<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Resource>
	<label commandName="ASMFilesFilter" devLabel="ASM Files (*.asm)" translation="ASM ファイル(*.asm)"/>
	<label commandName="AngleInput" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="AreaInput1" devLabel="Area" translation="面積"/>
	<label commandName="AreaInput2" devLabel="Area" translation="面積"/>
	<label commandName="AxesVisibilityToggleCmd" devLabel="Show/Hide Axes" translation="軸を表示/非表示"/>
	<label commandName="BodyFilterInput" devLabel="Body" translation="ボディ"/>
	<label commandName="CancelTRBodyRestructuring" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="CenterAxisToCenterAxisInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="CenterAxisToCenterAxisMaximumInput" devLabel="Maximum Distance" translation="最大距離"/>
	<label commandName="CenterAxisToCenterAxisMinimumInput" devLabel="Minimum Distance" translation="最小距離"/>
	<label commandName="CenterPositionInput1X" devLabel="Center Position X" translation="中心位置 X"/>
	<label commandName="CenterPositionInput1Y" devLabel="Center Position Y" translation="中心位置 Y"/>
	<label commandName="CenterPositionInput1Z" devLabel="Center Position Z" translation="中心位置 Z"/>
	<label commandName="CenterPositionInput2X" devLabel="Center Position X" translation="中心位置 X"/>
	<label commandName="CenterPositionInput2Y" devLabel="Center Position Y" translation="中心位置 Y"/>
	<label commandName="CenterPositionInput2Z" devLabel="Center Position Z" translation="中心位置 Z"/>
	<label commandName="CenterToCenterInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="CenterToCenterMinimumInput" devLabel="Minimum Distance" translation="最小距離"/>
	<label commandName="CheckLogForMoreInfo" devLabel="Please check the log file for more information or click to view it: " translation="詳細については、ログ ファイルを確認するか、クリックしてログ ファイルを表示してください: "/>
	<label commandName="CommentMessage" devLabel="Message" translation="メッセージ"/>
	<label commandName="CommentObject" devLabel="Body" translation="ボディ"/>
	<label commandName="CommentObjectCommand" devLabel="CommentObject" translation="コメント オブジェクト"/>
	<label commandName="CommentSelectBody" devLabel="Select an object" translation="オブジェクトを選択"/>
	<label commandName="CommentSelectPoint" devLabel="Select a point on an object" translation="オブジェクト上の点を選択"/>
	<label commandName="CommmentsMissedObjectTitle" devLabel="Object does not exist in the current document" translation="オブジェクトは、現在のドキュメントに存在しません"/>
	<label commandName="CommmentsMissedSetupHeader" devLabel="The object associated with this comment has been removed since the comment was posted." translation="コメントが投稿されたため、このコメントに関連付けられているオブジェクトは削除されました。"/>
	<label commandName="CommmentsMissedSetupHeader2" devLabel="The setup associated with this comment has been removed since the comment was posted. Open version " translation="コメントの投稿以降に、このコメントに関連付けられている設定が削除されました。設定を表示するには、バージョン "/>
	<label commandName="CommmentsMissedSetupHeader2_ccy" devLabel="The setup associated with this comment has been removed since the comment was posted. Open change " translation="このコメントに関連付けられた設定は、コメントが投稿された後に削除されました。変更を開く "/>
	<label commandName="CommmentsMissedSetupTail" devLabel=" to view the setup." translation=" を開きます。"/>
	<label commandName="CommmentsMissedSetupTitle" devLabel="Setup does not exist in the current document" translation="設定が現在のドキュメントにありません"/>
	<label commandName="CommmentsWarningAssetDoesNotExist" devLabel="Asset does not exist" translation="アセットが存在しません"/>
	<label commandName="CommmentsWarningDocumentClosed" devLabel="Document is closed" translation="ドキュメントは閉じています"/>
	<label commandName="ComponentFilterInput" devLabel="Component" translation="コンポーネント"/>
