation="最大で 4 つの結果を比較できます。結果ビューは同期されます。ビューから結果を削除するには、[X]をクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewCmdDesc1" devLabel="Displays a preview of a design to be created from the outcome." translation="結果から作成されるデザインのプレビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewCmdDesc2" devLabel="It enables you to view the design with the appearance of the material selected in your study. Available for the final iteration of an outcome. To close the preview, click the color button in the top left corner of the view." translation="スタディで選択した材料の外観でデザインを表示できます。結果の最終反復に使用できます。プレビューを閉じるには、ビューの左上隅にあるカラー ボタンをクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays a preview of a flow path design to be created from the outcome." translation="結果から作成されるフロー パス デザインのプレビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayExportPreviewFluidsCmdDesc2" devLabel="It enables you to view the design with the appearance of the fluid material defined in your study. Available for the final iteration of an outcome. To close, the preview, click the color button in the top left corner of the view." translation="スタディで定義した流体材料の外観でデザインを表示できます。結果の最終反復に使用できます。プレビューを閉じるには、ビューの左上隅にあるカラー ボタンをクリックします。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayFlowLineViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays lines and arrows that help you understand the fluid motion through a device." translation="装置を通る流体のモーションを理解するのに役立つ線分および矢印を表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayFlowLineViewFluidsCmdDesc2" devLabel="Flow lines represent the fluid velocity. Blue indicates a low velocity and red - high. Flow lines grow thicker as the velocity increases. Arrows represent the flow direction and grow with the flow velocity." translation="動線は流体の速度を表します。青は低速を表し、赤は高速です。動線は速度増加に伴って太くなります。矢印は流れの方向を表し、流速に伴って拡大します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayModelViewCmdDesc1" devLabel="Displays an outcome’s 3D view." translation="結果の 3D ビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayModelViewCmdDesc2" devLabel="To examine details, orbit, pan, and zoom the outcome using tools on the 3D view toolbar." translation="詳細を確認するには、3D ビュー ツールバーにあるツールを使用して、結果のオービット、画面移動、およびズームを行います。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayModelViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays an outcome’s 3D view." translation="結果の 3D ビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayModelViewFluidsCmdDesc2" devLabel="To examine details, orbit, pan, and zoom the outcome using tools on the 3D view toolbar." translation="詳細を確認するには、3D ビュー ツールバーにあるツールを使用して、結果のオービット、画面移動、およびズームを行います。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewCmdDesc1" devLabel="Displays obstacle geometries from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の障害物ジオメトリを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewCmdDesc2" devLabel="Obstacle geometries display in red on the canvas and they are semi-transparent. Manipulate the outcome to see how they influenced the final shape." translation="障害物ジオメトリはキャンバス上に赤色で表示され、半透明になります。結果を操作すると最終形状への影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays obstacle geometries from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の障害物ジオメトリを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayObstacleViewFluidsCmdDesc2" devLabel="Obstacle geometries display in red on the canvas and they are semi-transparent. Manipulate the outcome to see how they influenced the final shape." translation="障害物ジオメトリはキャンバス上に赤色で表示され、半透明になります。結果を操作すると最終形状への影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewCmdDesc1" devLabel="Displays preserve geometries from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の保持ジオメトリを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewCmdDesc2" devLabel="Preserve geometries display in green on the canvas. Manipulate the outcome to see how they influenced the final shape." translation="保持ジオメトリはキャンバス上に緑色で表示されます。結果を操作すると最終形状への影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays preserve geometries from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の保持ジオメトリを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayPreserveViewFluidsCmdDesc2" devLabel="Preserve geometries display in green on the canvas. Manipulate the outcome to see how they influenced the final shape." translation="保持ジオメトリはキャンバス上に緑色で表示されます。結果を操作すると最終形状への影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewCmdDesc1" devLabel="Displays a starting shape from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の開始形状を表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewCmdDesc2" devLabel="The starting shape displays in yellow on the canvas and it’s semi-transparent. Manipulate the outcome to see how it influenced the final shape." translation="開始形状はキャンバス上に黄色で表示され、半透明になります。