	<label commandName="ContextFolderTooltip" devLabel="Cached objects from a dissolved Assembly Context" translation="解除されたアセンブリ コンテキストからのキャッシュ オブジェクト"/>
	<label commandName="ContinueTRBodyRestructuring" devLabel="Continue" translation="続行"/>
	<label commandName="CopyCommand" devLabel="Copy" translation="コピー"/>
	<label commandName="CreateSelectionGroupCmd" devLabel="Create Selection Set" translation="選択セットを作成"/>
	<label commandName="CycleComponentColorCmd" devLabel="Cycle Component Color" translation="コンポーネントのカラーを循環"/>
	<label commandName="DataBrowserCommand" devLabel="Launch Data Browser" translation="データ ブラウザを起動"/>
	<label commandName="DeltaInputX" devLabel="X Delta" translation="X デルタ"/>
	<label commandName="DeltaInputY" devLabel="Y Delta" translation="Y デルタ"/>
	<label commandName="DeltaInputZ" devLabel="Z Delta" translation="Z デルタ"/>
	<label commandName="DeltaTypeComponent1" devLabel="Component1" translation="コンポーネント 1"/>
	<label commandName="DeltaTypeComponent1Desc" devLabel="Component 1 Coordinate System&#xA;Displays the XYZ measurements aligned to&#xA;the Component 1 Coordinate System." translation="コンポーネント 1 座標系&#xA;コンポーネント 1 座標系に 合わせた&#xA;XYZ 計測値を表示します。"/>
	<label commandName="DeltaTypeComponent2" devLabel="Component2" translation="コンポーネント 2"/>
	<label commandName="DeltaTypeComponent2Desc" devLabel="Component 2 Coordinate System&#xA;Displays the XYZ measurements aligned to&#xA;the Component 2 Coordinate System." translation="コンポーネント 2 座標系&#xA;コンポーネント 2 座標系に 合わせた&#xA;XYZ 計測値を表示します。"/>
	<label commandName="DeltaTypeGloabal" devLabel="Global" translation="グローバル"/>
	<label commandName="DeltaTypeGlobalDesc" devLabel="Global Coordinate System&#xA;Displays the XYZ measurements aligned to&#xA;the root component." translation="グローバル座標系&#xA;ルート コンポーネントに 合わせた&#xA;XYZ 計測値を表示します。"/>
	<label commandName="DeltaTypeOff" devLabel="DeltaOff" translation="DeltaOff"/>
	<label commandName="DeltaTypeOffDesc" devLabel="None&#xA;Hide XYZ measurements" translation="なし&#xA;XYZ 計測値を非表示にします"/>
	<label commandName="DiameterInput1" devLabel="Diameter" translation="直径"/>
	<label commandName="DiameterInput2" devLabel="Diameter" translation="直径"/>
	<label commandName="DistanceInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEDuringUpdate" devLabel="Fusion is unable to install %1% because a software update is currently in progress.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after the update completes." translation="現在、ソフトウェアの更新が実行中のため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;更新の完了後に再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithUnknownError" devLabel="Fusion is unable to install %1% due to unknown error.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please restart application and try again." translation="不明なエラーが発生したため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;アプリケーションを再起動して、再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithoutInternet" devLabel="Fusion is unable to install %1% due to network issues.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after you are on a stable network connection." translation="ネットワークの問題が発生したため、Fusion は %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;ネットワーク接続が安定化してから、再試行してください。"/>
	<label commandName="DoNotAllowInstallIDEWithoutUpdateCheck" devLabel="Fusion is unable to install %1% because a software update may be pending.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please try again after the update check is done." translation="ソフトウェアの更新が保留中の可能性があるため、Fusion では %1% をインストールできません。&lt;br&gt;&lt;br&gt;更新の確認の完了後に再試行してください。"/>
	<label commandName="DumpEntityCommand" devLabel="Dump Entity Info" translation="エンティティ情報を出力"/>
	<label commandName="DumpEntityCommandDesc" devLabel="Dump detailed info of selected object" translation="選択したオブジェクトの詳細情報をダンプ"/>
	<label commandName="DynamicControlID" devLabel="DynamicControlID" translation="ダイナミック コントロール ID"/>
	<label commandName="EntityFinderButton" devLabel="Search" translation="検索"/>
	<label commandName="EntityFinderNothingToZoom" devLabel="Nothing to zoom." translation="ズームするものはありません。"/>
	<label commandName="ExtentsPrompt" devLabel="Terminates at selected object" translation="選択したオブジェクトで終了"/>
	<label commandName="FaceEdgeVertexFilterInput" devLabel="Face/Edge/Vertex" translation="面/エッジ/頂点"/>
	<label commandName="FullAngleInput" devLabel="Full Angle" translation="全角度"/>
	<label commandName="InferenceAddRef" devLabel="Add Reference" translation="参照を追加"/>
	<label commandName="InferenceConcentricTo" devLabel="Concentric To" translation="同心"/>
	<label commandName="InferenceMatchDiameter" devLabel="Match Diameter" translation="一致直径"/>
	<label commandName="InferenceMatchRadius" devLabel="Match Radius" translation="半径の一致"/>
	<label commandName="InferenceSnapTo" devLabel="Snap To" translation="スナップ対象"/>
	<label commandName="InferenceSnapToPt" devLabel="Snap to Point" translation="点にスナップ"/>
	<label commandName="InspectAssemblyData" devLabel="Inspect Assembly Command" translation="[アセンブリを検査]コマンド"/>
	<label commandName="InstallErrorTitleStr" devLabel="Unable to install %1%" translation="%1% をインストールできません"/>
	<label commandName="JointDOFFlip" devLabel="Flip" translation="反転"/>
	<label commandName="LengthInput1" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="LengthInput2" devLabel="Length" translation="長さ"/>
	<label commandName="LockJOOrientationLinux1" devLabel="Select a snap point to place the joint origin. (hold CTRL key to lock snaps)" translation="ジョイントの原点を配置するスナップ点を選択します。(スナップをロックするには[CTRL]キーを押します)"/>
	<label commandName="LockJOOrientationMac1" devLabel="Select a snap point to place the joint origin. (hold CMD key to lock snaps)" translation="ジョイントの原点を配置するスナップ点を選択します。(スナップをロックするには[Command]キーを押します)"/>
	<label commandName="LockJOOrientationWin1" devLabel="Select a snap point to place the joint origin. (hold CTRL key to lock snaps)" translation="ジョイントの原点を配置するスナップ点を選択します。(スナップをロックするには[Command]キーを押します)"/>
	<label commandName="LoopLengthInput1" devLabel="Loop Length" translation="ループの長さ"/>
	<label commandName="LoopLengthInput2" devLabel="Loop Length" translation="ループの長さ"/>
	<label commandName="MaterialCommand" devLabel="Manage Materials" translation="マテリアルを管理"/>
	<label commandName="Maximum" devLabel="Maximum" translation="最大値"/>
	<label commandName="MeasureCommand" devLabel="Measure" translation="計測"/>
	<label commandName="MeasureCommandDesc1" devLabel="Measure distance, angle, area, or position/delta." translation="距離、角度、面積、または位置/デルタを計測します。"/>
	<label commandName="MeasureCommandDesc2" devLabel="Select a vertex, edge, face, body, or component." translation="頂点、エッジ、面、ボディ、またはコンポーネントを選択します。"/>
	<label commandName="MeasureCommandPrecisionCursorPrompt" devLabel="Overrides the General precision setting in Preferences." translation="[基本設定]の[一般的な精度]設定をオーバーライドします。"/>
	<label commandName="MeasureCommandSecondaryUnitCursorPrompt" devLabel="Displays the measurement with secondary&#xA;units in parentheses." translation="括弧内に副単位で計測値を&#xA;表示します。"/>
	<label commandName="MeasureCommandSelectCursorPromptMac" devLabel="Select objects to measure." translation="計測するオブジェクトを選択します。"/>
	<label commandName="MeasureCommandSelectCursorPromptSnapPointMac" devLabel="Select objects to measure. Hold Shift to remove snap points. Hold Ctrl to lock snap points." translation="計測するオブジェクトを選択します。スナップ点を削除するには、[Shift]を押し続けます。スナップ点をロックするには、[Ctrl]を押し続けます。"/>