結果を操作すると最終形状への影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays a starting shape from your study setup in the Outcome View." translation="結果ビューにスタディ設定の開始形状を表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStartingShapeViewFluidsCmdDesc2" devLabel="The starting shape displays in yellow on the canvas and is semi-transparent. Manipulate the outcome to see how the starting shape influenced the final shape." translation="開始形状はキャンバス上に黄色で表示され、半透明になります。結果を操作すると最終形状に対する開始形状の影響が表示されます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStressViewCmdDesc1" devLabel="Displays the stress distribution map based on the factor of safety set in the Objectives and Limits dialog in the Generative Design workspace." translation="[ジェネレーティブ デザイン]作業スペースの[目標と制限]ダイアログで設定された安全率に基づいて、応力分布マップを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStressViewCmdDesc2" devLabel="To view colors' explanations, mouse over the Stress reference legend. Red indicates the factor of safety lower than the target set in the dialog. To examine details, manipulate the outcome using tools on the 3D view toolbar." translation="色の説明を表示するには、応力リファレンスの凡例にマウス カーソルを合わせます。赤色は、ダイアログで設定されている目標より低い安全率を示します。詳細を確認するには、3D ビュー ツールバーにあるツールを使用して結果を操作します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStressViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays the pressure distribution map to help you evaluate the pressure drop across the fluid path." translation="流体パス全体の圧力降下を評価するのに役立つ圧力分布マップを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayStressViewFluidsCmdDesc2" devLabel="To view the values that correspond to colors in the map, refer to the legend. To examine details, manipulate the outcome using tools on the Outcome View toolbar." translation="マップ内の色に対応する値を表示するには、凡例を参照してください。詳細を確認するには、[結果ビュー]ツールバーにあるツールを使用して結果を操作します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewCmdDesc1" devLabel="Displays a transparent view of the outcome." translation="結果の透過ビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewCmdDesc2" devLabel="It enables you to see the internal empty spaces, called voids, that may occur during the outcome generation. To examine details, manipulate the outcome using tools on the 3D view toolbar." translation="結果生成中に発生する可能性のある内部の空間(ボイドと呼ばれる)を表示することができます。詳細を確認するには、3D ビュー ツールバーのツールを使用して結果を操作します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewFluidsCmdDesc1" devLabel="Displays a transparent view of the outcome." translation="結果の透過ビューを表示します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileDisplayTransparentViewFluidsCmdDesc2" devLabel="It enables you to see the internal empty spaces, called voids, that may occur during the outcome generation. To examine details, manipulate the outcome using tools on the 3D view toolbar." translation="結果生成中に発生する可能性のある内部の空間(ボイドと呼ばれる)を表示することができます。詳細を確認するには、3D ビュー ツールバーのツールを使用して結果を操作します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportSmtCmdDesc1" devLabel="Creates an editable 3D design from the current outcome's iteration." translation="現在の結果の反復から編集可能な 3D デザインを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportSmtCmdDesc2" devLabel="Track the processing status in the Job Status dialog. When the design is ready, open it on another tab and edit using T-Spline tools." translation="[ジョブ ステータス]ダイアログで処理ステータスを追跡します。デザインの準備が完了したら、別のタブで開いて T スプライン ツールを使用して編集します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportSmtFluidsCmdDesc1" devLabel="Creates a 3D flow path design which you can edit, from the current outcome's iteration." translation="現在の結果の反復から、編集可能な 3D フロー パス デザインを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportSmtFluidsCmdDesc2" devLabel="Track the processing status in the Job Status dialog. When the design is ready, open it on another tab and edit using T-Spline tools." translation="[ジョブ ステータス]ダイアログで処理ステータスを追跡します。デザインの準備が完了したら、別のタブで開いて T スプライン ツールを使用して編集します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportStlCmdDesc1" devLabel="Creates a 3D design where a mesh represents model's surfaces, from the current outcome's iteration." translation="現在の結果の反復から、メッシュがモデルのサーフェスを表す 3D デザインを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportStlCmdDesc2" devLabel="Track the processing status in the Job Status dialog. When the mesh design is ready, open it on another tab." translation="[ジョブ ステータス]ダイアログで処理ステータスを追跡します。メッシュ デザインの準備が完了したら、別のタブで開きます。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportStlFluidsCmdDesc1" devLabel="Creates a 3D flow path design where a mesh represents model's surfaces, from the current outcome's iteration." translation="現在の結果の反復から、メッシュがモデルのサーフェスを表す 3D フロー パス デザインを作成します。"/>