	<label commandName="MeasureCommandSelectCursorPromptSnapPointWin" devLabel="Select objects to measure. Hold Shift to remove snap points. Hold Ctrl to lock snap points." translation="計測するオブジェクトを選択します。スナップ点を削除するには、[Shift]を押し続けます。スナップ点をロックするには、[Ctrl]を押し続けます。"/>
	<label commandName="MeasureCommandSelectCursorPromptWin" devLabel="Select objects to measure." translation="計測するオブジェクトを選択します。"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsCM" devLabel="cm" translation="cm"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsFt" devLabel="ft" translation="ft"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsIn" devLabel="in" translation="in"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsM" devLabel="m" translation="m"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsMM" devLabel="mm" translation="mm"/>
	<label commandName="MeasureSecondaryUnitsNone" devLabel="None" translation="なし"/>
	<label commandName="MeasureTypeAngle" devLabel="Angle" translation="角度"/>
	<label commandName="MeasureTypeAngleDesc" devLabel="Measure Angle" translation="角度を計測"/>
	<label commandName="MeasureTypeArea" devLabel="Area" translation="面積"/>
	<label commandName="MeasureTypeAreaDesc" devLabel="Measure Area" translation="面積を計測"/>
	<label commandName="MeasureTypeDistance" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="MeasureTypeDistanceDesc" devLabel="Measure Distance" translation="距離を計測"/>
	<label commandName="MeasureTypePositionDelta" devLabel="Position/Delta" translation="位置/デルタ"/>
	<label commandName="MeasureTypePositionDesc" devLabel="Measure Position/Delta" translation="位置/デルタを計測"/>
	<label commandName="Minimum" devLabel="Minimum" translation="最小値"/>
	<label commandName="POPAlongPathDirection" devLabel="Path Direction" translation="パスの方向"/>
	<label commandName="POPDirectionType" devLabel="Direction" translation="方向"/>
	<label commandName="POPIdentical" devLabel="Identical" translation="同一"/>
	<label commandName="POPOneDirection" devLabel="One Direction" translation="1 方向"/>
	<label commandName="POPOrientationType" devLabel="Orientation" translation="方向"/>
	<label commandName="POPSymmetric" devLabel="Symmetric" translation="対称"/>
	<label commandName="PasteCommand" devLabel="Paste" translation="貼り付け"/>
	<label commandName="PathPatternDistanceExtentDesc" devLabel="Specify the distance value for the full extent of the pattern along the path." translation="パスに沿ったパターンの全範囲の距離の値を指定します。"/>
	<label commandName="PathPatternDistanceSpacingDesc" devLabel="Specify the distance value between each pattern instance along the path." translation="パスに沿った各パターン インスタンス間の距離の値を指定します。"/>
	<label commandName="PatterOnPathCounterInput" devLabel="Quantity" translation="数量"/>
	<label commandName="PatterOnPathCounterInputDesc" devLabel="Specify the number of pattern instances to create along the path." translation="パスに沿って作成するパターン インスタンスの数を指定します。"/>
	<label commandName="PatterOnPathDistanceInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="PatterOnPathStartPointDesc" devLabel="Specify the percentage value to offset the first pattern instance from the start point. Drag the start point along the path to reposition it." translation="最初のパターン インスタンスを始点からオフセットするパーセント値を指定します。パスに沿って始点をドラッグして再配置します。"/>
	<label commandName="PatterOnPathStartPointInput" devLabel="Start Point" translation="始点"/>
	<label commandName="PhysicalMaterialEditOnlyCommand" devLabel="Manage Physical Materials" translation="物理マテリアルを管理"/>
	<label commandName="PlaneToCenterAxisInput" devLabel="Distance" translation="距離"/>
	<label commandName="PlaneToCenterAxisMaximumInput" devLabel="Maximum Distance" translation="最大距離"/>
	<label commandName="PlaneToCenterAxisMinimumInput" devLabel="Minimum Distance" translation="最小距離"/>
	<label commandName="PlanesVisibilityToggleCmd" devLabel="Show/Hide Planes" translation="平面を表示/非表示"/>
	<label commandName="PointsVisibilityToggleCmd" devLabel="Show/Hide Points" translation="点を表示/非表示"/>
	<label commandName="PositionInput1X" devLabel="X Position" translation="X 軸位置"/>
	<label commandName="PositionInput1Y" devLabel="Y Position" translation="Y 軸位置"/>
	<label commandName="PositionInput1Z" devLabel="Z Position" translation="Z 軸位置"/>
	<label commandName="PositionInput2X" devLabel="X Position" translation="X 軸位置"/>
	<label commandName="PositionInput2Y" devLabel="Y Position" translation="Y 軸位置"/>
	<label commandName="PositionInput2Z" devLabel="Z Position" translation="Z 軸位置"/>
	<label commandName="PositionProperty2" devLabel="Body" translation="ボディ"/>
	<label commandName="PositionProperty3" devLabel="Output:" translation="出力:"/>
	<label commandName="Precision0" devLabel="0" translation="0"/>
	<label commandName="Precision1" devLabel="0.1" translation="0.1"/>
	<label commandName="Precision2" devLabel="0.12" translation="0.12"/>
	<label commandName="Precision3" devLabel="0.123" translation="0.123"/>
	<label commandName="Precision4" devLabel="0.1234" translation="0.1234"/>
	<label commandName="Precision5" devLabel="0.12345" translation="0.12345"/>
	<label commandName="Precision6" devLabel="0.123456" translation="0.123456"/>
	<label commandName="Precision7" devLabel="0.1234567" translation="0.1234567"/>
	<label commandName="Precision8" devLabel="0.12345678" translation="0.12345678"/>
	<label commandName="PrecisionAll" devLabel="All Decimals" translation="最大桁数"/>
	<label commandName="PrecisionInput" devLabel="Precision" translation="精度"/>
	<label commandName="PreviewAngle" devLabel="angle" translation="角度"/>
	<label commandName="PreviewCenterCenterAxisToCenterAxis" devLabel="center axis to center axis" translation="中心軸合わせ"/>
	<label commandName="PreviewCenterToCenter" devLabel="center to center" translation="中心間"/>
	<label commandName="PreviewDiameter" devLabel="diameter" translation="直径"/>
	<label commandName="PreviewDistance" devLabel="distance" translation="距離"/>
	<label commandName="PreviewImageCommandDesc1" devLabel="Preview image in a dialog window." translation="ダイアログ ウィンドウでイメージをプレビューします。"/>
	<label commandName="PreviewLength" devLabel="length" translation="長さ"/>
	<label commandName="PreviewPlaneToCenterAxis" devLabel="plane to center axis" translation="平面から中心軸"/>
	<label commandName="PreviewRadius" devLabel="radius" translation="半径"/>
	<label commandName="PythonInteractiveCommand" devLabel="Interactive command to run Python Script..." translation="Python スクリプトを実行するインタラクティブ コマンド..."/>
	<label commandName="PythonSequentialCommand" devLabel="Sequential command to run Python Script..." translation="Python スクリプトを実行するシーケンシャル コマンド..."/>
	<label commandName="RadiusInput1" devLabel="Radius" translation="半径"/>
	<label commandName="RadiusInput2" devLabel="Radius" translation="半径"/>
	<label commandName="ReanchoringHints" devLabel="Select perpendicular face for re-anchoring" translation="アンカーを再設定する垂直面を選択"/>
	<label commandName="ReanchoringObjectsHints" devLabel="Select new pivot location" translation="新しいピボットの位置を選択"/>
	<label commandName="RegexString" devLabel="Enter regular expression for selective journaling." translation="選択的ジャーナル作成に正規表現を入力します。"/>
	<label commandName="RemoveOverrideCommand" devLabel="Remove Appearance Override" translation="外観のオーバーライド設定を解除"/>
	<label commandName="RemoveVisibilityOverrideCommand" devLabel="Remove Visibility Overrides" translation="表示設定のオーバーライドを削除"/>
	<label commandName="Reorient" devLabel="Set Pivot" translation="ピボット設定"/>
	<label commandName="Rest" devLabel="Rest" translation="レスト"/>
	<label commandName="RestartAppStr" devLabel="Restart Application" translation="アプリケーションを再実行"/>