	<label commandName="lclzExploreOutcomeProfileExportStlFluidsCmdDesc2" devLabel="Track the processing status in the Job Status dialog. When the mesh design is ready, open it on another tab." translation="[ジョブ ステータス]ダイアログで処理ステータスを追跡します。メッシュ デザインの準備が完了したら、別のタブで開きます。"/>
	<label commandName="lclzExploreSaveCSVCmdDesc1" devLabel="Exports a table of outcomes' data to a CSV file." translation="結果のデータのテーブルを CSV ファイルにエクスポートします。"/>
	<label commandName="lclzExploreSaveCSVCmdDesc2" devLabel="Create a CSV file for the current filters and settings that you can import to spreadsheet programs or text editors. For example, you can create the file for selected manufacturing methods or materials. The file contains only numbers and text." translation="スプレッドシート プログラムまたはテキスト エディタにインポートすることができる、現在のフィルタと設定の CSV ファイルを作成します。たとえば、選択した製造方法または材料のファイルを作成できます。ファイルには、数値とテキストのみが含まれます。"/>
	<label commandName="lclzExploreWorkspaceTitle" devLabel="Explores outcomes using tools that help you identify the optimal outcome." translation="最適な結果の識別に役立つツールを使用して、結果を検討します。"/>
	<label commandName="lclzExportToAnsysMechanical1" devLabel="Send geometry, loads, constraints, and materials of the active study to Ansys Mechanical." translation="アクティブなスタディのジオメトリ、荷重、制約、マテリアルを Ansys Mechanical に送信します。"/>
	<label commandName="lclzExportToAnsysMechanical2" devLabel="The same study that was set up in Fusion is created automatically, although some loads and constraints may need to be recreated in Ansys Mechanical." translation="Fusion で設定した同じスタディが自動的に作成されますが、一部の荷重および拘束は、ANSYS Discovery で再作成が必要になる場合があります。"/>
	<label commandName="lclzExportToDiscovery1" devLabel="Send geometry, loads, constraints, and materials of the active study to Ansys Discovery." translation="アクティブなスタディのジオメトリ、荷重、制約、材料を Ansys Discovery に送信します。"/>
	<label commandName="lclzExportToDiscovery2" devLabel="The same study that was set up in Fusion is created automatically, although some loads and constraints may need to be recreated in Ansys Discovery." translation="Fusion で設定した同じスタディが自動的に作成されますが、一部の荷重および拘束は、ANSYS Discovery で再作成が必要になる場合があります。"/>
	<label commandName="lclzExportToScalaris1" devLabel="Export geometry, loads, constraints, and materials of the active study to Ansys Setup." translation="アクティブなスタディのジオメトリ、荷重、制約、マテリアルを Ansys セットアップにエクスポートします。"/>
	<label commandName="lclzExportToScalaris2" devLabel="When you import the .sdz file into an Ansys product, the same study that was set up in Fusion is created automatically, although some loads and constraints may need to be recreated." translation="Ansys 製品に .sdz ファイルをインポートすると、Fusion で設定した同じスタディが自動的に作成されます。ただし、一部の荷重と拘束の再作成が必要になる場合があります。"/>
	<label commandName="lclzFilePanel" devLabel="File" translation="ファイル"/>
	<label commandName="lclzFinishDoraCmd1" devLabel="Exits the Results environment and returns you to the Setup environment." translation="結果環境を終了し、設定環境に戻ります。"/>
	<label commandName="lclzFinishExploreCmd1" devLabel="Exits the Explore workspace and returns to the Generative Design workspace." translation="[検討]作業スペースを終了し、[ジェネレーティブ デザイン]作業スペースに戻ります。"/>
	<label commandName="lclzFinishHawkeyeCmd1" devLabel="Exits the Results environment and returns you to the Setup environment." translation="結果環境を終了し、設定環境に戻ります。"/>
	<label commandName="lclzFinishOutcomeViewCmd1" devLabel="Return to Explore" translation="[検討]に戻る"/>
	<label commandName="lclzSimulationWorkspaceName" devLabel="Simulation Workspace" translation="[シミュレーション]作業スペース"/>
	<label commandName="lclzSimulationWorkspaceTitle" devLabel="Performs a simulation to help you understand how a design behaves under specific conditions." translation="シミュレーションを実行して、特定の条件におけるデザインの動作を把握します。"/>
	<label commandName="lclzWorkingModelWorkspaceTitle" devLabel="Removes detailed features that are unnecessary for simulations without affecting your production geometry." translation="製品ジオメトリに影響を与えずに、シミュレーションに不要な詳細フィーチャを削除します。"/>
	<label commandName="materialStatusBottomMessage" devLabel="This material is not saved to a Library yet." translation="このマテリアルは ライブラリに保存されていません。"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoHeaderTableLabel1" devLabel="Task" translation="タスク"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoHeaderTableLabel2" devLabel="Cost" translation="コスト"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoLabelBottom" devLabel="Show balances and costs in dialogs for tasks requiring cloud credits" translation="クラウド クレジットを必要とするタスクの残高とコストをダイアログに表示"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoTextBottom" devLabel="For more information on tokens and cloud credits, your default account, and balances, please go to Fusion Preferences &gt; Tokens &amp; Cloud Credits." translation="トークンとクラウド クレジット、既定のアカウント、および残高の詳細については、[Fusion 基本設定] &gt; [トークンとクラウド クレジット]を参照してください。"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoTextTop" devLabel="Simulation requires cloud credits for the following tasks, which use cloud services:" translation="シミュレーションでは、クラウド サービスを使用する次のタスクに対してクラウド クレジットが必要です:"/>