	<label commandName="RestartLinkStr" devLabel="Click to save your work and restart now." translation="クリックして作業データを保存し、今すぐ再起動してください。"/>
	<label commandName="RestartMsgStr" devLabel="The %1% has been installed." translation="%1% がインストールされました。"/>
	<label commandName="RestartSelectionInput" devLabel="Clear Selection" translation="選択をクリア"/>
	<label commandName="ResultsDeltaGroupInput" devLabel="XYZ Delta" translation="XYZ のデルタ"/>
	<label commandName="ResultsGroupInput" devLabel="Results" translation="結果"/>
	<label commandName="Reverse" devLabel="Reverse" translation="反転"/>
	<label commandName="SanityCheckCommand" devLabel="Sanity check bodies" translation="ボディの整合性をチェック"/>
	<label commandName="SaveAsASMCommand" devLabel="Save As ASM" translation="ASM 形式で保存"/>
	<label commandName="SaveAsSATCommand" devLabel="Save As SAT" translation="SAT 形式で保存"/>
	<label commandName="SecondaryUnitsInput" devLabel="Secondary Units" translation="副単位"/>
	<label commandName="SelectSelectionGroupCmd" devLabel="Select" translation="選択"/>
	<label commandName="SelectabilityToggleCmd" devLabel="Selectable/Unselectable" translation="選択可能と選択不可を切り替え"/>
	<label commandName="SelectableUnselectableDescription" devLabel="&lt;br&gt;&lt;br&gt;Enables or disables selection of these objects in the canvas" translation="&lt;br&gt;&lt;br&gt;キャンバス内でこれらのオブジェクトの選択を有効または無効にします"/>
	<label commandName="SelectableUnselectableFirstLine" devLabel="&lt;b&gt;Selectable/Unselectable&lt;/b&gt;" translation="&lt;b&gt;選択可能/選択不可&lt;/b&gt;"/>
	<label commandName="Selection1ResultsGroupInput" devLabel="Selection 1" translation="選択 1"/>
	<label commandName="Selection2ResultsGroupInput" devLabel="Selection 2" translation="選択 2"/>
	<label commandName="SelectionFilterBodyDesc" devLabel="Filters selection to bodies." translation="選択をボディにフィルタします。"/>
	<label commandName="SelectionFilterComponentDesc" devLabel="Filters selection to components." translation="選択をコンポーネントにフィルタします。"/>
	<label commandName="SelectionFilterFaceEdgeVertexDesc" devLabel="Filters selections to faces, edges or vertices." translation="選択を面、エッジ、または頂点にフィルタします。"/>
	<label commandName="SelectionIndicator1" devLabel="Selection Indicator" translation="選択インジケータ"/>
	<label commandName="SelectionIndicator2" devLabel="Selection Indicator" translation="選択インジケータ"/>
	<label commandName="SelectionInput1" devLabel="Select 1" translation="1 を選択"/>
	<label commandName="SelectionInput2" devLabel="Select 2" translation="2 を選択"/>
	<label commandName="SelectionInput3" devLabel="Select 3" translation="3 を選択"/>
	<label commandName="SelectionTypesInput" devLabel="Selection Filter" translation="選択フィルタ"/>
	<label commandName="SeparatorInput" devLabel="Separator" translation="区切り文字"/>
	<label commandName="ShowAffectedFacesCommand" devLabel="Show Affected Faces" translation="影響を受ける面を表示"/>
	<label commandName="ShowAllBodiesCmd" devLabel="Show All Bodies" translation="すべてのボディを表示"/>
	<label commandName="ShowAllComponentsCmd" devLabel="Show All Components" translation="すべてのコンポーネントを表示"/>
	<label commandName="ShowAllComponentsCmdDesc1" devLabel="Turns on the visibility of selected components, including child components." translation="子コンポーネントを含む、選択したコンポーネントの表示設定をオンにします。"/>
	<label commandName="ShowAllGroupMembersCmd" devLabel="Show All" translation="すべて表示"/>
	<label commandName="ShowSnapPoints" devLabel="Show Snap Points" translation="スナップ点を表示"/>
	<label commandName="SnapPointSelectedCmdInput" devLabel="SnapPointSelectedCmdInput" translation="SnapPointSelectedCmdInput"/>
	<label commandName="Stop Reorient" devLabel="Done" translation="完了"/>
	<label commandName="SuppressAppearanceCmd" devLabel="Suppress Appearance Overrides" translation="外観のオーバーライドを抑制"/>