	<label commandName="simCloudCreditInfoWindowTitle" devLabel="Simulation and Cloud Credits" translation="シミュレーションとクラウド クレジット"/>
	<label commandName="simCloudCreditsWidgetUnlimitedRemain" devLabel="unlimited" translation="無制限"/>
	<label commandName="simDevSaveOnlyButtonTitle" devLabel="Save Only" translation="指定したもののみ保存"/>
	<label commandName="simDevSaveUploadButtonTitle" devLabel="Save and Upload" translation="保存してアップロード"/>
	<label commandName="simDevSolveButtonTitle" devLabel="Force Local Solve" translation="ローカル解析を強制"/>
	<label commandName="simDialogBaseAcceptBtn" devLabel="Confirm" translation="確認"/>
	<label commandName="simGenCloudCreditInfoOtcomeGenerationLabel" devLabel="Outcome generation and use of outcome-based designs" translation="結果の生成と結果ベースのデザインの使用"/>
	<label commandName="simGenCloudCreditInfoTextBottom" devLabel="For more information on tokens and cloud credits, your default account, and balances, please go to Fusion Preferences &gt; Tokens &amp; Cloud Credits." translation="トークンとクラウド クレジット、既定のアカウント、および残高の詳細については、[Fusion 基本設定] &gt; [トークンとクラウド クレジット]を参照してください。"/>
	<label commandName="simGenCloudCreditInfoTextTop" devLabel="Generative Design requires cloud credits for the following tasks, which use cloud services:" translation="ジェネレーティブ デザインでは、クラウド サービスを使用する次のタスクに対してクラウド クレジットが必要です:"/>
	<label commandName="simGenCloudCreditInfoWindowTitle" devLabel="Generative Design and Cloud Credits" translation="ジェネレーティブ デザインとクラウド クレジット"/>
	<label commandName="simGenTokenInfoTextTop" devLabel="Generative Design requires tokens for the following tasks, which use cloud services:" translation="ジェネレーティブ デザインでは、クラウド サービスを使用する次のタスクに対してトークンが必要です:"/>
	<label commandName="simGenTokenInfoWindowTitle" devLabel="Generative Design and Tokens" translation="ジェネレーティブ デザインとトークン"/>
	<label commandName="simSolveDlgBasicAccess2" devLabel="You cannot solve studies because you currently have Basic Access to this design." translation="現在はこのデザインに対する基本アクセスであるため、スタディを解析できません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgBasicAccess3" devLabel="Click on the Basic Access button for more information." translation="詳細については、[基本アクセス]ボタンをクリックしてください。"/>
	<label commandName="simSolveDlgBtnSolveMultiple" devLabel="Solve %1% Studies" translation="%1% スタディを解析"/>
	<label commandName="simSolveDlgBtnSolveOne" devLabel="Solve 1 Study" translation="1 スタディを解析"/>
	<label commandName="simSolveDlgClose" devLabel="Close" translation="閉じる"/>
	<label commandName="simSolveDlgCloudCreditsAccountEducation" devLabel="Education" translation="教育機関"/>
	<label commandName="simSolveDlgContact Us" devLabel="Contact Us" translation="お問い合わせ"/>
	<label commandName="simSolveDlgContactUsTooltip" devLabel="Show contact information" translation="連絡先情報を表示"/>
	<label commandName="simSolveDlgDetails" devLabel="Details" translation="詳細"/>
	<label commandName="simSolveDlgDirtyDocument" devLabel="&lt;b&gt;The document is modified.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;A new version will be created before the solve." translation="&lt;b&gt;ドキュメントが修正されました。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析の前に新しいバージョンが作成されます。"/>
	<label commandName="simSolveDlgDirtyDocument_ccy" devLabel="&lt;b&gt;The document is modified.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;A new change will be created before the solve." translation="&lt;b&gt;ドキュメントが修正されました。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析の前に新しい変更が作成されます。"/>
	<label commandName="simSolveDlgDirtyReadOnlyDocument" devLabel="&lt;b&gt;The document is read only.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;A copy of the document will be created before the solve." translation="&lt;b&gt;ドキュメントは読み取り専用です。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析の前にドキュメントのコピーが作成されます。"/>
	<label commandName="simSolveDlgErrorDetailsTooltip" devLabel="Display details of why &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; contains errors in the results" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; の結果にエラーが含まれる理由の詳細を表示"/>