	<label commandName="SurfTrimBlankAreaHint" devLabel="Select surfaces to remove" translation="削除するサーフェスを選択"/>
	<label commandName="SurfTrimCutToolSelectHint" devLabel="Select a trimming tool" translation="トリム ツールを選択"/>
	<label commandName="TRBodyRestructureWarning" devLabel="If you move the following bodies, some assembly relationships will break: &lt;table&gt;%1%&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Continue moving the bodies anyway? " translation="次のボディを移動すると、いくつかのアセンブリ関係が壊れます: &lt;table&gt;%1%&lt;/table&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ボディの移動を続行しますか? "/>
	<label commandName="TogggleSelectiveJournaling" devLabel="Toggle selective journaling." translation="選択的ジャーナル作成を切り替えます。"/>
	<label commandName="Toggle Occuence" devLabel="Toggle to suppress/unsuppress the occurrence" translation="オカレンスの抑制/抑制解除を切り替え"/>
	<label commandName="UpdateSelectionGroupCmd" devLabel="Update Selection Set" translation="選択セットを更新"/>
	<label commandName="UpdateSelectionGroupWarning" devLabel="Warning: Nothing selected. Select entities first to update this Selection Set" translation="警告: 何も選択されていません。この選択セットを更新するには、最初にエンティティを選択してください"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsg" devLabel="&lt;body style=&quot;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:13px;&quot;&gt;&lt;p&gt;%1%&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;" translation="&lt;body style=&quot;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;font-size:13px;&quot;&gt;&lt;p&gt;%1%&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxCancelButton" devLabel="Cancel" translation="キャンセル"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxTitle" devLabel="Download Visual Studio Code" translation="Visual Studio Code をダウンロード"/>
	<label commandName="VSCodeDownloadMsgBoxWebsiteButton" devLabel="Open VS Code website" translation="VS Code の Web サイトを開く"/>
	<label commandName="ViewCommentCmd" devLabel="ViewComment" translation="コメントを表示"/>
	<label commandName="WarnTRBodyRestructuringTitle" devLabel="Assembly relationship will break" translation="アセンブリ関係が解除されます"/>
	<label commandName="flipTooltip" devLabel="Flips the minimum and maximum motion limits." translation="最小と最大のモーション制限を反転します。"/>
	<label commandName="infoPOPAlongPathDirectionDesc" devLabel="Orients each pattern instance relative to its position along the path." translation="パスに沿った位置を基準にして各パターン インスタンスの方向を設定します。"/>
	<label commandName="infoPOPIdenticalDesc" devLabel="Orients all pattern instances to match the source object." translation="すべてのパターン インスタンスの方向をソース オブジェクトに合わせます。"/>
	<label commandName="infoPOPOneDirectionDesc" devLabel="Distributes pattern instances in one direction from the source object along the path." translation="パスに沿ってソース オブジェクトから一方向にパターン インスタンスを分布します。"/>
	<label commandName="infoPOPSymmetricDesc" devLabel="Distributes pattern instances symmetrically in two directions from the source object along the path." translation="パスに沿ってソース オブジェクトから 2 方向にパターン インスタンスを対称的に分布します。"/>
	<label commandName="lclzCopyCommandText" devLabel="CopyCommand" translation="コピー コマンド"/>
	<label commandName="lclzPasteCommandText" devLabel="PasteCommand" translation="貼り付けコマンド"/>
	<label commandName="lclzVisibilityToggleCmdText" devLabel="Show/Hide" translation="表示/非表示"/>
	<label commandName="maxTooltip" devLabel="Specify the maximum motion limit for the joint." translation="ジョイントの最大モーション制限を指定します。"/>
	<label commandName="minTooltip" devLabel="Specify the minimum  motion limit for the joint." translation="ジョイントの最小モーション制限を指定します。"/>
	<label commandName="restTooltip" devLabel="Specify the default position of the joint at rest." translation="静止時のジョイントの既定の位置を指定します。"/>
	<label commandName="selected" devLabel="selected" translation="選択済み"/>
</Resource>