	<label commandName="simSolveDlgExpiredAccount" devLabel="&lt;b&gt;Term has expired.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Studies cannot be solved because your Fusion term has expired." translation="&lt;b&gt;有効期限が切れました。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fusion の有効期限が切れているため、スタディを解析できません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgExpiredAccount2" devLabel="You cannot solve any studies because your Fusion term has expired." translation="Fusion の有効期限が切れているため、スタディを解析できません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgExpiredAccountContactPrefix" devLabel="If you want to continue using simulation solve please " translation="シミュレーション解析を使用して続行するには "/>
	<label commandName="simSolveDlgForcedLocal" devLabel="Your account doesn't support running simulation solves." translation="お客様のアカウントは、シミュレーション解析の実行をサポートしていません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgForcedLocalContactPrefix" devLabel="If you want to run simulation solves please " translation="シミュレーション解析を実行する場合 "/>
	<label commandName="simSolveDlgForedLocalContactSuffix" devLabel=" for more information." translation=" 詳細について"/>
	<label commandName="simSolveDlgHeaderTooltip" devLabel="Select all studies which can be solved" translation="解析できるすべてのスタディを選択"/>
	<label commandName="simSolveDlgHideStudies" devLabel="Hide studies that cannot be solved" translation="解析できないスタディを非表示"/>
	<label commandName="simSolveDlgNewDocument" devLabel="&lt;b&gt;The document has not been saved yet.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Save will be performed before the solve." translation="&lt;b&gt;ドキュメントはまだ保存されていません。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析を実行する前に保存が実行されます。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNoFgd1" devLabel="You cannot solve because no Fusion Generative Design entitlement exists for this account." translation="このアカウントには Fusion Generative Design を使用する権限が存在しないため、解析を実行できません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNoFsim1" devLabel="You cannot solve on cloud because no Fusion Simulation entitlement exists for this account." translation="このアカウントに Fusion シミュレーション資格が存在しないため、クラウドで解析を実行できません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNoFsimContactServices" devLabel="Autodesk Account Services." translation="オートデスク アカウント サービス。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNoFsimPrefix" devLabel="If you want to solve, sign in with a different account or contact " translation="解析を実行するには、別のアカウントでサインインするか、連絡してください "/>
	<label commandName="simSolveDlgNoReadyStudiesStatement" devLabel="&lt;b&gt;No studies can be solved.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;There are no studies which can be solved." translation="&lt;b&gt;スタディを解析できません。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析できるスタディがありません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNoSelectedStudiesStatement" devLabel="&lt;b&gt;No studies selected.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;No studies have been selected to be solved." translation="&lt;b&gt;スタディが選択されていません。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;解析するスタディが選択されていません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgNotEnoughCreditsStatement" devLabel="&lt;b&gt;Not enough tokens or cloud credits.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;You need to buy more tokens to solve the selected studies on the cloud." translation="&lt;b&gt;十分なトークンまたはクラウド クレジットがありません。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;クラウド上で選択したスタディを解析するには、さらにトークンを購入する必要があります。"/>
	<label commandName="simSolveDlgOffline" devLabel="To solve these studies, go to Online Mode to solve on the cloud." translation="これらのスタディを解析するには、オンライン モードに切り替えてクラウドで解析してください。"/>
	<label commandName="simSolveDlgRenew" devLabel="renew your Fusion term." translation="Fusion の有効期限を延長してください。"/>
	<label commandName="simSolveDlgRestartPendingForDownloadedNastran" devLabel="&lt;b&gt;Fusion update pending.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Local solve will be available once you restart Fusion." translation="&lt;b&gt;Fusion の更新は保留中です。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ローカル解析は、Fusion を再起動すると使用できるようになります。"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyCheckboxRadioTooltip" devLabel="Solve &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; locally" translation="ローカルで &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; を解析"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyCheckboxTooltip" devLabel="Solve &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; on the cloud" translation="クラウドで &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; を解析"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusErrorTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; cannot be solved because it contains following errors:" translation="次のエラーが含まれているため、&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; を解析できません:"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusFailed" devLabel="Failed" translation="失敗"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusFailedTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; study generation failed. No outcomes have been generated." translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; スタディの生成に失敗しました。結果は生成されていません。"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusInProgress" devLabel="In Progress" translation="実行中"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusInProgressTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; solve is currently in progress" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; の解析を現在実行中"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusReady" devLabel="Ready" translation="準備完了"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusReadyTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; is ready to be solved" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; の解析の準備完了"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusSolvedWithErrors" devLabel="Solved With Errors" translation="解析されたエラー"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusSolvedWithErrorsTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been solved but contains errors" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は解析されましたがエラーが含まれています"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusSolvedWithWarnings" devLabel="Solved With Warnings" translation="解析された警告"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusSolvedWithWarningsTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been solved but contains warnings" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は解析されましたが警告が含まれています"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusUpToDate" devLabel="Solved" translation="解析済み"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusUpToDateTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; has been solved" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は解析されました"/>
	<label commandName="simSolveDlgStudyStatusWarningTooltip" devLabel="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; can be solved but it contains following warnings:" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; は解析されますが次の警告が表示されます:"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnConfiguration" devLabel="Configuration" translation="コンフィギュレーション"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnCredits" devLabel="Cloud Credits" translation="クラウド クレジット"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnModel" devLabel="Model" translation="モデル"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnName" devLabel="Name" translation="名前"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnStatus" devLabel="Status" translation="ステータス"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnStudy" devLabel="Study" translation="スタディ"/>
	<label commandName="simSolveDlgTableColumnTokens" devLabel="Tokens" translation="トークン"/>
	<label commandName="simSolveDlgTitle" devLabel="Solve" translation="解析"/>
	<label commandName="simSolveDlgViewProgressTooltip" devLabel="View the solve progress of &lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;%1%&lt;/b&gt; の解析の進行状況を表示"/>
	<label commandName="simTokenInfoLabelBottom" devLabel="Show balances and costs in dialogs for tasks requiring tokens" translation="トークンを必要とするタスクの残高とコストをダイアログに表示"/>
	<label commandName="simTokenInfoTextTop" devLabel="Simulation requires tokens for the following tasks, which use cloud services:" translation="シミュレーションでは、クラウド サービスを使用する次のタスクに対してトークンが必要です:"/>
	<label commandName="simTokenInfoWindowTitle" devLabel="Simulation and Tokens" translation="シミュレーションとトークン"/>
	<label commandName="simViewOptionsShow" devLabel="Show" translation="表示"/>
	<label commandName="simViewOptionsShowCloudCredits" devLabel="Cloud credit costs &amp; balances" translation="クラウド クレジットのコストと残高"/>
	<label commandName="simViewOptionsShowSolvedStudies" devLabel="Solved studies" translation="解析済みスタディ"/>
	<label commandName="simViewOptionsShowStudiesWithErrors" devLabel="Studies with errors" translation="エラーのあるスタディ"/>
	<label commandName="simViewOptionsShowTokens" devLabel="Token costs &amp; balances" translation="トークンのコストと残高"/>
	<label commandName="text" devLabel="%1%%2%%3%" translation="%1%%2%%3%"/>
	<label commandName="xAxis" devLabel="X Axis : " translation="X 軸: "/>
	<label commandName="yAxis" devLabel="Y Axis : " translation="Y 軸: "/>
</Resource>